Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,470 --> 00:00:10,230
Nowhere to run to, baby.
2
00:00:11,170 --> 00:00:12,770
Nowhere to hide.
3
00:00:14,470 --> 00:00:17,590
Got nowhere to run to, baby.
4
00:00:18,690 --> 00:00:20,210
Nowhere to hide.
5
00:00:21,850 --> 00:00:24,770
It's my love that I'm running from.
6
00:00:25,470 --> 00:00:28,390
It's a heartache, I know it's come.
7
00:00:28,930 --> 00:00:31,890
Because I know you look for me.
8
00:00:32,490 --> 00:00:36,630
But you become a part of me. Everywhere.
9
00:00:37,550 --> 00:00:39,270
Your face I see.
10
00:00:39,530 --> 00:00:43,190
Every step I take, you take with me.
11
00:00:44,550 --> 00:00:46,930
Nowhere to run, baby.
12
00:00:48,250 --> 00:00:49,710
Nowhere to hide.
13
00:00:51,450 --> 00:00:54,230
Got nowhere to run, baby.
14
00:00:55,710 --> 00:00:57,190
Nowhere to hide.
15
00:00:58,730 --> 00:01:01,610
I know you're no good for me.
16
00:01:02,170 --> 00:01:04,750
But three of you, I'll never forget.
17
00:01:26,140 --> 00:01:30,140
Miles, I've been looking for you.
There's a story idea I've been working
18
00:01:30,320 --> 00:01:34,520
It's a very special piece, and I'm very
passionate about it, Miles.
19
00:01:34,860 --> 00:01:36,260
I hope you say yes.
20
00:01:36,700 --> 00:01:37,700
What is it?
21
00:01:39,180 --> 00:01:41,220
I want to interview Indira Gandhi.
22
00:01:44,380 --> 00:01:45,380
She's dead.
23
00:01:46,840 --> 00:01:49,500
Well, then somebody like her go to my
ears.
24
00:01:49,920 --> 00:01:50,920
Also dead.
25
00:01:52,640 --> 00:01:56,440
Well, it doesn't have to be someone in
politics. Margaret Mead. Dead.
26
00:01:59,400 --> 00:02:03,260
All women, all famous, all dead.
27
00:02:03,720 --> 00:02:05,920
I think I'm on to something, Miles.
28
00:02:12,040 --> 00:02:13,040
Hi there.
29
00:02:13,420 --> 00:02:16,340
I'm Miles Silverberg, executive producer
of FYI.
30
00:02:16,860 --> 00:02:19,000
Let me be the first to welcome you to
our little family.
31
00:02:19,640 --> 00:02:22,220
Listen, how is Murphy today? Good mood?
32
00:02:22,860 --> 00:02:24,140
Sure. Fine.
33
00:02:24,740 --> 00:02:26,000
Great. See?
34
00:02:26,440 --> 00:02:30,300
Despite what you may have heard, Murphy
Brown can be a kind and caring person.
35
00:02:31,400 --> 00:02:32,400
Get lost!
36
00:02:34,600 --> 00:02:36,980
I'll need the German footage by Saturday
latest.
37
00:02:37,320 --> 00:02:41,690
Mickey, I'm begging you, for the good of
the show, and for two 40 -yard line
38
00:02:41,690 --> 00:02:43,110
seats. That's my guy.
39
00:02:44,030 --> 00:02:47,990
Miles, I think I'm finally getting
somewhere here. I've got a source that
40
00:02:47,990 --> 00:02:50,830
his father met Borman in Argentina as
late as 75.
41
00:02:51,330 --> 00:02:52,430
Oh, the missing Nazi thing.
42
00:02:52,670 --> 00:02:55,810
Right, and there's a very good chance
that Geisler and some others are living
43
00:02:55,810 --> 00:02:57,830
a small fishing village on the coast of
Argentina.
44
00:02:58,230 --> 00:03:00,190
Ooh, I can see why you're so excited.
45
00:03:00,590 --> 00:03:04,450
Geez, we get a shot of some old geezer
in some big rubber fisherman boots, and
46
00:03:04,450 --> 00:03:07,910
maybe a shot of another old geezer
playing Parcheesi by a bait -and -tackle
47
00:03:07,910 --> 00:03:08,910
shop.
48
00:03:09,440 --> 00:03:10,440
Exciting stuff.
49
00:03:10,880 --> 00:03:12,040
Cut to the chase, Miles.
