All language subtitles for The.Millionaire.Tour.2012.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,069 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:41,490 --> 00:01:42,659 Hey, sir. Where are you headed? 3 00:01:43,525 --> 00:01:44,927 I said, where are you headed, sir? 4 00:01:46,462 --> 00:01:47,664 To catch a shuttle. 5 00:01:47,697 --> 00:01:48,832 Oh, yeah? Where to? 6 00:01:48,864 --> 00:01:49,965 Waterfront Plaza. 7 00:01:50,000 --> 00:01:52,802 Waterfront Plaza, I'll get you half the time for $40. 8 00:01:53,769 --> 00:01:55,671 - Forty? - Ha, ha. All right, 30. 9 00:01:59,909 --> 00:02:01,645 - Yeah, okay. - Yeah? Hop in. 10 00:02:04,947 --> 00:02:06,549 Man, oh, man. 11 00:02:06,581 --> 00:02:08,484 This traffic's today is killing me. 12 00:02:08,518 --> 00:02:09,786 - Yeah? - Yeah. 13 00:02:10,752 --> 00:02:12,255 Our whole airport is jammed up. 14 00:02:13,756 --> 00:02:15,825 - Yeah. - Waterfront Plaza is nice. 15 00:02:16,359 --> 00:02:17,394 Yeah. 16 00:02:17,693 --> 00:02:18,894 It's a classy joint. 17 00:02:21,463 --> 00:02:23,000 Really? This guy is gonna stop right there? 18 00:02:23,566 --> 00:02:24,901 He's gonna unload the whole thing. 19 00:02:25,600 --> 00:02:27,871 Unbelievable. Unbelievable. 20 00:02:27,903 --> 00:02:30,274 - Oh, I'm sorry about this. - It's okay. 21 00:02:31,540 --> 00:02:32,508 Long flight? 22 00:02:32,542 --> 00:02:34,978 Long wait. Been at the airport for five hours. 23 00:02:35,877 --> 00:02:37,413 That's a bummer. 24 00:02:37,447 --> 00:02:38,882 No, it's okay. I like airports. 25 00:02:39,649 --> 00:02:40,984 Good for people watching, you know. 26 00:02:41,484 --> 00:02:43,019 Yeah, yeah, I do know, actually. 27 00:02:43,051 --> 00:02:44,753 I'm always watching chicks around here. 28 00:02:44,787 --> 00:02:46,588 You got that "juicy" written on their ass. 29 00:02:46,622 --> 00:02:48,825 I'm talking about a different kind of people watching. 30 00:02:48,858 --> 00:02:50,326 Yeah? What do you mean? 31 00:02:50,592 --> 00:02:51,661 Human behavior. 32 00:02:52,594 --> 00:02:53,896 The way people move... 33 00:02:55,731 --> 00:02:57,033 Speak. 34 00:02:58,668 --> 00:02:59,903 How to say goodbye. 35 00:03:08,711 --> 00:03:10,047 Girl kisses a guy at the terminal. 36 00:03:11,080 --> 00:03:12,716 She's in tears but he... 37 00:03:13,515 --> 00:03:14,650 He's placid. 38 00:03:15,151 --> 00:03:16,886 She keeps looking back as he walks away, 39 00:03:16,919 --> 00:03:18,487 but he doesn't turn and look at her. 40 00:03:19,020 --> 00:03:20,356 Not once. 41 00:03:22,525 --> 00:03:24,361 You know he doesn't plan on seeing her again. 42 00:03:25,461 --> 00:03:26,530 Ever. 43 00:03:26,829 --> 00:03:28,431 Ha-ha-ha. Come on, man. 44 00:03:28,463 --> 00:03:29,900 You can't know that kind of stuff. 45 00:03:31,667 --> 00:03:34,403 I'm waiting at the gate at the year after 9/11. 46 00:03:34,437 --> 00:03:36,439 Now, there's this guy wearing turban 47 00:03:36,472 --> 00:03:37,707 and everyone's staring at him 48 00:03:37,740 --> 00:03:39,509 because they think he's a terrorist. 49 00:03:39,942 --> 00:03:41,978 So he gets smart, pulls out a book. 50 00:03:43,179 --> 00:03:44,514 Harry Potter. 51 00:03:44,546 --> 00:03:46,049 - No shit. - People relax. 52 00:03:46,915 --> 00:03:47,950 His logic worked. 53 00:03:48,784 --> 00:03:49,786 Terrorists? 54 00:03:50,752 --> 00:03:52,088 They don't read Harry Potter. 55 00:03:54,424 --> 00:03:56,360 - He wasn't a terrorist? - No. 56 00:03:56,658 --> 00:03:58,894 But they did catch a terrorist at the airport that day. 57 00:03:58,927 --> 00:04:01,063 And I had my eye on him from the very beginning. 58 00:04:01,097 --> 00:04:02,399 Who was it? 59 00:04:03,633 --> 00:04:05,534 The guy who said goodbye to the girl and never looked back. 60 00:04:07,836 --> 00:04:09,905 Come on, that's a bullshit story. 61 00:04:09,938 --> 00:04:11,039 Is that a true story? 62 00:04:11,073 --> 00:04:12,776 As true as the Gospel. 63 00:04:12,808 --> 00:04:15,912 Holy shit. That's a great story. 64 00:04:17,646 --> 00:04:19,750 Come on! Every bag? 65 00:04:20,550 --> 00:04:21,817 You gotta move every bag. 66 00:04:22,752 --> 00:04:23,887 I'm Sammy, by the way. 67 00:04:25,454 --> 00:04:26,755 - Greg. - Good to meet you, Greg. 68 00:04:26,788 --> 00:04:28,024 Good to meet you. 69 00:04:28,858 --> 00:04:30,660 - You didn't get any sleep, huh? - No. 70 00:04:31,526 --> 00:04:32,995 A couple next to me won't stop yakking 71 00:04:33,028 --> 00:04:34,163 for three hours straight. 72 00:04:34,930 --> 00:04:36,532 - I could've strangled them. - Yeah. 73 00:04:36,565 --> 00:04:37,866 I know what you're talking about. 74 00:04:37,899 --> 00:04:38,867 I get passengers, 75 00:04:38,901 --> 00:04:40,970 they're on their phone talking private stuffs. 76 00:04:41,002 --> 00:04:42,704 Stuffs I shouldn't be hearing about. 77 00:04:42,737 --> 00:04:45,108 You got people coming in, hookers and cocaine. 78 00:04:45,141 --> 00:04:46,242 I'm telling you, 79 00:04:46,276 --> 00:04:48,711 I've been doing the shit for 17 years driving the cabby. 80 00:04:48,744 --> 00:04:50,547 You see some crazy, crazy shit. 81 00:04:50,579 --> 00:04:52,214 Finally, thank God. 82 00:04:53,882 --> 00:04:55,050 Good. Can I go now? 83 00:04:56,952 --> 00:04:58,053 Any day! 84 00:05:03,658 --> 00:05:04,760 Can you believe this? 85 00:05:04,793 --> 00:05:06,028 - The whole thing... - Watch it! 86 00:05:07,196 --> 00:05:08,532 Shit! 87 00:05:09,665 --> 00:05:12,035 - You crazy? You didn't see her? - I'm sorry. I'm sorry. 88 00:05:12,067 --> 00:05:13,669 Are you okay? Are you all right? 89 00:05:13,702 --> 00:05:15,671 - She jumped out of nowhere. - That was walking. 90 00:05:15,704 --> 00:05:17,039 - Are you blind? - Are you okay? 91 00:05:17,072 --> 00:05:18,307 Let me take you to the hospital. 92 00:05:18,341 --> 00:05:21,043 No. What you need to do is to give your insurance information. 93 00:05:21,076 --> 00:05:22,478 Let's not do that right now. 94 00:05:22,512 --> 00:05:23,879 I'll be in trouble if I give you... 95 00:05:23,913 --> 00:05:25,482 Why don't you just take the cab... 96 00:05:25,514 --> 00:05:27,516 - No, no, no. - No, dude. It's your cab, man. 97 00:05:27,550 --> 00:05:29,185 It's fine. Well, where are you guys going? 98 00:05:29,218 --> 00:05:31,487 - Waterfront Plaza. - For real? Waterfront Plaza. 99 00:05:31,521 --> 00:05:32,922 That's right around the corner from where we're going. 100 00:05:32,954 --> 00:05:35,224 - Can you drop us at the hotel? - Can you give us a ride? 101 00:05:35,257 --> 00:05:37,156 You don't want me to take you to a hospital? 102 00:05:37,158 --> 00:05:38,728 - No, no. I'm fine. - Are you sure? 103 00:05:38,761 --> 00:05:40,864 Yeah. If you can just drop us at the hotel. 104 00:05:40,896 --> 00:05:42,498 Are you...? Are you okay with that? 105 00:05:43,199 --> 00:05:45,802 Uh, yeah, sure. Sure. 106 00:05:46,134 --> 00:05:47,236 - You sure? - Yeah. 107 00:05:47,269 --> 00:05:48,504 Okay. 108 00:05:56,646 --> 00:05:57,881 - Is she okay? - Yeah. 109 00:05:57,913 --> 00:05:59,149 It doesn't hurt? 110 00:06:14,297 --> 00:06:16,633 - How's your leg? - Huh, I'll be fine. 111 00:06:17,333 --> 00:06:18,968 You lucky she didn't break nothing. 112 00:06:19,000 --> 00:06:21,003 Oh, Jesus Christ, I'm so sorry about that. 113 00:06:21,036 --> 00:06:22,971 I'm sorry I can't follow with the insurance. 114 00:06:23,004 --> 00:06:25,141 I'm covering for my brother and if his boss finds out 115 00:06:25,173 --> 00:06:26,808 then he'd sack him for sure, so... 116 00:06:26,841 --> 00:06:28,944 Don't worry about it, man. I'm not gonna report you. 117 00:06:34,216 --> 00:06:36,720 I'm Casper. You know, like the Friendly Ghost. 118 00:06:37,319 --> 00:06:39,055 Friendly Ghost, in the spirit. 119 00:06:40,021 --> 00:06:42,692 This wise ass is Billie. Billie the Kid. 120 00:06:45,927 --> 00:06:47,630 - Greg. - Hello. 121 00:06:48,663 --> 00:06:51,967 I like your style, Greg. Nice. 122 00:06:55,036 --> 00:06:56,639 May I have my hand back? 123 00:06:58,908 --> 00:06:59,943 Yours to keep. 124 00:07:15,858 --> 00:07:17,259 You want cash? 125 00:07:18,194 --> 00:07:20,196 - Hmm? - We're sharing a ride. 126 00:07:20,228 --> 00:07:22,064 Uh, I can pay cash if you pay credit. 127 00:07:23,899 --> 00:07:26,035 - Sure. It doesn't matter. - I just can't pay credit. 128 00:07:26,067 --> 00:07:28,337 Every time I travel out of state, my card gets declined. 129 00:07:28,370 --> 00:07:30,872 I think the bank thinks it's like fraud or something. 130 00:07:30,906 --> 00:07:32,007 Identity theft. 131 00:07:32,641 --> 00:07:34,076 Nobody wants your freaking identity. 132 00:07:34,110 --> 00:07:35,145 Well, I heard on the radio 133 00:07:35,177 --> 00:07:38,247 that identity theft is actually up and big time. 134 00:07:38,279 --> 00:07:40,182 Hope nobody stole my credit card information. 135 00:07:40,216 --> 00:07:42,586 Nobody stole nothing, man. You're just maxed out. 136 00:07:42,851 --> 00:07:43,952 It's the fucking economy. 137 00:07:43,985 --> 00:07:45,687 I don't wanna blame the economy. 138 00:07:45,721 --> 00:07:47,389 The man is responsible for his own living. 139 00:07:47,423 --> 00:07:48,458 Nobody's gonna hand it to you. 140 00:07:48,490 --> 00:07:51,293 Well, that's true. No such thing as a free ride. 141 00:07:51,326 --> 00:07:52,896 Oh, you said it. 142 00:08:06,208 --> 00:08:08,011 Where are the best girls in town? 143 00:08:08,343 --> 00:08:10,178 - Girls? - Yeah. Strip clubs. 144 00:08:10,211 --> 00:08:11,880 Billie has never been to a strip club. 145 00:08:11,913 --> 00:08:13,415 I want her to get some adult education. 146 00:08:13,449 --> 00:08:14,516 Knock it off, man. 147 00:08:14,550 --> 00:08:17,720 What? I think it's important to try it at least once. 148 00:08:17,752 --> 00:08:19,221 I did and I don't wanna. 149 00:08:19,254 --> 00:08:21,757 Now, well, a lap dance from a cellmate don't count. 150 00:08:22,824 --> 00:08:24,860 I'm thinking of, you know, like a classy joint. 151 00:08:24,894 --> 00:08:28,064 You know, like a nice, entry-level strip club. 152 00:08:28,096 --> 00:08:29,431 Do you have any recommendations? 153 00:08:29,464 --> 00:08:32,067 Boy, oh, boy, uh, there are strip clubs in the area. 154 00:08:32,100 --> 00:08:34,203 But classy? I don't know about classy. 155 00:08:35,270 --> 00:08:36,839 And what about you? You a fan? 156 00:08:37,840 --> 00:08:39,309 - A fan? - Strip joints. 157 00:08:40,341 --> 00:08:41,644 No. 158 00:08:42,144 --> 00:08:43,212 I'm institutionalized. 159 00:08:43,879 --> 00:08:46,215 Ha-ha-ha. "Institutionalized." 160 00:08:46,248 --> 00:08:48,184 I like it. That's good. That's good. 161 00:08:48,216 --> 00:08:50,953 Institutionalized. It sounds like a prison sentence. 162 00:08:51,787 --> 00:08:52,922 You would know. 163 00:08:53,956 --> 00:08:56,192 Whoa, what the fuck is that supposed to mean? 164 00:08:57,759 --> 00:09:00,730 Well, your friend just said you got a lap dance in prison. 165 00:09:01,864 --> 00:09:04,333 I didn't get a lap dance. And it was county jail. 166 00:09:04,365 --> 00:09:05,467 The whole thing was bogus. 167 00:09:05,500 --> 00:09:06,701 That is nothing to be ashamed of. 168 00:09:06,735 --> 00:09:09,404 I think it's important to get a little roughed up by life. 169 00:09:09,437 --> 00:09:11,206 Get some perspective. It's my philosophy. 170 00:09:11,240 --> 00:09:12,375 Your philosophy sucks. 171 00:09:20,917 --> 00:09:23,086 How come it smells like those, uh, little cheap, 172 00:09:23,119 --> 00:09:25,754 you know, pine tree air-freshener things? 173 00:09:25,788 --> 00:09:27,889 Jesus Christ, it's awful, right? 