Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:03,104
BAT MASTERSON, V/O: THERE'S A
REASON THEY CALLED IT
2
00:00:03,137 --> 00:00:05,973
THE WILD WEST.
3
00:00:06,006 --> 00:00:06,974
[PUNCH]
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,342
[CROWD EXCLAIMS]
5
00:00:08,376 --> 00:00:11,779
MARY FIELDS GRABBED LIFE
BY THE REINS.
6
00:00:11,812 --> 00:00:15,116
CARRYING MAIL THROUGH SOME
DANGEROUS COUNTRY.
7
00:00:15,149 --> 00:00:16,217
[HORSE WHINNIES]
8
00:00:16,250 --> 00:00:19,553
WHOA, NOW.
9
00:00:19,587 --> 00:00:20,654
WELL, WELL.
10
00:00:20,688 --> 00:00:21,855
BAT MASTERSON, V/O: THIS IS
THE TRUE STORY
11
00:00:21,889 --> 00:00:24,992
OF THE LEGENDARY
STAGECOACH MARY.
12
00:00:25,025 --> 00:00:26,794
[TRAIN WHISTLE]
13
00:00:26,827 --> 00:00:30,631
I WAS JUST A YOUNG MAN
WHEN I FIRST HEADED WEST.
14
00:00:30,664 --> 00:00:31,799
IN THE YEARS THAT FOLLOWED,
15
00:00:31,832 --> 00:00:34,502
I BECAME A COWBOY,
A GUNSLINGER,
16
00:00:34,535 --> 00:00:36,870
AND EVEN SERVED AS SHERIFF
OF DODGE CITY,
17
00:00:36,904 --> 00:00:40,074
ONE OF THE MOST LAWLESS TOWNS
IN THE COUNTRY.
18
00:00:40,108 --> 00:00:42,510
MY NAME IS BAT MASTERSON.
19
00:00:42,543 --> 00:00:44,378
AND NOW, I'M A REPORTER.
20
00:00:44,412 --> 00:00:45,546
AND I'VE COME WEST AGAIN
21
00:00:45,579 --> 00:00:48,249
TO CHRONICLE THE WORLD
THAT I KNOW BEST.
22
00:00:48,282 --> 00:00:51,018
THE AMERICAN WEST.
23
00:00:51,051 --> 00:00:54,822
LURE OF GOLD, LAND, DESTINY...
24
00:00:54,855 --> 00:00:57,291
FLOODED THE FRONTIER WITH MEN
BOTH GOOD AND BAD.
25
00:00:57,325 --> 00:01:02,263
THESE ARE THE INCREDIBLE
TRUE TALES OF THE WILD WEST.
26
00:01:02,296 --> 00:01:05,199
? ?
27
00:01:05,233 --> 00:01:09,837
IN THE WEST, THE HEROES THAT I
KNEW WERE MOSTLY GOOD SOULS.
28
00:01:09,870 --> 00:01:11,905
THAT DIDN'T MEAN THEY WERE
ANGELS.
29
00:01:11,939 --> 00:01:14,442
ONE OF THOSE LESS THAN ANGELIC
HEROES WAS A WOMAN NAMED
30
00:01:14,475 --> 00:01:16,110
STAGECOACH MARY.
31
00:01:16,144 --> 00:01:17,945
AND GIVEN HER REPUTATION,
YOU MIGHT BE SURPRISED
32
00:01:17,978 --> 00:01:21,115
TO LEARN WHO HER BEST FRIEND,
AND MOST LOYAL SUPPORTER IS.
33
00:01:21,149 --> 00:01:22,250
[KNOCKING ON DOOR]
34
00:01:22,283 --> 00:01:24,985
YEP...
35
00:01:25,018 --> 00:01:25,653
[KNOCKING ON DOOR]
36
00:01:25,686 --> 00:01:27,555
YES!
37
00:01:27,588 --> 00:01:30,124
SISTER...
COME IN.
38
00:01:30,158 --> 00:01:33,594
? ?
39
00:01:33,627 --> 00:01:35,829
IT'S A PLEASURE TO...
OOH...
40
00:01:35,863 --> 00:01:39,167
NO, NO, IT'S QUITE ALL RIGHT,
MR. MASTERSON.
41
00:01:39,200 --> 00:01:41,435
WE'RE ALLOWED TO SHAKE HANDS.
42
00:01:41,469 --> 00:01:44,172
WHEN WE'RE NOT
USING THEM TO PRAY.
43
00:01:44,205 --> 00:01:46,440
PLEASE SIT DOWN.
PLEASE SIT DOWN.
44
00:01:46,474 --> 00:01:48,942
OH, AND THANK YOU SO KINDLY
FOR AGREEING TO SPEAK
45
00:01:48,976 --> 00:01:50,411
WITH ME, SISTER AMADEUS.
46
00:01:50,444 --> 00:01:52,480
I CAN'T TELL YOU
HOW HAPPY I WAS TO HEAR
47
00:01:52,513 --> 00:01:54,548
THAT YOU WERE COMING TO TOWN.
48
00:01:54,582 --> 00:01:57,050
BEEN TRYING TO REACH
AN ASSOCIATE OF YOURS,
49
00:01:57,084 --> 00:02:00,087
FOR A VERY LONG TIME.
50
00:02:00,120 --> 00:02:03,591
SHE'S A BIT ELUSIVE.
51
00:02:03,624 --> 00:02:06,594
I ONLY KNOW ONE PERSON
WHO WOULD INTEREST
52
00:02:06,627 --> 00:02:09,062
A VERY FAMOUS REPORTER,
SUCH AS YOURSELF,
53
00:02:09,096 --> 00:02:10,864
MR. MASTERSON.
54
00:02:10,898 --> 00:02:14,235
YOU MUST BE REFERRING
TO MY DEAR FRIEND, MARY FIELDS.
55
00:02:14,268 --> 00:02:16,604
OTHERWISE KNOWN AS
STAGECOACH MARY.
