Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:02,919
ADA AND GRIMES:
I will support and defend
2
00:00:03,128 --> 00:00:05,088
the Constitution of
the United States
3
00:00:05,296 --> 00:00:07,674
BAT, V/O: There's a reason
they called it the Wild West.
4
00:00:07,882 --> 00:00:09,384
ADA: I hereby serve you
on account of
5
00:00:09,551 --> 00:00:10,760
the U.S. Marshal's office.
6
00:00:10,969 --> 00:00:12,470
BLACKWELL: You what--?
7
00:00:12,679 --> 00:00:14,848
GRIMES: This is
arresting two bad men.
8
00:00:15,056 --> 00:00:17,350
ADA: I use only
the tools God gave me.
9
00:00:17,559 --> 00:00:19,477
I intend to
bring them in alive.
10
00:00:19,686 --> 00:00:21,938
Why you uppity little--
I swear!
11
00:00:22,147 --> 00:00:24,065
? ?
12
00:00:24,232 --> 00:00:26,317
[TRAIN WHISTLE]
13
00:00:26,526 --> 00:00:29,028
BAT, V/O: I was just a young
man when I first headed west.
14
00:00:30,238 --> 00:00:31,740
In the years that followed,
15
00:00:31,906 --> 00:00:33,908
I became a cowboy,
a gunslinger,
16
00:00:34,075 --> 00:00:36,536
and even served as sheriff of
Dodge City,
17
00:00:36,745 --> 00:00:39,205
one of the most lawless towns
in the country.
18
00:00:39,414 --> 00:00:42,042
My name is Bat Masterson.
19
00:00:42,250 --> 00:00:44,210
Now I'm a reporter.
20
00:00:44,419 --> 00:00:46,045
And I've come West again
to chronicle the world
21
00:00:46,254 --> 00:00:48,131
that I know best.
22
00:00:48,339 --> 00:00:52,010
These are the incredible true
tales of the Wild West.
23
00:00:57,599 --> 00:01:00,977
[LOUD CLAMORING]
24
00:01:03,897 --> 00:01:05,857
[KNOCKING]
25
00:01:06,608 --> 00:01:09,319
- Who is it?
- BAT: Bat Masterson.
26
00:01:11,946 --> 00:01:13,573
REPORTERS: Governor,
are you stepping down?
27
00:01:13,782 --> 00:01:15,950
Is it true you and Governor
Jenkins took bribes?
28
00:01:16,117 --> 00:01:21,581
[ALL CLAMORING]
29
00:01:24,876 --> 00:01:27,754
Guess I caught you at
a bad time, Governor Grimes.
30
00:01:27,962 --> 00:01:29,923
Acting governor, please.
31
00:01:30,131 --> 00:01:31,841
I haven't been in office
a week.
32
00:01:32,675 --> 00:01:34,177
You've inherited
quite a mess
33
00:01:34,385 --> 00:01:35,929
from your old boss, Jenkins.
34
00:01:36,638 --> 00:01:39,224
Shady government contracts
with the Oklahoma Sanitarium,
35
00:01:39,432 --> 00:01:42,310
deplorable conditions for
the patients.
36
00:01:42,477 --> 00:01:44,312
Look, I can't speak to that.
37
00:01:45,396 --> 00:01:47,357
Are you saying
you didn't know?
38
00:01:47,565 --> 00:01:50,527
GRIMES: Masterson, I have
the utmost respect for you
39
00:01:50,735 --> 00:01:52,737
from one old marshal to another.
40
00:01:52,946 --> 00:01:54,697
But if you're here
to hound me like
41
00:01:54,906 --> 00:01:56,616
the rest of those jackals...
42
00:01:56,825 --> 00:01:58,743
BAT: I don't think you're
getting a fair shake, Governor.
43
00:01:59,577 --> 00:02:01,162
You don't?
44
00:02:02,497 --> 00:02:05,375
I think people forget
what Oklahoma used to be like.
