Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:05,522
You lied to me again.
You decide to trick me
2
00:00:05,680 --> 00:00:08,923
into being possessed
by some psycho-angel?
3
00:00:09,080 --> 00:00:11,686
- And now...
- DEAN: Kevin's blood is on my hands.
4
00:00:11,840 --> 00:00:14,411
But I'll find Gadreel
and I will end that son of a bitch.
5
00:00:14,560 --> 00:00:16,449
- But I'll do it alone.
- What's that supposed to mean?
6
00:00:16,600 --> 00:00:19,490
Sam, people get close to me,
they get killed, or worse.
7
00:00:19,640 --> 00:00:22,803
Just go.
I'm not gonna stop you.
8
00:00:23,640 --> 00:00:25,120
CROWLEY:
It's the bloody Mark of Cain.
9
00:00:25,200 --> 00:00:26,440
The Mark and the Blade work together.
10
00:00:26,600 --> 00:00:28,364
I can give you the Mark, Dean,
if it's what you truly want.
11
00:00:28,520 --> 00:00:29,640
The Mark can be transferred.
12
00:00:29,720 --> 00:00:31,609
Called a friend of ours.
Garth.
13
00:00:31,800 --> 00:00:33,609
He does what we do,
in his own way.
14
00:00:33,800 --> 00:00:35,370
Stop being an idiot.
15
00:00:35,520 --> 00:00:36,601
And you know
what's coming next, right?
16
00:00:36,680 --> 00:00:37,806
Man, this is good.
17
00:00:38,800 --> 00:00:41,041
Oh, Marmaduke, you're crazy!
18
00:00:42,160 --> 00:00:43,844
- Hey, where's Garth?
- On a case.
19
00:00:44,000 --> 00:00:45,684
With the dentist. I don't know.
I haven't heard from him.
20
00:00:45,840 --> 00:00:47,126
Garth still MIA?
21
00:00:57,440 --> 00:01:00,489
(LOUD MOOING)
(MAN GRUNTING)
22
00:01:07,720 --> 00:01:10,246
Hey!
(COCKS GUN)
23
00:01:16,200 --> 00:01:18,567
(PANTING)
24
00:01:31,560 --> 00:01:33,159
(CAR HORN HONKS)
25
00:01:33,160 --> 00:01:35,891
(GRUNTS)
(TIRES SKID)
26
00:01:49,520 --> 00:01:51,887
(INDISTINCT CHATTERING)
27
00:01:53,200 --> 00:01:54,440
Good afternoon.
28
00:01:54,600 --> 00:01:57,524
I'm looking for a John Doe that was
admitted here a few days ago.
29
00:01:57,720 --> 00:02:02,965
He's a skinny,
Ichabod Crane-looking kind of guy.
30
00:02:03,120 --> 00:02:05,805
Know just who you mean.
Room 113, Agent.
31
00:02:05,960 --> 00:02:07,200
Great, thanks.
32
00:02:07,360 --> 00:02:09,727
He sure is a popular fella.
33
00:02:25,800 --> 00:02:27,245
(SIGHS)
34
00:02:33,920 --> 00:02:35,968
Saw Garth's John Doe
on the police wire.
35
00:02:36,120 --> 00:02:37,565
You?
36
00:02:37,760 --> 00:02:38,761
Yeah.
37
00:02:40,320 --> 00:02:42,721
- Where you coming from?
- New Mexico.
38
00:02:43,760 --> 00:02:44,807
Well, that's a haul.
39
00:02:46,480 --> 00:02:49,609
Especially considering that
I got this pretty much covered.
40
00:02:49,760 --> 00:02:51,091
So, if you wanna...
41
00:02:51,240 --> 00:02:52,924
You spoken to him, yet?
42
00:02:54,440 --> 00:02:55,441
No.
43
00:02:56,240 --> 00:02:58,607
Ass-load of painkillers.
He's been out, since I got here.
44
00:03:01,000 --> 00:03:02,160
What's he being charged with?
45
00:03:02,920 --> 00:03:06,163
- Killing a cow.
- Why?
46
00:03:06,320 --> 00:03:08,368
I was about to see
if I could find out.
47
00:03:08,720 --> 00:03:10,404
Lock the door.
48
00:03:15,720 --> 00:03:17,290
Whoa, hey,
what is that, adrenaline?
49
00:03:17,440 --> 00:03:18,566
Yes, sir.
50
00:03:18,760 --> 00:03:20,520
Are you trying
to jump-start him or kill him?
51
00:03:20,600 --> 00:03:24,047
I want some answers. He walked out
on Kevin, he walked out on us.
52
00:03:24,200 --> 00:03:25,486
So, if you got a better idea...
53
00:03:30,720 --> 00:03:32,802
(GASPS, SCREAMING)
54
00:03:37,040 --> 00:03:39,407
Dean?
Sam?
55
00:03:41,040 --> 00:03:43,407
What is this, a hospital?
56
00:03:43,560 --> 00:03:45,642
Wait.
Am I in Heaven?
57
00:03:45,800 --> 00:03:48,087
All right, take it easy, Garth.
You're in Wisconsin.
58
00:03:48,240 --> 00:03:51,642
You were hit by car.
Do you remember anything?
59
00:03:51,960 --> 00:03:54,008
(GROANS, STAMMERS)
60
00:03:54,160 --> 00:03:55,491
Vaguely.
61
00:03:57,640 --> 00:03:59,165
What's with the hardware?
62
00:03:59,320 --> 00:04:00,446
You tell us.
63
00:04:00,600 --> 00:04:02,409
And while you're at it,
why don't you give us a low-down
64
00:04:02,560 --> 00:04:04,440
on where you went AWOL,
for the past six months.
65
00:04:05,040 --> 00:04:07,691
The only way we tracked you down
was that you offed a cow.
66
00:04:09,000 --> 00:04:10,923
Offed a what?
67
00:04:11,080 --> 00:04:13,003
L...l was on a hunt.
68
00:04:13,160 --> 00:04:14,491
Hunt for what?
69
00:04:17,160 --> 00:04:19,128
Oh, no.
Oh, get back.
70
00:04:19,200 --> 00:04:20,361
(GAGGING)
71
00:04:20,520 --> 00:04:21,521
Oh, God.
72
00:04:22,600 --> 00:04:25,410
(COUGHING AND GAGGING)
73
00:04:27,160 --> 00:04:29,208
Good thing I didn't
give him the adrenaline.
74
00:04:30,960 --> 00:04:32,883
(RETCHING)
75
00:04:36,720 --> 00:04:38,529
Anything on Gadreel?
76
00:04:38,680 --> 00:04:41,411
Actually, yeah.
