All language subtitles for Wild West Chronicles s01e15 Charles M Russell.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,958 BAT MASTERSON, V/O: IN THE WANING DAYS OF THE WILD WEST, 2 00:00:03,500 --> 00:00:05,197 ONE COWBOY WAS DETERMINED TO PRESERVE 3 00:00:05,240 --> 00:00:06,764 A VANISHING WAY OF LIFE. 4 00:00:06,807 --> 00:00:09,549 CHARLIE, THIS IS NANCY COOPER. 5 00:00:09,593 --> 00:00:12,334 I UNDERSTAND YOU'RE AN ACCOMPLISHED ARTIST, MR. RUSSELL. 6 00:00:12,421 --> 00:00:14,423 TRULY, I HAVE NEVER SEEN THEIR LIKE. 7 00:00:14,467 --> 00:00:15,555 THAT'S ALL YOU EVER SAW IN ME 8 00:00:15,642 --> 00:00:17,514 WAS DOLLAR SIGNS. 9 00:00:17,557 --> 00:00:19,559 [KNOCKING METAL CUP] [OPENING FLASK] 10 00:00:19,603 --> 00:00:22,388 I'VE NEVER KNOWN ANYONE LIKE YOU. 11 00:00:22,431 --> 00:00:24,869 BUT I NEED YOU TO THINK ABOUT WHAT YOU WANT. 12 00:00:24,912 --> 00:00:26,218 BAT MASTERSON, V/O: THIS IS THE TRUE STORY 13 00:00:26,261 --> 00:00:28,394 OF CHARLES RUSSELL, THE COWBOY ARTIST. 14 00:00:28,481 --> 00:00:31,179 [TRAIN WHISTLE] 15 00:00:31,223 --> 00:00:35,140 I WAS JUST A YOUNG MAN WHEN I FIRST HEADED WEST. 16 00:00:35,183 --> 00:00:36,489 IN THE YEARS THAT FOLLOWED, I BECAME 17 00:00:36,533 --> 00:00:38,709 A COWBOY... A GUNSLINGER... 18 00:00:38,752 --> 00:00:41,102 AND EVEN SERVED AS SHERIFF OF DODGE CITY, 19 00:00:41,189 --> 00:00:43,409 ONE OF THE MOST LAWLESS TOWNS IN THE COUNTRY. 20 00:00:43,452 --> 00:00:47,456 MY NAME IS BAT MASTERSON. 21 00:00:47,544 --> 00:00:49,981 NOW I'M A REPORTER AND I'VE COME WEST AGAIN 22 00:00:50,068 --> 00:00:51,765 TO CHRONICLE THE WORLD THAT I KNOW BEST... 23 00:00:51,809 --> 00:00:55,421 THE AMERICAN WEST. 24 00:00:55,464 --> 00:00:59,425 THE LURE OF GOLD, LAND, AND DESTINY FLOODED THE 25 00:00:59,468 --> 00:01:02,297 FRONTIER WITH MEN, BOTH GOOD AND BAD. 26 00:01:02,341 --> 00:01:06,824 THESE ARE THE INCREDIBLE TRUE TALES OF THE WILD WEST. 27 00:01:06,867 --> 00:01:16,834 ? 28 00:01:16,877 --> 00:01:23,884 ? 29 00:01:23,971 --> 00:01:26,583 MRS. CHARLES RUSSELL, I PRESUME. 30 00:01:26,670 --> 00:01:30,978 PLEASE, MR. MASTERSON, CALL ME NANCY. 31 00:01:31,022 --> 00:01:32,284 I HOPE YOU DIDN'T DRAG THAT CRATE ALL THE WAY 32 00:01:32,327 --> 00:01:33,764 FROM MONTANA ON MY ACCOUNT. 33 00:01:33,807 --> 00:01:36,375 IT WAS NO PROBLEM. 34 00:01:36,418 --> 00:01:37,289 GENTLE. GENTLE. 35 00:01:40,248 --> 00:01:43,556 MAGNIFICENT. 36 00:01:43,600 --> 00:01:44,992 NANCY: I'LL LET YOU IN ON A LITTLE SECRET. 37 00:01:45,036 --> 00:01:46,124 THAT FELLOW ON THE HORSE... 38 00:01:46,167 --> 00:01:50,563 THAT'S CHARLIE. 39 00:01:50,607 --> 00:01:52,739 I HAD NO IDEA YOU'D GO TO SO MUCH TROUBLE 40 00:01:52,783 --> 00:01:55,176 TO SHOW ME CHARLES' WORK... IN PERSON. 41 00:01:55,220 --> 00:01:58,092 WE LIKE TO SAY "ON CANVAS". 42 00:01:58,179 --> 00:01:59,659 MR. MASTERSON, THERE'S NOTHING 43 00:01:59,703 --> 00:02:01,226 I WOULDN'T DO TO INTRODUCE PEOPLE 44 00:02:01,269 --> 00:02:04,925 TO CHARLES RUSSELL, COWBOY ARTIST. 45 00:02:04,969 --> 00:02:07,232 I LIKE THAT. 46 00:02:07,275 --> 00:02:08,755 WHEN YOU REACHED OUT, ASKING ABOUT 47 00:02:08,799 --> 00:02:10,888 DOING A PIECE ON CHARLIE AND HIS WORK, 48 00:02:10,931 --> 00:02:12,672 WELL, I HAD TO MAKE SURE YOU SAW HIS ART 49 00:02:12,716 --> 00:02:15,849 AND SEE HOW TRULY SPECIAL IT IS. 50 00:02:15,893 --> 00:02:17,982 SO IS... MR. RUSSELL GONNA... 