174 00:09:27,923 --> 00:09:30,158 I keep telling Eddie, "You gotta get rid of that crap." 175 00:09:30,192 --> 00:09:31,092 Eddie's my brother. 176 00:09:31,126 --> 00:09:33,061 I'm covering for him with the cab today. 177 00:09:33,095 --> 00:09:35,064 - That's Eddie? - Yeah. Hey. Ha, ha. 178 00:09:35,096 --> 00:09:36,231 This is his cab. 179 00:09:36,264 --> 00:09:37,199 Usually, I drive a sedan. 180 00:09:38,067 --> 00:09:40,937 Eddie's getting laser eye surgery. Finally. 181 00:09:40,970 --> 00:09:43,339 Getting in a cab with this guy is like a death wish. 182 00:09:44,907 --> 00:09:46,876 Anyway, I gotta switch out this ID though 183 00:09:46,908 --> 00:09:47,909 because I can't show them 184 00:09:47,943 --> 00:09:50,245 from the cops, when driving a cab's a racket. 185 00:09:51,147 --> 00:09:53,416 Some days, I wake up and wanna be in a new business. 186 00:09:53,982 --> 00:09:57,319 Instead of being in this hot box all damn day, breaking my back. 187 00:09:57,352 --> 00:09:59,054 This guy's cool, but as a general rule, 188 00:09:59,087 --> 00:10:01,289 always make sure the cabby is the same in the picture. 189 00:10:01,322 --> 00:10:03,091 That's true. Watch out for gypsy cabbies. 190 00:10:03,125 --> 00:10:05,227 Someone unregistered cabs do all kinds of shit. 191 00:10:05,260 --> 00:10:06,528 Oh, my God. Are you kidding me? 192 00:10:06,562 --> 00:10:08,364 I know some drivers who pick up a tourist, 193 00:10:08,397 --> 00:10:11,033 take him for half-an-hour drive and then gonna go four blocks. 194 00:10:11,066 --> 00:10:12,134 Like a tour in the city. 195 00:10:12,167 --> 00:10:15,204 Oh, better a tour in a city than a millionaire tour. 196 00:10:15,236 --> 00:10:16,805 I don't know that. 197 00:10:16,839 --> 00:10:18,108 Ever heard of the millionaire tour? 198 00:10:18,908 --> 00:10:20,009 No. 199 00:10:20,042 --> 00:10:21,244 - Ooh. - Ooh, that's bad. 200 00:10:21,277 --> 00:10:22,211 Yeah? 201 00:10:22,245 --> 00:10:24,246 Starts down at Mexico, Puerto Rico, Brazil. 202 00:10:24,279 --> 00:10:25,548 They're doing that locally now. 203 00:10:25,581 --> 00:10:26,949 Get to the juicy part. 204 00:10:26,981 --> 00:10:28,483 Some guys hang out at the airport. 205 00:10:28,517 --> 00:10:30,153 They wait for a cab driver to pick up 206 00:10:30,186 --> 00:10:31,387 somebody that looks rich. 207 00:10:31,419 --> 00:10:33,488 And so they pull a gun on Richie Rich 208 00:10:33,522 --> 00:10:35,825 and they took him and the cabby for a ride. 209 00:10:35,857 --> 00:10:37,993 They stop at every ATM on the way. 210 00:10:38,027 --> 00:10:40,363 Make the guy to draw cash from credit cards, debit cards, 211 00:10:40,395 --> 00:10:42,230 everything until he gets declined. 212 00:10:42,264 --> 00:10:44,399 Squeezed the life out of the poor bastard. 213 00:10:44,432 --> 00:10:46,970 Now, this guy's got no mercy, but they got time. 214 00:10:50,038 --> 00:10:51,140 You hear about this thing? 215 00:10:52,106 --> 00:10:54,177 Hmm? Yeah, I heard about things like that. 216 00:10:54,210 --> 00:10:55,945 I know it's called the millionaire tour. 217 00:10:55,977 --> 00:10:57,179 - Millionaire tour, yeah. - Huh. 218 00:10:57,613 --> 00:10:58,915 And it's here in town? 219 00:10:58,947 --> 00:11:00,182 - Yeah. - In the city? 220 00:11:00,216 --> 00:11:03,852 Well, that's great. I thought you guys are from out of town. 221 00:11:03,885 --> 00:11:05,288 We go back and forth for work. 222 00:11:05,321 --> 00:11:06,889 We wouldn't have to travel so much 223 00:11:06,922 --> 00:11:08,157 if the economy weren't fucked. 224 00:11:08,190 --> 00:11:10,193 Oh, what is it with you and the fucking economy? 225 00:11:10,225 --> 00:11:11,827 What did the economy ever do to you? 226 00:11:11,860 --> 00:11:13,361 Nothing. That's the point right there. 227 00:11:13,394 --> 00:11:15,096 Yeah, I get that shit. 228 00:11:15,129 --> 00:11:17,332 Yeah, you know, I'm just tired of being pushed around, 229 00:11:17,365 --> 00:11:18,400 working for the man. 230 00:11:18,433 --> 00:11:20,569 And if I had my own cash, I wouldn't even be here. 231 00:11:20,602 --> 00:11:23,138 I'd be my own boss. Like this guy. 232 00:11:24,072 --> 00:11:25,975 This guy? What do you have against this guy? 233 00:11:26,008 --> 00:11:27,310 What did he ever do to you, huh? 234 00:11:27,342 --> 00:11:29,245 Nothing. I just feel like I know him. 235 00:11:29,278 --> 00:11:30,947 Fancy suit, fancy watch. 236 00:11:31,880 --> 00:11:33,348 The people got no respect for somebody 237 00:11:33,381 --> 00:11:34,883 that doesn't make a lot of money. 238 00:11:34,917 --> 00:11:37,452 You have no idea who I am and you talk too much. 239 00:11:37,485 --> 00:11:40,056 Oh, yeah? So how much do you earn a year? 240 00:11:40,089 --> 00:11:41,324 None of your fucking business. 241 00:11:41,356 --> 00:11:42,858 Oh, that fucking much, huh? 242 00:11:42,892 --> 00:11:44,493 Come on, man. He said, Waterfront Plaza. 243 00:11:44,525 --> 00:11:46,995 You know what, ahem, forget about the plaza. 244 00:11:47,028 --> 00:11:48,498 Get off here and, uh, drop me off. 245 00:11:49,163 --> 00:11:50,499 - What? - I'm getting out. 246 00:11:50,532 --> 00:11:51,634 I've had enough. 247 00:11:51,667 --> 00:11:53,168 Come on, man. We're just talking. 248 00:11:53,201 --> 00:11:54,503 Ah, he wants to get out. Let him. 249 00:11:54,535 --> 00:11:56,504 - Am I getting off this exit? - Yes. Right here. 250 00:11:56,538 --> 00:11:57,639 All right. 251 00:11:59,008 --> 00:12:00,408 I stepped into the wrong cab. 252 00:12:00,442 --> 00:12:01,644 Yeah, you sure did. 253 00:12:01,677 --> 00:12:04,180 Hey, hey, hey, what are you doing? 254 00:12:04,212 --> 00:12:06,048 - Hands on the wheel. - Okay, take it easy. 255 00:12:06,081 --> 00:12:07,483 - No stopping. - What are you doing? 256 00:12:07,515 --> 00:12:08,650 What do you want from me? 257 00:12:08,683 --> 00:12:10,318 I wanna get to know you a bit better. 258 00:12:10,351 --> 00:12:11,453 Gregory Jane Newman, 259 00:12:11,486 --> 00:12:14,189 426 Pine Drive Santa Rosa, California. 260 00:12:14,623 --> 00:12:17,293 Ooh, thank God you got rid of that mustache, dude. 261 00:12:17,326 --> 00:12:18,628 It's a little presumptuous of you 262 00:12:18,660 --> 00:12:20,929 to give other people fashion advice, sexy. 263 00:12:22,030 --> 00:12:23,932 Oh, that's you? That's disgusting. 264 00:12:23,966 --> 00:12:25,100 She's right. 265 00:12:25,134 --> 00:12:27,336 Take the money. If that's what you want, just take it. 266 00:12:27,369 --> 00:12:29,372 Of, thank you. That's very generous of you, man. 267 00:12:29,404 --> 00:12:31,374 Yeah, but he's generous with a gun in their face. 268 00:12:32,240 --> 00:12:35,343 Hey, hands on the wheel or brains on the windshield. 269 00:12:35,376 --> 00:12:36,978 - Your call. - All right. 270 00:12:37,011 --> 00:12:40,415 - Count them. - Tss, nada. Fifty-two bucks. 271 00:12:40,448 --> 00:12:42,550 And it's barely enough for the ride. 272 00:12:42,583 --> 00:12:44,586 I guess we're gonna have to stop at an ATM. 273 00:12:44,620 --> 00:12:46,221 Give me your cell phone. 274 00:12:46,254 --> 00:12:47,623 - Give me your phone. - All right. 275 00:12:47,655 --> 00:12:50,058 Hurry up. It's not a fucking game. 276 00:12:54,163 --> 00:12:55,998 - Got his intention. - Thank you. 277 00:12:56,030 --> 00:12:59,267 Like I said, we need to make a withdrawal from your account. 278 00:12:59,301 --> 00:13:00,503 Your account. 279 00:13:01,035 --> 00:13:02,070 Why are you doing this? 280 00:13:02,104 --> 00:13:04,240 We will get to the why, we have a long ride ahead. 281 00:13:04,273 --> 00:13:05,641 Now let's first focus on the how. 282 00:13:05,673 --> 00:13:07,442 Here's what we're gonna do: go to an ATM 283 00:13:07,475 --> 00:13:09,345 and you're gonna withdraw the maximum amount 284 00:13:09,378 --> 00:13:11,047 from your credit and debit cards. 285 00:13:11,080 --> 00:13:12,548 $400 at most ATMs. 286 00:13:12,581 --> 00:13:14,383 You've got my wallet. You've got my cards. 287 00:13:14,416 --> 00:13:15,518 Why do you need me? 288 00:13:15,551 --> 00:13:16,719 Good question. The guy's smart. 289 00:13:16,751 --> 00:13:19,322 You see, we don't want our faces to end up on Dateline 290 00:13:19,355 --> 00:13:20,589 with those little ATM cameras. 291 00:13:20,621 --> 00:13:22,324 We're not that photogenic. 292 00:13:22,357 --> 00:13:24,292 Huh, speak for yourself, sexy. 293 00:13:24,326 --> 00:13:25,661 Are you done? Can we get started? 294 00:13:25,693 --> 00:13:26,894 Patience, little sister. 295 00:13:26,928 --> 00:13:29,664 We didn't even tell Greg the most important part of the tour. 296 00:13:29,697 --> 00:13:31,668 - Which part? - The getting shot part. 297 00:13:32,533 --> 00:13:34,669 Oh, yeah. That's the part that people always fuck up. 298 00:13:34,702 --> 00:13:37,605 Okay, so, Greg, listen. This is very, very important. 299 00:13:37,639 --> 00:13:39,608 You try to run, we shoot you. 300 00:13:39,640 --> 00:13:41,610 You try to make a scene, we shoot you. 301 00:13:41,643 --> 00:13:44,046 You fuck around with all kinds of brilliant things... 302 00:13:44,078 --> 00:13:45,213 We will shoot you. 303 00:13:45,246 --> 00:13:46,214 It goes for you too. 304 00:13:46,248 --> 00:13:48,350 You take hands off the steering wheel again, 305 00:13:48,384 --> 00:13:49,518 you unfasten your seat belt, 306 00:13:49,551 --> 00:13:51,220 you open your door without permission, 307 00:13:51,253 --> 00:13:53,355 you will be scrubbing your blood off the dashboard. 308 00:13:53,389 --> 00:13:55,257 - I promise you. - I got it. 309 00:13:55,289 --> 00:13:57,092 You're not gonna call dispatch. 310 00:13:58,124 --> 00:13:58,528 - No. - No? 311 00:13:59,260 --> 00:14:00,629 - That's right. - Okay. 312 00:14:02,163 --> 00:14:03,365 I don't know where I'm going. 313 00:14:03,731 --> 00:14:05,367 Okay, turn a right, make a left 314 00:14:05,400 --> 00:14:07,302 gonna pull up at the ATM around the corner. 315 00:14:07,336 --> 00:14:09,371 Are we clear on how this works? 316 00:14:11,139 --> 00:14:12,640 What can I do to make you not do this? 317 00:14:14,109 --> 00:14:15,445 That's a good one. It's nice. 318 00:14:16,077 --> 00:14:20,015 Four ATM withdrawals, $1600 and not getting shot, 319 00:14:20,481 --> 00:14:21,483 priceless. 320 00:14:22,585 --> 00:14:25,120 If you have any doubt that I will shoot you, Greg, 321 00:14:25,153 --> 00:14:26,154 just try to run. 322 00:14:27,655 --> 00:14:29,091 - Take this exit. - Okay. 323 00:14:47,275 --> 00:14:48,644 Just pull over right here. 324 00:14:57,619 --> 00:14:59,055 Okay, wait here. 325 00:15:07,596 --> 00:15:08,730 Let's go. 326 00:15:10,631 --> 00:15:12,300 Stretch your legs. 327 00:15:12,801 --> 00:15:14,237 There's an ATM right there. 328 00:15:15,636 --> 00:15:18,040 Make it snappy, I'll be waiting right here. 329 00:15:35,624 --> 00:15:37,326 Like that. I like that. 330 00:15:40,428 --> 00:15:42,464 Are you getting a statement? Let's go. 331 00:15:46,601 --> 00:15:47,669 Let's go. 332 00:16:06,822 --> 00:16:08,323 Yeah, excellent. 333 00:16:08,624 --> 00:16:09,625 I'll take that. 334 00:16:10,192 --> 00:16:11,326 Okay. Let's go. 335 00:16:14,296 --> 00:16:15,364 Ah. 336 00:16:18,267 --> 00:16:20,870 Let's put you in the back, make it nice and cozy. 337 00:16:24,539 --> 00:16:27,209 Success. Okay, here we go. 338 00:16:27,509 --> 00:16:28,409 Where are we going? 339 00:16:28,443 --> 00:16:30,445 To the fucking end of the rainbow. 340 00:16:30,479 --> 00:16:31,614 Just drive. 341 00:16:34,716 --> 00:16:36,351 Quit being an asshole. 342 00:16:42,524 --> 00:16:43,625 What's the long face for? 343 00:16:43,658 --> 00:16:45,461 It's from recession to depression. 