Turns out, he...
77
00:04:41,560 --> 00:04:43,927
He left some grace in me,
before he bolted.
78
00:04:46,840 --> 00:04:48,649
You know how wrong
that sounds, right?
79
00:04:49,200 --> 00:04:51,282
I wouldn't worry about it,
Cass took care of it.
80
00:04:53,520 --> 00:04:55,284
- Hmm.
- What?
81
00:04:56,680 --> 00:04:58,250
Nothing.
I'm gone for two weeks
82
00:04:58,400 --> 00:05:00,482
and you're like an episode
of Teen Mom.
83
00:05:00,680 --> 00:05:03,286
(COUGHING, RETCHING CONTINUES)
84
00:05:05,360 --> 00:05:07,169
Just breathe, Garth.
Work it out.
85
00:05:13,120 --> 00:05:15,521
What happened to your arm?
86
00:05:15,680 --> 00:05:20,971
Oh... That's a...
A gift from Cain.
87
00:05:22,240 --> 00:05:24,129
Like... the wrestler?
88
00:05:25,040 --> 00:05:27,247
I wish.
That would be awesome.
89
00:05:28,000 --> 00:05:31,243
No, the...
The Old Testament dude.
90
00:05:31,400 --> 00:05:35,086
He got all biblical on me
and gave me his mark.
91
00:05:35,240 --> 00:05:37,368
What does that even mean?
How did that happen?
92
00:05:39,240 --> 00:05:40,765
Crowley and I found him
and he gave me this,
93
00:05:40,920 --> 00:05:43,207
so that I could eighty-six Abaddon,
once and for all.
94
00:05:43,400 --> 00:05:44,925
You worked a job with Crowley?
95
00:05:47,040 --> 00:05:48,565
The devil you know.
96
00:05:52,520 --> 00:05:53,521
Garth?
97
00:05:54,880 --> 00:05:56,120
What?
98
00:06:04,440 --> 00:06:05,805
Son of a bitch.
99
00:06:11,480 --> 00:06:12,686
Why would Garth run from us?
100
00:06:12,840 --> 00:06:14,763
Why haven't we heard from him
for the last six months?
101
00:06:14,920 --> 00:06:16,445
Did you test him?
102
00:06:16,640 --> 00:06:18,483
He was unconscious!
No, I...
103
00:06:19,480 --> 00:06:21,084
He steal a car?
104
00:06:22,240 --> 00:06:25,084
Did he steal a car naked?
105
00:06:29,480 --> 00:06:30,811
I'll see what I can
find on those cameras.
106
00:06:30,960 --> 00:06:32,644
Why don't you go talk
to Farmer Brown.
107
00:06:32,800 --> 00:06:34,404
- See about that cow?
- Yeah.
108
00:06:36,200 --> 00:06:39,204
Last week, it was
a couple of chickens.
109
00:06:39,360 --> 00:06:41,044
Goat, the week before that.
110
00:06:42,800 --> 00:06:44,640
So, when I saw that boy
tearing out of my barn,
111
00:06:44,720 --> 00:06:46,848
hell, yeah, I was gonna
ask questions later.
112
00:06:47,000 --> 00:06:49,281
Now, the animals, were they
all killed in the same manner?
113
00:06:49,320 --> 00:06:50,685
More like sacrificed.
114
00:06:50,840 --> 00:06:52,046
What do you mean by that?
115
00:06:52,200 --> 00:06:56,683
Their organs was ripped clean out.
Only the organs.
116
00:06:56,840 --> 00:06:59,650
If this wasn't some kind of
devil-worship thing, I don't know what.
117
00:06:59,760 --> 00:07:01,285
Hmm.
118
00:07:02,440 --> 00:07:04,442
Well, thanks.
(CELL PHONE RINGS)
119
00:07:06,120 --> 00:07:07,121
Yeah.
120
00:07:07,320 --> 00:07:11,006
SAM: So, the cow wasn't just killed,
it was eviscerated.
121
00:07:11,200 --> 00:07:13,646
- Why was Garth there?
- He said he was on a hunt, right?
122
00:07:13,800 --> 00:07:15,529
Maybe he was hunting
whatever killed it.
123
00:07:15,680 --> 00:07:16,681
Why would he run?
124
00:07:16,840 --> 00:07:19,160
This whole thing's starting to stink.
You know that, right?
125
00:07:19,680 --> 00:07:22,445
Yeah. Well, what about you?
Any luck?
126
00:07:23,360 --> 00:07:25,647
Nada. Cameras were pointing
in the wrong direction.
127
00:07:27,040 --> 00:07:29,122
- You're kidding.
- Wish I was.
128
00:07:30,360 --> 00:07:31,964
- Hmm. So...
- So, Garth's a Hunter.
129
00:07:32,120 --> 00:07:33,849
If he wants to stay gone, he's gone.
130
00:07:34,000 --> 00:07:35,889
We got nothing?
131
00:07:36,040 --> 00:07:39,522
Well, what can I say, Sammy?
We lost this one. Send me a postcard.
132
00:07:43,440 --> 00:07:46,046
Wow.
Make, model...
133
00:07:46,920 --> 00:07:49,810
...license plate.
Really, Dean?
134
00:07:49,960 --> 00:07:52,122
I told you we can't hunt together.
135
00:07:53,000 --> 00:07:54,889
It's for your own good.
136
00:07:55,920 --> 00:07:57,251
I hear you.
137
00:07:57,400 --> 00:07:59,721
And after we find Garth and get
to the bottom of this, I'm gone.
138
00:07:59,880 --> 00:08:02,565
But until then, no more games.
139
00:08:06,440 --> 00:08:08,040
Ride belongs to a girl
named Bess Meyers.
140
00:08:08,160 --> 00:08:10,162
She lives in the next town over.
141
00:08:11,280 --> 00:08:13,567
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Hey, guys.
142
00:08:15,240 --> 00:08:18,961
I can explain, everything's cool.
Just a simple misunderstanding.
143
00:08:19,120 --> 00:08:20,406
Who you talking to?
144
00:08:20,600 --> 00:08:22,090
- What?
- The girl?
145
00:08:22,720 --> 00:08:23,767
What...
What girl?
146
00:08:26,120 --> 00:08:28,691
What the...
What now?
147
00:08:30,320 --> 00:08:32,448
All right, all right, guys,
everyone needs to take a chill-pill
148
00:08:32,600 --> 00:08:34,284
and put their guns down.
149
00:08:39,200 --> 00:08:43,410
You see? Let's all be grown-ups here
and have an adult conversation.
150
00:08:45,400 --> 00:08:47,243
(SNARLING)
151
00:08:49,440 --> 00:08:51,124
No!
