All language subtitles for The.Long.Game.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,603 --> 00:00:03,170 (logo whooshing) 2 00:00:03,203 --> 00:00:06,340 (slow dramatic music) 3 00:00:09,142 --> 00:00:10,612 (air whooshing) (bell ringing) 4 00:00:10,645 --> 00:00:15,650 (water sloshing) (tense music) 5 00:00:16,784 --> 00:00:21,523 (bright music) (logo clattering) 6 00:00:21,556 --> 00:00:23,423 (dramatic music) 7 00:00:23,457 --> 00:00:26,126 (screen clicks) 8 00:00:27,194 --> 00:00:30,865 (gentle slow pensive music) 9 00:00:40,542 --> 00:00:43,811 (gentle pensive music) 10 00:01:10,237 --> 00:01:14,274 (gentle pensive music continues) 11 00:01:40,200 --> 00:01:44,271 (gentle pensive music continues) 12 00:01:53,915 --> 00:01:57,417 (soft slow pensive music) 13 00:02:00,989 --> 00:02:04,993 (gentle slow melancholic music) 14 00:02:15,435 --> 00:02:20,440 (gunfire bangs) (soft tense music) 15 00:02:23,611 --> 00:02:24,946 - They all said I'd kill it 16 00:02:24,979 --> 00:02:27,147 when I moved from Nebraska to Hollywood. 17 00:02:28,983 --> 00:02:29,851 They were right. 18 00:02:32,020 --> 00:02:35,890 (metal rattles and thuds) 19 00:02:35,923 --> 00:02:38,760 (tense music) 20 00:02:38,793 --> 00:02:42,630 I ran. I ran away, screaming for help. 21 00:02:43,463 --> 00:02:44,766 - Did help come? - No! 22 00:02:45,633 --> 00:02:47,234 I was alone. 23 00:02:47,267 --> 00:02:50,237 Alone with that awful thing that had been David. 24 00:02:50,270 --> 00:02:54,241 I was just another small-town girl with big star dreams, 25 00:02:54,274 --> 00:02:55,677 one of thousands of hopefuls 26 00:02:55,710 --> 00:02:56,644 trying to make it as an actress. 27 00:02:56,678 --> 00:02:59,147 That's why I wanted to forget. 28 00:02:59,179 --> 00:03:01,816 I'd literally taken the bus to Hollywood. 29 00:03:01,849 --> 00:03:02,750 Forever. 30 00:03:02,917 --> 00:03:07,021 I know you'd think lunch meat, but you don't know me. 31 00:03:09,557 --> 00:03:10,390 End scene. 32 00:03:11,291 --> 00:03:14,562 - End scene, yes. Uh, end scene. 33 00:03:17,565 --> 00:03:18,866 What's going on, Holly? 34 00:03:20,168 --> 00:03:22,770 That wall is back up again. 35 00:03:22,804 --> 00:03:23,604 - Really? 36 00:03:23,638 --> 00:03:25,139 - Yes, really. 37 00:03:25,173 --> 00:03:28,341 When I did my scene in "Heat" with Al Pacino- 38 00:03:28,375 --> 00:03:30,645 - [Holly] He had three lines with Al Pacino. 39 00:03:30,678 --> 00:03:32,312 - The intensity was incredible. 40 00:03:32,345 --> 00:03:34,649 And that's what you need to find here. 41 00:03:34,682 --> 00:03:39,286 He gave me 150% with every line. 42 00:03:39,319 --> 00:03:40,154 Every time. 43 00:03:41,522 --> 00:03:44,357 (sighs) Clay, um, how do you feel? In or out? 44 00:03:44,391 --> 00:03:46,293 - In. Like totally there. 45 00:03:46,326 --> 00:03:50,464 - Well, agreed. And I can see why they booked you on "CSI." 46 00:03:50,497 --> 00:03:51,733 Let's give him some love. 47 00:03:51,766 --> 00:03:52,667 (group clapping) Come on. 48 00:03:52,700 --> 00:03:54,334 There you go, yeah. Huh? 49 00:03:54,367 --> 00:03:55,570 That's it, (chuckles) right. 50 00:03:55,603 --> 00:03:56,904 Uh, no. Okay. 51 00:03:56,938 --> 00:03:59,640 You really locked in with that medical way of thinking. 52 00:03:59,674 --> 00:04:00,474 - [Clay] Right. 53 00:04:00,508 --> 00:04:01,809 - Nice. Holly? 54 00:04:01,843 --> 00:04:04,145 - I felt in. I really did. 55 00:04:04,178 --> 00:04:07,148 - Well, I'll keep giving you the same note. 56 00:04:07,181 --> 00:04:11,185 Find and show your vulnerability. All right? 57 00:04:11,219 --> 00:04:13,521 I'm gonna ask that you and Clay keep working. 58 00:04:13,554 --> 00:04:16,090 If you're gonna use this for the showcase, 59 00:04:16,124 --> 00:04:17,992 it's gotta be better. 60 00:04:18,025 --> 00:04:22,063 (sighs) I strongly suggest you book a private lesson. 61 00:04:22,096 --> 00:04:24,431 (soft gentle menacing music) 62 00:04:24,464 --> 00:04:26,399 - [Holly] Private lesson. 63 00:04:26,433 --> 00:04:29,504 If I'd taken one and fucked him like everyone else, 64 00:04:29,537 --> 00:04:31,271 he'd tell me the scene was perfect. 65 00:04:33,741 --> 00:04:37,078 (gentle brooding music) 66 00:04:40,548 --> 00:04:43,416 - Hey, we gotta nail that scene for the showcase down. 67 00:04:43,450 --> 00:04:45,253 There's two casting directors coming. 68 00:04:45,285 --> 00:04:46,386 - Yeah, totally, but I, 69 00:04:46,419 --> 00:04:48,455 uh, we don't wanna just recreate the movie, 70 00:04:48,488 --> 00:04:49,957 we gotta make it our own thing. 71 00:04:49,991 --> 00:04:52,260 - There was a movie. Is it good? 72 00:04:52,292 --> 00:04:54,394 - (scoffs) Yeah. 73 00:04:54,427 --> 00:04:57,732 Gore Vidal, Montgomery Clift, Katharine Hepburn? 74 00:04:57,765 --> 00:04:58,866 - Yeah? - Elizabeth Taylor? 75 00:04:58,900 --> 00:04:59,934 You tell me. 76 00:04:59,967 --> 00:05:02,570 - Hey, we should go back to my place and Netflix it. 77 00:05:02,603 --> 00:05:04,806 We can rehearse and smoke some pot. 78 00:05:04,839 --> 00:05:07,809 - Clay actually thinks this is original. 79 00:05:07,842 --> 00:05:09,644 Can't, I got work at 5:00. 80 00:05:09,677 --> 00:05:10,845 - No, it's good pot. 81 00:05:11,679 --> 00:05:13,080 - I know what that's code for. 82 00:05:13,114 --> 00:05:15,216 (Clay moaning) (bed creaking) 83 00:05:15,249 --> 00:05:16,449 - [Clay] Ah, yeah. 84 00:05:16,483 --> 00:05:19,220 - But let's find a time to rehearse tomorrow, okay? 85 00:05:19,253 --> 00:05:20,721 - Yeah. 86 00:05:20,755 --> 00:05:21,622 (traffic whooshing) 87 00:05:21,656 --> 00:05:24,292 (slow upbeat music) 88 00:05:24,324 --> 00:05:26,127 - [Holly] I'd been in Los Angeles a year 89 00:05:26,160 --> 00:05:28,428 and still hadn't booked anything more than a small part 90 00:05:28,461 --> 00:05:30,430 in a movie that never got released. 91 00:05:32,166 --> 00:05:35,069 I was living paycheck to paycheck on the good weeks, 92 00:05:35,102 --> 00:05:37,505 barely making my rent and student loan payments. 93 00:05:39,674 --> 00:05:41,509 Sometimes I'd drive up into the Hills 94 00:05:41,542 --> 00:05:43,244 to look at the mansions built way back 95 00:05:43,277 --> 00:05:45,046 during the silent screen era, 96 00:05:46,147 --> 00:05:49,317 before Beverly Hills was just a gleam in a developer's eye. 97 00:05:51,586 --> 00:05:54,454 I'd imagine what it would be like to have money like that, 98 00:05:55,857 --> 00:05:57,325 and then I'd remind myself, 99 00:05:59,227 --> 00:06:00,862 it's just a matter of time. 100 00:06:02,362 --> 00:06:04,932 Here in LA, everyone raved about yoga, 101 00:06:04,966 --> 00:06:07,268 (gunfire bangs) 102 00:06:07,301 --> 00:06:10,671 but I preferred to relax the American way. 103 00:06:10,705 --> 00:06:13,541 (gunfire banging) 104 00:06:17,377 --> 00:06:19,647 They say if a gun shows up in the first act, 105 00:06:19,680 --> 00:06:21,282 you'll see it in the third. 106 00:06:21,315 --> 00:06:23,784 (traffic whooshing) (car horns honking) 107 00:06:23,818 --> 00:06:24,886 One thing's for sure, 108 00:06:25,887 --> 00:06:27,955 an hour of target practice was what I needed 109 00:06:27,989 --> 00:06:30,024 to get through a night of slinging pasta. 110 00:06:30,925 --> 00:06:34,528 (soft gentle upbeat music) 111 00:06:40,835 --> 00:06:43,403 I was working the 5:00 to 11:00 shift at Orzo, 112 00:06:44,605 --> 00:06:47,375 a restaurant that catered to Eastside hipster types. 113 00:06:48,743 --> 00:06:51,679 Men with leather jackets that cost more than my rent. 114 00:06:51,712 --> 00:06:54,815 Women with perfect complexions and $300 haircuts. 115 00:06:55,683 --> 00:06:57,417 You'd think they could leave me a decent tip, 116 00:06:57,450 --> 00:07:00,521 but they looked at me like I was a piece of furniture. 117 00:07:00,554 --> 00:07:02,256 - We'll take the bolognese. 118 00:07:02,290 --> 00:07:03,524 - Thank you. 119 00:07:03,557 --> 00:07:07,427 It was a night like any other, until I saw him. 120 00:07:08,129 --> 00:07:11,032 Hi, I'm Holly. Can I get you something to drink? 121 00:07:12,033 --> 00:07:13,501 - What do you recommend? 122 00:07:13,534 --> 00:07:16,203 - We have a great Barolo by the glass. 123 00:07:16,237 --> 00:07:19,607 - I'll have the classico. Any specials tonight? 124 00:07:19,640 --> 00:07:22,877 - Yes, we have an ossobuco alla Milanese, 125 00:07:22,910 --> 00:07:24,545 a butternut squash ravioli 126 00:07:24,578 --> 00:07:26,347 with a butter sage sauce, 127 00:07:26,380 --> 00:07:28,783 and an ahi tuna carpaccio with arugula. 128 00:07:29,717 --> 00:07:33,120 - So Holly, would you say the, uh, 129 00:07:33,154 --> 00:07:34,889 the ahi or the ossobuco? 130 00:07:36,290 --> 00:07:38,859 - Why do I have the feeling that if I say the ahi, 131 00:07:38,893 --> 00:07:40,127 you'd order the osso? 132 00:07:41,162 --> 00:07:43,531 - Do I really seem that contrary? 133 00:07:43,564 --> 00:07:47,201 (diners softly chattering) (soft slow tense music) 134 00:07:47,234 --> 00:07:51,105 Tell me, um, what's your favorite movie? 135 00:07:52,472 --> 00:07:57,445 - Um, "Out of the Past," but the 1947 version, of course. 136 00:07:57,477 --> 00:07:58,478 - That's impressive. 137 00:07:59,680 --> 00:08:02,350 They say that the day you die, 138 00:08:03,517 --> 00:08:05,720 your name is written on a cloud. 139 00:08:05,753 --> 00:08:06,787 - Exactly. 140 00:08:06,821 --> 00:08:09,290 It was the bottom of the barrel and I scraped it. 141 00:08:10,157 --> 00:08:11,525 - No way. - Waitress? 142 00:08:12,793 --> 00:08:15,429 - Um, so the ahi is very popular, 143 00:08:15,463 --> 00:08:18,165 but I personally prefer the osso. 144 00:08:18,199 --> 00:08:20,935 - Okay, great. Then I will have the tuna. 145 00:08:22,036 --> 00:08:23,537 - Great choice. - Thank you. 146 00:08:24,438 --> 00:08:26,240 - May I? - Oh, please. 147 00:08:26,273 --> 00:08:28,275 - I'll be right back with your classico. 148 00:08:29,510 --> 00:08:32,680 (gentle bright music) 149 00:08:35,182 --> 00:08:38,652 It got busy then. People and wine and opinions. 150 00:08:39,553 --> 00:08:41,355 Big steaming bowls of pasta. 151 00:08:44,525 --> 00:08:46,594 I decided to have a little fun and fuck with him 152 00:08:46,627 --> 00:08:48,129 by switching out his entree. 153 00:08:50,164 --> 00:08:50,965 - Perfect. 154 00:08:50,998 --> 00:08:52,533 - Maybe that was my first mistake. 155 00:08:53,968 --> 00:08:58,205 (gentle bright music continues) 156 00:08:58,239 --> 00:09:01,342 (cutlery clattering) 157 00:09:04,245 --> 00:09:05,179 Enjoy. - Ah! 158 00:09:12,686 --> 00:09:14,288 - Hey, can I get another carafe of. 159 00:09:14,321 --> 00:09:17,058 He watched me like a hawk watches a mouse. 160 00:09:17,091 --> 00:09:18,125 You holding up? 161 00:09:18,159 --> 00:09:20,795 - Yes. It's better for me when it's busy. 162 00:09:20,828 --> 00:09:22,129 - Fuck table eight. 163 00:09:22,163 --> 00:09:24,899 They drop 300 on dinner and leave me 10 bucks. 164 00:09:24,932 --> 00:09:25,800 - Assholes. 165 00:09:25,833 --> 00:09:26,634 - I need two mojitos. 166 00:09:26,667 --> 00:09:29,336 - Who the fuck drinks mojitos anymore? 167 00:09:30,371 --> 00:09:31,372 Oh, do you guys know anybody 168 00:09:31,405 --> 00:09:32,640 who's looking for an apartment? 169 00:09:32,673 --> 00:09:34,675 My roommate just booked a series and moved out 170 00:09:34,708 --> 00:09:36,977 and I really need somebody by the end of the month. 171 00:09:37,011 --> 00:09:38,312 - I mean, I can ask around. 172 00:09:38,345 --> 00:09:39,180 - Thank you. 173 00:09:40,515 --> 00:09:42,551 (gentle bright music continues) 174 00:09:42,583 --> 00:09:45,653 - Hey, he's been watching you all night. Creeper? 175 00:09:45,686 --> 00:09:47,522 - Hmm, harmless. 176 00:09:47,556 --> 00:09:50,357 - He's rocking that male pattern baldness though. (laughs) 177 00:09:50,391 --> 00:09:53,194 (waitress laughs) 178 00:09:53,227 --> 00:09:57,231 (bright upbeat music continues) 179 00:09:57,264 --> 00:09:58,065 - Anything else? 180 00:09:58,099 --> 00:10:00,034 - Uh, an espresso, please. 181 00:10:00,067 --> 00:10:01,469 I'm Richard, by the way. 182 00:10:03,737 --> 00:10:04,539 - How was the osso? 183 00:10:04,573 --> 00:10:06,040 - It was a little fishy. 184 00:10:07,208 --> 00:10:09,043 Uh, excuse me, but you've, um, 185 00:10:09,076 --> 00:10:12,213 you've got a spot exactly there. 186 00:10:14,949 --> 00:10:16,450 - Can I get you something for dessert? 187 00:10:16,484 --> 00:10:18,752 - No, just the espresso. And the check. 188 00:10:20,721 --> 00:10:24,258 (diners softly chattering) 189 00:10:28,762 --> 00:10:32,466 - Fuck it. I left the spot right there on my chest. 190 00:10:32,500 --> 00:10:34,201 I didn't care what he thought. 191 00:10:34,235 --> 00:10:35,870 He was trying to throw me, 192 00:10:35,903 --> 00:10:37,905 but I wasn't that type of girl. 193 00:10:37,938 --> 00:10:39,574 Not even then. 194 00:10:39,608 --> 00:10:42,776 (gentle bright music) 195 00:10:49,817 --> 00:10:50,885 Anything else? 196 00:10:50,918 --> 00:10:54,088 - I am, uh, heading over to the Hillhurst. 197 00:10:54,121 --> 00:10:55,256 Why don't you join me for a drink 198 00:10:55,289 --> 00:10:56,824 when you're done here, huh? 199 00:10:56,857 --> 00:10:59,160 - I can't. I have to wash my shirt. 200 00:11:01,596 --> 00:11:03,430 (soft gentle music) 201 00:11:03,464 --> 00:11:05,132 There was something about him. 202 00:11:05,166 --> 00:11:06,400 I can't say what it was, 203 00:11:06,433 --> 00:11:11,071 but when he left the place went flat, like old soda pop. 204 00:11:11,105 --> 00:11:15,644 (soft slow melancholic music) (traffic whooshing) 205 00:11:15,676 --> 00:11:19,648 (bike engine rattling) 206 00:11:19,680 --> 00:11:21,248 For some reason, I couldn't get the guy 207 00:11:21,282 --> 00:11:22,783 at table eight out of my mind. 208 00:11:23,984 --> 00:11:26,921 He was old, but he wasn't a needy, struggling actor, 209 00:11:26,954 --> 00:11:29,957 and I was in a weird mood. 210 00:11:29,990 --> 00:11:30,958 He intrigued me. 211 00:11:34,361 --> 00:11:35,229 What the hell? 212 00:11:36,130 --> 00:11:37,532 I could use a free drink 213 00:11:39,133 --> 00:11:42,703 and it wasn't like I was gonna fuck him. 214 00:11:43,704 --> 00:11:46,707 (soft upbeat music) 215 00:11:51,478 --> 00:11:53,147 (car horns honking) 216 00:11:53,180 --> 00:11:55,749 (upbeat music) 217 00:12:03,424 --> 00:12:04,959 - Did you get the spot out? 218 00:12:04,992 --> 00:12:06,260 - Out, out, damn spot. 219 00:12:08,028 --> 00:12:09,897 - How you liking in LA? 220 00:12:09,930 --> 00:12:11,899 - It was intended to startle me, 221 00:12:11,932 --> 00:12:13,334 like using my name. 222 00:12:13,367 --> 00:12:15,469 But it was such an easy bet, 223 00:12:15,503 --> 00:12:17,238 everyone here was from somewhere else. 224 00:12:17,271 --> 00:12:18,573 Can I have a whiskey neat? 225 00:12:20,542 --> 00:12:21,875 LA? 226 00:12:21,909 --> 00:12:22,843 - Mm-hmm. 227 00:12:22,876 --> 00:12:24,144 - I like it. 228 00:12:24,178 --> 00:12:25,547 I like every fucking thing about it. 229 00:12:25,580 --> 00:12:27,047 Where you from? 230 00:12:27,081 --> 00:12:28,516 - Uh, right here, actually. 