56
00:02:16,637 --> 00:02:21,141
YES, THOUGH I KNEW HER LONG
BEFORE HER STAGECOACH DAYS.
57
00:02:21,175 --> 00:02:24,578
I MUST SAY, WHEN I HEARD
THAT MARY'S CLOSEST FRIEND
58
00:02:24,612 --> 00:02:28,182
WAS A NUN, FROM TOLEDO,
I JUST HAD TO HEAR
59
00:02:28,216 --> 00:02:29,883
THE REST OF THAT STORY.
60
00:02:29,917 --> 00:02:32,853
AND I'D BE HAPPY TO SHARE
ANYTHING I KNOW ABOUT MARY
61
00:02:32,886 --> 00:02:36,324
BECAUSE I KNOW SHE DOESN'T
LIKE TO TALK ABOUT HERSELF.
62
00:02:36,357 --> 00:02:40,228
WELL...
WHY DON'T WE START WITH
63
00:02:40,261 --> 00:02:42,129
HOW THE TWO OF YOU
BECAME ACQUAINTED.
64
00:02:42,162 --> 00:02:44,064
? ?
65
00:02:44,097 --> 00:02:47,501
SISTER AMADEUS: I FIRST MET
MARY IN THE CONVENT IN OHIO.
66
00:02:47,535 --> 00:02:48,536
MY BROTHER ASKED ME TO
67
00:02:48,569 --> 00:02:50,037
CARE FOR HIS FIVE YOUNG
CHILDREN
68
00:02:50,070 --> 00:02:53,607
AFTER HIS WIFE
UNEXPECTEDLY PASSED AWAY.
69
00:02:53,641 --> 00:02:55,276
MARY HAD CARED FOR
THE CHILDREN
70
00:02:55,309 --> 00:02:56,944
AND WAS THE PERSON
MY BROTHER TRUSTED
71
00:02:56,977 --> 00:03:00,848
THE MOST TO SAFELY
DELIVER THE CHILDREN TO US.
72
00:03:00,881 --> 00:03:03,251
THE CHILDREN HAVE ALL
SETTLED IN NICELY.
73
00:03:03,284 --> 00:03:05,152
THANK YOU SO MUCH
FOR GETTING THEM
74
00:03:05,185 --> 00:03:06,287
TO US SAFELY.
75
00:03:06,320 --> 00:03:09,223
AND IT'S VERY NICE
TO FINALLY MEET YOU.
76
00:03:09,257 --> 00:03:10,691
I'VE HEARD SO MUCH
ABOUT YOU.
77
00:03:10,724 --> 00:03:12,893
IT'S A PLEASURE
TO MEET YOU TOO,
78
00:03:12,926 --> 00:03:14,395
MOTHER AMADEUS.
79
00:03:14,428 --> 00:03:17,265
YOU MUST BE EXHAUSTED
AFTER SUCH A LONG JOURNEY.
80
00:03:17,298 --> 00:03:19,933
SO, WE HAVE YOUR QUARTERS
READY FOR YOU,
81
00:03:19,967 --> 00:03:23,170
IF YOU WOULD LIKE TO
TAKE A NAP BEFORE SUPPER.
82
00:03:23,203 --> 00:03:24,538
THANK YA.
BUT WHAT I NEED
83
00:03:24,572 --> 00:03:27,241
IS A CIGAR
AND A GOOD WHISKEY,
84
00:03:27,275 --> 00:03:28,676
AND IN THAT ORDER.
85
00:03:28,709 --> 00:03:31,111
WELL...
AS YOU KNOW MARY,
86
00:03:31,144 --> 00:03:33,180
THIS IS A CONVENT.
87
00:03:33,213 --> 00:03:35,416
I'M AFRAID THAT DRINKING
AND SMOKING
88
00:03:35,449 --> 00:03:38,185
ARE NOT PERMITTED
ON THE GROUNDS.
89
00:03:38,218 --> 00:03:40,688
WELL, THAT'S
A CRYING SHAME.
90
00:03:40,721 --> 00:03:42,856
I GUESS THAT MEANS I BEST
BE ON MY WAY, THEN.
91
00:03:42,890 --> 00:03:45,393
I'LL JUST GO SAY GOODBYE
TO THE CHILDREN.
92
00:03:45,426 --> 00:03:46,560
WELL NOW,
WAIT A MINUTE, MARY.
93
00:03:46,594 --> 00:03:49,062
I'M NOT ASKING YOU
TO LEAVE, IT'S JUST THAT
94
00:03:49,096 --> 00:03:52,566
THERE ARE CERTAIN RULES
WE HAVE AT THE CONVENT HERE.
95
00:03:52,600 --> 00:03:55,536
I DON'T MEAN NO DISRESPECT
96
00:03:55,569 --> 00:03:57,405
BUT I'M A FREE WOMAN NOW
AND THE DAYS
97
00:03:57,438 --> 00:04:00,274
OF WHITE FOLKS TELLIN'
ME WHAT TO DO ARE OVER.
98
00:04:00,308 --> 00:04:02,175
NOW, I DO WHAT I LIKE,
WHEN I LIKE,
99
00:04:02,209 --> 00:04:04,578
WITH WHO I LIKE.
100
00:04:04,612 --> 00:04:06,714
NOW, I UNDERSTAND
YOU GOT YOUR RULES,
101
00:04:06,747 --> 00:04:10,017
AND THAT'S FINE,
BUT THEY AIN'T MINE.
102
00:04:10,050 --> 00:04:12,320
AND IF THE GOOD LORD
DISAPPROVES, WELL...
103
00:04:12,353 --> 00:04:13,987
WE'LL JUST HAVE TO WORK
THAT OUT
104
00:04:14,021 --> 00:04:17,190
ONCE I REACH HIM AT THE
PEARLY GATES.
105
00:04:17,224 --> 00:04:19,327
[CHUCKLING]
106
00:04:19,360 --> 00:04:23,163
SHE SURE PUT ME
IN MY PLACE.
