All language subtitles for S01E18_Katze mit Hut[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,720 --> 00:00:36,940 Stackeln 2 00:00:36,940 --> 00:00:37,820 an der Kruke! 3 00:00:38,560 --> 00:00:40,000 Stackeln an der Kruke! 4 00:00:40,260 --> 00:00:41,780 Alles aussteigen! 5 00:00:42,220 --> 00:00:42,740 Endstation! 6 00:00:43,480 --> 00:00:44,620 Stackeln an der Kruke! 7 00:00:44,940 --> 00:00:46,260 Stackeln an der Kruke? 8 00:00:46,720 --> 00:00:48,400 Ich wollte eigentlich nach Hamburg. 9 00:00:48,580 --> 00:00:50,200 Tut mir leid, meine Dame, aber der Zug 10 00:00:50,200 --> 00:00:50,740 endet hier. 11 00:00:51,280 --> 00:00:52,940 Aber vielleicht sehen Sie sich ein bisschen um. 12 00:00:53,600 --> 00:00:54,760 Stackeln an der Kruke! 13 00:00:55,320 --> 00:00:56,520 Stackeln an der Kruke! 14 00:00:57,780 --> 00:01:00,060 Ein hübscher Name für einen Ort. 15 00:01:00,780 --> 00:01:02,640 Das wackelt richtig auf der Zunge. 16 00:01:03,680 --> 00:01:05,400 Da muss man sich ja umsehen. 17 00:01:32,580 --> 00:01:33,900 Sehr hübsch. 18 00:01:34,840 --> 00:01:37,320 So ist die Katze hier aufgetaucht. 19 00:01:38,000 --> 00:01:39,300 Kurz nach Pfingsten war's. 20 00:01:39,780 --> 00:01:41,320 Und das Wetter war gerade besser geworden. 21 00:01:41,320 --> 00:01:44,000 Eigentlich will sie ja gleich wieder weiterfahren. 22 00:01:44,620 --> 00:01:47,280 Aber der Straßenname hat sie ihr angetan. 23 00:01:48,100 --> 00:01:49,180 Backpflaumenallee. 24 00:01:49,720 --> 00:01:50,940 Und das Haus natürlich. 25 00:01:51,560 --> 00:01:54,700 Das Haus Nummer 17 am Ende der Backpflaumenallee. 26 00:01:56,100 --> 00:01:58,020 Am Tor hinkt ein Zettel. 27 00:01:58,520 --> 00:01:59,420 Zu vermieten? 28 00:02:00,240 --> 00:02:01,880 Egon Maulwisch. 29 00:02:02,880 --> 00:02:03,620 Direktor. 30 00:02:05,240 --> 00:02:05,880 Hübsch. 31 00:02:06,660 --> 00:02:08,300 Sehr hübsch. 32 00:02:32,080 --> 00:02:34,620 Oh, ein Musikzimmer. 33 00:02:53,830 --> 00:02:55,470 Was für eine angenehme Küche. 34 00:02:57,030 --> 00:02:58,650 Man fühlt sich gleich wohl hier. 35 00:03:03,430 --> 00:03:04,970 Die Katze sieht sich um. 36 00:03:05,730 --> 00:03:07,010 Gründlich, wie sie ist. 37 00:03:48,190 --> 00:03:51,570 Im Obergeschoss stehen nichts als Filzpantoffeln. 38 00:03:52,210 --> 00:03:54,410 Viele Kartons mit Filzpantoffeln. 39 00:03:55,090 --> 00:03:55,750 Merkwürdig. 40 00:03:59,460 --> 00:04:00,580 Allerliebst alles. 41 00:04:00,960 --> 00:04:01,980 Besonders bei Sonnenschein. 42 00:04:02,960 --> 00:04:05,320 Hier lässt sich bestimmt gut wohnen. 43 00:04:05,680 --> 00:04:07,840 Und schon ist die Katze in Stackeln an 44 00:04:07,840 --> 00:04:11,140 der Kruke Backpflaumenallee 17 so gut wie zu 45 00:04:11,140 --> 00:04:11,480 Hause. 46 00:04:36,810 --> 00:04:38,730 Das ist ja eine schöne Bescherung hier. 47 00:04:39,330 --> 00:04:40,870 Ich nehme an, Sie sind eingebrochen. 48 00:04:41,150 --> 00:04:41,890 Natürlich nicht. 49 00:04:41,970 --> 00:04:43,010 Was denken Sie von mir? 50 00:04:43,710 --> 00:04:45,130 Die Hintertür war offen. 51 00:04:45,810 --> 00:04:47,110 Aber setzen Sie sich doch. 52 00:04:47,250 --> 00:04:48,470 Holen Sie sich ruhig einen Küchenstuhl. 53 00:04:48,990 --> 00:04:51,190 Himmelkot, Sie Türken, das ist mein Stuhl und 54 00:04:51,190 --> 00:04:51,870 mein Haus. 55 00:04:52,530 --> 00:04:53,550 Was machen Sie denn hier? 56 00:04:53,930 --> 00:04:54,930 Ich probiere es. 57 00:04:55,070 --> 00:04:55,970 Was machen Sie? 58 00:04:56,690 --> 00:04:58,810 Ich probiere das Haus, ob es mir passt. 59 00:04:59,570 --> 00:05:01,010 Ich wohne zur Probe, verstehen Sie? 60 00:05:01,670 --> 00:05:04,510 Und ich muss sagen, das Haus gefällt mir. 61 00:05:05,330 --> 00:05:06,970 Ich bin entschlossen, es zu mieten. 62 00:05:07,130 --> 00:05:08,970 Warum sagen Sie das nicht gleich? 63 00:05:09,530 --> 00:05:12,270 Gestatten, mein Name ist Maulwisch, Direktor. 64 00:05:13,030 --> 00:05:15,230 Ich bin manchmal etwas polterig, aber das darf 65 00:05:15,230 --> 00:05:16,610 man nicht so ernst nehmen. 66 00:05:17,150 --> 00:05:19,290 Das ist mein Geburtshaus, wissen Sie. 67 00:05:20,190 --> 00:05:22,790 Leider hatte ich eine unglückliche Kindheit. 68 00:05:23,410 --> 00:05:25,770 Mein Vater hatte nur Filzpantoffeln im Sinn. 69 00:05:26,470 --> 00:05:28,150 Damit ist er allerdings reich geworden. 70 00:05:28,750 --> 00:05:31,010 Aber ich habe ein neues Haus gebaut, weil 71 00:05:31,010 --> 00:05:32,610 ich hier gar nicht gern wohne. 72 00:05:33,410 --> 00:05:36,470 So eine unglückliche Kindheit steckt in den Wänden. 73 00:05:36,670 --> 00:05:37,750 Aber nicht doch. 74 00:05:38,390 --> 00:05:40,650 Man muss so ein Haus nur richtig bewohnen. 75 00:05:40,650 --> 00:05:41,970 Spart sich vor allem. 76 00:05:42,550 --> 00:05:44,310 So etwas krempelt ein Haus vollständig um. 77 00:05:44,930 --> 00:05:46,750 Hinterher ist es dann wie neu. 78 00:05:47,590 --> 00:05:49,210 Wie hoch ist denn die Miete? 79 00:05:49,390 --> 00:05:50,170 Tausend Mark. 80 00:05:51,030 --> 00:05:52,690 Ist das nicht ein bisschen teuer? 81 00:05:53,490 --> 00:05:56,010 Für ein Haus mit unglücklicher Kindheit in den 82 00:05:56,010 --> 00:05:56,390 Wänden? 83 00:05:56,610 --> 00:05:58,710 Ich wollte es eigentlich abreißen lassen und ein 84 00:05:58,710 --> 00:06:00,310 Mietshaus bauen an dieser Stelle. 85 00:06:00,790 --> 00:06:01,870 Das bringt Geld. 86 00:06:02,030 --> 00:06:03,250 Das wäre schade. 87 00:06:03,690 --> 00:06:05,030 Also gut 500 Mark. 88 00:06:05,030 --> 00:06:06,470 Vielen Dank. 89 00:06:07,570 --> 00:06:09,550 Aber eigentlich tue ich Ihnen ja einen Gefallen, 90 00:06:09,610 --> 00:06:10,630 wenn ich das Haus miete. 91 00:06:11,730 --> 00:06:14,070 Es ist ein unglückliches Haus und ich soll 92 00:06:14,070 --> 00:06:15,170 es Ihnen glücklich wohnen. 93 00:06:15,730 --> 00:06:17,850 Hinterher ist Ihr Haus ja das doppelte Wert. 94 00:06:18,210 --> 00:06:20,330 350 Mark und keinen Pfennig weniger. 95 00:06:21,310 --> 00:06:24,130 Ich wünsche Ihnen viel Spaß in diesem Haus. 96 00:06:24,810 --> 00:06:25,410 Mahlzeit. 97 00:06:28,170 --> 00:06:28,770 Dudeldudelkock. 98 00:06:28,770 --> 00:06:29,370 Dudeldudelkock. 99 00:06:30,390 --> 00:06:30,990 Dudeldudelkock. 100 00:06:30,990 --> 00:06:32,330 Meinen Glückwunsch. 101 00:06:32,690 --> 00:06:34,010 Ein hübsches Ei. 102 00:06:34,670 --> 00:06:35,910 Es ist Ihnen gut gelungen. 