231 00:12:28,550 --> 00:12:29,517 - Bullshit. 232 00:12:29,551 --> 00:12:33,722 - Hm, no, uh, went to, uh, Marshall. 233 00:12:33,754 --> 00:12:35,889 Must be a mile away, it's a little nostalgic already. 234 00:12:35,923 --> 00:12:40,194 Um, King Junior and, uh, Franklin Avenue Elementary. 235 00:12:40,227 --> 00:12:42,062 - It's hard to picture you as a kid. 236 00:12:44,566 --> 00:12:45,766 - Was a difficult child. 237 00:12:46,867 --> 00:12:48,469 Never lived up to my potential. 238 00:12:49,770 --> 00:12:54,008 I bet you that you were a little angel. 239 00:12:54,041 --> 00:12:56,578 (gentle spirited music) 240 00:12:56,611 --> 00:12:57,911 - [Holly] Suddenly I knew. 241 00:12:58,912 --> 00:13:02,283 He was or had been an actor. 242 00:13:02,316 --> 00:13:04,251 Hell, everything he said had a character's name 243 00:13:04,285 --> 00:13:05,152 written above it. 244 00:13:06,987 --> 00:13:09,557 I did well. I was valedictorian. 245 00:13:10,457 --> 00:13:12,226 Played flute in the marching band. 246 00:13:13,260 --> 00:13:15,530 - And then you decided to act 247 00:13:15,563 --> 00:13:17,931 at, um, Champaign-Urbana 248 00:13:17,965 --> 00:13:20,735 or, um, Lawrence, Kansas? 249 00:13:21,935 --> 00:13:22,737 - (clicks tongue) I'd have thought 250 00:13:22,771 --> 00:13:24,805 you'd assume I'm from Chicago. 251 00:13:24,838 --> 00:13:27,975 - You have this, uh, flat Midwestern twang. 252 00:13:29,443 --> 00:13:32,146 Just a season of corn fields and apple pie. 253 00:13:32,179 --> 00:13:33,682 - That's Hastings, all right. 254 00:13:34,616 --> 00:13:36,718 - Now you're here, trying to break into the big time. 255 00:13:36,751 --> 00:13:38,553 How's your climb of fame going? 256 00:13:38,586 --> 00:13:40,387 - It seems they tore Schwabs down a while back, 257 00:13:40,421 --> 00:13:42,189 but nobody told me. 258 00:13:43,525 --> 00:13:45,560 - Naturally you take class, Boyd Stocker? 259 00:13:45,593 --> 00:13:46,728 - Chris Valente. 260 00:13:46,761 --> 00:13:47,762 - Oh, ballet on 3rd Street? 261 00:13:47,796 --> 00:13:48,596 - Tap. 262 00:13:49,830 --> 00:13:52,634 (gentle upbeat music) 263 00:13:52,667 --> 00:13:53,934 - You've come close, 264 00:13:55,436 --> 00:13:57,505 but so far the star never broke her ankle. 265 00:13:59,774 --> 00:14:02,276 - I have an acting showcase coming up. 266 00:14:02,309 --> 00:14:04,512 Casting directors, agents. 267 00:14:04,546 --> 00:14:05,412 - Showcase? 268 00:14:06,313 --> 00:14:10,217 Well, those are a dime a dozen, but I think you'll catch on. 269 00:14:11,352 --> 00:14:14,288 You have this spark. An edge. 270 00:14:16,190 --> 00:14:17,525 - So why'd you stop acting? 271 00:14:18,859 --> 00:14:21,328 (gentle upbeat music) 272 00:14:21,362 --> 00:14:25,866 - What is this, this fascination with acting? 273 00:14:27,635 --> 00:14:29,470 Seeing where our personalities line up 274 00:14:29,504 --> 00:14:30,938 with those fictional characters 275 00:14:30,971 --> 00:14:34,308 and then (sighs) just fusing them with life. 276 00:14:36,176 --> 00:14:37,978 I don't know. 277 00:14:38,011 --> 00:14:39,980 Got tired of dredging up all that life. 278 00:14:43,217 --> 00:14:46,755 - Okay. So what do you do now, high and climbing? 279 00:14:48,823 --> 00:14:51,659 - A number of things. I, uh, I coach. 280 00:14:51,693 --> 00:14:54,228 I'm writing a, a book, actually. 281 00:14:54,261 --> 00:14:57,498 "The Three Essential Musts of Successful Actors." 282 00:15:00,535 --> 00:15:01,902 - Musts? - Yeah. 283 00:15:01,935 --> 00:15:04,839 You know, uh, (clears throat) must do this, must do that. 284 00:15:06,340 --> 00:15:08,843 But yeah, I don't wanna talk about it and jinx it. 285 00:15:08,877 --> 00:15:10,344 - Of course not. 286 00:15:10,377 --> 00:15:13,013 (sultry upbeat music) 287 00:15:13,046 --> 00:15:14,549 - I will tell you this though. 288 00:15:15,416 --> 00:15:17,017 The first thing I tell my actors 289 00:15:18,118 --> 00:15:22,256 is that actors have to have interesting lives. 290 00:15:22,289 --> 00:15:27,261 To just try crazy things. 291 00:15:29,096 --> 00:15:31,599 Do you like to try crazy things, Holly? 292 00:15:31,633 --> 00:15:33,768 - [Holly] Oh boy. Here we go. 293 00:15:34,769 --> 00:15:37,337 Damn if I wasn't fascinated. 294 00:15:37,371 --> 00:15:38,439 - Do you like animals? 295 00:15:39,273 --> 00:15:41,341 (Holly gasps) 296 00:15:41,375 --> 00:15:42,844 - Excuse me? 297 00:15:42,877 --> 00:15:46,046 - I, uh, I have this problem, um. 298 00:15:47,381 --> 00:15:48,516 I found this dog- 299 00:15:48,550 --> 00:15:51,051 - Mm-hmm. - And I need to return it. 300 00:15:51,084 --> 00:15:54,188 - Okay, so why don't you? 301 00:15:54,221 --> 00:15:55,790 - Um, well, it's not that simple. 302 00:15:55,824 --> 00:15:58,760 Um, the dog belongs to Mariah McKay. 303 00:15:59,627 --> 00:16:00,562 Do you know who that is? 304 00:16:00,595 --> 00:16:03,130 - Sure. The bad girl Brooke Shields. 305 00:16:04,264 --> 00:16:06,033 - Well, I, I saw the name- 306 00:16:06,066 --> 00:16:09,236 - Ah-huh. - And address on the tag 307 00:16:09,269 --> 00:16:12,907 and uh, well, I was gonna return it, 308 00:16:12,941 --> 00:16:14,609 but then I started to wonder, 309 00:16:15,844 --> 00:16:18,145 what if she, you know, thinks I stole it? 310 00:16:18,178 --> 00:16:19,781 It's a problem, don't you think? 311 00:16:21,649 --> 00:16:23,651 - It's only a problem if you want a reward, 312 00:16:23,685 --> 00:16:26,554 otherwise, just be a good neighbor. 313 00:16:26,588 --> 00:16:29,156 (gentle music) 314 00:16:30,357 --> 00:16:31,992 - But I'm not such a good neighbor, Holly, 315 00:16:32,025 --> 00:16:33,628 I really do want the money. 316 00:16:35,996 --> 00:16:39,132 I mean, if you saw a couple of thousand bucks 317 00:16:39,166 --> 00:16:43,136 on the ground, wouldn't you pick it up? 318 00:16:43,170 --> 00:16:46,340 (gentle brooding music) 319 00:16:46,373 --> 00:16:49,142 - I'll let you know when I pawn my Girl Scout badges. 320 00:16:50,879 --> 00:16:53,548 - You do realize I'm a little too old for you, right? 321 00:16:55,550 --> 00:16:57,552 - I think you flatter yourself, Richard. 322 00:16:58,786 --> 00:17:00,153 You're way too old for me. 323 00:17:01,488 --> 00:17:04,491 (slow sultry music) 324 00:17:27,715 --> 00:17:31,553 (slow sultry music continues) 325 00:17:44,064 --> 00:17:46,166 (car horn honking) 326 00:17:46,199 --> 00:17:50,004 I was running down on Wayne when I found a dog. 327 00:17:50,038 --> 00:17:51,706 - [Richard] More of an uptick to ya. 328 00:17:51,739 --> 00:17:55,208 - I was running down on Wayne when I found a dog. 329 00:17:55,242 --> 00:17:56,076 - That's perfect. 330 00:17:57,377 --> 00:17:58,478 - (sighs) I don't know. 331 00:17:58,513 --> 00:18:01,348 I think she's gonna see me and think I stole him. 332 00:18:01,381 --> 00:18:03,051 - She's not like that. 333 00:18:03,083 --> 00:18:05,319 (Holly scoffs) 334 00:18:05,352 --> 00:18:08,590 Trust me, you're the one that should do this. 335 00:18:10,558 --> 00:18:13,493 (car horn honking) 336 00:18:13,528 --> 00:18:15,162 (upbeat music) 337 00:18:15,195 --> 00:18:17,264 - [Holly] The little dog had a tag that said Gilbert, 338 00:18:17,297 --> 00:18:19,433 with an address and phone number, 339 00:18:19,466 --> 00:18:22,704 but nowhere did it say he belonged to Mariah McKay. 340 00:18:22,737 --> 00:18:25,573 Richard's story stunk. But so what? 341 00:18:25,607 --> 00:18:26,908 He fucked like an angel. 342 00:18:27,875 --> 00:18:30,078 And I could use the money. 343 00:18:30,110 --> 00:18:35,115 (upbeat music) (birds chirping) 344 00:18:37,417 --> 00:18:40,420 (slow upbeat music) 345 00:18:43,591 --> 00:18:47,194 (knuckles rapping) 346 00:18:47,227 --> 00:18:48,228 - What? 347 00:18:48,428 --> 00:18:51,933 - Yes, I was, um, running down on Wayne and I found a dog. 348 00:18:52,834 --> 00:18:53,668 - Hold on. 349 00:18:54,769 --> 00:18:57,105 (door clicks) (Mariah groans) 350 00:18:57,137 --> 00:19:01,441 Oh! Why, mister, where have you been? 351 00:19:01,475 --> 00:19:05,747 You had me worried sick. Oh, you rascal. 352 00:19:05,780 --> 00:19:07,915 - [Holly] I'd assumed it was the maid at the door. 353 00:19:07,949 --> 00:19:12,452 Maybe an assistant. It was Mariah McKay herself. 354 00:19:13,387 --> 00:19:15,923 What the hell was she doing answering her own door? 355 00:19:16,924 --> 00:19:18,392 - He got out of the backyard somehow. 356 00:19:18,425 --> 00:19:20,962 I haven't been able to find the hole yet. 357 00:19:20,995 --> 00:19:21,929 Thank you so much. 358 00:19:21,963 --> 00:19:23,564 - No problem, really. 359 00:19:23,598 --> 00:19:25,767 I hope you don't mind me saying this, 360 00:19:25,800 --> 00:19:28,569 but um, I've seen all your movies. 361 00:19:28,603 --> 00:19:31,639 I mean, "Riverside 88," "Circus Dreams," "Morning Glory." 362 00:19:31,673 --> 00:19:34,776 I mean, you are one of my heroes. 363 00:19:34,809 --> 00:19:37,645 - Acting, uh. I prefer animals. 364 00:19:37,679 --> 00:19:39,714 They never act, they very authentic. 365 00:19:40,848 --> 00:19:42,617 What's your name, baby? 366 00:19:42,650 --> 00:19:43,751 - Holly. 367 00:19:43,785 --> 00:19:47,155 - Hmm, Holly? Very Christmasy. 368 00:19:47,187 --> 00:19:50,290 I just, uh, made some coffee. You want some? 369 00:19:50,323 --> 00:19:51,959 - Sure. That'd be great. 370 00:19:51,993 --> 00:19:53,094 - Okay. 371 00:19:53,127 --> 00:19:55,663 (gentle bright music) 372 00:19:55,697 --> 00:19:58,465 - [Holly] Midwestern rule number one, accept any food 373 00:19:58,498 --> 00:20:00,134 or drink offered graciously. 374 00:20:01,368 --> 00:20:03,171 She'd made a ton of money in the 80s, 375 00:20:03,203 --> 00:20:05,540 but it looked like she hadn't held onto it. 376 00:20:06,708 --> 00:20:10,011 She could probably cough up a hundred, but thousands? 377 00:20:11,679 --> 00:20:12,847 Of all the dogs to steal, 378 00:20:12,880 --> 00:20:14,649 why had Richard picked Mariah's? 379 00:20:14,682 --> 00:20:18,720 - Poor kiddo. You must be starving. 380 00:20:20,822 --> 00:20:22,623 - Have you been here a long time? 381 00:20:22,657 --> 00:20:26,060 - Oh, 20 years or more. 382 00:20:26,094 --> 00:20:29,731 Ah, I always give him a little yogurt, 383 00:20:29,764 --> 00:20:31,099 you know, for probiotics. 384 00:20:32,166 --> 00:20:35,203 You gotta pay attention to your gut health. 385 00:20:35,235 --> 00:20:36,470 (dog barks) 386 00:20:36,504 --> 00:20:39,239 Here you go, baby. There you go. 387 00:20:40,908 --> 00:20:43,811 (sighs) So how long have you been in town? 388 00:20:43,845 --> 00:20:46,013 - Um, about a year. 389 00:20:46,047 --> 00:20:47,215 It's harder than I thought though, 390 00:20:47,247 --> 00:20:48,883 I- I just lost a roommate. 391 00:20:48,916 --> 00:20:51,786 - Nah, chapter and verse. 392 00:20:52,754 --> 00:20:54,421 Been there and done that. 393 00:20:55,455 --> 00:20:57,091 I tell ya, uh. 394 00:20:58,860 --> 00:20:59,694 Here. 395 00:21:00,895 --> 00:21:03,330 You might not believe it, you know, 396 00:21:03,363 --> 00:21:06,466 but these, these are the good times. 397 00:21:08,603 --> 00:21:10,505 (Mariah sighs) 398 00:21:10,538 --> 00:21:11,939 Have you got an agent? 399 00:21:11,973 --> 00:21:15,076 - Ah, yes, but not a very good one. 400 00:21:15,109 --> 00:21:18,112 - Ah, well hang in there. 401 00:21:19,379 --> 00:21:22,717 A lot of people give up and go home. 402 00:21:23,751 --> 00:21:26,721 So you just have to outlast that mob. 403 00:21:26,754 --> 00:21:28,122 - Good advice, but what I wanted 404 00:21:28,156 --> 00:21:30,591 was a thousand bucks for returning her dog. 405 00:21:32,126 --> 00:21:33,895 Yeah, I thought I'd be further along by now, 406 00:21:33,928 --> 00:21:37,364 but um, I'm still waiting tables down at Orzo. 407 00:21:37,397 --> 00:21:40,902 - Orzo? Nah, that's not a bad place. 408 00:21:40,935 --> 00:21:43,204 I- I like their ossobuco. 409 00:21:43,237 --> 00:21:44,639 - Yeah, we had it last night. 410 00:21:45,807 --> 00:21:46,774 I don't mind working there, 411 00:21:46,808 --> 00:21:50,377 it's just the tips aren't as good 412 00:21:50,410 --> 00:21:52,213 as you'd think they'd be. 413 00:21:52,246 --> 00:21:53,881 Don't overplay the poverty. 414 00:21:53,915 --> 00:21:58,418 Remember, Midwestern rule number two. No hyperbole. 415 00:21:58,451 --> 00:21:59,287 - Oh, it's tough. 416 00:22:00,487 --> 00:22:03,991 You know, I really, really very grateful 417 00:22:04,025 --> 00:22:05,392 that you brought Gilbert back. 418 00:22:05,425 --> 00:22:06,928 A lot of people wouldn't have bothered. 419 00:22:06,961 --> 00:22:08,763 - Mm. It's no bother, really. 420 00:22:10,363 --> 00:22:14,202 - Ah, y- you know, I, um, 421 00:22:15,468 --> 00:22:16,838 I can't offer much, 422 00:22:16,871 --> 00:22:20,274 but uh, I was thinking of hiring someone 423 00:22:20,308 --> 00:22:22,143 to help organize my stuff. 424 00:22:24,679 --> 00:22:26,848 And you seem like a competent woman. 425 00:22:28,716 --> 00:22:30,383 Do you think you'd wanna help me? 426 00:22:32,153 --> 00:22:34,589 - Sure. That'd be great, um. 427 00:22:34,622 --> 00:22:35,656 - Yeah. - Just let me check 428 00:22:35,690 --> 00:22:36,824 my work schedule. 429 00:22:36,858 --> 00:22:40,127 - Okay. (birds chirping) 430 00:22:40,161 --> 00:22:42,296 (traffic whooshing) 431 00:22:42,330 --> 00:22:45,365 (car horns honking) 432 00:22:45,398 --> 00:22:48,102 - Hey! Did it work? 433 00:22:48,135 --> 00:22:48,970 - No. 434 00:22:49,003 --> 00:22:50,872 And I was the friendliest, 435 00:22:50,905 --> 00:22:52,439 this young thing you ever did see, 436 00:22:52,472 --> 00:22:54,609 but she doesn't have any money, Richard. 437 00:22:54,642 --> 00:22:56,376 That place is falling down around her. 438 00:22:56,409 --> 00:22:58,679 - It's not that bad. 439 00:22:58,713 --> 00:23:00,014 Did Mariah actually tell you 440 00:23:00,047 --> 00:23:01,148 that she didn't have any money? 