107
00:04:23,196 --> 00:04:24,765
MARY HAD A GRUFF
EXTERIOR,
108
00:04:24,798 --> 00:04:27,301
BUT SHE HAD A HEART
OF GOLD.
109
00:04:27,335 --> 00:04:28,369
DO YOU KNOW, SHE WAS
A SLAVE UNTIL
110
00:04:28,402 --> 00:04:29,603
SHE WAS IN HER 30'S?
111
00:04:29,637 --> 00:04:31,472
SO, I COULD SEE WHY
SHE'D HAD IT
112
00:04:31,505 --> 00:04:34,007
WITH PEOPLE TELLING
HER WHAT TO DO.
113
00:04:34,041 --> 00:04:36,209
AND YOU ASKED HER
TO STAY THERE, AT THE CONVENT.
114
00:04:36,243 --> 00:04:37,210
OH YES.
115
00:04:37,244 --> 00:04:38,979
THE CHILDREN LOVED HER.
116
00:04:39,012 --> 00:04:41,349
AND I NEEDED SOMEONE
TO HELP WITH THE GROUNDS
117
00:04:41,382 --> 00:04:44,652
AND TO DO THE COOKING
AND CLEANING,
118
00:04:44,685 --> 00:04:47,488
SO I GAVE HER A JOB.
119
00:04:47,521 --> 00:04:50,624
HOW DID SHE WORK OUT
AS AN EMPLOYEE?
120
00:04:50,658 --> 00:04:53,761
SISTER AMADEUS:
OH, SHE WAS A TREASURE.
121
00:04:53,794 --> 00:04:55,363
THOUGH WE HAD TO GET USED
TO SEEING A WOMAN
122
00:04:55,396 --> 00:04:58,532
IN MEN'S CLOTHING.
[CHUCKLING]
123
00:04:58,566 --> 00:05:00,934
MARY WAS A HARD WORKER,
ONLY NOW...
124
00:05:00,968 --> 00:05:03,637
SHE WAS GETTING PAID
FOR ALL HER HARD WORK.
125
00:05:03,671 --> 00:05:05,739
? ?
126
00:05:05,773 --> 00:05:08,509
HOW DID YOU HANDLE
MARY'S VICES?
127
00:05:08,542 --> 00:05:10,644
HMM... I DIDN'T ALLOW
HER TO SMOKE AND DRINK
128
00:05:10,678 --> 00:05:13,046
AT THE CONVENT,
BUT I TOLD HER
129
00:05:13,080 --> 00:05:14,882
WHATEVER SHE WANTED
TO DO IN HER OWN TIME
130
00:05:14,915 --> 00:05:16,617
WAS HER BUSINESS.
131
00:05:16,650 --> 00:05:19,353
"IT'S BETWEEN YOU
AND THE LORD," I TOLD HER.
132
00:05:19,387 --> 00:05:20,821
THINGS WERE GOING ALONG
BEAUTIFULLY,
133
00:05:20,854 --> 00:05:24,792
AND MARY AND I BECAME
THE BEST OF FRIENDS.
134
00:05:24,825 --> 00:05:26,960
BUT THEN, ONE DAY,
I RECEIVED WORD
135
00:05:26,994 --> 00:05:29,029
OF A NEW ASSIGNMENT.
136
00:05:29,062 --> 00:05:32,666
THE BISHOP WAS SENDING
ME TO OUR MISSION IN MONTANA.
137
00:05:32,700 --> 00:05:36,570
ST. PETERS, NEAR CASCADE,
TO OPEN A GIRLS SCHOOL.
138
00:05:36,604 --> 00:05:46,146
? ?
139
00:05:46,179 --> 00:05:48,549
WHAT'S THE MATTER,
SISTER?
140
00:05:48,582 --> 00:05:52,319
YOU LOOK LIKE SOMETHING'S
WEIGHING YOU DOWN.
141
00:05:52,352 --> 00:05:53,587
THIS'LL MAKE YOU
FEEL BETTER.
142
00:05:53,621 --> 00:05:54,555
I JUST PICKED IT.
143
00:05:54,588 --> 00:05:56,457
AH, THANK YOU MARY.
144
00:05:56,490 --> 00:06:03,397
? ?
145
00:06:03,431 --> 00:06:06,133
AH.
146
00:06:06,166 --> 00:06:08,869
I HOPE YOU KNOW JUST
HOW MUCH WE APPRECIATE
147
00:06:08,902 --> 00:06:12,440
EVERYTHING YOU DO FOR US
AROUND HERE, MARY.
148
00:06:12,473 --> 00:06:15,443
I DON'T KNOW WHAT WE'D
DO WITHOUT YOU.
149
00:06:15,476 --> 00:06:16,577
I DON'T KNOW EITHER.
150
00:06:16,610 --> 00:06:17,745
[LAUGHTER]
151
00:06:17,778 --> 00:06:19,312
BUT I'M SURE YOU,
AND THE SISTERS,
152
00:06:19,346 --> 00:06:22,349
WOULD DO JUST FINE
WITHOUT ME.
153
00:06:22,382 --> 00:06:23,617
BUT I DO APPRECIATE YOU
SAYING THAT,
154
00:06:23,651 --> 00:06:25,853
MOTHER AMADEUS.
155
00:06:25,886 --> 00:06:29,957
BUT, MORE THAN THAT...
156
00:06:29,990 --> 00:06:32,626
I DON'T KNOW WHAT I'D DO
WITHOUT YOUR FRIENDSHIP.
157
00:06:32,660 --> 00:06:35,328
? ?
158
00:06:35,362 --> 00:06:37,465
I DON'T BELIEVE ANY
WHITE PERSON'S
159
00:06:37,498 --> 00:06:40,434
EVER CALLED ME THEIR FRIEND.
160
00:06:40,468 --> 00:06:43,236
WELL, THAT'S THEIR LOSS.
161
00:06:43,270 --> 00:06:46,607
YOU AND I ARE FRIENDS
FOR LIFE, MARY.
162
00:06:46,640 --> 00:06:49,109
? ?
