All language subtitles for Wild West Chronicles s04e07 Elijah Briant and the Wild Bunch.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,667 --> 00:00:03,375 EVERYONE STOP RIGHT THERE! 2 00:00:03,542 --> 00:00:04,417 BAT MASTERSON, V/O: THERE'S A REASON THEY CALLED 3 00:00:04,625 --> 00:00:06,041 IT THE WILD WEST. 4 00:00:06,208 --> 00:00:07,542 - YOU'RE THE TEACHER. - IT'S SHERIFF NOW. 5 00:00:07,709 --> 00:00:08,709 CONSTABLE THOMASON: COME ON. 6 00:00:08,875 --> 00:00:09,875 HE'S TRYING TO PLAY SHERIFF. 7 00:00:10,041 --> 00:00:11,667 HE WON'T EVEN WEAR ONE OF THESE. 8 00:00:11,875 --> 00:00:13,750 LET'S ALL KEEP OUR HEADS ON NOW, OKAY? 9 00:00:13,959 --> 00:00:15,417 THAT'S BUTCH CASSIDY AND THE WILD BUNCH. 10 00:00:15,625 --> 00:00:17,166 AND THAT GUY ON THE BACK LEFT, 11 00:00:17,375 --> 00:00:19,083 HE'S WANTED FOR COLD BLOODED MURDER. 12 00:00:19,291 --> 00:00:20,959 [GUNSHOT] 13 00:00:21,625 --> 00:00:23,000 I'M FAMOUS. 14 00:00:23,208 --> 00:00:24,959 I AIN'T GOING BACK TO JAIL. 15 00:00:25,166 --> 00:00:27,291 [GUNSHOT, GROAN] 16 00:00:27,500 --> 00:00:28,917 [TRAIN WHISTLE] 17 00:00:29,125 --> 00:00:30,500 BAT, V/O: I WAS JUST A YOUNG MAN 18 00:00:30,709 --> 00:00:32,583 WHEN I FIRST HEADED WEST. 19 00:00:33,542 --> 00:00:35,917 IN THE YEARS THAT FOLLOWED, I BECAME A COWBOY, 20 00:00:36,125 --> 00:00:39,333 A GUNSLINGER, AND EVEN SERVED AS SHERIFF OF DODGE CITY, 21 00:00:39,542 --> 00:00:42,250 ONE OF THE MOST LAWLESS TOWNS IN THE COUNTRY. 22 00:00:42,458 --> 00:00:45,208 MY NAME IS BAT MASTERSON. 23 00:00:45,417 --> 00:00:47,291 NOW I'M A REPORTER. 24 00:00:47,500 --> 00:00:48,792 AND I'VE COME WEST AGAIN TO CHRONICLE 25 00:00:49,000 --> 00:00:50,917 THE WORLD THAT I KNOW BEST. 26 00:00:51,083 --> 00:00:55,875 THESE ARE THE INCREDIBLE TRUE TALES OF THE WILD WEST. 27 00:00:59,667 --> 00:01:03,041 STATION MASTER: FIVE THIRTY, ABILENE, IN TWENTY MINUTES. 28 00:01:03,250 --> 00:01:05,041 HAVE YOUR TICKETS HANDY. 29 00:01:06,917 --> 00:01:10,375 [TRAIN WHISTLE] 30 00:01:15,041 --> 00:01:15,959 BAT MASTERSON? 31 00:01:16,166 --> 00:01:18,000 ? ? 32 00:01:18,208 --> 00:01:19,917 PARDON ME, MR. MASTERSON. 33 00:01:20,125 --> 00:01:23,750 I'M HENRY SHARP, DEPUTY SHERIFF FROM SONORA. 34 00:01:23,959 --> 00:01:25,166 YOU'RE A WAYS FROM HOME. 35 00:01:25,375 --> 00:01:26,583 I HEARD YOU WAS IN TEXAS. 36 00:01:26,792 --> 00:01:28,625 I FELT COMPELLED TO COME SEE YOU. 37 00:01:28,834 --> 00:01:31,125 WELL, RIGHT NOW, I FEEL COMPELLED TO BE LEFT ALONE. 38 00:01:31,291 --> 00:01:32,667 HENRY: MR. MASTERSON, A GRAVE 39 00:01:32,875 --> 00:01:35,417 INJUSTICE HAS BEEN DONE TO A GOOD MAN. 40 00:01:43,750 --> 00:01:45,166 THE WILD BUNCH? 41 00:01:45,375 --> 00:01:46,750 HENRY: CONSTABLE THOMASON IS ATTEMPTING 42 00:01:46,959 --> 00:01:48,792 TO TAKE CREDIT FOR ENDING THE WILD BUNCH, 43 00:01:49,000 --> 00:01:52,333 BUT I KNOW FOR A FACT, IT WAS SHERIFF ELIJAH BRIANT. 44 00:01:52,542 --> 00:01:55,000 HARPER'S IS A RESPECTED PUBLICATION. 45 00:01:55,208 --> 00:01:56,333 HENRY: WELL, THAT'S WHY I NEED 46 00:01:56,542 --> 00:01:58,083 YOU TO SET THE RECORD STRAIGHT. 