103 00:06:36,130 --> 00:06:37,210 Ja, finden Sie. 104 00:06:37,570 --> 00:06:39,190 Ich lege jeden Morgen ein Ei. 105 00:06:39,750 --> 00:06:40,950 Wollen Sie dies hier? 106 00:06:41,210 --> 00:06:41,790 Gerne. 107 00:06:42,390 --> 00:06:43,730 Ich heiße Marianne Dudel. 108 00:06:44,470 --> 00:06:47,010 Man kann auch Dudelhund zu mir sagen, wenn 109 00:06:47,010 --> 00:06:47,610 man will. 110 00:06:48,110 --> 00:06:49,550 Ich bin die Katze mit Hut. 111 00:06:50,050 --> 00:06:51,670 Möchten Sie eine Tasse Kaffee? 112 00:06:52,190 --> 00:06:52,930 Ihr ist noch warm. 113 00:06:53,110 --> 00:06:53,890 Gerne, gerne. 114 00:06:55,170 --> 00:06:55,770 Dudeldudelkock. 115 00:06:55,770 --> 00:06:57,370 Es dauert nicht lange. 116 00:06:58,090 --> 00:07:00,690 Da sind die Katze und Marianne Dudelhund dicke 117 00:07:00,690 --> 00:07:01,130 Freunde. 118 00:07:01,990 --> 00:07:03,610 Platz ist ja genügend im Haus. 119 00:07:03,910 --> 00:07:06,570 Also bleibt das Dudelhund hier wohnen. 120 00:07:22,640 --> 00:07:24,600 Herein, wenn es kein Hund ist. 121 00:07:24,720 --> 00:07:26,140 Doch, es ist ein Hund. 122 00:07:28,120 --> 00:07:28,900 Guten Tag. 123 00:07:29,520 --> 00:07:30,600 Mein Name ist Knark. 124 00:07:31,320 --> 00:07:32,360 Sehr erfreut. 125 00:07:33,240 --> 00:07:34,980 Vermutlich sind Sie zur See gefahren. 126 00:07:35,500 --> 00:07:36,860 Man sieht es an Ihrer Mütze. 127 00:07:37,180 --> 00:07:37,700 Jawohl. 128 00:07:38,060 --> 00:07:41,040 Tahiti, Rio, Neuseeland, um nur einiges zu nennen. 129 00:07:41,440 --> 00:07:44,780 Drei Jahre als Schiffbrüchiger auf den Kürbisinseln. 130 00:07:45,240 --> 00:07:46,880 Aber ich habe mich vorige Woche zur Ruhe 131 00:07:46,880 --> 00:07:47,300 gesetzt. 132 00:07:47,760 --> 00:07:50,040 Suche jetzt eine kleine Beschäftigung auf dem Lande. 133 00:07:50,460 --> 00:07:52,000 Haben Sie Wackelkontakte? 134 00:07:52,360 --> 00:07:53,380 Eine lose Schuhsohle? 135 00:07:53,740 --> 00:07:55,000 Einen Nagel einzuschlagen? 136 00:07:55,260 --> 00:07:57,220 In so einem Haus gibt es immer was 137 00:07:57,220 --> 00:07:57,980 zu reparieren. 138 00:07:57,980 --> 00:08:01,220 Ich wollte noch erwähnen, dass ich ausgesprochen friedlich 139 00:08:01,220 --> 00:08:01,480 bin. 140 00:08:01,880 --> 00:08:03,700 Allerdings nicht bei Dieben und Einbrechern. 141 00:08:05,400 --> 00:08:08,040 Aber Sie schätzen ja keine Hunde im Haus, 142 00:08:08,440 --> 00:08:09,100 wie man hörte. 143 00:08:09,140 --> 00:08:10,320 Nein, ich bitte Sie. 144 00:08:10,680 --> 00:08:12,100 Es war natürlich ein Scherz. 145 00:08:12,480 --> 00:08:13,540 Eine Redensart. 146 00:08:13,900 --> 00:08:15,720 Können Sie Kartenspiele zu dritt? 147 00:08:15,960 --> 00:08:18,620 Und opferierteste jede Menge. 148 00:08:18,880 --> 00:08:21,180 Dann sind Sie unsere dritte Person, Kapitän. 149 00:08:21,580 --> 00:08:22,760 Platz genug ist im Hause. 150 00:08:23,340 --> 00:08:24,480 Wie wäre es mit einem Kaffee? 151 00:08:25,120 --> 00:08:26,080 Kommen Sie einfach rein. 152 00:08:27,280 --> 00:08:30,540 Und damit ist Kapitän Knack schon so gut 153 00:08:30,540 --> 00:08:32,059 wie eingezogen. 154 00:08:44,010 --> 00:08:45,610 Tragereiz, das Mugenkreuz. 155 00:08:46,330 --> 00:08:47,830 Und ein Damenass. 156 00:08:49,430 --> 00:08:50,370 Was ist das? 157 00:08:50,590 --> 00:08:51,170 Was war das? 158 00:08:51,350 --> 00:08:51,950 Was soll das? 159 00:08:52,110 --> 00:08:53,270 Hochdudel, hochdudel. 160 00:08:53,510 --> 00:08:56,030 Ob das die unglückliche Kindheit ist, von der 161 00:08:56,030 --> 00:08:57,110 du erzählt hast? 162 00:08:57,370 --> 00:08:57,890 Unsinn. 163 00:08:58,330 --> 00:08:59,250 Kommen Sie mit, Kapitän. 164 00:08:59,250 --> 00:09:00,770 Wenn Sie meinen. 165 00:09:10,720 --> 00:09:12,900 Aber Gespenster kann man nicht beißen, das muss 166 00:09:12,900 --> 00:09:13,600 Ihnen klar sein. 167 00:09:13,860 --> 00:09:14,900 Wuffz, wuffz. 168 00:09:28,460 --> 00:09:29,980 Mast und Schutzbruch. 169 00:09:30,760 --> 00:09:32,180 Es ist ein Gespenst. 170 00:09:32,320 --> 00:09:34,680 Würden Sie bitte das Licht wieder ausmachen? 171 00:09:34,680 --> 00:09:36,080 Warum eigentlich? 172 00:09:36,660 --> 00:09:37,560 Sind Sie lichtscheu? 173 00:09:37,780 --> 00:09:38,720 Ja, sehr. 174 00:09:38,940 --> 00:09:40,460 Wieso soll ich lichtscheu sein? 175 00:09:40,640 --> 00:09:42,540 Ich habe nicht mit Ihnen gesprochen, Kapitän. 176 00:09:43,020 --> 00:09:44,680 Aber machen Sie das Licht bitte wieder aus. 177 00:09:45,160 --> 00:09:46,880 Das erleichtert offenbar die Unterhaltung. 178 00:09:47,040 --> 00:09:47,820 Bei mir nicht. 179 00:09:48,280 --> 00:09:50,240 Nicht in dieser gefährlichen Lage. 180 00:09:50,620 --> 00:09:52,260 Knurr, knurr. 181 00:09:52,720 --> 00:09:53,680 Vielen Dank. 182 00:09:54,680 --> 00:09:56,760 Verzeihen Sie, aber ich habe gerade Ihr Haus 183 00:09:56,760 --> 00:09:57,500 inspiziert. 184 00:09:57,680 --> 00:09:58,080 Und? 185 00:09:58,500 --> 00:09:59,220 Gefällt es Ihnen? 186 00:09:59,220 --> 00:10:00,380 Oh ja, sehr. 187 00:10:01,160 --> 00:10:02,960 Aber ich habe mich noch gar nicht vorgestellt. 188 00:10:03,460 --> 00:10:04,820 Ich bin der Hundertfuß. 189 00:10:05,840 --> 00:10:08,500 Was mir besonders gefällt, ich hätte hier einen 190 00:10:08,500 --> 00:10:10,820 idealen Platz für meine Glühbirnensammlung. 191 00:10:11,340 --> 00:10:12,940 Die weichen Filzpantoffeln. 192 00:10:13,340 --> 00:10:13,900 Sie verstehen? 193 00:10:14,180 --> 00:10:16,300 So sehen also Gespenster aus. 194 00:10:17,540 --> 00:10:18,400 Soll ich mal bellen? 195 00:10:18,520 --> 00:10:19,380 Pst, nur das nicht. 196 00:10:19,780 --> 00:10:21,480 Wenn Sie bellen müssen, Kapitän, gehen Sie vors 197 00:10:21,480 --> 00:10:21,800 Haus. 198 00:10:22,620 --> 00:10:23,940 Sie sammeln Glühbirnen? 199 00:10:23,940 --> 00:10:24,640 Allerdings. 200 00:10:25,280 --> 00:10:26,680 Aber nur ausgebrannte. 201 00:10:26,880 --> 00:10:27,360 Sie verstehen? 202 00:10:27,740 --> 00:10:29,160 Wo man sicher sein kann, dass Sie nicht 203 00:10:29,160 --> 00:10:30,620 plötzlich grelles Licht machen. 204 00:10:31,460 --> 00:10:34,760 Sie glauben ja gar nicht, wie lichtempfindlich ich 205 00:10:34,760 --> 00:10:34,960 bin. 206 00:10:35,480 --> 00:10:37,180 Deshalb bin ich auch nur nachts unterwegs. 207 00:10:37,820 --> 00:10:40,780 Ich brauche ein dunkles Plätzchen, sonst nichts. 208 00:10:40,940 --> 00:10:42,760 Da sind Sie hier bei uns genau richtig. 209 00:10:43,280 --> 00:10:44,920 Willkommen im Haus, Katze. 