163
00:06:49,142 --> 00:06:51,344
NOW THERE'S...
THERE'S SOMETHING
164
00:06:51,378 --> 00:06:55,382
I NEED TO TALK
TO YOU ABOUT.
165
00:06:55,415 --> 00:06:58,486
THEY'RE SENDING ME
OUT WEST.
166
00:06:58,519 --> 00:06:59,620
TO MONTANA.
167
00:06:59,653 --> 00:07:03,323
? ?
168
00:07:03,356 --> 00:07:06,326
SISTER AMADEUS: IT WAS HARD
SAYING GOODBYE.
169
00:07:06,359 --> 00:07:09,497
I COULD HAVE DONE WITH
MARY'S HELP IN MONTANA,
170
00:07:09,530 --> 00:07:11,765
BUT THE CHILDREN
NEEDED HER MORE.
171
00:07:11,799 --> 00:07:16,036
? ?
172
00:07:16,069 --> 00:07:17,505
AT FIRST,
EVERYTHING WAS GOING
173
00:07:17,538 --> 00:07:20,474
WONDERFULLY IN CASCADE.
174
00:07:20,508 --> 00:07:22,510
BUT THEN, I BECAME
QUITE ILL.
175
00:07:22,543 --> 00:07:32,520
? ?
176
00:07:32,553 --> 00:07:36,389
? ?
177
00:07:36,423 --> 00:07:37,825
MARY.
178
00:07:37,858 --> 00:07:40,794
WE'VE RECEIVED
SOME TERRIBLE NEWS.
179
00:07:40,828 --> 00:07:43,831
IT'S ABOUT
SISTER AMADEUS.
180
00:07:43,864 --> 00:07:46,199
WHAT IS IT,
SISTER BERNADETTE?
181
00:07:46,233 --> 00:07:51,338
SHE'S QUITE UNWELL.
PNEUMONIA, THEY THINK.
182
00:07:51,371 --> 00:07:53,140
THEY'RE AFRAID
SHE MAY NOT MAKE IT, MARY.
183
00:07:53,173 --> 00:07:58,779
? ?
184
00:07:58,812 --> 00:08:02,182
? ?
185
00:08:02,215 --> 00:08:03,316
? ?
186
00:08:03,350 --> 00:08:07,521
WHAT HAPPENED WHEN MARY
FOUND OUT YOU WERE ILL?
187
00:08:07,555 --> 00:08:08,522
WELL, SHE DID
WHAT SHE THOUGHT
188
00:08:08,556 --> 00:08:10,591
ANY GOOD FRIEND WOULD DO.
189
00:08:10,624 --> 00:08:13,961
? ?
190
00:08:13,994 --> 00:08:16,597
SHE PACKED HER BAG
AND BEGAN A LONG,
191
00:08:16,630 --> 00:08:20,400
ARDUOUS JOURNEY...
WEST TO MONTANA.
192
00:08:20,433 --> 00:08:30,410
? ?
193
00:08:30,443 --> 00:08:40,420
? ?
194
00:08:40,453 --> 00:08:41,454
? ?
195
00:08:41,488 --> 00:08:43,957
WHAT DO WE HAVE HERE?
196
00:08:43,991 --> 00:08:48,829
WHAT IS SOMEBODY LIKE YOU
DOIN' IN MONTANA?
197
00:08:48,862 --> 00:08:51,732
IS THERE ANYTHING
I CAN HELP YOU WITH?
198
00:08:51,765 --> 00:08:53,701
I'M LOOKING FOR
ST. PETER'S MISSION.
199
00:08:53,734 --> 00:08:55,368
ST. PETERS?
200
00:08:55,402 --> 00:08:57,504
YOU DON'T LOOK LIKE
NO NUN I EVER SEEN.
201
00:08:57,537 --> 00:08:58,606
[LAUGHTER]
202
00:08:58,639 --> 00:09:00,674
ST. PETERS MISSION
IS JUST DOWN THE ROAD.
203
00:09:00,708 --> 00:09:02,475
THIS WAY?
LET ME SHOW YOU THE WAY.
204
00:09:02,509 --> 00:09:04,011
THANK YOU, SIR.
205
00:09:04,044 --> 00:09:06,246
LONG, DUSTY ROAD.
YES, IT IS.
206
00:09:06,279 --> 00:09:08,515
DON'T MIND THAT FELLA.
ALL RIGHT.
207
00:09:08,548 --> 00:09:10,651
LOOKS LIKE A NICE TOWN.
208
00:09:10,684 --> 00:09:14,622
? ?
209
00:09:14,655 --> 00:09:16,924
[BREATHING HEAVILY]
210
00:09:16,957 --> 00:09:18,491
THANK YOU...
KINDLY.
211
00:09:18,525 --> 00:09:22,763
? ?
212
00:09:22,796 --> 00:09:24,297
MAY I HELP, YOU?
213
00:09:24,331 --> 00:09:27,467
I'M MARY FIELDS.
I'M HERE TO SEE MOTHER AMADEUS.
214
00:09:27,500 --> 00:09:29,903
I'M SORRY, BUT SHE'S
NOT SEEING VISITORS.
215
00:09:29,937 --> 00:09:31,772
I'M NOT FUSSING WITH YOU,
SISTER.
216
00:09:31,805 --> 00:09:33,907
I CAME HERE TO SEE TO IT
THAT MOTHER AMADEUS
217
00:09:33,941 --> 00:09:35,643
IS TAKEN CARE OF.
218
00:09:35,676 --> 00:09:37,611
NOW, WHERE IS SHE?
219
00:09:37,645 --> 00:09:43,550
? ?
220
00:09:43,583 --> 00:09:44,818
MARY: EVENING, SISTERS.
221
00:09:44,852 --> 00:09:47,287
I'M HERE NOW.
GO ON, SCOOT.
222
00:09:47,320 --> 00:09:49,256
MOTHER AMADEUS.
223
00:09:49,289 --> 00:09:52,893
IT'S ME, MARY.