47 00:01:58,291 --> 00:02:00,458 FOLKS, THEY AIN'T GOING TO BELIEVE ME. 48 00:02:00,625 --> 00:02:02,208 THEY BELIEVE YOU. 49 00:02:02,417 --> 00:02:04,041 HOW CAN YOU BE SO SURE? 50 00:02:04,250 --> 00:02:06,291 I WAS THERE. 51 00:02:07,834 --> 00:02:10,792 ? ? 52 00:02:11,000 --> 00:02:13,834 ELIJAH BRIANT? 53 00:02:14,000 --> 00:02:15,875 NEVER HEARD OF HIM. 54 00:02:16,083 --> 00:02:20,166 WELL, HE WASN'T A FULL-TIME, FAMOUS LAWMAN LIKE YOURSELF. 55 00:02:20,333 --> 00:02:23,625 HE WAS A SCHOOL TEACHER, THEN POSTMASTER, 56 00:02:23,834 --> 00:02:26,458 AND STILL THE TOWN PHARMACIST WHEN HE GOT ELECTED. 57 00:02:26,667 --> 00:02:28,709 ANOTHER PART-TIME SHERIFF IN A SMALL TOWN. 58 00:02:28,917 --> 00:02:30,333 HENRY: YEAH. 59 00:02:30,500 --> 00:02:32,792 YEAH, SONORA COULDN'T AFFORD FULL-TIME LAWMEN. 60 00:02:33,000 --> 00:02:35,417 WE WAS JUST REGULAR FOLKS TRYING TO PROTECT OUR TOWN, 61 00:02:35,625 --> 00:02:37,750 PROTECT OUR FAMILIES. 62 00:02:37,959 --> 00:02:40,709 NOW ELIJAH WASN'T NO KIND OF GUNFIGHTER, 63 00:02:40,917 --> 00:02:43,709 BUT HE STEPPED UP WHEN THE TOWN NEEDED A SHERIFF. 64 00:02:47,792 --> 00:02:50,667 ALL RIGHT, SHARP, YOU GOT 17 MINUTES. 65 00:02:50,875 --> 00:02:52,834 THANK YOU. 66 00:02:53,041 --> 00:02:56,166 NOW, ELIJAH WAS A BIT GREEN TO BEGIN WITH. 67 00:02:56,375 --> 00:03:00,166 HE HAD TO EARN RESPECT FROM SOME FOLKS. 68 00:03:04,792 --> 00:03:06,583 CONSTABLE THOMASON: NOW HE THINKS HE'S GOING TO TELL ME 69 00:03:06,792 --> 00:03:08,250 HOW TO ENFORCE THE LAW? 70 00:03:08,458 --> 00:03:10,583 HENRY: WATCH YOUR TONE, CONSTABLE THOMASON. 71 00:03:10,792 --> 00:03:14,125 COME ON, HE'S JUST A DRUG MAN TRYING TO PLAY SHERIFF. 72 00:03:14,333 --> 00:03:19,000 HE GOT NO IDEA HOW MEN LIKE US ACTUALLY KEEP THE PEACE. 73 00:03:19,208 --> 00:03:22,250 WELL, PEOPLE IN THIS TOWN SAW FIT TO ELECT HIM ANYWAY. 74 00:03:22,458 --> 00:03:23,583 THOMASON: COME ON. 75 00:03:23,792 --> 00:03:25,834 HE WON'T EVEN WEAR ONE OF THESE. 76 00:03:28,709 --> 00:03:29,959 HENRY: SHERIFF BELIEVES THERE'S MORE THAN ONE WAY 77 00:03:30,166 --> 00:03:31,542 TO POLICE THIS TOWN. 78 00:03:31,750 --> 00:03:33,375 THOMASON: WELL, HE'S NEVER GOING TO SURVIVE. 79 00:03:33,583 --> 00:03:36,458 I MEAN, JUST LOOK AT HIM. 80 00:03:38,875 --> 00:03:40,542 HARDLY SHERIFF MATERIAL. 81 00:03:40,750 --> 00:03:42,417 YEAH, WELL WHY DIDN'T YOU RUN THEN? 82 00:03:42,583 --> 00:03:44,709 AFRAID YOU'D LOSE TO A DRUGGIST? 83 00:03:44,917 --> 00:03:47,417 AFTERNOON, DEPUTY, CONSTABLE. 84 00:03:47,625 --> 00:03:49,667 SHERIFF. 85 00:03:52,542 --> 00:03:53,750 BAT: I'VE KNOWN SOME CAPABLE... 86 00:03:53,917 --> 00:03:55,291 PART-TIME SHERIFFS. 87 00:03:55,500 --> 00:03:57,166 AS LONG AS THE TOWN IS FAIRLY PEACEFUL. 88 00:03:57,375 --> 00:03:59,083 SONORA'S PRETTY REMOTE, 89 00:03:59,291 --> 00:04:01,000 ONLY A FEW DAYS' RIDE FROM THE RIO GRANDE. 90 00:04:01,208 --> 00:04:02,792 AND PRETTY SOON, 91 00:04:03,000 --> 00:04:06,834 WE WERE AN EASY MARK FOR ALL MANNER OF DESPERADOS. 92 00:04:09,583 --> 00:04:13,041 ? ? 93 00:04:13,250 --> 00:04:15,750 YOU'VE BEEN A STRANGER LATELY, ELIJAH. 94 00:04:15,959 --> 00:04:18,834 YOU DON'T NEED AN INVITATION TO DROP BY THE RANCH. 95 00:04:19,917 --> 00:04:21,667 I'M SORRY, ANNAH. 