344 00:16:45,793 --> 00:16:47,362 Told you the economy is going to hell. 345 00:16:47,929 --> 00:16:49,164 We're all going to hell. 346 00:16:49,965 --> 00:16:51,267 Sixteen hundred. 347 00:16:51,299 --> 00:16:52,600 Are we done? 348 00:16:52,634 --> 00:16:55,171 Done? Barely even started. 349 00:16:55,604 --> 00:16:58,174 What are you gonna do when the cards hit their daily limit? 350 00:16:58,206 --> 00:17:00,408 If I told you, it would ruin the surprise, wouldn't it? 351 00:17:10,586 --> 00:17:11,621 Hey, man, what is that? 352 00:17:12,386 --> 00:17:13,721 - What? This? - Yeah. 353 00:17:13,755 --> 00:17:15,958 Oh, it's just some, you know, shit that he's into. 354 00:17:15,990 --> 00:17:18,826 It's like, uh, what do you call it, tarot card. 355 00:17:18,859 --> 00:17:20,596 No, I know that. But what does it mean? 356 00:17:20,628 --> 00:17:22,397 - That one. - I don't know what it means. 357 00:17:22,431 --> 00:17:23,865 It's a guy hanging upside-down. 358 00:17:25,366 --> 00:17:26,668 That doesn't make any sense. 359 00:17:26,701 --> 00:17:28,537 I mean, a guy hang by his foot upside-down, 360 00:17:28,569 --> 00:17:29,704 it's, like, no way to die. 361 00:17:30,372 --> 00:17:31,974 "No way to die." What's a good way to die? 362 00:17:33,342 --> 00:17:35,378 - With a bang. - Pow, pow! 363 00:17:35,844 --> 00:17:36,913 Get it over with. 364 00:17:38,146 --> 00:17:40,481 Yeah, I think it's more like a symbol, you know, of death. 365 00:17:40,515 --> 00:17:41,716 Oh, yeah? No, for sure. 366 00:17:41,750 --> 00:17:44,353 You two morons. You have no idea what you're talking about. 367 00:17:44,786 --> 00:17:47,556 Oh, really, wise guy? Enlighten us. 368 00:17:47,588 --> 00:17:48,656 Okay, I will. 369 00:17:48,690 --> 00:17:50,793 It's not a symbol of death. It's a symbol of life. 370 00:17:50,826 --> 00:17:51,961 It's a journey. 371 00:17:51,993 --> 00:17:53,494 The guy's hanging upside-down. 372 00:17:53,528 --> 00:17:55,631 All his possessions are falling out of his pockets. 373 00:17:55,663 --> 00:17:57,967 He has to rid himself of all his possessions. 374 00:17:58,666 --> 00:18:02,704 Only then can he be free, get clarity, see the light. 375 00:18:03,805 --> 00:18:04,807 Luckily. 376 00:18:05,307 --> 00:18:06,408 Some big words for a guy 377 00:18:06,441 --> 00:18:07,875 who didn't even graduate high school. 378 00:18:07,909 --> 00:18:10,613 Yeah, well, I learned it from a fortune teller. 379 00:18:10,645 --> 00:18:12,280 She read me the cards. 380 00:18:12,314 --> 00:18:14,550 - A fortune teller. - A gypsy from the Bronx. 381 00:18:15,049 --> 00:18:16,851 - And she read your future. - Mm-hm. 382 00:18:16,884 --> 00:18:18,386 Future ain't gonna read itself. 383 00:18:19,387 --> 00:18:20,522 Okay, what did she say? 384 00:18:22,356 --> 00:18:23,424 That is none of your business. 385 00:18:23,458 --> 00:18:25,861 Come on, man, don't be like that. What did she say? 386 00:18:25,894 --> 00:18:27,563 Pull in there and park. 387 00:18:27,596 --> 00:18:28,698 Yeah, right here? 388 00:18:29,397 --> 00:18:31,299 Yes, right here. 389 00:18:32,567 --> 00:18:33,803 All right, here we go. 390 00:18:44,512 --> 00:18:45,813 Why are we stopping here? 391 00:18:45,846 --> 00:18:47,316 Going bowling. 392 00:18:47,816 --> 00:18:48,951 Uh, seriously. 393 00:18:48,983 --> 00:18:50,986 Ah, Greg needs to practice his pins. 394 00:18:51,586 --> 00:18:53,489 - Okay, but this isn't... - Isn't what? 395 00:18:54,789 --> 00:18:56,558 - Can we talk? - We're talking. 396 00:18:56,892 --> 00:18:57,927 No, outside. 397 00:18:58,794 --> 00:19:00,028 Oh, my God. 398 00:19:01,063 --> 00:19:03,532 Thank you. And be good. 399 00:19:10,471 --> 00:19:11,606 You gotta help me. 400 00:19:11,640 --> 00:19:13,375 We said we don't do ATMs inside. 401 00:19:13,407 --> 00:19:15,009 Oh, come on. This place is dead. 402 00:19:15,042 --> 00:19:16,511 It will be over in two minutes. 403 00:19:16,545 --> 00:19:17,779 It's too dangerous. 404 00:19:17,813 --> 00:19:18,948 My God. 405 00:19:20,015 --> 00:19:21,650 Two of us together, we can take him. 406 00:19:21,682 --> 00:19:23,018 No, that's not gonna happen. 407 00:19:23,050 --> 00:19:24,519 I can't. I can't do that. 408 00:19:24,553 --> 00:19:25,755 I got a wife. I got a family. 409 00:19:26,454 --> 00:19:27,889 Grow a pair of balls. 410 00:19:27,923 --> 00:19:29,590 Grow a pair of brains. 411 00:19:29,624 --> 00:19:31,027 It's too risky. I don't wanna do it. 412 00:19:31,593 --> 00:19:33,662 You wanted in on my gig. You play by my rules. 413 00:19:33,694 --> 00:19:36,365 You wanna be a man? Here's your initiation ceremony. 414 00:19:36,397 --> 00:19:37,499 Join the fucking club. 415 00:19:37,532 --> 00:19:40,601 Don't be stupid. If they kill me, they'll kill you too. 416 00:19:40,634 --> 00:19:41,769 You're a witness. 417 00:19:41,803 --> 00:19:42,938 Listen to me, okay? 418 00:19:42,971 --> 00:19:44,440 Are you stupid or something? 419 00:19:44,705 --> 00:19:46,442 The Roman said "Bring them back ASAP." 420 00:19:46,474 --> 00:19:48,776 He doesn't even know we're giving them a millionaire tour. 421 00:19:48,809 --> 00:19:50,346 The Roman doesn't need to know. 422 00:19:50,378 --> 00:19:52,413 The Roman pays shit and I need to make a living. 423 00:19:52,446 --> 00:19:54,682 You shouldn't care if we squeeze money out of this guy. 424 00:19:54,715 --> 00:19:55,850 He's a dead man, anyway. 425 00:19:56,384 --> 00:19:58,820 What? The Roman is gonna kill him? 426 00:19:59,488 --> 00:20:00,589 I don't know. 427 00:20:01,155 --> 00:20:02,457 Don't bullshit me, man. 428 00:20:02,790 --> 00:20:03,792 What does it matter? 429 00:20:04,826 --> 00:20:06,662 You need the money. Just do your fucking job. 430 00:20:09,463 --> 00:20:10,899 Just give them the money. 431 00:20:11,532 --> 00:20:12,967 Do whatever they ask. Don't be a hero. 432 00:20:13,667 --> 00:20:14,869 If we just do what they say, 433 00:20:14,903 --> 00:20:16,771 we might get out of here in one piece, okay? 434 00:20:18,472 --> 00:20:20,041 Get out. Come on. 435 00:20:22,510 --> 00:20:23,546 Hurry up. 436 00:20:32,453 --> 00:20:33,422 All right, easy. 437 00:20:33,454 --> 00:20:35,523 We're in and we're out. No talking to anybody. 438 00:20:50,137 --> 00:20:51,706 Here for the Early Bird special? 439 00:20:52,773 --> 00:20:55,643 Hell, no. Last time I do chili, I got STD. 440 00:20:55,676 --> 00:20:57,645 Yeah, the chili is pretty nasty. 441 00:20:58,980 --> 00:21:01,583 The buffalo wings come with a minor rash. 442 00:21:01,615 --> 00:21:02,852 You can have that on the side. 443 00:21:03,484 --> 00:21:04,586 Maybe next time. 444 00:21:05,086 --> 00:21:06,756 What are you waiting for? Hurry up. 445 00:21:07,221 --> 00:21:08,490 It's declined. 446 00:21:08,890 --> 00:21:10,025 Try the other cards. 447 00:21:27,142 --> 00:21:28,744 I'm a good judge of character. 448 00:21:30,211 --> 00:21:32,114 You wave that gun around as much as you want. 449 00:21:33,682 --> 00:21:34,884 You're not like him. 450 00:21:35,549 --> 00:21:36,751 Don't act like you know me, okay? 451 00:21:37,018 --> 00:21:38,053 You don't know me. 452 00:21:39,887 --> 00:21:42,057 You're gonna keep letting him boss you around like that? 453 00:21:43,657 --> 00:21:45,593 Serious, you don't have to take that from him. 454 00:21:45,626 --> 00:21:47,028 And just shut up and hurry up, okay? 455 00:21:47,729 --> 00:21:48,764 Let's go. 456 00:21:50,632 --> 00:21:51,700 What are you stupid? 457 00:21:52,733 --> 00:21:54,669 Clean up this mess or I'm gonna fire your ass. 458 00:21:55,036 --> 00:21:57,673 Hey, don't talk to her like that. 459 00:21:58,173 --> 00:21:59,708 It's rude and humiliating. 460 00:22:00,208 --> 00:22:01,309 And who the fuck are you? 461 00:22:01,343 --> 00:22:03,579 I'll stab you in the face. That's who the fuck I am. 462 00:22:03,979 --> 00:22:05,448 You don't have to take that shit. 463 00:22:07,915 --> 00:22:09,050 Fuck. 464 00:22:12,854 --> 00:22:14,088 Casper! 465 00:22:14,990 --> 00:22:16,157 Casper! 466 00:22:16,825 --> 00:22:18,160 Fuck! 467 00:23:49,851 --> 00:23:51,086 You think I'm bluffing? 468 00:23:52,220 --> 00:23:53,255 Hey! 469 00:23:57,992 --> 00:23:59,861 Next time, I'll shoot you in the face. 470 00:24:00,362 --> 00:24:01,697 Get in the fucking car. 471 00:24:04,833 --> 00:24:06,935 Get in! Goddamn it! 472 00:24:06,968 --> 00:24:08,170 Why did you shoot him? 473 00:24:08,903 --> 00:24:10,072 We have to get out of here. 474 00:24:10,105 --> 00:24:12,908 I'm sorry. He stuck a gun to my head. 475 00:24:13,173 --> 00:24:14,308 I don't have any choice, okay? 476 00:24:15,710 --> 00:24:18,145 - You think you're tough? - We have to get out of here. 477 00:24:18,179 --> 00:24:20,649 We should put you in a dress and send you to prom, Jenna. 478 00:24:20,682 --> 00:24:21,783 Don't call me that. 479 00:24:21,816 --> 00:24:23,352 What? You can't use your gun? 480 00:24:23,384 --> 00:24:25,153 He gets away, the Roman drags us to hell. 481 00:24:25,185 --> 00:24:26,288 I don't wanna shoot him. 482 00:24:26,320 --> 00:24:27,955 I thought The Roman wants him alive. 483 00:24:27,989 --> 00:24:29,391 So you let him run, you Barbie doll? 484 00:24:29,423 --> 00:24:31,727 Fuck you. Just bring him back and get it over with. 485 00:24:31,759 --> 00:24:33,795 We will bring him in when I feel like it. 486 00:24:33,827 --> 00:24:34,962 And don't let him fool you. 487 00:24:34,996 --> 00:24:36,365 That ain't no Greg from Santa Rosa. 488 00:24:36,397 --> 00:24:38,265 That's Julius Jax. 489 00:24:38,298 --> 00:24:40,868 He knows some stronger, smarter people than the both of us. 490 00:24:40,902 --> 00:24:43,072 And before you know it, he'll take you on a ride too. 491 00:24:43,371 --> 00:24:44,807 Get in the car. 492 00:24:46,273 --> 00:24:48,776 Goddamn it. Go! 493 00:24:49,144 --> 00:24:50,311 Washington West. 494 00:24:51,211 --> 00:24:53,914 Washington West! Do you want an itinerary? 495 00:24:53,948 --> 00:24:55,084 Fuck! 496 00:25:02,957 --> 00:25:04,126 Wow! 497 00:25:04,159 --> 00:25:05,794 - What the fuck! - What? 498 00:25:05,826 --> 00:25:06,996 Where are the cards? 499 00:25:07,394 --> 00:25:09,897 - I threw them away. - What? Where? 500 00:25:10,798 --> 00:25:12,267 At the junkyard, when I was running. 501 00:25:12,299 --> 00:25:14,403 - Shit! Turn around. - Don't turn around. 502 00:25:14,435 --> 00:25:16,937 We're not gonna find them, you fucking Pollyanna. 503 00:25:16,971 --> 00:25:18,874 That's the last time I'll take you on a job. 504 00:25:19,740 --> 00:25:20,942 - Ugh! - Jesus Christ. 505 00:25:20,974 --> 00:25:22,109 Shut up and drive! 506 00:25:22,143 --> 00:25:23,245 Give me that. 507 00:25:23,278 --> 00:25:25,014 You're an idiot. An idiot. 508 00:25:26,013 --> 00:25:28,250 Goddamn it. I can't believe this. 509 00:25:32,153 --> 00:25:33,889 What, do you want me to write you a check? 510 00:25:34,955 --> 00:25:36,123 Do I look stupid? 511 00:25:36,156 --> 00:25:38,960 Cash only. Cash is king. 512 00:25:38,992 --> 00:25:40,828 You're gonna write yourself a check. 513 00:25:40,862 --> 00:25:42,998 Hey, do you have anything to clean with here? 514 00:25:43,030 --> 00:25:44,132 You talking to me? 515 00:25:44,164 --> 00:25:46,867 Yes, taxi driver, I'm talking to you. 516 00:25:46,901 --> 00:25:48,704 Do you have something to clean with? 517 00:25:48,737 --> 00:25:51,907 - I think so. Hold on. - Kleenex, a napkin, serviette. 518 00:25:52,106 --> 00:25:53,307 Yeah, hold on to this. 519 00:25:55,509 --> 00:25:57,078 Hep, hep, hep, you can wait. 520 00:25:58,011 --> 00:25:59,114 Clean your face. 521 00:25:59,913 --> 00:26:00,982 Clean up. 522 00:26:03,817 --> 00:26:05,753 And when you are all fresh and clean, 523 00:26:05,787 --> 00:26:06,954 You're gonna cash a check. 