210 00:10:45,340 --> 00:10:46,380 Machen Sie es sich bequem. 211 00:10:46,560 --> 00:10:48,960 Und Sie erlauben, dass ich meine Glühbirnensammlung hierher 212 00:10:48,960 --> 00:10:49,220 bringe? 213 00:10:49,880 --> 00:10:51,340 Es wird einige Nächte dauern. 214 00:10:51,340 --> 00:10:53,240 Aber selbstredend, Herr Hundertfuß. 215 00:10:53,640 --> 00:10:54,460 Kapitän Clark? 216 00:10:55,540 --> 00:10:56,580 Ja, bitte, was? 217 00:10:56,920 --> 00:10:59,040 Achten Sie darauf, dass die Fensterläden hier oben 218 00:10:59,040 --> 00:11:00,360 auch tagsüber geschlossen bleiben. 219 00:11:00,460 --> 00:11:02,140 Ich verstehe nicht, aber ich achte. 220 00:11:02,440 --> 00:11:02,640 Wuff. 221 00:11:03,320 --> 00:11:06,140 Haben Sie die unglückliche Kindheit vertrieben? 222 00:11:06,620 --> 00:11:07,160 Unsinn. 223 00:11:07,600 --> 00:11:09,600 Es handelt sich um einen Sonderling, meine Liebe. 224 00:11:10,100 --> 00:11:13,140 Etwas scheu, etwas schrullig, aber mit guten Manieren. 225 00:11:13,780 --> 00:11:15,080 Passt genau ins Haus. 226 00:11:16,480 --> 00:11:18,740 Jetzt sind sie schon zu viert in der 227 00:11:18,740 --> 00:11:19,920 Backpflaumenallee 17. 228 00:11:21,100 --> 00:11:24,860 Wie eine fröhliche Familie, denkt die Katze vor 229 00:11:24,860 --> 00:11:25,660 dem Einschlafen. 230 00:11:28,020 --> 00:11:29,600 Alle fühlen sich wohl. 231 00:12:05,070 --> 00:12:06,830 Zu vergehen zwei Wochen. 232 00:12:20,440 --> 00:12:22,100 Warum machen Sie denn nicht auf? 233 00:12:22,460 --> 00:12:24,200 Fünfmal habe ich an der Vordertür geklingelt. 234 00:12:24,500 --> 00:12:26,020 Wir haben die Klingel abgestellt. 235 00:12:26,220 --> 00:12:29,720 Sie könnte mich beim Eierlegen erschrecken, Dudeldudeldock. 236 00:12:29,840 --> 00:12:31,500 Oder beim Frühstücksstören. 237 00:12:32,040 --> 00:12:32,840 Guten Morgen. 238 00:12:33,420 --> 00:12:35,920 Wohnen diese Personen jetzt auch im Haus? 239 00:12:36,100 --> 00:12:39,300 Ja, ich habe einen regelrechten Hausstand gegründet. 240 00:12:39,400 --> 00:12:40,740 Ohne meine Erlaubnis? 241 00:12:40,840 --> 00:12:42,460 Es ist nicht zu fassen. 242 00:12:42,720 --> 00:12:44,800 Das Haus soll ja richtig bewohnt werden, nicht 243 00:12:44,800 --> 00:12:45,040 wahr? 244 00:12:45,040 --> 00:12:48,600 Darf ich vorstellen, Herr Direktor Paul Wisch, meine 245 00:12:48,600 --> 00:12:49,060 Freunde. 246 00:12:51,140 --> 00:12:52,580 Was ich sagen wollte. 247 00:12:52,980 --> 00:12:54,900 Sie haben mir die Miete noch nicht überwiesen. 248 00:12:55,140 --> 00:12:56,440 Der erste ist längst vorbei. 249 00:12:56,760 --> 00:12:57,580 Das ist richtig. 250 00:12:58,020 --> 00:12:59,100 Wie unangenehm. 251 00:12:59,700 --> 00:13:00,880 Es muss an der Bank liegen. 252 00:13:01,060 --> 00:13:02,760 Haben Sie denn überhaupt Geld auf der Bank? 253 00:13:02,960 --> 00:13:04,400 Nein, ich glaube nicht. 254 00:13:05,000 --> 00:13:06,140 Ich habe alles abgehoben. 255 00:13:06,300 --> 00:13:06,880 Macht nichts. 256 00:13:07,240 --> 00:13:08,760 Sie können es mir auch wahrgeben. 257 00:13:09,180 --> 00:13:11,640 Ach, ich habe im Moment nicht genügend im 258 00:13:11,640 --> 00:13:12,080 Haus. 259 00:13:12,080 --> 00:13:14,300 Wir hatten gerade größere Ausgaben. 260 00:13:14,540 --> 00:13:15,980 Einen Drei-Personen-Haushalt. 261 00:13:16,060 --> 00:13:18,980 Wäre Ihnen mit einer kleinen Anzahlung gedient, sagen 262 00:13:18,980 --> 00:13:21,060 wir 20 Mark. 263 00:13:21,280 --> 00:13:21,840 Unglaublich. 264 00:13:23,100 --> 00:13:23,660 Unglaublich. 265 00:13:23,840 --> 00:13:25,480 Ab der nächsten Woche habe ich Arbeit. 266 00:13:25,700 --> 00:13:28,040 Als Kunsthäklerin bei Tapp und Tante. 267 00:13:28,520 --> 00:13:30,900 Tapp und Tante ist ein ordentliches Geschäft. 268 00:13:31,100 --> 00:13:32,500 Dann wird es leichter, Herr Maulwisch. 269 00:13:32,880 --> 00:13:33,440 Tschüss. 270 00:13:33,580 --> 00:13:34,020 Tschüss. 271 00:13:44,460 --> 00:13:46,240 Unglaublich, dieses Mundwerk. 272 00:13:46,900 --> 00:13:48,360 Aber spaßig ist sie. 273 00:13:48,600 --> 00:13:49,640 Das muss man ihr lassen. 274 00:13:51,000 --> 00:13:54,300 Ein paar Tage später sitzt die Katze tatsächlich 275 00:13:54,300 --> 00:13:57,440 bei Tapp und Tante im Schaufenster und häkelt 276 00:13:57,440 --> 00:13:58,560 den Leuten was vor. 277 00:13:58,960 --> 00:13:59,760 Als Reklame. 278 00:14:00,200 --> 00:14:02,440 Damit die Leute Lust aufs Häkeln kriegen und 279 00:14:02,440 --> 00:14:04,340 drinnen im Laden ihr Häkelgarn kaufen. 280 00:14:04,980 --> 00:14:06,800 Das macht Aufsehen in der Stadt stackeln. 281 00:14:07,500 --> 00:14:09,100 Jeder will die Katze häkeln sehen. 282 00:14:09,100 --> 00:14:12,060 Es bricht ein richtiges Häkelfieber aus. 283 00:14:12,500 --> 00:14:14,100 Alles trägt Häkelmode. 284 00:14:14,660 --> 00:14:16,680 Ein großer Erfolg für die Katze. 285 00:14:55,370 --> 00:14:57,270 Tapp und Tante. 286 00:15:03,240 --> 00:15:08,230 Einige Zeit später, Sonntagvormittag, geht der Maulwisch wieder 287 00:15:08,230 --> 00:15:09,510 in die Backpflaumenallee. 288 00:15:09,510 --> 00:15:12,050 Er will mit der Katze ein ernstes Wort 289 00:15:12,050 --> 00:15:12,570 reden. 290 00:15:14,670 --> 00:15:16,910 Wünsche einen guten Morgen zusammen. 291 00:15:17,210 --> 00:15:18,910 Einen schönen guten Morgen. 292 00:15:19,230 --> 00:15:20,770 Treten Sie näher, Herr Maulwisch. 293 00:15:23,190 --> 00:15:26,170 Sie rauchen übrigens einen scheußlichen Tabak. 294 00:15:26,950 --> 00:15:28,550 Das muss Ihnen mal jemand sagen. 295 00:15:29,410 --> 00:15:30,270 Er stinkt. 296 00:15:30,910 --> 00:15:31,310 Jawohl. 297 00:15:32,250 --> 00:15:32,790 Wie bitte? 298 00:15:34,430 --> 00:15:37,490 Der Tabak stammt noch von den Kürbisinseln. 299 00:15:37,490 --> 00:15:41,130 Vielleicht hat er einen etwas herzhaften Geschmack, aber 300 00:15:41,130 --> 00:15:42,090 stinken? 301 00:15:46,190 --> 00:15:47,870 Jetzt ist er beleidigt. 302 00:15:48,470 --> 00:15:49,610 Das ist ihm gut gelungen. 303 00:15:51,630 --> 00:15:52,930 Halten Sie den Mund. 304 00:15:53,850 --> 00:15:55,390 Und Marianne auch. 305 00:15:56,230 --> 00:15:59,350 Sie werden den eigentlichen Grund meines Kommens erraten. 306 00:16:00,330 --> 00:16:02,030 Was ist das für ein Geräusch? 307 00:16:03,310 --> 00:16:04,190 Es bruselt. 308 00:16:04,430 --> 00:16:04,670 Was? 309 00:16:05,230 --> 00:16:05,430 Wie? 310 00:16:05,870 --> 00:16:06,130 Wo? 311 00:16:06,130 --> 00:16:07,570 Neben dem Herd. 312 00:16:08,110 --> 00:16:09,290 Das ist Ihr Lieblingsplatz. 