224
00:09:52,926 --> 00:09:56,529
MOTHER AMADEUS,
IT'S MARY.
225
00:09:56,563 --> 00:09:57,698
[WEAKLY] MARY?
226
00:09:57,731 --> 00:09:59,933
? ?
227
00:09:59,967 --> 00:10:02,535
YES, IT'S REALLY ME.
228
00:10:02,569 --> 00:10:08,141
? ?
229
00:10:08,175 --> 00:10:09,109
DON'T YOU WORRY.
230
00:10:09,142 --> 00:10:13,080
WE'RE GONNA FIX YOU
RIGHT UP.
231
00:10:13,113 --> 00:10:16,850
DO YOU KNOW THIS WOMAN,
MOTHER AMADEUS?
232
00:10:16,884 --> 00:10:21,388
[SIGHING]
YES, I DO.
233
00:10:21,421 --> 00:10:25,826
THIS IS MY DEAR FRIEND,
MARY FIELDS, SISTER AGNES.
234
00:10:25,859 --> 00:10:27,795
? ?
235
00:10:27,828 --> 00:10:31,598
AH! WHAT ON EARTH IS THAT?
236
00:10:31,631 --> 00:10:32,966
MY OWN REMEDY.
237
00:10:33,000 --> 00:10:38,806
PINE PITCH,
HONEY, BARK,
238
00:10:38,839 --> 00:10:41,675
A LITTLE TURPENTINE,
JUNIPER BERRIES,
239
00:10:41,709 --> 00:10:43,143
OOLA LEAVES.
240
00:10:43,176 --> 00:10:45,578
IT'LL HELP BREAK
THE FEVER.
241
00:10:45,612 --> 00:10:46,714
HELP WITH THE BREATHING.
242
00:10:46,747 --> 00:10:50,851
NOW, I NEED SOME COLD
WATER, SOME TOWELS...
243
00:10:50,884 --> 00:10:53,353
CHICKEN, SO I CAN
MAKE SOME CLEAR BROTH.
244
00:10:53,386 --> 00:10:55,288
LET'S GO!
245
00:10:55,322 --> 00:11:02,963
? ?
246
00:11:02,996 --> 00:11:04,631
SISTER AMADEUS:
MARY STAYED BY MY BEDSIDE
247
00:11:04,664 --> 00:11:06,967
FOR THE NEXT WEEK AND A HALF.
248
00:11:07,000 --> 00:11:10,637
? ?
249
00:11:10,670 --> 00:11:13,573
IF IT HADN'T BEEN FOR HER,
I HONESTLY DON'T BELIEVE
250
00:11:13,606 --> 00:11:15,342
I WOULD'VE MADE IT.
251
00:11:15,375 --> 00:11:21,014
? ?
252
00:11:21,048 --> 00:11:25,118
MOTHER AMADEUS YOU LOOK
STRONGER EVERY DAY.
253
00:11:25,152 --> 00:11:27,721
GOD SURELY DID
ANSWER OUR PRAYERS.
254
00:11:27,755 --> 00:11:35,695
YES SISTER... THE LORD DOES
WORK IN MYSTERIOUS WAYS.
255
00:11:35,729 --> 00:11:39,532
I HEARD SHE EARNED QUITE THE
REPUTATION THERE IN CASCADE.
256
00:11:39,566 --> 00:11:41,568
YES, THAT'S TRUE.
257
00:11:41,601 --> 00:11:44,171
AT FIRST THEY DIDN'T KNOW
QUITE WHAT TO MAKE OF HER.
258
00:11:44,204 --> 00:11:45,806
BUT SHE SOON WON
OVER THE LOCALS.
259
00:11:45,839 --> 00:11:47,040
[CHUCKLING]
260
00:11:47,074 --> 00:11:50,944
SHE ENJOYED A GOOD BAR
BRAWL TOO, I HEARD.
261
00:11:50,978 --> 00:11:52,913
SISTER AMADEUS: MARY WAS
AS KIND AND GENTLE
262
00:11:52,946 --> 00:11:55,315
A SOUL AS YOU
WOULD EVER WANT TO MEET.
263
00:11:55,348 --> 00:11:58,919
SO I DON'T KNOW THAT SHE
ACTUALLY ENJOYED
264
00:11:58,952 --> 00:12:00,387
GETTING INTO BRAWLS,
265
00:12:00,420 --> 00:12:04,925
BUT SHE WAS NOT ONE TO BACK DOWN
IF A MAN CHALLENGED HER.
266
00:12:04,958 --> 00:12:06,526
WHAT'S SHE
DOING HERE?
267
00:12:06,559 --> 00:12:08,728
SAME AS YOU,
HAVING A DRINK!
268
00:12:08,762 --> 00:12:12,933
NO, I HEAR SHE'S WILLING TO BET
SHE CAN KNOCK OUT ANY MAN HERE
269
00:12:12,966 --> 00:12:15,668
WITH JUST ONE PUNCH.
270
00:12:15,702 --> 00:12:17,838
I WOULDN'T TEST
HER IF I WERE YOU.
271
00:12:17,871 --> 00:12:20,240
SISTER AMADEUS: AND OF COURSE
THERE WERE ALWAYS THOSE
272
00:12:20,273 --> 00:12:24,177
WHO COULDN'T GET PAST
THE COLOR OF HER SKIN.
273
00:12:24,211 --> 00:12:26,713
[SILENCE, CLEARS THROAT]
274
00:12:26,746 --> 00:12:28,048
? [INTENSE] ?
275
00:12:28,081 --> 00:12:31,684
[SUBTLE CHEERS]
276
00:12:31,718 --> 00:12:33,821
[CACKLING]
277
00:12:33,854 --> 00:12:35,222
SHOW HER, MONTANA.
278
00:12:35,255 --> 00:12:46,699
I DON'T WANT NO TROUBLE
WITH YOU, MISTER.
279
00:12:46,733 --> 00:12:49,769
[PUNCH]
280
00:12:49,803 --> 00:12:54,241
SISTER AMADEUS:
IT NEVER TURNED OUT WELL FOR A MAN WHO TESTED HER.