524 00:26:09,257 --> 00:26:10,292 We can run the check, 525 00:26:10,325 --> 00:26:13,028 so if Greg doesn't need to employ his poor memory, 526 00:26:13,060 --> 00:26:14,896 this should work out perfectly. 527 00:26:15,195 --> 00:26:17,165 - Who needs some water? - Yeah, thanks. 528 00:26:17,499 --> 00:26:19,101 - We can't. - What? 529 00:26:19,867 --> 00:26:20,935 It's not safe. 530 00:26:20,969 --> 00:26:24,139 You mean, you can't. I can. And Greg, for sure, can. 531 00:26:24,172 --> 00:26:26,807 Greg, you wouldn't mind going to a local friendly supermarket? 532 00:26:26,840 --> 00:26:28,209 - Fuck you. - That's the spirit. 533 00:26:30,111 --> 00:26:31,813 Okay, make a left there and park. 534 00:26:31,846 --> 00:26:34,082 Got a place where we can cash checks in the supermarket? 535 00:26:34,115 --> 00:26:36,984 Mm-hm. And $1.99 bucket of chicken wings. 536 00:26:37,951 --> 00:26:38,987 Oh, you look nice. 537 00:26:41,489 --> 00:26:42,958 Right here. Right here. 538 00:26:53,300 --> 00:26:54,435 Back in 5. 539 00:27:00,842 --> 00:27:02,444 Here. Try not to lose it. 540 00:27:04,112 --> 00:27:05,913 I'm gonna say I'm your brother, okay? 541 00:27:06,446 --> 00:27:08,149 You're gonna tell them your bank's closed. 542 00:27:08,817 --> 00:27:11,519 Write yourself a check for 5 thousand dollars, good? 543 00:27:13,387 --> 00:27:14,388 Okay. 544 00:27:18,226 --> 00:27:20,262 You don't seem okay. I know what you're thinking. 545 00:27:20,295 --> 00:27:22,130 It's a supermarket, it's busy. 546 00:27:22,163 --> 00:27:23,932 Lots of people, a guard. 547 00:27:23,964 --> 00:27:26,167 You'll make a scene, I won't shoot you. 548 00:27:26,201 --> 00:27:27,201 Wrong. 549 00:27:27,836 --> 00:27:28,937 If you try to burn me in anyway 550 00:27:28,970 --> 00:27:30,337 I'm gonna have to shoot my way out. 551 00:27:30,371 --> 00:27:32,541 I'm not bluffing, I'm not going back to prison. 552 00:27:33,007 --> 00:27:35,410 You get the first bullet, and our cabby here... 553 00:27:35,442 --> 00:27:37,045 ...gets the second one. 554 00:27:37,077 --> 00:27:38,480 I'm going to shoot you. 555 00:27:40,048 --> 00:27:41,048 All right, let's go. 556 00:27:43,151 --> 00:27:44,419 Come on, pick up the pace. 557 00:27:59,067 --> 00:28:00,368 Just go up there... 558 00:28:05,506 --> 00:28:06,608 How do you do, sir? 559 00:28:06,641 --> 00:28:08,310 Well, can't complain. You? 560 00:28:09,176 --> 00:28:11,346 I can complain but I probably shouldn't. 561 00:28:11,378 --> 00:28:12,380 Hmm. 562 00:28:16,217 --> 00:28:18,553 I gotta say, honest living ain't much of a living. 563 00:28:18,586 --> 00:28:19,721 Ha-ha-ha. 564 00:28:19,753 --> 00:28:21,355 Come here more often if I get paid more often. 565 00:28:21,388 --> 00:28:22,523 Yeah, I feel you. 566 00:28:30,632 --> 00:28:31,834 Hi. 567 00:28:32,299 --> 00:28:34,635 How are you doing today, uh, Rebecca? 568 00:28:34,669 --> 00:28:37,906 You can call me Becky. I'm super, how about yourself? 569 00:28:37,939 --> 00:28:38,874 Couldn't be better. 570 00:28:38,906 --> 00:28:40,908 I get to spend quality time with my brother. 571 00:28:41,276 --> 00:28:42,978 - From out of state. - Aww. 572 00:28:43,010 --> 00:28:44,278 So how can I help you all today? 573 00:28:46,513 --> 00:28:47,515 I, uh... 574 00:28:51,920 --> 00:28:53,188 I wrote myself a check, 575 00:28:53,554 --> 00:28:55,257 and I need to cash it. 576 00:28:59,059 --> 00:29:01,629 I love how he's all suspicious when he talks about money. 577 00:29:01,663 --> 00:29:04,665 Not even a smile, she's gonna think we're robbing the place. 578 00:29:06,366 --> 00:29:07,534 So, five thousand, 579 00:29:07,567 --> 00:29:10,004 that's the maximum amount that we could withdraw, right? 580 00:29:10,038 --> 00:29:12,140 Yes, but we usually don't accept, 581 00:29:12,173 --> 00:29:13,909 uh, checks for East South. 582 00:29:13,942 --> 00:29:17,578 Yeah, um, unfortunately our bank is closed. 583 00:29:17,612 --> 00:29:22,317 And, um, we're buying our mom a car for her birthday. 584 00:29:22,983 --> 00:29:24,184 That is so sweet. 585 00:29:24,218 --> 00:29:25,954 It was his idea. Yeah. 586 00:29:25,987 --> 00:29:27,923 But, um, the dealership said 587 00:29:27,955 --> 00:29:29,523 that we can get a 5 percent discount 588 00:29:29,557 --> 00:29:32,594 on the, uh, down payment if we pay cash. 589 00:29:33,627 --> 00:29:34,996 Can I see some Federal ID? 590 00:29:37,565 --> 00:29:39,267 Gotta love those cash discounts. 591 00:29:39,299 --> 00:29:41,336 - They're great. - Yeah, ha, ha. 592 00:29:41,368 --> 00:29:43,304 Oh, serial killer. 593 00:29:46,406 --> 00:29:48,509 You two don't look much like brothers. 594 00:29:48,542 --> 00:29:50,611 Yeah, well, uh, he got the looks. 595 00:29:50,644 --> 00:29:53,080 And that usually means you got the brains. 596 00:29:53,114 --> 00:29:54,215 I've heard that before. 597 00:29:56,984 --> 00:29:58,019 One moment, gentlemen. 598 00:30:01,154 --> 00:30:03,224 Cheer up, it's only money. 599 00:30:16,336 --> 00:30:17,471 You broke your own rule. 600 00:30:18,472 --> 00:30:19,473 You're on camera. 601 00:30:28,682 --> 00:30:29,684 Don't get cute. 602 00:30:35,222 --> 00:30:37,725 Okay, good. The account was verified. 603 00:30:37,759 --> 00:30:39,259 We can cash the check, 604 00:30:39,292 --> 00:30:41,996 and the 2 percent fee comes up to 100 dollars. 605 00:30:42,029 --> 00:30:43,197 Ooh, ouch. 606 00:30:43,230 --> 00:30:45,433 Yeah, can I just take it off the total sum? 607 00:30:46,500 --> 00:30:48,603 - Yeah, sure. - Okay. 608 00:30:48,635 --> 00:30:50,038 - Thank you. - Uh-huh. 609 00:30:55,276 --> 00:30:56,510 That's... 610 00:30:56,544 --> 00:30:59,247 Forty nine hundred. With... 611 00:31:00,381 --> 00:31:02,450 One, two, three... 612 00:31:02,482 --> 00:31:03,683 Oh, it's okay. We can... 613 00:31:03,718 --> 00:31:06,488 Just put it all together, we have to get to the dealership. 614 00:31:06,520 --> 00:31:07,489 - Okay. - Mm-hm. 615 00:31:07,521 --> 00:31:09,289 Would you like me to give you an envelope? 616 00:31:09,323 --> 00:31:10,490 Sure. Yeah. 617 00:31:10,523 --> 00:31:12,726 You never feel safe walking out with all that money, huh? 618 00:31:12,759 --> 00:31:14,162 Yeah, yeah, yeah. 619 00:31:14,194 --> 00:31:15,195 Okay. 620 00:31:15,230 --> 00:31:17,699 - Well, thank you very much. - You're welcome. 621 00:31:17,731 --> 00:31:19,600 Is there anything else I can help you with? 622 00:31:19,634 --> 00:31:21,803 No, thanks a million, Becky. 623 00:31:21,836 --> 00:31:23,671 Ha, ha. Oh, and I almost forgot. 624 00:31:23,703 --> 00:31:26,040 Would you like to make a small donation 625 00:31:26,074 --> 00:31:27,509 to the Lifeline Foundation? 626 00:31:27,541 --> 00:31:29,476 Every dollar you give goes to help somebody 627 00:31:29,509 --> 00:31:31,311 with coronary heart disease. 628 00:31:31,345 --> 00:31:34,016 - Yeah. - Minimum amount is 5 dollars. 629 00:31:34,347 --> 00:31:35,416 What's the maximum amount? 630 00:31:36,651 --> 00:31:39,254 There is no maximum, you can donate however much you like. 631 00:31:39,287 --> 00:31:41,523 - Can I pay for it in cash? - Absolutely. 632 00:31:42,690 --> 00:31:43,692 Okay. 633 00:31:50,397 --> 00:31:51,399 Okay. 634 00:31:51,833 --> 00:31:54,269 Five, six, okay. 635 00:31:54,301 --> 00:31:55,602 All right, all right, all right. 636 00:31:55,635 --> 00:31:57,204 - One thousand dollars. - Oh, God. 637 00:31:57,238 --> 00:31:58,339 Here you go. 638 00:31:58,372 --> 00:32:01,209 Ah, I am just totally 639 00:32:01,709 --> 00:32:03,445 - Wow. - Generous. 640 00:32:03,478 --> 00:32:05,747 That is so great. Thank you so much. 641 00:32:05,779 --> 00:32:07,248 - You're welcome. - Great. 642 00:32:07,280 --> 00:32:09,451 Thank you, Rebecca. Bye. 643 00:32:11,885 --> 00:32:13,087 Wait a second. 644 00:32:14,288 --> 00:32:16,191 Unh, sorry. 645 00:32:17,758 --> 00:32:18,759 You can't forget that. 646 00:32:19,493 --> 00:32:20,361 You're a good man, Greg. 647 00:32:21,528 --> 00:32:23,531 I hope that your kindness returns to you. 648 00:32:26,200 --> 00:32:27,302 Thank you, Becky. 649 00:32:27,335 --> 00:32:28,804 Amen. All right, we're out of here. 650 00:32:30,270 --> 00:32:32,606 - Have a wonderful evening. - Bye, Rebecca. 651 00:32:32,640 --> 00:32:34,242 - Becky. - Ha, ha. 652 00:32:38,346 --> 00:32:40,347 Uh, sorry, folks. We need to check your bags. 653 00:32:40,381 --> 00:32:42,484 Hey, George. George. 654 00:32:42,517 --> 00:32:45,086 They just donated a thousand dollars to charity. 655 00:32:45,519 --> 00:32:48,123 One thousand dollars. Ha, ha. 656 00:32:49,156 --> 00:32:50,157 Have a good day, folks. 657 00:32:50,924 --> 00:32:52,493 - Okay, bye. - Bye. 658 00:32:52,527 --> 00:32:53,595 Bye. 659 00:32:57,798 --> 00:32:59,334 Okay, let's go, fuck face. 660 00:33:08,209 --> 00:33:09,845 - How did it go? - Not good. 661 00:33:11,612 --> 00:33:13,681 - He grabbed this? - Yeah. 662 00:33:13,713 --> 00:33:16,117 I would have paid for it but I didn't have my credit card. 663 00:33:17,817 --> 00:33:19,554 - Unh. - Easy does it. 664 00:33:19,586 --> 00:33:21,388 All right, I think he gets the point. 665 00:33:21,422 --> 00:33:22,624 - Hey! - Casper! 666 00:33:24,791 --> 00:33:25,793 Woohoo. 667 00:33:26,728 --> 00:33:28,897 - Are you not high enough? - Here we go. 668 00:33:28,930 --> 00:33:30,765 Hey, sit down! 669 00:33:30,798 --> 00:33:32,666 - Fuck. - What, are you gonna shoot me? 670 00:33:32,700 --> 00:33:33,867 Shoot me! 671 00:33:33,901 --> 00:33:36,270 You think we don't know who you are, you son of a bitch! 672 00:33:36,304 --> 00:33:38,239 I got news for you, you're in for a long ride. 673 00:33:38,271 --> 00:33:41,643 You have a one on one with the Roman, Mr. Julius Jacks. 674 00:33:44,545 --> 00:33:45,547 Now behave! 675 00:33:49,217 --> 00:33:50,218 Fucking... 676 00:33:55,855 --> 00:33:56,857 Wait... 677 00:33:57,892 --> 00:33:58,927 What are you talking about? 678 00:34:00,661 --> 00:34:01,663 Unh. Who's...? 679 00:34:03,431 --> 00:34:04,566 Who's Julius Jacks? 680 00:34:06,866 --> 00:34:08,435 You think my name is Julius? 681 00:34:09,903 --> 00:34:11,572 I'm not Julius, you made a mistake. 682 00:34:11,606 --> 00:34:12,707 You got it. 683 00:34:12,739 --> 00:34:15,209 Wait, I've never even heard of Julius. 684 00:34:15,242 --> 00:34:17,545 - My name is Greg Newman. - Yeah, and I'm Cinderella. 685 00:34:17,878 --> 00:34:20,382 The Roman is waiting for you. Remember the Roman? 686 00:34:21,315 --> 00:34:23,617 He's a little pissed about the formula you stole from him. 687 00:34:23,650 --> 00:34:25,752 - I never stole anything. - Yeah, except for these? 688 00:34:25,786 --> 00:34:27,288 Thought we could get a million 689 00:34:27,320 --> 00:34:28,722 before he sticks you in the ground. 690 00:34:28,755 --> 00:34:30,357 But you had to get rid of the cards. 691 00:34:30,391 --> 00:34:31,326 We cut the tour short, 692 00:34:31,358 --> 00:34:33,527 Roman's looking forward to a little pruning. 693 00:34:33,893 --> 00:34:35,596 Listen, listen to me. 694 00:34:35,630 --> 00:34:37,932 You made a mistake, right? 695 00:34:37,965 --> 00:34:41,001 You picked up the wrong guy. I don't know any Roman. 696 00:34:41,034 --> 00:34:44,538 He saw you at the airport. He saw you get into this cab. 697 00:34:44,572 --> 00:34:46,274 He made a mistake, because I'm not him. 698 00:34:46,306 --> 00:34:47,774 - I told you he'd say that. - You did. 699 00:34:47,807 --> 00:34:49,443 Yeah. You did, Julius. 700 00:34:49,844 --> 00:34:51,846 Trust me, I met a lot of con man in my life 701 00:34:51,878 --> 00:34:53,313 The stories I heard about you, 702 00:34:53,347 --> 00:34:54,749 you get a hook and you take a check. 