51 00:02:18,025 --> 00:02:20,767 OH... 52 00:02:20,811 --> 00:02:23,335 HIS WORK TAKES UP A GREAT DEAL OF HIS TIME. 53 00:02:23,422 --> 00:02:24,815 WHEN YOU WROTE, ASKING ABOUT AN INTERVIEW, 54 00:02:24,858 --> 00:02:26,904 WELL, I'M HAPPY TO STEP IN. 55 00:02:26,991 --> 00:02:27,992 AS WHAT? A PROUD WIFE? 56 00:02:28,035 --> 00:02:30,298 OR HIS AGENT? 57 00:02:30,342 --> 00:02:33,519 DOES THAT SURPRISE YOU? 58 00:02:33,562 --> 00:02:36,653 I GUESS IT SHOULDN'T. 59 00:02:36,696 --> 00:02:38,219 SO, HOW'D YOU COME BY THIS ARRANGEMENT? 60 00:02:38,263 --> 00:02:39,612 IT'S NOT EXACTLY THE WORD I'D USE. 61 00:02:39,656 --> 00:02:42,876 FAIR ENOUGH. 62 00:02:42,920 --> 00:02:45,487 WHEN DID YOU FIRST GET ACQUAINTED? 63 00:02:45,531 --> 00:02:46,097 IS THIS WHAT YOU INTEND TO WRITE ABOUT, 64 00:02:46,140 --> 00:02:47,576 MR. MASTERSON? 65 00:02:47,664 --> 00:02:52,625 BAT, PLEASE. INDULGE ME? 66 00:02:52,669 --> 00:02:55,367 MOST ALL BOYS DREAM OF BEING A COWBOY. 67 00:02:55,410 --> 00:02:56,803 BUT CHARLIE ACTUALLY DID IT. 68 00:02:56,847 --> 00:02:59,763 [CATTLE MOOING] 69 00:02:59,806 --> 00:03:02,591 HE LEFT THE COMFORTS OF ST. LOUIS FOR MONTANA 70 00:03:02,635 --> 00:03:04,115 AND SPENT 10 YEARS RANCHING AND RIDING ROUND-UPS. 71 00:03:04,158 --> 00:03:12,471 ? 72 00:03:12,514 --> 00:03:13,254 BAT: CHARLES WAS STILL A YOUNG MAN 73 00:03:13,298 --> 00:03:14,952 WHEN HE QUIT RANCH LIFE. 74 00:03:14,995 --> 00:03:17,694 WHAT CHANGED? 75 00:03:17,737 --> 00:03:20,784 DO YOU REMEMBER THE WINTER OF '87? 76 00:03:20,827 --> 00:03:22,524 HUNDREDS OF THOUSANDS OF CATTLE DIED IN THE SNOW, 77 00:03:22,568 --> 00:03:25,876 FROZEN AND STARVING. 78 00:03:25,919 --> 00:03:28,182 WHEN THE OWNERS WROTE, ASKING HOW BAD IT WAS, 79 00:03:28,226 --> 00:03:30,750 WELL, CHARLIE KNEW WORDS WOULDN'T CUT IT. 80 00:03:30,837 --> 00:03:31,316 SO, HE PAINTED THEM A PICTURE. 81 00:03:31,359 --> 00:03:40,194 ? 82 00:03:40,281 --> 00:03:42,109 WHEN THE SNOW FINALLY THAWED, 83 00:03:42,153 --> 00:03:44,808 THE CARNAGE WAS UNSPEAKABLE. 84 00:03:44,851 --> 00:03:47,593 THAT PAINTING WAS PASSED AROUND HELENA 85 00:03:47,636 --> 00:03:52,293 AND SOON, ALL MONTANA KNEW THE NAME CHARLES RUSSELL. 86 00:03:52,337 --> 00:03:57,821 I'VE SEEN HIS TALENTS, I'M STARTING TO DISCERN YOURS. 87 00:03:57,864 --> 00:04:00,127 WHERE'D YOUR PATHS FINALLY CROSS? 88 00:04:00,171 --> 00:04:02,434 NOW, WE'RE GETTIN' TO THE GOOD PART. 89 00:04:02,477 --> 00:04:04,001 I WAS LIVING IN CASCADE, 90 00:04:04,044 --> 00:04:05,176 WORKING FOR THE ROBERTS FAMILY. 91 00:04:05,219 --> 00:04:08,701 GOOD PEOPLE. 92 00:04:08,745 --> 00:04:12,183 THEY TOOK ME IN AFTER MY MOTHER DIED. 93 00:04:12,270 --> 00:04:15,229 DID I TELL YOU THAT I KNEW THE RUSSELLS IN HELENA? 94 00:04:15,273 --> 00:04:16,361 THEY MUST BE BESIDES THEMSELVES THAT CHARLES 95 00:04:16,404 --> 00:04:18,972 HASN'T SETTLED DOWN BY NOW. 96 00:04:19,059 --> 00:04:22,062 HOW MANY MORE POTATOES DO WE NEED AGAIN? 97 00:04:22,106 --> 00:04:24,282 BUT I SAY IT'S JUST A MATTER OF TIME, 98 00:04:24,369 --> 00:04:26,588 AND CIRCUMSTANCE...BEN: I'M BACK. 99 00:04:26,632 --> 00:04:29,504 BROUGHT COMPANY. 100 00:04:29,548 --> 00:04:31,376 CHARLES RUSSELL. 