441 00:23:01,182 --> 00:23:02,283 - She didn't have to. 442 00:23:02,316 --> 00:23:05,319 I mean, I was practically choking on the molds. 443 00:23:05,353 --> 00:23:07,088 Oh, correction, she does have some money. 444 00:23:07,121 --> 00:23:11,859 Enough to offer me a shitty job sorting through our debris. 445 00:23:11,893 --> 00:23:13,060 - Way to bury the lead. 446 00:23:13,094 --> 00:23:14,128 No, but seriously, think about it. 447 00:23:14,161 --> 00:23:16,631 This is a fantastic opportunity. 448 00:23:16,664 --> 00:23:18,132 - Don't fuck with me. 449 00:23:18,165 --> 00:23:20,201 - No, seriously. Think about this. 450 00:23:20,234 --> 00:23:21,702 - I did think about it. 451 00:23:21,736 --> 00:23:23,971 I actually gave it the five seconds of thought it deserves 452 00:23:24,005 --> 00:23:25,206 and had exactly two thoughts. 453 00:23:25,239 --> 00:23:27,808 A, it'll be depressing as hell. 454 00:23:27,842 --> 00:23:30,711 And B, she'll probably offer me like 10 bucks an hour. 455 00:23:30,745 --> 00:23:33,648 - All right, Holly, you are way too smart 456 00:23:33,681 --> 00:23:35,249 to not see the side benefits here. 457 00:23:35,283 --> 00:23:37,985 - Side benefits to being an old white woman's maid? 458 00:23:38,019 --> 00:23:39,086 - No. No, no. 459 00:23:40,621 --> 00:23:44,825 Do you have any idea how much she brings in in residuals? 460 00:23:44,859 --> 00:23:46,193 I mean, her backend deals? 461 00:23:46,227 --> 00:23:49,496 She has to do a minimum amount of business, right? 462 00:23:49,530 --> 00:23:52,099 You'll come into contact with agents, 463 00:23:52,133 --> 00:23:55,269 casting directors, maybe even directors. 464 00:23:55,303 --> 00:23:59,340 This is an in. People are gonna notice you. 465 00:23:59,373 --> 00:24:01,042 (Holly chuckles) No, I'm serious. 466 00:24:01,075 --> 00:24:03,244 They can't help it. 467 00:24:03,277 --> 00:24:05,212 - You already got me into bed. 468 00:24:05,246 --> 00:24:07,281 - All right, imagine what might happen 469 00:24:07,315 --> 00:24:09,449 if you got Mariah McKay to come 470 00:24:09,482 --> 00:24:12,019 to your acting showcase. 471 00:24:12,053 --> 00:24:14,755 (gentle soft suspenseful music) 472 00:24:14,789 --> 00:24:16,590 - (sighs) My acting teacher doesn't think 473 00:24:16,624 --> 00:24:18,592 my scene is good enough yet. 474 00:24:18,626 --> 00:24:20,795 - Well, it will be after I coach you on it. 475 00:24:21,929 --> 00:24:23,097 Gratis, of course. 476 00:24:25,266 --> 00:24:27,635 Trust me, when you charm your way 477 00:24:27,668 --> 00:24:31,906 into a movie star's house, that's magic. 478 00:24:32,773 --> 00:24:33,607 You're magic. 479 00:24:35,343 --> 00:24:38,612 (gentle lilting music) 480 00:24:41,615 --> 00:24:44,618 (diners chattering) 481 00:24:55,863 --> 00:24:56,797 - So wait, wait. 482 00:24:57,999 --> 00:24:59,300 The short bald guy? 483 00:25:00,201 --> 00:25:01,936 And you went through with it? 484 00:25:01,969 --> 00:25:06,841 - Yes. And it was kind of amazing. 485 00:25:08,042 --> 00:25:10,011 - I mean, as long as you kept your eyes closed. 486 00:25:10,044 --> 00:25:12,013 (both laugh) 487 00:25:12,046 --> 00:25:13,347 So what does he do? 488 00:25:13,381 --> 00:25:14,315 - Um, I don't know. 489 00:25:14,348 --> 00:25:15,516 I think he used to be an actor, 490 00:25:15,549 --> 00:25:17,952 but now he like writes or coaches or. 491 00:25:17,985 --> 00:25:21,655 - No, no. No, what does he do in bed? 492 00:25:21,689 --> 00:25:25,292 - Right. (Danielle clears throat) 493 00:25:26,193 --> 00:25:28,796 It's like he barely ever came, 494 00:25:28,829 --> 00:25:32,133 but he got me off like 20 times. 495 00:25:32,166 --> 00:25:33,000 - 20? 496 00:25:34,235 --> 00:25:35,936 - Yeah, well, I don't know, I lost count. 497 00:25:35,970 --> 00:25:38,305 - Uh, I'm sorry, you were counting? 498 00:25:38,339 --> 00:25:40,808 - Yeah, but at a certain point I had to stop. 499 00:25:42,243 --> 00:25:45,379 - Wow. Older guys, huh? 500 00:25:46,680 --> 00:25:47,815 - I'm kind of into it. 501 00:25:47,848 --> 00:25:48,783 - It's fuckin' hot. 502 00:25:48,816 --> 00:25:51,252 - Ladies! Time to lean, time to clean. 503 00:25:53,788 --> 00:25:55,156 - Bitch. 504 00:25:55,189 --> 00:25:57,958 (birds chirping) (water pattering) 505 00:25:57,992 --> 00:25:59,827 (soft gentle music) 506 00:25:59,860 --> 00:26:03,864 I re-watched Mariah's best movies before I went over again. 507 00:26:03,898 --> 00:26:07,902 She'd been dazzling, dangerous, and sexy. 508 00:26:07,935 --> 00:26:11,739 Now she lived in a messy house and only talked to her dog. 509 00:26:11,772 --> 00:26:16,744 (knuckles rapping) (birds chirping) 510 00:26:19,346 --> 00:26:23,417 - Oh! Wasn't sure you'd show. 511 00:26:25,019 --> 00:26:27,955 - Um, these were out front. Do you want them there? 512 00:26:29,423 --> 00:26:32,927 - Nah. You know, Jesus didn't just die on the cross. 513 00:26:32,960 --> 00:26:34,929 He actually traveled. 514 00:26:34,962 --> 00:26:35,863 - What? 515 00:26:35,896 --> 00:26:37,532 - [Mariah] Hmm. "History Channel." 516 00:26:37,566 --> 00:26:39,934 You can learn all sorts of things on there. 517 00:26:39,967 --> 00:26:42,703 - [Narrator] Woods, a weapon, both subtle and- 518 00:26:42,736 --> 00:26:44,438 - [Holly] Where do you want me to start? 519 00:26:44,472 --> 00:26:47,608 - Ah, well, most of this stuff goes 520 00:26:47,641 --> 00:26:49,443 in the closet in my bedroom. 521 00:26:49,477 --> 00:26:51,445 Up the stairs on the left. 522 00:26:51,479 --> 00:26:52,847 - [Narrator] A strict diet. 523 00:26:52,880 --> 00:26:53,714 - Great. 524 00:26:55,116 --> 00:26:57,017 - [Narrator] Victorian. 525 00:26:57,051 --> 00:27:00,589 (gentle melancholic music) 526 00:27:02,557 --> 00:27:05,426 Mariah didn't go out, the world came to her. 527 00:27:07,261 --> 00:27:09,964 Three years of brand-new clothes still in their boxes. 528 00:27:11,966 --> 00:27:13,634 It took a week to organize it all. 529 00:27:16,237 --> 00:27:18,239 And then there was the mail. 530 00:27:18,272 --> 00:27:20,609 Do we wanna keep magazines? 531 00:27:20,641 --> 00:27:22,544 - Only if they're this year. 532 00:27:22,577 --> 00:27:25,713 You know, I, (scoffs) I- I'm hardly in this book. 533 00:27:25,746 --> 00:27:26,581 - [Holly] What? 534 00:27:28,282 --> 00:27:29,116 - Look. 535 00:27:31,118 --> 00:27:32,486 - That's an amazing photo. 536 00:27:33,522 --> 00:27:36,423 - I have seen much better. 537 00:27:36,457 --> 00:27:38,459 - Okay, here we go. 538 00:27:40,261 --> 00:27:43,998 Residual check? Yep. 539 00:27:44,031 --> 00:27:46,333 $2 and 47 cents. 540 00:27:46,367 --> 00:27:48,068 - Oh wow! 541 00:27:48,102 --> 00:27:49,638 You see, that's what happens 542 00:27:49,670 --> 00:27:53,642 when you have a movie play on TV for 30 years. 543 00:27:53,674 --> 00:27:55,109 - [Holly] I'd done enough sorting by now 544 00:27:55,142 --> 00:27:57,077 to know that most of her residual checks 545 00:27:57,111 --> 00:27:58,613 were in the thousands. 546 00:27:58,647 --> 00:28:00,447 She'd had money all right. 547 00:28:00,481 --> 00:28:01,916 And a house full of empty rooms 548 00:28:01,949 --> 00:28:03,684 waiting to be used by someone. 549 00:28:04,818 --> 00:28:06,754 It's something, right? 550 00:28:06,787 --> 00:28:09,591 - It's something when Harry Dean Stanton 551 00:28:09,624 --> 00:28:11,526 sticks his finger up yours ass, 552 00:28:11,560 --> 00:28:13,327 but it's not good, baby. 553 00:28:14,828 --> 00:28:16,697 No, don't put it there. 554 00:28:16,730 --> 00:28:19,534 There was, it's been broken forever. 555 00:28:19,568 --> 00:28:24,338 - Oh. Um, you just need to re-drill the screws. 556 00:28:24,371 --> 00:28:25,540 It's an easy fix. 557 00:28:26,473 --> 00:28:29,176 Uh, my dad made sure I knew my way around a toolbox. 558 00:28:29,210 --> 00:28:31,513 Ah, like your character in "Morning Glory" does. 559 00:28:31,546 --> 00:28:33,648 - (chuckles) Patsy. 560 00:28:33,682 --> 00:28:36,717 Yeah, I liked her. She was, she was strong. 561 00:28:36,750 --> 00:28:39,554 - Oh, she was more than strong. She was kick-ass. 562 00:28:39,588 --> 00:28:41,188 - Yeah. - Oh, and um, 563 00:28:41,222 --> 00:28:43,157 your cousin in the movie. 564 00:28:43,190 --> 00:28:44,792 - Jethro. - Jethro! 565 00:28:44,825 --> 00:28:48,062 I had a roommate lined up who looked just like him. 566 00:28:48,095 --> 00:28:49,830 - Really? That's horrible. 567 00:28:49,863 --> 00:28:52,866 - He backed out. I've got like a week to find someone. 568 00:28:53,834 --> 00:28:58,872 - You know, um, I have a room. 569 00:28:58,906 --> 00:29:02,577 I- I never thought about renting it to anyone, 570 00:29:02,611 --> 00:29:06,080 but you're a nice kid. 571 00:29:07,014 --> 00:29:08,650 - Seriously? I. (scoffs) 572 00:29:08,683 --> 00:29:12,186 - (chuckles) Don't get excited until you see it. 573 00:29:14,755 --> 00:29:19,760 Did you know cyanide occurs naturally in peach pits? 574 00:29:19,893 --> 00:29:20,828 - What? - Mm, 575 00:29:20,861 --> 00:29:23,931 "Science Channel," special on poisons. 576 00:29:27,968 --> 00:29:32,540 Uh, all right, clearly it's, it's a lot of crap, 577 00:29:32,574 --> 00:29:36,076 but uh, once it's cleared out, it's really, 578 00:29:36,110 --> 00:29:37,478 it's really, really cute. 579 00:29:38,779 --> 00:29:39,614 - Mm-hmm. 580 00:29:40,615 --> 00:29:43,017 How much would you want for it? 581 00:29:43,050 --> 00:29:46,854 - Well, I suppose the first month or so, 582 00:29:46,887 --> 00:29:50,357 uh, we could consider it trade when you do the work. 583 00:29:50,391 --> 00:29:52,893 - So I'd be cleaning your house 584 00:29:52,926 --> 00:29:55,095 and living in the maid's quarters? 585 00:29:55,129 --> 00:29:58,633 - No! I mean, don't put it like that. 586 00:29:58,667 --> 00:30:02,002 Yeah, it would be a regular landlord/tenant situation. 587 00:30:03,070 --> 00:30:05,640 Let's say, thousand a month, 588 00:30:05,674 --> 00:30:08,942 after you finished all the organizing. 589 00:30:10,144 --> 00:30:11,245 - A thousand bucks a month 590 00:30:11,278 --> 00:30:13,748 couldn't get me a closet in Koreatown. 591 00:30:13,782 --> 00:30:15,650 And this was a mansion in the Hills. 592 00:30:16,651 --> 00:30:19,253 But it was Richard who really saw the opportunities. 593 00:30:19,286 --> 00:30:22,056 But seriously, I mean, it's the maid's quarters. 594 00:30:22,956 --> 00:30:27,328 - It's a room in an oversized house owned by a movie star. 595 00:30:27,361 --> 00:30:30,565 - Yeah, if you saw her now, you would not be saying that. 596 00:30:31,432 --> 00:30:34,669 - You know what your problem is? You're too Midwest. 597 00:30:34,703 --> 00:30:35,737 - What? 598 00:30:35,770 --> 00:30:38,105 - Too scared of getting outta your comfort zone. 599 00:30:38,138 --> 00:30:42,009 An actor has to have new experiences to draw from. 600 00:30:42,042 --> 00:30:44,679 - Let me ask, that's one of the three musts. 601 00:30:44,713 --> 00:30:46,548 - Yes, it is. The three musts. 602 00:30:47,481 --> 00:30:49,083 Must survive. - Mm-hmm. 603 00:30:49,116 --> 00:30:50,585 - Must be creative at the craft of acting. 604 00:30:50,618 --> 00:30:51,786 - Yes. - Must network. 605 00:30:53,287 --> 00:30:54,789 Ah, must survive. 606 00:30:55,724 --> 00:30:57,625 That's the number one must. 607 00:30:57,659 --> 00:31:00,795 That means you gotta have food, roof over your head, 608 00:31:00,829 --> 00:31:03,063 um, gas, that shit takes money, right? 609 00:31:03,897 --> 00:31:05,866 I mean, if you're living there, 610 00:31:05,899 --> 00:31:07,134 you might be able to find things 611 00:31:07,167 --> 00:31:09,937 that she wouldn't notice if they went missing. 612 00:31:09,970 --> 00:31:10,805 - You're bad. 613 00:31:12,072 --> 00:31:13,340 - That's why you like me. 614 00:31:16,076 --> 00:31:20,314 (gentle melancholic music) 615 00:31:20,347 --> 00:31:23,083 (locks clicking) 616 00:31:25,720 --> 00:31:28,055 - It took two days to clean out the maid's quarters, 617 00:31:28,088 --> 00:31:31,158 but only 20 minutes to pack up my apartment. 618 00:31:31,191 --> 00:31:33,961 I sold all my furniture on Craigslist. 619 00:31:33,994 --> 00:31:36,564 All that was left were my clothes, my laptop, 620 00:31:36,598 --> 00:31:39,701 and of course my gun. 621 00:31:39,734 --> 00:31:42,169 (door thuds) 622 00:31:43,437 --> 00:31:44,271 Okay. 623 00:31:45,707 --> 00:31:48,710 Mm, okay, another box of scripts. 624 00:31:48,743 --> 00:31:51,979 - Let me see. Oh, oh God! 625 00:31:52,012 --> 00:31:55,550 My first film, "Camp Massacre." 626 00:31:55,583 --> 00:31:57,251 I think I do the lines. 627 00:31:57,284 --> 00:32:00,655 "Brad, is that you? 628 00:32:00,688 --> 00:32:03,290 Oh, stop fooling around." Eh? 629 00:32:08,596 --> 00:32:10,964 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 630 00:32:13,267 --> 00:32:14,067 - Oh wow. 631 00:32:15,102 --> 00:32:17,772 Wait, I literally just saw the magazine cover 632 00:32:17,806 --> 00:32:20,007 of you wearing that. (sighs) 633 00:32:20,040 --> 00:32:23,711 - Yeah. Yeah, yeah, I was doing publicity for "1982." 634 00:32:24,779 --> 00:32:27,549 A lousy romantic comedy I did with Kurt Russell. 635 00:32:28,482 --> 00:32:32,119 And for that I passed up "Blade Runner." 636 00:32:32,152 --> 00:32:33,688 - Sean Young's part? 637 00:32:33,721 --> 00:32:35,456 - Well, it wasn't Harrison Ford's. 638 00:32:36,791 --> 00:32:38,760 - Well, I'm sure you had a good reason. 639 00:32:38,793 --> 00:32:40,762 - [Mariah] Yeah, a bigger paycheck. 640 00:32:40,795 --> 00:32:42,664 Seemed like a good reason at the time. 641 00:32:43,997 --> 00:32:45,900 - [Holly] I'd assumed it was costume jewelry. 642 00:32:45,934 --> 00:32:49,369 The kind of stuff you'd find in a cracker jack box. 643 00:32:49,403 --> 00:32:52,139 It's not like we had a Tiffany's in Hastings, Nebraska. 644 00:32:53,741 --> 00:32:57,411 (gentle soft suspenseful music) 645 00:32:57,444 --> 00:32:59,747 - I felt like, nah, 646 00:32:59,781 --> 00:33:04,786 I felt invincible in this shoot. (clicks tongue) 647 00:33:04,819 --> 00:33:06,153 Ah, well. 648 00:33:06,186 --> 00:33:09,089 (gentle music) 649 00:33:09,122 --> 00:33:10,725 Keep that. 650 00:33:10,758 --> 00:33:13,494 (drill whirring) 651 00:33:17,832 --> 00:33:21,836 (gentle soft suspenseful music) 652 00:33:34,214 --> 00:33:35,115 - [Holly] Mariah! 