313 00:16:10,130 --> 00:16:11,330 Es ist eine Brumsel. 314 00:16:11,770 --> 00:16:13,410 Wir haben sie kürzlich ins Haus genommen. 315 00:16:17,650 --> 00:16:18,790 Erschrecken Sie sie nicht. 316 00:16:19,290 --> 00:16:20,130 Sie träumt. 317 00:16:20,570 --> 00:16:21,230 Von Pudding. 318 00:16:21,970 --> 00:16:23,770 Es ist eine Puddingbrumsel. 319 00:16:24,070 --> 00:16:25,930 Und sowas holen Sie in mein Haus? 320 00:16:26,470 --> 00:16:26,950 Sowas? 321 00:16:27,510 --> 00:16:28,830 Das ist ein Waisenkind. 322 00:16:29,250 --> 00:16:30,550 Und ein Findelkind dazu. 323 00:16:31,490 --> 00:16:33,250 Um so jemanden muss man sich doch kümmern. 324 00:16:33,250 --> 00:16:35,710 Brumsel, Pudding bitte. 325 00:16:37,050 --> 00:16:39,070 Brumsel, Brumsel, Brumsel. 326 00:16:39,130 --> 00:16:40,690 Ja, Brumselchen. 327 00:16:41,110 --> 00:16:42,270 Heute zum Mittagessen. 328 00:16:42,450 --> 00:16:44,290 Es ist nicht zu fassen. 329 00:16:44,610 --> 00:16:45,990 Ein sehr gutartiges Kind. 330 00:16:46,470 --> 00:16:48,090 Natürlich darf man ihr nicht zu viel Pudding 331 00:16:48,090 --> 00:16:48,430 geben. 332 00:16:48,930 --> 00:16:50,170 Davon werden die Kinder dick. 333 00:16:50,750 --> 00:16:52,190 Warum sehen Sie mich dabei an? 334 00:16:52,910 --> 00:16:54,290 Ich bin so dick vom Bier trinken. 335 00:16:54,690 --> 00:16:56,250 Ich bin schließlich Brauereidirektor. 336 00:16:56,870 --> 00:16:59,250 Übrigens, Sie sind ja mit Ihrer Häkelei auch 337 00:16:59,250 --> 00:17:00,950 eine stadtbekannte Person geworden. 338 00:17:00,950 --> 00:17:03,550 Hoffentlich zahlen Tap und Tante gut. 339 00:17:04,230 --> 00:17:05,849 Und damit komme ich auf den eigentlichen Grund 340 00:17:05,849 --> 00:17:06,829 meines Besuches. 341 00:17:11,609 --> 00:17:13,210 Was ist das? 342 00:17:14,130 --> 00:17:15,609 Schokoladenpudding, Brumms. 343 00:17:15,910 --> 00:17:17,270 Vanillepudding, Brumms. 344 00:17:17,329 --> 00:17:17,790 Ruhe! 345 00:17:21,130 --> 00:17:22,329 Zu Hilfe! 346 00:17:22,869 --> 00:17:25,470 Aber Herr Direktor, das ist nur der Zapper 347 00:17:25,470 --> 00:17:25,810 -Gag. 348 00:17:26,450 --> 00:17:27,650 Guck hier, meine Kleine. 349 00:17:27,890 --> 00:17:30,330 Der Onkel Maulwisch ist zu Besuch gekommen. 350 00:17:30,330 --> 00:17:32,190 Sag schön guten Morgen. 351 00:17:33,050 --> 00:17:35,550 Das ist ja ein Rektil. 352 00:17:36,310 --> 00:17:37,110 Ist es giftig? 353 00:17:42,570 --> 00:17:44,290 Ein schwieriges Kind. 354 00:17:44,650 --> 00:17:45,570 Sehr eigenwillig. 355 00:17:46,110 --> 00:17:47,470 Er schläft bei mir im Schlafzimmer. 356 00:17:47,730 --> 00:17:49,650 Irgendwie sieht es dückisch aus. 357 00:17:49,750 --> 00:17:50,690 Das ist eine Betrieben. 358 00:17:51,370 --> 00:17:53,380 Erdbeerpudding, Brumms, Brumms. 359 00:17:54,490 --> 00:17:56,430 Was ich schon die ganze Zeit sagen will. 360 00:17:56,710 --> 00:17:57,410 Die Miete. 361 00:17:59,410 --> 00:18:01,610 Was ist denn das schon wieder? 362 00:18:09,090 --> 00:18:10,810 Das ist Baby Hübner. 363 00:18:12,030 --> 00:18:13,650 Es ist gelegentlich ein bisschen laut. 364 00:18:13,830 --> 00:18:14,810 Das muss ich zugeben. 365 00:18:15,190 --> 00:18:16,890 Aber es kommt direkt aus dem Wald, wissen 366 00:18:16,890 --> 00:18:17,110 Sie? 367 00:18:18,270 --> 00:18:19,830 Hey, Baby Hübner. 368 00:18:20,450 --> 00:18:21,190 Beherrsch dich. 369 00:18:21,450 --> 00:18:22,750 Du bist nicht allein auf der Welt. 370 00:18:23,910 --> 00:18:25,930 Als Künstler hat man es besonders schwer. 371 00:18:28,130 --> 00:18:29,570 Ein sehr begabtes Kind. 372 00:18:29,870 --> 00:18:31,090 Es schläft sogar im Klavier. 373 00:18:31,230 --> 00:18:32,250 Das auch noch. 374 00:18:33,210 --> 00:18:34,710 Ich bin nicht sehr musikalisch. 375 00:18:34,770 --> 00:18:36,490 Aber ich hatte den Eindruck, es singt ziemlich 376 00:18:36,490 --> 00:18:37,130 falsch. 377 00:18:37,630 --> 00:18:40,090 Sie werden sich noch wundern, wenn ich eines 378 00:18:40,090 --> 00:18:42,010 Tages in der Oper auftrete. 379 00:18:42,370 --> 00:18:44,770 Ich werde singen, dass den Leuten die Haare 380 00:18:44,770 --> 00:18:45,670 zu Berge stehen. 381 00:18:46,290 --> 00:18:48,530 Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. 382 00:18:58,890 --> 00:19:00,710 Ich muss Sie unter vier Augen sprechen. 383 00:19:00,890 --> 00:19:01,930 Gehen wir ins Wohnzimmer. 384 00:19:03,450 --> 00:19:04,870 Johannes-Bär-Pudding. 385 00:19:06,070 --> 00:19:07,030 Brumms, Brumms. 386 00:19:08,310 --> 00:19:09,270 Brumms, Brumms. 387 00:19:10,390 --> 00:19:10,870 Brumms. 388 00:19:11,830 --> 00:19:14,390 Sie haben hier ein Tierasyl aufgemacht. 389 00:19:14,550 --> 00:19:15,590 Eher ein Kinderheim. 390 00:19:15,610 --> 00:19:16,530 Ohne meine Erlaubnis. 391 00:19:17,030 --> 00:19:18,210 Und dann solche Kinder. 392 00:19:18,510 --> 00:19:20,890 Pelzig, schuppig und struppig. 393 00:19:21,670 --> 00:19:23,570 So ausnehmend hübsch sind wir doch alle nicht, 394 00:19:23,630 --> 00:19:24,130 Herr Direktor. 395 00:19:24,170 --> 00:19:25,250 Warum sehen Sie mich dabei an? 396 00:19:25,330 --> 00:19:27,270 Und Hauptsache ist doch, dass alle hier eine 397 00:19:27,270 --> 00:19:29,930 glückliche Kindheit erleben, damit dieses Haus wieder auf 398 00:19:29,930 --> 00:19:31,070 die Beine kommt, nicht wahr? 399 00:19:31,070 --> 00:19:33,130 Dann zahlen Sie mir wenigstens die Miete. 400 00:19:33,870 --> 00:19:36,290 Auf meinem Konto will sich einfach nichts ansammeln. 401 00:19:37,050 --> 00:19:38,630 Die Kinder machen natürlich Kosten. 402 00:19:39,510 --> 00:19:41,650 Aber zu einer kleinen Anzahlung reicht es sicher. 403 00:19:56,190 --> 00:19:58,070 Ich will keine Anzahlung. 404 00:19:58,250 --> 00:19:59,030 Nein, danke. 405 00:19:59,030 --> 00:20:02,310 Kaufen Sie lieber diesem Hund einen besseren Tabak. 406 00:20:03,370 --> 00:20:04,850 Aber am nächsten Ersten wird bezahlt. 407 00:20:05,090 --> 00:20:06,550 700 Mark für 2 Monate. 408 00:20:07,130 --> 00:20:09,070 Sonst können Sie sich auf was gefasst machen. 409 00:20:09,310 --> 00:20:10,730 Ich setze euch alle auf die Straße. 410 00:20:11,030 --> 00:20:12,350 Na dann bis zum nächsten Ersten. 411 00:20:12,690 --> 00:20:14,290 Auf Wiedersehen, Herr Maulwisch. 412 00:20:25,150 --> 00:20:27,390 Der Herr Maulwisch rennt wütend nach Hause. 413 00:20:27,390 --> 00:20:30,410 Da begegnet ihm ein seltsamer Zeitgenosse. 