Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:03,336
BAT, V/O: THERE'S A REASON
THEY CALLED IT THE WILD WEST.
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,296
WHATEVER'S WRONG, WE
CAN TALK ABOUT IT.
3
00:00:05,505 --> 00:00:07,048
I'VE HEARD ALL THE TALK�
I CAN STAND. @
4
00:00:07,215 --> 00:00:08,591
[GUNSHOT]
SISTER BLANDINA!
5
00:00:08,800 --> 00:00:09,634
THEY'RE GONNA HANG HIM!
6
00:00:09,843 --> 00:00:10,844
WE'VE COME FOR MORRIS.
7
00:00:11,052 --> 00:00:12,178
HAND HIM OVER, BARELA.
8
00:00:12,387 --> 00:00:13,638
WHY DID YOU DO THIS?
9
00:00:13,847 --> 00:00:15,265
HE TELLS ME TO DO THINGS.
10
00:00:15,473 --> 00:00:16,725
EVIL THINGS.
11
00:00:16,891 --> 00:00:17,767
BLANDINA: I DO NOT BELIEVE
HE KNEW
12
00:00:17,976 --> 00:00:19,144
WHAT HE WAS DOING.
13
00:00:19,352 --> 00:00:20,979
I DON'T WANT MORRIS JAMES
FORGIVEN.
14
00:00:21,187 --> 00:00:22,689
I WANT HIM TO SUFFER!
15
00:00:22,897 --> 00:00:25,066
? ?
16
00:00:25,233 --> 00:00:26,943
[TRAIN WHISTLE]
17
00:00:27,152 --> 00:00:28,111
BAT, V/O: I WAS JUST A YOUNG
MAN
18
00:00:28,319 --> 00:00:31,197
WHEN I FIRST HEADED WEST.
19
00:00:31,406 --> 00:00:32,824
IN THE YEARS THAT FOLLOWED,
I BECAME
20
00:00:33,033 --> 00:00:34,909
A COWBOY, A GUNSLINGER
21
00:00:35,076 --> 00:00:37,370
AND EVEN SERVED AS SHERIFF
OF DODGE CITY,
22
00:00:37,579 --> 00:00:40,081
ONE OF THE MOST LAWLESS
TOWNS IN THE COUNTRY.
23
00:00:40,248 --> 00:00:43,418
MY NAME IS BAT MASTERSON.
24
00:00:43,585 --> 00:00:45,920
NOW, I'M A REPORTER AND
I'VE COME WEST AGAIN
25
00:00:46,129 --> 00:00:48,798
TO CHRONICLE THE WORLD
THAT I KNOW BEST,
26
00:00:49,007 --> 00:00:51,384
THE AMERICAN WEST.
27
00:00:51,593 --> 00:00:55,054
THE LURE OF GOLD,
LAND, DESTINY,
28
00:00:55,263 --> 00:00:58,057
FLOODED THE FRONTIER WITH
MEN BOTH GOOD AND BAD.
29
00:00:58,266 --> 00:01:01,978
THESE ARE THE INCREDIBLE
TRUE TALES OF THE WILD WEST.
30
00:01:05,940 --> 00:01:11,571
? ?
31
00:01:11,780 --> 00:01:13,031
[DOOR OPENS]
32
00:01:13,239 --> 00:01:14,449
SIR,
33
00:01:14,616 --> 00:01:16,409
THERE'S A MR. MASTERSON
HERE TO SEE YOU.
34
00:01:16,618 --> 00:01:17,952
WELL, LET HIM IN THEN.
35
00:01:18,161 --> 00:01:21,623
? ?
36
00:01:21,831 --> 00:01:23,917
LOOK WHO'S COME BACK
TO COLORADO.
37
00:01:24,125 --> 00:01:25,418
SENATOR BARELA,
38
00:01:25,627 --> 00:01:27,128
THANKS FOR TAKING THE TIME.
- COME ON BAT.
39
00:01:27,295 --> 00:01:29,839
WE'VE KNOWN EACH TOO LONG
FOR THAT.
40
00:01:30,048 --> 00:01:31,174
THANKS, JUST THE SAME,
CASIMIRO.
41
00:01:31,382 --> 00:01:33,384
COME ON,
TAKE A SEAT.
42
00:01:33,593 --> 00:01:36,471
IT'S A LONG WAY FROM
THAT DUSTY OLD JAIL IN TRINIDAD.
43
00:01:36,679 --> 00:01:39,140
REMEMBER THOSE TIMBER WALLS?
44
00:01:39,307 --> 00:01:41,142
HOT AS A DUTCH OVEN
IN SUMMER.
45
00:01:41,351 --> 00:01:43,436
CASIMIRO: OH, THAT'S RIGHT.
THAT'S RIGHT.
46
00:01:47,649 --> 00:01:49,692
I DON'T KNOW ABOUT YOU
BUT
47
00:01:49,901 --> 00:01:52,195
THERE ARE SOME DAYS
I MISS WEARING A BADGE.
48
00:01:52,570 --> 00:01:53,363
WELL...
49
00:01:53,571 --> 00:01:54,739
I'D WAGER WRITING LAWS
50
00:01:54,948 --> 00:01:56,574
IS NICER WORK THAN
ENFORCING THEM.