45
00:02:05,583 --> 00:02:07,544
When you were appointed
marshal, the Territory
46
00:02:07,752 --> 00:02:09,838
was a lawless place.
47
00:02:10,046 --> 00:02:11,631
It was anarchy.
48
00:02:11,840 --> 00:02:15,969
There was no records,
no system of law.
49
00:02:17,053 --> 00:02:18,930
It was my job to build it.
50
00:02:19,139 --> 00:02:22,141
BAT: And assemble a small army
of deputies?
51
00:02:22,350 --> 00:02:23,560
GRIMES: Some good boys, too.
52
00:02:23,768 --> 00:02:25,228
Heck Thomas...
53
00:02:25,436 --> 00:02:27,146
BAT: Bill Tilghman.
54
00:02:27,355 --> 00:02:28,857
My readers know
those names.
55
00:02:29,774 --> 00:02:32,819
How about this one:
Ada Curnutt.
56
00:02:33,027 --> 00:02:35,155
Ada.
57
00:02:36,030 --> 00:02:39,492
She was tough as hard tack.
58
00:02:41,953 --> 00:02:44,706
First lady deputy in Oklahoma.
59
00:02:44,873 --> 00:02:47,458
BAT: Women deputies were
scarce as hens' teeth.
60
00:02:48,334 --> 00:02:50,003
But you saw something in her
didn't ya.
61
00:02:52,130 --> 00:02:54,841
Well this must've been
ten years back.
62
00:02:55,049 --> 00:02:58,553
Ada was a clerk at
the Norman courthouse.
63
00:02:58,720 --> 00:03:03,516
Young, inexperienced, but
she was determined to prove
64
00:03:03,725 --> 00:03:05,435
she could be a deputy marshal.
65
00:03:05,643 --> 00:03:14,068
? ?
66
00:03:14,277 --> 00:03:15,361
Sharp!
67
00:03:15,570 --> 00:03:16,988
Yes, yes sir?
68
00:03:17,197 --> 00:03:18,698
I asked someone
to serve this summons
69
00:03:18,907 --> 00:03:20,116
to Jerry Blackwell.
70
00:03:20,325 --> 00:03:22,702
Oh uh well,
the deputy on duty hasn't
71
00:03:22,911 --> 00:03:24,454
gotten around to it, sir.
72
00:03:24,662 --> 00:03:26,039
What's stopping you?
73
00:03:26,247 --> 00:03:27,540
Me?
74
00:03:27,749 --> 00:03:32,712
Oh well, I, I'm not a,
I'm not---
75
00:03:32,921 --> 00:03:34,631
I'll do it.
76
00:03:36,883 --> 00:03:39,469
Miss Curnutt,
I don't think you understand
77
00:03:39,677 --> 00:03:41,221
what this entails.
78
00:03:41,429 --> 00:03:44,098
I understand perfectly
well, Marshal.
79
00:03:44,307 --> 00:03:45,934
Ada--!
80
00:03:46,100 --> 00:03:48,102
GRIMES: You think you can
handle a bootlegger?
81
00:03:48,311 --> 00:03:50,229
You were about to ask poor
Henry to do it.
82
00:03:50,438 --> 00:03:52,065
Why not me?
83
00:03:53,816 --> 00:03:56,778
Marshal, I learned how to
handle myself on the plains.
84
00:03:56,945 --> 00:03:59,030
Jerry Blackwell doesn't
frighten me.
85
00:04:03,785 --> 00:04:10,416
? ?
86
00:04:10,625 --> 00:04:12,085
I'm a Methodist, sir.
87
00:04:12,293 --> 00:04:15,046
I use only the tools
God gave me.
88
00:04:16,547 --> 00:04:22,929
? ?
89
00:04:34,065 --> 00:04:35,817
ADA: Beg pardon, sir.