653 00:33:37,719 --> 00:33:39,186 - Well, what is it, baby? 654 00:33:39,219 --> 00:33:42,289 - Um, we need traps because you have rats. 655 00:33:42,322 --> 00:33:44,792 - Oh, (stammers) no. Oh, I've got traps. 656 00:33:44,826 --> 00:33:46,193 You can put 'em out tonight. 657 00:33:47,160 --> 00:33:48,530 Here, I keep 'em under here. 658 00:33:49,731 --> 00:33:52,800 They're the, uh, anti-cruelty kind. 659 00:33:52,834 --> 00:33:54,869 You see the, the rat goes in after the food 660 00:33:54,903 --> 00:33:57,271 and the door closes behind it, 661 00:33:57,304 --> 00:34:00,675 and then you take 'em out back and, uh, let 'em go. 662 00:34:00,708 --> 00:34:02,710 I mean, if they're not in the house, 663 00:34:02,744 --> 00:34:04,679 well, why hurt the poor little fellas? 664 00:34:06,079 --> 00:34:07,281 (Holly scoffs) 665 00:34:07,314 --> 00:34:10,885 (trap rattles) 666 00:34:10,919 --> 00:34:15,489 (slow soft suspenseful music) (fridge engine whirring) 667 00:34:15,523 --> 00:34:16,991 - Releasing the rats would just give them 668 00:34:17,025 --> 00:34:18,258 a chance to come back. 669 00:34:19,761 --> 00:34:24,799 I was gonna handle this the Nebraska way. 670 00:34:24,933 --> 00:34:25,733 (trap clicks) 671 00:34:25,767 --> 00:34:27,401 (traffic whooshing) (car horn honks) 672 00:34:27,434 --> 00:34:29,169 Do you wanna come over tonight? 673 00:34:29,202 --> 00:34:30,404 The mattress is so old 674 00:34:30,437 --> 00:34:32,907 I had to put two pairs of sheets on it, but- 675 00:34:32,941 --> 00:34:34,474 - Ah, ew, no. 676 00:34:34,509 --> 00:34:36,176 And besides, I do not wanna disrupt 677 00:34:36,209 --> 00:34:38,312 your budding relationship with the screen legend. 678 00:34:38,345 --> 00:34:39,479 - Oh yeah, right. 679 00:34:39,514 --> 00:34:41,716 - I'm serious. You still don't get it, do you? 680 00:34:41,749 --> 00:34:44,384 - I'm just the first person who's been nice to her in years. 681 00:34:44,418 --> 00:34:47,622 - Well, exactly. Exploit that. 682 00:34:48,856 --> 00:34:49,857 Tell me more about what you saw 683 00:34:49,891 --> 00:34:52,326 at the house in the maid's quarters. 684 00:34:52,359 --> 00:34:54,996 - She has these amazing dresses. 685 00:34:55,029 --> 00:34:56,698 Props, old scripts. 686 00:34:56,731 --> 00:34:59,067 I found a letter from Stanley Kubrick. 687 00:34:59,099 --> 00:35:01,636 - Get out. Anything more valuable? 688 00:35:02,604 --> 00:35:03,938 - Actually, yeah. - Yeah? 689 00:35:03,972 --> 00:35:07,374 - She has way more money than we thought. I mean- 690 00:35:07,407 --> 00:35:08,208 - [Richard] Tell me. 691 00:35:08,241 --> 00:35:09,510 - She wears these around the house. 692 00:35:09,544 --> 00:35:11,211 The jewelry, not the dress. 693 00:35:13,480 --> 00:35:15,415 - She wears emeralds? - Yeah. 694 00:35:15,449 --> 00:35:16,884 Every single day. 695 00:35:16,918 --> 00:35:19,419 I mean, I thought they were glass, you know, junk. 696 00:35:19,453 --> 00:35:20,888 - But they're not. - Mm-mm. 697 00:35:22,122 --> 00:35:25,292 - I bet you she's gotten quite a bit over the years. 698 00:35:25,325 --> 00:35:28,630 (gentle suspenseful music) 699 00:35:28,663 --> 00:35:31,365 - Do we really think it's a good idea for me 700 00:35:31,398 --> 00:35:33,266 to steal from my rich landlady? 701 00:35:34,836 --> 00:35:37,304 - Steal? Who said anything about stealing? 702 00:35:38,606 --> 00:35:40,340 More like, you know, liberate. 703 00:35:43,511 --> 00:35:45,212 (insects chirping) 704 00:35:45,245 --> 00:35:48,516 (slow soft tense music) 705 00:36:00,862 --> 00:36:04,666 - [Holly] I couldn't resist. I had to try on Mariah's dress. 706 00:36:06,166 --> 00:36:07,635 - [Mariah] How's it look? 707 00:36:07,669 --> 00:36:11,438 - Well, I didn't think it was gonna fit, but it does. 708 00:36:11,471 --> 00:36:13,074 - Wow. 709 00:36:13,107 --> 00:36:16,176 I haven't been able to say that in 15 years. 710 00:36:16,209 --> 00:36:19,814 - Something's off though. Uh, it looked better on you. 711 00:36:20,882 --> 00:36:24,184 - Oh. Well, you've got the legs for it. 712 00:36:24,217 --> 00:36:26,154 But my tits were a little better. 713 00:36:27,354 --> 00:36:30,825 We can do something about that. Oh, hang on. 714 00:36:32,292 --> 00:36:34,996 - [Holly] I had a jewelry box back in Nebraska. 715 00:36:35,029 --> 00:36:38,533 One of those flimsy things with a plastic ballerina. 716 00:36:38,566 --> 00:36:40,601 When Mariah took the key from around her neck 717 00:36:40,635 --> 00:36:44,005 and opened hers, I gasped. 718 00:36:44,038 --> 00:36:45,807 Who knew how much it was all worth? 719 00:36:46,708 --> 00:36:50,243 I'd never worn anything more expensive than a $20 necklace. 720 00:36:51,679 --> 00:36:54,314 - I got this in Cannes in '92. 721 00:36:59,020 --> 00:37:00,188 - Wow. 722 00:37:00,220 --> 00:37:02,623 (slow soft tense music) 723 00:37:02,657 --> 00:37:04,826 These are gorgeous. - Ah-huh. 724 00:37:04,859 --> 00:37:06,127 - Are they real diamonds? 725 00:37:06,160 --> 00:37:07,394 - [Mariah] Of course. 726 00:37:07,427 --> 00:37:10,064 - [Holly] The diamonds hung heavy at my throat. 727 00:37:10,098 --> 00:37:13,801 Over a hundred thousand dollars right over my pulse. 728 00:37:13,835 --> 00:37:15,402 They felt like they belonged there. 729 00:37:15,435 --> 00:37:17,337 - But not for you. 730 00:37:18,840 --> 00:37:22,610 You need darker lipstick and the earrings, 731 00:37:23,611 --> 00:37:25,378 but, honey, you look like hot shit. 732 00:37:25,412 --> 00:37:27,048 (Holly chuckles) Which is what we used to say 733 00:37:27,081 --> 00:37:28,281 in my day, hot shit. 734 00:37:29,851 --> 00:37:32,854 - I love the dress, but I don't know, 735 00:37:32,887 --> 00:37:36,057 I don't feel like it enhances my vulnerability. 736 00:37:36,090 --> 00:37:40,194 - That dress? No, damn! 737 00:37:40,228 --> 00:37:44,331 No, that is a steal-your- boyfriend, hot-wire-a-car, 738 00:37:44,364 --> 00:37:46,033 get-the-fuck-outta-town dress. 739 00:37:48,035 --> 00:37:51,539 You know, that looks so good on you you ought to keep it? 740 00:37:51,572 --> 00:37:52,907 - What? 741 00:37:52,940 --> 00:37:54,742 - You heard me. 742 00:37:54,776 --> 00:37:56,443 I'm never gonna wear it again. 743 00:37:56,476 --> 00:37:58,546 - [Holly] And so the girl from Hastings, Nebraska, 744 00:37:58,579 --> 00:38:00,848 got her first designer dress. 745 00:38:00,882 --> 00:38:03,017 - You have to promise me you'll wear it at the party. 746 00:38:03,050 --> 00:38:04,051 - What party? 747 00:38:04,085 --> 00:38:05,953 - The party that we're gonna throw. 748 00:38:07,088 --> 00:38:09,791 You know, it's time to celebrate. 749 00:38:09,824 --> 00:38:13,393 And guess who's gonna be there? Everybody important. 750 00:38:14,762 --> 00:38:17,865 You could ask some of your nice little friends too. 751 00:38:17,899 --> 00:38:21,903 (slow soft tense music) 752 00:38:21,936 --> 00:38:24,572 - [Holly] I wondered if she knew anyone under 60. 753 00:38:24,605 --> 00:38:27,041 Still, my friends would leap at the chance 754 00:38:27,074 --> 00:38:29,110 to come and stare at Mariah. 755 00:38:29,143 --> 00:38:33,313 As for Richard, he'd wanna check out her jewelry. 756 00:38:33,346 --> 00:38:35,315 - Eh, parties aren't my thing. 757 00:38:35,348 --> 00:38:37,985 All the incessant, uh, small talk 758 00:38:38,019 --> 00:38:41,222 and exchange of inanities, they just drive me nuts. 759 00:38:41,255 --> 00:38:42,657 - You know her, don't you? 760 00:38:42,690 --> 00:38:43,490 - Mariah? 761 00:38:43,524 --> 00:38:44,559 - Yes, Mariah. 762 00:38:44,592 --> 00:38:46,561 I mean, you won't come to the party, 763 00:38:46,594 --> 00:38:47,962 you'll never come over to my place, 764 00:38:47,995 --> 00:38:49,931 I always have to come to you. 765 00:38:49,964 --> 00:38:52,767 - I mean, our, uh, our paths may have crossed 766 00:38:52,800 --> 00:38:55,435 back in my acting days, but she was always 767 00:38:55,468 --> 00:38:56,838 on a whole different level than I was. 768 00:38:56,871 --> 00:38:58,239 - That's pretty big. 769 00:38:58,272 --> 00:38:59,339 - [Richard] The reason why I don't wanna go 770 00:38:59,372 --> 00:39:00,440 to the party is 'cause of the dog. 771 00:39:00,473 --> 00:39:01,441 I've got asthma. 772 00:39:03,343 --> 00:39:06,113 - That dog was in your apartment for days. 773 00:39:06,147 --> 00:39:08,783 - Well, yeah, a couple days too many too. 774 00:39:08,816 --> 00:39:10,852 Anyways, you don't want an old Lothario like me 775 00:39:10,885 --> 00:39:11,886 dragging you down. 776 00:39:12,787 --> 00:39:16,290 You know, all those, uh, agents and directors and producers, 777 00:39:16,324 --> 00:39:17,959 they're gonna wanna think they got a shot with you, 778 00:39:17,992 --> 00:39:21,128 so you have fun, just don't fuck 'em. 779 00:39:22,530 --> 00:39:24,165 So d'you find out if she's got more jewelry? 780 00:39:24,198 --> 00:39:28,135 - Oh, yes. She's showed it to me, I mean, I saw it. 781 00:39:28,169 --> 00:39:30,938 Calling it a jewelry box is an understatement. 782 00:39:30,972 --> 00:39:32,773 It, it's more like a chest. 783 00:39:32,807 --> 00:39:35,610 - Get out. Is it, how easy would it be to get to it? 784 00:39:35,643 --> 00:39:36,476 - Impossible. 785 00:39:37,879 --> 00:39:39,714 - Midwest, you're killing me. 786 00:39:41,082 --> 00:39:42,617 You're too safe. 787 00:39:42,650 --> 00:39:45,152 I mean, hey, that's a really fine way to live 788 00:39:45,186 --> 00:39:48,856 if you're a waitress or a, uh, let's see, 789 00:39:48,890 --> 00:39:52,326 a, um, movie star's, um, assistant, 790 00:39:52,360 --> 00:39:56,697 but not an actress. 791 00:39:56,731 --> 00:39:59,233 (gentle suspenseful music) 792 00:39:59,267 --> 00:40:00,101 - I'm not safe. 793 00:40:01,936 --> 00:40:04,338 - You won't even, uh, steal a pair of earrings. 794 00:40:06,240 --> 00:40:08,776 - Says the guy who's too afraid to come to a party. 795 00:40:10,544 --> 00:40:12,647 (gentle upbeat music) 796 00:40:12,680 --> 00:40:13,748 With the house looking better, 797 00:40:13,781 --> 00:40:16,984 Mariah was ready to fling open the doors. 798 00:40:17,018 --> 00:40:19,020 To my surprise, the party ended up being 799 00:40:19,053 --> 00:40:20,755 a who's who of older Hollywood. 800 00:40:21,689 --> 00:40:24,325 Actors, directors, producers, 801 00:40:24,358 --> 00:40:26,761 they all showed up to pay homage to Mariah. 802 00:40:27,728 --> 00:40:30,665 ♪ If you only give love ♪ 803 00:40:30,698 --> 00:40:34,335 ♪ And never get love ♪ 804 00:40:34,368 --> 00:40:37,838 ♪ You'd better let love depart ♪ 805 00:40:37,872 --> 00:40:39,240 (gentle bright piano music) 806 00:40:39,273 --> 00:40:41,441 ♪ I know it's so ♪ 807 00:40:41,474 --> 00:40:44,211 ♪ And yet I know ♪ 808 00:40:44,245 --> 00:40:48,416 ♪ I can't get you out of my heart ♪ 809 00:40:48,448 --> 00:40:50,017 (guests chuckle) (bright piano music) 810 00:40:50,051 --> 00:40:53,521 ♪ You ♪ 811 00:40:53,554 --> 00:40:57,525 ♪ Made me leave my happy home ♪ 812 00:40:57,558 --> 00:40:58,759 ♪ Well ♪ 813 00:40:58,793 --> 00:41:03,831 ♪ You took my love and now you're gone ♪ 814 00:41:04,231 --> 00:41:07,467 ♪ Since I fell for you ♪ 815 00:41:09,270 --> 00:41:10,071 - Oh gosh! 816 00:41:11,572 --> 00:41:14,642 ♪ Love ♪ 817 00:41:14,675 --> 00:41:18,446 ♪ Brings such misery and pain ♪ 818 00:41:18,478 --> 00:41:20,247 Yes, sister. 819 00:41:20,281 --> 00:41:23,751 ♪ I guess I'll never be the same ♪ 820 00:41:23,784 --> 00:41:25,987 (guests laughing and chattering) 821 00:41:26,020 --> 00:41:27,455 - Oh, there are the drinks. 822 00:41:27,487 --> 00:41:28,622 Thank you. - Oh, no, I- I- 823 00:41:28,656 --> 00:41:30,758 - I'm gonna need another one of those, please. 824 00:41:30,791 --> 00:41:33,694 ♪ Most every night ♪ 825 00:41:35,963 --> 00:41:38,432 - [Guest] Come on, come on, don't be so stingy. 826 00:41:38,466 --> 00:41:41,268 ♪ For you ♪ 827 00:41:41,302 --> 00:41:43,070 - Make it whole, right? (chuckles) Thanks. 828 00:41:43,104 --> 00:41:44,438 - [Holly] The guests were one thing, 829 00:41:44,472 --> 00:41:45,906 but give Mariah an audience 830 00:41:45,940 --> 00:41:48,776 and the magic and the attitude came roaring back. 831 00:41:48,809 --> 00:41:51,645 - And after the premiere, when she walked into the theater, 832 00:41:51,679 --> 00:41:55,282 well, let's just say all the straight males 833 00:41:55,316 --> 00:41:59,186 wanted to adjust their trousers, if you know what I mean. 834 00:41:59,220 --> 00:42:01,922 You were, you were sex on a stick. 835 00:42:01,956 --> 00:42:03,824 - Oh, Andrew! - It's true. 836 00:42:03,858 --> 00:42:07,261 You, you were, you were a thinking male's sex-on-a-stick. 837 00:42:07,294 --> 00:42:08,362 - [Mariah] Oh! Well. 838 00:42:08,396 --> 00:42:10,297 - And then you, you blew us all away 839 00:42:10,331 --> 00:42:12,767 when you transformed yourself in "Morning Glory." 840 00:42:12,800 --> 00:42:13,834 - Oh, I love Patsy. 841 00:42:13,868 --> 00:42:14,969 - I mean, who doesn't? 842 00:42:15,002 --> 00:42:16,637 - Holly, Holly! Come! 843 00:42:16,670 --> 00:42:18,139 - [Holly] Yes. Mariah? 844 00:42:18,172 --> 00:42:20,041 - [Mariah] Why isn't the Pinot Grigio open? 845 00:42:20,074 --> 00:42:21,809 Andrew needs a glass. 846 00:42:21,842 --> 00:42:22,977 - Hi. Yes, sure. 847 00:42:23,010 --> 00:42:24,045 Hi, I'm Holly. 848 00:42:24,078 --> 00:42:25,179 I'm so happy you could make it. 849 00:42:25,212 --> 00:42:27,948 - Um, yes, the wine, bub. 850 00:42:27,982 --> 00:42:29,350 - Sure. 851 00:42:29,383 --> 00:42:31,652 Goddammit, this is supposed to be our party. 852 00:42:31,685 --> 00:42:33,788 Ugh, I'm a host, not her maid. 853 00:42:33,821 --> 00:42:36,257 - Come on, she's a famous, rich white lady. 854 00:42:36,290 --> 00:42:38,025 - Well, she's usually not this bad. 855 00:42:38,359 --> 00:42:40,227 - Is she really any worse than half the people 856 00:42:40,261 --> 00:42:41,128 that come into Orzo? 857 00:42:41,162 --> 00:42:42,863 - No, but I get paid to be ignored there. 858 00:42:42,897 --> 00:42:44,832 - Hey, beautiful. - Hi, Clay. 859 00:42:44,865 --> 00:42:46,133 How are you? - Great. 860 00:42:46,167 --> 00:42:47,468 - Good to see you. - This is so much fun. 861 00:42:47,501 --> 00:42:50,337 Hey, is that that guy from that movie? 862 00:42:50,371 --> 00:42:51,540 - Oh yeah, he's actually really quiet, 863 00:42:51,572 --> 00:42:52,541 I can introduce you if you want. 864 00:42:52,573 --> 00:42:54,141 Oh no, that is so fine. 865 00:42:54,175 --> 00:42:55,409 I will just keep pouring. 