101 00:04:31,419 --> 00:04:32,464 YOU'RE LOOKING MORE HANDSOME THAN EVER. 102 00:04:32,507 --> 00:04:34,031 NANCY, COME ON OUT HERE. 103 00:04:34,118 --> 00:04:34,640 SOMEONE I WANT YOU TO MEET. 104 00:04:39,079 --> 00:04:43,083 CHARLIE... THIS IS NANCY COOPER. 105 00:04:43,127 --> 00:04:43,867 SHE'S THE ONE THAT'S BEEN HELPIN' LELA AROUND THE HOUSE. 106 00:04:43,910 --> 00:04:47,609 ?? 107 00:04:47,696 --> 00:04:49,786 PLEASED TO MEET YOU, MR. RUSSELL. 108 00:04:49,829 --> 00:04:52,614 I'VE HEARD A GOOD DEAL ABOUT YOU. 109 00:04:52,701 --> 00:04:53,572 NO CAUSE FOR ALARM, I HOPE. 110 00:04:53,615 --> 00:05:01,623 ? 111 00:05:01,667 --> 00:05:03,495 OH... [CHUCKLING] 112 00:05:03,538 --> 00:05:04,713 I COULD USE A SCRUB. 113 00:05:04,757 --> 00:05:05,410 OF COURSE. 114 00:05:05,453 --> 00:05:15,159 ?? 115 00:05:15,202 --> 00:05:18,075 HMM... CHARLIE. 116 00:05:18,118 --> 00:05:21,556 YOU NEVER TOLD US WHAT YOU WERE UP TO OUT IN CANADA. 117 00:05:21,600 --> 00:05:25,691 SOME WORK... LOT OF PAINTING. 118 00:05:25,778 --> 00:05:28,563 LIVED WITH THE BLOOD TRIBE FOR A SPELL. 119 00:05:28,607 --> 00:05:31,218 CHARLIE HERE'S GOT A SOFT SPOT FOR THE NATIVES. - OH MY. 120 00:05:31,262 --> 00:05:33,177 BEN: HE PAINTS THEM MORE THAN ANYBODY ELSE. 121 00:05:33,220 --> 00:05:35,266 WELL, SOMEONE HAS TO. 122 00:05:35,353 --> 00:05:37,355 BEFORE THEY'RE ALL GONE. 123 00:05:37,442 --> 00:05:39,792 LELA: WELL, THAT'S A NOBLE SENTIMENT. 124 00:05:39,836 --> 00:05:41,359 BUT IT'S HIGH TIME THAT YOU START LOOKIN' TO THE FUTURE. 125 00:05:41,402 --> 00:05:42,316 START A FAMILY OF YOUR OWN? 126 00:05:42,403 --> 00:05:45,189 [LAUGHTER] 127 00:05:45,276 --> 00:05:47,756 WELL, I FIGURE THE GAL HAS TO ROPE ME. 128 00:05:47,844 --> 00:05:49,193 WELL, I UNDERSTAND YOU'RE 129 00:05:49,280 --> 00:05:52,936 AN ACCOMPLISHED ARTIST, MR. RUSSELL. 130 00:05:53,023 --> 00:05:55,677 STARVIN' ARTIST MORE LIKE. 131 00:05:55,721 --> 00:05:58,898 WELL, MAYBE I'VE SEEN YOUR WORK SOMEWHERE. 132 00:05:58,985 --> 00:05:59,681 YOU'LL FIND MOST OF IT LINING THE WALLS 133 00:05:59,725 --> 00:06:01,509 OF BARS AND BROTHELS. 134 00:06:01,553 --> 00:06:02,597 BUT I CAN'T IMAGINE A PRETTY GIRL LIKE YOU 135 00:06:02,641 --> 00:06:03,163 WOULD FREQUENT SUCH ESTABLISHMENTS. 136 00:06:03,207 --> 00:06:04,599 [LAUGHTER] 137 00:06:04,643 --> 00:06:05,339 LELA: REALLY, CHARLES! 138 00:06:05,383 --> 00:06:08,125 [LAUGHTER] 139 00:06:08,168 --> 00:06:10,736 BEN: NO. CHARLIE: IT'S TRUE. 140 00:06:10,779 --> 00:06:13,434 NOW, HE'S HAD SIX PAINTINGS IN THE ST. LOUIS ART SOCIETY. 141 00:06:13,478 --> 00:06:14,740 ALL HANDSOMELY MOUNTED. 142 00:06:14,827 --> 00:06:17,612 AND NONE SOLD. 143 00:06:17,699 --> 00:06:19,701 I DON'T KNOW MUCH ABOUT ART, BUT I DO ADMIRE 144 00:06:19,745 --> 00:06:25,055 MR. REMINGTON'S WORK. [CHARLIE COUGHS] 145 00:06:25,098 --> 00:06:25,620 THE PAINTINGS IN HARPER'S MAGAZINE? 146 00:06:30,495 --> 00:06:32,236 [WHISPERING] HAVE I SAID SOMETHING WRONG? 147 00:06:32,279 --> 00:06:36,414 WELL... APART FROM BEIN' AN ACADEMY SNOOT... 148 00:06:36,501 --> 00:06:39,678 HE'S A FRAUD. 149 00:06:39,721 --> 00:06:41,898 DOESN'T REALLY UNDERSTAND THE WEST. 150 00:06:41,941 --> 00:06:44,248 TO HIM, THE WEST IS ALL JUST SAVAGERY. 151 00:06:44,291 --> 00:06:45,597 BECAUSE THAT'S WHAT SELLS. 152 00:06:45,640 --> 00:06:48,121 NOTHING NOBLE ABOUT IT. 153 00:06:48,165 --> 00:06:55,215 HMM. STILL, HE'S QUITE SUCCESSFUL. 