414 00:20:31,010 --> 00:20:33,050 Ja zum Donnerwetter können Sie denn nicht aufpassen? 415 00:20:33,430 --> 00:20:34,590 Verzeihung, werte Herr. 416 00:20:35,090 --> 00:20:37,630 Wenn ich das könnte, werte Herr, wäre ich 417 00:20:37,630 --> 00:20:38,390 ja kein Stolpervogel. 418 00:20:39,450 --> 00:20:41,450 Ist doch logisch, werte Herr, oder? 419 00:20:42,430 --> 00:20:44,230 Bestimmt geht er auch zur Katze. 420 00:20:44,630 --> 00:20:45,350 Mein Haus. 421 00:20:46,170 --> 00:20:48,790 Diese Dame zieht Sonderlinge an wie ein Magnet. 422 00:20:50,370 --> 00:20:52,530 Der Herr Maulwisch behält recht. 423 00:21:09,130 --> 00:21:10,810 Oh, hier kommt ein Vogel. 424 00:21:11,210 --> 00:21:14,930 Verzeihung, einen fröhlichen Tag, werte Damen und werte 425 00:21:14,930 --> 00:21:15,410 Herren. 426 00:21:16,170 --> 00:21:18,450 Ja können Sie denn nicht aufpassen, Sie komischer 427 00:21:18,450 --> 00:21:19,070 Vogel? 428 00:21:19,190 --> 00:21:20,590 Es war sicher keine Absicht. 429 00:21:20,950 --> 00:21:22,930 Der Vogel ist einfach gestolpert. 430 00:21:23,310 --> 00:21:24,730 Richtig, werte Dame. 431 00:21:25,270 --> 00:21:28,590 Sie sind das erste Wesen, das mich versteht. 432 00:21:29,390 --> 00:21:30,070 Rhabarberpudding. 433 00:21:30,470 --> 00:21:30,930 Proms. 434 00:21:31,390 --> 00:21:34,770 Ich bin nämlich ein Stolpervogel und suche ein 435 00:21:34,770 --> 00:21:39,710 ruhiges Plätzchen, wo man möglichst wenig stolpern und 436 00:21:39,710 --> 00:21:41,270 viel sehen kann. 437 00:21:41,390 --> 00:21:42,870 Dann sind Sie hier genau richtig. 438 00:21:43,610 --> 00:21:45,330 Sie können unser Empfangschef werden. 439 00:21:46,490 --> 00:21:47,930 Und so geschieht es natürlich. 440 00:21:48,910 --> 00:21:51,410 Der Posten gefällt dem Stolpervogel ausgezeichnet. 441 00:21:51,850 --> 00:21:52,930 Aber was soll man sagen? 442 00:21:53,570 --> 00:21:55,570 Der Katze ist das Haus immer noch nicht 443 00:21:55,570 --> 00:21:56,110 voll genug. 444 00:21:56,110 --> 00:21:58,210 Lange muss sie allerdings nicht warten. 445 00:21:59,130 --> 00:22:02,410 Da sieht nämlich der Stolpervogel ein sehr merkwürdiges 446 00:22:02,410 --> 00:22:05,210 Tier, die Backpflauenallee heraufkommen. 447 00:22:36,630 --> 00:22:37,430 Entsetzlich. 448 00:23:01,170 --> 00:23:01,970 Inanasspudding. 449 00:23:02,470 --> 00:23:04,470 Brums, brums, brums. 450 00:23:04,470 --> 00:23:07,790 Das Essen war wieder mal vorzüglich. 451 00:23:08,170 --> 00:23:10,490 Wenn ich daran denke, was man als Schiffbrüchiger 452 00:23:10,490 --> 00:23:13,510 fressen musste, auf den Kürbisinseln. 453 00:23:13,530 --> 00:23:15,530 Es waren auch zwei Eier dran am Essen. 454 00:23:15,870 --> 00:23:17,250 Dudeldudel, gack, gack, gack. 455 00:23:19,010 --> 00:23:21,430 Würden Sie so freundlich sein und nachsehen, Kapitän 456 00:23:21,430 --> 00:23:22,990 Knack, es hat geklopft. 457 00:23:30,710 --> 00:23:33,810 Schnüff, es hat keinen Kopf und riecht wie 458 00:23:33,810 --> 00:23:34,270 ein Kamel. 459 00:23:34,750 --> 00:23:36,770 Dann kann es jedenfalls nicht der Installateur sein. 460 00:23:38,570 --> 00:23:40,030 Es ist ein Hinterteil. 461 00:23:40,870 --> 00:23:42,690 Hinten hat man natürlich keinen Kopf. 462 00:23:42,850 --> 00:23:43,910 Was tut es da? 463 00:23:44,350 --> 00:23:46,530 Steht einfach dumm rum, zapper, zapper, gack, gack, 464 00:23:46,550 --> 00:23:46,810 gack. 465 00:23:47,450 --> 00:23:50,350 Können Kamele Pudding kochen, brums, brums? 466 00:23:50,770 --> 00:23:52,870 Wir müssen es von vorne betrachten, Kapitän. 467 00:24:24,110 --> 00:24:26,290 Wenn man es von vorne sieht, ist die 468 00:24:26,290 --> 00:24:27,050 Sache nicht mehr schwierig. 469 00:24:27,050 --> 00:24:29,510 Dieses Tier ist ein Lama. 470 00:24:30,050 --> 00:24:31,630 Im Augenblick schläft es gerade. 471 00:24:32,170 --> 00:24:36,210 Vielleicht eines der seltenen Schlaflamas, die ab und 472 00:24:36,210 --> 00:24:38,430 zu auf den Kürbisinseln gesehen werden. 473 00:24:38,590 --> 00:24:40,210 Aber man sollte im Schlaf nicht die Zunge 474 00:24:40,210 --> 00:24:41,110 heraushängen lassen. 475 00:24:41,650 --> 00:24:43,650 Angenommen, man träumt vom Essen, dann beißt man 476 00:24:43,650 --> 00:24:44,130 sich drauf. 477 00:24:48,810 --> 00:24:53,250 Guten Tag und vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. 478 00:24:53,910 --> 00:24:56,470 Ich bin ein alleinstehendes Mädchen. 479 00:24:56,470 --> 00:24:59,510 Meine Eltern waren arm, aber rechtschaffen. 480 00:25:00,830 --> 00:25:03,170 Von früh bis spät bin ich auf den 481 00:25:03,170 --> 00:25:03,630 Beinen. 482 00:25:04,350 --> 00:25:06,970 Und wenn es regnet, habe ich kein Dach 483 00:25:06,970 --> 00:25:07,910 über dem Kopf. 484 00:25:08,670 --> 00:25:10,090 Wunderhübsch, vor allem der Knicks. 485 00:25:10,530 --> 00:25:12,090 Da weiß man doch gleich, dass man es 486 00:25:12,090 --> 00:25:14,170 mit einer wohlerzogenen Person zu tun hat. 487 00:25:14,610 --> 00:25:16,790 Übrigens haben Sie im Moment ein überaus solides 488 00:25:16,790 --> 00:25:17,650 Dach über dem Kopf. 489 00:25:18,110 --> 00:25:19,370 Hier in der Diele hat es noch nie 490 00:25:19,370 --> 00:25:19,630 durchgeregnet. 491 00:25:20,290 --> 00:25:22,490 Das macht mich sehr glücklich, Madame. 492 00:25:23,310 --> 00:25:26,290 Ich fürchte nämlich nicht so sehr wie Regen. 493 00:25:26,290 --> 00:25:27,850 Dann sollten Sie hierbleiben. 494 00:25:28,290 --> 00:25:29,750 Oder hatten Sie was anderes vor? 495 00:25:30,310 --> 00:25:34,050 Nein, ich möchte mich gerne nützlich machen auf 496 00:25:34,050 --> 00:25:34,650 der Welt. 497 00:25:34,710 --> 00:25:35,130 Oh, bitte. 498 00:25:35,450 --> 00:25:37,110 Dann können Sie gleich mal den Spiegel putzen. 499 00:25:37,690 --> 00:25:39,210 In der Kammer hier finden Sie, was Sie 500 00:25:39,210 --> 00:25:39,530 brauchen. 501 00:25:39,990 --> 00:25:41,890 Also, Kapitän, gehen wir wieder in die Küche. 502 00:25:42,290 --> 00:25:43,570 Sie dürfen das Besteck putzen. 503 00:25:43,850 --> 00:25:45,130 So, darf ich. 504 00:25:45,610 --> 00:25:47,250 Und wenn mir dabei die Pfeife ausgeht. 505 00:25:49,850 --> 00:25:52,590 Das also ist ein Spiegel? 506 00:25:55,570 --> 00:25:56,450 Entsetzlich! 507 00:25:57,550 --> 00:25:58,850 Was ist das? 508 00:26:12,390 --> 00:26:15,790 Ein unglückliches Geschöpf, das Lama. 509 00:26:16,470 --> 00:26:19,030 Aber sein Hinterteil ist klüger als sein Vorderteil. 