Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:00,799
(dramatic Western music)
2
00:00:00,800 --> 00:00:03,434
- [Narrator] There's a reason
they called it the wild West.
3
00:00:03,666 --> 00:00:04,968
- Are you new around here?
- I'm Butch Cassidy.
4
00:00:04,968 --> 00:00:07,904
- Harry Longabaugh,
I go by Sundance now.
5
00:00:07,904 --> 00:00:09,372
(slow romantic music)
6
00:00:09,372 --> 00:00:11,574
- Wouldn't it be nice if we
didn't have a care in the world?
7
00:00:11,574 --> 00:00:12,809
- All you need is money.
8
00:00:12,809 --> 00:00:14,410
- I don't think you can
buy happiness, Harry.
9
00:00:14,410 --> 00:00:16,746
- Well, I sure would
love to give it a try.
10
00:00:16,746 --> 00:00:18,915
- [Narrator] Butch Cassidy's
wild bunch was one of the most
11
00:00:18,915 --> 00:00:20,683
successful gangs of the era.
12
00:00:20,683 --> 00:00:21,952
- Friday night.
13
00:00:21,952 --> 00:00:24,587
The Union Pacific
30 grand in cash.
14
00:00:24,587 --> 00:00:25,856
- This is where I
think it might be.
15
00:00:25,856 --> 00:00:27,523
It can set up you
and Etta for life.
16
00:00:27,523 --> 00:00:30,927
- You boys are gonna run
out of luck these days.
17
00:00:30,927 --> 00:00:33,463
- We're highly
skilled professionals.
18
00:00:33,463 --> 00:00:35,498
- [Narrator] This
is the true story
19
00:00:35,498 --> 00:00:37,433
of "The Great Train Robbery."
20
00:00:37,433 --> 00:00:39,735
(gun fires)
21
00:00:41,737 --> 00:00:43,239
(train whistle blows)
22
00:00:43,239 --> 00:00:45,408
I was just a young man
when I first headed West.
23
00:00:47,377 --> 00:00:49,612
In the years that followed
I became a cowboy,
24
00:00:49,612 --> 00:00:52,582
a gunslinger and even served
as sheriff of Dodge City,
25
00:00:52,582 --> 00:00:55,886
one of the most lawless
towns in the country.
26
00:00:55,886 --> 00:00:57,954
My is name is Bat Masterson.
27
00:00:59,255 --> 00:01:01,757
Now I'm a reporter and
I've come West again
28
00:01:01,757 --> 00:01:06,029
to chronicle the world that I
know best, the American West.
29
00:01:07,663 --> 00:01:10,833
The lure of gold, land, destiny,
30
00:01:10,833 --> 00:01:13,769
flooded the frontier with
men both good and bad.
31
00:01:13,769 --> 00:01:17,707
These are the incredible
true tales of the wild West.
32
00:01:22,212 --> 00:01:24,447
(climactic music)
33
00:01:24,447 --> 00:01:25,916
I lost track of how many
train robberies I knew about
34
00:01:25,916 --> 00:01:28,384
when I was a lawman
in these parts.
35
00:01:28,384 --> 00:01:30,586
Back in those days it was
cause for a celebration
36
00:01:30,586 --> 00:01:33,856
if a train got where it was
going without getting robbed.
37
00:01:33,856 --> 00:01:37,060
There was one train robbery
that no one ever forgot.
38
00:01:37,060 --> 00:01:40,230
(train whistle blows)
39
00:01:44,700 --> 00:01:45,902
(man knocks)
40
00:01:45,902 --> 00:01:48,071
- Sir, I have a
telegram for you, sir.
41
00:01:49,305 --> 00:01:50,706
- Well, go ahead and read it.
42
00:01:50,706 --> 00:01:52,308
- Medicine Bow, Wyoming, stop.
43
00:01:53,743 --> 00:01:56,446
Number one held up one
mile west of Wilcox, stop.
44
00:01:56,446 --> 00:01:58,949
Express car blown open, stop.
45
00:01:58,949 --> 00:02:01,384
Mail car damaged, stop.
46
00:02:01,384 --> 00:02:03,453
Safe blown open, stop.
47
00:02:03,453 --> 00:02:05,388
Contents gone.
48
00:02:07,490 --> 00:02:08,992
(train whistle blows)
49
00:02:08,992 --> 00:02:10,994
- [Bat] When the Union
Pacific Overland Flyer
50
00:02:10,994 --> 00:02:14,998
was robbed just west of Wilcox,
Wyoming in June of 1899,
51
00:02:14,998 --> 00:02:17,333
it was only a matter of
putting two and two together
52
00:02:17,333 --> 00:02:18,834
to figure out it was the work
53
00:02:18,834 --> 00:02:21,737
of one of the most notorious
outlaw gangs in the West,
54
00:02:21,737 --> 00:02:23,439
the Wild Bunch.