96 00:04:21,875 --> 00:04:24,500 SEEMS I MISJUDGED THE TIME INVOLVING RUNNING THE STORE 97 00:04:24,709 --> 00:04:26,458 AND THE SHERIFF'S OFFICE. 98 00:04:26,667 --> 00:04:29,625 I THOUGHT MAYBE YOU DECIDED I WAS TOO PLAIN. 99 00:04:29,834 --> 00:04:31,291 PLAIN? 100 00:04:31,500 --> 00:04:33,250 NEVER. 101 00:04:33,458 --> 00:04:37,709 NOW YOU ARE THE SWEETEST AND PRETTIEST GIRL IN ALL OF SONORA, 102 00:04:37,917 --> 00:04:40,333 THIS SIDE OF THE RIO GRANDE FOR THAT MATTER. 103 00:04:40,542 --> 00:04:44,625 NO, I JUST WORRY I MIGHT'VE BITTEN OFF MORE THAN I CAN CHEW. 104 00:04:44,792 --> 00:04:53,959 ? [SUSPENSE] ? 105 00:04:54,166 --> 00:04:56,458 ANNAH: IF ANYONE CAN MANAGE IT, ELIJAH, YOU CAN. 106 00:04:56,667 --> 00:04:58,125 ANNAH, GO TO THE BAKERY. 107 00:04:58,333 --> 00:05:00,291 YOU STAY INSIDE. - WHAT IS IT, WHAT'S WRONG? 108 00:05:00,500 --> 00:05:01,834 I'LL COME BACK FOR YOU, I PROMISE, JUST GO. 109 00:05:02,041 --> 00:05:08,125 ? ? 110 00:05:08,333 --> 00:05:10,000 BANK ROBBER 1: GIMME THE MONEY! 111 00:05:10,208 --> 00:05:11,792 HURRY UP! 112 00:05:12,000 --> 00:05:13,500 AND GET THE GOLD TOO! 113 00:05:13,709 --> 00:05:18,041 ? ? 114 00:05:18,250 --> 00:05:20,125 WHAT THE HECK, YOU NINNY! 115 00:05:20,333 --> 00:05:22,333 YOU'RE SUPPOSED TO BE WATCHING OUTSIDE. 116 00:05:22,542 --> 00:05:24,291 I'M SORRY, FELLAS. 117 00:05:24,500 --> 00:05:27,458 LET'S ALL KEEP OUR HEADS ON NOW, OKAY? 118 00:05:27,667 --> 00:05:31,125 NOW YOU TWO, LOWER YOUR GUN NICE AND EASY. 119 00:05:31,333 --> 00:05:33,041 NO ONE GETS HURT. 120 00:05:33,250 --> 00:05:34,083 BANK ROBBER 2: STAY CALM. 121 00:05:34,291 --> 00:05:36,083 STAY CALM. 122 00:05:36,291 --> 00:05:40,542 ? ? 123 00:05:40,709 --> 00:05:44,000 I AIN'T GOING BACK TO JAIL. 124 00:05:44,208 --> 00:05:46,041 [GUNSHOT, GROAN] 125 00:05:46,250 --> 00:05:48,208 [WOMAN SCREAMS] 126 00:05:48,375 --> 00:05:50,250 ELIJAH! 127 00:05:52,041 --> 00:05:53,875 ELIJAH. 128 00:05:54,041 --> 00:05:57,959 ? ? 129 00:05:59,333 --> 00:06:00,500 HERE! 130 00:06:00,709 --> 00:06:01,583 COME ON, ELIJAH. 131 00:06:01,792 --> 00:06:02,625 COME ON, KEEP BREATHING. 132 00:06:02,834 --> 00:06:04,667 COME ON, GET IN THERE. 133 00:06:04,875 --> 00:06:06,917 DOCTOR: PUT HIM IN THE CHAIR. 134 00:06:08,583 --> 00:06:09,875 YOU'LL BE OKAY. 135 00:06:10,041 --> 00:06:10,959 YOU UNDERSTAND ME? 136 00:06:11,166 --> 00:06:12,375 YOU'LL BE OKAY. 137 00:06:12,583 --> 00:06:14,083 YOU SEE, YOU SEE? 138 00:06:14,291 --> 00:06:16,375 THIS IS WHAT HAPPENS WHEN YOU DON'T WEAR A GUN. 139 00:06:17,500 --> 00:06:19,500 WE'LL ARGUE IT LATER. 140 00:06:20,083 --> 00:06:25,041 DOC, HOW DOES IT LOOK? 141 00:06:28,417 --> 00:06:30,125 BULLET PASSED THROUGH. 142 00:06:30,333 --> 00:06:32,417 MISSED AN ARTERY, I RECKON. 143 00:06:32,625 --> 00:06:34,291 WE'LL HAVE TO KEEP AN EYE OUT FOR INFECTION. 144 00:06:34,500 --> 00:06:36,917 I'VE GOT TO STERILIZE THIS WOUND. 145 00:06:37,083 --> 00:06:38,875 HOLD HIM. 146 00:06:39,083 --> 00:06:40,625 HOLD HIM. 147 00:06:44,917 --> 00:06:50,125 [GRUNTING, WINCING] 148 00:06:51,041 --> 00:06:52,834 ANNAH, ANNAH. 149 00:06:53,041 --> 00:06:55,041 I HEARD GUNSHOTS. 150 00:06:55,250 --> 00:06:57,583 I'M ALRIGHT. 