50
00:03:12,960 --> 00:03:16,680
Well, I did come down here with another
story area, but it's really more of a
51
00:03:16,680 --> 00:03:20,760
current slash today type of thing, you
know. Headline blockbuster.
52
00:03:21,140 --> 00:03:22,140
Who needs it, huh?
53
00:03:22,480 --> 00:03:25,360
Besides, I can see you're already
married to this old geezer Nazi thing.
54
00:03:26,260 --> 00:03:30,340
You know, Diane Sawyer did the same
story on 60 Minutes last week, but hey,
55
00:03:30,340 --> 00:03:32,320
not like people compare you or anything.
What's your story?
56
00:03:34,540 --> 00:03:35,880
I just got a telephone call.
57
00:03:36,340 --> 00:03:39,860
Anonymous. It looks like there's some
dirty laundry on a highly visible
58
00:03:39,860 --> 00:03:41,880
prosecutor. Something about
prostitution.
59
00:03:42,160 --> 00:03:46,060
You expect me to drop everything because
a federal prosecutor is fooling around
60
00:03:46,060 --> 00:03:49,140
with hookers? Miles, that's not a story.
That's a given.
61
00:03:51,000 --> 00:03:55,100
Even if the prosecutor is Robert Hawk,
who happens to be putting together a
62
00:03:55,100 --> 00:03:56,100
Senate campaign?
63
00:03:56,380 --> 00:03:57,380
Keep talking.
64
00:03:57,640 --> 00:04:01,960
The prostitution stuff is probably just
a tiny, itsy -bitsy part of a very big
65
00:04:01,960 --> 00:04:04,360
payoff. Some sort of not -so -legal
favor.
66
00:04:04,680 --> 00:04:05,680
By whom?
67
00:04:06,410 --> 00:04:08,210
I thought you weren't interested. I'm
not.
68
00:04:08,590 --> 00:04:09,690
Who made the payoff?
69
00:04:10,370 --> 00:04:13,670
I don't know yet, but I've been promised
it's someone very big.
70
00:04:13,910 --> 00:04:14,910
Who's your source?
71
00:04:20,269 --> 00:04:21,269
The Asp.
72
00:04:21,769 --> 00:04:22,770
The what?
73
00:04:23,650 --> 00:04:25,210
The Asp. What?
74
00:04:25,710 --> 00:04:28,310
Asp. A -S -P. Like the deadly snake.
75
00:04:28,550 --> 00:04:32,590
But if you're more comfortable with a
story about retired Nazis who fly
76
00:04:32,590 --> 00:04:35,190
I'll give this ad 15 minutes. That's it.
77
00:04:35,720 --> 00:04:36,720
11 o 'clock.
78
00:04:37,060 --> 00:04:39,260
Bill, the Asp will be waiting.
79
00:04:47,960 --> 00:04:51,820
Now there's a face I recognize.
80
00:04:52,380 --> 00:04:53,380
Hey there, Bill.
81
00:04:53,600 --> 00:04:55,640
What can I get you? Nothing yet.
82
00:04:56,040 --> 00:04:57,840
I need to ask you.
83
00:04:58,320 --> 00:04:59,840
Is there an Asp here?
84
00:05:00,440 --> 00:05:01,440
What?
85
00:05:01,780 --> 00:05:03,700
Asp! Asp! Like the snake.
86
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
Oh!
87
00:05:06,270 --> 00:05:07,270
Sure, over there.
88
00:05:21,750 --> 00:05:25,930
Okay, if you've got something for me,
let's see it. Otherwise, I've got things
89
00:05:25,930 --> 00:05:26,930
to do.
90
00:05:28,730 --> 00:05:30,870
Hey, lady, I just came in here for a
drink.
91
00:05:31,750 --> 00:05:32,830
What are you talking about?
92
00:05:33,420 --> 00:05:35,940
What the hell, you smell good. I got 30
bucks.
93
00:05:40,800 --> 00:05:42,300
You looking for the ass?
94
00:05:43,400 --> 00:05:44,400
Hey, wait.
95
00:05:44,720 --> 00:05:45,980
You're Murphy Brown.
96
00:05:47,080 --> 00:05:48,440
Okay, I'll go 40 bucks.
97
00:05:51,900 --> 00:05:52,960
You're the ass?
98
00:05:53,200 --> 00:05:55,780
I don't remember. I've been sitting here
so long.