90
00:04:35,984 --> 00:04:38,111
I'm looking for
a Jerry Blackwell.
91
00:04:41,155 --> 00:04:43,616
Blackwell,
lady here for ya.
92
00:04:46,411 --> 00:04:52,125
? ?
93
00:04:52,333 --> 00:04:53,876
BLACKWELL: How can I help you?
94
00:04:54,085 --> 00:04:56,546
ADA: Well, I was hoping to
purchase a barrel.
95
00:04:56,754 --> 00:04:58,881
Only I need help moving it.
96
00:04:59,841 --> 00:05:02,135
Normally I'd charge
extra for something like that.
97
00:05:02,343 --> 00:05:07,140
But for a gal as pretty as you.
98
00:05:09,684 --> 00:05:11,310
Give me one.
99
00:05:14,522 --> 00:05:16,065
So. Are you a single
gal, or...?
100
00:05:16,274 --> 00:05:18,151
This is for you.
101
00:05:18,359 --> 00:05:20,486
I hereby serve you by authority
of the U.S. Marshal's office.
102
00:05:20,695 --> 00:05:22,030
You what--?
103
00:05:22,196 --> 00:05:23,614
For running whisky without
a license.
104
00:05:23,823 --> 00:05:25,616
Why you uppity little,
I swear!
105
00:05:25,825 --> 00:05:27,452
[SCREAMS]
106
00:05:27,660 --> 00:05:29,495
Oh, beg pardon,
beg pardon.
107
00:05:29,704 --> 00:05:36,002
? ?
108
00:05:40,882 --> 00:05:44,886
? [TENSE] ?
109
00:05:45,053 --> 00:05:48,014
Now, you wouldn't want to
run further afoul of the law.
110
00:05:51,434 --> 00:05:54,270
? ?
111
00:05:56,397 --> 00:05:58,316
[HIT, GRUNT]
112
00:06:00,985 --> 00:06:02,570
I, I served him.
113
00:06:02,779 --> 00:06:05,323
GRIMES: Nearly got yourself
killed, is all you did.
114
00:06:05,531 --> 00:06:08,451
Men like this will
eat you alive.
115
00:06:08,659 --> 00:06:10,745
You make sure they can't get
the drop on you and never get
116
00:06:10,912 --> 00:06:12,622
caught with your back to a wall.
117
00:06:12,830 --> 00:06:16,876
[GRUNTING]
118
00:06:17,085 --> 00:06:20,630
? ?
119
00:06:22,507 --> 00:06:23,966
BAT: A little unorthodox.
120
00:06:24,175 --> 00:06:26,386
GRIMES: Ada's daddy
was a minister.
121
00:06:26,594 --> 00:06:30,348
He taught her those who live by
the sword die by the sword.
122
00:06:30,556 --> 00:06:33,267
In that case, did you think
she had the makings
123
00:06:33,434 --> 00:06:34,936
of a proper deputy?
124
00:06:35,144 --> 00:06:37,605
Who was I to stand
in the way of progress?
125
00:06:37,772 --> 00:06:41,776
Especially when progress
wouldn't take no for an answer.
126
00:06:41,943 --> 00:06:43,403
The kind of
integrity we'd all like
127
00:06:43,611 --> 00:06:45,196
to see from our
public servants.
128
00:06:46,155 --> 00:06:48,574
Well, as you said,
129
00:06:48,783 --> 00:06:51,244
I was the first to see her
potential.
130
00:06:54,122 --> 00:06:56,040
When did that
potential payoff?
131
00:06:58,709 --> 00:07:00,169
Pair of counterfeiters.
132
00:07:00,378 --> 00:07:02,213
Reagan and Dolezel.
133
00:07:02,964 --> 00:07:05,174
Killers, both.
134
00:07:06,592 --> 00:07:08,261
DOLEZEL: I'm all in.
135
00:07:11,347 --> 00:07:20,731
? ?