866 00:42:55,443 --> 00:42:56,610 Thanks. Thank you. 867 00:42:57,578 --> 00:43:00,748 (gentle upbeat music) 868 00:43:00,781 --> 00:43:03,884 (machinery whirring) 869 00:43:09,090 --> 00:43:12,359 (gentle lilting music) 870 00:43:14,428 --> 00:43:17,832 I made a mental note to tell Mariah to call Merry Maids. 871 00:43:17,865 --> 00:43:19,667 Sorting through her mail was one thing, 872 00:43:19,700 --> 00:43:21,536 but no way was I cleaning up this shit. 873 00:43:21,570 --> 00:43:23,938 The house was a wreck. 874 00:43:23,971 --> 00:43:26,440 At least no one had called the police. 875 00:43:26,474 --> 00:43:29,743 (gentle lilting music) 876 00:43:38,953 --> 00:43:42,756 (Mariah laughing) (Clay chuckling) 877 00:43:42,790 --> 00:43:44,125 - [Clay] I had an amazing time. 878 00:43:44,158 --> 00:43:45,693 - [Mariah] Oh, so did I, baby. 879 00:43:45,726 --> 00:43:46,894 - [Holly] I'd call Mariah a cougar, 880 00:43:46,927 --> 00:43:48,129 but with that age difference 881 00:43:48,162 --> 00:43:50,097 she was more like a saber tooth tiger. 882 00:43:51,165 --> 00:43:53,968 But then again, look at who I was hooking up with. 883 00:43:55,269 --> 00:43:57,071 - Mm. (laughs) 884 00:43:57,104 --> 00:43:58,272 - (clears throat) Coffee's ready. 885 00:43:58,305 --> 00:44:01,408 - Hey! I'm good, but I'll see you in class? 886 00:44:01,442 --> 00:44:03,244 - Yeah. - I'll see you later. 887 00:44:03,277 --> 00:44:04,111 - Okay. 888 00:44:05,012 --> 00:44:05,846 Bye. 889 00:44:07,348 --> 00:44:10,184 (sighs) Good morning, baby. 890 00:44:11,485 --> 00:44:12,486 (soft sultry music) 891 00:44:12,521 --> 00:44:14,755 - I wanted to stay mad at her, 892 00:44:14,788 --> 00:44:16,490 but how could I? 893 00:44:16,525 --> 00:44:19,660 She'd seduced my scene partner and trashed the house. 894 00:44:19,693 --> 00:44:22,229 She was a teenager with an AARP card. 895 00:44:22,263 --> 00:44:24,098 I take it you had a good night? 896 00:44:24,131 --> 00:44:25,833 - I had a great night. 897 00:44:25,866 --> 00:44:28,235 That little pal of yours, Clay? 898 00:44:28,269 --> 00:44:31,071 He is a cutie pie. 899 00:44:31,105 --> 00:44:33,307 He made me feel like a new woman, 900 00:44:33,340 --> 00:44:35,109 even if he didn't know what he was doing. 901 00:44:35,142 --> 00:44:36,343 - Did he now? 902 00:44:36,377 --> 00:44:40,080 - Yeah, I tell you, that boy has stamina. 903 00:44:40,114 --> 00:44:41,916 - Hm! That he does. 904 00:44:41,949 --> 00:44:46,287 - Ha! Oh, holy fuck, is he your boyfriend? 905 00:44:46,320 --> 00:44:47,821 - Clay? No. 906 00:44:47,855 --> 00:44:49,256 - [Mariah] But you've slept with him? 907 00:44:49,290 --> 00:44:50,357 - Once. 908 00:44:50,391 --> 00:44:54,361 - Hmm. Well, okay, there's no problem. 909 00:44:54,395 --> 00:44:56,631 I like you a lot more than I like him. 910 00:44:56,665 --> 00:44:59,466 He does have that sort of, I don't know, 911 00:44:59,500 --> 00:45:01,603 speedy rabbit thing going. 912 00:45:01,636 --> 00:45:03,370 - There's a reason I only slept with him once. 913 00:45:03,404 --> 00:45:05,439 - Ah! Well, he's young. 914 00:45:05,472 --> 00:45:09,343 He can be trained. I'm patient. 915 00:45:09,376 --> 00:45:10,878 - Guess I'm not. (scoffs) 916 00:45:10,911 --> 00:45:12,913 - At your age, you shouldn't have to be. 917 00:45:14,516 --> 00:45:15,983 Uh, about the party. 918 00:45:18,587 --> 00:45:23,023 I know I can be a bear at times. No hard feelings? 919 00:45:23,057 --> 00:45:25,292 - Mariah, you treated me like a servant 920 00:45:25,326 --> 00:45:26,794 in front of my friends. 921 00:45:26,827 --> 00:45:29,897 - And you don't think I paid my dues to be where I am? 922 00:45:29,930 --> 00:45:31,165 How many directors have asked me 923 00:45:31,198 --> 00:45:32,967 to get them a cup of coffee? 924 00:45:33,000 --> 00:45:34,068 - That's not the same thing. 925 00:45:34,101 --> 00:45:35,202 - And I did it. 926 00:45:35,236 --> 00:45:38,839 I did it, because that's what it takes to get success. 927 00:45:38,872 --> 00:45:42,243 Like a- a- a wolf willing to gnaw it's paw off 928 00:45:42,276 --> 00:45:43,410 to get out of a trap. 929 00:45:43,444 --> 00:45:46,814 Only afterwards, you have to look pretty. 930 00:45:46,847 --> 00:45:49,383 - No place for actresses with gnawed-off limbs? 931 00:45:49,416 --> 00:45:50,518 - Exactly, darling. 932 00:45:52,253 --> 00:45:54,288 But last night made me realize something. 933 00:45:56,524 --> 00:45:57,791 I wanna go back. 934 00:45:59,193 --> 00:46:01,529 There has never been a better time 935 00:46:01,563 --> 00:46:04,398 for women over 45 in this town. 936 00:46:04,431 --> 00:46:06,433 And I wanna work. 937 00:46:06,467 --> 00:46:07,868 - I was tempted to remind her 938 00:46:07,901 --> 00:46:10,204 that the last time she'd seen 45, 939 00:46:10,237 --> 00:46:13,274 I was in kindergarten, but I'm not an idiot. 940 00:46:13,307 --> 00:46:14,341 You and me both. 941 00:46:15,209 --> 00:46:18,779 - Hm. No reason that we can't both be working. 942 00:46:19,980 --> 00:46:21,650 No reason at all. 943 00:46:22,617 --> 00:46:24,885 - [Holly] We? I liked that. 944 00:46:26,755 --> 00:46:29,189 Her jewelry and house were small time. 945 00:46:29,223 --> 00:46:33,360 If I played my cards right, I'd get a career. 946 00:46:33,394 --> 00:46:36,363 The long game was the one worth playing. 947 00:46:36,397 --> 00:46:39,300 (insects chirping) 948 00:46:40,134 --> 00:46:41,770 - So she wore the emeralds? 949 00:46:41,802 --> 00:46:44,071 - [Holly] Yeah. They were beautiful. 950 00:46:44,104 --> 00:46:45,607 I mean, she cleaned them and everything. 951 00:46:45,640 --> 00:46:49,143 I- I felt like a criminal scoping them out. 952 00:46:49,176 --> 00:46:50,210 - That's good. (Holly chuckles) 953 00:46:50,244 --> 00:46:51,278 New experience. 954 00:46:53,147 --> 00:46:56,685 So she didn't break out the other stuff for a party. 955 00:46:58,085 --> 00:46:59,353 Huh! That's interesting. 956 00:47:00,287 --> 00:47:02,122 (soft upbeat music) 957 00:47:02,156 --> 00:47:04,291 - You're very focused on her jewelry. 958 00:47:04,325 --> 00:47:05,760 Did you give her some of it? 959 00:47:05,794 --> 00:47:06,827 - What? - I mean, 960 00:47:06,860 --> 00:47:09,163 you obviously know her more than just in passing. 961 00:47:09,196 --> 00:47:11,332 - No, I didn't go to the party because of the dog. 962 00:47:11,365 --> 00:47:13,167 - Oh, Richard, come on. 963 00:47:15,169 --> 00:47:17,539 - Really, you wanna delve into ancient history? 964 00:47:19,206 --> 00:47:21,108 - Yes, I mean, Julius Caesar, 965 00:47:21,141 --> 00:47:23,712 the Norman Conquest, you and Mariah. 966 00:47:25,346 --> 00:47:28,082 - We did a movie, like eons ago. 967 00:47:28,115 --> 00:47:30,518 Um, an era called the '80s. 968 00:47:30,552 --> 00:47:31,586 - Oh yeah, I think I've heard about it. 969 00:47:31,619 --> 00:47:34,522 Landline phones, shoulder pads, cocaine. 970 00:47:34,556 --> 00:47:36,658 What happened between you two? 971 00:47:36,691 --> 00:47:39,493 - There's just not much to, to share, you know? 972 00:47:39,527 --> 00:47:41,696 - [Holly] Why should I tell you my most intimate stuff 973 00:47:41,730 --> 00:47:43,497 if you won't tell me yours? 974 00:47:43,531 --> 00:47:45,633 - You know, you wanna be an actor, 975 00:47:45,667 --> 00:47:48,603 so why don't you break down that big-ass wall of yours 976 00:47:48,636 --> 00:47:49,970 and tell me the most painful thing 977 00:47:50,003 --> 00:47:51,105 that's ever happened to you? 978 00:47:51,138 --> 00:47:53,340 - [Holly] Oh, and that's called trauma porn. 979 00:47:53,374 --> 00:47:55,909 - You know, it's not that hard. You just say it. 980 00:47:59,714 --> 00:48:02,883 - [Holly] Then you show me. You and Mariah, go. 981 00:48:02,916 --> 00:48:05,152 (soft gentle upbeat music) 982 00:48:05,185 --> 00:48:07,121 (slow tense music) 983 00:48:07,154 --> 00:48:11,826 - We had a short fling as co-stars. Well. 984 00:48:12,827 --> 00:48:14,061 - [Holly] What movie? 985 00:48:14,094 --> 00:48:16,397 I haven't found you in any of her movies on IMDb. 986 00:48:17,064 --> 00:48:20,735 - It was a, um, a so-called comedy 987 00:48:20,769 --> 00:48:22,469 called "Two for the Show." 988 00:48:22,504 --> 00:48:24,438 I died on the cutting room floor, alas. 989 00:48:26,373 --> 00:48:28,275 - And how did that make you feel? 990 00:48:31,613 --> 00:48:33,180 - Okay, all right. Um. 991 00:48:35,583 --> 00:48:37,585 It made me feel foolish 992 00:48:42,624 --> 00:48:43,725 and stupid. 993 00:48:45,125 --> 00:48:48,195 (tense somber music) 994 00:48:52,266 --> 00:48:53,868 - So how was she? 995 00:48:55,870 --> 00:48:57,438 - [Richard] Uh, a gentleman never kisses- 996 00:48:57,471 --> 00:48:59,006 - Oh, gentlemen kiss and tell all the time. 997 00:48:59,039 --> 00:49:01,375 How was she? Was she a good fuck? 998 00:49:01,408 --> 00:49:02,844 Was she better than me? 999 00:49:02,877 --> 00:49:04,278 - Don't do that. - Do what? 1000 00:49:04,311 --> 00:49:06,213 - Make it all about sex. 1001 00:49:06,246 --> 00:49:09,717 (slow tense music) 1002 00:49:09,751 --> 00:49:14,656 Look, way back in the day, 1003 00:49:16,023 --> 00:49:20,895 she had this, this magic, 1004 00:49:21,930 --> 00:49:23,130 this magnetism, 1005 00:49:23,163 --> 00:49:28,202 this amazing, you just, ah, 1006 00:49:28,235 --> 00:49:29,504 you couldn't look away. 1007 00:49:32,105 --> 00:49:33,006 Just like you. 1008 00:49:34,975 --> 00:49:37,579 (gentle music) 1009 00:49:39,914 --> 00:49:43,150 (water pattering) (birds chirping) 1010 00:49:43,183 --> 00:49:45,587 - [Clay] Uh, so what did you do then? 1011 00:49:46,688 --> 00:49:50,023 - I ran. I ran screaming for help. 1012 00:49:50,057 --> 00:49:51,124 - And did help come? 1013 00:49:51,659 --> 00:49:52,827 - No, I was alone. 1014 00:49:52,861 --> 00:49:54,995 And alone with that awful thing that had been David. 1015 00:49:55,028 --> 00:49:59,299 You are flashing your entire ball sack to the entire world. 1016 00:49:59,333 --> 00:50:00,802 - It's my secret superpower. 1017 00:50:00,835 --> 00:50:02,302 - Oh, great to know. 1018 00:50:02,336 --> 00:50:04,506 - [Mariah] Hi, baby. You up? 1019 00:50:04,539 --> 00:50:06,440 - Right here! 1020 00:50:06,473 --> 00:50:07,509 - Ah, good! 1021 00:50:07,542 --> 00:50:08,342 - Morning. 1022 00:50:08,375 --> 00:50:10,110 - Good morning. 1023 00:50:10,143 --> 00:50:13,581 Now I want to go see my team today. 1024 00:50:13,615 --> 00:50:15,349 The Chandler Agency. 1025 00:50:15,382 --> 00:50:17,451 So, uh, I need a ride. 1026 00:50:17,484 --> 00:50:18,485 - You don't drive? 1027 00:50:18,520 --> 00:50:19,921 - No, honey, are you kidding? 1028 00:50:19,954 --> 00:50:21,756 I haven't been behind the wheel of a car 1029 00:50:21,789 --> 00:50:24,124 since "Alabama Roadkill." 1030 00:50:24,157 --> 00:50:26,026 And that was a picture car. 1031 00:50:26,059 --> 00:50:27,762 - (sighs) Okay, well then, can Clay? 1032 00:50:27,795 --> 00:50:28,796 - No, I can't. 1033 00:50:28,830 --> 00:50:31,031 I got an audition at 1:00. 1034 00:50:31,064 --> 00:50:36,004 - Honey, I meant it when I said I wanted us to go together. 1035 00:50:36,036 --> 00:50:39,239 So come on, get ready. 1036 00:50:40,975 --> 00:50:44,144 (slow staccato music) 1037 00:50:45,345 --> 00:50:46,179 - You ready? 1038 00:50:47,649 --> 00:50:49,483 - Ah, almost. 1039 00:50:51,051 --> 00:50:54,454 Oh, put some lipstick on, honey. Pop your face. 1040 00:50:54,488 --> 00:50:57,659 (gentle upbeat music) 1041 00:50:59,594 --> 00:51:03,463 - So I met a man at Orzo the other night 1042 00:51:03,497 --> 00:51:05,800 that says he knows you from back in the day. 1043 00:51:05,833 --> 00:51:07,569 - Oh my God, you didn't give him my address, did you? 1044 00:51:07,602 --> 00:51:09,336 - No, of course not. 1045 00:51:09,369 --> 00:51:10,638 He might have been bullshitting me, 1046 00:51:10,672 --> 00:51:15,375 but um, he says you two had a fling back in the '80s. 1047 00:51:15,409 --> 00:51:19,581 - (chuckles) Honey, I'm gonna need more than that to go on. 1048 00:51:19,614 --> 00:51:23,383 I lost track of my flings around '86. 1049 00:51:24,719 --> 00:51:27,722 - I mean, he has these blazing blue eyes. 1050 00:51:28,690 --> 00:51:30,290 (soft tense music) 1051 00:51:30,324 --> 00:51:33,061 - Short? Named Anthony, intense? 1052 00:51:34,361 --> 00:51:35,830 - He's intense, he is short too, 1053 00:51:35,863 --> 00:51:38,733 but no, his name is Richard Metzger. 1054 00:51:38,766 --> 00:51:41,301 - Ah. Mm. (smacks lips) 1055 00:51:42,604 --> 00:51:45,238 I met a lot of intense guys back in the day. 1056 00:51:45,272 --> 00:51:48,408 I was doing a lot of coke. 1057 00:51:48,442 --> 00:51:51,411 So it's possible he could be right. 1058 00:51:51,445 --> 00:51:53,447 - Who are all these intense guys? 1059 00:51:53,480 --> 00:51:57,785 - Oh, sweet baby Jesus, I can't begin to remember. 1060 00:51:57,819 --> 00:52:02,523 The, the good thing about being Mariah McKay in those days 1061 00:52:02,557 --> 00:52:05,225 was how easy it was to get rid of 'em. 1062 00:52:06,094 --> 00:52:11,065 One guy I had the studio fire from "Circus Dreams" 1063 00:52:11,899 --> 00:52:13,433 after he threatened to kill me. 1064 00:52:14,501 --> 00:52:16,604 None of this restraining order shit for me, 1065 00:52:16,638 --> 00:52:18,072 thank you very much. 1066 00:52:18,106 --> 00:52:18,906 Another one, let's see, 1067 00:52:18,940 --> 00:52:20,340 I had thrown out of the house, 1068 00:52:20,374 --> 00:52:22,275 I had the locks changed. 1069 00:52:22,309 --> 00:52:25,880 And I don't want to start on the arsonist. 1070 00:52:25,913 --> 00:52:26,981 - The arsonist? 1071 00:52:27,015 --> 00:52:29,083 - I said I don't wanna start. 1072 00:52:30,652 --> 00:52:35,657 No, took me a while, but I learned my lesson. 1073 00:52:36,658 --> 00:52:39,459 I don't want a smart man. 1074 00:52:39,493 --> 00:52:43,131 I want a man who is nice, 1075 00:52:43,163 --> 00:52:46,134 and dumb, and hung. 1076 00:52:46,166 --> 00:52:47,001 - Like Clay? 1077 00:52:48,936 --> 00:52:50,605 - Exactly. 1078 00:52:50,638 --> 00:52:52,974 - Um, are we good on time? 1079 00:52:53,007 --> 00:52:55,175 I don't want you to miss your appointment. 1080 00:52:55,208 --> 00:52:59,479 - Honey, I don't need an appointment. (scoffs) 1081 00:52:59,514 --> 00:53:04,519 (soft slow upbeat music) (car horns honking) 1082 00:53:06,453 --> 00:53:09,857 - Yes, it's her. It's been 20 minutes. 