55
00:02:23,439 --> 00:02:26,076
The leader of that gang
was Robert Leroy Parker
56
00:02:26,076 --> 00:02:28,344
and the second in command
was Harry Longabaugh
57
00:02:28,344 --> 00:02:31,181
better known as Butch
Cassidy and the Sundance Kid.
58
00:02:31,181 --> 00:02:32,015
(man knocks)
59
00:02:32,015 --> 00:02:33,483
- Come in.
60
00:02:33,483 --> 00:02:34,750
- [Bat] And nobody knew
them better than Etta Place,
61
00:02:34,750 --> 00:02:37,620
the girlfriend of
the Sundance Kid.
62
00:02:37,620 --> 00:02:39,255
- Thank you for coming in, Etta.
63
00:02:39,255 --> 00:02:40,957
It's nice of us to grace
us with your presence
64
00:02:40,957 --> 00:02:42,125
here in Dodge City.
65
00:02:42,125 --> 00:02:44,894
- I've always
enjoyed Dodge City.
66
00:02:44,894 --> 00:02:47,497
And it breaks up
the trip nicely.
67
00:02:49,132 --> 00:02:51,234
But my train does leave
at three o'clock sharp,
68
00:02:51,234 --> 00:02:53,736
so I only have a couple of
hours to talk, Mr. Masterson.
69
00:02:53,736 --> 00:02:57,073
Now according to your letter,
you'd like to talk to me
70
00:02:57,073 --> 00:02:58,641
about a train robbery.
71
00:02:58,641 --> 00:03:02,378
- Not just a train robbery,
the great train robbery,
72
00:03:02,378 --> 00:03:05,481
that's what folks are calling
Wilcox holdup these days.
73
00:03:05,481 --> 00:03:08,584
- Oh my, it's very
dramatic, isn't it?
74
00:03:08,584 --> 00:03:10,253
(man chuckles)
75
00:03:10,253 --> 00:03:12,522
But I'm not sure I
can be of much help.
76
00:03:12,522 --> 00:03:15,691
I really only know what I
read about in the papers.
77
00:03:15,691 --> 00:03:19,895
- Well, let's just see what
might come back to you then.
78
00:03:19,895 --> 00:03:22,165
(dramatic music)
79
00:03:22,165 --> 00:03:25,035
I don't think I ever knew
how Butch and Sundance
80
00:03:25,035 --> 00:03:26,969
teamed up in the first place.
81
00:03:26,969 --> 00:03:29,739
- [Etta] They met in
Colorado, Telluride,
82
00:03:29,739 --> 00:03:33,543
Sundance was a horse
trainer, a good one too.
83
00:03:33,543 --> 00:03:36,846
- That is one beautiful
mare, is she yours?
84
00:03:36,846 --> 00:03:39,215
- No, just breaking her
in for someone in town
85
00:03:39,215 --> 00:03:41,751
that needs a racer, I
don't recall the name.
86
00:03:41,751 --> 00:03:43,219
- You new around here?
87
00:03:43,219 --> 00:03:45,588
- Ah, I tend not to stay
anywhere long enough for me
88
00:03:45,588 --> 00:03:46,856
not to be new.
89
00:03:46,856 --> 00:03:51,261
- I'm Butch Cassidy.
- Harry Longabaugh.
90
00:03:51,261 --> 00:03:52,995
- Harry what?
91
00:03:52,995 --> 00:03:55,731
- Well, I go by Sundance now.
92
00:03:55,731 --> 00:03:57,667
- Ah, so you're from
Sundance are you?
93
00:03:57,667 --> 00:04:00,836
- Nah, stole a horse
there, went to jail for it,
94
00:04:00,836 --> 00:04:03,573
inside they started calling
me the Sundance Kid.
95
00:04:03,573 --> 00:04:05,408
I didn't much like Harry so.
96
00:04:05,408 --> 00:04:06,676
- So, is this man
you're working for know
97
00:04:06,676 --> 00:04:08,411
that you're a
reformed horse thief?
98
00:04:09,779 --> 00:04:11,247
- Whoever said anything
about being reformed?
99
00:04:11,247 --> 00:04:14,117
- So, you thinking about
stealing this horse?
100
00:04:14,117 --> 00:04:16,152
- Oh, that crossed my mind.
101
00:04:16,152 --> 00:04:17,387
- I wouldn't if I was you.