99
00:05:56,140 --> 00:05:59,620
I couldn't get here any sooner. I've got
a very busy day. Oh, I know you're very
100
00:05:59,620 --> 00:06:02,720
busy, busy, busy with this and that and
blah, blah, blah. You want a drink?
101
00:06:03,290 --> 00:06:06,310
No, thanks. You got something for me
about Robert Hawk?
102
00:06:11,410 --> 00:06:13,230
Federal prosecutor, my eye.
103
00:06:14,290 --> 00:06:15,890
Guy's a crook, I know.
104
00:06:16,810 --> 00:06:18,910
I was his secretary for six years.
105
00:06:20,170 --> 00:06:23,290
This is from Hawk to Leon Sturgis, the
crime boss.
106
00:06:23,710 --> 00:06:24,710
That's right.
107
00:06:24,910 --> 00:06:28,170
You know, honey, you put on a little
weight, you better lay off the crullers.
108
00:06:30,670 --> 00:06:32,390
Situation has been resolved.
109
00:06:32,810 --> 00:06:38,710
charges dropped six digits well
received, as were Fifi and her sister,
110
00:06:38,710 --> 00:06:39,710
thanks, Bob.
111
00:06:41,830 --> 00:06:44,010
You're telling me Hawk has mob
connections?
112
00:06:45,850 --> 00:06:46,970
Why are you doing this?
113
00:06:47,230 --> 00:06:52,190
Well, if you must know, I got tired of
him undressing me with his eyes.
114
00:06:53,870 --> 00:06:55,490
The guy is a lizard.
115
00:06:56,190 --> 00:06:58,250
I am not a piece of meat.
116
00:06:59,350 --> 00:07:02,290
Right. Listen, how can I get in touch
with you?
117
00:07:02,680 --> 00:07:03,680
You can't.
118
00:07:03,740 --> 00:07:05,240
You gotta do the rest yourself.
119
00:07:06,500 --> 00:07:08,380
Well, it's been a fiesta.
120
00:07:14,800 --> 00:07:16,100
What are you looking at?
121
00:07:17,060 --> 00:07:19,460
Hey, you walk like that, you gotta
expect it, kid.
122
00:07:25,580 --> 00:07:28,280
Get me the federal building right away,
please. Oh.
123
00:07:28,700 --> 00:07:32,720
And I'll need copies of anything on Leon
Sturgis from AP or UPI for the last
124
00:07:32,720 --> 00:07:33,720
three or four years.
125
00:07:33,780 --> 00:07:34,880
Sure. Fine.
126
00:07:40,120 --> 00:07:43,720
Listen, I want you to know that I'm
sorry I haven't been able to spend more
127
00:07:43,720 --> 00:07:47,560
with you. I know it's your first day and
sometimes I can be a little gruff, so
128
00:07:47,560 --> 00:07:49,400
just let it roll off your back, okay?
129
00:07:50,000 --> 00:07:51,120
Sure. Fine.
130
00:07:51,600 --> 00:07:52,600
No problem.
131
00:07:57,100 --> 00:08:00,740
There's a roving band of gypsies behind
you, and they want you to be their
132
00:08:00,740 --> 00:08:01,740
queen.
133
00:08:03,100 --> 00:08:04,340
Sure. Fine.
134
00:08:04,720 --> 00:08:05,720
No problem.
135
00:08:12,300 --> 00:08:13,300
It's open.
136
00:08:15,840 --> 00:08:19,420
Hang on to your penny loafers, Miles. I
just spent all afternoon in the
137
00:08:19,420 --> 00:08:23,960
archives. In March of 87, Leon Sturgis
was accused of tax evasion.
138
00:08:24,800 --> 00:08:28,360
has the case dismissed because of
insufficient evidence, then a federal
139
00:08:28,360 --> 00:08:32,460
investigator decides to reopen the case
and Hawk had him fired.
140
00:08:32,900 --> 00:08:35,559
Ooh, I love the smell of this mild.
141
00:08:36,159 --> 00:08:38,380
Murphy, I was thinking it over.
142
00:08:38,900 --> 00:08:43,500
I mean, this guy Sturgis, though he was
just trying to save a few bucks on a
143
00:08:43,500 --> 00:08:45,240
1040, who doesn't do that?
144
00:08:46,600 --> 00:08:47,600
What's the matter with you?