136
00:07:22,400 --> 00:07:24,026
I'll call.
137
00:07:26,320 --> 00:07:28,281
Five straight.
138
00:07:32,076 --> 00:07:34,287
Three queens!
139
00:07:41,919 --> 00:07:43,629
What the heck is this?
140
00:07:45,339 --> 00:07:46,757
This counterfeit bills?
141
00:07:46,966 --> 00:07:48,509
You tryin' to cheat me?!
142
00:07:49,135 --> 00:07:51,804
REAGAN: Just what were you
planning on doing, friend?
143
00:07:52,638 --> 00:07:54,265
Huh?!
144
00:07:54,473 --> 00:07:58,519
The way I see it, you've
won yourself a mighty big pot.
145
00:07:58,728 --> 00:08:04,192
Now unless you wanna lose
sump'n much more valuable than
146
00:08:04,400 --> 00:08:09,488
money, I suggest you sit down
and enjoy your winnings.
147
00:08:09,697 --> 00:08:13,201
? ?
148
00:08:13,367 --> 00:08:15,453
Thanks for helping
to arbitrate, Mr. Reagan.
149
00:08:15,661 --> 00:08:17,538
REAGAN:
No problem, Mr. Dolezel.
150
00:08:17,747 --> 00:08:19,540
No problem at all.
151
00:08:19,749 --> 00:08:26,422
? ?
152
00:08:26,631 --> 00:08:28,382
Those two look nasty.
153
00:08:28,591 --> 00:08:29,967
GRIMES: They are.
154
00:08:30,176 --> 00:08:31,594
Used to be guns for hire.
155
00:08:31,802 --> 00:08:33,804
They've moved on to a
counterfeiting racket.
156
00:08:34,013 --> 00:08:35,681
More lucrative.
157
00:08:35,890 --> 00:08:37,850
Last spotted in
Oklahoma City.
158
00:08:38,059 --> 00:08:39,602
Why doesn't someone bring
them in?
159
00:08:39,810 --> 00:08:42,271
I only have a handful of
deputies, Miss Curnutt.
160
00:08:42,480 --> 00:08:43,689
They're spread thin.
161
00:08:43,898 --> 00:08:45,524
Then let me do it.
162
00:08:45,733 --> 00:08:48,110
This ain't handing
papers to a bootlegger.
163
00:08:48,319 --> 00:08:51,197
This is arresting two bad men.
164
00:08:52,740 --> 00:08:54,116
Henry will come with me.
165
00:08:54,325 --> 00:08:55,368
I'm sorry.
166
00:08:55,576 --> 00:08:56,953
What?
167
00:08:57,161 --> 00:08:58,829
ADA:
Deputize us, Marshal.
168
00:09:03,709 --> 00:09:05,544
Give us a chance.
169
00:09:11,092 --> 00:09:14,178
Even if I say no, you're
just keep asking, won't you?
170
00:09:21,727 --> 00:09:24,313
You'll need wits,
and you'll need strength.
171
00:09:24,522 --> 00:09:25,648
ADA: No, sir.
172
00:09:25,856 --> 00:09:27,650
I intend to bring
them in alive.
173
00:09:27,858 --> 00:09:29,318
GRIMES: They don't care what
you intend.
174
00:09:29,527 --> 00:09:31,445
They'll shoot you
without a thought.
175
00:09:31,612 --> 00:09:33,739
Now take this, or stay put.
176
00:09:35,616 --> 00:09:37,910
Henry, take the gun.
177
00:09:43,791 --> 00:09:45,918
Raise your right hand
and repeat after me.
178
00:09:47,962 --> 00:09:49,422
I do solemnly swear...
179
00:09:49,630 --> 00:09:51,257
ADA & HENRY: I do solemnly
swear...
180
00:09:51,465 --> 00:09:53,217
GRIMES: ...that I will
support and defend
181
00:09:53,426 --> 00:09:55,136
the Constitution of
the United States...