703 00:34:54,782 --> 00:34:57,318 Hey, listen to this, I knew this guy in prison, okay? 704 00:34:57,351 --> 00:34:59,354 He told me about how Julius carjacked... 705 00:34:59,387 --> 00:35:00,588 I correct myself. 706 00:35:00,621 --> 00:35:02,789 Legally impounded, right? Legally impounded? 707 00:35:02,822 --> 00:35:05,626 - Legally impounded a Maybach. - Unbelievable. 708 00:35:05,659 --> 00:35:07,694 Stole a half a million dollar car, that's Julius. 709 00:35:07,728 --> 00:35:09,864 He can pass anything he wants, that's how good he is. 710 00:35:09,896 --> 00:35:12,699 If he pretended to be a fire hydrant, dogs would piss on him. 711 00:35:12,733 --> 00:35:14,736 I am telling you, you got the wrong guy. 712 00:35:14,768 --> 00:35:17,371 This whole journey would be a lot easier if you just fess up. 713 00:35:17,405 --> 00:35:18,806 You could reminisce about the Roman, 714 00:35:18,838 --> 00:35:20,340 how you stole 4 million from him. 715 00:35:20,373 --> 00:35:21,808 I don't know where I'm going. Am I...? 716 00:35:21,842 --> 00:35:24,378 Stick to the 210, I'll tell you where to get off. 717 00:35:26,914 --> 00:35:27,916 Think about it. 718 00:35:28,882 --> 00:35:31,418 - Do you have any proof that...? - Oh, Jesus. 719 00:35:31,452 --> 00:35:32,820 You want proof that you're Julius? 720 00:35:32,853 --> 00:35:33,954 Don't waste your time, 721 00:35:33,987 --> 00:35:35,623 he's lying through his pearly whites. 722 00:35:35,655 --> 00:35:36,657 He's entertaining. 723 00:35:38,458 --> 00:35:39,460 Do you wanna talk to her? 724 00:35:40,894 --> 00:35:41,896 Talk to who? 725 00:35:43,331 --> 00:35:44,332 Your wife. 726 00:35:45,632 --> 00:35:47,067 We forgot to mention that we got her. 727 00:35:47,101 --> 00:35:49,070 Must have slipped my mind or something. 728 00:35:49,103 --> 00:35:51,039 Yeah, the Roman is keeping her for insurance. 729 00:35:52,340 --> 00:35:54,576 Show's over. You can stop acting now. 730 00:35:57,445 --> 00:35:58,446 I don't have a wife. 731 00:35:58,846 --> 00:36:00,614 Oh, my God, here we go again. 732 00:36:00,648 --> 00:36:03,318 This guy is unbelievable, he won't quit. 733 00:36:03,351 --> 00:36:05,353 Uh, institutionalized. 734 00:36:05,385 --> 00:36:06,521 Fucking idiot. 735 00:36:06,554 --> 00:36:08,556 Consistency here is key. 736 00:36:08,588 --> 00:36:10,057 A man has got to have some loyalty. 737 00:36:10,090 --> 00:36:12,025 What kind of facy would sell his fucking wife. 738 00:36:12,059 --> 00:36:13,662 - He'd sell his mother. - Okay, okay. 739 00:36:14,094 --> 00:36:18,031 - Look, yes, I have a ring. - Mm-hm. 740 00:36:18,065 --> 00:36:20,735 But I don't have a wife, and I can explain why. 741 00:36:20,768 --> 00:36:21,869 The Roman has got to hear this. 742 00:36:21,902 --> 00:36:24,504 Forget about the Roman. His wife has got to hear this. 743 00:36:24,538 --> 00:36:26,007 She would love to know she doesn't exist. 744 00:36:26,606 --> 00:36:28,409 Wait a second, this is gonna be fun. 745 00:36:29,744 --> 00:36:30,745 It's ringing. 746 00:36:32,980 --> 00:36:34,581 Where are you? What happened? 747 00:36:34,614 --> 00:36:36,983 - You fucked up. - No, no, we didn't. 748 00:36:37,016 --> 00:36:39,953 - He, uh, tried to escape. - Bloody amateurs. 749 00:36:39,987 --> 00:36:42,523 You can't do a simple fucking job, two men with guns. 750 00:36:42,556 --> 00:36:44,958 Just hang on, listen to me. 751 00:36:44,992 --> 00:36:46,760 We're on our way. We'll be over in 20. 752 00:36:46,793 --> 00:36:49,096 Good, I'll have some professionals work him. 753 00:36:49,130 --> 00:36:51,132 Listen to this, he says he ain't Julius. 754 00:36:51,164 --> 00:36:53,601 He's sat right next to me, he says he ain't Julius. 755 00:36:53,634 --> 00:36:55,402 Of course he says he's not Julius. 756 00:36:55,436 --> 00:36:56,537 He doesn't wanna die. 757 00:36:56,570 --> 00:36:58,106 Listen to me, my name is Greg Newman. 758 00:36:58,572 --> 00:37:00,708 You must have confused me with someone else. 759 00:37:00,740 --> 00:37:02,777 I'm from Sta. Rosa, California... 760 00:37:02,809 --> 00:37:04,045 Julius, seven years ago 761 00:37:04,077 --> 00:37:05,980 you were Gary Larousse from Rhode Island. 762 00:37:06,012 --> 00:37:08,682 Two years ago, when you swindled 12 million 763 00:37:08,715 --> 00:37:11,786 out of the McElvaine fund, you were Frank J. Coolidge 764 00:37:11,818 --> 00:37:12,954 from Albuquerque. 765 00:37:12,987 --> 00:37:14,155 You didn't know we were... 766 00:37:14,188 --> 00:37:16,523 No, no, I didn't know because I'm not him. 767 00:37:16,556 --> 00:37:18,625 Save it, I was at the airport. 768 00:37:18,659 --> 00:37:20,161 I saw you step into the taxi. 769 00:37:20,193 --> 00:37:23,465 Eighty-two seventeen. Not very discreet. 770 00:37:23,998 --> 00:37:26,967 Your shiny blue suit, your brown leather briefcase. 771 00:37:28,802 --> 00:37:30,938 That's how we nailed you, you son of a bitch. 772 00:37:30,971 --> 00:37:32,706 - I don't understand... - This guy is... 773 00:37:32,739 --> 00:37:34,708 Wears a wedding ring, says he ain't got a wife. 774 00:37:34,742 --> 00:37:36,044 What a dirtbag, ha, ha. 775 00:37:36,077 --> 00:37:38,679 You won't have a wife very soon with this attitude. 776 00:37:38,711 --> 00:37:40,914 - You hear me, you bastard? - She's not my wife. 777 00:37:40,947 --> 00:37:43,050 - I don't have a wife. - Julius? 778 00:37:47,788 --> 00:37:50,057 I don't know where I am. 779 00:37:51,057 --> 00:37:52,927 I don't know who you are. My name is Greg. 780 00:37:52,960 --> 00:37:55,096 And you have to tell them that you don't know me. 781 00:37:56,931 --> 00:37:58,199 I'm somewhere... 782 00:37:58,231 --> 00:38:00,802 Listen, lady, I don't know who you are, 783 00:38:01,068 --> 00:38:03,538 you have to tell them I am not your husband. 784 00:38:05,172 --> 00:38:07,208 That's not my husband. 785 00:38:07,240 --> 00:38:08,409 I wanna talk to Julius. 786 00:38:08,442 --> 00:38:11,144 Okay, Julius, nice try. See you in twenty. 787 00:38:11,177 --> 00:38:12,547 Hey, Roman... He's gone. 788 00:38:34,768 --> 00:38:35,869 Maybe, uh... 789 00:38:35,902 --> 00:38:38,839 Maybe Greg looks like Julius, you ever think of that? 790 00:38:38,873 --> 00:38:40,007 Maybe you talk too much. 791 00:38:40,039 --> 00:38:42,809 Please, I swear, I am not your guy. 792 00:38:42,842 --> 00:38:44,978 You know, a con man has got to keep his wedding vows. 793 00:38:45,012 --> 00:38:47,148 - The ring I can explain. - Don't bother. 794 00:38:48,548 --> 00:38:49,650 I'm curious. 795 00:38:49,682 --> 00:38:51,117 I wanna see what he can come up with. 796 00:38:51,150 --> 00:38:53,020 - You're wasting time. - I was lying. 797 00:38:53,786 --> 00:38:55,622 Before, about the wife. 798 00:38:56,056 --> 00:38:58,092 Oh, you were lying. 799 00:38:58,125 --> 00:39:01,561 He was lying. All right, he's throwing me off. 800 00:39:01,594 --> 00:39:02,696 I'm throwing me up. 801 00:39:02,730 --> 00:39:04,164 You were lying about being Greg...? 802 00:39:04,197 --> 00:39:06,933 Newman, Greg Newman. No, that is my real name. 803 00:39:06,967 --> 00:39:08,503 Okay, I lost, you're lying. 804 00:39:08,536 --> 00:39:09,637 I wear a ring for work. 805 00:39:10,838 --> 00:39:13,574 - I'm a salesman. - Salesman, con man. 806 00:39:13,606 --> 00:39:15,610 - Tomato, tomato. - It's the truth. 807 00:39:15,643 --> 00:39:16,711 I sell to churches. 808 00:39:18,278 --> 00:39:20,648 You have to put on an act when you sell to churches. 809 00:39:21,715 --> 00:39:23,050 They wanna work with family men. 810 00:39:24,018 --> 00:39:28,088 Christian, church-going, Bible quoting, married men. 811 00:39:29,322 --> 00:39:32,726 To them, a single guy my age is either gay or a playboy. 812 00:39:33,159 --> 00:39:34,194 Or a gay playboy, 813 00:39:34,228 --> 00:39:36,563 which is a one-way ticket to hell by some of them. 814 00:39:36,597 --> 00:39:37,999 They want to see that wedding ring. 815 00:39:38,032 --> 00:39:39,934 Ha, ha. He's making it up as he goes along. 816 00:39:39,967 --> 00:39:42,603 I have to wear the ring, it's an act. 817 00:39:42,635 --> 00:39:46,273 - This whole thing is an act. - Okay, what do you sell? 818 00:39:46,306 --> 00:39:48,308 Come on, give me a break. He sells bullshit. 819 00:39:48,342 --> 00:39:51,177 - I'm humoring him. - He's humoring you. 820 00:39:51,210 --> 00:39:52,212 What do you sell? 821 00:39:57,050 --> 00:39:58,052 Holy water. 822 00:40:00,954 --> 00:40:03,023 - Holy shit. - It's a real business, it's... 823 00:40:03,990 --> 00:40:06,626 Genesis Holy Water from the River Jordan. 824 00:40:06,659 --> 00:40:09,062 We bottle it in the Holy Land and ship it to Kentucky. 825 00:40:09,096 --> 00:40:10,231 There's a huge market for it. 826 00:40:10,898 --> 00:40:12,633 I do the legwork, I go to churches, 827 00:40:12,666 --> 00:40:13,968 and I give them the sales pitch. 828 00:40:14,001 --> 00:40:15,603 Okay, let's hear it. 829 00:40:18,639 --> 00:40:19,907 You wanna hear the sales pitch? 830 00:40:19,940 --> 00:40:21,175 Like your life depends on it. 831 00:40:21,208 --> 00:40:22,376 I usually set up the meeting... 832 00:40:22,409 --> 00:40:24,945 I don't wanna hear how you do it, I wanna hear the pitch. 833 00:40:24,978 --> 00:40:27,247 - Pretend you're Greg Newman... - Patron saint of liars. 834 00:40:27,280 --> 00:40:28,983 Like you're Greg Newman from Sta. Rosa. 835 00:40:29,016 --> 00:40:31,085 - I am Greg Newman. - Okay, that's good. 836 00:40:31,117 --> 00:40:33,721 - It's becoming more authentic... - I'm not feeling it. 837 00:40:33,753 --> 00:40:34,755 Shut up. 838 00:40:36,155 --> 00:40:37,157 All right, look, I'll... 839 00:40:38,224 --> 00:40:39,893 Okay, I'll give you the short sales pitch but... 840 00:40:41,128 --> 00:40:43,631 You know, I change it, it's different if you're Catholic. 841 00:40:43,664 --> 00:40:45,667 - Or Baptist or Methodist... - Let's go Catholic. 842 00:40:46,900 --> 00:40:47,902 Catholic. 843 00:40:49,302 --> 00:40:50,304 Okay. 844 00:41:07,855 --> 00:41:11,291 They say salesmanship is 99 percent perspiration 845 00:41:11,324 --> 00:41:12,859 and 1 percent inspiration. 846 00:41:15,161 --> 00:41:17,731 For me, it's the other way around. 847 00:41:18,965 --> 00:41:21,001 Look, when it comes to sincere marketing 848 00:41:21,434 --> 00:41:23,670 inspiration heal lost souls. 849 00:41:25,271 --> 00:41:26,673 Thirsty souls. 850 00:41:28,208 --> 00:41:30,344 You see, they quench their thirst 851 00:41:30,376 --> 00:41:31,679 with the wrong substances. 852 00:41:32,679 --> 00:41:34,414 They sell supplements for everything today, 853 00:41:34,447 --> 00:41:37,851 but they still haven't cured deficiencies of spirit. 854 00:41:39,318 --> 00:41:42,856 What folks need is vitamin water 855 00:41:42,889 --> 00:41:44,291 of a much greater nature. 856 00:41:44,925 --> 00:41:47,961 I submit to you what every Catholic family should have, 857 00:41:47,994 --> 00:41:49,262 holy water in the home. 858 00:41:49,929 --> 00:41:52,232 And it is the role of the Church to put it there. 859 00:41:54,201 --> 00:41:56,269 Some people say the Church has fallen from grace. 860 00:41:56,936 --> 00:41:59,039 No, sir. That's a lie. 861 00:42:00,807 --> 00:42:02,710 They say there's a crisis of faith. 862 00:42:02,742 --> 00:42:05,078 I say there's always been a crisis of faith. 863 00:42:06,213 --> 00:42:08,682 There's too many forces working against the side of heaven. 864 00:42:09,248 --> 00:42:11,284 Too much heresy is blocking the airwaves. 865 00:42:11,318 --> 00:42:15,189 Good people are deeply lost in the realms of the unholy. 