102
00:04:17,387 --> 00:04:19,855
- Oh, why's that?
103
00:04:19,855 --> 00:04:21,791
- 'Cause she's my horse.
104
00:04:21,791 --> 00:04:25,261
Just bought her with a partner,
same man that hired you.
105
00:04:25,261 --> 00:04:27,130
- Then why'd you ask me
if she was mine then?
106
00:04:27,130 --> 00:04:29,865
- Wanted to see
if you was a liar.
107
00:04:29,865 --> 00:04:34,170
I don't mind a horse thief
but I cannot tolerate a liar.
108
00:04:34,170 --> 00:04:38,308
(dramatic guitar music)
109
00:04:38,308 --> 00:04:39,842
(Sundance laughs)
110
00:04:39,842 --> 00:04:40,676
- I like that.
111
00:04:41,944 --> 00:04:43,079
Butch, right?
112
00:04:43,079 --> 00:04:44,614
- You and Sundance were,
113
00:04:44,614 --> 00:04:47,383
may I say romantically involved?
114
00:04:47,383 --> 00:04:49,852
- Yes, you may.
115
00:04:51,254 --> 00:04:53,556
But Sundance wasn't a
talker, neither was Butch.
116
00:04:53,556 --> 00:04:56,559
And I never pried.
117
00:04:56,559 --> 00:04:58,594
(slow romantic music)
118
00:04:58,594 --> 00:05:01,331
- That is one beautiful view.
119
00:05:01,331 --> 00:05:02,732
- Yes, it is indeed.
120
00:05:08,438 --> 00:05:12,242
You're not even
looking. (Etta chuckles)
121
00:05:12,242 --> 00:05:15,345
My mother always warned
me about smooth talkers.
122
00:05:15,345 --> 00:05:17,647
- Well, you can't blame
a man for talking pretty
123
00:05:17,647 --> 00:05:19,315
about a pretty lady.
124
00:05:20,750 --> 00:05:25,020
- Wouldn't it be nice if we
didn't have a single care
125
00:05:25,020 --> 00:05:26,156
in the world?
126
00:05:28,624 --> 00:05:29,825
- All you need is money.
127
00:05:30,993 --> 00:05:32,662
I mean, once you have that,
128
00:05:32,662 --> 00:05:34,964
there's nothing
else to worry about.
129
00:05:36,132 --> 00:05:38,401
- I don't think you can
buy happiness, Harry.
130
00:05:40,336 --> 00:05:42,505
- Well, I sure would
love to give it a try.
131
00:05:42,505 --> 00:05:47,243
Thought I'd spread out
in Montanan, settle down,
132
00:05:49,044 --> 00:05:51,013
maybe even start a family.
133
00:05:56,419 --> 00:05:58,488
I could put these
robbing days behind me.
134
00:06:00,022 --> 00:06:04,994
- I just wanna be next to
you, it doesn't matter where.
135
00:06:07,763 --> 00:06:11,567
- Well, you don't have
to worry about that.
136
00:06:11,567 --> 00:06:14,537
Wild horses couldn't even
keep me away from you.
137
00:06:20,176 --> 00:06:22,978
- Am I interrupting something?
138
00:06:22,978 --> 00:06:25,381
- Actually yes.
- No.
139
00:06:28,651 --> 00:06:29,985
(dramatic music)
140
00:06:29,985 --> 00:06:30,820
- [Butch] We need to talk.
141
00:06:36,892 --> 00:06:38,328
- What's on your mind, Butch?
142
00:06:40,663 --> 00:06:42,164
- All right, listen to this.
143
00:06:42,164 --> 00:06:43,499
An old acquaintance of mine
is the new station manager
144
00:06:43,499 --> 00:06:46,336
in Wilcox, he's gonna
come by later to talk.
145
00:06:46,336 --> 00:06:48,137
He said he's got
some information that could be valuable.
146
00:06:50,906 --> 00:06:53,643
- Now, I don't know, Butch.
147
00:06:55,545 --> 00:06:56,979
Etta and I was just talking
about settling down,
148
00:06:56,979 --> 00:06:58,648
playing it straight.
149
00:07:01,351 --> 00:07:04,019
- But kid, if this is
what I think it might be,
150
00:07:04,019 --> 00:07:05,788
it'll set up you
and Etta for life.
151
00:07:06,922 --> 00:07:09,058
Let's just at least
hear what he has to say.
152
00:07:12,828 --> 00:07:15,365
- Well, I guess it couldn't hurt
153
00:07:15,365 --> 00:07:16,799
to hear a man out, I suppose.