152
00:08:54,320 --> 00:08:57,881
Sam.
Sam, please, don't hurt her.
153
00:08:58,040 --> 00:08:59,480
What are you doing?
She's a werewolf!
154
00:09:02,600 --> 00:09:03,600
So am I.
155
00:09:16,480 --> 00:09:19,006
It's okay, baby.
Hold it like that.
156
00:09:19,200 --> 00:09:20,480
What are they doing here, Garth?
157
00:09:20,600 --> 00:09:23,649
- They're friends, I promise.
- They're Hunters.
158
00:09:25,800 --> 00:09:26,847
All right,
159
00:09:27,040 --> 00:09:29,680
we've gotten off on the wrong foot here.
So, let's do things right.
160
00:09:30,360 --> 00:09:32,522
Boys, this is Bess,
161
00:09:32,680 --> 00:09:34,842
my beloved.
162
00:09:36,360 --> 00:09:38,601
And Bess, that's Dean.
163
00:09:38,800 --> 00:09:41,280
He could start a fight in an empty
house, but deep down inside,
164
00:09:41,320 --> 00:09:43,402
he's just a big, old teddy bear.
165
00:09:43,600 --> 00:09:46,331
And Sam, here,
Sam can be a bit insecure, at times,
166
00:09:46,520 --> 00:09:47,567
but for good reason.
167
00:09:47,720 --> 00:09:49,449
Bless his heart.
168
00:09:50,400 --> 00:09:52,641
DEAN: That's sweet.
Werewolf?
169
00:09:53,400 --> 00:09:54,925
All right, guys, look.
170
00:09:55,080 --> 00:09:56,844
About six months ago,
I was outside Portland, Maine,
171
00:09:57,000 --> 00:09:58,923
hunting this big, bad wolf.
172
00:09:59,080 --> 00:10:02,004
I took him down,
but he bit me in the process.
173
00:10:02,200 --> 00:10:03,486
And you didn't call one of us?
174
00:10:03,640 --> 00:10:05,608
And tell you what?
That I messed up?
175
00:10:05,760 --> 00:10:08,161
No, I knew the deal.
176
00:10:08,320 --> 00:10:11,403
There's no cure
so I accepted my fate.
177
00:10:11,560 --> 00:10:14,564
Ate my favorite dish
of Egg Foo Young,
178
00:10:14,720 --> 00:10:18,167
watched the world's greatest movie,
Rocky Ill, and then...
179
00:10:18,320 --> 00:10:20,926
...was ready to eat a bullet
when Bess, here, found me.
180
00:10:21,080 --> 00:10:22,764
And how did she do that?
181
00:10:22,920 --> 00:10:25,207
Smelled him.
How else?
182
00:10:27,280 --> 00:10:29,442
Yeah, she talked
the gun outta my mouth
183
00:10:29,600 --> 00:10:32,001
and as they say, the rest is history.
184
00:10:32,160 --> 00:10:34,401
We've been married
for four months, now.
185
00:10:34,560 --> 00:10:35,891
You're married?
186
00:10:36,040 --> 00:10:37,405
- To a werewolf?
- BESS: Yes.
187
00:10:38,560 --> 00:10:40,449
And my pack has taken him in
as one of our own.
188
00:10:43,120 --> 00:10:46,283
Guys, it's not what you think.
We don't hurt people.
189
00:10:46,440 --> 00:10:49,091
No, you just go all Wolverine
on cattle.
190
00:10:50,040 --> 00:10:51,041
Yeah.
191
00:10:51,200 --> 00:10:53,407
At least he's not
eating human hearts.
192
00:10:53,560 --> 00:10:55,608
Do you have any idea
how hard it is for a bitten
193
00:10:55,800 --> 00:10:58,770
to control his instincts,
like Garth does?
194
00:10:58,920 --> 00:11:00,524
How well he's doing?
195
00:11:01,280 --> 00:11:02,520
Thank you, baby.
196
00:11:02,720 --> 00:11:04,484
Well, it's the truth, honey-bunny.
197
00:11:04,680 --> 00:11:08,207
Wait, a "bitten"?
You're all bitten.
198
00:11:08,360 --> 00:11:11,091
Not at all.
You're either born to it, like I was
199
00:11:11,240 --> 00:11:14,244
or you're bitten, like Garth.
200
00:11:14,440 --> 00:11:17,922
Wait, hold on. You said you were...
You were born a werewolf?
201
00:11:19,480 --> 00:11:20,811
Second generation.
202
00:11:22,960 --> 00:11:25,042
Garth, can we talk to you,
for a sec, alone?
203
00:11:28,720 --> 00:11:33,009
Honey, why don't you go find
some ointment for that arm, okay?
204
00:11:38,200 --> 00:11:39,201
What the hell?
205
00:11:40,120 --> 00:11:42,805
Look, I know you guys wanna
shoot first and ask questions later,
206
00:11:42,960 --> 00:11:44,962
but I checked everything out.
207
00:11:45,120 --> 00:11:46,485
This pack is clean.
208
00:11:46,680 --> 00:11:47,886
Everything's kosher.
209
00:11:48,040 --> 00:11:50,327
Right, minus the part
where your wife attacked me.
210
00:11:50,520 --> 00:11:53,649
Yeah, because you two came busting
in here like a house on fire!
211
00:11:53,800 --> 00:11:56,929
Guns waving, the jawlines
and the hair, it's very intimidating.
212
00:11:57,080 --> 00:11:59,765
What'd you expect?
213
00:11:59,920 --> 00:12:04,289
Dean, no one wants any trouble.
You got my word on that.
214
00:12:05,160 --> 00:12:06,844
Oh, no, that ship has sailed.
215
00:12:07,000 --> 00:12:09,321
We're gonna need a hell
of a lot more than your word.
216
00:12:09,480 --> 00:12:12,006
Okay, okay.
Tell you what,
217
00:12:12,160 --> 00:12:14,561
you want proof?
Come pray with us.
218
00:12:27,920 --> 00:12:29,763
- You there?
- DEAN: Yeah, just pulled up.
219
00:12:30,800 --> 00:12:32,245
Nothing too sketchy yet.
220
00:12:32,400 --> 00:12:33,765
That's a good thing, right?
221
00:12:33,920 --> 00:12:35,729
Not betting on it.
222
00:12:35,880 --> 00:12:39,805
Or are we just that jaded?
I mean, maybe Garth's right.
223
00:12:39,960 --> 00:12:42,406
Well, ain't you a glass half-full.
224
00:12:42,560 --> 00:12:44,005
Any luck with the cops?
225
00:12:44,200 --> 00:12:47,761
Sheriff should be rolling up
any second. Be careful.