51
00:01:56,783 --> 00:01:57,992
BAT...
52
00:01:58,201 --> 00:01:59,369
YOU DIDN'T COME HERE
TO WRITE ABOUT
53
00:01:59,577 --> 00:02:00,995
AN ELDER STATESMAN.
54
00:02:01,204 --> 00:02:02,455
IN A WAY.
55
00:02:02,664 --> 00:02:03,706
YOU WERE SHERIFF,
56
00:02:03,915 --> 00:02:04,833
THERE WAS A WOMAN
OF THE CLOTH
57
00:02:04,999 --> 00:02:06,835
RAN THE SCHOOLHOUSE
THERE.
58
00:02:07,001 --> 00:02:08,253
SHE WAS...
59
00:02:08,461 --> 00:02:09,295
WELL SHE WAS...
60
00:02:09,504 --> 00:02:10,797
SISTER BLANDINA.
61
00:02:11,005 --> 00:02:14,676
? ?
62
00:02:14,843 --> 00:02:17,887
BAT: BY ALL ACCOUNTS,
SHE WAS A REMARKABLE WOMAN.
63
00:02:18,096 --> 00:02:22,433
THE SISTER NEVER CONFINED
HERSELF TO THE SCHOOL OR THE CHURCH.
64
00:02:22,642 --> 00:02:24,477
SHE MADE HER VIEWS KNOWN.
65
00:02:24,686 --> 00:02:27,188
AT TIMES I RESENTED THAT.
66
00:02:27,355 --> 00:02:28,982
BUT...
67
00:02:29,190 --> 00:02:30,984
SHE TAUGHT ME
ABOUT COURAGE.
68
00:02:32,944 --> 00:02:34,821
THAT SOUNDS LIKE
A STORY.
69
00:02:37,031 --> 00:02:39,117
IT STARTED WITH
A SHOOTING.
70
00:02:42,495 --> 00:02:44,747
[HAMMERING]
71
00:02:44,956 --> 00:02:48,126
? ?
72
00:02:48,334 --> 00:02:51,045
MORRIS: NO, NO.
73
00:02:51,212 --> 00:02:52,630
YOU CAN'T MAKE ME
DO THAT. NO.
74
00:02:52,839 --> 00:02:54,215
I WON'T DO THAT.
75
00:02:54,382 --> 00:02:56,676
I WON'T!
76
00:02:56,885 --> 00:02:57,969
PLEASE...
77
00:02:58,177 --> 00:02:59,345
NO!
78
00:02:59,554 --> 00:03:00,388
NO!
79
00:03:00,555 --> 00:03:03,558
? ?
80
00:03:03,725 --> 00:03:07,187
NO.
81
00:03:07,395 --> 00:03:08,938
I WON'T- I WON'T DO IT.
82
00:03:09,147 --> 00:03:11,149
NO, NO-
83
00:03:11,357 --> 00:03:13,943
MILES: MORRIS?
84
00:03:14,152 --> 00:03:15,862
MORRIS JAMES,
IS THAT YOU?
85
00:03:16,070 --> 00:03:21,284
? ?
86
00:03:21,492 --> 00:03:25,079
MORRIS: I TOLD HIM
I WON'T DO IT.
87
00:03:25,246 --> 00:03:27,707
MILES: TAKE IT EASY, MORRIS.
88
00:03:27,916 --> 00:03:30,919
HE SAID HE'D LET ME SLEEP.
89
00:03:31,085 --> 00:03:32,670
WHATEVER'S WRONG...
90
00:03:32,879 --> 00:03:34,380
WE CAN TALK ABOUT IT.
91
00:03:34,589 --> 00:03:37,050
[MORRIS WHIMPERING]
92
00:03:37,258 --> 00:03:39,052
I'VE HEARD ALL THE TALK
I COULD STAND. [COCKING RIFLE]
93
00:03:39,260 --> 00:03:40,595
[GUNSHOT]
94
00:03:40,762 --> 00:03:50,605
? ?
95
00:03:50,772 --> 00:03:55,902
? ?
96
00:03:57,445 --> 00:03:58,905
[DOOR OPENS]
97
00:03:59,113 --> 00:03:59,906
SISTER BLANDINA!
98
00:04:00,114 --> 00:04:01,157
THEY'RE GONNA HANG HIM.
99
00:04:01,366 --> 00:04:02,450
THEY GOT HIM
LOCKED UP AND NOW,
100
00:04:02,659 --> 00:04:03,409
THEY'RE GOING TO
HANG HIM!
101
00:04:03,618 --> 00:04:04,661
CALM DOWN, JOHN.
102
00:04:04,869 --> 00:04:05,828
WHO'S BEING HANGED?
103
00:04:06,037 --> 00:04:07,747
MY FATHER!
104
00:04:07,956 --> 00:04:09,958
MORRIS?
WHATEVER FOR?
105
00:04:10,124 --> 00:04:12,168
THEY SAID HE
SHOT SOMEONE.
106
00:04:12,377 --> 00:04:14,420
BUT IT'S NOT
HIS FAULT!
107
00:04:14,629 --> 00:04:17,090
HE AIN'T SLEPT IN DAYS.