154
00:07:18,534 --> 00:07:21,704
Do me a favor, don't tell Etta.
155
00:07:27,810 --> 00:07:29,679
- Now and I know
Butch and Sundance
156
00:07:29,679 --> 00:07:31,614
worked as a team for awhile.
157
00:07:31,614 --> 00:07:33,816
But when did those
other boys show up?
158
00:07:33,816 --> 00:07:36,051
- I really have no
idea Mr. Masterson.
159
00:07:37,186 --> 00:07:39,689
They were already around
when I met Sundance.
160
00:07:39,689 --> 00:07:44,694
- Let's see there was
Will Carver, mean as dirt
161
00:07:46,128 --> 00:07:47,963
and played with dynamite,
not a good combination.
162
00:07:47,963 --> 00:07:50,666
And Ben Kilpatrick.
163
00:07:50,666 --> 00:07:54,437
- Butch and Sundance always
called him the tall Texan.
164
00:07:54,437 --> 00:07:57,740
- You know I arrested old
Ben once, not a bad fella.
165
00:07:57,740 --> 00:07:58,874
(man hollers)
(dramatic music)
166
00:07:58,874 --> 00:08:00,175
As far as horse thieves go.
167
00:08:00,175 --> 00:08:01,411
(loud crash)
168
00:08:01,411 --> 00:08:02,345
- And don't forget
about Harvey Logan.
169
00:08:02,345 --> 00:08:03,613
He went by.
170
00:08:03,613 --> 00:08:04,580
(man hollers)
171
00:08:04,580 --> 00:08:05,481
- Kid Curry.
172
00:08:05,481 --> 00:08:08,318
Born killer.
- Yes.
173
00:08:08,318 --> 00:08:10,386
He always unnerved me.
174
00:08:11,521 --> 00:08:13,423
- All three were with
Butch and Sundance
175
00:08:13,423 --> 00:08:14,957
on the Wilcox holdup correct?
176
00:08:14,957 --> 00:08:17,360
- So far as I know, yes.
177
00:08:17,360 --> 00:08:19,862
But that's only-
- Only what you read.
178
00:08:19,862 --> 00:08:21,364
(dramatic guitar music)
179
00:08:21,364 --> 00:08:24,066
Now what I heard was that
it wasn't just dumb luck
180
00:08:24,066 --> 00:08:27,703
those boys robbed that train
carrying all that money.
181
00:08:27,703 --> 00:08:30,306
Story goes they got a tip
off from the station master
182
00:08:30,306 --> 00:08:31,807
at Wilcox.
183
00:08:31,807 --> 00:08:36,111
- Butch, Pacific Express,
that's the car running,
184
00:08:36,111 --> 00:08:38,848
Friday night on the Union
Pacific Overland Flyer,
185
00:08:38,848 --> 00:08:41,651
number one from Omaha to Boise.
186
00:08:41,651 --> 00:08:46,656
Bonds, gold, 30 grand in
cash and there may be more.
187
00:08:47,256 --> 00:08:49,325
(dramatic music)
188
00:08:49,325 --> 00:08:52,795
(dramatic music)
189
00:08:52,795 --> 00:08:55,631
Pacific Express, that's the
car running, Friday night
190
00:08:55,631 --> 00:08:58,300
on the Union Pacific
Overland Flyer.
191
00:08:58,300 --> 00:08:59,535
- How big's the vault?
192
00:08:59,535 --> 00:09:01,203
- Big, it's one of
their sturdiest.
193
00:09:01,203 --> 00:09:03,639
You're gonna need some
fire power to blow it.
194
00:09:03,639 --> 00:09:06,576
One other thing, there's
a railroad posse train
195
00:09:06,576 --> 00:09:08,010
stationed in Laramie.
196
00:09:08,010 --> 00:09:10,480
Two dozen men and horses
on it, plenty of ammo,
197
00:09:10,480 --> 00:09:14,149
ready to go as soon as they
catch word of any trouble.
198
00:09:24,760 --> 00:09:26,496
- Does that ring a bell?
199
00:09:26,496 --> 00:09:30,099
- All I can tell
you, Mr. Masterson
200
00:09:30,099 --> 00:09:33,068
is that Butch and Sundance
didn't leave anything to chance.
201
00:09:34,069 --> 00:09:36,806
(dramatic music)
202
00:09:41,243 --> 00:09:44,547
- You get them?
- Got them boss.
203
00:09:44,547 --> 00:09:46,181
(man laughs)
204
00:09:46,181 --> 00:09:47,717
- We already got us
half a dozen lanterns.