145
00:08:47,960 --> 00:08:48,960
Nothing's the matter with me.
146
00:08:49,380 --> 00:08:52,360
I just got to thinking, hey, let's
lighten up here.
147
00:08:53,020 --> 00:08:54,180
Let's give the poor guy a break.
148
00:08:54,740 --> 00:08:58,560
And, you know, it's kind of disturbing
to me to be thinking this. While we're
149
00:08:58,560 --> 00:09:01,260
wasting our time on this, Hitler's
golfing buddies are running around scot
150
00:09:01,260 --> 00:09:02,260
-free.
151
00:09:03,560 --> 00:09:06,520
You're blithering. What is going on with
you?
152
00:09:08,380 --> 00:09:09,380
Some guy called.
153
00:09:09,980 --> 00:09:13,200
He said if we don't drop the story, he's
going to send me to Toledo in several
154
00:09:13,200 --> 00:09:14,280
small sandwich bags.
155
00:09:15,760 --> 00:09:17,280
Is that what this is all about?
156
00:09:20,680 --> 00:09:21,680
Hey, everybody.
157
00:09:22,420 --> 00:09:24,360
Miles just got his first death threat.
158
00:09:29,980 --> 00:09:33,340
Death threats happen to every good
journalist, Miles. You've got to look at
159
00:09:33,340 --> 00:09:34,340
as a rite of passage.
160
00:09:34,540 --> 00:09:38,000
I'm sorry. I had my rite of passage.
There was a rabbi in a big buffet.
161
00:09:44,500 --> 00:09:47,520
Why would this guy want to kill you? I'm
the one doing the story.
162
00:09:47,940 --> 00:09:48,960
That's what I told him.
163
00:09:49,700 --> 00:09:50,700
But...
164
00:09:53,260 --> 00:09:56,720
They watch you on TV every week, and
they think you're really pretty, and
165
00:09:56,720 --> 00:09:58,520
they're still kind of old -fashioned
about killing women.
166
00:09:59,280 --> 00:10:03,620
Talk about your sexism. All the more
reason to nail these guys to the wall.
167
00:10:04,840 --> 00:10:05,920
Your hair's on fire.
168
00:10:06,140 --> 00:10:07,140
No problem.
169
00:10:09,460 --> 00:10:11,300
So let me just get this clear here,
Murphy.
170
00:10:12,040 --> 00:10:15,000
You're saying I should treat this death
threat business like a crank call.
171
00:10:15,640 --> 00:10:18,820
You know, Miles, we've all been in your
position. Believe me.
172
00:10:19,060 --> 00:10:21,720
The first time I got a death threat, I
nearly went berserk.
173
00:10:22,240 --> 00:10:23,240
What did you do?
174
00:10:23,860 --> 00:10:24,980
Two minutes to air time.
175
00:10:25,260 --> 00:10:29,960
I looked down and realized I'd put on a
light blue tie with a brown suit.
176
00:10:30,420 --> 00:10:31,420
Stack of items.
177
00:10:33,980 --> 00:10:36,800
What we're trying to say, Miles, is it's
only a scare tactic.
178
00:10:37,000 --> 00:10:38,060
They never follow up.
179
00:10:39,900 --> 00:10:42,600
Yo, is there a Miles Silverberg around
here?
180
00:10:47,060 --> 00:10:48,260
I need to see Mr.
181
00:10:48,520 --> 00:10:49,520
Silver.
182
00:10:51,310 --> 00:10:52,830
Mr. Silverberg on some business?
183
00:10:55,450 --> 00:10:57,250
He called about a bodyguard.
184
00:11:00,350 --> 00:11:01,590
I'm Miles Silverberg.
185
00:11:01,810 --> 00:11:04,430
Hey, how you doing? Tiffany Howard.
186
00:11:05,610 --> 00:11:06,610
Tiffany?
187
00:11:08,310 --> 00:11:09,990
Isn't that sort of a girl's name?
188
00:11:11,650 --> 00:11:17,450
Now, as you know, rates increase
substantially for 24 -hour protection
189
00:11:17,450 --> 00:11:20,650
multiple locations, plus transportation
to or from.
190
00:11:21,000 --> 00:11:23,480
So, how long are you going to be needing
protection?
191
00:11:24,340 --> 00:11:28,480
Well, I guess until Wednesday, until we
run the story on Leon Sturges. By
192
00:11:28,480 --> 00:11:30,220
then... Oh, wait a minute.