510 00:26:20,090 --> 00:26:21,370 Drum bleibt es auch im Haus. 511 00:26:23,490 --> 00:26:25,930 Wacht erst auf, als die anderen ihr Lied 512 00:26:25,930 --> 00:26:26,430 erfinden. 513 00:26:28,230 --> 00:26:30,310 Da kommt sogar der Hundertfuß für einen Sprung 514 00:26:30,310 --> 00:26:31,910 runter und singt mit. 515 00:26:32,810 --> 00:26:35,650 Ja, in Starken an der Kruge stand ein 516 00:26:35,650 --> 00:26:37,210 Häuschen mal leer. 517 00:26:37,610 --> 00:26:41,030 Heute wohnen die Katze und ein Haufen Leute 518 00:26:41,030 --> 00:26:41,830 mehr. 519 00:26:43,390 --> 00:26:46,970 Todeleute, bergweg, wir ziehen nie wieder weg. 520 00:26:46,970 --> 00:26:47,770 Prums, Prums! 521 00:26:47,870 --> 00:26:48,530 Wau, Wau! 522 00:26:48,750 --> 00:26:50,890 Und schlägt in den Bau. 523 00:26:54,410 --> 00:26:58,290 Sie erlauben, dass ich meines Amtes walte, werte 524 00:26:58,290 --> 00:26:59,350 Damen und Herren. 525 00:26:59,530 --> 00:27:00,330 Aber Vorsicht! 526 00:27:01,530 --> 00:27:02,890 Aber Vorsicht! 527 00:27:10,290 --> 00:27:14,350 Verzeihen Sie, werte Herr, ich bin ein Stolpervogel. 528 00:27:14,350 --> 00:27:17,170 Hier, ein Telegramm an die Katze mit Hut. 529 00:27:27,520 --> 00:27:29,280 Hier, lese ich her. 530 00:27:30,940 --> 00:27:33,880 Vergessen Sie nicht, dass ich am Ersten komme, 531 00:27:34,600 --> 00:27:35,340 Maulwischdirektor. 532 00:27:35,960 --> 00:27:38,120 Dudel, Dudel, der verdirbt an ihm die ganze 533 00:27:38,120 --> 00:27:38,340 Brötchenladen. 534 00:27:39,240 --> 00:27:40,880 Wau, Wau, ich fürchte, ich muss ihn doch 535 00:27:40,880 --> 00:27:41,440 mal beißen. 536 00:27:42,520 --> 00:27:45,480 Die drohnen, Pudding, Prums. 537 00:27:45,620 --> 00:27:47,500 Also, ich kann Hausbesitzer nicht leiden. 538 00:27:48,180 --> 00:27:51,620 Auf in die Kampf-Torero. 539 00:27:52,600 --> 00:27:56,320 Sieg ist bewusst, Haare auf der Brust. 540 00:27:57,540 --> 00:27:58,520 Ruhe bitte! 541 00:27:59,380 --> 00:28:01,260 Wir müssen alle die Ruhe bewahren. 542 00:28:01,800 --> 00:28:04,360 Wenn der Maulwisch kommt, werden wir ihn gebührend 543 00:28:04,360 --> 00:28:04,840 empfangen. 544 00:28:05,480 --> 00:28:07,120 Schließlich haben wir ja noch ein paar Tage 545 00:28:07,120 --> 00:28:07,540 Zeit. 546 00:28:09,720 --> 00:28:12,900 Ja, in Staken an der Kruke stand ein 547 00:28:12,900 --> 00:28:14,460 Häuschen mal leer. 548 00:28:14,900 --> 00:28:17,720 Heute wohnen drin die Katze und ein Haufen 549 00:28:17,720 --> 00:28:19,020 Leute mehr. 550 00:28:19,800 --> 00:28:21,820 Dudel, Dudel, Schabbergack. 551 00:28:21,960 --> 00:28:24,000 Gehen Sie nie wieder weg. 552 00:28:24,300 --> 00:28:24,740 Prums, Prums. 553 00:28:24,860 --> 00:28:25,500 Wau, Wau. 554 00:28:25,740 --> 00:28:27,740 Unsere Welt sind im Bau. 555 00:28:28,980 --> 00:28:32,160 Käpt'n Knack und der Slava, Stolpervogel. 556 00:28:32,260 --> 00:28:33,020 Und ich. 557 00:28:33,320 --> 00:28:36,080 Alle finden es ganz toll in dem Haus 558 00:28:36,080 --> 00:28:36,740 von Maulwisch. 559 00:28:38,040 --> 00:28:39,120 Dudel, Dudel. 560 00:28:39,240 --> 00:28:40,060 Wau, Wau, Wau. 561 00:28:40,220 --> 00:28:42,180 Uns macht Spaß in dem Haus. 562 00:28:42,340 --> 00:28:43,580 Prums, Schabbergack. 563 00:28:43,960 --> 00:28:45,900 Wir ziehen niemals weg. 564 00:28:46,980 --> 00:28:50,920 Scheint die Sonne, gibt's Frühstück meist draußen im 565 00:28:50,920 --> 00:28:51,520 Garten. 566 00:28:51,800 --> 00:28:54,820 Beim Mondschein, da sitzt man im Haus und 567 00:28:54,820 --> 00:28:55,940 spielt Kartenspiel. 568 00:28:56,300 --> 00:28:58,520 Wir ziehen nie wieder weg. 569 00:28:58,900 --> 00:28:59,600 Prums, Prums. 570 00:28:59,700 --> 00:29:00,060 Schabbergack. 571 00:29:00,868 --> 00:29:02,148 Uns gefällt dieser Bau! 572 00:29:02,428 --> 00:29:03,308 Dode, dode! 573 00:29:04,128 --> 00:29:04,728 Miau! 574 00:29:05,648 --> 00:29:10,108 Unsere Katze, die ist ein besonderer Schatz, denn 575 00:29:10,108 --> 00:29:14,028 bei ihr findet jeder den richtigen Platz. 576 00:29:14,828 --> 00:29:15,827 Dode, dode! 577 00:29:15,928 --> 00:29:16,808 Zap, brack, dack! 578 00:29:16,948 --> 00:29:19,088 Wir ziehen die Wiener aus! 579 00:29:19,388 --> 00:29:19,788 Rups, prups! 580 00:29:19,868 --> 00:29:20,448 Wupp, wupp! 581 00:29:20,848 --> 00:29:23,388 Uns gefällt's in dem Haus! 582 00:29:30,068 --> 00:29:30,248 Dode, dode! 583 00:29:38,788 --> 00:29:41,008 Zap, brack, dack! 584 00:29:49,188 --> 00:29:49,908 Wir ziehen die Wiener aus! 585 00:29:49,908 --> 00:29:50,968 Rups, prups! 586 00:29:51,008 --> 00:29:51,488 Wir ziehen die Wiener aus! 587 00:29:51,808 --> 00:29:52,988 Rups, prups! 588 00:29:53,048 --> 00:29:53,308 Wupp, wupp! 589 00:29:53,308 --> 00:29:54,068 Wir ziehen die Wiener aus! 590 00:29:54,168 --> 00:29:55,148 Rups, prups! 591 00:29:55,848 --> 00:29:56,308 Wir ziehen die Wiener aus! 592 00:29:59,328 --> 00:30:00,048 Rups, prups! 593 00:30:00,048 --> 00:30:15,718 Wir ziehen die 594 00:30:15,718 --> 00:30:15,818 Wiener aus! 595 00:30:15,818 --> 00:30:16,958 Stackeln an der Kruke! 596 00:30:17,518 --> 00:30:18,778 Stackeln an der Kruke! 597 00:30:18,938 --> 00:30:20,278 Alles aussteigen! 598 00:30:20,598 --> 00:30:21,358 Endstation! 599 00:30:22,018 --> 00:30:23,258 Stackeln an der Kruke! 600 00:30:23,818 --> 00:30:25,258 Stackeln an der Kruke! 601 00:30:27,038 --> 00:30:29,678 So kommt die Katze mit Hut in Stackeln 602 00:30:29,678 --> 00:30:32,398 an der Kruke an, gleich nach Pfingsten. 603 00:30:33,098 --> 00:30:35,438 In der Backpflaumenallee mietet sie sich ein. 604 00:30:36,018 --> 00:30:37,718 hier in diesem Haus. 605 00:30:38,858 --> 00:30:41,618 Und gleich darauf ist das Haus Nummer 17 606 00:30:41,618 --> 00:30:44,338 auch schon voller Findelkinder und Sonderlinge. 607 00:30:45,878 --> 00:30:48,918 Das zum Beispiel ist Kapitän Knarrack, ein Seemann 608 00:30:48,918 --> 00:30:49,758 in Ruhestand. 609 00:30:50,798 --> 00:30:53,138 Und das, Marianne das Dudelhuhn. 610 00:30:53,618 --> 00:30:55,258 Jeden Tag legt es ein Ei für die 611 00:30:55,258 --> 00:30:55,618 Katze. 612 00:30:56,738 --> 00:31:00,338 Das ist, wie man gleich merkt, der Stolpervogel. 613 00:31:04,528 --> 00:31:06,908 Und das, wie könnte es anders sein, die 614 00:31:06,908 --> 00:31:08,147 Puddingbrumsel. 615 00:31:09,528 --> 00:31:12,248 Ein schwieriges Kind ist der Zappergeck. 