151 00:06:57,792 --> 00:06:59,875 I'M ALRIGHT. 152 00:07:00,083 --> 00:07:02,083 DOCTOR SAYS IT PASSED THROUGH. 153 00:07:03,458 --> 00:07:05,041 YOU'RE GOING TO MAKE IT THROUGH THIS. 154 00:07:05,250 --> 00:07:07,291 OKAY? 155 00:07:07,500 --> 00:07:12,375 ? ? 156 00:07:13,250 --> 00:07:14,750 BAT: VERY BRAVE, 157 00:07:14,959 --> 00:07:16,959 FACING A COUPLE ROBBERS WITHOUT A GUN. 158 00:07:17,166 --> 00:07:20,959 NOT EXACTLY WISE BUT BRAVE. 159 00:07:21,125 --> 00:07:22,166 HENRY: YEAH, HE COULD HARDLY 160 00:07:22,375 --> 00:07:24,291 MOVE HIS ARM FOR ABOUT A WEEK. 161 00:07:24,458 --> 00:07:27,250 AND THEN, THINGS GOT EVEN WORSE. 162 00:07:27,458 --> 00:07:29,583 ONE OF THESE FELLAS SHOWED UP. 163 00:07:32,875 --> 00:07:34,834 BAT: THE WILD BUNCH. 164 00:07:36,792 --> 00:07:39,542 I THINK THEY CALLED THIS PICTURE THE FORT WORTH FIVE. 165 00:07:40,458 --> 00:07:42,709 THEY WERE STRUTTING AROUND FORT WORTH, ACTING LIKE 166 00:07:42,917 --> 00:07:45,959 BIG SHOTS, SPENDING ALL THEIR STOLEN MONEY. 167 00:07:46,166 --> 00:07:49,291 WANTED A PORTRAIT IN ALL THEIR FINERY. 168 00:07:49,500 --> 00:07:51,959 THIS HERE AT THE TOP LEFT, THAT'S WILL CARVER, 169 00:07:52,166 --> 00:07:54,625 AND THIS PHOTOGRAPH, 170 00:07:54,834 --> 00:07:58,291 WELL, IT WOULD COST HIM HIS LIFE. 171 00:07:59,542 --> 00:08:01,709 ? ? 172 00:08:02,959 --> 00:08:05,792 HENRY V/O: WE DIDN'T KNOW IT AT THE TIME, 173 00:08:07,834 --> 00:08:10,917 BUT CARVER WAS LAYING LOW AT THE KILPATRICK RANCH. 174 00:08:12,333 --> 00:08:14,959 I TELL YOU GEORGIE, FORT WORTH WAS AMAZING, 175 00:08:15,166 --> 00:08:19,208 GAMBLING HOUSES, SALOONS, PRETTIEST GIRLS YOU EVER SEEN. 176 00:08:19,417 --> 00:08:21,834 YEAH, IT WAS FUN WHILE THE MONEY LASTED. 177 00:08:22,041 --> 00:08:24,583 WE EVEN GOT ALL DRESSED UP ONE NIGHT, HAD OUR PORTRAIT MADE. 178 00:08:24,792 --> 00:08:26,417 LOOK HERE. 179 00:08:28,542 --> 00:08:31,208 THAT'S ME AND LOGAN IN THE BACK ROW, 180 00:08:31,375 --> 00:08:35,834 AND BUTCH AND SUNDANCE ON EITHER SIDE OF YOUR BROTHER. 181 00:08:38,208 --> 00:08:40,667 DON'T YOU THINK IT'S A LITTLE RISKY 182 00:08:40,875 --> 00:08:43,583 FOR A BUNCH OF WANTED MEN TO GET THEIR PICTURE TAKEN? 183 00:08:43,792 --> 00:08:44,583 OLIVER THORNTON: GEORGE! 184 00:08:44,792 --> 00:08:46,583 GEORGE KILPATRICK! 185 00:08:46,792 --> 00:08:49,250 THAT'S JUST OLD MAN THORNTON FROM THE RANCH OVER YONDER. 186 00:08:49,458 --> 00:08:50,542 OLIVER: DARN IT ALL GEORGE. 187 00:08:50,750 --> 00:08:52,208 I TOLD YOU ABOUT THEM GOATS, 188 00:08:52,375 --> 00:08:54,000 KEEPING THEM ON YOUR PROPERTY! 189 00:08:54,208 --> 00:08:56,041 THEY'RE IN MY FIELDS AGAIN AND THEY'RE... 190 00:08:56,250 --> 00:09:00,375 WILL CARVER, AS I LIVE AND BREATHE. 191 00:09:00,583 --> 00:09:02,375 I DIDN'T KNOW YOU WAS BACK, WILL. 192 00:09:02,583 --> 00:09:04,959 WILL: NOW THAT YOU ARE IN POSSESSION OF THAT PIECE OF 193 00:09:05,166 --> 00:09:08,709 INFORMATION, WHAT DO YOU PLAN ON DOING WITH IT? 194 00:09:10,166 --> 00:09:12,166 WELL, NOTHING. 195 00:09:12,375 --> 00:09:13,709 I DON'T WANT NO TROUBLE. 196 00:09:13,917 --> 00:09:15,792 YOU HEAR THAT GEORGE?! 197 00:09:16,000 --> 00:09:19,417 MAN COMES HERE WITH A SHOTGUN, SAYS HE DON'T WANT NO TROUBLE. 