108
00:04:17,298 --> 00:04:18,633
PLEASE SISTER.
109
00:04:18,800 --> 00:04:20,009
YOU GOT TO
HELP HIM.
110
00:04:20,218 --> 00:04:22,220
? ?
111
00:04:22,428 --> 00:04:24,931
CASIMIRO: I WANT TO HELP
YOU MORRIS.
112
00:04:25,139 --> 00:04:27,350
BUT YOU'VE GOT TO
TALK TO ME.
113
00:04:29,602 --> 00:04:31,938
WHY DID YOU SHOOT
MILES BRENNAN?
114
00:04:32,146 --> 00:04:35,108
IS THERE...
BAD BLOOD BETWEEN YOU?
115
00:04:35,316 --> 00:04:37,944
DID HE THREATEN YOU?
116
00:04:38,152 --> 00:04:41,030
MAYBE HE GOT OUT
OF LINE WITH YOUR WIFE?
117
00:04:41,239 --> 00:04:43,116
NOW, A JURY COULD
UNDERSTAND THAT.
118
00:04:43,324 --> 00:04:44,367
? ?
119
00:04:44,575 --> 00:04:46,494
OKAY. OKAY.
120
00:04:46,703 --> 00:04:49,038
[SIGH]
YOU KNOW, ATTEMPTED MURDER
121
00:04:49,247 --> 00:04:50,707
IS A HANGING OFFENSE
122
00:04:50,915 --> 00:04:52,959
AND YOU'VE GOT
NOTHING TO SAY?
123
00:04:54,585 --> 00:04:56,587
I DON'T ANSWER TO YOU.
124
00:04:58,506 --> 00:05:00,133
ONLY TO HIM.
125
00:05:00,341 --> 00:05:03,136
? ?
126
00:05:03,344 --> 00:05:05,930
[KNOCKING]
127
00:05:06,139 --> 00:05:08,099
SEE WHO IT IS.
128
00:05:08,307 --> 00:05:09,892
DON'T LET HIM IN.
129
00:05:11,853 --> 00:05:13,563
[OPENS DOOR]
130
00:05:13,771 --> 00:05:15,314
SHERIFF BARELA,
I NEED TO SPEAK-
131
00:05:15,523 --> 00:05:16,566
- NOT NOW, SISTER.
- I ONLY NEED A MINUTE-
132
00:05:16,774 --> 00:05:18,026
- DEPUTY BASSETT.
- YES SIR?
133
00:05:18,192 --> 00:05:19,485
- WOULD YOU WIRE
DENVER AND FIND OUT WHEN
134
00:05:19,694 --> 00:05:20,737
THE CIRCUIT
JUDGE IS GETTING HERE?
135
00:05:20,945 --> 00:05:22,155
SHERIFF.
- MAKE SURE THE PRISONER
136
00:05:22,363 --> 00:05:23,740
HAS WATER.
- I REALLY MUST SPEAK-
137
00:05:23,948 --> 00:05:25,241
AND THEN, WILL YOU SHOW THE
SISTER OUT?
138
00:05:25,450 --> 00:05:27,160
YOU WILL DO NO SUCH
THING, DEPUTY.
139
00:05:27,368 --> 00:05:29,662
? ?
140
00:05:29,871 --> 00:05:32,999
YOU HAVE ARRESTED
MORRIS JAMES.
141
00:05:33,207 --> 00:05:36,461
I DIDN'T REALIZE I
NEEDED YOUR PERMISSION.
142
00:05:36,669 --> 00:05:38,880
ARE YOU CERTAIN
IT WAS HIM?
143
00:05:39,047 --> 00:05:41,632
MILES BRENNAN WAS FIXING
UP HIS PORCH.
144
00:05:41,841 --> 00:05:43,593
HE WAS UNARMED.
145
00:05:43,801 --> 00:05:48,306
MORRIS WALKED UP AND
SHOT HIM WITH THIS.
146
00:05:49,891 --> 00:05:53,269
MILES IS FIGHTING
FOR HIS LIFE.
147
00:05:53,478 --> 00:05:54,395
LOCK IT UP.
148
00:05:54,604 --> 00:05:58,775
? ?
149
00:05:58,983 --> 00:06:01,569
WHY WOULD HE DO THAT?
150
00:06:01,736 --> 00:06:04,155
HE'S NOT FEELING
TALKATIVE.
151
00:06:05,740 --> 00:06:07,033
HIS BOY CAME TO
THE SCHOOL.
152
00:06:07,241 --> 00:06:09,410
HE SAID SOMEONE
INTENDS TO HANG HIS FATHER.
153
00:06:09,577 --> 00:06:10,370
NO ONE'S GETTING
HANGED.
154
00:06:10,578 --> 00:06:11,704
NOT TODAY.
155
00:06:11,913 --> 00:06:14,207
[GLASS BREAKS]
156
00:06:14,415 --> 00:06:15,792
SISTER, GET DOWN!
BASSETT!
157
00:06:16,000 --> 00:06:18,669
[VOICES CLAMORING]
158
00:06:18,878 --> 00:06:20,129
SHERIFF, YOU BETTER
SEE THIS.