182
00:09:55,303 --> 00:09:57,346
ADA & HENRY: ... that I will
support and defend
183
00:09:57,555 --> 00:09:59,974
the Constitution of
the United States...
184
00:10:00,141 --> 00:10:02,685
GRIMES: ... against all enemies
foreign and domestic...
185
00:10:02,893 --> 00:10:06,355
ADA & HENRY: ... against all
enemies foreign and domestic...
186
00:10:09,317 --> 00:10:11,944
So, you sent a woman off
in pursuit of two killers.
187
00:10:12,153 --> 00:10:14,363
A lawman makes do with
what he has.
188
00:10:14,572 --> 00:10:16,490
You remember what
it was like.
189
00:10:16,657 --> 00:10:19,702
None of my deputies
refused to wear a gun.
190
00:10:21,662 --> 00:10:24,165
Did you really expect Ada to
come back alive?
191
00:10:25,166 --> 00:10:29,128
I expect the same thing from
every deputy, man or woman.
192
00:10:29,337 --> 00:10:32,298
Fulfill your duty
whatever the cost.
193
00:10:32,506 --> 00:10:35,384
Within the confines of
the law of course.
194
00:10:35,593 --> 00:10:37,428
Of course.
195
00:10:39,764 --> 00:10:41,474
What happened when they
reached Oklahoma City?
196
00:10:41,682 --> 00:10:43,851
? ?
197
00:10:44,018 --> 00:10:46,145
HENRY: Sir, have you
seen these men?
198
00:10:47,688 --> 00:10:48,981
TOWNSFOLK: They're in there.
199
00:10:49,190 --> 00:10:50,358
- In the saloon?
- Yeah.
200
00:10:50,524 --> 00:10:52,276
Thank you,
thank you sir.
201
00:10:55,363 --> 00:10:57,907
He says Reagan and
Dolezel are in the saloon.
202
00:10:59,116 --> 00:11:01,077
Well, let's go take a look.
203
00:11:01,285 --> 00:11:03,496
What-, wait hey hey hey!
204
00:11:05,373 --> 00:11:07,166
DOLEZEL: Another round, barkeep!
205
00:11:11,712 --> 00:11:13,673
We got a problem?
206
00:11:26,227 --> 00:11:27,853
That's them, all right.
207
00:11:29,313 --> 00:11:31,399
Maybe we should let 'em
drink a little while longer.
208
00:11:31,565 --> 00:11:33,025
Nonsense!
209
00:11:33,234 --> 00:11:35,695
Henry, we have to draw them out,
separate them.
210
00:11:35,903 --> 00:11:38,030
HENRY: No, no
not a chance.
211
00:11:38,239 --> 00:11:39,782
ADA: Henry...
212
00:11:41,534 --> 00:11:44,912
Well, should I get
a local boy to help me?
213
00:11:45,079 --> 00:11:47,498
HENRY: Why are you always
like this?
214
00:11:47,706 --> 00:11:50,042
Why do you gotta be
so stubborn?
215
00:11:50,251 --> 00:11:53,212
Standing up for one's
principles, Henry,
216
00:11:53,421 --> 00:11:55,506
and being stubborn are not
the same thing.
217
00:11:55,715 --> 00:11:57,883
Most folks just think they are.
218
00:12:03,556 --> 00:12:05,224
Alright, alright, alright.
219
00:12:08,436 --> 00:12:10,521
There's that Oklahoma grit!
220
00:12:11,605 --> 00:12:14,150
? ?
221
00:12:17,820 --> 00:12:19,572
HENRY: Uh, sir?
222
00:12:22,074 --> 00:12:23,868
What you want, skinny?
223
00:12:24,076 --> 00:12:24,994
I, uh...
224
00:12:25,202 --> 00:12:26,412
My my my my sister--
225
00:12:26,620 --> 00:12:28,289
Your sister what?