198 00:09:19,583 --> 00:09:22,375 I JUST CAME ABOUT THE GOATS. 199 00:09:22,583 --> 00:09:24,291 I'LL BE ON MY WAY. 200 00:09:24,500 --> 00:09:25,792 HMM. 201 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 IT'S A SHAME. 202 00:09:29,583 --> 00:09:31,458 WHAT IS? 203 00:09:32,417 --> 00:09:35,375 TO DIE OVER SOME STUPID GOATS. 204 00:09:35,583 --> 00:09:36,583 ? [SUSPENSE] ? 205 00:09:36,750 --> 00:09:39,083 [NERVOUS CHUCKLE] 206 00:09:39,250 --> 00:09:44,709 ? [TENSE] ? 207 00:09:44,917 --> 00:09:47,083 [GUNSHOT] 208 00:09:50,041 --> 00:09:52,875 CAN'T BE TOO CAREFUL, GEORGE. 209 00:09:55,667 --> 00:09:57,250 DANG. 210 00:09:57,458 --> 00:09:59,667 I LIKED IT HERE. 211 00:10:01,625 --> 00:10:04,041 ? ? 212 00:10:07,291 --> 00:10:10,792 ? ? 213 00:10:10,959 --> 00:10:13,333 GEORGE: WHY DO YOU CARRY AROUND THOSE NEWSPAPERS? 214 00:10:13,542 --> 00:10:16,583 WILL: BECAUSE MY NAME IS IN EVERY SINGLE ONE OF 'EM. 215 00:10:16,792 --> 00:10:18,875 I'M FAMOUS. 216 00:10:22,792 --> 00:10:24,417 I GUESS THORNTON HAD IT COMING. 217 00:10:24,625 --> 00:10:25,750 WILL: RELAX, GEORGE. 218 00:10:25,959 --> 00:10:26,875 WE GOT OUT OF THERE FAST. 219 00:10:27,083 --> 00:10:28,417 WE'RE IN THE CLEAR NOW. 220 00:10:28,625 --> 00:10:29,542 YOU THINK THEY FOUND HIS BODY? 221 00:10:29,750 --> 00:10:31,375 IF THEY DID, WE LOST THEM 222 00:10:31,583 --> 00:10:33,125 MILES AGO IN EL DORADO. 223 00:10:33,333 --> 00:10:35,125 I KNOWS IT. 224 00:10:36,083 --> 00:10:37,458 I JUST WISH WE COULD RIDE ALL NIGHT, 225 00:10:37,667 --> 00:10:39,125 GET TO THE BORDER. - WILL: FIRST, 226 00:10:39,333 --> 00:10:42,250 WE NEED FEED FOR THE HORSES AND GRUB FOR US, 227 00:10:42,458 --> 00:10:44,291 AND WE'RE OUT OF MONEY. 228 00:10:52,875 --> 00:10:54,959 WHAT'S BETWEEN US AND THE BORDER? 229 00:10:56,500 --> 00:10:58,000 SONORA. 230 00:10:58,166 --> 00:11:00,000 I DON'T THINK I SPENT MUCH TIME IN SONORA WHEN 231 00:11:00,166 --> 00:11:02,458 I WORKED AROUND THESE PARTS. 232 00:11:02,667 --> 00:11:04,667 FOLKS WON'T KNOW MY FACE. 233 00:11:04,834 --> 00:11:07,625 THEY STILL GOT THAT LITTLE BANK IN TOWN? 234 00:11:09,083 --> 00:11:10,500 RECKON THEY DO. 235 00:11:10,709 --> 00:11:12,417 WHO'S THE SHERIFF NOW? 236 00:11:12,625 --> 00:11:15,041 GEORGE: HEARD IT WAS A MAN NAME OF ELIJAH BRIANT. 237 00:11:15,250 --> 00:11:17,000 BRIANT? 238 00:11:18,959 --> 00:11:21,792 WHEN I WAS A COWBOY AT HALF-ACRE, I 239 00:11:23,291 --> 00:11:27,792 SEEM TO RECALL A TEACHER NAMED BRIANT. 240 00:11:29,166 --> 00:11:30,834 ONE AND THE SAME. 241 00:11:32,917 --> 00:11:34,667 THIS WILL BE EASY. 242 00:11:36,709 --> 00:11:38,667 GOODNIGHT, GEORGE. 243 00:11:40,792 --> 00:11:47,125 ? ? 244 00:11:57,041 --> 00:11:59,625 WHAT'S IT NOW, SHERIFF? 245 00:11:59,834 --> 00:12:01,458 ELIJAH: WHEN I SUMMON YOU CONSTABLE, 246 00:12:01,667 --> 00:12:03,625 SAFE TO ASSUME IT'S IMPORTANT. 247 00:12:05,166 --> 00:12:07,250 JUST GOT THESE FROM THE PINKERTONS. 248 00:12:07,458 --> 00:12:09,959 IT WAS TAKEN A FEW MONTHS AGO IN FORT WORTH. 249 00:12:11,083 --> 00:12:13,041 HMM, NICE SUITS. 250 00:12:13,250 --> 00:12:15,125 TAKE A BETTER LOOK, CONSTABLE. 