226
00:12:47,920 --> 00:12:49,331
Yeah.
227
00:12:49,600 --> 00:12:51,329
(VOICES SINGING HYMN)
228
00:13:04,080 --> 00:13:05,161
You must be Dean.
229
00:13:05,320 --> 00:13:07,209
I'm Joy,
Garth's mother-in-law...
230
00:13:07,960 --> 00:13:11,203
Stepmother-in-law, which I always
thought sounded so silly.
231
00:13:11,360 --> 00:13:13,886
Please, come in.
We're just finishing up.
232
00:13:14,040 --> 00:13:15,560
Why don't you just
tell Garth I'm here?
233
00:13:16,480 --> 00:13:20,007
Dean, you have my word,
you're safe under my roof.
234
00:13:20,160 --> 00:13:21,969
I only ask the same in return.
235
00:13:22,880 --> 00:13:26,726
After all,
I'm not the one carrying silver.
236
00:13:26,960 --> 00:13:29,486
(SINGING CONTINUES)
237
00:14:07,440 --> 00:14:10,603
Thank you, Brother Garth.
Wonderful accompaniment, as usual.
238
00:14:10,760 --> 00:14:14,401
And I'll see the rest of you
in the pews, 9:00 AM, sharp.
239
00:14:14,560 --> 00:14:17,564
No stragglers...
Sister Amelia.
240
00:14:17,640 --> 00:14:19,529
(LIGHT CHUCKLING)
241
00:14:22,160 --> 00:14:26,404
Hi. So, what'd I tell you?
It's all good, right?
242
00:14:31,640 --> 00:14:32,926
Everyone here's a wolf?
243
00:14:33,080 --> 00:14:34,366
- Yeah.
- Yeah, not all good.
244
00:14:35,400 --> 00:14:37,243
Oh, come on, Dean,
you just gotta meet them.
245
00:14:37,400 --> 00:14:39,050
That's Russ and Joba,
246
00:14:39,200 --> 00:14:41,851
Bess' first cousins
on Sister Joy's side.
247
00:14:42,000 --> 00:14:43,809
That's Reverend Jim, Bess' dad.
248
00:14:43,960 --> 00:14:45,769
Leader of the pack and a good man.
249
00:14:46,880 --> 00:14:48,962
Dean, isn't it?
Welcome.
250
00:14:49,120 --> 00:14:50,480
Jim Meyers.
Folks usually call me...
251
00:14:50,560 --> 00:14:51,925
Reverend Jim.
Yeah, I got it.
252
00:14:54,520 --> 00:14:56,443
Oh, my bad.
253
00:14:56,600 --> 00:14:58,409
Dean's got this crazy fear of germs.
254
00:14:59,800 --> 00:15:02,610
I understand your apprehension, Dean.
255
00:15:02,760 --> 00:15:05,570
Hunters and our kind don't have
the best history together.
256
00:15:05,720 --> 00:15:08,610
But I think you'll find
we're not much different from you.
257
00:15:08,800 --> 00:15:10,450
Oh, Sister, I highly doubt it.
258
00:15:10,600 --> 00:15:12,250
Why don't we break bread and see?
259
00:15:13,480 --> 00:15:14,480
Why would I do that?
260
00:15:21,840 --> 00:15:23,046
Dean!
261
00:15:23,200 --> 00:15:24,361
What?
262
00:15:28,840 --> 00:15:31,605
Now, everybody, eat up,
263
00:15:31,760 --> 00:15:33,683
but make sure you leave room for pie.
264
00:15:33,840 --> 00:15:36,571
Sister Joy's pies are famous
throughout the Badger State.
265
00:15:38,400 --> 00:15:39,811
Mm!
Dean loves pie.
266
00:15:55,240 --> 00:15:58,210
Don't you guys say some sort
of a grace or something?
267
00:15:58,360 --> 00:16:01,125
We're more spiritual
than we are religious.
268
00:16:01,280 --> 00:16:03,282
We believe, much like
the American Indians did,
269
00:16:03,480 --> 00:16:04,720
that nature and man are one.
270
00:16:06,080 --> 00:16:07,844
Yeah, that really
worked out well for them.
271
00:16:22,040 --> 00:16:25,203
Why are a bunch of werewolves wearing
silver bullets around their necks?
272
00:16:26,720 --> 00:16:29,644
Sorry, Dean, but we don't use
the "W" word around here.
273
00:16:29,840 --> 00:16:31,410
We prefer the term "lycanthrope."
274
00:16:32,000 --> 00:16:33,081
"We"?
275
00:16:34,400 --> 00:16:36,402
He's entitled to his opinion, Garth.
276
00:16:37,160 --> 00:16:39,640
Many of our kind see themselves
as indestructible.
277
00:16:39,800 --> 00:16:42,246
This is a constant reminder
278
00:16:42,400 --> 00:16:44,448
of how precious our lives truly are.
279
00:16:44,600 --> 00:16:46,921
Yeah, but it's silver.
I mean, doesn't it burn?
280
00:16:47,080 --> 00:16:49,447
Yeah, it does, a bit.
But that's kind of the point.
281
00:16:49,600 --> 00:16:51,170
It's reminds us of our fragility.
282
00:16:52,280 --> 00:16:54,601
My daughter, Bess,
was born a lycanthrope.
283
00:16:54,760 --> 00:16:56,489
It was one of the proudest days
of my life.
284
00:16:58,040 --> 00:17:01,726
Which soon turned tragic,
when a Hunter killed my wife.
285
00:17:02,920 --> 00:17:05,890
Believe me when I tell you,
I wanted to make someone pay.
286
00:17:07,280 --> 00:17:09,408
Then, I looked at Bess...
287
00:17:09,560 --> 00:17:12,086
and I realized the road to revenge
288
00:17:12,240 --> 00:17:14,766
is a dark and lonely one,
which you never get off.
289
00:17:15,520 --> 00:17:17,120
And that hole in the pit
of your stomach,
290
00:17:17,240 --> 00:17:19,368
you never fill it, ever.
291
00:17:22,160 --> 00:17:23,525
Yeah, no, I get it.
292
00:17:25,880 --> 00:17:28,326
So, I chose to look forward,
not backwards.
293
00:17:28,520 --> 00:17:30,921
And the minute I did that,
the powers that be
294
00:17:31,080 --> 00:17:32,969
brought this beautiful,
compassionate,
295
00:17:33,120 --> 00:17:35,726
amazing woman into my life.
296
00:17:35,880 --> 00:17:39,566
And she helped me raise a little
baby girl, as if Bess were her own.
297
00:17:40,800 --> 00:17:42,768
I can't take all the credit.