193
00:11:30,480 --> 00:11:32,420
Leon Sturges? The mob guy?
194
00:11:33,080 --> 00:11:35,980
Yes, but like I said, by then
everything... Oh, wow.
195
00:11:36,700 --> 00:11:40,180
I forgot. I got a jazzercise class in
three.
196
00:11:42,000 --> 00:11:45,860
I could kick myself for not remembering
what a dunce I am.
197
00:11:46,200 --> 00:11:47,520
You have a nice day.
198
00:11:51,560 --> 00:11:52,560
I'm a dead man.
199
00:11:52,940 --> 00:11:55,300
Sure. Fine. No problem.
200
00:12:00,980 --> 00:12:02,280
Oh, no.
201
00:12:03,140 --> 00:12:05,360
Well, when did Mrs. Perron pass on?
202
00:12:08,380 --> 00:12:11,100
Please send my condolences to Mr.
Perron.
203
00:12:12,660 --> 00:12:13,660
Oh.
204
00:12:15,520 --> 00:12:16,980
This is depressing.
205
00:12:18,060 --> 00:12:20,740
Corky, why don't you try Imelda Marco?
206
00:12:21,939 --> 00:12:22,939
Very funny.
207
00:12:33,160 --> 00:12:34,760
Hello, I'm Murphy Brown.
208
00:12:34,980 --> 00:12:39,620
Oh, yes, I know. It's a pleasure to meet
you. I am Katie Holtz. Hi, Katie.
209
00:12:40,260 --> 00:12:43,680
Listen, I know you've probably gone
through this with personnel already, but
210
00:12:43,680 --> 00:12:47,520
just out of curiosity, what sort of
background do you have?
211
00:12:48,030 --> 00:12:51,010
Well, I worked for five years as an
administrative assistant at the Ross
212
00:12:51,010 --> 00:12:54,510
Corporation, and before that as an
executive secretary for two years at
213
00:12:54,510 --> 00:12:56,450
and Hobbes legal offices. Oh, great.
Excellent.
214
00:12:57,250 --> 00:12:59,230
I'm sure this will work out fine.
215
00:12:59,590 --> 00:13:04,530
Oh, so am I. I already like you. And
when I spoke to Satan this morning
216
00:13:04,530 --> 00:13:05,530
breakfast...
217
00:13:15,720 --> 00:13:16,820
Take this stapler to the lobby.
218
00:13:23,780 --> 00:13:24,780
Hey, Murphy.
219
00:13:25,420 --> 00:13:26,420
Jim.
220
00:13:26,580 --> 00:13:29,400
Frank. So, how are you?
221
00:13:29,980 --> 00:13:32,080
Miles, what happened to you?
222
00:13:32,480 --> 00:13:33,560
Oh, nothing really.
223
00:13:34,020 --> 00:13:38,160
A car lost control on South Capitol. Ran
up on the sidewalk.
224
00:13:38,960 --> 00:13:42,260
Miles, I know what you're thinking, but
I'm sure it was an accident.
225
00:13:42,600 --> 00:13:44,300
And followed me for two and a half
blocks.
226
00:13:48,560 --> 00:13:50,720
But I guess that sort of thing has
happened to you guys, huh?
227
00:13:52,160 --> 00:13:56,440
How you doing on the story?
228
00:13:56,900 --> 00:13:59,680
I'd hate to think you hit any snags that
would make us have to drop it.
229
00:14:00,020 --> 00:14:03,360
Miles, I'm this close to frying these
guys.
230
00:14:04,180 --> 00:14:05,180
Oh, good.
231
00:14:06,020 --> 00:14:07,020
Great.
232
00:14:07,540 --> 00:14:09,140
Oh, look at the time.
233
00:14:28,110 --> 00:14:29,170
to the death threat, do you?
234
00:14:29,710 --> 00:14:33,670
Well, if he asks you to slow dance near
a window, ixnay, babe, ixnay.
235
00:14:34,790 --> 00:14:38,150
What am I supposed to do? Drop the
story? I've never dropped a story. It's
236
00:14:38,150 --> 00:14:41,350
extortion. Look, why don't you take what
you've got to the prosecutor's office?
237
00:14:41,550 --> 00:14:44,550
Let them handle it from here. The whole
office could be dirty. I don't know the
238
00:14:44,550 --> 00:14:45,970
good guys from the bad guys yet.