159
00:06:20,338 --> 00:06:25,718
[VOICES CLAMORING]
160
00:06:25,927 --> 00:06:27,845
SHERIFF, WE'VE
COME FOR MORRIS!
161
00:06:28,054 --> 00:06:29,639
WHOA, WHOA, WHOA.
QUIET DOWN.
162
00:06:32,850 --> 00:06:35,770
THEME] ?T CHRONICS
163
00:06:35,978 --> 00:06:37,063
LIAM: WE'VE COME FOR MORRIS.
164
00:06:37,271 --> 00:06:38,606
HAND HIM OVER, BARELA.
165
00:06:38,773 --> 00:06:40,733
LIAM, YOU KNOW I
CAN'T DO THAT.
166
00:06:40,942 --> 00:06:42,401
HE SHOT MY BROTHER.
167
00:06:42,610 --> 00:06:44,987
WHEN THE JUDGE GETS
HERE, HE'LL STAND TRIAL.
168
00:06:45,196 --> 00:06:46,072
THAT'S THE LAW.
169
00:06:46,280 --> 00:06:47,990
LAW'S NOT GONNA CUT IT.
170
00:06:48,199 --> 00:06:49,283
A LIFE FOR A LIFE.
171
00:06:49,450 --> 00:06:50,576
THAT'S JUSTICE!
172
00:06:50,785 --> 00:06:52,912
THAT'S RIGHT.
173
00:06:53,121 --> 00:06:54,122
YOUR BROTHER
ISN'T DEAD.
174
00:06:54,330 --> 00:06:56,124
I JUST SPOKE WITH
THE DOC.
175
00:06:56,290 --> 00:06:57,917
HE SAID HIS LEG'S
REAL BAD.
176
00:06:58,126 --> 00:07:00,628
SAYS IT'S ONLY A
MATTER OF TIME BEFORE MILES-
177
00:07:00,837 --> 00:07:04,257
LIAM, I AM SORRY
ABOUT YOUR BROTHER.
178
00:07:04,465 --> 00:07:06,425
I DON'T WANT YOUR PITY.
179
00:07:08,719 --> 00:07:09,846
I WANT HIS NECK.
180
00:07:10,054 --> 00:07:11,180
LET'S GO BOYS!
181
00:07:11,389 --> 00:07:15,393
[CROWD CLAMORING]
182
00:07:15,601 --> 00:07:16,811
LIAM BRENNAN!
183
00:07:16,978 --> 00:07:20,857
? ?
184
00:07:21,065 --> 00:07:23,151
YOU HAVEN'T ENTERED
THE CHURCH IN MONTHS
185
00:07:23,359 --> 00:07:26,279
BUT YOU'D WALK
IN HERE WITH A NOOSE.
186
00:07:26,487 --> 00:07:28,114
CASIMIRO: YOU CAN TRY TO
GO THROUGH HER.
187
00:07:28,322 --> 00:07:29,449
I WOULDN'T.
188
00:07:29,657 --> 00:07:33,494
? ?
189
00:07:33,703 --> 00:07:37,165
I'M POSTING A MAM
OUTSIDE MY BROTHER'S PLACE.
190
00:07:37,331 --> 00:07:42,378
WHEN MILES GOES,
YOU'LL HEAR THREE SHOTS.
191
00:07:42,587 --> 00:07:44,297
CASIMIRO: THEN WHAT?
192
00:07:44,505 --> 00:07:45,840
I'LL FINISH THIS MY WAY.
193
00:07:46,007 --> 00:07:48,801
? ?
194
00:07:49,010 --> 00:07:52,138
BAT: I STARED DOWN A FEW
LYNCHING PARTIES IN MY DAY,
195
00:07:52,346 --> 00:07:54,473
BUT I NEVER HAD A NUN
BACK ME UP.
196
00:07:54,682 --> 00:07:57,143
THAT WAS A STROKE OF LUCK.
197
00:07:57,351 --> 00:08:00,521
BUT MY DAY WAS FAR
FROM OVER.
198
00:08:00,730 --> 00:08:03,191
ONE THING DOESN'T
ADD UP.
199
00:08:03,399 --> 00:08:06,694
WHAT POSSESS MORRIS
TO SHOOT BRENNAN?
200
00:08:06,861 --> 00:08:08,196
WELL I
201
00:08:08,362 --> 00:08:09,113
CAN'T TELL YOU
WHAT WAS GOING THROUGH
202
00:08:09,322 --> 00:08:10,740
THE MAN'S MIND.
203
00:08:10,948 --> 00:08:14,785
I WILL SAY, IT WAS
OUT OF HIS CHARACTER.
204
00:08:17,038 --> 00:08:18,789
MORRIS?
205
00:08:20,541 --> 00:08:22,168
IT'S SISTER BLANDINA.
206
00:08:23,669 --> 00:08:25,171
IS MILES DEAD?
207
00:08:26,464 --> 00:08:28,966
YOU HURT HIM BADLY.
208
00:08:29,175 --> 00:08:30,760
HE DOESN'T HAVE MUCH TIME.
209
00:08:32,678 --> 00:08:37,475
[WHIMPERING]
210
00:08:37,683 --> 00:08:40,853
I'VE NEVER KNOWN YOU
TO HURT A FLY.