298
00:17:42,920 --> 00:17:45,730
Daddy had a hand in it, too.
He saw your potential.
299
00:17:46,720 --> 00:17:47,721
"Daddy"?
300
00:17:49,400 --> 00:17:51,880
My father, bless his soul,
301
00:17:52,040 --> 00:17:54,486
was the previous reverend
of our church,
302
00:17:54,640 --> 00:17:57,371
the third generation
in our family to serve.
303
00:17:57,520 --> 00:17:59,921
So, you're fourth generation
werewolf?
304
00:18:00,360 --> 00:18:01,361
Yes.
305
00:18:06,960 --> 00:18:08,849
Look, the good Reverend Jim
and his family
306
00:18:09,000 --> 00:18:11,810
are all a little new-agey
and hippy-dippy-like,
307
00:18:11,960 --> 00:18:16,124
but they're clean as a whistle
and pillars of our community.
308
00:18:16,320 --> 00:18:18,607
Why is the FBI
even interested in them?
309
00:18:18,800 --> 00:18:20,484
I just go
where they send me, Sheriff.
310
00:18:20,600 --> 00:18:24,571
Truth be told, I'm more interested
in murders and X-Files-y stuff.
311
00:18:25,720 --> 00:18:27,449
Anything of that variety,
around here?
312
00:18:27,600 --> 00:18:30,763
No, sir, we're just a small town,
not much crime of any to speak of.
313
00:18:32,160 --> 00:18:33,650
I'm sorry, Agent,
I wish I could be more help.
314
00:18:33,840 --> 00:18:35,410
That's all right.
315
00:18:35,560 --> 00:18:38,370
But if you do think of something
give me a call.
316
00:18:38,520 --> 00:18:39,567
Will do.
317
00:18:52,040 --> 00:18:53,485
Still hungry?
318
00:18:54,720 --> 00:18:57,530
Yeah, no, I was just seeing
if you had any beer.
319
00:18:58,320 --> 00:19:02,405
The sooner you realize that all
is good here, the sooner you can go.
320
00:19:04,920 --> 00:19:06,809
Don't you two have a chew toy
or something to go play with?
321
00:19:06,960 --> 00:19:09,531
Hey, guys.
322
00:19:09,680 --> 00:19:11,603
You mind if I grab a second
with Dean, here?
323
00:19:17,920 --> 00:19:19,490
(DOOR OPENS)
324
00:19:20,920 --> 00:19:22,126
(DOOR CLOSES)
325
00:19:22,400 --> 00:19:24,243
Why are you being
so hard on everyone?
326
00:19:24,400 --> 00:19:27,324
Because there's no way
that all of this
327
00:19:27,480 --> 00:19:29,369
is what it looks like.
No way.
328
00:19:29,560 --> 00:19:31,050
- Why not?
- Come on, man.
329
00:19:31,200 --> 00:19:34,010
I know you drank the Kool-Aid, okay,
but come on.
330
00:19:34,160 --> 00:19:37,164
Look, amigo,
331
00:19:37,360 --> 00:19:41,251
I know this all looks nuts,
but I found it:
332
00:19:41,400 --> 00:19:43,084
love and a family.
333
00:19:43,280 --> 00:19:45,487
Who cares where that comes from?
334
00:19:46,600 --> 00:19:47,601
I do.
335
00:19:47,760 --> 00:19:49,649
I get it.
336
00:19:49,800 --> 00:19:52,644
When I first got here,
I couldn't let go either.
337
00:19:52,800 --> 00:19:55,007
I kept waiting
for the other shoe to drop,
338
00:19:55,160 --> 00:19:58,528
but when it didn't,
I had to accept the truth.
339
00:20:00,920 --> 00:20:03,321
Well, I got another truth for you.
340
00:20:03,480 --> 00:20:06,131
We were all left in the dark
when you went AWOL.
341
00:20:07,520 --> 00:20:10,126
God, I didn't even know
if you were dead or worse.
342
00:20:10,280 --> 00:20:12,203
You should have reached out
and sent someone a message.
343
00:20:12,360 --> 00:20:15,091
And said what, Dean?
That I was a werewolf?
344
00:20:16,640 --> 00:20:20,486
I was embarrassed. I thought it best
for everyone if I just stayed away.
345
00:20:20,640 --> 00:20:23,564
But doesn't mean
that I didn't think about
346
00:20:23,720 --> 00:20:27,327
and miss you and Sam, Kevin.
347
00:20:34,640 --> 00:20:35,641
Kevin's gone.
348
00:20:39,280 --> 00:20:40,281
What?
349
00:20:41,880 --> 00:20:42,881
Gone for good.
350
00:20:43,040 --> 00:20:44,929
What happened?
351
00:20:47,320 --> 00:20:50,210
When he needed me,
I wasn't there, that's what.
352
00:20:53,960 --> 00:20:58,010
Okay, Dean,
they gave you lunch and pie.
353
00:20:59,040 --> 00:21:00,530
Why are we still here?
354
00:21:02,360 --> 00:21:04,362
No, yeah, you're right.
355
00:21:04,520 --> 00:21:06,284
Yeah, Garth's good.
356
00:21:07,360 --> 00:21:08,850
You wanna hit the road,
it's square by me.
357
00:21:09,000 --> 00:21:10,684
Look, I'm just saying,
this wouldn't be the first time
358
00:21:10,840 --> 00:21:12,444
we came across a friendly monster.
359
00:21:12,600 --> 00:21:16,241
Or a family of friendly monsters,
whatever this is.
360
00:21:16,360 --> 00:21:18,681
(CELL PHONE RINGING)
361
00:21:22,400 --> 00:21:23,765
Agent Perry.
362
00:21:24,760 --> 00:21:27,730
Sheriff, how can I help you?
363
00:21:30,640 --> 00:21:32,290
Really?
364
00:21:33,360 --> 00:21:35,203
Okay.
365
00:21:51,480 --> 00:21:54,723
Well, you wanted weird, Agent.
366
00:21:54,880 --> 00:21:56,723
You tell me what tore up that deer.
367
00:21:56,880 --> 00:21:58,848
Nothing that runs in these parts.
368
00:22:07,480 --> 00:22:08,481
It's fresh blood.
369
00:22:09,960 --> 00:22:11,689
Yes, it is.
370
00:22:26,560 --> 00:22:27,561
Still warm.
371
00:22:29,280 --> 00:22:31,681
That means it died
after we got the call.
372
00:22:33,800 --> 00:22:37,771
Couldn't just accept that all
was good and move on, could you?
373
00:22:37,920 --> 00:22:41,766
You have no idea
what you've walked into, do you?
374
00:22:42,680 --> 00:22:43,841
No matter.