281
00:12:54,274 --> 00:12:56,877
DRINKS ON ME, BOYS!
[LAUGHTER, CHEERS]
282
00:12:56,910 --> 00:12:59,379
SISTER AMADEUS: UNFORTUNATELY,
IT WAS INCIDENTS LIKE THIS
283
00:12:59,412 --> 00:13:03,216
THAT GOT HER INTO HOT WATER
WITH THE BISHOP.
284
00:13:03,250 --> 00:13:07,620
I FOUGHT HARD TO KEEP HER BUT HE
INSISTED I HAD TO LET HER GO.
285
00:13:07,654 --> 00:13:12,659
IT WAS THE HARDEST THING
I HAVE EVER HAD TO DO.
286
00:13:12,692 --> 00:13:17,364
IT WAS SO UNFAIR, MARY HAD
BEEN INSTRUMENTAL IN BUILDING
287
00:13:17,397 --> 00:13:21,534
OUR MISSION AND
SEEING TO ALL OUR NEEDS.
288
00:13:21,568 --> 00:13:24,104
AND NOW SHE WAS JUST
BEING TURNED OUT.
289
00:13:24,137 --> 00:13:26,273
IT BROKE MY HEART.
290
00:13:26,306 --> 00:13:30,777
I DIDN'T KNOW WHAT WAS
GONNA BECOME OF HER.
291
00:13:30,810 --> 00:13:34,714
? ?
292
00:13:34,747 --> 00:13:38,418
WE WERE ALL JUST KIND OF
AT A LOSS WITHOUT MARY.
293
00:13:38,451 --> 00:13:40,787
AND I WORRIED ABOUT
HER CONSTANTLY.
294
00:13:40,820 --> 00:13:43,756
I MEAN, SHE HAD VERY LITTLE
MONEY AND NO JOB PROSPECTS
295
00:13:43,790 --> 00:13:45,658
TO EARN ANY.
296
00:13:45,692 --> 00:13:49,796
ONE OF HER FRIENDS FROM THE
SALOON RENTED AN OLD SHACK ON
297
00:13:49,829 --> 00:13:53,033
HIS PROPERTY SO AT LEAST SHE
HAD A ROOF OVER HER HEAD,
298
00:13:53,066 --> 00:13:55,936
FOOD AND I TRIED TO
GIVE HER MONEY.
299
00:13:55,969 --> 00:13:58,505
SHE WOULDN'T TAKE IT.
300
00:13:58,538 --> 00:14:01,909
? ?
301
00:14:01,942 --> 00:14:08,148
SHE DIDN'T HAVE MUCH BUT SHE
WOULD SHARE IT WITH ANYONE.
302
00:14:08,181 --> 00:14:12,319
[FEET SCUFFLING,
CLATTERING]
303
00:14:12,352 --> 00:14:14,754
YOU LOOK LIKE YOU BEEN RODE
HARD AND PUT AWAY WET.
304
00:14:14,787 --> 00:14:17,624
WELL, THAT'S JUST ABOUT
HOW I FEEL MARY.
305
00:14:17,657 --> 00:14:20,193
I GOT HELD UP, ABOUT 10
MILES OUTSIDE OF TOWN.
306
00:14:20,227 --> 00:14:22,695
I HAD TO WALK BACK.
307
00:14:22,729 --> 00:14:25,698
MAY I?
308
00:14:25,732 --> 00:14:31,905
THOSE TWO MEN BEAT ME UP,
STOLE MY MONEY, STOLE MY HORSE.
309
00:14:31,939 --> 00:14:34,207
STOLE YOUR
HORSE?!
310
00:14:34,241 --> 00:14:36,543
HORSE... THEY TOOK MY DAD'S
GOLD WATCH THAT HE GOT
311
00:14:36,576 --> 00:14:38,511
FROM THE RAILROAD.
312
00:14:38,545 --> 00:14:41,814
THAT WATCH-- THAT WATCH
WAS HIS PRIDE AND JOY.
313
00:14:41,848 --> 00:14:43,450
? ?
314
00:14:43,483 --> 00:14:45,818
IT WAS MINE TOO.
[SIGHS]
315
00:14:45,852 --> 00:14:48,088
YOU LOOK
THIRSTY.
316
00:14:48,121 --> 00:14:55,562
? ?
317
00:14:55,595 --> 00:14:59,466
[SIPPING]
318
00:14:59,499 --> 00:15:00,733
EAT THIS.
319
00:15:00,767 --> 00:15:07,807
I JUST MADE SOME
BEANS AND CORNBREAD.
320
00:15:07,840 --> 00:15:09,809
THANK YOU.
321
00:15:09,842 --> 00:15:11,678
THANK YOU.
322
00:15:11,711 --> 00:15:13,246
YOU'RE WELCOME.
323
00:15:13,280 --> 00:15:15,615
AND THEN YOU WERE CALLED
BACK EAST AGAIN.
324
00:15:15,648 --> 00:15:16,816
IS THAT RIGHT?
325
00:15:16,849 --> 00:15:17,650
YES.
326
00:15:17,684 --> 00:15:20,553
THE BISHOP WAS SENDING
ME BACK TO TOLEDO.
327
00:15:20,587 --> 00:15:23,290
SO THE FIRST THING I DID
WAS ASK MARY IF SHE
328
00:15:23,323 --> 00:15:25,458
WANTED TO COME WITH ME.
329
00:15:25,492 --> 00:15:26,659
AND...
330
00:15:26,693 --> 00:15:31,731
TO MY SURPRISE AND SADNESS,
SHE TOLD ME SHE WANTED
331
00:15:31,764 --> 00:15:33,866
TO STAY IN MONTANA.
332
00:15:33,900 --> 00:15:35,568
GOD'S COUNTRY, SHE CALLED IT.
333
00:15:35,602 --> 00:15:39,039
I JUST HAD TO
PRAY SHE'D BE OKAY.