1083 00:53:11,458 --> 00:53:13,695 I'm so sorry, Mrs. McKay, um, 1084 00:53:13,728 --> 00:53:15,328 Aline is in a meeting right now and she- 1085 00:53:15,362 --> 00:53:16,664 - About what? 1086 00:53:16,698 --> 00:53:18,432 - I'm sorry? - What is the meeting about, 1087 00:53:18,465 --> 00:53:21,368 that it can't be interrupted by Mariah McKay? 1088 00:53:21,401 --> 00:53:23,203 - Hurry. She's scary. 1089 00:53:23,236 --> 00:53:25,205 That would be great. Thank you. 1090 00:53:28,042 --> 00:53:30,712 (phone ringing) 1091 00:53:30,745 --> 00:53:32,980 - Ah! You know what I miss? 1092 00:53:33,014 --> 00:53:34,214 - Mm? - The days 1093 00:53:34,247 --> 00:53:37,685 when you can smoke a cigarette, no questions. 1094 00:53:37,719 --> 00:53:39,887 - Oh yeah, equal-opportunity cancer. 1095 00:53:39,921 --> 00:53:40,788 - [Receptionist] That's her. 1096 00:53:40,822 --> 00:53:43,124 - (sighs) Ms. McKay, if you follow me, 1097 00:53:43,157 --> 00:53:44,826 I'll take you to Aline's office. 1098 00:53:44,859 --> 00:53:46,661 Can I get you anything to drink? 1099 00:53:46,694 --> 00:53:51,733 - Coffee, black, sugar. I asked for it 30 minutes ago. 1100 00:53:51,866 --> 00:53:54,535 (phone ringing) 1101 00:53:56,671 --> 00:53:59,674 (footsteps tapping) 1102 00:54:01,676 --> 00:54:03,711 - So you're Mariah McKay's assistant? 1103 00:54:03,745 --> 00:54:06,848 - No, I just rent a room in her house. 1104 00:54:06,881 --> 00:54:07,982 - That must be nice. 1105 00:54:08,015 --> 00:54:10,518 - Yeah, it will be, once we get rid of the rats. 1106 00:54:12,520 --> 00:54:15,388 - You know, I think that this is an exciting new chapter 1107 00:54:15,422 --> 00:54:16,724 for all of us. 1108 00:54:16,758 --> 00:54:17,925 - I just can't believe it. 1109 00:54:17,959 --> 00:54:20,928 The, the best new roles are on TV? 1110 00:54:20,962 --> 00:54:22,764 - I'm sorry I have to call you back in five minutes. 1111 00:54:22,797 --> 00:54:24,331 No, fine. I promise. 1112 00:54:24,364 --> 00:54:25,265 Okay, fine. 1113 00:54:25,298 --> 00:54:26,167 Yes, and you know what, 1114 00:54:26,200 --> 00:54:29,771 you are so right for so many of them. 1115 00:54:29,804 --> 00:54:31,773 Let's set up meetings with all the streamers. 1116 00:54:31,806 --> 00:54:32,640 - A meeting? 1117 00:54:33,574 --> 00:54:36,210 - To reintroduce you to a new generation. 1118 00:54:36,244 --> 00:54:40,380 - Well, I would think that an Oscar, two Golden Globes, 1119 00:54:40,413 --> 00:54:44,118 and a combined $532 million in box office, 1120 00:54:44,152 --> 00:54:46,053 might be introduction enough. 1121 00:54:46,087 --> 00:54:47,755 - Of course. 1122 00:54:47,789 --> 00:54:50,892 How about "Circus Dreams, The Series"? 1123 00:54:50,925 --> 00:54:52,693 Is that fabulous? You call Hulu. 1124 00:54:52,727 --> 00:54:54,061 We're gonna set that up. 1125 00:54:54,095 --> 00:54:56,264 - Uh, my character dies at the end of the film? 1126 00:54:56,296 --> 00:54:57,765 - Well, the writers will figure that out. 1127 00:54:57,799 --> 00:55:02,435 It'll be a prequel or a reboot. Like a whole reimagining. 1128 00:55:02,469 --> 00:55:05,640 Anyway, I'm sure you wanna beat traffic. 1129 00:55:05,673 --> 00:55:08,743 - I'd like to introduce you to Holly Sloan. 1130 00:55:09,577 --> 00:55:10,812 - You're, are her assistant? 1131 00:55:10,845 --> 00:55:12,113 Okay, if you need anything, 1132 00:55:12,146 --> 00:55:13,815 I want you to call my assistant, Thomas. 1133 00:55:13,848 --> 00:55:14,615 Anything you need. 1134 00:55:14,649 --> 00:55:16,150 - Uh, no. No, no. 1135 00:55:16,184 --> 00:55:18,653 Holly is a very talented actress. 1136 00:55:18,686 --> 00:55:20,588 Newly arrived in LA. 1137 00:55:20,621 --> 00:55:21,989 - Oh, you're an actress. 1138 00:55:22,023 --> 00:55:24,192 If Mariah recommends you, that means a lot. 1139 00:55:24,225 --> 00:55:26,493 It's so good to see you. I'm so glad that you stopped by. 1140 00:55:26,527 --> 00:55:28,095 It was nice to meet you, Holly. 1141 00:55:28,129 --> 00:55:29,831 Okay, bye. Let's go. 1142 00:55:29,864 --> 00:55:30,698 Hi, sorry. 1143 00:55:32,499 --> 00:55:36,504 (gentle soft suspenseful music) 1144 00:55:38,005 --> 00:55:40,440 (gentle suspenseful music) 1145 00:55:40,473 --> 00:55:42,009 - [Holly] I pulled the "Circus Dream" files 1146 00:55:42,043 --> 00:55:43,376 from Mariah's agent. 1147 00:55:44,312 --> 00:55:46,781 Why was I even thinking about taking her jewelry? 1148 00:55:47,782 --> 00:55:49,283 If my career kicked into gear, 1149 00:55:49,317 --> 00:55:51,152 I could buy my own damn diamonds. 1150 00:55:53,521 --> 00:55:54,487 - Look at that one. 1151 00:55:56,123 --> 00:55:58,960 I mean, I'm telling you, Mariah is quite the collector. 1152 00:55:58,993 --> 00:56:01,696 I've counted seven different diamond pieces alone. 1153 00:56:01,729 --> 00:56:03,331 - You're researching Mariah? 1154 00:56:03,363 --> 00:56:05,566 - Yeah, um, just the stones around her neck. 1155 00:56:07,068 --> 00:56:08,803 - Don't you think her introducing me 1156 00:56:08,836 --> 00:56:11,038 to her agent changes things a little bit? 1157 00:56:11,906 --> 00:56:13,341 - Well, I mean, that's great, 1158 00:56:13,373 --> 00:56:15,442 but I mean, it's gonna take time, right? 1159 00:56:15,475 --> 00:56:18,512 So all I'm saying is, must survive, right? 1160 00:56:20,882 --> 00:56:22,683 - Huh, okay, um. 1161 00:56:24,484 --> 00:56:28,956 "The Three Musts" is a pretty shit title. 1162 00:56:28,990 --> 00:56:31,025 (soft tense music) 1163 00:56:31,058 --> 00:56:34,528 - Okay. Work in progress. 1164 00:56:34,562 --> 00:56:35,363 (phone buzzing) - Hang on. 1165 00:56:35,395 --> 00:56:36,463 - Just let it go to voicemail. 1166 00:56:36,496 --> 00:56:39,033 - No, it's early. It could still be a audition. 1167 00:56:39,066 --> 00:56:40,400 - Mm-hmm. - Hello? 1168 00:56:43,170 --> 00:56:45,539 Hi. Yes. 1169 00:56:47,074 --> 00:56:48,142 Mm-hmm. 1170 00:56:48,175 --> 00:56:49,977 (tense music) 1171 00:56:50,011 --> 00:56:53,446 (chuckles) Yes, sure. Yes, absolutely, absolutely. 1172 00:56:55,583 --> 00:56:56,684 Okay, great. 1173 00:56:58,119 --> 00:56:59,153 - Who was that? 1174 00:56:59,186 --> 00:57:01,222 - That was Mariah's agency. 1175 00:57:02,356 --> 00:57:05,393 They wanna meet with me. They might sign me. 1176 00:57:05,425 --> 00:57:07,361 It was the biggest thing to happen for my career 1177 00:57:07,395 --> 00:57:09,697 since I'd gotten off that Greyhound bus, 1178 00:57:09,730 --> 00:57:11,365 but Richard was jealous. 1179 00:57:11,399 --> 00:57:13,466 He couldn't see past Mariah's jewels. 1180 00:57:14,735 --> 00:57:16,737 At least that's what I thought. 1181 00:57:17,605 --> 00:57:19,573 - God, everyone wanted risotto tonight, 1182 00:57:19,607 --> 00:57:21,242 I smell like Parmesan cheese. 1183 00:57:21,275 --> 00:57:23,110 - Wait, you're making me lose count. 1184 00:57:23,144 --> 00:57:24,612 - 6, 19. 1185 00:57:24,645 --> 00:57:26,681 - Stop. (waitress chuckles) 1186 00:57:26,714 --> 00:57:28,950 - Hey, you coming to my DJ set this weekend? 1187 00:57:28,983 --> 00:57:30,584 - Mm-hmm. 1188 00:57:30,618 --> 00:57:32,286 - Are you too busy having multiple orgasms 1189 00:57:32,320 --> 00:57:33,621 with your old man fuck buddy? 1190 00:57:33,654 --> 00:57:35,056 - Goodnight, you guys, thank you. 1191 00:57:35,089 --> 00:57:35,957 Have a good night. 1192 00:57:39,260 --> 00:57:41,095 Okay. All right. 1193 00:57:41,128 --> 00:57:44,231 Oh shit. I missed a call from the Chandler Agency. 1194 00:57:44,265 --> 00:57:46,033 Did I tell you about my meeting? 1195 00:57:46,067 --> 00:57:48,135 - Only about 3,000 times. 1196 00:57:50,137 --> 00:57:52,206 - [Danielle] Holly, come talk to me before you leave, okay? 1197 00:57:52,239 --> 00:57:53,074 - Okay. 1198 00:58:00,948 --> 00:58:02,116 They canceled the meeting. 1199 00:58:02,149 --> 00:58:02,984 - Why? 1200 00:58:04,151 --> 00:58:05,286 - I don't know. They didn't say. 1201 00:58:05,319 --> 00:58:06,988 Here you go, Logan. Fuck. 1202 00:58:11,659 --> 00:58:12,793 Fuck! What changed? 1203 00:58:17,531 --> 00:58:18,366 Hey, what's up? 1204 00:58:19,800 --> 00:58:21,602 - There's no easy way into this, so, 1205 00:58:21,635 --> 00:58:23,270 we're letting you go. 1206 00:58:23,304 --> 00:58:24,238 - What? 1207 00:58:24,271 --> 00:58:26,273 - [Danielle] This was your last shift. 1208 00:58:26,307 --> 00:58:27,575 - Wait, why? 1209 00:58:27,608 --> 00:58:29,276 - A customer called about your attitude. 1210 00:58:29,310 --> 00:58:30,277 That's all I'm gonna say. 1211 00:58:30,311 --> 00:58:31,979 - Danielle, come on, you know me. 1212 00:58:32,013 --> 00:58:33,647 I'm a pro. I never lose my cool. 1213 00:58:33,681 --> 00:58:34,682 - [Danielle] You're losing it right now. 1214 00:58:34,715 --> 00:58:36,417 - Because you're firing me. 1215 00:58:36,450 --> 00:58:41,455 - Yes, I am. We'll mail you your last check. 1216 00:58:41,555 --> 00:58:44,325 (dramatic music) 1217 00:58:47,528 --> 00:58:50,464 (insects chirping) 1218 00:58:53,000 --> 00:58:56,170 (car engine cranking) 1219 00:59:03,044 --> 00:59:05,880 (insects chirping) 1220 00:59:05,913 --> 00:59:09,250 (gentle dramatic music) 1221 00:59:20,928 --> 00:59:21,829 (car hood thuds) 1222 00:59:21,862 --> 00:59:24,598 (dramatic music) 1223 00:59:36,677 --> 00:59:39,013 (door clicks) 1224 00:59:39,046 --> 00:59:40,549 (insects chirping) 1225 00:59:40,581 --> 00:59:43,552 (slow solemn music) 1226 01:00:10,311 --> 01:00:14,115 (slow solemn music continues) 1227 01:00:22,423 --> 01:00:25,594 (light switch clicks) 1228 01:00:33,400 --> 01:00:37,171 (slow solemn music continues) 1229 01:01:00,694 --> 01:01:04,498 (slow solemn music continues) 1230 01:01:08,002 --> 01:01:10,771 (Mariah groaning) 1231 01:01:10,804 --> 01:01:13,340 (bed banging) 1232 01:01:13,374 --> 01:01:16,110 (Mariah exclaiming) 1233 01:01:16,143 --> 01:01:18,879 (Mariah moaning) 1234 01:01:21,482 --> 01:01:25,753 (bed continues banging) (Holly sighs) 1235 01:01:25,786 --> 01:01:29,356 (Mariah continues moaning) 1236 01:01:33,628 --> 01:01:38,633 (solemn music) (insects chirping) 1237 01:01:41,570 --> 01:01:44,338 - Oh, hey. Are you, are you okay? 1238 01:01:46,641 --> 01:01:48,610 - Never better. 1239 01:01:48,643 --> 01:01:50,579 - Oh. Okay, guess what? 1240 01:01:51,513 --> 01:01:54,782 I just got an audition for "American Horror Story." 1241 01:01:54,815 --> 01:01:56,383 It's like! 1242 01:01:56,417 --> 01:01:57,952 - Congrats. - Yeah. 1243 01:01:57,985 --> 01:01:59,621 - Your agent's really getting you out there. 1244 01:01:59,654 --> 01:02:03,390 - Yeah. No, I got a new agent, um, the Chandler Agency. 1245 01:02:05,759 --> 01:02:06,727 - Mariah's? 1246 01:02:06,760 --> 01:02:07,696 - Yeah, yeah. 1247 01:02:07,728 --> 01:02:10,231 She recommended me, but I asked her not to, 1248 01:02:10,264 --> 01:02:13,668 'cause that's not why I'm hanging out with her, you know? 1249 01:02:13,702 --> 01:02:16,203 - [Holly] Oh dear God. 1250 01:02:16,237 --> 01:02:20,040 Dumb, sweet Clay really liked Mariah, 1251 01:02:20,074 --> 01:02:23,678 and she had gotten him an agent instead of me. 1252 01:02:23,712 --> 01:02:25,580 So much for my long game. 1253 01:02:26,780 --> 01:02:28,983 - Right. Well, have a good night. 1254 01:02:29,016 --> 01:02:32,019 (suspenseful music) 1255 01:02:40,562 --> 01:02:42,196 (car horn honking) 1256 01:02:42,229 --> 01:02:45,634 (soft suspenseful music) 1257 01:02:46,601 --> 01:02:48,536 (door clicks) 1258 01:02:48,570 --> 01:02:49,503 - Hey. 1259 01:02:49,537 --> 01:02:51,438 (door thuds) (suspenseful music) 1260 01:02:51,472 --> 01:02:52,273 (jacket thuds) 1261 01:02:52,306 --> 01:02:53,708 What's up with you? 1262 01:02:53,742 --> 01:02:55,242 - (sighs) God, can you say bad day? 1263 01:02:55,276 --> 01:02:56,877 I need a fucking drink. 1264 01:02:56,910 --> 01:02:59,847 - Okay. Uh, Gin, whiskey? 1265 01:02:59,880 --> 01:03:02,883 - Pick your poisons. Swirl 'em together for all I care. 1266 01:03:02,916 --> 01:03:05,587 (Holly panting) 1267 01:03:07,421 --> 01:03:09,691 - Why you breathing so hard? 1268 01:03:09,724 --> 01:03:12,293 - I walked here, okay? 1269 01:03:12,326 --> 01:03:15,229 I walked here because I can't afford an Uber. 1270 01:03:15,262 --> 01:03:17,264 And my car's radiator hose split 1271 01:03:17,298 --> 01:03:19,366 right where I parked it in front of the restaurant 1272 01:03:19,400 --> 01:03:20,769 that I used to work at. 1273 01:03:20,801 --> 01:03:23,772 Used to, because I got fired today at the end of my shift, 1274 01:03:23,804 --> 01:03:25,939 after some asshole called to complain about me, 1275 01:03:25,973 --> 01:03:28,976 and tomorrow, when I call a tow truck to pick it up, 1276 01:03:29,009 --> 01:03:30,745 I'm gonna have to look at that fucking place 1277 01:03:30,779 --> 01:03:33,213 and their $22 bowls of pasta. 1278 01:03:33,247 --> 01:03:34,415 - Jeez. 1279 01:03:34,448 --> 01:03:37,184 (dramatic music) 1280 01:03:39,521 --> 01:03:42,022 (Holly sighs) 1281 01:03:43,824 --> 01:03:45,794 - I can't afford to get my car fixed. 1282 01:03:46,795 --> 01:03:48,962 - Oh, look, I've got a little bit of money, I- 1283 01:03:48,996 --> 01:03:49,830 - Shut up. 1284 01:03:51,498 --> 01:03:54,935 (sighs) And fuck me now. 1285 01:03:54,968 --> 01:03:56,738 (somber music) 1286 01:03:56,771 --> 01:03:59,674 (insects chirping) 1287 01:04:00,608 --> 01:04:02,276 What was I gonna do for money? 1288 01:04:03,678 --> 01:04:05,747 And if an actress isn't a waitress, 1289 01:04:05,780 --> 01:04:07,649 is she even an actress anymore? 1290 01:04:08,616 --> 01:04:09,584 (Richard breathing deeply) 1291 01:04:09,617 --> 01:04:10,451 Let's do it. 1292 01:04:11,485 --> 01:04:15,155 (suspenseful music) 1293 01:04:15,189 --> 01:04:17,358 - [Richard] Let's do what? 1294 01:04:20,227 --> 01:04:21,995 - Let's take Mariah's jewelry. 1295 01:04:24,365 --> 01:04:25,633 And not just a necklace. 1296 01:04:27,134 --> 01:04:29,637 Enough to really make a difference. 1297 01:04:29,671 --> 01:04:32,674 (suspenseful music) 1298 01:04:33,508 --> 01:04:36,009 - Well, hold on, why not just, 1299 01:04:37,077 --> 01:04:40,615 better take just a little bit, you know, 1300 01:04:40,648 --> 01:04:42,550 and just milk it over time. 1301 01:04:42,584 --> 01:04:43,417 - No! 1302 01:04:46,987 --> 01:04:48,055 You're the one who said I have to do 1303 01:04:48,088 --> 01:04:49,356 what it takes to survive. 1304 01:04:51,726 --> 01:04:53,661 Packing up my bags and going back to Nebraska 1305 01:04:53,695 --> 01:04:54,829 is not an option. 1306 01:04:56,163 --> 01:04:58,899 - Hey, hey, hey. 1307 01:04:58,932 --> 01:05:00,535 You never have to go back there. 