616 00:31:13,848 --> 00:31:17,428 Ein hochbegabtes, wie die Katze meint, Babyhübner, das 617 00:31:17,428 --> 00:31:18,148 zur Oper will. 618 00:31:38,708 --> 00:31:42,408 Das Schlammer ist äußerst verschlafen und geht dann 619 00:31:42,408 --> 00:31:46,568 immer rückwärts, während der Hundertfuß äußerst lichtscheu ist. 620 00:31:46,988 --> 00:31:49,648 Deshalb sammelt er auch nur ausgebrannte Glühbirnen. 621 00:31:55,488 --> 00:31:59,068 Eine große Hausgemeinschaft, die will ernährt sein. 622 00:32:02,228 --> 00:32:05,228 Die Katze ist die beste Häklerin weit und 623 00:32:05,228 --> 00:32:05,568 breit. 624 00:32:06,088 --> 00:32:08,348 So findet sie Arbeit bei Tapp und Tante. 625 00:32:08,888 --> 00:32:10,228 Sie häkelt den Leuten was vor. 626 00:32:10,508 --> 00:32:11,688 Das ist ein großer Erfolg. 627 00:32:12,508 --> 00:32:14,908 Aber für die Miete hat das Geld noch 628 00:32:14,908 --> 00:32:15,688 nicht gereicht. 629 00:32:16,208 --> 00:32:18,588 Der Direktor Maulwisch, dem das Haus gehört, ist 630 00:32:18,588 --> 00:32:19,688 ganz schön wütend. 631 00:32:21,528 --> 00:32:24,088 Aber am nächsten Ersten wird bezahlt, sonst setze 632 00:32:24,088 --> 00:32:25,168 ich euch alle auf die Straße. 633 00:32:29,088 --> 00:32:31,628 Sind es noch vier oder sieben oder drei 634 00:32:31,628 --> 00:32:33,968 Tage bis zum ersten Dudeldudel-Gag? 635 00:32:34,108 --> 00:32:36,468 Fünf Tage, liebe Marianne, fünf. 636 00:32:36,908 --> 00:32:38,128 Zapper, Zapper, Geck, Geck, Geck. 637 00:32:38,428 --> 00:32:39,468 Was ist fünf? 638 00:32:39,848 --> 00:32:43,948 Wo ich endlich ein ruhiges Plätzchen gefunden habe. 639 00:32:45,688 --> 00:32:46,368 Schokoladenpuddingbrunsch. 640 00:32:47,648 --> 00:32:52,188 Ich fürchte, da braut sich etwas Unangenehmes zusammen. 641 00:32:53,328 --> 00:32:55,428 Die Stimmung ist gedrückt im Hause. 642 00:32:55,988 --> 00:32:59,588 Muss ich denn, muss ich denn zum Städle 643 00:32:59,588 --> 00:33:05,528 hinaus, Städle hinaus und du, mein Schatz, bleibst 644 00:33:05,528 --> 00:33:06,288 hier. 645 00:33:06,868 --> 00:33:09,688 Wenn ich komm, wenn ich komm, wenn ich 646 00:33:09,688 --> 00:33:11,408 wieder, wieder komm. 647 00:33:12,288 --> 00:33:14,388 Ruhe, Baby Hübner, Ruhe bitte. 648 00:33:15,188 --> 00:33:17,227 Wir müssen die Ruhe bewahren, meine Lieben. 649 00:33:17,727 --> 00:33:19,488 In fünf Tagen kann viel geschehen. 650 00:33:20,347 --> 00:33:22,668 Außerdem werden wir uns gründlich vorbereiten auf Herrn 651 00:33:22,668 --> 00:33:23,608 Maulwischs Besuch. 652 00:33:26,228 --> 00:33:30,248 Nein, Kapitän, wir werden ihn mit ausgesuchter Höflichkeit 653 00:33:30,248 --> 00:33:30,768 empfangen. 654 00:33:31,028 --> 00:33:34,468 Auch meine Eltern waren von ausgesuchter Höflichkeit. 655 00:33:34,968 --> 00:33:37,628 Du meinst, nur so können wir ihn umstimmen? 656 00:33:38,028 --> 00:33:39,488 Es ist unsere einzige Chance. 657 00:33:39,828 --> 00:33:41,248 Ausgesuchte Höflichkeit. 658 00:33:42,508 --> 00:33:43,408 Na gut. 659 00:33:45,008 --> 00:33:47,868 Außerdem beschließt man, das Haus zu putzen und 660 00:33:47,868 --> 00:33:50,288 zu schmücken und es dem Maulwischs so angenehm 661 00:33:50,288 --> 00:33:51,288 wie nur möglich zu machen. 662 00:33:51,728 --> 00:33:53,568 Wer sagt schon gern was Böses, wenn er 663 00:33:53,568 --> 00:33:54,308 verwöhnt wird. 664 00:33:59,208 --> 00:34:01,928 Doch am nächsten Tag macht die Katze erst 665 00:34:01,928 --> 00:34:04,148 noch eine hochinteressante Bekanntschaft. 666 00:34:14,598 --> 00:34:18,178 Hochgeschätzte Herrschaften, wir haben die Ehre, uns vorzustellen. 667 00:34:18,678 --> 00:34:20,338 Wir sind die Gebunde Erbsenstein. 668 00:34:20,798 --> 00:34:23,998 Erfindungen aller Art, für jeden Zweck, für jeden 669 00:34:23,998 --> 00:34:24,538 Anlass. 670 00:34:25,138 --> 00:34:26,638 Hier unser neuestes Werk. 671 00:34:27,118 --> 00:34:29,718 Die praktische Hosenstopfmaschine für jeden Mann. 672 00:34:30,358 --> 00:34:33,578 Nur ein Griff, ein Spannen und jede zerrissene 673 00:34:33,578 --> 00:34:35,618 Hose ist in wenigen Tagen gestopft. 674 00:34:36,178 --> 00:34:38,998 Sehen Sie, staunen Sie, kaufkaufen Sie. 675 00:34:47,198 --> 00:34:50,398 Niemand im Stackeln an der Kruke interessiert sich 676 00:34:50,398 --> 00:34:53,678 für die Hosenstopfmaschine der Brüder Erbsenstein. 677 00:34:54,098 --> 00:34:54,558 Niemand. 678 00:34:55,138 --> 00:34:57,058 Außer einer Person. 679 00:34:58,418 --> 00:35:00,318 Eine wunderhübsche Maschine. 680 00:35:01,238 --> 00:35:01,978 Guten Tag. 681 00:35:02,318 --> 00:35:03,098 Guten Tag. 682 00:35:04,458 --> 00:35:07,758 Da sieht man doch, wie wenig erfunden wird. 683 00:35:08,358 --> 00:35:10,138 Gerade für die langweiligen Werktage. 684 00:35:10,898 --> 00:35:12,698 Es fehlt einfach an Maschinen. 685 00:35:13,758 --> 00:35:18,138 Fensterputzmaschinen, Geschirreinräummaschinen, Füßewaschmaschinen. 686 00:35:18,138 --> 00:35:20,698 Es gibt wirklich noch viel zu erfinden. 687 00:35:21,318 --> 00:35:23,178 Endlich jemand, der uns versteht. 688 00:35:23,678 --> 00:35:25,238 Leider trage ich keine Hosen. 689 00:35:26,098 --> 00:35:29,438 Aber wie wäre es denn mit einer Mietebezahlmaschine? 690 00:35:30,158 --> 00:35:32,218 Leider ist uns solch eine Maschine noch nicht 691 00:35:32,218 --> 00:35:32,598 gelungen. 692 00:35:33,098 --> 00:35:35,258 Wir werden selbst dauernd auf die Straße gesetzt, 693 00:35:35,538 --> 00:35:37,438 weil wir die Miete nicht bezahlen können. 694 00:35:37,718 --> 00:35:40,658 Dann haben Sie nicht mal eine richtige Erfinderwerkstatt? 695 00:35:41,158 --> 00:35:42,878 Leider nein, verehrte gnädige Frau. 696 00:35:43,238 --> 00:35:45,718 Sie sollten sich mal unseren alten Weinkeller ansehen. 697 00:35:46,238 --> 00:35:47,358 Er steht ohnehin leer. 698 00:35:47,358 --> 00:35:49,238 Vielleicht wäre das was für Sie? 699 00:35:49,758 --> 00:35:52,758 Eine fabelhafte Idee, verehrte gnädige Frau. 700 00:35:55,538 --> 00:35:58,338 So wohnen kurz darauf elf Leute in der 701 00:35:58,338 --> 00:35:59,938 Backpflaumenallee Nummer 17. 702 00:36:00,818 --> 00:36:03,358 Wenn man die Gebrüder Erbsenstein als zwei Personen 703 00:36:03,358 --> 00:36:03,718 rechnet. 704 00:36:04,178 --> 00:36:06,558 Aber das muss man ja, auch wenn es 705 00:36:06,558 --> 00:36:07,298 Zwillinge sind. 706 00:36:09,318 --> 00:36:13,078 Tja, und kurz darauf ist der gefürchtete Tag 707 00:36:13,078 --> 00:36:15,558 da, an dem der Maulwisch erwartet wird. 708 00:36:16,698 --> 00:36:18,578 Kapitän Knack hat den Zaun angemalt. 709 00:36:20,618 --> 00:36:22,518 Marjana hat den Garten gejätet. 