334
00:15:39,072 --> 00:15:41,708
BUT SHE NEEDED
MONEY TO LIVE.
335
00:15:41,741 --> 00:15:44,877
WHEN MARY LEARNED THE POSTAL
SERVICE WAS LOOKING FOR
336
00:15:44,911 --> 00:15:46,879
A STAGE COACH DRIVER...
337
00:15:46,913 --> 00:15:49,416
SHE WANTED THE JOB.
338
00:15:49,449 --> 00:15:56,289
MARY WAS AS COMFORTABLE WITH
A TEAM OF HORSES AS ANY MAN.
339
00:15:56,323 --> 00:16:02,395
AND SHE KNEW SHE WAS
PERFECT FOR THE JOB.
340
00:16:02,429 --> 00:16:05,465
THE POSTMASTER DIDN'T AGREE.
341
00:16:05,498 --> 00:16:09,269
BUT MARY HAD A WAY OF BRINGING
PEOPLE AROUND TO HER POINT
342
00:16:09,302 --> 00:16:12,905
OF VIEW EVENTUALLY.
[PAPER RIPS]
343
00:16:12,939 --> 00:16:14,274
? ?
344
00:16:14,307 --> 00:16:22,649
? ?
345
00:16:22,682 --> 00:16:25,118
BAT MASTERSON:
I KNOW THAT AS FAR AS THE UNITED STATES POSTAL SERVICE
346
00:16:25,152 --> 00:16:28,388
WAS CONCERNED DRIVERS AND
HORSES WERE EXPENDABLE.
347
00:16:28,421 --> 00:16:29,456
HYAH!
348
00:16:29,489 --> 00:16:32,025
BAT MASTERSON:
THE MAIL WAS NOT.
349
00:16:32,059 --> 00:16:33,360
ALRIGHT, ALRIGHT, ALRIGHT.
350
00:16:33,393 --> 00:16:35,495
HERE WE GO,
HERE WE GO.
351
00:16:35,528 --> 00:16:36,896
ALRIGHT.
352
00:16:36,929 --> 00:16:46,906
? ?
353
00:16:46,939 --> 00:16:51,378
? ?
354
00:16:51,411 --> 00:16:54,614
SISTER AMADEUS:
AT THE TIME MARY BECAME ONLY THE SECOND WOMAN
355
00:16:54,647 --> 00:16:58,451
EVER HIRED BY THE U.S. POSTAL
SERVICE TO DELIVER THE MAIL.
356
00:16:58,485 --> 00:17:03,990
IT WAS DANGEROUS WORK BUT SHE
WAS UP FOR THE CHALLENGE.
357
00:17:04,023 --> 00:17:07,360
? [SUSPENSE] ?
358
00:17:07,394 --> 00:17:10,230
[HORSES NEIGH]
359
00:17:10,263 --> 00:17:12,832
WHOA, WHOA NOW.
360
00:17:12,865 --> 00:17:15,202
? ?
361
00:17:15,235 --> 00:17:17,104
[COCKS GUN]
STICK 'EM UP!
362
00:17:17,137 --> 00:17:19,005
WELL, WELL...
363
00:17:19,038 --> 00:17:22,842
? ?
364
00:17:22,875 --> 00:17:26,913
? ?
365
00:17:26,946 --> 00:17:30,417
LOOKS LIKE YOU AIN'T
A TALL TALE AFTER ALL.
366
00:17:30,450 --> 00:17:33,019
I HEARD ABOUT YOU, BUT
I NEVER WOULD'VE BELIEVED
367
00:17:33,052 --> 00:17:35,622
IT TILL I SEEN IT MYSELF.
368
00:17:35,655 --> 00:17:38,391
SHE'S A BIG ONE
TOO, AIN'T SHE?
369
00:17:38,425 --> 00:17:42,395
YEAH, NOT QUITE NEAR AS
TOUGH AS FOLKS BEEN SAYIN'.
370
00:17:42,429 --> 00:17:44,264
WHY DON'T YOU HAND
OVER THAT RIFLE NOW?
371
00:17:44,297 --> 00:17:45,498
YES SIR.
372
00:17:45,532 --> 00:17:47,934
LIKE I SAY, I DON'T WANT
NO TROUBLE WITH YOU.
373
00:17:47,967 --> 00:17:51,871
TAKE WHAT YOU NEED
AND I'LL BE ON MY WAY.
374
00:17:51,904 --> 00:17:53,773
WHATCHA
HAULIN' TODAY?
375
00:17:53,806 --> 00:17:56,409
SEEIN' AS HOW IT'S FRIDAY,
I BET YOU HAVE SOME
376
00:17:56,443 --> 00:17:57,810
PAYCHECKS IN THERE.
377
00:17:57,844 --> 00:17:59,946
I AIN'T GOT NO IDEA
WHAT'S IN THERE MISTER.
378
00:17:59,979 --> 00:18:03,550
ALL I DO IS HAUL THAT TRUNK
TO THE POST OFFICE, HAND IT
379
00:18:03,583 --> 00:18:06,586
OVER AND THEN COLLECT MY PAY.
380
00:18:06,619 --> 00:18:08,621
YOU GOT A KEY FOR
THAT TRUNK?
381
00:18:08,655 --> 00:18:09,689
NO SIR.
382
00:18:09,722 --> 00:18:11,158
BUT I'M SURE CAN YOU SHOOT
THAT LOCK RIGHT OFF
383
00:18:11,191 --> 00:18:13,593
ONCE WE GET IT DOWN.
384
00:18:13,626 --> 00:18:17,597
BUT I'M GONNA
NEED SOME HELP.
385
00:18:17,630 --> 00:18:20,633
ALRIGHT, WELL HAND
IT OVER THEN.
386
00:18:20,667 --> 00:18:22,902
ALRIGHT.
387
00:18:22,935 --> 00:18:27,440
COME ON NOW.
388
00:18:27,474 --> 00:18:29,342
COME AND GET IT.