154 00:06:55,259 --> 00:06:58,392 THERE'S MORE TO IT THAN MAKIN' MONEY. 155 00:06:58,436 --> 00:07:02,135 WELL, I BELIEVE ART IS A THING TO BE SHARED. 156 00:07:02,222 --> 00:07:04,485 THE WAY YOU SEE THINGS DOESN'T MATTER 157 00:07:04,529 --> 00:07:05,573 IF NO ONE ELSE GETS THE CHANCE TO SEE YOUR WORK. 158 00:07:05,660 --> 00:07:09,490 ?? 159 00:07:11,928 --> 00:07:20,327 ? 160 00:07:20,371 --> 00:07:22,634 BAT: OH, I LOVE THIS ONE. 161 00:07:22,677 --> 00:07:23,765 IT'S CALLED "WATER HOLE". 162 00:07:23,852 --> 00:07:28,335 ?? 163 00:07:28,379 --> 00:07:31,599 SEEMS TO ME, YOU MET CHARLES AT A CROSSROADS. 164 00:07:31,643 --> 00:07:34,211 COWBOY LIFE WAS BEHIND HIM AND... 165 00:07:34,254 --> 00:07:37,562 ARTIST LIFE HADN'T QUITE TAKEN OFF YET. 166 00:07:37,605 --> 00:07:40,217 THE CROSSROADS IS A FINE PLACE TO MEET SOMEONE. 167 00:07:40,260 --> 00:07:40,957 CHANCES ARE THEY'VE BEEN WAITING FOR YOU. 168 00:07:41,044 --> 00:07:50,967 ?? 169 00:07:51,054 --> 00:08:00,977 ? 170 00:08:01,064 --> 00:08:10,987 ? 171 00:08:11,074 --> 00:08:20,997 ? 172 00:08:21,084 --> 00:08:26,611 ? 173 00:08:26,654 --> 00:08:28,743 [STUMBLING] 174 00:08:28,787 --> 00:08:31,616 CHARLIE: OH... [DRUNKEN LAUGHTER] 175 00:08:31,703 --> 00:08:33,139 NANCY: WHAT IN THE WORLD? 176 00:08:33,183 --> 00:08:35,576 I WAS ATTEMPTING TO SIT. 177 00:08:35,620 --> 00:08:36,708 I WAS BETRAYED. 178 00:08:36,751 --> 00:08:39,189 SHH. KEEP QUIET. 179 00:08:39,232 --> 00:08:41,191 YOU'LL WAKE THE WHOLE HOUSE. 180 00:08:41,234 --> 00:08:47,501 YEAH. AH... 181 00:08:47,545 --> 00:08:50,461 I'D BE ASHAMED TO BE SEEN IN YOUR CONDITION. 182 00:08:50,504 --> 00:08:51,853 AW, DON'T WORRY, MISS NANCY. 183 00:08:51,897 --> 00:08:54,247 THE WORLD STILL SPINS... 184 00:08:54,291 --> 00:08:57,076 SAME WITH THIS ROOM. 185 00:08:57,163 --> 00:08:59,209 WELL, I SUGGEST YOU SLEEP IT OFF. 186 00:08:59,252 --> 00:09:01,515 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 187 00:09:01,602 --> 00:09:03,561 UNHAND ME. 188 00:09:03,604 --> 00:09:05,519 WHY? 189 00:09:05,563 --> 00:09:08,218 BECAUSE I TOLD YOU TO. 190 00:09:08,261 --> 00:09:11,395 YOU'RE AFRAID. 191 00:09:11,482 --> 00:09:13,440 I AM NOT AFRAID OF YOU, MR. RUSSELL. 192 00:09:13,527 --> 00:09:15,616 OH, NOT OF ME? 193 00:09:15,703 --> 00:09:19,098 OF EVERYTHING ELSE. 194 00:09:19,142 --> 00:09:23,842 OF ALL THE OTHER NASTY SURPRISES LIFE'S GOT IN STORE FOR YOU. 195 00:09:23,929 --> 00:09:26,888 YOU DON'T KNOW ME AT ALL. 196 00:09:26,932 --> 00:09:27,976 I KNOW YOU'RE ALONE... 197 00:09:28,020 --> 00:09:32,155 ? 198 00:09:32,198 --> 00:09:33,634 NOT LONELY; WE ALL GET LONELY. 199 00:09:33,678 --> 00:09:36,811 I MEAN WELL AND TRULY ALONE. 200 00:09:36,855 --> 00:09:38,944 ? 201 00:09:38,987 --> 00:09:41,294 WE GOT THAT IN COMMON. 202 00:09:41,338 --> 00:09:44,210 AND WHAT AM I SUPPOSED TO- 203 00:09:44,254 --> 00:09:48,519 IS THIS YOUR IDEA OF A COURTSHIP? 204 00:09:48,606 --> 00:09:49,998 IF YOU'VE SOMETHIN' TO SAY TO ME, SAY IT NOW. 205 00:09:50,042 --> 00:10:00,008 ? 206 00:10:00,052 --> 00:10:04,622 ? 207 00:10:04,665 --> 00:10:05,579 THAT'S HOW I SAY IT. 208 00:10:05,666 --> 00:10:07,059 ? 209 00:10:07,103 --> 00:10:17,591 ? 210 00:10:17,635 --> 00:10:18,505 I SUPPOSE YOU TWO DIDN'T WASTE ANY TIME 211 00:10:18,592 --> 00:10:20,116 GETTIN' HITCHED. 