205
00:09:47,717 --> 00:09:49,284
- Yeah, but they ain't Union
Pacific regulation lanterns
206
00:09:49,284 --> 00:09:50,553
are they?
207
00:09:50,553 --> 00:09:52,555
What'd they cost us Ben?
208
00:09:52,555 --> 00:09:54,089
- Nothing, stole
them. (man laughs)
209
00:09:54,089 --> 00:09:56,659
- That figures.
210
00:10:01,997 --> 00:10:03,799
- Got the birthday candles boys.
211
00:10:04,767 --> 00:10:07,537
(dramatic music)
212
00:10:32,562 --> 00:10:33,395
- Morning.
213
00:10:35,765 --> 00:10:36,966
- What's going on around here?
214
00:10:38,000 --> 00:10:39,602
- Oh, nothing you need to worry
215
00:10:39,602 --> 00:10:41,003
your pretty little head over.
216
00:10:43,973 --> 00:10:45,508
- Well, I am worried, Harry.
217
00:10:45,508 --> 00:10:47,209
What happened to us
going off on our own
218
00:10:47,209 --> 00:10:48,644
and buying that farm?
219
00:10:48,644 --> 00:10:50,412
I thought we were
finally gonna get settled
220
00:10:50,412 --> 00:10:51,581
after that last job.
221
00:10:51,581 --> 00:10:53,983
- We will, I
promise you we will.
222
00:10:53,983 --> 00:10:56,852
We just need to get
while the getting's good.
223
00:10:56,852 --> 00:10:58,821
- What happens when the
getting isn't good anymore?
224
00:10:58,821 --> 00:11:02,592
You boys are gonna run out
of luck one of these days.
225
00:11:02,592 --> 00:11:07,396
- Luck, nah, we ain't lucky,
226
00:11:07,396 --> 00:11:10,165
we're highly skilled
professionals.
227
00:11:10,165 --> 00:11:11,801
We just need to get one
or two under our belts
228
00:11:11,801 --> 00:11:13,769
and we'll be set
for life, darling.
229
00:11:16,506 --> 00:11:17,439
- That's what you
said the last time
230
00:11:17,439 --> 00:11:19,609
and the time before that.
231
00:11:26,015 --> 00:11:29,652
Eventually I came to
realize, Sundance didn't care
232
00:11:29,652 --> 00:11:31,721
nearly as much about
the money as he did
233
00:11:31,721 --> 00:11:33,422
about the excitement of it all.
234
00:11:36,058 --> 00:11:36,892
- What's under there?
235
00:11:38,093 --> 00:11:38,928
- Destiny.
236
00:11:43,098 --> 00:11:45,067
(man laughs)
(dramatic music)
237
00:11:45,067 --> 00:11:46,035
- Well, that's cute, Butch
but aren't you a little old
238
00:11:46,035 --> 00:11:48,270
to be playing with toy trains?
239
00:11:48,270 --> 00:11:49,939
- This, my friend, is how we're
240
00:11:49,939 --> 00:11:52,908
gonna relieve the Union Pacific
Railroad of over $30,000.
241
00:11:52,908 --> 00:11:56,512
We won't even have to
fire a single shot.
242
00:11:56,512 --> 00:11:59,915
- All right, let's hear it.
243
00:12:01,283 --> 00:12:03,152
- Now we know the train's gonna
be coming in from the east
244
00:12:03,152 --> 00:12:04,854
heading toward
Wilcox about 4 a.m.
245
00:12:06,055 --> 00:12:07,657
(train whistles)
246
00:12:07,657 --> 00:12:08,791
That's gonna give us at
least a couple of hours
247
00:12:08,791 --> 00:12:10,159
before daybreak.
248
00:12:10,159 --> 00:12:11,594
And that train's gonna
be traveling through
249
00:12:11,594 --> 00:12:13,028
the wide open plains.
250
00:12:13,028 --> 00:12:16,498
It's not gonna have any
reason to slow down, that is-
251
00:12:16,498 --> 00:12:17,967
- Until the bridge.
252
00:12:17,967 --> 00:12:19,802
- Where are boys are gonna
be waiting right here.
253
00:12:19,802 --> 00:12:22,705
Ben and Kid, they'll
be acting as signalers
254
00:12:22,705 --> 00:12:25,374
with regulation
Pacific Union lanterns.
255
00:12:25,374 --> 00:12:28,544
(train whistle blows)
256
00:12:30,079 --> 00:12:31,013
Now that bridge
has gone out before
257
00:12:31,013 --> 00:12:32,314
when the river's flooded.
258
00:12:32,314 --> 00:12:33,916
The engineer's gonna
think that our boys
259
00:12:33,916 --> 00:12:36,218
just saved them from
going right to the river.