1308 01:05:02,936 --> 01:05:04,672 You know what? Fuck Mariah. 1309 01:05:08,008 --> 01:05:08,877 Come on, say it. 1310 01:05:10,244 --> 01:05:11,579 Fuck her. 1311 01:05:11,613 --> 01:05:14,582 (somber suspenseful music) 1312 01:05:14,616 --> 01:05:16,049 Come on. - Fuck her. 1313 01:05:16,083 --> 01:05:17,752 - That's it. 1314 01:05:17,786 --> 01:05:20,120 You said she only wears the emeralds, right? 1315 01:05:22,022 --> 01:05:24,358 If some of the other pieces were to go missing, 1316 01:05:24,391 --> 01:05:27,261 do you think she would even like, would she notice? 1317 01:05:27,294 --> 01:05:28,128 - No. 1318 01:05:31,064 --> 01:05:33,167 She wouldn't even notice. 1319 01:05:33,200 --> 01:05:36,604 (soft suspenseful music) 1320 01:05:38,071 --> 01:05:39,741 She wears the key around her neck. 1321 01:05:43,110 --> 01:05:46,681 (clicks tongue) If I can get it, 1322 01:05:46,714 --> 01:05:48,348 if I can take the jewelry while she's sleeping, 1323 01:05:48,382 --> 01:05:49,617 she'll think Clay did it. 1324 01:05:51,619 --> 01:05:53,020 - Who the fuck's Clay? 1325 01:05:53,053 --> 01:05:54,087 - My scene partner. 1326 01:05:56,089 --> 01:05:58,959 The one who booked the SVU spot, 1327 01:05:58,992 --> 01:06:01,161 who signed with her agent, 1328 01:06:02,564 --> 01:06:05,232 'cause he did the smart thing and started fucking her. 1329 01:06:06,601 --> 01:06:10,404 I come home tonight and they're just going at it. 1330 01:06:10,437 --> 01:06:13,440 (suspenseful music) 1331 01:06:15,944 --> 01:06:19,112 - Is he there, is he there every night? 1332 01:06:19,146 --> 01:06:20,280 - Yeah. - And. 1333 01:06:20,314 --> 01:06:21,315 - Since the party. 1334 01:06:21,348 --> 01:06:22,784 - Do you know where he lives? 1335 01:06:23,751 --> 01:06:27,555 - That, um, that old building on the corner 1336 01:06:27,589 --> 01:06:31,458 of, uh, Franklin and Cower. 1337 01:06:36,163 --> 01:06:37,030 - We, we could. 1338 01:06:39,132 --> 01:06:41,001 What do you think if we were to, um. 1339 01:06:45,005 --> 01:06:50,043 What do you think if we were to plant some jewelry there? 1340 01:06:50,143 --> 01:06:53,380 Do you think he'd make a good fall guy? 1341 01:06:54,883 --> 01:06:59,754 Oh, you're bad. 1342 01:06:59,787 --> 01:07:03,357 - Yeah, but that's why you like me. 1343 01:07:03,390 --> 01:07:05,058 (suspenseful music) 1344 01:07:05,092 --> 01:07:06,426 - Well, when I'm done with her, 1345 01:07:06,460 --> 01:07:08,495 we could throw her back into the gutter. 1346 01:07:08,530 --> 01:07:09,831 - [Holly] Some people might feel bad 1347 01:07:09,864 --> 01:07:11,799 for what we were going to do to Clay. 1348 01:07:13,668 --> 01:07:15,369 - End scene. - Not me. 1349 01:07:15,402 --> 01:07:17,872 Everything had come so easy for him. 1350 01:07:19,239 --> 01:07:22,442 - Clay, fantastic work as always. 1351 01:07:22,476 --> 01:07:24,712 Y- you have this, um, 1352 01:07:24,746 --> 01:07:27,715 (sighs) Pacino-esque quality. 1353 01:07:27,749 --> 01:07:29,383 This intensity that- 1354 01:07:29,416 --> 01:07:31,853 - Well, things were gonna start coming easy for me. 1355 01:07:31,886 --> 01:07:34,989 So what if Mariah had helped Clay and screwed me over? 1356 01:07:36,223 --> 01:07:37,992 I'd take her jewelry. 1357 01:07:38,026 --> 01:07:40,460 Must number one, must survive. 1358 01:07:40,494 --> 01:07:43,731 (dramatic music) 1359 01:07:43,765 --> 01:07:44,866 What the hell? 1360 01:07:48,536 --> 01:07:50,972 Your old headshot. Explain. 1361 01:07:51,005 --> 01:07:52,040 - Where'd you find that? 1362 01:07:52,072 --> 01:07:53,575 - You changed your name. 1363 01:07:54,776 --> 01:07:56,911 - So? A ton of actors change their names. 1364 01:07:56,945 --> 01:08:00,048 - You didn't tell me. Lying by omission is still lying. 1365 01:08:01,583 --> 01:08:03,718 - No, my name is Richard Metzger. 1366 01:08:03,751 --> 01:08:06,219 Uh, here's my license and registration. 1367 01:08:06,253 --> 01:08:07,154 I just don't talk about it. 1368 01:08:07,187 --> 01:08:09,222 - Well, you do now. 1369 01:08:09,256 --> 01:08:10,692 You weren't in "Two for the Show" with her, 1370 01:08:10,725 --> 01:08:12,627 you were in "Circus Dreams." 1371 01:08:12,660 --> 01:08:15,329 - We jumped into bed 15 minutes after our first rehearsal. 1372 01:08:15,362 --> 01:08:17,832 It was intense, it was crazy. That's it. 1373 01:08:17,865 --> 01:08:19,701 - Bullshit, that's not it. 1374 01:08:19,734 --> 01:08:22,502 - She was fucking clingy, helpless, a psycho bitch. 1375 01:08:22,537 --> 01:08:23,671 Yeah, I broke it off. 1376 01:08:23,705 --> 01:08:25,573 - Okay, so Mariah is a lot of things, 1377 01:08:25,607 --> 01:08:28,442 but honey, she's not a fucking psycho bitch. 1378 01:08:28,475 --> 01:08:30,344 Stop lying to me, Richard. 1379 01:08:30,377 --> 01:08:32,013 - What the fuck, Holly? 1380 01:08:32,046 --> 01:08:33,881 - [Holly] Okay. 1381 01:08:33,915 --> 01:08:35,248 - [Richard] What are you doing? 1382 01:08:39,053 --> 01:08:42,624 - I will not take a piece of that jewelry 1383 01:08:42,657 --> 01:08:45,727 until you tell me what your deal is with her. 1384 01:08:48,295 --> 01:08:50,464 - She, uh, she got me kicked off the movie. 1385 01:08:51,398 --> 01:08:53,568 I wasn't in a single frame. 1386 01:08:53,601 --> 01:08:55,302 All right, it was fucking humiliating. 1387 01:08:55,335 --> 01:08:57,972 Mariah, uh, she killed my career, so I changed my name, 1388 01:08:58,006 --> 01:09:00,407 I went to New York, I did plays for like three years, 1389 01:09:00,440 --> 01:09:02,043 came back here, nothing. 1390 01:09:02,076 --> 01:09:04,411 Couldn't get one fucking meeting! 1391 01:09:04,444 --> 01:09:05,379 Who'd you tell about this? 1392 01:09:05,412 --> 01:09:06,581 Who'd you tell about my name? 1393 01:09:06,614 --> 01:09:08,148 - No one. 1394 01:09:08,181 --> 01:09:09,017 - Fuck. 1395 01:09:10,618 --> 01:09:14,287 Fuck, man. I might as well just burn my book! 1396 01:09:15,523 --> 01:09:16,423 Yeah, I mean. F. 1397 01:09:19,994 --> 01:09:23,163 (gentle morose music) 1398 01:09:26,634 --> 01:09:28,803 - Finally the truth. 1399 01:09:28,836 --> 01:09:32,073 Richard was the guy Mariah had thrown off "Circus Dreams." 1400 01:09:32,106 --> 01:09:35,009 He'd threatened her and she destroyed his career, 1401 01:09:36,010 --> 01:09:37,712 just like she was doing to me. 1402 01:09:39,279 --> 01:09:42,449 Now he wanted reimbursement for a lost life. 1403 01:09:42,482 --> 01:09:44,351 No wonder he was so obsessed with her. 1404 01:09:47,055 --> 01:09:50,058 (melancholic music) 1405 01:09:53,995 --> 01:09:54,996 Fuck that bitch. 1406 01:09:57,865 --> 01:09:58,700 Come on, say it. 1407 01:10:01,069 --> 01:10:02,335 - Yeah, fuck her. 1408 01:10:03,971 --> 01:10:06,974 (melancholic music) 1409 01:10:08,009 --> 01:10:10,343 - We'll steal the jewelry. 1410 01:10:10,377 --> 01:10:11,846 We'll make it right with her. 1411 01:10:14,682 --> 01:10:16,851 I just have to figure out how to get the key. 1412 01:10:19,887 --> 01:10:21,522 - Leave that to me. 1413 01:10:21,556 --> 01:10:24,659 (suspenseful music) 1414 01:10:26,994 --> 01:10:30,497 (door clicks and squeaks) 1415 01:10:32,100 --> 01:10:33,400 (door thuds) 1416 01:10:33,433 --> 01:10:34,501 Morning, sleepy head. 1417 01:10:35,368 --> 01:10:36,204 - Good morning. 1418 01:10:39,272 --> 01:10:40,875 Mm, what is this? 1419 01:10:40,908 --> 01:10:44,011 - Breakfast. All kinds of flavors. 1420 01:10:44,045 --> 01:10:45,913 Uh, you got your, um, 1421 01:10:48,381 --> 01:10:50,084 your (clears throat) fluffernutter. 1422 01:10:50,118 --> 01:10:52,653 - Mm-hmm. - Your, um, lemon raspberry. 1423 01:10:52,687 --> 01:10:53,521 - Mm-hmm. 1424 01:10:53,554 --> 01:10:54,756 - And maple bacon. 1425 01:10:55,623 --> 01:10:57,225 My favorite. (Holly chuckles) 1426 01:10:57,257 --> 01:11:00,128 - I can't tell if this is disgusting or delicious. 1427 01:11:00,161 --> 01:11:02,496 - Well, which is a sign of greatness right there. 1428 01:11:02,530 --> 01:11:03,363 - Possibly. 1429 01:11:05,398 --> 01:11:08,435 Well, you know, this feels like a significant moment. 1430 01:11:08,468 --> 01:11:09,837 - [Richard] What? You getting breakfast? 1431 01:11:09,871 --> 01:11:12,740 - Me not sneaking out in the cover of darkness. 1432 01:11:12,774 --> 01:11:14,542 You know, I guess planning a felony 1433 01:11:14,575 --> 01:11:16,043 does that for a relationship. 1434 01:11:17,477 --> 01:11:19,412 - Well, diamonds too, marks education. 1435 01:11:19,446 --> 01:11:20,848 - And Mariah has some great ones. 1436 01:11:20,882 --> 01:11:21,716 - Oh, she does. 1437 01:11:24,252 --> 01:11:25,987 This is, 1438 01:11:29,123 --> 01:11:31,092 (grunts) this is how we get the key. 1439 01:11:32,126 --> 01:11:34,162 - What is that? - Crushed-up benzos. 1440 01:11:35,395 --> 01:11:37,064 Mix them with her and Clay's drink, 1441 01:11:37,098 --> 01:11:40,968 and um, sleepy time. 1442 01:11:42,170 --> 01:11:44,337 Can you, um, can you do that? 1443 01:11:45,338 --> 01:11:46,908 - Easy. 1444 01:11:46,941 --> 01:11:48,475 Mariah hates getting anything for herself. 1445 01:11:48,509 --> 01:11:51,512 I mean, if she can wave a hand in my direction to fetch it? 1446 01:11:53,080 --> 01:11:54,248 - [Richard] Okay, good, uh, great. 1447 01:11:54,282 --> 01:11:55,550 When, when will you do it? 1448 01:11:55,583 --> 01:11:56,517 - As soon as I can. 1449 01:11:57,852 --> 01:11:59,654 - [Richard] We'll celebrate afterwards. 1450 01:12:00,955 --> 01:12:02,422 What do you think? Pack a bag. 1451 01:12:02,455 --> 01:12:05,960 Bring it over when you're done, go to Big Bear. 1452 01:12:07,595 --> 01:12:08,428 - Big Bear? - Yeah. 1453 01:12:08,563 --> 01:12:13,400 - Mm-mm, if I do this, we're going to Hawaii. 1454 01:12:14,802 --> 01:12:15,670 - [Richard] Nice. 1455 01:12:16,771 --> 01:12:19,841 (suspenseful music) 1456 01:12:25,680 --> 01:12:27,447 - He broke up with me. 1457 01:12:27,480 --> 01:12:28,916 - Clay? 1458 01:12:28,950 --> 01:12:30,651 - Of course Clay. 1459 01:12:30,685 --> 01:12:32,520 We were supposed to have lunch together 1460 01:12:32,553 --> 01:12:34,354 and then he didn't show. 1461 01:12:34,387 --> 01:12:37,525 When I called and left texts, he never answered. 1462 01:12:40,460 --> 01:12:42,029 - He's ghosting you. 1463 01:12:42,063 --> 01:12:43,197 - He's what? 1464 01:12:43,231 --> 01:12:44,098 - Ghosting you? 1465 01:12:44,265 --> 01:12:46,334 You know, when someone suddenly stops answering 1466 01:12:46,366 --> 01:12:48,302 your text messages? 1467 01:12:48,336 --> 01:12:51,272 - So he's dumping me, hm? Because I'm old. 1468 01:12:51,305 --> 01:12:54,374 I'm old. I'm old. 1469 01:12:54,407 --> 01:12:56,711 You see, I got offered this part. 1470 01:12:57,545 --> 01:13:01,048 Be the judge, 'cause I'm old. 1471 01:13:01,082 --> 01:13:03,150 Of course he dumped me. 1472 01:13:03,184 --> 01:13:06,687 - We don't know that Clay dumped you. 1473 01:13:06,721 --> 01:13:08,356 - Then why hasn't he answered? 1474 01:13:08,388 --> 01:13:11,158 - I don't know. He's a 25-year-old actor. 1475 01:13:11,192 --> 01:13:14,061 He, his phone is dead. He booked a role. 1476 01:13:14,095 --> 01:13:16,163 He's playing hard to get. Anything. 1477 01:13:16,197 --> 01:13:17,298 - Well, if his phone's dead, 1478 01:13:17,331 --> 01:13:18,332 that means he, he can get 1479 01:13:18,366 --> 01:13:20,201 my other message. - No, it's more texting. 1480 01:13:20,534 --> 01:13:22,036 - Well, but I- - No! 1481 01:13:23,537 --> 01:13:24,437 You want some tea? 1482 01:13:25,673 --> 01:13:28,276 - Tea? Do I look like a woman who wants tea? 1483 01:13:30,011 --> 01:13:33,748 - No. You look like a woman who wants more wine. 1484 01:13:33,781 --> 01:13:36,784 (suspenseful music) 1485 01:13:40,354 --> 01:13:43,090 (dramatic music) 1486 01:13:59,607 --> 01:14:00,775 - [Mariah] Bring me the shiraz, not the cab. 1487 01:14:02,475 --> 01:14:03,644 - I'll be right there! 1488 01:14:05,379 --> 01:14:08,950 (dramatic music continues) 1489 01:14:21,963 --> 01:14:24,365 - There's no arguing with these results. 1490 01:14:24,398 --> 01:14:25,566 Okay? It's like falling- 1491 01:14:25,599 --> 01:14:27,935 - Motherfucking spooking me. 1492 01:14:28,803 --> 01:14:32,873 I'm Mariah fucking McKay! 1493 01:14:32,907 --> 01:14:35,710 - Ghosting. He's ghosting you. 1494 01:14:35,743 --> 01:14:36,610 - Whatever. 1495 01:14:38,446 --> 01:14:41,115 (Mariah sighs) 1496 01:14:41,148 --> 01:14:44,452 Look, I think, I, uh, I think I'm gonna turn in. 1497 01:14:45,686 --> 01:14:47,688 Ah, you okay to, to clean up, baby? 1498 01:14:48,689 --> 01:14:49,523 - Not a problem. 1499 01:14:50,992 --> 01:14:54,261 (Mariah groaning and sighing) 1500 01:14:54,295 --> 01:14:57,264 (suspenseful music) 1501 01:15:03,004 --> 01:15:04,672 - Where's the love, mister? Huh? 1502 01:15:06,841 --> 01:15:08,943 What, have you, you've turned from me too? 1503 01:15:10,211 --> 01:15:13,014 Come on! Come on! 1504 01:15:13,047 --> 01:15:16,050 (suspenseful music) 1505 01:15:17,318 --> 01:15:20,888 (somber suspenseful music) 1506 01:15:27,161 --> 01:15:29,530 (suspenseful music) 1507 01:15:29,563 --> 01:15:31,665 (jewelry thuds) (dramatic music) 1508 01:15:31,699 --> 01:15:32,666 - [Richard] Get a load. 1509 01:15:32,700 --> 01:15:33,934 - If we're lucky, 1510 01:15:33,968 --> 01:15:36,704 she won't notice for a long, long time. 1511 01:15:36,737 --> 01:15:38,305 Maybe never. 1512 01:15:38,339 --> 01:15:40,708 - And the sedatives, they, um, she was out? 1513 01:15:43,144 --> 01:15:44,311 - Out like a light. 1514 01:15:44,345 --> 01:15:46,714 (scoffs) She would've slept through an earthquake. 1515 01:15:46,747 --> 01:15:48,482 Almost like she was dead. 1516 01:15:48,517 --> 01:15:49,650 (suspenseful music) 1517 01:15:49,683 --> 01:15:51,552 - Okay, okay. All right. 1518 01:15:52,853 --> 01:15:55,456 - Getting her key, stealing her jewelry? 1519 01:15:55,489 --> 01:15:57,858 Oof, it was nothing. 1520 01:15:57,892 --> 01:16:01,328 (rousing dramatic music) 1521 01:16:21,582 --> 01:16:23,250 Check this one out. 1522 01:16:23,284 --> 01:16:26,854 She got this one in Cannes. 1523 01:16:28,722 --> 01:16:33,027 1992. It was worth 180K back then? 1524 01:16:33,894 --> 01:16:36,263 I mean, it's gotta be worth a whole bunch more. 1525 01:16:37,198 --> 01:16:38,132 - Oh man. Absolutely. 1526 01:16:39,733 --> 01:16:42,470 (dramatic music) 1527 01:16:44,105 --> 01:16:46,373 (Richard gasping) 1528 01:16:46,407 --> 01:16:48,609 - Whoo! I'm still jacked up. 1529 01:16:49,710 --> 01:16:52,947 Adrenaline. You want a drink? 