389
00:18:29,376 --> 00:18:31,344
[THUNK, GROAN]
390
00:18:31,378 --> 00:18:32,679
[GUN COCKS]
391
00:18:32,712 --> 00:18:34,947
DROP THAT RIFLE OR
YOU'RE A DEAD MAN.
392
00:18:34,981 --> 00:18:42,622
? ?
393
00:18:42,655 --> 00:18:45,225
[GRUNTS,
TIGHTENING]
394
00:18:45,258 --> 00:18:46,959
[GIGGLING]
395
00:18:46,993 --> 00:18:48,461
WHAT HAPPENED?
396
00:18:48,495 --> 00:18:53,233
WELL QUITE A LOT HAPPENED
WHILE YOU WAS NAPPIN'.
397
00:18:53,266 --> 00:18:57,604
WELL LOOKY HERE.
398
00:18:57,637 --> 00:19:05,478
IN APPRECIATION OF 30 YEARS
OF DEDICATED SERVICE
399
00:19:05,512 --> 00:19:09,482
OF THE UNION PACIFIC RAILROAD.
400
00:19:09,516 --> 00:19:12,051
WELL YOU TWO DON'T LOOK
LIKE RAILROAD WORKERS TO ME.
401
00:19:12,084 --> 00:19:13,586
WHERE'D YOU GET THIS?
402
00:19:13,620 --> 00:19:15,388
FOUND IT
ON THE ROAD.
403
00:19:15,422 --> 00:19:18,325
REALLY, THAT'S THE BEST
YOU CAN DO -- I FOUND IT?
404
00:19:18,358 --> 00:19:27,967
? ?
405
00:19:28,000 --> 00:19:29,369
EVENIN'
SHERIFF.
406
00:19:29,402 --> 00:19:31,238
EVENIN' MARY.
407
00:19:31,271 --> 00:19:32,839
I BROUGHT YOU A
LITTLE SOMETHIN'.
408
00:19:32,872 --> 00:19:34,374
TAKE A LOOK.
409
00:19:34,407 --> 00:19:38,878
? ?
410
00:19:38,911 --> 00:19:42,382
[CHUCKLING]
411
00:19:42,415 --> 00:19:44,651
WELL WHAT DO WE HAVE HERE?
412
00:19:44,684 --> 00:19:47,254
THESE TWO FOOLS THOUGHT
THEY'D TRY TO ROB ME.
413
00:19:47,287 --> 00:19:49,922
WELL THAT WAS
MIGHTY STUPID.
414
00:19:49,956 --> 00:19:54,361
I GUESS YOU BOYS NEVER
HEARD OF STAGECOACH MARY.
415
00:19:54,394 --> 00:19:59,266
[LAUGHTER]
416
00:19:59,299 --> 00:20:01,534
SO ARE YOU AND MARY
STILL IN TOUCH?
417
00:20:01,568 --> 00:20:04,304
OH YES, SHE'S RETIRED NOW.
418
00:20:04,337 --> 00:20:06,706
STILL ENJOYING HER
LIFE IN CASCADE.
419
00:20:06,739 --> 00:20:09,576
AND HER WHISKEY AND CIGARS.
420
00:20:09,609 --> 00:20:11,411
I THINK SHE'S GIVEN UP
THE BRAWLING THOUGH.
421
00:20:11,444 --> 00:20:12,945
[CHUCKLING]
422
00:20:12,979 --> 00:20:18,385
WHAT WOULD YOU LIKE MY READERS
TO KNOW MOST ABOUT YOUR FRIEND?
423
00:20:18,418 --> 00:20:23,089
I GUESS I WOULD LIKE
THEM TO KNOW THAT...
424
00:20:23,122 --> 00:20:27,327
MARY IS A FRIEND IN THE TRUEST
SENSE OF THE WORD.
425
00:20:27,360 --> 00:20:31,998
SHE HAS SHOWN SO MUCH LOVE
AND KINDNESS TO ME
426
00:20:32,031 --> 00:20:35,268
AND TO SO MANY OTHERS,
DESPITE RECEIVING SO LITTLE
427
00:20:35,302 --> 00:20:37,537
HERSELF AS A SLAVE.
428
00:20:37,570 --> 00:20:42,509
OR EVEN AFTER BECOMING
A FREE WOMAN.
429
00:20:42,542 --> 00:20:44,977
BAT MASTERSON, V/O:
MARY FIELDS WAS THE FIRST AFRICAN AMERICAN WOMAN
430
00:20:45,011 --> 00:20:47,580
EVER HIRED BY THE U.S.
POSTAL SERVICE.
431
00:20:47,614 --> 00:20:50,550
SHE NEVER LOST
A SINGLE LETTER.
432
00:20:50,583 --> 00:20:54,354
SISTER AMADEUS DUNNE HELPED
ESTABLISH NUMEROUS URSULINE
433
00:20:54,387 --> 00:20:57,023
CONVENTS AND SCHOOLS FOR
NATIVE AMERICAN CHILDREN
434
00:20:57,056 --> 00:20:58,458
THROUGHOUT THE WEST.
435
00:20:58,491 --> 00:21:09,035
? ?
436
00:21:09,068 --> 00:21:11,904
[CHUCKLING]
437
00:21:11,938 --> 00:21:13,473
MARY.
438
00:21:13,506 --> 00:21:17,310
DOES THIS LOOK
FAMILIAR?
439
00:21:17,344 --> 00:21:18,711
IT'S MY DADDY'S
WATCH.
440
00:21:18,745 --> 00:21:21,448
WHERE'D YOU
GET IT?
441
00:21:21,481 --> 00:21:23,883
WELL THAT'S KIND OF
A LONG STORY.
442
00:21:23,916 --> 00:21:26,118
I WAS DRIVING MY COACH,
DOIN' THE MAIL YOU KNOW,
443
00:21:26,152 --> 00:21:28,888
AND THE SAME TWO GUYS THAT
PULLED YOU OVER TRIEDTO HIT ME UP.
444
00:21:28,938 --> 00:21:33,488
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.