375
00:22:44,000 --> 00:22:45,604
You won't be walking outta here.
376
00:23:02,280 --> 00:23:03,361
Hey.
377
00:23:04,120 --> 00:23:05,849
Look at this.
378
00:23:06,000 --> 00:23:07,570
I've seen that before.
379
00:23:07,720 --> 00:23:11,042
Yeah, that is a favorite accessory
of the good reverend and his flock.
380
00:23:13,480 --> 00:23:14,481
"Ragnarok"?
381
00:23:15,960 --> 00:23:18,611
Yeah, that's Thor, Loki,
Odin stuff, right?
382
00:23:18,760 --> 00:23:21,604
Yeah, it's Norse mythology's End of
Days. Why's it etched onto a bullet?
383
00:23:23,160 --> 00:23:24,924
Who cares?
We got all the answers we need.
384
00:23:27,160 --> 00:23:28,844
I don't know, Dean.
I think we need more.
385
00:23:29,000 --> 00:23:31,480
Oh, what, Sheriff Andy Taylor here
wasn't good enough for you?
386
00:23:31,680 --> 00:23:32,761
Enough to kill Garth?
387
00:23:32,920 --> 00:23:35,366
Come on, man,
let's do this right.
388
00:23:37,920 --> 00:23:39,410
All right, fine.
Clean this up,
389
00:23:39,600 --> 00:23:41,523
grab Garth, lock him up,
until we figure out what's what.
390
00:23:41,680 --> 00:23:43,080
I'm gonna go check out that church.
391
00:24:39,240 --> 00:24:40,924
(LOCK CLICKS OPEN)
392
00:24:56,280 --> 00:24:57,281
Garth?
393
00:25:30,960 --> 00:25:32,291
Seriously?
394
00:25:34,680 --> 00:25:36,842
(TYPING)
395
00:25:43,320 --> 00:25:44,845
(CELL PHONE RINGS)
396
00:25:47,240 --> 00:25:48,890
Hey.
Did you find the lovebirds?
397
00:25:49,040 --> 00:25:51,691
No.
Place is a wreck.
398
00:25:53,040 --> 00:25:54,530
No Garth, no Bess.
399
00:25:55,800 --> 00:25:58,690
What, they were taken?
Well, that's fan-friggin' tastic.
400
00:25:58,840 --> 00:25:59,880
Tell me you got something.
401
00:26:00,000 --> 00:26:03,368
Well, this Ragnarok
End of Days crap...
402
00:26:03,520 --> 00:26:07,047
Star of the story is a wolf named
Fenris, who kills the god Odin,
403
00:26:07,200 --> 00:26:08,645
before the world ends.
404
00:26:08,800 --> 00:26:10,245
Okay...
That helps us, how?
405
00:26:10,400 --> 00:26:14,086
There are cults that consider Fenris
a wolf deity and worship him.
406
00:26:14,240 --> 00:26:16,163
They call themselves,
"the Maw of Fenris."
407
00:26:16,320 --> 00:26:19,403
A cult of werewolves?
What do they want?
408
00:26:20,440 --> 00:26:23,364
Well, Ragnarok is not just a Bible story
to these nut-jobs,
409
00:26:23,560 --> 00:26:26,803
it's an action plan:
Human extinction.
410
00:26:26,960 --> 00:26:29,691
Total and complete
werewolf domination.
411
00:26:29,840 --> 00:26:34,164
And what, this is the ground zero
for their movement?
412
00:26:34,360 --> 00:26:36,010
Freaking Wisconsin, man.
413
00:26:37,160 --> 00:26:38,810
Well, time for Reverend Jim
to go down.
414
00:26:40,480 --> 00:26:42,005
Yeah.
Need any help?
415
00:26:42,160 --> 00:26:44,640
No, no, no, I got it, you just...
You find Garth.
416
00:26:44,800 --> 00:26:46,245
All right.
417
00:27:13,520 --> 00:27:14,965
(SNIFFING)
418
00:27:17,080 --> 00:27:20,402
It's no use, Dean,
I can hear your heartbeat.
419
00:27:21,800 --> 00:27:25,407
You must've done this countless times,
yet you still get nervous.
420
00:27:27,080 --> 00:27:29,082
Nothing wrong with a little fear.
421
00:27:30,040 --> 00:27:32,088
It's what makes us human.
422
00:27:32,240 --> 00:27:36,689
Fear is not a purely human instinct.
Even monsters know fear.
423
00:27:38,080 --> 00:27:40,560
I came to work on my sermon.
424
00:27:40,760 --> 00:27:43,969
Why don't you start by preaching
to me about the Maw of Fenris.
425
00:27:45,240 --> 00:27:49,165
Yeah, that's right. I know all about
you and your pack's little plan.
426
00:27:50,080 --> 00:27:51,923
I assure you,
we are planning nothing.
427
00:27:52,080 --> 00:27:55,129
No? Well, then why did I read
about it in your Good Book?
428
00:27:58,680 --> 00:28:00,921
Because generations ago,
that hate
429
00:28:01,080 --> 00:28:04,243
and misplaced anger
was part of our beliefs.
430
00:28:05,960 --> 00:28:07,769
But ever since I took over here,
431
00:28:07,920 --> 00:28:09,763
I have eradicated it
from our congregation.
432
00:28:09,920 --> 00:28:12,571
Yeah, well, apparently,
some of them didn't get the word.
433
00:28:12,720 --> 00:28:15,610
Like the good sheriff, who just
tried to off me and my brother.
434
00:28:16,640 --> 00:28:17,641
Sheriff Pat?
435
00:28:19,520 --> 00:28:20,520
Let me see your bullet.
436
00:28:31,720 --> 00:28:33,848
- Where is it?
- Where's what?
437
00:28:34,000 --> 00:28:35,047
"Ragnarok."
438
00:28:35,200 --> 00:28:36,531
What?
439
00:28:36,680 --> 00:28:38,240
It was etched
into the sheriff's bullet.
440
00:28:38,400 --> 00:28:41,006
That's impossible.
The Maw is dead.
441
00:28:43,400 --> 00:28:45,960
Yeah, well, tell that to Garth
and your daughter who are missing.
442
00:28:50,080 --> 00:28:51,081
No.
443
00:28:53,720 --> 00:28:55,802
(GROANING)
444
00:28:57,200 --> 00:28:58,201
Bess.
445
00:29:05,440 --> 00:29:06,441
Sam.
446
00:29:06,600 --> 00:29:07,806
What are you two doing?
447
00:29:08,640 --> 00:29:10,881
Russ? Joba?
448
00:29:15,040 --> 00:29:17,646
Mom, what is going on?