212 00:10:20,203 --> 00:10:21,813 WE RENTED A PLACE IN GREAT FALLS. 213 00:10:21,900 --> 00:10:24,120 OUR BASEMENT LEAKED 214 00:10:24,163 --> 00:10:25,599 AND MY KITCHEN GOT TURNED INTO A STUDIO. 215 00:10:25,643 --> 00:10:28,124 [LAUGHTER] 216 00:10:28,167 --> 00:10:29,342 AH, TWO NEWLYWEDS LIVING OFF PAINTING... 217 00:10:29,386 --> 00:10:31,301 TIMES MUST HAVE BEEN TOUGH. 218 00:10:31,344 --> 00:10:33,172 WE WERE HAPPY THERE. 219 00:10:33,216 --> 00:10:33,955 BUT CHARLIE STILL HADN'T LEARNED 220 00:10:34,042 --> 00:10:35,392 HIS OWN WORTH. 221 00:10:35,435 --> 00:10:39,396 ? 222 00:10:39,483 --> 00:10:41,963 COFFEE? MR. CAMERON? 223 00:10:42,007 --> 00:10:46,751 MY THANKS, MRS. RUSSELL. 224 00:10:46,794 --> 00:10:49,667 I MUST CONFESS, I FIND MYSELF TRANSPORTED 225 00:10:49,754 --> 00:10:53,714 BY YOUR HUSBAND'S RUSTIC CORNUCOPIA. 226 00:10:53,801 --> 00:10:56,195 A SPIRIT OF MANIFEST DESTINY IS ALIVE AND WELL 227 00:10:56,282 --> 00:10:58,502 IN THIS STUDIO. 228 00:10:58,589 --> 00:11:01,113 YES, WE'RE VERY PROUD OF CHARLIE'S WORK 229 00:11:01,157 --> 00:11:02,245 AND WE'RE ANXIOUS TO SHARE IT WITH FOLKS. 230 00:11:02,288 --> 00:11:04,812 AS AM I, MADAM. 231 00:11:04,856 --> 00:11:06,597 TRULY, I'VE NEVER SEEN THEIR LIKE. 232 00:11:06,640 --> 00:11:08,816 YEAH? 233 00:11:08,860 --> 00:11:10,166 WELL WHAT ABOUT THEM STRIKES YOUR FANCY? 234 00:11:10,209 --> 00:11:11,776 IN A WORD, SIR... 235 00:11:11,819 --> 00:11:16,737 FIDELITY. 236 00:11:16,824 --> 00:11:20,393 THESE SCENES OF A LAWLESS WEST LONG GONE... 237 00:11:20,437 --> 00:11:22,482 AND THE CHARACTERS WHO MADE UP ITS POPULOUS. 238 00:11:22,526 --> 00:11:24,005 THE STEADFAST COWBOY... 239 00:11:24,049 --> 00:11:25,093 THE RUSTLING HORSES... 240 00:11:25,181 --> 00:11:26,791 AND THE RUGGED TERRAIN. 241 00:11:26,834 --> 00:11:29,489 THEY ARE VIVID BECAUSE THEY'RE TRUE. 242 00:11:29,576 --> 00:11:32,579 YOU HAVE WOVEN INTO THE VERY FABRIC OF THESE CANVASES 243 00:11:32,623 --> 00:11:34,233 THE ELUSIVE SPIRIT OF THE OLD WEST. 244 00:11:39,107 --> 00:11:41,762 MR. CAMERON. 245 00:11:41,806 --> 00:11:42,981 CHARLIE AND I ARE MIGHTY IMPRESSED WITH YOUR MAGAZINE. 246 00:11:43,024 --> 00:11:46,027 QUITE RIGHT. 247 00:11:46,071 --> 00:11:48,204 MR. RUSSELL, I'LL ARRIVE AT THE POINT 248 00:11:48,291 --> 00:11:50,380 AND LET US NEITHER DITHER NOR DELAY. 249 00:11:50,467 --> 00:11:52,338 ALL RIGHT. 250 00:11:52,382 --> 00:11:54,297 NO, NO DITHERIN'. 251 00:11:54,340 --> 00:11:57,517 I WOULD LIKE TO PRINT THIS PIECE 252 00:11:57,561 --> 00:11:58,910 IN FIELD AND STREAM. 253 00:12:04,437 --> 00:12:07,397 WHAT IS YOUR PRICE? 254 00:12:07,440 --> 00:12:08,876 AW, I DON'T KNOW. 255 00:12:11,923 --> 00:12:12,489 WHATEVER YOU THINK IT'S WORTH. 256 00:12:12,576 --> 00:12:15,100 HMM. 257 00:12:15,143 --> 00:12:17,450 THOUGH IT SEEMS GARISH TO PLACE A PRICE ON ART... 258 00:12:17,537 --> 00:12:18,669 WE MUST...$40! 259 00:12:18,712 --> 00:12:21,585 ? 260 00:12:21,628 --> 00:12:22,499 [CHUCKLING] 261 00:12:22,542 --> 00:12:24,631 FORGIVE ME. 262 00:12:24,675 --> 00:12:27,155 I'M NOT SURE WHICH PARTY I'M NEGOTIATING WITH. 263 00:12:27,243 --> 00:12:29,593 YOU SAID NAME YOUR PRICE. 264 00:12:29,680 --> 00:12:31,943 AS A SHOW OF GOOD FAITH, MRS. RUSSELL, 265 00:12:31,986 --> 00:12:34,032 BUT DO LET'S BE REASONABLE. 