1530 01:16:52,980 --> 01:16:55,382 - I'll, um, I'll take whatever you're having. 1531 01:16:55,416 --> 01:16:56,750 - Whiskey. 1532 01:16:56,784 --> 01:16:59,353 (slow dramatic music) 1533 01:16:59,386 --> 01:17:01,122 - [Richard] What about Clay? 1534 01:17:01,155 --> 01:17:03,090 - Oh, Clay wasn't there. 1535 01:17:03,124 --> 01:17:04,158 - [Richard] Lucky us. 1536 01:17:07,261 --> 01:17:09,630 - He is, um, ghosting her. 1537 01:17:09,663 --> 01:17:10,631 - [Richard] He's what? 1538 01:17:10,664 --> 01:17:13,300 - Ghosting her. God, you old types. 1539 01:17:13,334 --> 01:17:17,805 It's, um, it's when someone doesn't respond to your texts. 1540 01:17:19,140 --> 01:17:23,310 To Mariah McKay, goddess of the silver screen. 1541 01:17:24,445 --> 01:17:25,713 And her jewelry. 1542 01:17:25,746 --> 01:17:28,716 - Yeah, thank God that the latter 1543 01:17:28,749 --> 01:17:29,950 kept its value and beauty 1544 01:17:29,984 --> 01:17:33,454 while the former withered and aged. 1545 01:17:35,256 --> 01:17:36,490 Cheers. 1546 01:17:36,525 --> 01:17:40,127 (gentle melancholic music) 1547 01:17:41,462 --> 01:17:42,329 - You're awful. 1548 01:17:44,431 --> 01:17:47,434 I don't even wanna know what you say about me. 1549 01:17:47,468 --> 01:17:50,704 (gentle pensive music) 1550 01:17:54,808 --> 01:17:59,813 - That I have never met anyone like you, Midwest. 1551 01:18:02,016 --> 01:18:02,850 Ever. 1552 01:18:03,684 --> 01:18:04,818 (somber music) 1553 01:18:04,852 --> 01:18:07,188 - [Holly] Maybe it was the adrenaline. 1554 01:18:08,289 --> 01:18:10,659 Maybe it was the diamonds on the bed next to me. 1555 01:18:13,160 --> 01:18:15,229 Goddammit, I still wanted him. 1556 01:18:17,998 --> 01:18:19,300 Even after what I knew. 1557 01:18:20,868 --> 01:18:22,970 Even after what I had done. 1558 01:18:23,003 --> 01:18:24,872 (Richard gasping) 1559 01:18:24,905 --> 01:18:25,739 Are you okay? 1560 01:18:26,707 --> 01:18:28,342 - (grunts) Fuck! 1561 01:18:28,375 --> 01:18:31,378 (coughs and clears throat) Hold on, hold on, hold on. 1562 01:18:31,412 --> 01:18:34,649 God, I. (coughing) 1563 01:18:34,683 --> 01:18:36,050 - Are you okay? 1564 01:18:36,083 --> 01:18:38,919 - Yeah. (coughs and clears throat) This is weird. 1565 01:18:39,887 --> 01:18:40,689 This hasn't happened. 1566 01:18:40,721 --> 01:18:42,890 Did you, did you pick up the dog? 1567 01:18:42,923 --> 01:18:47,728 (Richard inhales sharply and coughs) 1568 01:18:47,761 --> 01:18:49,897 Oh geez. (wheezing) 1569 01:18:49,930 --> 01:18:52,667 Oh, Jesus, fuck. (clears throat) 1570 01:18:52,701 --> 01:18:55,202 (tense music) 1571 01:18:55,236 --> 01:18:58,640 (Richard grunting) 1572 01:18:58,673 --> 01:19:02,042 (coughs and groans) Yeah, water! Water! 1573 01:19:02,076 --> 01:19:04,745 (Richard wheezing and choking) 1574 01:19:04,778 --> 01:19:07,948 (intense tense music) 1575 01:19:16,357 --> 01:19:17,992 (Richard spluttering) 1576 01:19:18,025 --> 01:19:20,060 (Richard wheezing and choking) 1577 01:19:20,094 --> 01:19:21,829 - [Holly] Richard, breathe! 1578 01:19:21,862 --> 01:19:24,733 - (groans) Hospital. 1579 01:19:24,765 --> 01:19:26,601 (Richard grunting) (Holly gasps) 1580 01:19:26,635 --> 01:19:29,370 (intense tense music continues) 1581 01:19:29,403 --> 01:19:30,271 - Hi. Yes. 1582 01:19:30,304 --> 01:19:32,339 Wait, wait, wait. It's gonna be okay. 1583 01:19:32,373 --> 01:19:34,141 Richard, hang on. It's gonna be okay. 1584 01:19:34,174 --> 01:19:35,577 Yes. Hi, yeah, yes. 1585 01:19:35,610 --> 01:19:37,244 No, no, no, don't put me on hold, motherfucker! 1586 01:19:37,278 --> 01:19:38,212 I need an ambulance right now! 1587 01:19:38,245 --> 01:19:40,414 My boyfriend can't breathe. 1588 01:19:40,447 --> 01:19:43,117 4730 Fountain Drive, Unit B. 1589 01:19:43,150 --> 01:19:45,720 - I can't, Midwest. (grunting) 1590 01:19:45,754 --> 01:19:47,589 - Richard, they're coming. 1591 01:19:47,622 --> 01:19:49,957 (intensifying tense music) 1592 01:19:49,990 --> 01:19:51,292 End scene. 1593 01:19:51,325 --> 01:19:53,961 (Richard wheezing) 1594 01:19:53,994 --> 01:19:57,298 (gasps) I never called. (scoffs) 1595 01:19:58,165 --> 01:20:00,535 You're not having an asthma attack, by the way. 1596 01:20:00,568 --> 01:20:05,573 That powder you gave me, the cyanide? (scoffs) 1597 01:20:05,906 --> 01:20:07,709 It's paralyzing your respiratory system. 1598 01:20:07,742 --> 01:20:09,143 You got about five minutes. 1599 01:20:09,176 --> 01:20:12,647 I put it in your drink, in case you're wondering. 1600 01:20:12,681 --> 01:20:13,914 Cheers. 1601 01:20:13,947 --> 01:20:16,116 You know, I used to think you were being ironic 1602 01:20:16,150 --> 01:20:18,218 when you called me Midwest until I realized 1603 01:20:18,252 --> 01:20:20,755 you know fuck all about the Midwest. 1604 01:20:20,789 --> 01:20:24,158 Nebraska isn't just corn fields and apple pie. 1605 01:20:24,191 --> 01:20:26,894 It's also oxy and Dilaudid. 1606 01:20:27,729 --> 01:20:29,631 That powder didn't look like any crushed-up pills 1607 01:20:29,664 --> 01:20:31,265 I'd ever seen and when I smelled it. 1608 01:20:31,298 --> 01:20:33,167 (sniffs) Almonds? 1609 01:20:33,200 --> 01:20:35,135 (suspenseful music) (clock ticking) 1610 01:20:35,169 --> 01:20:37,672 (Holly gasps) 1611 01:20:37,706 --> 01:20:39,173 Dead giveaway for cyanide. 1612 01:20:41,308 --> 01:20:43,977 I mean, you were right about one thing. 1613 01:20:45,513 --> 01:20:48,248 Nobody would've bought your stupid fucking book 1614 01:20:48,282 --> 01:20:51,151 if they knew the truth about you and Mariah. 1615 01:20:51,185 --> 01:20:56,090 That you're a fucking canceled, washed-up has been 1616 01:20:56,123 --> 01:20:59,059 who got dumped by a movie star. 1617 01:20:59,993 --> 01:21:01,763 (inhales sharply) Whoa! 1618 01:21:01,796 --> 01:21:06,835 (suspenseful music) (clock ticking) 1619 01:21:06,867 --> 01:21:10,371 (zipper rasping) 1620 01:21:10,404 --> 01:21:11,238 Oh-uh. 1621 01:21:14,041 --> 01:21:16,477 Some romantic getaway. 1622 01:21:16,511 --> 01:21:19,113 What, were you planning on poisoning me 1623 01:21:19,146 --> 01:21:22,149 and then making it look like I killed Mariah and Clay, 1624 01:21:23,083 --> 01:21:25,219 'cause I was jealous of them? 1625 01:21:25,252 --> 01:21:27,254 Me? Jealous of them? 1626 01:21:28,355 --> 01:21:31,559 (clicks tongue) Oh, Richard! 1627 01:21:32,893 --> 01:21:34,696 I would've kept your secret. 1628 01:21:36,230 --> 01:21:39,801 (sighs) I'm so used to being underestimated, 1629 01:21:39,834 --> 01:21:42,336 it fucking kills me. 1630 01:21:42,369 --> 01:21:45,139 (suspenseful music) (clock ticking) 1631 01:21:45,172 --> 01:21:46,974 But I was stupid. 1632 01:21:47,007 --> 01:21:50,244 (tense music) 1633 01:21:50,277 --> 01:21:51,178 I believed you when you said 1634 01:21:51,211 --> 01:21:54,415 that I was special, that I would make it. 1635 01:21:55,282 --> 01:21:57,786 (tense music) 1636 01:22:00,387 --> 01:22:02,891 But you never even saw me. 1637 01:22:02,923 --> 01:22:04,626 You were just thinking about her. 1638 01:22:07,961 --> 01:22:09,129 You crushed me, Richard. 1639 01:22:10,565 --> 01:22:13,434 - You have this spark, an edge. 1640 01:22:14,569 --> 01:22:16,069 - [Holly] You changed your name. 1641 01:22:16,103 --> 01:22:17,572 - [Richard] Ton of actors change their name. 1642 01:22:17,605 --> 01:22:20,608 I found this dog and I need to return it. 1643 01:22:20,642 --> 01:22:21,776 - [Danielle] There's no easy way into this, 1644 01:22:21,810 --> 01:22:23,343 so we're letting you go. 1645 01:22:23,377 --> 01:22:25,713 - I am, uh, calling about a complaint 1646 01:22:25,747 --> 01:22:27,715 with one of your employees. 1647 01:22:27,749 --> 01:22:29,082 You're badge. 1648 01:22:29,116 --> 01:22:30,017 (dramatic music) 1649 01:22:30,050 --> 01:22:31,686 But I'm not such a good neighbor, Holly, 1650 01:22:31,719 --> 01:22:33,153 I really do want the money. 1651 01:22:34,154 --> 01:22:35,122 What about Clay? 1652 01:22:36,223 --> 01:22:37,892 - [Holly] Oh, he wasn't there. 1653 01:22:37,926 --> 01:22:38,959 - [Richard] Lucky us. 1654 01:22:40,294 --> 01:22:41,061 (gunfire bangs) 1655 01:22:41,094 --> 01:22:42,463 - [Holly] You know her, don't you? 1656 01:22:42,496 --> 01:22:43,397 - [Richard] Our paths may have crossed 1657 01:22:43,430 --> 01:22:44,833 back in my acting days. 1658 01:22:47,134 --> 01:22:49,136 - What is that? - Crushed-up benzos. 1659 01:22:50,070 --> 01:22:51,739 Mix them with her and Clay's drink, 1660 01:22:51,773 --> 01:22:54,074 and um, sleepy time. 1661 01:22:54,975 --> 01:22:56,143 You're bad. 1662 01:22:56,176 --> 01:22:57,277 - [Holly] You're the one who said I have to do 1663 01:22:57,311 --> 01:22:59,046 what it takes to survive. 1664 01:22:59,079 --> 01:23:02,483 (intense dramatic music) 1665 01:23:05,854 --> 01:23:07,889 Am I good enough for you now? 1666 01:23:07,922 --> 01:23:10,123 (suspenseful music) 1667 01:23:10,157 --> 01:23:12,827 (gunfire bangs) 1668 01:23:17,966 --> 01:23:20,400 (food sizzling) 1669 01:23:20,434 --> 01:23:23,437 (footsteps tapping) 1670 01:23:25,372 --> 01:23:28,108 (gentle suspenseful music) 1671 01:23:28,141 --> 01:23:30,512 (jewelry thuds) 1672 01:23:30,545 --> 01:23:33,013 - Making an omelet. Want some? 1673 01:23:33,046 --> 01:23:34,414 - What are you putting in it? 1674 01:23:34,448 --> 01:23:35,984 - Just cheddar cheese. 1675 01:23:36,016 --> 01:23:37,184 - Yeah, I'll take some. 1676 01:23:38,118 --> 01:23:41,455 (gentle dramatic music) 1677 01:23:43,725 --> 01:23:46,360 - How are you, baby? 1678 01:23:46,393 --> 01:23:49,631 - (sighs) Everything went according to the plan. 1679 01:23:51,966 --> 01:23:53,801 - Thank God you figured it out. 1680 01:23:55,803 --> 01:23:58,940 - I wouldn't have been able to do it without you. 1681 01:23:58,973 --> 01:23:59,807 And I mean that. 1682 01:24:02,376 --> 01:24:06,280 (birds chirping) (gentle suspenseful music) 1683 01:24:06,313 --> 01:24:09,383 - Not everyone can smell 1684 01:24:09,416 --> 01:24:11,819 that scent of almonds. 1685 01:24:12,687 --> 01:24:17,391 It's genetic. "Science Channel." 1686 01:24:17,424 --> 01:24:19,961 - I'll wait a few more minutes and then I'll call. 1687 01:24:19,994 --> 01:24:23,898 - I'd wait till tomorrow and make sure I knew all my lines. 1688 01:24:23,932 --> 01:24:28,803 - Well, last person I saw was my boyfriend, 1689 01:24:28,836 --> 01:24:32,139 but no, I don't think he'd take my gun. 1690 01:24:32,172 --> 01:24:33,708 He has been a little depressed. 1691 01:24:33,741 --> 01:24:35,743 - No, honey. Don't push it. 1692 01:24:35,777 --> 01:24:37,912 Let them bring up suicide. 1693 01:24:37,946 --> 01:24:39,212 - Right, right. 1694 01:24:39,246 --> 01:24:40,147 - Yeah. 1695 01:24:40,180 --> 01:24:41,849 (solemn music) - You up for this? 1696 01:24:44,786 --> 01:24:46,521 - Actually, I'm kind of excited. 1697 01:24:46,554 --> 01:24:49,023 I mean, sort of like opening-night-play excited. 1698 01:24:49,057 --> 01:24:50,758 (Holly laughs) 1699 01:24:50,792 --> 01:24:52,827 - [Holly] As soon as I reported my gun missing, 1700 01:24:52,860 --> 01:24:54,596 the police connected the dots. 1701 01:24:55,630 --> 01:24:59,166 Ballistics linked my gun with Richard and Clay's deaths. 1702 01:24:59,199 --> 01:25:01,201 Soon Richard's real name came out. 1703 01:25:01,234 --> 01:25:03,270 Then his history with Mariah. 1704 01:25:03,303 --> 01:25:05,073 The press had a field day. 1705 01:25:06,040 --> 01:25:08,710 Of course, the cops had questions for me, 1706 01:25:08,743 --> 01:25:12,046 but Mariah was brilliant, she made it all about her. 1707 01:25:12,080 --> 01:25:14,749 The woman so enthralling, so enticing, 1708 01:25:14,782 --> 01:25:17,217 that two men died for her. 1709 01:25:17,250 --> 01:25:20,054 She had movie offers by the end of the week. 1710 01:25:20,088 --> 01:25:21,388 And it turned out that I didn't need 1711 01:25:21,421 --> 01:25:24,358 some actors showcase to make things happen. 1712 01:25:24,391 --> 01:25:27,095 So I took class, I hung out with Mariah, 1713 01:25:27,160 --> 01:25:28,730 signed with her agent, 1714 01:25:28,763 --> 01:25:31,733 and started actually working as an actress. 1715 01:25:31,766 --> 01:25:34,267 (gentle dramatic music) 1716 01:25:34,301 --> 01:25:35,937 I still think back to that night, 1717 01:25:36,804 --> 01:25:38,940 about what it was like to kill Richard. 1718 01:25:40,008 --> 01:25:42,577 It was like killing a part of myself, 1719 01:25:42,610 --> 01:25:45,178 the part that was sheltered and innocent. 1720 01:25:47,749 --> 01:25:51,953 Well, good riddance. (slow dramatic music) 1721 01:25:57,157 --> 01:26:00,494 (gentle dramatic music) 1722 01:26:11,706 --> 01:26:14,441 (trap snaps) (rat squeaking) 1723 01:26:14,474 --> 01:26:17,645 (gentle morose music) 1724 01:26:22,817 --> 01:26:26,154 (gentle dramatic music) 1725 01:26:27,055 --> 01:26:30,058 (slow upbeat music) 1726 01:26:39,567 --> 01:26:42,502 ♪ String my silhouette ♪ 1727 01:26:42,537 --> 01:26:46,674 ♪ Traces of cologne and smoke ♪ 1728 01:26:46,708 --> 01:26:50,144 ♪ The moon is realizing ♪ 1729 01:26:50,178 --> 01:26:54,982 ♪ Everything that you had hoped ♪ 1730 01:26:55,016 --> 01:26:57,685 ♪ In your bungalow ♪ 1731 01:26:57,719 --> 01:27:02,557 ♪ All the lines are crisp and clean ♪ 1732 01:27:02,590 --> 01:27:05,225 ♪ But you can't forget ♪ 1733 01:27:05,258 --> 01:27:06,794 ♪ What you saw ♪ 1734 01:27:06,828 --> 01:27:10,164 ♪ When you were just 16 ♪ 1735 01:27:12,734 --> 01:27:17,739 (slow upbeat music) (singer humming) 1736 01:27:36,591 --> 01:27:39,827 (gentle staccato music) 1737 01:27:39,861 --> 01:27:44,397 ♪ Hangers in an empty closet ♪ 1738 01:27:44,431 --> 01:27:47,869 ♪ A hat perched on a chair ♪ 1739 01:27:47,902 --> 01:27:51,438 ♪ You remember that one moment ♪ 1740 01:27:51,471 --> 01:27:55,009 ♪ You were left just standing there ♪ 1741 01:27:55,042 --> 01:27:59,247 ♪ A dark stain spreading on the carpet ♪ 1742 01:27:59,279 --> 01:28:03,684 ♪ This can't be happening ♪ 1743 01:28:03,718 --> 01:28:08,523 ♪ Electric shock's awaken all the places ♪ 1744 01:28:08,556 --> 01:28:11,626 ♪ You have ever been ♪ 1745 01:28:13,094 --> 01:28:18,099 (slow upbeat music) (singers humming) 1746 01:28:26,674 --> 01:28:28,408 (gentle staccato music) 1747 01:28:28,441 --> 01:28:30,044 (gentle dramatic music) 1748 01:28:30,077 --> 01:28:33,080 (slow upbeat music) 125479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.