226
00:12:29,039 --> 00:12:31,750
My sister is waiting
just outside here
227
00:12:31,959 --> 00:12:34,837
and she is real anxious
to meet ya.
228
00:12:35,045 --> 00:12:39,425
She thinks you're, um, handsome.
229
00:12:40,634 --> 00:12:41,844
Well, send her in.
230
00:12:42,052 --> 00:12:43,471
I'd be happy to oblige.
231
00:12:43,679 --> 00:12:46,056
HENRY:
She's a virtuous girl, sir.
232
00:12:46,265 --> 00:12:52,396
She would prefer to not meet a
gentleman in a place like this.
233
00:12:52,605 --> 00:12:54,440
You hear that?
234
00:12:54,648 --> 00:12:56,609
She's a real lady.
235
00:12:57,985 --> 00:13:00,112
DOLEZEL: Yeah,
that or she's blind.
236
00:13:00,321 --> 00:13:02,364
[LAUGHING]
237
00:13:02,573 --> 00:13:04,617
Watch and learn dummy.
238
00:13:14,168 --> 00:13:15,753
Ma'am.
239
00:13:17,338 --> 00:13:23,552
I hear that you're too nervous
to come inside and say hello.
240
00:13:23,761 --> 00:13:26,305
Well, it's dangerous
in there.
241
00:13:26,514 --> 00:13:30,726
I thought I saw a tall,
handsome fella,
242
00:13:30,935 --> 00:13:34,021
but I wasn't sure if he'd be
interested in little old me.
243
00:13:34,230 --> 00:13:35,856
Well...
244
00:13:36,023 --> 00:13:38,734
If I were you,
I wouldn't jump to
245
00:13:38,943 --> 00:13:42,404
any conclusions about this
handsome stranger.
246
00:13:42,613 --> 00:13:46,826
Maybe I can show you
his sweet side.
247
00:13:48,452 --> 00:13:51,413
Well, I
need a commitment.
248
00:13:53,040 --> 00:13:57,378
Are you sure you're really
ready to chain yourself to
249
00:13:57,545 --> 00:13:59,129
a little ol' filly like me?
250
00:13:59,338 --> 00:14:01,882
I'd give anything
to try once.
251
00:14:02,049 --> 00:14:03,634
I suppose.
252
00:14:04,593 --> 00:14:07,263
? ?
253
00:14:09,056 --> 00:14:11,934
ADA: Now then, my turn.
254
00:14:12,142 --> 00:14:13,769
REAGAN: Alright.
255
00:14:18,774 --> 00:14:22,152
? ?
256
00:14:22,361 --> 00:14:24,196
ADA: You are under arrest
by authority of
257
00:14:24,405 --> 00:14:25,698
the U.S. Marshals office.
258
00:14:25,906 --> 00:14:27,700
You're gonna regret this.
259
00:14:29,076 --> 00:14:29,910
Dolezel!
260
00:14:30,119 --> 00:14:31,745
Get out here now!
261
00:14:31,954 --> 00:14:35,416
? ?
262
00:14:35,624 --> 00:14:36,750
Uncuff him, girl.
263
00:14:36,917 --> 00:14:38,377
I'm afraid I can't do that.
264
00:14:40,963 --> 00:14:43,757
? ?
265
00:14:43,924 --> 00:14:44,925
Uncuff him, girl.
266
00:14:45,134 --> 00:14:47,219
I'm afraid I can't
do that.
267
00:14:47,428 --> 00:14:49,638
I believe that the people
of Oklahoma City are
268
00:14:49,847 --> 00:14:51,807
willing to stand up for
what is right.
269
00:14:53,058 --> 00:14:54,894
And if I have to
deputize every man and woman
270
00:14:55,102 --> 00:14:57,730
here in this street,
I will do just that.
271
00:14:59,231 --> 00:15:01,859
Dolezel, put her down.