449
00:29:19,160 --> 00:29:22,687
- Hey!
- First off, I'm not your mother.
450
00:29:22,840 --> 00:29:24,888
You leave her alone,
you hear me?
451
00:29:25,000 --> 00:29:26,809
You wanna hurt somebody,
hurt me!
452
00:29:26,960 --> 00:29:29,850
Oh, that is so sweet.
453
00:29:30,000 --> 00:29:31,923
But I am going to hurt her,
454
00:29:32,120 --> 00:29:34,441
and him,
455
00:29:35,360 --> 00:29:37,249
but especially you,
456
00:29:37,400 --> 00:29:39,687
for bringing these Hunters here.
457
00:29:41,240 --> 00:29:43,561
I'm gonna hurt all of you.
458
00:29:47,400 --> 00:29:48,845
I'm sorry.
459
00:29:55,560 --> 00:29:57,927
Come on, Sam, pick up, damn it!
460
00:30:13,600 --> 00:30:15,762
(GRUNTING)
461
00:30:18,960 --> 00:30:21,008
Please, don't do this.
462
00:30:21,880 --> 00:30:24,008
Not to Bess,
she's your daughter.
463
00:30:24,160 --> 00:30:26,606
How many times do I have to say this?
464
00:30:26,800 --> 00:30:28,689
Stepdaughter!
465
00:30:28,840 --> 00:30:32,287
I'm the last of my bloodline.
466
00:30:32,440 --> 00:30:34,681
Thanks to you
and your kind, out there.
467
00:30:34,840 --> 00:30:35,841
He's awake.
468
00:30:45,000 --> 00:30:47,765
Well, don't you just look
good enough to eat.
469
00:30:53,400 --> 00:30:54,481
Why are you doing this?
470
00:30:55,440 --> 00:30:59,286
I mean, me, I can understand,
but these people are your family,
471
00:30:59,440 --> 00:31:00,521
your pack.
472
00:31:06,160 --> 00:31:09,369
Last winter,
my little brother, Charlie,
473
00:31:10,440 --> 00:31:12,442
was killed by a Hunter.
474
00:31:14,240 --> 00:31:18,290
My husband counseled
patience, restraint.
475
00:31:18,440 --> 00:31:21,489
Just as when he took over
our beloved church,
476
00:31:21,640 --> 00:31:23,961
he preached a new direction.
477
00:31:24,640 --> 00:31:27,803
Lycanthropes and man would coexist.
478
00:31:29,440 --> 00:31:33,047
Peace was more important
than dominance.
479
00:31:33,840 --> 00:31:38,289
I tried so hard
to make his way work...
480
00:31:39,560 --> 00:31:41,801
...to be a preacher's wife.
481
00:31:42,000 --> 00:31:43,650
But then,
482
00:31:43,800 --> 00:31:46,167
Charlie was murdered.
483
00:31:47,720 --> 00:31:52,567
And I couldn't help
remembering my daddy's sermons.
484
00:31:54,480 --> 00:31:57,609
And by golly,
turns out he was right.
485
00:31:58,560 --> 00:32:03,441
As long as there is a man,
there can be no peace.
486
00:32:03,600 --> 00:32:06,524
Because man destroys.
487
00:32:07,960 --> 00:32:11,169
And I, for one, am sick of it.
488
00:32:26,160 --> 00:32:27,525
(GRUNTS)
489
00:32:28,800 --> 00:32:30,450
(BODY THUDS)
490
00:32:32,440 --> 00:32:34,522
I get it now.
491
00:32:34,720 --> 00:32:37,121
Why coexist, when you can rule?
492
00:32:37,280 --> 00:32:39,044
Bingo.
493
00:32:39,200 --> 00:32:41,521
But my husband
doesn't see it that way.
494
00:32:42,160 --> 00:32:46,131
See, he was bitten,
not born into it, like I was.
495
00:32:46,280 --> 00:32:49,204
He still holds on to his humanity.
496
00:32:49,400 --> 00:32:53,564
Which is why I am so pleased
it will be his claws
497
00:32:53,760 --> 00:32:56,240
that start Ragnarok, not mine.
498
00:32:56,360 --> 00:32:58,931
You and your brother
coming here was
499
00:32:59,120 --> 00:33:02,010
a blessing from Fenris above.
500
00:33:02,160 --> 00:33:04,766
The two of you cornered Garth, here
501
00:33:04,960 --> 00:33:06,450
and then, when Bess came running in
502
00:33:06,600 --> 00:33:09,649
to see what the fuss was about,
you killed her.
503
00:33:09,840 --> 00:33:11,330
No!
504
00:33:12,240 --> 00:33:13,571
Here.
505
00:33:14,320 --> 00:33:15,526
Silver to the heart.
506
00:33:15,680 --> 00:33:18,331
(SNARLING)
507
00:33:18,520 --> 00:33:20,682
You're gonna frame
their murders on me.
508
00:33:20,840 --> 00:33:24,401
My husband turned his cheek once.
509
00:33:24,600 --> 00:33:26,728
I don't think he can do it again.
510
00:33:28,480 --> 00:33:30,244
Hey!
Get away from her!
511
00:33:30,440 --> 00:33:32,442
Killing you gives me no joy,
512
00:33:32,600 --> 00:33:36,605
but Ragnarok,
it's bigger than all of us.
513
00:33:37,320 --> 00:33:38,685
You're sick.
514
00:33:53,000 --> 00:33:56,163
You're just dying for me to get
my claws dirty, aren't you?
515
00:33:56,360 --> 00:33:58,488
(SHOUTING)
516
00:34:13,720 --> 00:34:17,850
Wearing Russ' coat
to hide your scent. Smart.
517
00:34:18,000 --> 00:34:20,048
Oh, I'm full of surprises.
518
00:34:21,880 --> 00:34:23,245
As am I.
519
00:34:38,400 --> 00:34:40,050
Be good, you hear me?
520
00:34:40,200 --> 00:34:42,248
I will.
Thanks, Sam.
521
00:34:57,520 --> 00:34:59,443
How's he doing?
522
00:34:59,600 --> 00:35:00,726
He's taking it pretty hard.
523
00:35:00,880 --> 00:35:03,247
Feels like he should have
seen the signs earlier.
524
00:35:03,400 --> 00:35:05,289
(SCOFFS)
525
00:35:05,440 --> 00:35:07,044
Yeah, well, maybe you were right.
526
00:35:07,200 --> 00:35:10,488
Yeah, he seems like a good man,
considering.
527
00:35:10,640 --> 00:35:12,529
Yeah, and you were right.
528
00:35:12,680 --> 00:35:15,809
Everything around here
wasn't copasetic.