866 00:42:16,123 --> 00:42:18,259 Forgive them for they know not what they do. No, sir. 867 00:42:19,460 --> 00:42:20,662 That just won't cut it. 868 00:42:21,762 --> 00:42:24,230 We can forgive them, but we cannot forgive ourselves 869 00:42:24,264 --> 00:42:25,432 for not showing them the way. 870 00:42:25,465 --> 00:42:28,335 They go with the flow, we have a different flow to offer. 871 00:42:28,367 --> 00:42:31,739 And it is a mighty and holy river. 872 00:42:35,876 --> 00:42:38,880 Genesis Holy Water from the River Jordan. 873 00:42:40,012 --> 00:42:42,349 The Church had not only endorse it, but sell it. 874 00:42:43,217 --> 00:42:44,218 Wholesale. 875 00:42:45,952 --> 00:42:47,954 Believers will crossover to our side 876 00:42:47,987 --> 00:42:49,422 as those who crossed the River Jordan 877 00:42:49,456 --> 00:42:51,893 to hear the Lord preach and they were healed. 878 00:42:53,092 --> 00:42:55,228 When the enemies of the Lord sought to capture him, 879 00:42:55,262 --> 00:42:57,932 Jesus took refuge in the River Jordan. 880 00:42:58,865 --> 00:43:01,034 Where John had first baptized him. 881 00:43:02,001 --> 00:43:04,771 When all people were baptized, and Jesus was at prayer, 882 00:43:04,804 --> 00:43:08,241 the skies opened and the Holy Spirit descended. 883 00:43:09,342 --> 00:43:10,344 Luke. 884 00:43:11,512 --> 00:43:12,714 Chapter 3. 885 00:43:15,014 --> 00:43:16,016 Verse 21. 886 00:43:19,987 --> 00:43:22,923 - Are you fucking serious? - He knows his lines. 887 00:43:23,523 --> 00:43:25,259 - You got a Bible here, test it? - No. 888 00:43:25,826 --> 00:43:27,360 So then you are the fool 889 00:43:27,393 --> 00:43:29,229 who walketh in the darkness. 890 00:43:29,262 --> 00:43:30,264 Book of Casper. 891 00:43:30,931 --> 00:43:33,967 Chapter 3, verse 9. 892 00:43:35,168 --> 00:43:36,469 It sounds good to me. 893 00:43:36,503 --> 00:43:38,205 Of course it sounds good. 894 00:43:38,237 --> 00:43:39,873 He's a con artist. 895 00:43:39,907 --> 00:43:41,375 And he's brilliant at it, hat's off. 896 00:43:42,141 --> 00:43:44,811 Nobody talks the talk like that unless they do it for a living. 897 00:43:44,844 --> 00:43:46,846 Con artists do. 898 00:43:46,880 --> 00:43:49,182 That's why he managed to steal 4 million from the Roman. 899 00:43:50,416 --> 00:43:52,318 He can Jesus me till the Holy Cows come home. 900 00:43:52,351 --> 00:43:54,054 I ain't buying it for a second. 901 00:44:01,027 --> 00:44:02,028 I kind of wanna listen. 902 00:44:03,063 --> 00:44:05,266 No, you don't wanna listen, you wanna believe, 903 00:44:05,298 --> 00:44:07,967 because you feel guilty cause he's gonna die for his sins. 904 00:44:08,001 --> 00:44:09,970 I just don't want him to die if he ain't Julius. 905 00:44:10,003 --> 00:44:12,873 Yes, and Julius knows that, he's trying to make you believe. 906 00:44:12,905 --> 00:44:14,307 I know how this whole thing works. 907 00:44:14,340 --> 00:44:17,010 I got a friend, she's a phone sex operator. 908 00:44:17,043 --> 00:44:18,945 She can make you believe anything. 909 00:44:19,246 --> 00:44:21,148 You want it to be all hot and wet? 910 00:44:21,181 --> 00:44:22,316 She's cumming. 911 00:44:22,349 --> 00:44:23,951 You want to have sex with a Martian? 912 00:44:23,983 --> 00:44:26,219 You can feel the little green antennas 913 00:44:26,253 --> 00:44:27,988 crawling all over your skin. 914 00:44:28,021 --> 00:44:30,458 And she can sell you holy water just like Julius Jacks here. 915 00:44:31,057 --> 00:44:33,893 And you'll buy it, because you're a believer. 916 00:44:33,927 --> 00:44:34,929 Idiot. 917 00:44:37,496 --> 00:44:39,366 Everything I said is true. 918 00:44:42,969 --> 00:44:44,070 You want a mock trial? 919 00:44:44,103 --> 00:44:45,939 Okay, you got it. 920 00:44:47,173 --> 00:44:48,175 Let's have a look. 921 00:44:51,110 --> 00:44:52,579 Ooh, an apple. 922 00:44:53,914 --> 00:44:57,251 Mm-hm. Where's your holy water, salesman? 923 00:44:57,284 --> 00:44:59,487 Where are your samples? Your holy Bible? 924 00:45:00,454 --> 00:45:02,590 Your brochures? Where are they? 925 00:45:04,123 --> 00:45:06,292 - I don't have them on me. - Big fucking surprise. 926 00:45:06,326 --> 00:45:08,329 If this guy is a holy water salesman, I'm the pope. 927 00:45:09,061 --> 00:45:11,030 - Where's your stuff? - I'm not in town to sell. 928 00:45:11,063 --> 00:45:12,098 You're in town 929 00:45:12,532 --> 00:45:14,934 because you live in town with Mrs. Jacks. 930 00:45:14,967 --> 00:45:17,871 Whom you'll send to the lions in a heartbeat, you Christian... 931 00:45:17,905 --> 00:45:20,140 If you're from Sta. Rosa, why are you flying into town? 932 00:45:20,172 --> 00:45:21,842 I have a meeting with Elmer Jonas. 933 00:45:23,610 --> 00:45:25,913 He's a famous TV evangelist, you can look him up. 934 00:45:25,945 --> 00:45:27,146 Yeah, I know that guy. 935 00:45:27,181 --> 00:45:29,550 Is it on Channel 40 or something like the Salvation Network? 936 00:45:29,583 --> 00:45:31,585 Take the Oak Valley exit. 937 00:45:31,617 --> 00:45:33,855 Turn right and shut the fuck up! 938 00:45:34,153 --> 00:45:35,889 Elmer Jonas, isn't that that guy 939 00:45:35,922 --> 00:45:38,925 that said God has a special place in hell for gay people. 940 00:45:38,958 --> 00:45:40,126 Yes, he's a bigot, 941 00:45:40,159 --> 00:45:43,297 but he's also watched by 4 million Americans every Sunday. 942 00:45:43,329 --> 00:45:45,431 And he's staying at the Waterfront... 943 00:45:45,465 --> 00:45:47,134 So you're going for a business meeting 944 00:45:47,166 --> 00:45:48,935 without your business materials, hmm. 945 00:45:49,936 --> 00:45:51,605 I already met him and gave him a full pitch. 946 00:45:51,637 --> 00:45:52,940 This is a follow-up. 947 00:45:52,972 --> 00:45:54,942 So what if you run into his colleagues 948 00:45:54,974 --> 00:45:57,411 and they are thirsty for your holy water, no samples? 949 00:45:57,443 --> 00:45:59,179 Look, I met him in April, 950 00:45:59,211 --> 00:46:01,414 my boss wanted him to endorse our water in his show. 951 00:46:01,447 --> 00:46:04,018 - I spent the weekend with him. - So what's the meeting for? 952 00:46:04,050 --> 00:46:05,052 It's... 953 00:46:06,085 --> 00:46:07,654 I was meeting Elmer about something personal. 954 00:46:08,487 --> 00:46:10,690 Take your time, think of something good. 955 00:46:10,724 --> 00:46:12,992 I had his number in the cell phone that you broke. 956 00:46:13,025 --> 00:46:14,027 We're getting to the Roman 957 00:46:14,061 --> 00:46:16,063 and he doesn't wanna hear any bullshit story. 958 00:46:16,096 --> 00:46:17,664 - Trust me. - It's a personal point. 959 00:46:19,967 --> 00:46:20,968 I need money. 960 00:46:21,934 --> 00:46:23,036 Four million from the Roman wasn't enough? 961 00:46:27,306 --> 00:46:28,308 He can kill me. 962 00:46:30,744 --> 00:46:32,914 I probably deserve everything that's coming to me. 963 00:46:35,349 --> 00:46:37,218 Are you done? Finished? 964 00:46:37,650 --> 00:46:39,185 Good, all good? Got it all out? 965 00:46:40,454 --> 00:46:42,256 Bravo. Well done. 966 00:46:42,755 --> 00:46:45,558 Come on, bravo. What a performance. 967 00:46:46,226 --> 00:46:49,363 Best performance by a liar in a major motion picture. 968 00:46:50,297 --> 00:46:52,699 There are con men in this world, and there are con artists, 969 00:46:52,733 --> 00:46:54,268 and you my friend are da Vinci. 970 00:46:54,300 --> 00:46:56,402 Flip the bitch, we're taking this guy to Hollywood. 971 00:46:56,436 --> 00:46:58,105 He's an actor. Guy's an actor. 972 00:47:01,108 --> 00:47:03,277 - I'm a sinner. - Finally, the confession. 973 00:47:03,677 --> 00:47:04,679 Talk to me, Greg. 974 00:47:09,349 --> 00:47:10,551 I was on my way to see Elmer. 975 00:47:12,652 --> 00:47:14,454 He's rich, he's a millionaire, he's... 976 00:47:16,155 --> 00:47:18,125 He's got his show and this ranch down south. 977 00:47:20,793 --> 00:47:22,329 He invited me to spend the weekend. 978 00:47:23,362 --> 00:47:26,099 Look, Elmer is the champion of family values. 979 00:47:27,634 --> 00:47:29,202 His wife had gone to visit 980 00:47:29,635 --> 00:47:31,237 a children's hospital that weekend. 981 00:47:32,539 --> 00:47:33,541 I was lost. 982 00:47:34,708 --> 00:47:36,010 Just like everybody else. 983 00:47:38,711 --> 00:47:39,713 We had a late dinner. 984 00:47:40,547 --> 00:47:41,581 When I returned to my room, 985 00:47:41,614 --> 00:47:44,083 he put me up as far away from his room as possible. 986 00:47:44,117 --> 00:47:45,119 So I couldn't hear. 987 00:47:46,420 --> 00:47:47,221 Hear what? 988 00:47:49,322 --> 00:47:50,657 There were other guests in the house. 989 00:47:53,326 --> 00:47:54,327 Another man. 990 00:47:58,798 --> 00:48:00,201 They spent the night together. 991 00:48:02,601 --> 00:48:03,603 Oh. 992 00:48:04,670 --> 00:48:06,206 Holy crap. 993 00:48:06,739 --> 00:48:09,208 You're in town to blackmail Elmer Jonas? 994 00:48:09,242 --> 00:48:11,211 No, no, I just thought that... 995 00:48:11,644 --> 00:48:15,181 Maybe Elmer would give me money. 996 00:48:15,215 --> 00:48:17,384 I would never breathe a word about it. 997 00:48:17,416 --> 00:48:19,286 Come on, man, you came to blackmail the guy. 998 00:48:19,318 --> 00:48:20,686 Nobody just hands that shit to you. 999 00:48:20,719 --> 00:48:22,655 He had the blackmail me, give me a million edge. 1000 00:48:50,449 --> 00:48:52,518 Six years ago my mother was diagnosed 1001 00:48:52,552 --> 00:48:53,687 with congestive heart failure. 1002 00:48:55,822 --> 00:48:56,824 It was a nightmare. 1003 00:48:58,391 --> 00:48:59,593 We got her the best doctors. 1004 00:48:59,626 --> 00:49:01,261 Mm-hm, as in you and your wife? 1005 00:49:01,293 --> 00:49:04,230 We, as in me and my mom, with her money too. 1006 00:49:06,398 --> 00:49:07,667 I took her to a private hospital. 1007 00:49:09,202 --> 00:49:10,504 Private nurses around the clock, 1008 00:49:10,536 --> 00:49:12,072 I didn't give a damn about the money. 1009 00:49:13,672 --> 00:49:15,642 They said she would be out of there in six months. 1010 00:49:17,409 --> 00:49:18,678 It has been five years now. 1011 00:49:21,248 --> 00:49:24,650 It costs me $200,000 a year to keep her alive. 1012 00:49:27,320 --> 00:49:30,423 People say she's in pain. 1013 00:49:32,291 --> 00:49:34,694 She's old. Just pull the plug. 1014 00:49:38,197 --> 00:49:41,467 I know if I pull the plug I wouldn't be doing it for her, 1015 00:49:41,501 --> 00:49:43,170 I would be doing it for me. 1016 00:49:44,603 --> 00:49:47,307 So I can stop paying, so I can stop this nightmare. 1017 00:49:49,509 --> 00:49:50,878 I was well-off before. 1018 00:49:52,778 --> 00:49:54,648 I sold everything, I sold my house. 1019 00:49:58,818 --> 00:50:03,124 And the insurance company found a loophole. 1020 00:50:05,425 --> 00:50:07,128 They said she lied on the forms. 1021 00:50:07,561 --> 00:50:09,163 They are not paying a dime. 1022 00:50:10,597 --> 00:50:14,268 I was thinking I should just put her some place. 1023 00:50:15,335 --> 00:50:18,672 Some place where old people go to die. 1024 00:50:18,704 --> 00:50:19,672 That's the worst thing, 1025 00:50:19,706 --> 00:50:22,209 to let her go without taking responsibility. 1026 00:50:22,242 --> 00:50:25,211 Just stop the pain, stop the payments. 1027 00:50:25,244 --> 00:50:26,346 Just do nothing, go ahead. 1028 00:50:26,378 --> 00:50:28,915 I can't make the money fast enough. 1029 00:50:30,750 --> 00:50:31,751 I'm crumbling. 1030 00:50:33,519 --> 00:50:35,288 And you were stealing from this guy? 1031 00:50:38,625 --> 00:50:40,661 All the holy water in the world can't help my mother. 1032 00:50:43,563 --> 00:50:44,597 Can't even pay the bills. 1033 00:50:48,235 --> 00:50:49,236 I'm a hypocrite. 1034 00:50:51,737 --> 00:50:53,373 I take that crisis of faith 1035 00:50:53,907 --> 00:50:56,744 and I put it in an act like I have all the answers. 