272
00:15:05,613 --> 00:15:07,323
HENRY: You're under arrest.
273
00:15:08,198 --> 00:15:09,950
Do you know how
to use that, boy?
274
00:15:10,117 --> 00:15:12,036
Stand tall, Henry.
275
00:15:13,037 --> 00:15:14,872
You ever squeeze
that trigger?
276
00:15:16,206 --> 00:15:17,958
Feel that spark of fire?
277
00:15:18,959 --> 00:15:21,086
Watch the light leave another
man's eyes?
278
00:15:22,630 --> 00:15:24,423
I have.
279
00:15:24,632 --> 00:15:26,425
ADA: Help us, please!
280
00:15:26,634 --> 00:15:29,053
DOLEZEL: Ya'll made
a mistake coming here.
281
00:15:30,346 --> 00:15:37,811
? ?
282
00:15:37,978 --> 00:15:41,440
I'd say you made
the mistake coming here.
283
00:15:44,276 --> 00:15:45,945
Cuff him, Henry.
284
00:15:47,988 --> 00:15:57,915
? ?
285
00:16:03,087 --> 00:16:04,546
Tough as hard
tack all right.
286
00:16:04,755 --> 00:16:06,757
GRIMES: Got 'em without
firing a shot.
287
00:16:08,384 --> 00:16:10,970
That type of courage has a way
of spreading.
288
00:16:11,178 --> 00:16:12,304
Did you see much
of that kind of courage
289
00:16:12,513 --> 00:16:14,056
after you entered politics?
290
00:16:14,264 --> 00:16:16,183
GRIMES: I thought we were
discussing my tenure as marshal.
291
00:16:16,392 --> 00:16:17,643
We are.
292
00:16:17,851 --> 00:16:19,353
Just curious.
293
00:16:20,312 --> 00:16:22,564
But when you climb that ladder,
it can get slippery,
294
00:16:22,773 --> 00:16:24,483
fraught with compromise.
295
00:16:26,193 --> 00:16:28,404
Those reporters,
they consider
296
00:16:28,612 --> 00:16:30,489
themselves my judge and jury.
297
00:16:31,532 --> 00:16:33,450
Maybe you ought to join 'em.
298
00:16:35,411 --> 00:16:36,745
Not here to judge.
299
00:16:36,954 --> 00:16:38,497
Just looking for a good story.
300
00:16:39,540 --> 00:16:41,500
How did Ada get her prisoners
back to Norman?
301
00:16:42,459 --> 00:16:44,128
Well, that was
a tough one.
302
00:16:44,336 --> 00:16:46,171
She had to get 'em
on a train.
303
00:16:46,839 --> 00:16:49,633
? ?
304
00:16:51,802 --> 00:16:54,013
ADA: Train to Norman
leaves at four.
305
00:16:54,221 --> 00:16:55,931
Go telegram Grimes,
tell him we have
306
00:16:56,140 --> 00:16:57,766
the counterfeiters in custody.
307
00:16:57,975 --> 00:17:00,185
You sure you wanna
be alone with them?
308
00:17:00,394 --> 00:17:02,312
I'll be fine.
309
00:17:08,402 --> 00:17:13,490
[TRAIN WHISTLES]
310
00:17:19,580 --> 00:17:29,131
? [SUSPENSE] ?
311
00:17:33,594 --> 00:17:40,809
? ?
312
00:17:41,018 --> 00:17:42,561
[CUFFS UNLOCKING]
313
00:17:47,441 --> 00:17:49,359
[CUFFS UNLOCKING]
314
00:17:51,111 --> 00:17:52,613
[LOCKS DROP]
315
00:17:52,780 --> 00:17:56,909
? ?
316
00:17:57,117 --> 00:17:58,994
[GASP]
317
00:18:03,999 --> 00:18:06,585
? [TENSE] ?
318
00:18:06,794 --> 00:18:07,753
[CHUCKLING]
319
00:18:07,961 --> 00:18:09,254
DOLEZEL: Hey!