251 00:12:15,333 --> 00:12:17,458 THAT'S BUTCH CASSIDY AND THE WILD BUNCH. 252 00:12:18,250 --> 00:12:21,125 THAT MAN ON THE LEFT, THAT'S WILL CARVER. 253 00:12:21,333 --> 00:12:23,500 HENRY, WHAT WAS THAT REPORT WE GOT? 254 00:12:23,709 --> 00:12:25,333 HENRY: SHERIFF OVER IN CONCHO SAID CARVER 255 00:12:25,542 --> 00:12:27,625 KILLED A MAN AT THE KILPATRICK RANCH. 256 00:12:27,834 --> 00:12:30,667 THE POSSE FOLLOWED AFTER HIM AND GEORGE KILPATRICK 257 00:12:30,917 --> 00:12:34,583 BUT LOST THEM SOMEWHERE AROUND EL DORADO. 258 00:12:35,667 --> 00:12:37,583 HMM, WHAT DOES IT MEAN? 259 00:12:37,792 --> 00:12:40,083 IT MEANS THEY'RE HEADING FOR THE BORDER, 260 00:12:40,291 --> 00:12:44,375 AND BETWEEN EL DORADO AND THE BORDER IS SONORA. 261 00:12:46,125 --> 00:12:48,333 THOMASON: WHY WOULD CARVER STOP HERE? 262 00:12:50,667 --> 00:12:52,458 ? ? 263 00:12:52,667 --> 00:12:54,250 I COULD THINK OF A REASON. 264 00:12:54,458 --> 00:12:58,625 ? ? 265 00:12:58,792 --> 00:13:00,959 DEPUTY, CONSTABLE, 266 00:13:01,125 --> 00:13:03,417 I WANT YOU TO SHOW THOSE PICTURES AROUND TOWN. 267 00:13:03,625 --> 00:13:06,750 TOWNSFOLK GOT TO KNOW WHO'S COMING AND BE ON THE LOOK OUT. 268 00:13:06,959 --> 00:13:08,750 WE'RE ON IT, SHERIFF. 269 00:13:10,792 --> 00:13:14,625 ? ? 270 00:13:17,000 --> 00:13:18,917 CAN I HELP WITH THAT? 271 00:13:22,250 --> 00:13:24,166 ELIJAH: THAT'S THE WILD BUNCH, 272 00:13:24,333 --> 00:13:26,458 AND THAT GUY ON THE BACK LEFT, 273 00:13:26,667 --> 00:13:29,417 HE'S WANTED FOR COLD-BLOODED MURDER, 274 00:13:29,625 --> 00:13:31,375 AND HE'S HEADED OUR WAY. 275 00:13:31,583 --> 00:13:35,458 ? ? 276 00:13:35,667 --> 00:13:36,959 HENRY: HEY, GENTLEMEN! 277 00:13:37,166 --> 00:13:39,375 THOMASON: GENTLEMEN, COME HERE. 278 00:13:39,583 --> 00:13:41,166 MAN AT THE TOP LEFT. 279 00:13:41,333 --> 00:13:42,959 TAKE A GOOD LOOK. HE'S DANGEROUS. 280 00:13:43,166 --> 00:13:45,333 NOW, DON'T GO TAKING MATTERS INTO YOUR OWN HANDS. 281 00:13:45,500 --> 00:13:46,875 THAT'S OUR JOB. 282 00:13:47,083 --> 00:13:48,959 YOU SEE HIM IN TOWN, YOU COME FIND US. 283 00:13:49,166 --> 00:13:50,792 OKAY? 284 00:13:53,750 --> 00:13:55,083 BAT: HE MUST'VE BEEN THE MOST DEADLIEST OUTLAW 285 00:13:55,291 --> 00:13:56,875 YOU EVER DEALT WITH. 286 00:13:57,041 --> 00:13:58,417 HENRY: I ADMIT IT. 287 00:13:58,625 --> 00:13:59,667 I WAS SCARED. 288 00:13:59,875 --> 00:14:01,542 THOMASON TOO. 289 00:14:01,709 --> 00:14:04,083 WE WERE CONVINCED CARVER WAS HEADED STRAIGHT FOR US. 290 00:14:04,291 --> 00:14:06,333 AND THE SHERIFF? 291 00:14:06,542 --> 00:14:09,667 WELL, IF ELIJAH WAS AFRAID, 292 00:14:09,875 --> 00:14:11,917 HE DIDN'T MUCH SHOW IT. 293 00:14:12,125 --> 00:14:21,917 ? ? 294 00:14:22,125 --> 00:14:26,208 ? ? 295 00:14:26,375 --> 00:14:28,834 [NO DIALOGUE] 296 00:14:29,041 --> 00:14:38,875 ? ? 297 00:14:43,250 --> 00:14:46,000 NEED SUPPLIES AND FEED FOR THE RUN ACROSS THE BORDER. 298 00:14:46,208 --> 00:14:51,125 THEN, WE HIT THAT BANK. 299 00:14:53,333 --> 00:15:02,917 ? ? 300 00:15:03,125 --> 00:15:05,125 JACK OWENS: THERE SHE IS. 301 00:15:05,333 --> 00:15:07,458 THAT'LL BE FIVE CENTS, MISS GURLEY. 302 00:15:09,917 --> 00:15:12,000 [DOOR CHIMES OPEN] 303 00:15:13,875 --> 00:15:16,000 THANK YOU, MR. OWENS. 