211
00:08:41,062 --> 00:08:42,855
WHY DID YOU DO THIS?
212
00:08:44,273 --> 00:08:45,858
IN HERE.
213
00:08:47,401 --> 00:08:48,861
WHISPERS.
214
00:08:50,279 --> 00:08:52,490
HE TELLS ME TO
DO THINGS,
215
00:08:53,908 --> 00:08:55,534
EVIL THINGS.
216
00:08:57,620 --> 00:08:59,622
AND YOU HEAR THIS
VOICE NOW.
217
00:09:01,791 --> 00:09:04,794
IT'S QUIET NOW.
218
00:09:05,002 --> 00:09:07,672
BUT HE ALWAYS COMES BACK.
219
00:09:07,880 --> 00:09:10,299
I TELL HIM TO GO AWAY
AND HE-
220
00:09:11,259 --> 00:09:12,969
HE LAUGHS.
221
00:09:14,262 --> 00:09:15,137
WHO?
222
00:09:15,346 --> 00:09:25,147
? ?
223
00:09:25,356 --> 00:09:30,236
? ?
224
00:09:30,444 --> 00:09:32,697
LIAM BRENNAN IS
OUT FOR REVENGE.
225
00:09:33,781 --> 00:09:34,949
HE WANTS TO HANG YOU.
226
00:09:35,157 --> 00:09:36,826
NO, I- I DON'T WANT TO DIE!
227
00:09:37,034 --> 00:09:39,745
MY- MY BOY NEEDS ME.
228
00:09:39,954 --> 00:09:42,164
ARE YOU REPENTING
FOR WHAT YOU'VE DONE? YES!
229
00:09:42,373 --> 00:09:44,250
WOULD YOU BEG THE
FORGIVENESS OF MILES BRENNAN?
230
00:09:44,458 --> 00:09:45,918
ON MY KNEES, I WOULD.
231
00:09:46,127 --> 00:09:48,129
SISTER, PLEASE HELP ME.
232
00:09:48,296 --> 00:09:51,716
? ?
233
00:09:51,924 --> 00:09:53,301
DO NOT LOSE HOPE.
234
00:09:53,509 --> 00:10:00,391
? ?
235
00:10:00,600 --> 00:10:01,934
[KNOCKING]
236
00:10:02,143 --> 00:10:06,897
? ?
237
00:10:07,106 --> 00:10:08,649
WHAT DO YOU WANT
HERE, SISTER?
238
00:10:08,858 --> 00:10:11,235
MILES AIN'T ASKED FOR
LAST RITES.
239
00:10:11,444 --> 00:10:14,280
I WANT THIS DAY
TO END IN PEACE.
240
00:10:14,488 --> 00:10:15,990
YEAH WELL-
241
00:10:16,157 --> 00:10:18,284
DON'T YOUR GOOD BOOK
COMMAND AN EYE FOR AN EYE?
242
00:10:21,829 --> 00:10:23,873
IT ALSO COMMANDS
THOU SHALT NOT KILL.
243
00:10:26,834 --> 00:10:28,461
NOW, WILL YOU LET
ME PASS?
244
00:10:36,052 --> 00:10:38,888
DEVIL'S IN HIS HEAD?
245
00:10:39,096 --> 00:10:40,931
THAT'S WHAT HE WANTS
YOU TO BUY?
246
00:10:42,683 --> 00:10:46,937
MORRIS HAS A SICKNESS.
247
00:10:47,146 --> 00:10:49,023
IT TORTURES HIM.
248
00:10:49,231 --> 00:10:52,777
I DO NOT BELIEVE HE
KNEW WHAT HE WAS DOING.
249
00:10:52,985 --> 00:10:55,237
DIDN'T STOP HIM FROM
PULLING THAT TRIGGER.
250
00:10:57,907 --> 00:11:01,243
HIS FATE MUST BE DECIDED
BY A JUDGE, NOT A MOB.
251
00:11:07,958 --> 00:11:09,668
MR. BRENNAN,
252
00:11:09,877 --> 00:11:11,379
IF HE WERE TO ASK
FOR YOUR FORGIVENESS,
253
00:11:11,587 --> 00:11:14,173
WOULD YOU-
[MILES GROANS]
254
00:11:14,382 --> 00:11:15,800
IS THERE NO TALK
OF AMPUTATION?
255
00:11:16,008 --> 00:11:17,885
MILES: WON'T DO
NO GOOD.
256
00:11:18,094 --> 00:11:20,304
DOC TRIED PULLING
OUT THE BUCKSHOT.
257
00:11:23,015 --> 00:11:25,142
I DON'T WANT MORRIS
JAMES FORGIVEN.
258
00:11:27,561 --> 00:11:29,188
I WANT HIM TO SUFFER.
259
00:11:29,397 --> 00:11:32,775
? ?
260
00:11:34,735 --> 00:11:38,531
THEME] ?ICLES
261
00:11:38,739 --> 00:11:40,825
BLANDINA: YOU COMMITTED
AN EVIL ACT.
262
00:11:41,033 --> 00:11:43,035
YOU DIDN'T JUST SHOOT
THE MAN, YOU POISONED HIM.
263
00:11:43,244 --> 00:11:44,912
THE VOICE TOLD ME
TO DO IT.