320
00:18:09,463 --> 00:18:11,423
You get back
here and uncuff me!
321
00:18:13,967 --> 00:18:18,931
? ?
322
00:18:19,139 --> 00:18:22,101
REAGAN: You can't hide
from me, little lady.
323
00:18:23,852 --> 00:18:28,273
? ?
324
00:18:29,942 --> 00:18:32,778
You thought you'd
play marshal, did ya?
325
00:18:34,905 --> 00:18:38,367
? [SUSPENSE] ?
326
00:18:38,575 --> 00:18:39,952
Ada?
327
00:18:40,160 --> 00:18:43,372
? [TENSE] ?
328
00:18:43,580 --> 00:18:44,998
[GRUNT]
329
00:18:45,165 --> 00:18:55,134
? ?
330
00:18:58,846 --> 00:19:02,099
? [SUSPENSE] ?
331
00:19:02,307 --> 00:19:08,730
[FIGHTING]
332
00:19:12,860 --> 00:19:14,653
Playtime's over.
333
00:19:15,445 --> 00:19:17,364
[YELLS]
334
00:19:17,531 --> 00:19:20,033
? ?
335
00:19:20,200 --> 00:19:21,535
[DRESSER CREAKING]
336
00:19:21,702 --> 00:19:23,328
[FALLS]
337
00:19:25,330 --> 00:19:26,164
Ah!
338
00:19:26,373 --> 00:19:28,250
Get off of me!
339
00:19:28,458 --> 00:19:29,585
[GRUNTING]
340
00:19:29,793 --> 00:19:34,548
[FIGHTING]
341
00:19:34,715 --> 00:19:42,598
? ?
342
00:19:45,309 --> 00:19:54,693
? ?
343
00:20:01,450 --> 00:20:05,871
Marshal, sir, we fulfilled
the assignment.
344
00:20:06,079 --> 00:20:10,042
And, all six rounds
accounted for.
345
00:20:13,712 --> 00:20:15,213
Good job, Deputy.
346
00:20:16,340 --> 00:20:17,883
Nice work.
347
00:20:19,676 --> 00:20:21,470
BAT, V/O: Ada Curnutt
continued to serve
348
00:20:21,678 --> 00:20:23,472
as Deputy Marshal in Oklahoma,
349
00:20:23,680 --> 00:20:26,725
refusing to carry a
gun until the day she retired.
350
00:20:28,769 --> 00:20:32,064
Despite his stellar record
as Marshal, William Grimes
351
00:20:32,272 --> 00:20:34,566
served only ten days as
Acting Governor.
352
00:20:38,028 --> 00:20:39,488
It nearly cost her
everything,
353
00:20:40,322 --> 00:20:41,740
but Ada stuck to her principles.
354
00:20:41,949 --> 00:20:45,035
I like to think she
learned from my example.
355
00:20:46,787 --> 00:20:48,747
Is that why the "jackals"
are at your door?
356
00:20:48,956 --> 00:20:52,668
Why you're fighting for your
political life because
357
00:20:52,876 --> 00:20:54,378
you stuck to your principles?
358
00:20:54,586 --> 00:20:56,338
GRIMES: Look,
359
00:20:56,546 --> 00:20:59,591
this witch hunt shouldn't
taint my legacy.
360
00:21:00,259 --> 00:21:02,678
Governor, everything you
told me about Ada,
361
00:21:02,886 --> 00:21:04,513
You learn anything from her?
362
00:21:05,889 --> 00:21:09,268
Yeah, we can't all
afford to be so principled.
363
00:21:13,063 --> 00:21:14,690
We can try.
364
00:21:16,817 --> 00:21:20,445
[REPORTERS CLAMORING]
365
00:21:20,654 --> 00:21:25,909
? ?
366
00:21:25,959 --> 00:21:30,509
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.