304 00:15:19,125 --> 00:15:21,458 AFTERNOON, MA'AM. 305 00:15:21,667 --> 00:15:24,417 ? ? 306 00:15:29,000 --> 00:15:31,041 AFTERNOON, MA'AM. 307 00:15:33,458 --> 00:15:36,333 AFTERNOON, GENTLEMEN. 308 00:15:36,542 --> 00:15:40,041 WE HEARD THIS WAS A GOOD PLACE TO GET FEED FOR OUR HORSES. 309 00:15:41,041 --> 00:15:43,333 MR. OWENS RUNS A FINE BAKERY. 310 00:15:43,542 --> 00:15:45,750 HAS THE BEST OATS AROUND. 311 00:15:48,583 --> 00:15:50,542 Y-YOU MUST BE NEW IN TOWN. 312 00:15:50,750 --> 00:15:52,000 YOU ARE? 313 00:15:52,208 --> 00:15:55,583 WILL LOGAN FROM IOWA. 314 00:15:57,792 --> 00:16:01,125 WELL, THANK YOU AGAIN, MR. OWENS. 315 00:16:01,333 --> 00:16:05,291 NICE TO MEET YOU, MR. LOGAN FROM IOWA. 316 00:16:08,250 --> 00:16:11,417 ? ? 317 00:16:11,625 --> 00:16:15,250 GEORGIE, GET THE DOOR FOR THE PRETTY LADY. 318 00:16:21,166 --> 00:16:23,417 YOU HAVE A GOOD AFTERNOON. 319 00:16:26,000 --> 00:16:34,792 ? ? 320 00:16:37,500 --> 00:16:39,709 ANNAH: I JUST SAW WILL CARVER WITH MY OWN TWO EYES! 321 00:16:39,917 --> 00:16:42,375 - WHEN? - JUST NOW AT JACK OWENS BAKERY. 322 00:16:42,542 --> 00:16:44,750 AND THE OTHER GUY LOOKED A LITTLE BIT LIKE HIM. 323 00:16:44,959 --> 00:16:46,208 THAT'S BEN KILPATRICK. 324 00:16:46,417 --> 00:16:48,458 YOU MUST'VE SEEN HIS BROTHER, GEORGE. 325 00:16:48,667 --> 00:16:50,083 WE NEED TO MOVE FAST. 326 00:16:50,291 --> 00:16:51,583 IF THEY'RE BUYING SUPPLIES, 327 00:16:51,792 --> 00:16:53,041 THEY'LL ROB THE BANK SOON AFTER. 328 00:16:53,208 --> 00:16:54,417 THEY AINT GONNA COME QUIETLY. 329 00:16:54,625 --> 00:16:55,917 WE NEED TO STORM THE BAKERY, 330 00:16:56,125 --> 00:16:57,375 GO IN WITH HOT GUNS BLAZING. 331 00:16:57,583 --> 00:16:58,583 WE AIN'T STORMING ANYTHING. 332 00:16:58,792 --> 00:16:59,750 JACK OWENS AND HIS FAMILY 333 00:16:59,959 --> 00:17:00,875 LIVE RIGHT ABOVE THE STORE. 334 00:17:01,083 --> 00:17:03,083 WHAT DO YOU SUGGEST WE DO? 335 00:17:03,291 --> 00:17:06,000 WE WALK IN AND DEMAND THEY GIVE THEMSELVES UP. 336 00:17:08,792 --> 00:17:10,792 THAT'S WHAT GOT YOU SHOT LAST TIME! 337 00:17:11,000 --> 00:17:11,917 ELIJAH: WE'LL BE READY. 338 00:17:12,125 --> 00:17:13,500 CARVER WON'T. 339 00:17:13,709 --> 00:17:14,875 WHEN HE SEES WE'RE READY TO TAKE HIM ON, 340 00:17:15,083 --> 00:17:16,792 HE'LL COME QUIET. 341 00:17:17,792 --> 00:17:19,834 DEPUTY SHARP, WHAT DO YOU THINK? 342 00:17:21,375 --> 00:17:23,709 I CAN'T AGREE WITH GOING IN BLIND, 343 00:17:23,917 --> 00:17:25,834 BUT IF WE COME IN READY, 344 00:17:26,041 --> 00:17:27,709 AND I MEAN GUNS DRAWN, 345 00:17:27,917 --> 00:17:30,000 I'M WITH YOU, SHERIFF. 346 00:17:33,750 --> 00:17:37,875 FINE, BUT YOU BETTER BE READY THIS TIME. 347 00:17:39,959 --> 00:17:48,458 ? ? 348 00:17:48,667 --> 00:17:50,667 ANNAH: WAIT, 349 00:17:53,417 --> 00:17:55,500 LET ME HELP YOU WITH THAT. 350 00:18:00,291 --> 00:18:05,166 ? ? 351 00:18:05,375 --> 00:18:06,917 THOMASON: YOU SURE YOU CAN HANDLE THIS? 352 00:18:07,125 --> 00:18:09,333 HENRY: SHUT YOUR TRAP, THOMASON. 353 00:18:11,291 --> 00:18:21,250 ? ? 354 00:18:29,917 --> 00:18:32,333 ELIJAH: EVERYONE, STOP RIGHT THERE! 355 00:18:33,250 --> 00:18:36,083 ? [TENSE] ? 