264
00:11:45,079 --> 00:11:46,372
I'M TELLING YOU,
IT WAS HIM.
265
00:11:46,580 --> 00:11:47,957
WHAT ABOUT THE
OTHER VOICE?
266
00:11:48,165 --> 00:11:49,708
THE ONE THAT WARNS US
NOT TO BE WICKED,
267
00:11:49,917 --> 00:11:51,794
TO NOT STRAY AWAY
FROM THE LIGHT?
268
00:11:53,254 --> 00:11:55,464
YOU DON'T BELIEVE ME
SISTER, DO YOU?
269
00:11:58,259 --> 00:12:00,261
I DON'T KNOW WHAT
TO BELIEVE.
270
00:12:00,469 --> 00:12:03,264
THE JUDGE WOULDN'T
ARRIVE FOR DAYS.
271
00:12:03,431 --> 00:12:05,474
BRENNAN WAS GETTING
WEAKER BY THE MINUTE.
272
00:12:05,683 --> 00:12:07,393
TIME WAS RUNNING OUT.
273
00:12:09,061 --> 00:12:11,188
I JUST
274
00:12:11,397 --> 00:12:14,066
SAT BY WAITING
TO HEAR THREE SHOTS.
275
00:12:14,275 --> 00:12:24,076
? ?
276
00:12:24,285 --> 00:12:33,377
? ?
277
00:12:33,586 --> 00:12:35,463
YOU REALLY WANT
TO DIE FOR HIM?
278
00:12:36,130 --> 00:12:45,931
? ?
279
00:12:46,140 --> 00:12:55,941
? ?
280
00:12:56,150 --> 00:12:58,944
? ?
281
00:12:59,153 --> 00:13:01,405
I TELL YOU BAT,
282
00:13:01,614 --> 00:13:03,824
FOR THE FIRST TIME
IN MY LIFE,
283
00:13:04,033 --> 00:13:06,327
I DIDN'T BELIEVE I COULD
STOP WHAT WAS COMING.
284
00:13:06,535 --> 00:13:08,078
? ?
285
00:13:08,287 --> 00:13:09,538
AND BLANDINA?
286
00:13:09,747 --> 00:13:13,751
? ?
287
00:13:13,959 --> 00:13:15,794
[DOOR OPENS]
288
00:13:20,341 --> 00:13:23,135
SISTER.
289
00:13:23,344 --> 00:13:25,179
IT'S SO QUIET.
290
00:13:25,346 --> 00:13:26,972
WHAT'S GOING TO
HAPPEN?
291
00:13:27,181 --> 00:13:34,146
? ?
292
00:13:34,355 --> 00:13:39,944
[FOOTSTEPS]
293
00:13:41,862 --> 00:13:43,572
DEPUTY.
294
00:13:48,327 --> 00:13:49,411
LIAM: WHOA.
295
00:13:49,620 --> 00:13:51,831
TAKE THE BOY HOME,
SISTER.
296
00:13:52,039 --> 00:13:53,666
I DON'T WANT HIM
TO SEE THIS.
297
00:13:53,874 --> 00:13:55,584
NEITHER DO I.
298
00:14:07,555 --> 00:14:09,682
CASIMIRO: YOU SHOULDN'T
BE HERE.
299
00:14:09,890 --> 00:14:12,101
THOSE SHOTS ARE GOING TO
RING OUT ANY MINUTE.
300
00:14:13,894 --> 00:14:15,688
THAT'S WHY WE NEED
TO ACT QUICKLY.
301
00:14:16,730 --> 00:14:18,065
WE?
302
00:14:18,274 --> 00:14:20,025
DIDN'T YOU SEE MY
DEPUTY OUT THERE?
303
00:14:20,234 --> 00:14:21,944
YOU DON'T HAVE TO
SHARE IN HIS COWARDICE.
304
00:14:22,152 --> 00:14:25,155
WHY SHOULD I GET KILLED
FOR THE LIKES OF HIM?
305
00:14:27,908 --> 00:14:29,910
COLORADO WILL BE
A STATE SOON.
306
00:14:30,077 --> 00:14:31,161
WHAT KIND DO YOU
WANT IT TO BE?
307
00:14:31,370 --> 00:14:33,372
ONE THAT ALLOWS
LYNCHINGS?
308
00:14:34,957 --> 00:14:36,709
CASIMIRO.
309
00:14:38,502 --> 00:14:40,671
THERE'S NO CAVALRY
COMING, SISTER.
310
00:14:43,173 --> 00:14:45,050
WHAT DO YOU WANT
ME TO DO?
311
00:14:46,260 --> 00:14:47,636
GET YOU A GUN?
312
00:14:49,263 --> 00:14:51,390
[KEYS RATTLE]
313
00:14:51,599 --> 00:14:53,601
I WANT YOU TO
TAKE A LEAP OF FAITH.
314
00:14:53,809 --> 00:15:03,485
? ?
315
00:15:03,694 --> 00:15:04,987
[DOOR OPENS]
316
00:15:05,195 --> 00:15:07,406
? ?
317
00:15:07,615 --> 00:15:09,408
CASIMIRO: I'M COMING OUT.