239
00:14:46,350 --> 00:14:47,350
Frank, what would you do?
240
00:14:47,710 --> 00:14:48,710
Ask your advisor.
241
00:14:50,030 --> 00:14:53,510
It wouldn't be so bad if he'd just tell
me to drop the story, but he's being so
242
00:14:53,510 --> 00:14:57,730
brave. I know. My bet in the office pool
had him on a bus to Seattle two days
243
00:14:57,730 --> 00:15:00,290
ago. I hate when stuff like this
happens.
244
00:15:00,750 --> 00:15:04,830
Everything was working so well. I was
going to put guys in jail. It's my
245
00:15:04,830 --> 00:15:05,830
favorite thing.
246
00:15:07,110 --> 00:15:10,770
Don't take it so hard, Murph. The
Republicans are still in office.
247
00:15:10,770 --> 00:15:11,770
other chances.
248
00:15:19,690 --> 00:15:20,690
Miles?
249
00:15:41,200 --> 00:15:42,200
How'd you know I was here?
250
00:15:42,240 --> 00:15:43,240
The janitor.
251
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
The janitor?
252
00:15:45,440 --> 00:15:46,440
Ernie.
253
00:15:46,520 --> 00:15:47,620
Ernie told you I was here?
254
00:15:48,440 --> 00:15:49,580
I can't believe it.
255
00:15:49,860 --> 00:15:52,300
He said they'd have to cut out his heart
before he'd tell.
256
00:15:52,760 --> 00:15:55,280
That's what he said, Murphy. He said
they'd have to cut out his heart.
257
00:15:56,520 --> 00:15:59,280
Look, I know this hasn't been easy for
you.
258
00:15:59,960 --> 00:16:00,960
Easy?
259
00:16:01,080 --> 00:16:02,700
I stopped answering my phone.
260
00:16:03,620 --> 00:16:05,960
I'm afraid to start my own car, so I
took the subway.
261
00:16:06,400 --> 00:16:07,820
Where, by the way, I was mugged.
262
00:16:09,390 --> 00:16:11,390
There's a reason why I needed to find
you tonight.
263
00:16:11,990 --> 00:16:16,750
I've been giving this a lot of thought,
and considering the circumstances, I
264
00:16:16,750 --> 00:16:18,650
think we should drop the story.
265
00:16:19,950 --> 00:16:20,950
What?
266
00:16:21,530 --> 00:16:22,590
It isn't all bad.
267
00:16:22,810 --> 00:16:25,610
I can pass it on to Jane Pauley. Maybe
they'll kill her.
268
00:16:28,370 --> 00:16:30,110
Wow, I really appreciate it, Murphy.
269
00:16:31,530 --> 00:16:33,350
But I've been giving it some thought,
too.
270
00:16:34,030 --> 00:16:38,350
And I've decided that we're journalists,
right?
271
00:16:39,240 --> 00:16:42,060
Free and courageous press is the
backbone to this society.
272
00:16:42,540 --> 00:16:47,320
The public needs to know the truth, and
it's our responsibility to see that they
273
00:16:47,320 --> 00:16:49,660
get the truth, regardless of personal
risk.
274
00:16:52,040 --> 00:16:56,120
Crime cannot, must not, win out.
275
00:16:57,620 --> 00:16:59,120
We can't drop the story, Murphy.
276
00:16:59,700 --> 00:17:01,340
We owe it to the American public.
277
00:17:04,400 --> 00:17:05,400
Okay.
278
00:17:06,020 --> 00:17:07,020
What the...
279
00:17:10,599 --> 00:17:12,640
Kidding! We don't owe the public
anything.
280
00:17:12,900 --> 00:17:15,619
They don't care. We don't even know most
of them anyway.
281
00:17:16,220 --> 00:17:17,540
I was kidding, Murphy.
282
00:17:17,900 --> 00:17:23,520
I'm here all alone, waiting for some guy
to come in here and hack me up like a
283
00:17:23,520 --> 00:17:24,520
piece of liver.
284
00:17:24,800 --> 00:17:29,080
Miles, it's late. I've got a long drive
home. You're in bed already.
285
00:17:29,320 --> 00:17:31,600
Now what's it going to be, story or no
story?
286
00:17:33,120 --> 00:17:34,820
Why are you making me decide?
287
00:17:35,320 --> 00:17:37,240
I thought you'd do the story no matter
what.