260
00:12:37,186 --> 00:12:40,522
(train runs then stops)
261
00:12:43,392 --> 00:12:45,895
- That was some storm
come through this canyon.
262
00:12:45,895 --> 00:12:49,198
(dramatic music)
263
00:12:49,198 --> 00:12:52,101
- Let's open up
that (indistinct).
264
00:12:52,101 --> 00:12:53,068
- [Butch] And I'll be
the lookout on the hill
265
00:12:53,068 --> 00:12:54,436
watching the whole thing.
266
00:12:54,436 --> 00:12:57,640
Your job is to make sure
there are no delays.
267
00:12:57,640 --> 00:12:59,642
- What about that posse
train filled to the brim
268
00:12:59,642 --> 00:13:01,143
with armed lawmen?
269
00:13:01,143 --> 00:13:03,946
- Will's gonna plant plenty
of dynamite on the bridge.
270
00:13:03,946 --> 00:13:05,280
Then we've gotta
force the engineer
271
00:13:05,280 --> 00:13:07,116
to get across the
bridge quickly.
272
00:13:07,116 --> 00:13:09,619
(train runs)
273
00:13:11,220 --> 00:13:13,956
(dramatic music)
274
00:13:22,364 --> 00:13:24,800
(fuse burns)
275
00:13:29,204 --> 00:13:31,941
(dramatic music)
276
00:13:40,249 --> 00:13:44,086
- Will's gonna light the
fuse, then skedaddle.
277
00:13:47,923 --> 00:13:50,059
- And then we blow that
bridge to high heavens.
278
00:13:50,059 --> 00:13:52,828
(loud explosion)
279
00:13:54,664 --> 00:13:55,731
- Without that bridge, we
won't have to worry about
280
00:13:55,731 --> 00:13:57,199
that posse train no more.
281
00:13:57,199 --> 00:13:58,868
- Well, what about
the passenger cars?
282
00:13:58,868 --> 00:14:01,536
- Don't need them, once
we get over that bridge
283
00:14:01,536 --> 00:14:03,939
and uncouple the car
from the express car,
284
00:14:03,939 --> 00:14:07,409
that's where the vault is.
285
00:14:07,409 --> 00:14:09,611
- Nice, we're getting rid
of the excess baggage.
286
00:14:09,611 --> 00:14:11,881
- You boys are gonna take
that train two, three miles
287
00:14:11,881 --> 00:14:13,115
down the track.
288
00:14:13,115 --> 00:14:14,917
- By that time, it'll be
close to sunup, Butch.
289
00:14:14,917 --> 00:14:16,852
- And that's smoke's gonna
be seen from miles around,
290
00:14:16,852 --> 00:14:18,587
so you need to get
in that vault quick.
291
00:14:18,587 --> 00:14:21,023
- Grab that money and
get on out of there.
292
00:14:21,023 --> 00:14:23,759
(dramatic music)
293
00:14:25,494 --> 00:14:26,962
- [Butch] Once
you're down the line,
294
00:14:26,962 --> 00:14:30,966
get them to unlock the
vault or blow it open.
295
00:14:30,966 --> 00:14:32,868
- And why do I get the feeling
that you're lying to me,
296
00:14:32,868 --> 00:14:35,104
if there's one thing I
can't tolerate it's a liar.
297
00:14:35,104 --> 00:14:36,706
- I'm not lying to you, mister.
298
00:14:36,706 --> 00:14:38,007
I don't have a key.
299
00:14:38,007 --> 00:14:39,975
That's a Pacific Express
car, they own it,
300
00:14:39,975 --> 00:14:42,878
all we do is pull it for them.
301
00:14:42,878 --> 00:14:45,647
Only one who has a
key is Mr. Woodcock
302
00:14:45,647 --> 00:14:48,083
and he's in there right now.
303
00:14:48,083 --> 00:14:49,885
- There's someone
in there right now?
304
00:14:49,885 --> 00:14:51,286
Well, you tell him to open up.
305
00:14:51,286 --> 00:14:52,621
- He won't open up
for me or nobody.
306
00:14:52,621 --> 00:14:54,924
- Well, I guess he just
needs a little coaxing.
307
00:14:54,924 --> 00:14:57,659
(dramatic music)
308
00:15:02,097 --> 00:15:03,598
(man knocks)
309
00:15:03,598 --> 00:15:06,535
Mr. Woodcock, in case you're
wondering why you're stopped.
310
00:15:06,535 --> 00:15:09,671
Well, sir, you're
getting robbed.