266 00:12:34,075 --> 00:12:36,382 $40 SEEMS MORE THAN REASONABLE 267 00:12:36,426 --> 00:12:38,210 FOR A PAINTING THAT'S GOT SUCH... 268 00:12:38,297 --> 00:12:39,907 FIDELITY... AND VIVIDNESS. 269 00:12:39,994 --> 00:12:44,825 ?? 270 00:12:44,869 --> 00:12:47,959 MR. RUSSELL... 271 00:12:48,002 --> 00:12:50,962 I'M AFRAID YOU'VE HITCHED YOUR PROVERBIAL WAGON TO A... 272 00:12:51,005 --> 00:12:52,920 JESTER. 273 00:12:53,007 --> 00:12:55,053 ?? 274 00:12:55,096 --> 00:12:56,097 GOOD LUCK TO YOU. 275 00:12:56,184 --> 00:12:57,490 ? 276 00:12:59,927 --> 00:13:02,452 ? 277 00:13:05,150 --> 00:13:07,413 35. 278 00:13:07,457 --> 00:13:09,415 I BEG PARDON? 279 00:13:09,459 --> 00:13:11,199 NANCY: $35 AND THE PAINTING'S ALL YOURS. 280 00:13:11,243 --> 00:13:14,638 ? 281 00:13:14,681 --> 00:13:15,552 15. 282 00:13:15,639 --> 00:13:17,205 30. 283 00:13:17,249 --> 00:13:18,206 20. 284 00:13:18,250 --> 00:13:19,686 30. 285 00:13:19,730 --> 00:13:24,169 ? 286 00:13:24,212 --> 00:13:25,388 30. 287 00:13:25,431 --> 00:13:29,870 ?? 288 00:13:29,914 --> 00:13:32,264 I'LL SEND A COURIER TO COLLECT IT WITHIN A WEEK. 289 00:13:32,308 --> 00:13:34,179 GREAT. 290 00:13:34,222 --> 00:13:35,702 GOOD DAY, MR. CAMERON. 291 00:13:35,746 --> 00:13:41,578 ? 292 00:13:41,621 --> 00:13:44,407 NOW CHARLIE... DON'T BE CROSS. 293 00:13:44,450 --> 00:13:46,974 IT'S HIGH TIME SOMEBODY PAID YOU WHAT YOU'RE WORTH 294 00:13:47,061 --> 00:13:48,280 AND IF YOU THINK I'M GONNA STAND HERE AND FEEL GUILTY, 295 00:13:48,324 --> 00:13:51,675 WELL I'M NOT. 296 00:13:51,762 --> 00:13:55,418 [LAUGHTER] 297 00:13:55,461 --> 00:13:56,506 30 DOLLARS! 298 00:13:56,593 --> 00:13:58,638 [LAUGHTER] 299 00:13:58,725 --> 00:14:00,640 NO GOIN' BACK AFTER THAT WAS THERE? 300 00:14:00,727 --> 00:14:02,076 WELL, I ALREADY HAD A PERSONAL STAKE 301 00:14:02,120 --> 00:14:04,601 IN THE CHARLES RUSSELL BUSINESS. 302 00:14:04,644 --> 00:14:07,212 I JUST KNEW BUSINESS COULD BE BETTER. 303 00:14:07,299 --> 00:14:08,561 I GUESS YOU HAD TO LEARN ON THE JOB. 304 00:14:08,605 --> 00:14:09,910 WELL, FIRST THING I LEARNED 305 00:14:09,954 --> 00:14:10,955 WAS THAT CHARLIE WAS AS KNOWN 306 00:14:10,998 --> 00:14:13,784 AS HE'D EVER BE IN MONTANA. 307 00:14:13,827 --> 00:14:15,263 SO, I HAD TO GET HIS WORK ONTO A BIGGER STAGE. 308 00:14:15,307 --> 00:14:20,007 ?? 309 00:14:20,051 --> 00:14:21,835 THIS IS IT, CHARLIE! 310 00:14:21,879 --> 00:14:24,316 THIS IS THE CHANCE WE'VE BEEN WAITING FOR. 311 00:14:24,360 --> 00:14:25,709 THE FAIR? 312 00:14:25,752 --> 00:14:27,624 NOT JUST A FAIR. 313 00:14:27,667 --> 00:14:29,800 THE ST. LOUIS WORLD'S FAIR! 314 00:14:29,887 --> 00:14:33,847 THE GATEWAY TO THE WEST. 315 00:14:33,891 --> 00:14:36,850 THERE'S GONNA BE A MONTANA PAVILION. 316 00:14:36,937 --> 00:14:38,983 AND THE PALACE OF FINE ARTS WILL SHOW THE BEST PIECES 317 00:14:39,026 --> 00:14:40,376 OF WESTERN ART FROM ALL OVER THE COUNTRY. 318 00:14:40,463 --> 00:14:41,899 NANCY? 319 00:14:41,942 --> 00:14:42,856 I THINK WE SHOULD SEND FIVE... 320 00:14:42,900 --> 00:14:44,510 NO 10 PAINTINGS. 321 00:14:44,554 --> 00:14:46,904 CHARLIE? 322 00:14:46,947 --> 00:14:48,471 YOU'RE GONNA NEED TO CREATE SOME NEW WORK. 323 00:14:48,558 --> 00:14:49,950 AND I MEAN PAINT LIKE YOU'VE NEVER DONE BEFORE. 324 00:14:49,994 --> 00:14:52,736 NANCY. 325 00:14:52,779 --> 00:14:54,128 I APPRECIATE THE THOUGHT. 