288
00:17:39,210 --> 00:17:40,210
So did I.
289
00:17:43,210 --> 00:17:45,670
Oh, will you stop looking at me like
that?
290
00:17:45,910 --> 00:17:46,910
Like what?
291
00:17:46,950 --> 00:17:48,930
Like Bambi caught in my headlights.
292
00:17:50,870 --> 00:17:54,830
This should be easy. Cut and dried.
We're journalists. We run stories.
293
00:17:56,550 --> 00:17:57,770
But I like you, Miles.
294
00:17:58,370 --> 00:17:59,930
I like that you never give up.
295
00:18:00,370 --> 00:18:01,910
I like the way you pester me.
296
00:18:02,510 --> 00:18:05,330
I'm even getting used to the smell of
clearasil in your office.
297
00:18:06,890 --> 00:18:08,770
Believe me, I hate it that I like you.
298
00:18:09,650 --> 00:18:11,350
That's the nicest thing you've ever said
to me.
299
00:18:11,550 --> 00:18:13,070
Just don't blab it around, okay?
300
00:18:14,130 --> 00:18:16,090
All right, let's come to a decision
here.
301
00:18:21,250 --> 00:18:25,290
You know, all I ever wanted to do was
work in the news.
302
00:18:26,530 --> 00:18:28,950
When I was a kid, that's all I'd watch
on TV.
303
00:18:30,070 --> 00:18:32,550
I'd think, wow, look at those pictures.
304
00:18:33,500 --> 00:18:37,100
There's a reporter and a camera crew
crawling around in the trenches getting
305
00:18:37,100 --> 00:18:38,100
that story.
306
00:18:38,880 --> 00:18:40,060
Those guys are heroes.
307
00:18:41,600 --> 00:18:43,160
Other kids wanted to be cowboys.
308
00:18:43,820 --> 00:18:44,820
Not me.
309
00:18:45,360 --> 00:18:50,320
I had this fedora with the word scoop
written on a little card stuck in the
310
00:18:50,320 --> 00:18:51,320
brim.
311
00:18:54,720 --> 00:18:55,760
We run the story.
312
00:18:58,700 --> 00:18:59,700
You got it.
313
00:19:04,840 --> 00:19:05,840
You gonna be okay?
314
00:19:06,820 --> 00:19:07,820
Yeah.
315
00:19:09,520 --> 00:19:10,520
See you tomorrow.
316
00:19:10,780 --> 00:19:17,740
And late today, both Robert
317
00:19:17,740 --> 00:19:20,300
Hawk and Leon Sturgis were arraigned in
federal court.
318
00:19:20,540 --> 00:19:24,320
Hawk has been charged with accepting a
bribe and obstructing justice, while
319
00:19:24,320 --> 00:19:28,140
Sturgis was brought up on three counts
of bribery and two counts of obstructing
320
00:19:28,140 --> 00:19:32,120
justice. In addition, federal
authorities are now looking into
321
00:19:32,120 --> 00:19:33,120
extortion.
322
00:19:33,200 --> 00:19:36,430
Jim? Thank you, Murphy, for that
electrifying report.
323
00:19:37,290 --> 00:19:40,430
Frank, fascinating tour of Edwards Air
Force Base.
324
00:19:41,190 --> 00:19:43,930
And Corky, interesting visit to a
seance.
325
00:19:44,630 --> 00:19:45,630
Nice job.
326
00:19:46,150 --> 00:19:49,430
This has been another edition of FYI.
Good night.
327
00:19:50,550 --> 00:19:51,970
And we're clear.
328
00:19:52,390 --> 00:19:53,890
Has anybody seen Miles?
329
00:19:55,150 --> 00:19:56,950
Silverberg? Is he still alive?
330
00:19:57,750 --> 00:19:59,690
Bernie, you've seen Miles today.
331
00:20:01,570 --> 00:20:03,410
Murphy! Ben!
332
00:20:04,239 --> 00:20:06,200
Fantastic job, winner.
333
00:20:07,540 --> 00:20:11,120
Miles, where have you been? If you ever
scare me like this again, I'll kill you.
334
00:20:11,300 --> 00:20:14,700
I fell asleep in the bathroom, but I got
up to the booth just in time to see
335
00:20:14,700 --> 00:20:16,340
Sturgis being taken into custody.
336
00:20:17,280 --> 00:20:19,460
Did we stand our ground?