311
00:15:09,671 --> 00:15:12,274
Now we don't want
no one to get hurt,
312
00:15:12,274 --> 00:15:13,743
so why don't you
open that door up,
313
00:15:13,743 --> 00:15:15,644
so we can get in there
and get what we came for?
314
00:15:15,644 --> 00:15:20,015
I know you're in
there, don't be shy!
315
00:15:21,383 --> 00:15:23,886
- [Mr. Woodcock] I ain't
opening this door for nobody!
316
00:15:23,886 --> 00:15:25,354
Those are my orders.
317
00:15:25,354 --> 00:15:28,090
This door's not to be opened
till we get to Portland.
318
00:15:28,090 --> 00:15:29,825
- Now don't be
difficult Mr. Woodcock.
319
00:15:29,825 --> 00:15:32,661
I'd hate to have to come
in there in a bad mood.
320
00:15:32,661 --> 00:15:36,665
- [Mr. Woodcock] I'm sorry,
mister, those are my orders
321
00:15:36,665 --> 00:15:38,934
and I intend to keep them.
322
00:15:38,934 --> 00:15:42,204
- Well, I guess we'll
take that as no.
323
00:15:42,204 --> 00:15:44,406
All right, Willie,
light them up.
324
00:15:48,377 --> 00:15:49,745
You sure we need two sticks,
325
00:15:49,745 --> 00:15:51,713
Butch didn't want
nobody getting killed?
326
00:15:51,713 --> 00:15:55,084
- It won't kill them, just
shake them up a little.
327
00:15:55,951 --> 00:15:58,720
(dramatic music)
328
00:16:02,157 --> 00:16:04,927
(loud explosion)
329
00:16:06,128 --> 00:16:08,563
(man coughs)
330
00:16:12,034 --> 00:16:14,169
- I'm awful sorry it had to
come to that, Mr. Woodcock
331
00:16:14,169 --> 00:16:17,039
but I ain't a man known
for being patient.
332
00:16:17,039 --> 00:16:18,340
Now you need to open that safe
333
00:16:18,340 --> 00:16:19,909
so we can finish our business.
334
00:16:19,909 --> 00:16:21,176
- What?
335
00:16:21,176 --> 00:16:23,578
- I said you need
to open that safe!
336
00:16:27,549 --> 00:16:28,818
- What'd he say?
337
00:16:28,818 --> 00:16:31,753
- He said you have
to open the safe!
338
00:16:32,888 --> 00:16:36,558
- I can't open the safe,
it's on a time lock!
339
00:16:36,558 --> 00:16:39,094
It won't open till
we get to Portland.
340
00:16:39,094 --> 00:16:42,464
- You sure are making this
difficult, Mr. Woodcock.
341
00:16:42,464 --> 00:16:45,600
All right, Willie,
you're up again.
342
00:16:50,840 --> 00:16:53,075
(dramatic music)
343
00:16:53,075 --> 00:16:55,510
(bird calls)
344
00:17:02,651 --> 00:17:04,719
- Run for you life!
345
00:17:04,719 --> 00:17:07,722
- How much of it did you use?
- All of it!
346
00:17:07,722 --> 00:17:10,459
(loud explosion)
347
00:17:14,063 --> 00:17:16,832
(dramatic music)
348
00:17:19,534 --> 00:17:22,304
(dramatic music)
349
00:17:27,242 --> 00:17:29,744
(horse calls)
350
00:17:37,386 --> 00:17:38,587
(man knocks)
351
00:17:38,587 --> 00:17:39,721
- [Sundance Kid] Etta
it's me, open up!
352
00:17:43,959 --> 00:17:46,929
- What happened to you two?
353
00:17:46,929 --> 00:17:48,097
- No time to
explain, we need you
354
00:17:48,097 --> 00:17:49,865
to take these two
saddlebags and hide them
355
00:17:49,865 --> 00:17:51,566
in the dry well
behind the old grove.
356
00:17:51,566 --> 00:17:53,735
- And walk, they won't
be able to track you
357
00:17:53,735 --> 00:17:55,037
if you don't ride.
358
00:17:55,037 --> 00:17:56,605
- That's right.
- Okay.
359
00:17:56,605 --> 00:18:00,475
You mean right now?
- Yes.
360
00:18:02,244 --> 00:18:03,845
- Come on, kid, we
gotta get out of here.
361
00:18:03,845 --> 00:18:06,715
- There's a posse bearing on
us and they mean business.
362
00:18:06,715 --> 00:18:09,318
- Okay, (woman mumbles),
okay, okay, okay
363
00:18:09,318 --> 00:18:14,323
but what am I supposed to
do if they show up here?