356 00:18:36,291 --> 00:18:38,333 I KNOW YOU. 357 00:18:38,542 --> 00:18:39,834 YOU'RE THE TEACHER. 358 00:18:40,041 --> 00:18:41,834 IT'S SHERIFF, NOW. 359 00:18:42,041 --> 00:18:44,333 WILL CARVER, GEORGE KILPATRICK, 360 00:18:44,542 --> 00:18:45,959 YOU'RE UNDER ARREST. 361 00:18:46,166 --> 00:18:48,250 RAISE YOUR HANDS AND COME PEACEABLY. 362 00:18:49,750 --> 00:18:51,834 NO ONE NEEDS TO GET HURT. 363 00:18:52,000 --> 00:18:54,208 I'LL MAKE SURE YOU GET A FAIR TRIAL. 364 00:18:55,667 --> 00:18:57,959 AIN'T NO HANGMAN GONNA TAKE ME. 365 00:18:59,083 --> 00:19:01,083 DON'T TEST ME, CARVER. 366 00:19:01,291 --> 00:19:10,417 ? [TENSE] ? 367 00:19:10,625 --> 00:19:12,709 [GUNSHOT] 368 00:19:13,917 --> 00:19:15,709 [GUNSHOT] 369 00:19:15,917 --> 00:19:19,709 ? ? 370 00:19:19,917 --> 00:19:22,208 [GUNSHOTS] 371 00:19:22,417 --> 00:19:25,834 ? ? 372 00:19:26,000 --> 00:19:28,125 WILL! 373 00:19:28,333 --> 00:19:33,000 [STRUGGLING TO BREATH] 374 00:19:34,500 --> 00:19:42,208 ? [SOMBER] ? 375 00:19:42,375 --> 00:19:46,542 [SLOWLY EXHALES] 376 00:19:46,709 --> 00:19:49,458 ? ? 377 00:19:49,667 --> 00:19:51,625 THOMASON: WE GOT 'EM. 378 00:19:53,542 --> 00:19:55,333 WE DID IT. 379 00:19:56,208 --> 00:19:58,417 WE GOT CARVER! 380 00:19:58,625 --> 00:20:00,166 WE BEAT THE WILD BUNCH! 381 00:20:00,375 --> 00:20:02,333 CONSTABLE THAT'S ENOUGH! 382 00:20:05,208 --> 00:20:07,583 KILLING A MAN IS NO THING TO CELEBRATE. 383 00:20:08,875 --> 00:20:15,083 ? ? 384 00:20:15,291 --> 00:20:18,083 BAT MASTERSON, V/O: BY 1912, EVERY MEMBER OF THE FORT WORTH 385 00:20:18,250 --> 00:20:20,834 FIVE WAS REPORTED KILLED IN A SHOOTOUT OR ROBBERY. 386 00:20:22,375 --> 00:20:25,208 AFTER HIS TIME AS A SHERIFF, ELIJAH BRIANT SERVED AS 387 00:20:25,417 --> 00:20:28,000 A SUTTON COUNTY JUDGE AND SCHOOL SUPERINTENDENT. 388 00:20:30,875 --> 00:20:32,792 [TRAIN WHISTLE] 389 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 IT'S QUITE A STORY. 390 00:20:36,875 --> 00:20:38,959 I ONLY HAVE ONE QUESTION. 391 00:20:40,041 --> 00:20:43,041 IF BRIANT REALLY IS THE MAN THAT SHOT WILL CARVER, 392 00:20:43,250 --> 00:20:45,250 WHY ISN'T HE HERE? 393 00:20:45,417 --> 00:20:47,417 WHY ISN'T HE TRYING TO SET THE RECORD STRAIGHT? 394 00:20:47,625 --> 00:20:49,542 NEVER QUITE GOT OVER KILLING A MAN. 395 00:20:49,750 --> 00:20:52,667 EVEN TO THIS DAY, HE DON'T LIKE TALKING ABOUT IT. 396 00:20:52,875 --> 00:20:54,959 I GUESS THAT'S WHY HE DIDN'T CARE THAT MUCH WHEN THOMAS 397 00:20:55,125 --> 00:20:56,875 STARTED TAKING ALL THE CREDIT. 398 00:20:57,083 --> 00:20:59,083 I CAN UNDERSTAND THAT. 399 00:21:01,542 --> 00:21:04,625 STATION MASTER: ALL ABOARD, ABILENE! 400 00:21:04,834 --> 00:21:07,583 THE THING IS, MR. MASTERSON, 401 00:21:07,792 --> 00:21:10,083 IT WASN'T JUST MEN LIKE YOU AND WILD BILL HICKOCK 402 00:21:10,291 --> 00:21:12,083 WHO TAMED THE WEST. 403 00:21:12,291 --> 00:21:16,083 IT WAS THOUSANDS OF REGULAR FOLKS, JUST LIKE ELIJAH BRIANT. 404 00:21:17,625 --> 00:21:20,875 NOW THAT MY FRIEND, IS A STORY WORTH PRINTING. 405 00:21:21,875 --> 00:21:23,583 THANK YOU. 406 00:21:23,792 --> 00:21:26,583 ? ? 407 00:21:26,633 --> 00:21:31,183 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.