1036 00:50:59,411 --> 00:51:00,413 I tried to pray. 1037 00:51:03,550 --> 00:51:04,552 Nobody answered. 1038 00:51:06,885 --> 00:51:08,655 And when sin is at the door... 1039 00:51:10,623 --> 00:51:15,596 Yes, I would blackmail a man to keep my mother alive. 1040 00:51:17,563 --> 00:51:19,232 Even if it means that I'll burn in hell. 1041 00:51:21,568 --> 00:51:23,370 But I'm gonna see a lot of people down there. 1042 00:51:25,739 --> 00:51:27,340 Insurance companies that kill. 1043 00:51:28,974 --> 00:51:30,610 Bigot preachers that spread hate. 1044 00:51:30,643 --> 00:51:33,446 And people who drive other people to their death. 1045 00:51:39,686 --> 00:51:41,454 I hope there is a God without mercy. 1046 00:51:44,391 --> 00:51:45,192 And I pray... 1047 00:51:46,960 --> 00:51:51,599 I pray that Judgment Day is coming soon. 1048 00:54:18,777 --> 00:54:22,014 Hey, um, make a left here and, uh, turn right. 1049 00:54:24,184 --> 00:54:25,853 - No. - I know how to get there. 1050 00:54:26,052 --> 00:54:27,820 - Pull over. - We're already there. 1051 00:54:27,853 --> 00:54:28,855 Pull over. 1052 00:54:29,889 --> 00:54:30,923 - Here? - Yeah. 1053 00:54:38,898 --> 00:54:40,467 Get out of the car. I want to talk. 1054 00:54:40,500 --> 00:54:41,902 We'll talk when we get to the Roman. 1055 00:54:41,934 --> 00:54:43,670 We're not going to the Roman. Get out. 1056 00:54:43,702 --> 00:54:45,971 Hey, you're not the captain of this ship. I'll decide... 1057 00:54:46,005 --> 00:54:47,007 Get out. 1058 00:54:48,208 --> 00:54:51,445 Oh, my God. Girl's gonna give me a fucking hernia. 1059 00:54:51,643 --> 00:54:54,414 Stay here. Goddamn it. 1060 00:54:55,581 --> 00:54:57,650 - What? What is it now? - You got the wrong guy. 1061 00:54:57,851 --> 00:55:01,121 No, we did not. The Roman identified him at the airport. 1062 00:55:01,153 --> 00:55:02,822 No, something just doesn't feel right. 1063 00:55:02,856 --> 00:55:03,957 You know what it is? 1064 00:55:03,989 --> 00:55:05,090 You're a weak whiny little kitten 1065 00:55:05,125 --> 00:55:07,726 who wants to be a lion but ain't got balls to scratch. 1066 00:55:07,760 --> 00:55:08,862 I think we're gonna make it. 1067 00:55:10,128 --> 00:55:12,031 - She believes your story. - It's the truth. 1068 00:55:12,599 --> 00:55:14,134 I don't give a shit if you're Julius Jax 1069 00:55:14,166 --> 00:55:16,469 or if you're in town to blackmail him, it's working. 1070 00:55:16,503 --> 00:55:17,504 It's not working. 1071 00:55:18,538 --> 00:55:20,072 Listen, if we get to where they're taking us, 1072 00:55:20,106 --> 00:55:22,976 they're gonna kill me and kill you too, understand? 1073 00:55:23,009 --> 00:55:24,244 We have to get out of this now. 1074 00:55:24,277 --> 00:55:25,479 I'm not going anywhere. 1075 00:55:26,612 --> 00:55:27,713 There's no way a conman could come up with that shit. 1076 00:55:27,746 --> 00:55:30,250 I thought you were naive but you're just plain stupid. 1077 00:55:30,282 --> 00:55:32,518 He walk away from the Roman and get away with it? 1078 00:55:32,552 --> 00:55:34,653 Fuck the Roman. I never even wanted to work for him. 1079 00:55:34,686 --> 00:55:35,654 You talked me into it. 1080 00:55:35,688 --> 00:55:38,157 Oh, you needed the money, you little sissy. 1081 00:55:38,190 --> 00:55:39,192 You're a coward. 1082 00:55:39,791 --> 00:55:40,893 I'm a coward? Good. 1083 00:55:40,927 --> 00:55:42,262 You know what, you run for it, 1084 00:55:42,295 --> 00:55:43,697 make a dash, I don't give a shit. 1085 00:55:44,063 --> 00:55:44,864 I'm staying right here. 1086 00:55:45,664 --> 00:55:47,233 Sometimes it's best to just wait. 1087 00:55:47,266 --> 00:55:49,135 If we wait, we're dead. 1088 00:55:49,568 --> 00:55:50,637 He's telling the truth. 1089 00:55:50,670 --> 00:55:52,905 I thought he's Julius but he's a fuck out of luck 1090 00:55:52,938 --> 00:55:54,840 and I'm not gonna have his blood on my hands. 1091 00:55:54,873 --> 00:55:55,908 You're afraid of God? 1092 00:55:55,942 --> 00:55:58,043 If there's judgment coming, it's from the Roman, 1093 00:55:58,077 --> 00:55:59,179 and it's coming fast. 1094 00:55:59,211 --> 00:56:00,213 I'm not afraid of him. 1095 00:56:03,615 --> 00:56:04,617 ...the fucking city. 1096 00:56:05,117 --> 00:56:06,487 I'm not gonna let you take him. 1097 00:56:06,686 --> 00:56:07,688 You're gonna stop me? 1098 00:56:11,958 --> 00:56:13,793 No. You're not gonna stop me. 1099 00:56:14,293 --> 00:56:15,496 Now, please. 1100 00:56:15,961 --> 00:56:17,130 With sugar on top. 1101 00:56:18,864 --> 00:56:20,199 Get in the fucking car. Now. 1102 00:56:25,605 --> 00:56:27,039 This girl is driving me... 1103 00:56:27,072 --> 00:56:29,742 - Hey. Hey, hey. - Hey. 1104 00:56:34,347 --> 00:56:36,816 Whoa, whoa, stop, stop. 1105 00:56:36,849 --> 00:56:39,586 - Dude, just hand on a second. - Now it's just you, huh? 1106 00:56:39,885 --> 00:56:40,887 Who's bluffing now? 1107 00:56:41,788 --> 00:56:43,690 Just, wait, I'm working for the Roman. 1108 00:56:43,722 --> 00:56:44,990 It's nothing to do with you. 1109 00:56:45,023 --> 00:56:47,560 I was working for the Roman. 1110 00:56:47,594 --> 00:56:48,929 Take a breath. Take a breath. 1111 00:56:49,195 --> 00:56:51,965 Stop, stop. Just take a breath. 1112 00:56:55,601 --> 00:56:56,603 Drop the gun. 1113 00:56:57,536 --> 00:56:59,105 What are you doing? What are you doing? 1114 00:56:59,304 --> 00:57:01,807 - Drop the fucking gun. - What are you doing? I got him. 1115 00:57:02,108 --> 00:57:05,045 I said drop the fucking gun. 1116 00:57:10,248 --> 00:57:11,049 Attaboy. 1117 00:57:12,985 --> 00:57:15,021 I was never with you. Never with you. 1118 00:57:15,722 --> 00:57:16,723 You understand me? 1119 00:57:21,293 --> 00:57:22,596 Yeah? 1120 00:57:22,628 --> 00:57:23,929 You're smarter than that, Julius. 1121 00:57:23,963 --> 00:57:25,265 You never trust a cabbie. 1122 00:57:25,297 --> 00:57:27,033 That's true, you know. You of all people. 1123 00:57:27,400 --> 00:57:29,670 You should know that every great con has it chill. 1124 00:57:29,869 --> 00:57:31,704 You think for a second that maybe the Roman 1125 00:57:31,737 --> 00:57:35,274 had one of his men drive the cab, huh, bozo? 1126 00:57:35,307 --> 00:57:37,143 For a second, I actually, the way you yawn, 1127 00:57:37,175 --> 00:57:38,076 I thought you didn't know. 1128 00:57:38,110 --> 00:57:40,079 - You thought I didn't? Ha, ha. - Ha, ha. 1129 00:57:40,112 --> 00:57:41,847 It's good. Now get in the cab. 1130 00:57:42,949 --> 00:57:44,184 Get in the fucking cab. 1131 00:57:44,217 --> 00:57:45,852 - Go. Get in the cab. - Get in the cab. 1132 00:57:46,753 --> 00:57:48,254 Oh. Holy shit. 1133 00:57:48,286 --> 00:57:49,889 Oh, shit. Billie. 1134 00:57:50,322 --> 00:57:51,891 Billie. Billie? 1135 00:57:51,923 --> 00:57:53,326 Billie. Oh, Billie. 1136 00:57:55,193 --> 00:57:57,730 - Don't move. - Oh, shit. Dude, she got shot. 1137 00:57:58,231 --> 00:57:59,266 He shot her. 1138 00:58:01,099 --> 00:58:02,702 - She's dead. - What do you want to do? 1139 00:58:05,905 --> 00:58:08,208 Down, down. Get down. Get down now. 1140 00:58:08,240 --> 00:58:10,110 - What do you want to do? - Down. 1141 00:58:10,143 --> 00:58:12,012 - You want to do him? - I'm gonna shoot him. 1142 00:58:12,045 --> 00:58:13,980 She wanted to let you go. You fucking asshole. 1143 00:58:14,012 --> 00:58:15,315 Do you want to get paid? 1144 00:58:15,347 --> 00:58:17,416 Do you want to get paid? Or you want to waste him? 1145 00:58:17,449 --> 00:58:18,917 - He's a dead man. - Yeah, yeah. 1146 00:58:18,951 --> 00:58:21,054 Bring him to the Roman, and he fucking whacks him. 1147 00:58:21,086 --> 00:58:23,355 It's all over. Forget about him. Get him in the cuffs. 1148 00:58:23,389 --> 00:58:25,825 Get him the fucking cab. Let's get him to the Roman now. 1149 00:58:25,858 --> 00:58:27,693 - I'm gonna take care of Billie. - Stay there. 1150 00:58:27,994 --> 00:58:30,230 Son of a bitch. Put your hands behind your back. 1151 00:58:30,262 --> 00:58:31,764 Put your hands behind your back. 1152 00:58:32,297 --> 00:58:35,000 Fucking... Get up, get up. Get up. 1153 00:58:35,034 --> 00:58:36,269 Get in the car. Get in the car. 1154 00:58:37,704 --> 00:58:39,005 Oh, Jesus. Oh. 1155 00:58:39,038 --> 00:58:40,407 It's all right. 1156 00:58:40,440 --> 00:58:42,409 God fucking damn it. 1157 00:58:42,442 --> 00:58:44,177 - Shit. - Listen, it will be okay. 1158 00:58:44,210 --> 00:58:45,311 - Billie... - It's fine. 1159 00:58:45,344 --> 00:58:47,380 - Don't worry about it. - Yeah, yeah. 1160 00:58:49,248 --> 00:58:51,050 Holy shit. Holy shit. 1161 00:58:51,416 --> 00:58:52,985 - Holy shit. - It's gonna be okay. 1162 00:58:53,018 --> 00:58:54,221 Yeah, yeah. Yeah. 1163 00:59:10,001 --> 00:59:10,936 Let's make a left here 1164 00:59:11,838 --> 00:59:14,807 and then right on the Sherman Road, I think. 1165 00:59:15,041 --> 00:59:17,277 You'll see a warehouse. The last warehouse on the left. 1166 00:59:18,443 --> 00:59:20,012 - Yeah. - Where are you? 1167 00:59:20,880 --> 00:59:23,349 We're close. Uh, listen, there's a problem. 1168 00:59:23,382 --> 00:59:27,887 Um, Billie got shot and she's dead. 1169 00:59:27,920 --> 00:59:29,021 Listen carefully. 1170 00:59:29,054 --> 00:59:30,456 I'm not taking any chances. 1171 00:59:30,489 --> 00:59:33,157 I want you to bring Julius into the warehouse 1172 00:59:33,159 --> 00:59:35,362 in handcuffs with guns to his head. 1173 00:59:36,262 --> 00:59:37,964 If he tries to escape, shoot him. 1174 00:59:37,996 --> 00:59:40,132 His wife is here. I don't want him going crazy. 1175 00:59:40,166 --> 00:59:42,869 Oh. Goddamn it. 1176 00:59:48,106 --> 00:59:49,442 Didn't say nothing about Billie. 1177 00:59:50,476 --> 00:59:52,345 - He didn't ask about Billie. - He's an asshole. 1178 00:59:54,914 --> 00:59:56,283 She's like a brother to me, you know. 1179 00:59:59,385 --> 01:00:02,155 Shot in the street, it's the way to die. 1180 01:00:02,188 --> 01:00:03,423 There's no good way to die. 1181 01:00:06,826 --> 01:00:08,494 You know, every time I did the millionaire tour, 1182 01:00:08,927 --> 01:00:10,396 I would tell her how much money I earned. 1183 01:00:11,063 --> 01:00:13,300 And, uh, she was never interested. 1184 01:00:15,967 --> 01:00:17,737 Not because she was scared, she's just... 1185 01:00:20,239 --> 01:00:21,875 Didn't want to do it, you know. She's... 1186 01:00:23,842 --> 01:00:24,844 This one here? 1187 01:00:25,545 --> 01:00:27,180 - No, it's the next one. - Next one. 1188 01:00:42,994 --> 01:00:44,963 Casper, I don't know where I'm going. You need... 1189 01:00:44,996 --> 01:00:47,067 Casper. Come on. 1190 01:00:47,532 --> 01:00:49,301 Make a left. Make a left. 1191 01:00:49,335 --> 01:00:50,336 All right. 1192 01:01:00,947 --> 01:01:01,948 - Uh. - Oh, Jesus. 1193 01:01:04,250 --> 01:01:05,351 This warehouse here? 1194 01:01:05,384 --> 01:01:07,019 Just pull over right here. 1195 01:01:29,909 --> 01:01:31,111 Let the Roman know they're here. 1196 01:01:31,543 --> 01:01:32,545 They're here. 1197 01:01:36,248 --> 01:01:38,050 Yeah. The Roman is really pissed. 1198 01:02:04,342 --> 01:02:06,378 Thou I walk to the valley of the shadow of death, 1199 01:02:06,411 --> 01:02:09,181 I will fear no evil, for thou art with me... 1200 01:02:09,215 --> 01:02:10,217 That's nice. 1201 01:02:11,050 --> 01:02:12,085 Say a prayer. 1202 01:02:12,617 --> 01:02:13,619 Nobody is listening. 1203 01:02:15,353 --> 01:02:17,022 As I walk through the valley... 