318
00:15:09,617 --> 00:15:11,368
AND I DON'T WANT
ANY TROUBLE.
319
00:15:11,577 --> 00:15:14,163
FINALLY COMING
TO YOUR SENSES, BARELA.
320
00:15:14,371 --> 00:15:15,664
NO.
321
00:15:15,873 --> 00:15:17,124
I RECKON THIS IS THE
STUPIDEST THING
322
00:15:17,291 --> 00:15:18,417
I'VE EVER DONE.
323
00:15:18,626 --> 00:15:19,918
? ?
324
00:15:20,127 --> 00:15:21,253
COME ON.
325
00:15:21,462 --> 00:15:24,256
? ?
326
00:15:24,465 --> 00:15:25,633
COME ON.
327
00:15:25,799 --> 00:15:32,723
? ?
328
00:15:34,975 --> 00:15:37,436
THEME] ?WILD WEST S
329
00:15:37,937 --> 00:15:43,776
? ?
330
00:15:43,984 --> 00:15:44,818
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
331
00:15:45,027 --> 00:15:45,861
[COCKS RIFLE]
332
00:15:46,070 --> 00:15:47,780
THE BEST I KNOW HOW.
333
00:15:47,988 --> 00:15:49,615
I'M THE LAW.
334
00:15:49,823 --> 00:15:50,991
NOT YOU.
335
00:15:51,158 --> 00:15:52,785
NOT THEM.
336
00:15:54,787 --> 00:15:57,247
LIAM, WE ARE TAKING HIM
TO SEE YOUR BROTHER
337
00:15:57,456 --> 00:15:59,375
WHILE WE STILL
HAVE TIME.
338
00:15:59,583 --> 00:16:02,294
I'M GOING TO ASK
FOR HIS MERCY,
339
00:16:02,503 --> 00:16:04,546
FOR HIS SAKE,
FOR EVERYONE'S.
340
00:16:04,755 --> 00:16:11,679
? ?
341
00:16:11,887 --> 00:16:13,639
IF MILES SAYS NO,
342
00:16:13,847 --> 00:16:15,849
I'M GONNA HANG YOU RIGHT
UP ON THIS PORCH.
343
00:16:16,058 --> 00:16:21,855
? ?
344
00:16:22,064 --> 00:16:25,150
ALL RIGHT, LET'S GO.
COME ON.
345
00:16:25,359 --> 00:16:27,695
GENTLEMEN, CLEAR A PATH.
346
00:16:27,861 --> 00:16:29,029
DEAD MAN WALKING.
347
00:16:29,238 --> 00:16:32,324
? ?
348
00:16:32,533 --> 00:16:33,742
CASIMIRO: COME ON.
349
00:16:34,493 --> 00:16:43,335
? ?
350
00:16:43,544 --> 00:16:45,004
BLANDINA: MILES.
351
00:16:47,381 --> 00:16:48,841
SISTER?
352
00:16:49,049 --> 00:16:50,426
IS THAT YOU?
353
00:16:50,634 --> 00:16:52,177
HOW ARE YOU FEELING?
354
00:16:52,386 --> 00:16:54,054
MILES: COLD.
355
00:16:54,263 --> 00:16:56,432
I'M...
356
00:16:56,640 --> 00:16:58,308
AFRAID.
357
00:16:58,517 --> 00:17:00,269
I'VE BROUGHT SOMEONE
HERE TO SEE YOU.
358
00:17:00,477 --> 00:17:10,279
? ?
359
00:17:10,487 --> 00:17:11,905
? ?
360
00:17:12,072 --> 00:17:13,115
WHAT-
361
00:17:13,323 --> 00:17:15,659
WHAT IS HE DOING HERE?
362
00:17:15,868 --> 00:17:18,245
HE WANTS TO SAY SOMETHING
TO YOU.
363
00:17:18,454 --> 00:17:20,372
PLEASE, JUST HEAR
HIM OUT.
364
00:17:22,374 --> 00:17:23,542
MILES...
365
00:17:27,087 --> 00:17:29,048
I'M SORRY
366
00:17:29,256 --> 00:17:31,133
FOR WHAT I DONE.
367
00:17:33,552 --> 00:17:35,846
I DIDN'T MEAN FOR
ANY OF THIS.
368
00:17:36,055 --> 00:17:37,723
HOW CAN YOU SAY THAT?
369
00:17:39,558 --> 00:17:42,144
YOU'VE KILLED ME.
370
00:17:42,352 --> 00:17:45,773
GAH, I WISH I KNEW.
371
00:17:45,939 --> 00:17:47,858
I WISH
372
00:17:48,067 --> 00:17:49,443
I COULD TAKE IT ALL BACK.
373
00:17:49,651 --> 00:17:52,988
[CRYING]
374
00:17:53,197 --> 00:17:56,408
FORGIVE ME.
[CRYING]
375
00:17:56,617 --> 00:17:58,702
THAT'S ENOUGH!
BLANDINA: NO.
376
00:17:58,911 --> 00:17:59,828
MILES...
377
00:18:00,037 --> 00:18:02,164
YOU CAN STOP THIS.
378
00:18:05,834 --> 00:18:07,878
I KNOW YOU'RE ANGRY.