326 00:14:54,172 --> 00:14:57,480 BUT... THIS... 327 00:14:57,523 --> 00:14:59,569 IS A FARCE. 328 00:14:59,612 --> 00:15:01,788 WHAT DO YOU MEAN? 329 00:15:01,832 --> 00:15:06,053 I MEAN, THESE CITY FATHERS WANT TO PUT ON A SHOW! 330 00:15:06,097 --> 00:15:08,665 SELL PEOPLE A WEST THAT WASN'T REAL. 331 00:15:08,708 --> 00:15:10,101 WELL THEN GIVE THEM SOMETHING REAL. 332 00:15:14,235 --> 00:15:18,457 WELL, I GUESS THEY'LL FILL UP THE GALLERY SOMEHOW. 333 00:15:18,501 --> 00:15:23,070 I CAN ONLY GUESS HOW MANY PAINTINGS REMINGTON WILL SUBMIT. 334 00:15:23,157 --> 00:15:24,507 [SIGH] 335 00:15:24,550 --> 00:15:34,517 ?? 336 00:15:34,560 --> 00:15:44,527 ? 337 00:15:44,570 --> 00:15:54,537 ? 338 00:15:54,580 --> 00:15:57,235 ? 339 00:15:57,322 --> 00:16:00,194 WE SUBMITTED SIX PAINTINGS. 340 00:16:00,238 --> 00:16:03,067 I'D NEVER SEEN HIM WORK SO HARD. 341 00:16:03,110 --> 00:16:03,807 HOW LONG DID THE WAITING LAST? 342 00:16:03,850 --> 00:16:05,896 WEEKS. 343 00:16:05,939 --> 00:16:07,245 WE KNEW OTHER ARTISTS WERE GETTIN' IN, 344 00:16:07,332 --> 00:16:10,074 BUT NOT A WORD ABOUT CHARLIE. 345 00:16:10,117 --> 00:16:11,728 THAT MUST HAVE PUT A STRAIN ON THINGS. 346 00:16:11,771 --> 00:16:14,513 LOOKIN' BACK... 347 00:16:14,557 --> 00:16:16,820 I DIDN'T REALIZE THE PRESSURE I'D PLACED ON HIS SHOULDERS. 348 00:16:16,907 --> 00:16:26,046 ? 349 00:16:26,090 --> 00:16:36,056 ? 350 00:16:36,100 --> 00:16:37,493 ? 351 00:16:39,930 --> 00:16:45,152 ? 352 00:16:45,196 --> 00:16:46,284 WHERE HAVE YOU BEEN? 353 00:16:46,327 --> 00:16:48,286 NANCY, DARLIN'. 354 00:16:48,329 --> 00:16:50,723 NOT SO LOUD. 355 00:16:50,810 --> 00:16:53,509 I SAT UP HALF THE NIGHT SCARED TO DEATH. 356 00:16:53,552 --> 00:16:55,554 YOU HAVE THE GALL TO COME HOME DRUNK? 357 00:16:55,598 --> 00:16:57,382 WELL... 358 00:16:57,425 --> 00:17:00,951 I WANT TO SET IT RIGHT. 359 00:17:00,994 --> 00:17:03,388 I'VE HAD AN EPIPHANY, YOU SEE. 360 00:17:03,431 --> 00:17:04,432 CHARLIE, YOU'RE NOT GONNA PAINT RIGHT NOW. 361 00:17:04,520 --> 00:17:06,391 YOU'RE GONNA TALK TO ME. 362 00:17:06,478 --> 00:17:09,176 I'M NOT GONNA PAINT. 363 00:17:09,220 --> 00:17:10,874 NOT TONIGHT. 364 00:17:10,961 --> 00:17:12,789 NOT EVER. 365 00:17:12,832 --> 00:17:13,529 [SCREAM] 366 00:17:13,616 --> 00:17:17,533 ? 367 00:17:17,620 --> 00:17:20,840 NO! NO! 368 00:17:20,884 --> 00:17:23,321 WHAT'S THE POINT OF ALL THIS, HUH? 369 00:17:23,408 --> 00:17:25,018 THIS WHOLE ROOM REEKS OF... 370 00:17:25,105 --> 00:17:26,672 DEATH. 371 00:17:26,759 --> 00:17:28,413 BEAT YOURSELF UP, IF YOU LIKE. 372 00:17:28,456 --> 00:17:30,197 BUT YOU WILL NOT DO THIS. 373 00:17:30,241 --> 00:17:34,245 THAT'S OUR FUTURE! 374 00:17:34,288 --> 00:17:36,769 THAT'S ALL I AM TO YOU. 375 00:17:36,856 --> 00:17:37,204 ISN'T THAT RIGHT? 376 00:17:37,291 --> 00:17:38,989 CHARLIE. 377 00:17:39,032 --> 00:17:40,381 THAT'S ALL YOU EVER SAW IN ME... 378 00:17:40,425 --> 00:17:42,296 WAS DOLLAR SIGNS. 379 00:17:42,340 --> 00:17:46,605 WELL, THIS IS WHAT YOU GOT. 380 00:17:46,649 --> 00:17:47,214 [KNOCKING ASIDE METAL CUP] 381 00:17:47,301 --> 00:17:55,092 ? 382 00:17:55,135 --> 00:17:57,485 [OPENING FLASK] 383 00:17:57,529 --> 00:18:01,011 ? 384 00:18:01,054 --> 00:18:05,145 CHARLIE. 385 00:18:05,189 --> 00:18:08,148 I'VE NEVER KNOWN ANYONE LIKE YOU. 386 00:18:08,192 --> 00:18:10,411 I LOVE YOU. 387 00:18:10,498 --> 00:18:14,154 AND I BELIEVE IN YOUR TALENT. 