1204 01:02:17,056 --> 01:02:19,224 - Shut up. - I will fear no evil... 1205 01:02:19,257 --> 01:02:20,259 Shut up. 1206 01:03:01,967 --> 01:03:03,002 Who the hell is this? 1207 01:03:23,188 --> 01:03:24,190 Don't move. 1208 01:03:30,730 --> 01:03:32,030 Hey. 1209 01:03:34,166 --> 01:03:36,001 - Julius? - Yeah. 1210 01:03:36,235 --> 01:03:38,104 Wait, wait. Ugh. 1211 01:03:39,572 --> 01:03:41,173 How come you didn't kill me earlier? 1212 01:03:41,740 --> 01:03:43,543 Well, I need to know where the warehouse was. 1213 01:03:44,210 --> 01:03:45,311 Ugh, that's right. 1214 01:03:46,478 --> 01:03:48,213 You happen to know where my wife is? 1215 01:03:48,246 --> 01:03:49,248 No. 1216 01:03:50,782 --> 01:03:52,117 I don't know. 1217 01:03:52,150 --> 01:03:53,652 - Ugh. - That's a real shame. 1218 01:03:54,320 --> 01:03:57,056 Different time, different place. We could have worked together. 1219 01:03:57,088 --> 01:03:58,557 - Wait, I didn't mean... - Sshhh. 1220 01:04:06,331 --> 01:04:07,366 Thanks. 1221 01:04:17,175 --> 01:04:18,177 All right. Let's go. 1222 01:04:19,244 --> 01:04:21,681 Come on. Follow me. 1223 01:04:23,248 --> 01:04:24,250 Follow me. 1224 01:04:26,818 --> 01:04:28,021 Nola? 1225 01:04:29,188 --> 01:04:30,190 Nola? 1226 01:04:31,757 --> 01:04:33,659 - Nola? - Julius? 1227 01:04:36,728 --> 01:04:37,730 Julius. 1228 01:04:40,465 --> 01:04:41,567 Julius, I'm here. 1229 01:04:47,139 --> 01:04:48,508 I thought they were gonna kill me. 1230 01:04:48,541 --> 01:04:50,176 I thought they're gonna kill us both. 1231 01:04:50,208 --> 01:04:52,144 They almost did. Come on. Come on. 1232 01:04:54,746 --> 01:04:56,750 - Oh, my God. Are you okay? - Yeah. 1233 01:04:58,184 --> 01:04:59,585 They came into the house last night, 1234 01:04:59,617 --> 01:05:00,820 and asked me where you were 1235 01:05:00,853 --> 01:05:02,454 and I said that you went out of town 1236 01:05:02,487 --> 01:05:04,156 and they found this e-mail with me 1237 01:05:04,190 --> 01:05:05,791 with your flight reservation and... 1238 01:05:05,824 --> 01:05:07,626 - Sshhh. - They knew you were coming. 1239 01:05:07,659 --> 01:05:10,062 I thought... I thought they were gonna kill you. 1240 01:05:10,096 --> 01:05:11,097 Sshhh. 1241 01:05:11,697 --> 01:05:13,099 It's okay. 1242 01:05:13,666 --> 01:05:15,635 I'm gonna patch you up when we get home, okay? 1243 01:05:15,668 --> 01:05:17,737 You're safe. It's okay. 1244 01:05:22,641 --> 01:05:23,643 Who's that? 1245 01:05:27,313 --> 01:05:28,381 That's Greg Newman. 1246 01:05:28,713 --> 01:05:30,349 He's a salesman from Santa Rosa. 1247 01:05:31,884 --> 01:05:33,186 What is he doing here? 1248 01:05:33,652 --> 01:05:35,789 Well, he sort of help me save you. 1249 01:05:38,157 --> 01:05:39,159 Thank you. 1250 01:06:17,396 --> 01:06:18,565 - Is that Sammy? - No. 1251 01:06:19,331 --> 01:06:21,501 That's Eddie. Ugh. 1252 01:06:25,570 --> 01:06:26,572 Are you gonna let me go? 1253 01:06:32,443 --> 01:06:34,447 Okay. What happened? 1254 01:06:36,648 --> 01:06:38,117 I called home last night. 1255 01:06:38,449 --> 01:06:39,685 To tell you my flight is delayed. 1256 01:06:40,219 --> 01:06:42,155 You didn't pick up so I call your cell phone. 1257 01:06:42,188 --> 01:06:43,456 Ten times, nothing. 1258 01:06:44,422 --> 01:06:45,791 That's when I knew something happened. 1259 01:06:47,393 --> 01:06:49,728 So by the time I got to the airport, 1260 01:06:50,329 --> 01:06:51,698 I realized I was being cased. 1261 01:06:53,298 --> 01:06:56,268 I thought probably the Roman, but I wasn't sure. 1262 01:06:57,536 --> 01:07:00,505 I get outside and then there's this shifty looking cab driver 1263 01:07:00,539 --> 01:07:02,242 tries to solicit me for a ride, you know. 1264 01:07:03,242 --> 01:07:04,877 So I think, "You know what, what the hell." 1265 01:07:04,909 --> 01:07:07,746 I'll get in the cab. I'll go for a ride. 1266 01:07:09,447 --> 01:07:11,917 I get in, this guy's got the AC cranked. 1267 01:07:11,951 --> 01:07:14,820 The cab is like an ice box but he's sweating like a pig. 1268 01:07:15,721 --> 01:07:18,724 He pulls up alongside this two men, I expect them to jump in. 1269 01:07:19,757 --> 01:07:22,260 But they don't. They don't know what the hell is going on. 1270 01:07:22,293 --> 01:07:24,429 I don't understand. That's when it dawns on me. 1271 01:07:25,530 --> 01:07:26,532 Better safe than sorry. 1272 01:07:27,432 --> 01:07:28,467 I grab the cab driver on the neck. 1273 01:07:29,202 --> 01:07:30,436 Told him I got a gun on his back. 1274 01:07:30,469 --> 01:07:33,371 Keep your hands on the wheel. You're not working for Roman? 1275 01:07:33,405 --> 01:07:34,473 No, not all. What do you want? 1276 01:07:34,505 --> 01:07:36,741 Keep your hands on the wheel or you're a dead man. 1277 01:07:36,775 --> 01:07:38,443 Up here. Now make a move. Make a move. 1278 01:07:38,476 --> 01:07:39,811 Go ahead. Nice and easy. 1279 01:07:41,679 --> 01:07:43,682 - Where's my wife? - What? I don't know. 1280 01:07:43,715 --> 01:07:45,817 Don't lie to me. You lie to me, I will kill you. 1281 01:07:45,851 --> 01:07:47,286 I don't know, okay? 1282 01:07:47,318 --> 01:07:48,653 Tell me. 1283 01:07:48,686 --> 01:07:50,422 Two guys are supposed to get in the car. 1284 01:07:50,456 --> 01:07:52,625 I don't know where they are going to take you, all right? 1285 01:07:52,992 --> 01:07:54,293 God. 1286 01:07:54,326 --> 01:07:55,628 He swears he doesn't know. 1287 01:07:55,661 --> 01:07:57,262 If the Roman paid him to pick me up, 1288 01:07:57,295 --> 01:07:58,797 and two guys were gonna jump in the cab 1289 01:07:58,831 --> 01:07:59,832 and take me for a ride. 1290 01:08:00,766 --> 01:08:01,968 I asked him how he knew how I look like. 1291 01:08:03,068 --> 01:08:06,371 He told me the Roman identified me in the airport. 1292 01:08:07,039 --> 01:08:09,442 White guy. Dark hair. 1293 01:08:10,041 --> 01:08:12,612 Blue suit. Brown briefcase. 1294 01:08:15,614 --> 01:08:17,849 This is the spot. Right here. Park. 1295 01:08:17,882 --> 01:08:19,351 I'm gonna ask you one last time, 1296 01:08:19,385 --> 01:08:20,586 where are you gonna take me? 1297 01:08:20,618 --> 01:08:21,920 - I don't know. - You don't know? 1298 01:08:21,953 --> 01:08:23,889 - Where are you gonna take me? - I don't know. 1299 01:08:23,921 --> 01:08:25,625 - He didn't tell me. - Honestly, man. 1300 01:08:38,804 --> 01:08:41,240 So, basically, I learned 1301 01:08:41,707 --> 01:08:44,244 everything I needed to know from the driver. 1302 01:08:44,777 --> 01:08:45,911 You know, some cab drivers, 1303 01:08:45,944 --> 01:08:47,513 they're always talking, never shut up. 1304 01:08:51,082 --> 01:08:52,018 I had to act fast. 1305 01:08:52,051 --> 01:08:54,053 The Roman did see me get into the cab, 1306 01:08:54,086 --> 01:08:55,588 but his two guys hadn't. 1307 01:09:00,658 --> 01:09:02,627 Now if I switch places with the cabbie, 1308 01:09:02,661 --> 01:09:05,297 the Roman's boys would lead me right to you. 1309 01:09:22,980 --> 01:09:24,617 All I needed was a stand in for me. 1310 01:09:25,016 --> 01:09:27,019 Huh, sure, I mean, it's a long shot 1311 01:09:27,051 --> 01:09:28,054 but it's my only chance. 1312 01:09:28,487 --> 01:09:30,523 And you know what, I got lucky 1313 01:09:30,555 --> 01:09:32,324 because eventually I found our boy Greg. 1314 01:09:32,757 --> 01:09:34,327 The salesman from Santa Rosa. 1315 01:09:34,359 --> 01:09:35,460 Exactly. 1316 01:09:35,493 --> 01:09:36,862 Hey, sir, where are you headed? 1317 01:10:05,556 --> 01:10:06,559 What a day. 1318 01:10:22,740 --> 01:10:23,842 We're going for a ride. 1319 01:10:28,913 --> 01:10:31,016 - Do I have a choice? - No. 1320 01:10:32,850 --> 01:10:34,353 Get in. All right. 1321 01:10:36,121 --> 01:10:37,356 Let's go. 1322 01:11:08,686 --> 01:11:10,622 You know, I have to get a flight again tomorrow. 1323 01:11:13,524 --> 01:11:14,527 No, you're not. 1324 01:11:15,461 --> 01:11:17,195 I got a call from those folks in Arizona. 1325 01:11:17,229 --> 01:11:18,530 I have to go out there. 1326 01:11:20,164 --> 01:11:21,967 I'm sorry but I got to do it. 1327 01:11:23,868 --> 01:11:26,938 It's one last meeting and it's done. 1328 01:11:28,039 --> 01:11:29,141 It's never done. 1329 01:11:56,134 --> 01:11:57,703 I have to get rid of this truck. 1330 01:12:01,506 --> 01:12:02,707 What are you gonna do about Greg? 1331 01:12:03,975 --> 01:12:06,144 - We're going for a ride. - You can't. 1332 01:12:07,145 --> 01:12:08,214 You know that I have to. 1333 01:12:09,113 --> 01:12:10,215 Not this time. 1334 01:12:14,118 --> 01:12:15,621 You're going soft on me. 1335 01:12:16,787 --> 01:12:17,789 A little bit. 1336 01:12:23,862 --> 01:12:24,864 I'll be back in an hour. 1337 01:12:46,818 --> 01:12:47,820 Hey, Sammy. 1338 01:13:00,966 --> 01:13:02,168 You know we're all gonna die. 1339 01:13:05,103 --> 01:13:06,137 I know. 1340 01:13:10,943 --> 01:13:11,944 I know. 1341 01:13:13,845 --> 01:13:15,780 I'm talking about the situation with your mother. 1342 01:13:26,658 --> 01:13:28,060 Could I ask you to do something for me? 1343 01:13:31,997 --> 01:13:33,566 Would you give a message to my mother? 1344 01:13:38,302 --> 01:13:39,305 Just tell her... 1345 01:13:42,940 --> 01:13:44,543 That I never lost my faith. 1346 01:13:48,180 --> 01:13:49,248 Tell her I love her. 1347 01:13:52,184 --> 01:13:53,185 She was right. 1348 01:13:56,688 --> 01:13:57,989 That I never lost my faith. 1349 01:13:59,123 --> 01:14:00,760 I think I can do that for you. 1350 01:14:02,060 --> 01:14:03,729 Greg Newman from Santa Rosa. 1351 01:14:10,135 --> 01:14:11,637 I was raised by my mother. 1352 01:14:15,974 --> 01:14:17,009 "Raised." 1353 01:14:18,710 --> 01:14:20,145 Hell, she made me who I am. 1354 01:14:22,014 --> 01:14:23,248 With just the two of us. 1355 01:14:27,351 --> 01:14:28,720 Then things turned. 1356 01:14:30,855 --> 01:14:31,957 I had to cut her loose. 1357 01:14:36,694 --> 01:14:38,930 You see, Greg, we have a lot more in common 1358 01:14:38,963 --> 01:14:40,699 than just our taste in suits. 1359 01:15:25,743 --> 01:15:26,845 Listen to me very carefully. 1360 01:15:27,779 --> 01:15:28,914 I'm only gonna say this once. 1361 01:15:28,947 --> 01:15:31,150 And you need to remember it for the rest of your life. 1362 01:15:31,783 --> 01:15:34,753 I don't care how you lost your money or your credit cards, 1363 01:15:34,786 --> 01:15:36,255 how you got those bruises on your face 1364 01:15:36,287 --> 01:15:37,389 and the blood in your shirt. 1365 01:15:38,423 --> 01:15:43,061 Casper, Billie, the Roman. You never met them. 1366 01:15:43,929 --> 01:15:45,131 You never got in a cab. 1367 01:15:45,896 --> 01:15:47,233 You never went in a millionaire tour. 1368 01:15:47,932 --> 01:15:51,036 And you most certainly never ever met anyone 1369 01:15:51,069 --> 01:15:52,405 named Julius Jax. 1370 01:15:55,172 --> 01:15:56,442 - Okay. - I'm not finished. 1371 01:15:59,043 --> 01:16:01,713 I know your name. I know where you live. 1372 01:16:02,948 --> 01:16:05,718 And I most certainly know what you look like. 1373 01:16:07,085 --> 01:16:09,354 If cops come knocking on my door, 1374 01:16:09,386 --> 01:16:11,122 looking for Julius Jax, 1375 01:16:11,155 --> 01:16:13,893 Julius Jax is gonna come looking for you. 1376 01:16:14,993 --> 01:16:16,228 Do we understand each other? 1377 01:16:18,863 --> 01:16:19,864 - Yes. - That's good. 1378 01:16:21,032 --> 01:16:22,034 Turn around. 1379 01:16:28,372 --> 01:16:29,375 Turn around. 1380 01:16:44,122 --> 01:16:46,459 Give my best to your mother. Anonymously of course. 1381 01:16:50,261 --> 01:16:51,362 Thank you. 1382 01:16:53,832 --> 01:16:55,000 Don't forget your briefcase. 1383 01:18:03,935 --> 01:18:05,471 Hey, sir, where are you headed? 1384 01:18:17,043 --> 01:18:22,043 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 101544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.