379
00:18:08,086 --> 00:18:09,671
YOU HAVE EVERY RIGHT.
380
00:18:11,548 --> 00:18:14,426
BUT I ALSO KNOW YOU
TO BE A GOOD MAN
381
00:18:14,635 --> 00:18:16,470
WHO DESERVES TO DIE
IN PEACE.
382
00:18:16,678 --> 00:18:17,805
? ?
383
00:18:17,971 --> 00:18:19,932
AND HIM?
384
00:18:20,140 --> 00:18:21,600
WHAT DOES HE DESERVE?
385
00:18:21,809 --> 00:18:26,396
? ?
386
00:18:26,605 --> 00:18:29,107
FORGIVENESS.
387
00:18:29,316 --> 00:18:31,860
AND IT'S NOT JUST FOR HIM.
388
00:18:32,069 --> 00:18:34,613
IT'S FOR YOU.
389
00:18:34,822 --> 00:18:37,950
YOU WILL HAVE NO PEACE
IF YOU ARE FILLED WITH HATE.
390
00:18:39,993 --> 00:18:42,079
PLEASE MILES,
391
00:18:42,287 --> 00:18:45,124
LET GO OF YOUR RAGE
AND FORGIVE.
392
00:18:45,332 --> 00:18:48,752
FOR IF YOU FORGIVE THOSE
WHO HAVE SINNED AGAINST YOU,
393
00:18:48,961 --> 00:18:51,630
YOUR HEAVENLY FATHER WILL
ALSO FORGIVE YOU.
394
00:19:00,097 --> 00:19:01,515
SOME WATER.
395
00:19:01,682 --> 00:19:11,525
? ?
396
00:19:11,692 --> 00:19:18,490
? ?
397
00:19:18,699 --> 00:19:21,785
SHERIFF...
398
00:19:21,994 --> 00:19:25,497
YOU PROMISE ME
HE'LL STAND TRIAL?
399
00:19:25,706 --> 00:19:27,040
I GUARANTEE IT.
400
00:19:27,249 --> 00:19:37,050
? ?
401
00:19:37,259 --> 00:19:38,510
? ?
402
00:19:38,719 --> 00:19:40,679
MORRIS JAMES.
403
00:19:43,140 --> 00:19:44,558
I FORGIVE YOU.
404
00:19:44,766 --> 00:19:54,568
? ?
405
00:19:54,776 --> 00:19:58,864
? ?
406
00:19:59,072 --> 00:20:08,874
[CRYING]
407
00:20:09,082 --> 00:20:12,044
[CRYING]
408
00:20:12,252 --> 00:20:14,212
MILES: LIAM...
409
00:20:14,421 --> 00:20:15,797
COME SIT NEXT TO ME.
410
00:20:16,006 --> 00:20:25,807
? ?
411
00:20:26,016 --> 00:20:28,435
? ?
412
00:20:28,644 --> 00:20:30,562
MAY YOU RETURN TO HIM
WHO FORMED YOU
413
00:20:30,771 --> 00:20:32,898
FROM THE DUST
OF THE EARTH.
414
00:20:33,106 --> 00:20:35,651
AND MAY HOLY MARY,
THE ANGELS,
415
00:20:35,859 --> 00:20:40,155
AND ALL THE SAINTS
COME TO MEET YOU.
416
00:20:40,364 --> 00:20:42,240
BAT, V/O: THOUGH MORRIS JAMES
WAS CONVICTED OF MURDER,
417
00:20:42,449 --> 00:20:44,743
HE WAS PLACED IN
PSYCHIATRIC CARE.
418
00:20:44,952 --> 00:20:46,787
SISTER BLANDINA ESTABLISHED
SCHOOLS
419
00:20:46,995 --> 00:20:48,705
AND CHARITIES IN THREE
STATES.
420
00:20:48,914 --> 00:20:51,333
TODAY, THERE IS A CAMPAIGN
TO GRANT HER SAINTHOOD.
421
00:20:51,541 --> 00:20:56,171
? ?
422
00:20:56,380 --> 00:20:58,507
THIS IS FROM JOHN JAMES.
423
00:20:58,715 --> 00:21:00,259
MORRIS'S BOY?
424
00:21:00,467 --> 00:21:02,427
HE GREW INTO A FINE MAN.
425
00:21:02,636 --> 00:21:08,308
? ?
426
00:21:08,475 --> 00:21:10,811
HE THANKS YOU BOTH,
427
00:21:10,978 --> 00:21:13,146
IN PARTICULAR, THE "LOVING,
428
00:21:13,355 --> 00:21:15,273
DAUNTLESS
429
00:21:15,482 --> 00:21:18,652
COURAGEOUS HEART" OF
SISTER BLANDINA.
430
00:21:18,819 --> 00:21:21,780
CASIMIRO: IT TAKES NO COURAGE
TO HATE SOMEONE.
431
00:21:21,989 --> 00:21:24,241
BUT TO LOVE,
ON THE OTHER HAND,
432
00:21:24,449 --> 00:21:26,451
THAT'S THE BRAVEST THING
WE CAN DO.
433
00:21:26,660 --> 00:21:29,538
? ?
434
00:21:29,588 --> 00:21:34,138
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.