388 00:18:14,241 --> 00:18:17,549 BUT I NEED YOU TO THINK ABOUT WHAT YOU WANT. 389 00:18:17,593 --> 00:18:19,203 I'D RATHER BE ALONE THAN LIVE LIKE THIS. 390 00:18:19,246 --> 00:18:29,213 ? 391 00:18:29,256 --> 00:18:37,656 ? 392 00:18:37,700 --> 00:18:38,570 [FLASK CLATTERS TO FLOOR] 393 00:18:38,614 --> 00:18:41,834 ? 394 00:18:41,921 --> 00:18:44,968 [BIRDS CHIRPING] 395 00:18:45,011 --> 00:18:46,491 [DOOR OPENS] 396 00:19:08,818 --> 00:19:09,775 I DIDN'T HAVE TO THINK. 397 00:19:13,997 --> 00:19:15,563 I'VE... 398 00:19:15,651 --> 00:19:19,655 LIVED TOO LONG IN THE PAST 399 00:19:19,742 --> 00:19:21,178 TRYING TO KEEP HOLD OF SOMETHING I DON'T EVEN KNOW IF IT'S REAL. 400 00:19:32,015 --> 00:19:33,581 THIS... 401 00:19:33,625 --> 00:19:35,453 ? 402 00:19:35,496 --> 00:19:40,327 THIS IS REAL. 403 00:19:40,414 --> 00:19:41,589 WHATEVER ELSE I DO, I WANT YOU RIGHT THERE BESIDE ME. 404 00:19:41,633 --> 00:19:47,683 ?? 405 00:19:47,726 --> 00:19:50,555 THIS JUST ARRIVED. 406 00:19:50,598 --> 00:19:52,818 IT'S FROM THE FAIR. 407 00:19:52,862 --> 00:19:56,213 YOU READ IT? 408 00:19:56,300 --> 00:19:57,475 NO, GO AHEAD. 409 00:19:57,518 --> 00:20:07,485 ?? 410 00:20:07,528 --> 00:20:10,706 ? 411 00:20:10,793 --> 00:20:11,837 NANCE? 412 00:20:11,881 --> 00:20:14,013 ?? 413 00:20:14,057 --> 00:20:15,101 FOUR. 414 00:20:15,145 --> 00:20:17,582 ?? 415 00:20:17,625 --> 00:20:21,804 THEY'RE TAKING FOUR PAINTINGS. 416 00:20:21,847 --> 00:20:24,589 THEY'RE GONNA HANG THEM IN THE PALACE OF FINE ARTS. 417 00:20:24,632 --> 00:20:27,026 CHARLIE, YOU'VE DONE IT! 418 00:20:27,113 --> 00:20:28,549 NO, NO. 419 00:20:28,636 --> 00:20:31,814 ?? 420 00:20:31,857 --> 00:20:33,816 WE DID IT. 421 00:20:33,859 --> 00:20:38,864 ? 422 00:20:38,908 --> 00:20:40,213 BAT MASTERSON, V/O: CHARLES RUSSELL, 423 00:20:40,257 --> 00:20:42,563 "THE COWBOY ARTIST" PRODUCED CLOSE TO 4,000 424 00:20:42,650 --> 00:20:45,610 WORKS OF ART IN HIS LIFETIME. 425 00:20:45,653 --> 00:20:47,699 NANCY RUSSELL WORKED TIRELESSLY TO PROMOTE HER HUSBAND 426 00:20:47,743 --> 00:20:49,875 AND HIS WESTERN ART, MAKING THE NAME 427 00:20:49,919 --> 00:20:51,485 CHARLES M. RUSSELL WORLD FAMOUS. 428 00:20:51,529 --> 00:20:56,186 ? 429 00:20:56,229 --> 00:20:58,492 ? 430 00:20:58,536 --> 00:21:00,364 THANKS AGAIN, MRS. RUSSELL. 431 00:21:00,407 --> 00:21:02,496 SEEING YOUR HUSBAND'S WORK IN PERSON- 432 00:21:02,540 --> 00:21:03,584 ON CANVAS 433 00:21:03,671 --> 00:21:04,803 [LAUGHTER] 434 00:21:04,890 --> 00:21:07,023 WAS A RARE TREAT. 435 00:21:07,110 --> 00:21:08,328 WE CAN'T THANK YOU ENOUGH FOR SHARING CHARLIE'S WORK 436 00:21:08,415 --> 00:21:09,852 WITH YOUR READERS. 437 00:21:09,895 --> 00:21:12,942 MY READERS... 438 00:21:12,985 --> 00:21:15,292 WANT TO KNOW EVERYTHING ABOUT THE TRUE WEST. 439 00:21:15,379 --> 00:21:17,424 WHICH WE BOTH KNOW IS... DISAPPEARING. 440 00:21:17,468 --> 00:21:18,904 BUT I NOW KNOW, 441 00:21:18,991 --> 00:21:20,166 THANKS IN PART TO YOUR UNWAVERING 442 00:21:20,210 --> 00:21:23,387 BELIEF IN YOUR HUSBAND, 443 00:21:23,430 --> 00:21:26,607 CHARLES RUSSELL'S PRESERVING A LITTLE BIT OF THAT REAL WEST. 444 00:21:26,651 --> 00:21:27,478 FOR GENERATIONS TO COME. 445 00:21:27,528 --> 00:21:32,078 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.