529
00:35:15,960 --> 00:35:17,166
I screwed up, again.
530
00:35:17,880 --> 00:35:19,041
First, Kevin, now this.
531
00:35:19,200 --> 00:35:23,444
Hey, Kevin, that's on me.
532
00:35:23,640 --> 00:35:26,211
I'm the one
that pulled him into all this.
533
00:35:27,760 --> 00:35:30,809
I'm the one that should have
been there to protect him.
534
00:35:31,840 --> 00:35:35,606
Well, I guess there's enough
of that blame to go around, then.
535
00:35:40,640 --> 00:35:41,846
Dean.
536
00:35:42,000 --> 00:35:43,047
Yeah.
537
00:35:44,440 --> 00:35:46,488
I know this may sound
a little crazy, but...
538
00:35:47,400 --> 00:35:48,765
...maybe I could come back
and hunt with you.
539
00:35:48,920 --> 00:35:52,288
I mean, with my werewolf mojo,
we'd have an advantage.
540
00:35:53,560 --> 00:35:55,881
- Yeah, look, Garth...
- No, Dean...
541
00:35:57,120 --> 00:35:59,088
...I wanna make this right.
542
00:35:59,240 --> 00:36:01,527
I never should have left you guys,
especially, Kevin.
543
00:36:02,560 --> 00:36:04,324
Kevin was my friend.
544
00:36:05,280 --> 00:36:06,691
Friends don't do that.
545
00:36:10,240 --> 00:36:14,245
Well, hey, you said it. You know,
who cares where happiness comes from?
546
00:36:16,160 --> 00:36:18,640
Look, we're all a little weird,
we're all a little wacky,
547
00:36:18,800 --> 00:36:20,290
some more than others.
548
00:36:20,440 --> 00:36:23,011
But if it works, it works.
549
00:36:23,200 --> 00:36:25,441
You got something here.
550
00:36:25,600 --> 00:36:28,365
Yeah, even though
they are werewolves...
551
00:36:28,520 --> 00:36:30,284
Lycanthropes, whatever.
552
00:36:31,920 --> 00:36:33,331
Don't let that go.
553
00:36:33,480 --> 00:36:36,450
Okay?
You'll never forgive yourself.
554
00:36:38,120 --> 00:36:40,202
Besides, somebody's gotta live
to tell this damn story someday.
555
00:36:40,360 --> 00:36:41,885
Who better than you?
556
00:36:44,920 --> 00:36:46,160
Now, shut up and come here.
557
00:36:48,720 --> 00:36:50,961
- Really?
- Hurry up, before I change my mind.
558
00:37:19,720 --> 00:37:21,722
- I'll send you that postcard.
- Yeah.
559
00:37:29,400 --> 00:37:30,401
Hey.
560
00:37:39,440 --> 00:37:40,487
Uh...
561
00:37:40,520 --> 00:37:42,921
Listen, that night that...
562
00:37:43,120 --> 00:37:44,770
...you know, when we went
on our separate ways...
563
00:37:44,880 --> 00:37:46,530
You mean the night you split?
564
00:37:49,720 --> 00:37:51,006
Fair enough.
565
00:37:53,200 --> 00:37:54,486
I was messed up, man.
566
00:37:55,840 --> 00:37:58,411
Kevin was dead and I...
567
00:38:00,320 --> 00:38:02,163
I don't know what I was.
568
00:38:05,960 --> 00:38:07,041
Okay.
569
00:38:10,400 --> 00:38:11,845
Hell, maybe I still don't.
570
00:38:13,640 --> 00:38:15,369
But...
571
00:38:16,640 --> 00:38:19,689
...I know I took a piece of you
in the process and for that...
572
00:38:24,400 --> 00:38:26,084
Somebody changed the playbook, man.
573
00:38:26,280 --> 00:38:28,931
You know, it's like
what's right is wrong
574
00:38:29,080 --> 00:38:31,287
and what's wrong is more wrong.
575
00:38:31,440 --> 00:38:32,646
And I...
576
00:38:35,120 --> 00:38:36,849
I just know that when...
577
00:38:37,800 --> 00:38:40,201
When we rode together...
578
00:38:40,360 --> 00:38:42,169
We split the crappiness?
579
00:38:44,080 --> 00:38:45,127
Yeah.
580
00:38:46,320 --> 00:38:47,560
So...
581
00:38:55,160 --> 00:38:56,605
Okay.
582
00:38:58,920 --> 00:38:59,967
Okay.
583
00:39:00,120 --> 00:39:02,202
But something's broken here, Dean.
584
00:39:03,760 --> 00:39:05,762
I'm not saying that it's not.
I...
585
00:39:07,000 --> 00:39:09,002
I just think maybe we need to put
a couple "W" s on the board
586
00:39:09,200 --> 00:39:11,885
- and we can get past all this.
- I don't think so.
587
00:39:12,040 --> 00:39:14,281
No, I wish, but...
588
00:39:16,480 --> 00:39:20,405
...we don't see things
the same way anymore...
589
00:39:21,240 --> 00:39:23,811
Our roles in this whole thing.
590
00:39:24,680 --> 00:39:26,842
Back in that church,
591
00:39:27,000 --> 00:39:29,924
talking me out of boarding up Hell?
592
00:39:30,960 --> 00:39:34,885
Or... Or tricking me
into letting Gadreel possess me.
593
00:39:36,480 --> 00:39:38,323
I can't trust you.
594
00:39:38,520 --> 00:39:40,249
Not the way I thought I could.
595
00:39:40,400 --> 00:39:42,209
Not the way I should be able to.
596
00:39:46,400 --> 00:39:48,721
Okay, look.
597
00:39:48,880 --> 00:39:50,564
Whatever happened...
598
00:39:52,480 --> 00:39:54,801
...we are family, okay?
599
00:39:56,480 --> 00:39:58,642
You say that
like it's some sort of cure-all.
600
00:39:58,800 --> 00:40:02,009
Like it can change the fact
that everything
601
00:40:02,160 --> 00:40:06,165
that has ever gone wrong between us,
has been because we're family.
602
00:40:07,400 --> 00:40:08,890
So, what, we're not family now?
603
00:40:09,040 --> 00:40:11,964
I'm saying you wanna work,
let's work.
604
00:40:13,320 --> 00:40:15,129
If you wanna be brothers...
605
00:40:21,160 --> 00:40:22,810
...well, those are my terms.
606
00:40:47,080 --> 00:40:48,969
(CAR ENGINE FIRES UP)
607
00:40:50,480 --> 00:40:52,209
(CAR DRIVES AWAY)
608
00:41:14,240 --> 00:41:16,242
(English - SDH)
44256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.