364
00:18:15,490 --> 00:18:16,291
- They're not after
you, they're after us.
365
00:18:16,291 --> 00:18:18,793
(horse calls)
366
00:18:20,429 --> 00:18:23,132
- Okay, but when am I
gonna see you again, Harry?
367
00:18:23,132 --> 00:18:27,236
- I don't know, darling.
368
00:18:28,803 --> 00:18:32,574
Look, last thing I wanna
do is leave you right now
369
00:18:33,475 --> 00:18:35,477
but I gotta go.
- I know.
370
00:18:40,249 --> 00:18:42,684
(slow music)
371
00:19:02,437 --> 00:19:04,306
- [Bat] The Union Pacific had
every lawman in the territory
372
00:19:04,306 --> 00:19:05,674
after those boys.
373
00:19:05,674 --> 00:19:06,976
- Yes, I believe they did.
374
00:19:08,377 --> 00:19:09,744
And it didn't take long
before they were all caught
375
00:19:09,744 --> 00:19:12,281
or killed.
376
00:19:14,116 --> 00:19:15,617
- Well, maybe not all of them.
377
00:19:17,252 --> 00:19:19,554
Which brings us to what
happened to Butch and Sundance
378
00:19:19,554 --> 00:19:21,023
in Bolivia.
379
00:19:21,023 --> 00:19:23,792
- I'd rather not talk
about that, Mr. Masterson.
380
00:19:23,792 --> 00:19:26,828
It's still very
difficult for me.
381
00:19:26,828 --> 00:19:28,130
- I understand.
382
00:19:33,435 --> 00:19:35,470
There's a lot of rumors
about what really happened
383
00:19:35,470 --> 00:19:37,339
down there, Etta.
384
00:19:37,339 --> 00:19:40,142
All anybody knows for
sure is that two Americans
385
00:19:40,142 --> 00:19:42,311
died in a gun fight
with Bolivian soldiers
386
00:19:42,311 --> 00:19:43,645
there in an Vicente.
387
00:19:45,080 --> 00:19:47,549
There's never been any proof
it was Butch and Sundance.
388
00:19:49,518 --> 00:19:53,822
- Sundance loved me, he
would have come back to me
389
00:19:53,822 --> 00:19:54,756
if he was able to.
390
00:19:57,192 --> 00:19:59,995
The fact that he never did
is all the proof that I need.
391
00:20:04,966 --> 00:20:06,201
I'm sorry, Mr. Masterson,
but I think I said
392
00:20:06,201 --> 00:20:10,905
all that I can say about this
393
00:20:10,905 --> 00:20:13,642
and it's getting late, I
don't wanna miss my train.
394
00:20:15,277 --> 00:20:17,312
- Well, I hope I
haven't upset you, Etta.
395
00:20:18,513 --> 00:20:20,082
I sure do appreciate your time.
396
00:20:21,116 --> 00:20:23,452
Have a safe trip home.
- Thank you.
397
00:20:25,054 --> 00:20:26,788
Train travel is
so much safer now.
398
00:20:27,889 --> 00:20:30,792
- Yep, but not
nearly as exciting.
399
00:20:31,960 --> 00:20:34,696
(dramatic music)
400
00:20:36,131 --> 00:20:38,200
This is the only known
photo of Etta Place
401
00:20:38,200 --> 00:20:40,835
and Harry Longabaugh,
AKA The Sundance Kid.
402
00:20:42,271 --> 00:20:44,973
All five members of the
Wild Bunch would eventually
403
00:20:44,973 --> 00:20:47,008
be killed by lawmen.
404
00:20:47,008 --> 00:20:48,843
Though some dispute
that Butch and Sundance
405
00:20:48,843 --> 00:20:50,845
died in Bolivia.
406
00:20:50,845 --> 00:20:54,049
Butch and Sundance's Wilcox
Wyoming train robbery
407
00:20:54,049 --> 00:20:56,885
inspired the first commercially
successful motion picture
408
00:20:56,885 --> 00:20:58,720
in 1903.
409
00:21:00,889 --> 00:21:02,991
- Will you please
mention in your article
410
00:21:02,991 --> 00:21:05,527
that I'm living in
San Francisco now,
411
00:21:05,527 --> 00:21:08,463
in case those rumors are true?
412
00:21:10,299 --> 00:21:12,301
I'd like Sundance to
be able to find me.
413
00:21:15,537 --> 00:21:16,671
- I'll do that, Etta.
414
00:21:18,573 --> 00:21:21,410
(dramatic music)
415
00:21:21,460 --> 00:21:26,010
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.