337
00:20:20,280 --> 00:20:21,280
Yes,
338
00:20:22,180 --> 00:20:24,980
people know not to mess with Miles
Silverberg.
339
00:20:25,640 --> 00:20:26,640
Miles,
340
00:20:27,860 --> 00:20:29,220
don't make me dead use.
341
00:20:29,540 --> 00:20:31,780
Hey, Miles, you got a call. Oh, yeah?
Yeah.
342
00:20:32,170 --> 00:20:38,590
A guy named Leon something said, I'll be
out in five to seven short years, then
343
00:20:38,590 --> 00:20:42,950
I'm going to hunt you down and kill you
like a hog in the street.
344
00:20:43,210 --> 00:20:46,750
No, that's a D. It says a dog in the
street. Why would a hog be in the
345
00:20:47,810 --> 00:20:51,810
Well, it says hog. Look at it. You're
out of your mind. That's a D. Dog in the
346
00:20:51,810 --> 00:20:53,910
street. A hog wouldn't be in the street.
That's stupid.
347
00:20:55,690 --> 00:20:57,410
Miles, some advice.
348
00:20:57,970 --> 00:20:58,909
Hang tough.
349
00:20:58,910 --> 00:21:00,510
You made the right choice, you know.
350
00:21:01,010 --> 00:21:02,010
Right.
351
00:21:03,659 --> 00:21:04,920
So, see you tomorrow.
352
00:21:05,240 --> 00:21:06,240
Wait a minute.
353
00:21:06,500 --> 00:21:07,500
That's it?
354
00:21:07,720 --> 00:21:08,800
Did I forget something?
355
00:21:09,640 --> 00:21:10,640
I don't know.
356
00:21:10,760 --> 00:21:12,620
It just seems a little strange, doesn't
it?
357
00:21:13,120 --> 00:21:15,060
After all this, life goes on as usual.
358
00:21:16,340 --> 00:21:21,380
Oh, I guess you thought that maybe when
someone risks their life, there'd be
359
00:21:21,380 --> 00:21:22,380
some acknowledgement.
360
00:21:22,580 --> 00:21:23,580
I don't know.
361
00:21:25,120 --> 00:21:26,120
Hey, everybody.
362
00:21:26,340 --> 00:21:27,480
Let's hear it for Miles.
363
00:21:27,820 --> 00:21:28,820
Yeah.
364
00:21:35,590 --> 00:21:36,590
I'm home.
365
00:21:37,550 --> 00:21:40,950
Come on. I know you're here. You're
always here.
366
00:21:41,310 --> 00:21:45,150
Oh, geez. Could you please keep it down?
I got a splitting headache.
367
00:21:46,370 --> 00:21:48,490
Do you know you need a new box spring?
368
00:21:51,050 --> 00:21:54,050
Oh, I see you got a lot done today.
369
00:21:54,430 --> 00:21:55,610
Scaffold still here.
370
00:21:55,890 --> 00:21:56,910
Wall still unfinished.
371
00:21:57,470 --> 00:21:58,610
But I don't...
372
00:21:59,240 --> 00:22:03,820
I had one of those really perfect days,
and I feel great.
373
00:22:04,080 --> 00:22:06,380
What do you got to be so cheery for? You
know, it's very annoying.
374
00:22:09,160 --> 00:22:10,160
What's wrong with you?
375
00:22:12,060 --> 00:22:13,060
Painter's block.
376
00:22:18,280 --> 00:22:22,380
The trim, it just, it doesn't, it
doesn't sing to me.
377
00:22:23,320 --> 00:22:27,000
Well, I think maybe you need a little
inspiration.
378
00:22:27,740 --> 00:22:29,120
I've got just the thing.
379
00:22:31,340 --> 00:22:32,340
Oh.
380
00:22:33,460 --> 00:22:36,460
I'm not in the mood. I'm not in the
mood. Use the headphones.
381
00:22:37,260 --> 00:22:39,960
Come on, Eldon. How could you listen to
this and not feel better?
382
00:22:40,360 --> 00:22:41,740
I bet you're a great dancer.
383
00:22:42,760 --> 00:22:45,640
Come on, Eldon. Life's too short. It's
good for the soul. Come on.
384
00:22:49,440 --> 00:22:52,760
You dance like a white girl.
385
00:22:57,550 --> 00:22:58,550
What are you talking about?
386
00:23:35,370 --> 00:23:36,370
This is the front line.
29918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.