710 00:36:25,518 --> 00:36:28,818 Der Stolpervogel hat den Empfang geübt. 711 00:36:30,258 --> 00:36:56,058 Einen schönen guten Morgen, Herr 712 00:36:56,058 --> 00:36:57,098 Direktor Maulwisch. 713 00:36:57,598 --> 00:36:59,818 Darf ich um Ihren Hut bitten? 714 00:37:02,378 --> 00:37:06,778 Der Zappergeck hat nur Unfug gemacht, aber trotzdem 715 00:37:06,778 --> 00:37:08,058 eine hübsche Schleife bekommen. 716 00:37:09,018 --> 00:37:12,678 Baby Hübner hat tagelang sein Willkommenslied geübt. 717 00:37:13,878 --> 00:37:20,138 So ein Tag, so wunderschön wie heute. 718 00:37:21,318 --> 00:37:26,218 So ein Tag, der dürfte nie vergehen. 719 00:37:31,737 --> 00:37:34,798 Die Gebrüder Erzestein haben sich gleichnützlich gemacht. 720 00:37:35,218 --> 00:37:39,058 Im Nu war die Hosenstopfmaschine in eine Wegehaikmaschine 721 00:37:39,058 --> 00:37:39,598 umgebaut. 722 00:37:46,348 --> 00:37:49,248 Sie hat auch fast einen halben Tag funktioniert. 723 00:37:53,408 --> 00:37:56,368 Sogar der Hundertfuß hat er sich vorbereitet, für 724 00:37:56,368 --> 00:37:56,828 alle Fälle. 725 00:37:57,468 --> 00:38:00,688 Seine Sammlung war sorgfältig nummeriert und geordnet in 726 00:38:00,688 --> 00:38:02,288 den Filzpantoffeln ausgestellt. 727 00:38:08,908 --> 00:38:12,668 Die Puddingbrumsel dachte sich neue Puddingrezepte aus. 728 00:38:13,128 --> 00:38:14,628 Mehr war von ihr nicht zu erwarten. 729 00:38:16,468 --> 00:38:21,828 Spinatpudding, Brums, Löwenzahnblätterpudding, Brums. 730 00:38:23,148 --> 00:38:26,128 Das Lama allerdings schlief immer gleich ein, wenn 731 00:38:26,128 --> 00:38:27,488 es seine Arbeit übernommen hatte. 732 00:38:28,388 --> 00:38:31,808 Bis die Erbsensteins mal wieder eine Idee hatten. 733 00:38:33,188 --> 00:38:35,228 Irgend ein besonderer Einfall fiel noch. 734 00:38:35,908 --> 00:38:37,128 Etwas außergewöhnliches. 735 00:38:37,208 --> 00:38:38,568 Soll ich ein Gedicht aufsagen? 736 00:38:38,868 --> 00:38:40,368 Da habe ich früher in der Schule immer 737 00:38:40,368 --> 00:38:41,508 gute Noten bekommen. 738 00:38:42,248 --> 00:38:45,088 Vom Draus vom Walde komme ich her. 739 00:38:45,788 --> 00:38:48,628 Dudeldudeldudel, lieber nicht Kapitän Knack. 740 00:38:48,908 --> 00:38:49,848 Dann eben nicht. 741 00:38:50,348 --> 00:38:51,308 Dudeldudel was? 742 00:38:52,028 --> 00:38:54,668 Wie wäre es denn mit einer hübschen mehrfarbigen 743 00:38:54,668 --> 00:38:56,088 Flurbegrüßungslampe? 744 00:38:56,088 --> 00:39:01,428 Guten Tag und vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. 745 00:39:01,968 --> 00:39:04,608 Ich bin ein alleinstehendes Mädchen. 746 00:39:05,148 --> 00:39:08,048 Meine Eltern waren arm und krank, Bruno. 747 00:39:08,968 --> 00:39:11,368 Also die Idee mit der Begrüßungslampe ist sehr 748 00:39:11,368 --> 00:39:13,308 hübsch, aber Sie müssen sich beeilen. 749 00:39:13,648 --> 00:39:15,888 Morgen nach dem Frühstück wird der Herr Maulwisch 750 00:39:15,888 --> 00:39:16,608 hier auftauchen. 751 00:39:17,948 --> 00:39:21,088 Aber schon das Frühstück am nächsten Morgen geht 752 00:39:21,088 --> 00:39:21,568 schief. 753 00:39:22,648 --> 00:39:24,648 Was ist nur mit dem Kaffee los? 754 00:39:24,648 --> 00:39:26,368 Das schmeckt scheußlich. 755 00:39:26,708 --> 00:39:29,088 Zapper, zapper, Dreck, Dreck, Dreck, Dreck, Dreck, Dreck. 756 00:39:29,468 --> 00:39:32,388 Der Kaffee erinnert stark an Zahnpasta. 757 00:39:33,048 --> 00:39:33,428 Wuff. 758 00:39:33,848 --> 00:39:35,168 Wie ist es denn nur möglich? 759 00:39:35,488 --> 00:39:37,688 Ich glaube, es war das Lama-Duddel-Duddel. 760 00:39:37,948 --> 00:39:39,608 Heute früh hat es hier die Zähne geputzt. 761 00:39:39,688 --> 00:39:40,928 Ich hab's durchs Fenster gesehen. 762 00:39:41,188 --> 00:39:43,208 Und dabei hat es furchtbar niesen müssen. 763 00:39:43,408 --> 00:39:46,688 Dabei wird in die Zahnbürste in die Kaffeekanne 764 00:39:46,688 --> 00:39:47,648 geflogen sein. 765 00:39:48,148 --> 00:39:49,088 Au, waua. 766 00:39:50,108 --> 00:39:50,628 Abscheulich. 767 00:39:50,988 --> 00:39:52,508 Man kann die Brühe nur wegschütten. 768 00:39:55,608 --> 00:39:58,528 Und ausgerechnet heute, wo wir schwierigen Besuch erwarten, 769 00:39:58,928 --> 00:40:00,848 da hätte man dringend eine Aufmunterung gebraucht. 770 00:40:01,188 --> 00:40:02,528 Und mehr Kaffee ist nicht im Haus. 771 00:40:02,908 --> 00:40:05,448 Ein schlechter Anfang für so einen wichtigen Tag. 772 00:40:06,048 --> 00:40:06,808 Und wie geht es dir? 773 00:40:07,708 --> 00:40:09,668 Die Brumsel hatte schon mitten in der Nacht 774 00:40:09,668 --> 00:40:10,528 Ohrenweh bekommen. 775 00:40:11,068 --> 00:40:13,128 Und nicht mal der Gedanke an Pudding konnte 776 00:40:13,128 --> 00:40:13,868 sie aufweitern. 777 00:40:15,568 --> 00:40:18,768 Brumms, Brumms, Brummsel, Brumms. 778 00:40:19,788 --> 00:40:21,868 Und was macht mein Frühstücksei, Marianne? 779 00:40:21,868 --> 00:40:23,868 Tut mir leid, Dudeltudel. 780 00:40:24,228 --> 00:40:26,068 Du weißt es, jeden Tag seit ich hier 781 00:40:26,068 --> 00:40:27,968 bei dir wohne, hab ich morgens ein Ei 782 00:40:27,968 --> 00:40:28,368 gelegt. 783 00:40:28,548 --> 00:40:29,368 Aber heute? 784 00:40:30,108 --> 00:40:32,188 Ich drücke und drücke. 785 00:40:33,048 --> 00:40:33,648 Vergebens. 786 00:40:34,368 --> 00:40:36,168 Das ist natürlich kein gutes Zeichen. 787 00:40:36,588 --> 00:40:39,528 Auch Herr Direktor Maulwisch hat einen schlechten Tag. 788 00:40:39,828 --> 00:40:42,548 Am Morgen sind ihm drei Hemdknöpfe abgerissen, weil 789 00:40:42,548 --> 00:40:43,688 er wieder zugenommen hat. 790 00:40:44,128 --> 00:40:46,108 Jetzt ist er richtig ekelig niesend. 791 00:40:47,208 --> 00:40:50,988 Achtung, Achtung, werte Herrschaften, er kommt, er kommt. 792 00:40:50,988 --> 00:40:52,708 Bitte die Plätze einnehmen. 793 00:40:53,088 --> 00:40:54,528 Krächtsch, Krächtsch. 794 00:40:55,148 --> 00:40:57,128 Dann kann ich ja wohl jetzt den Lampenstecker 795 00:40:57,128 --> 00:40:57,968 reinstecken, wie? 796 00:40:58,228 --> 00:40:59,248 Ja, Käpt'n Knack. 797 00:41:03,968 --> 00:41:05,608 Hübsch, sehr hübsch. 798 00:41:06,028 --> 00:41:13,788 So ein Tag, so wunderschön wie heute. 799 00:41:14,788 --> 00:41:21,988 So ein Tag, der dürfte nie vergehen. 800 00:41:22,768 --> 00:41:27,788 So ein Tag, auf den man sich so 801 00:41:27,788 --> 00:41:29,028 freute. 802 00:41:30,288 --> 00:41:36,628 Und wer weiß, ob wir uns wiedersehen. 803 00:41:39,328 --> 00:41:41,648 Ich glaube, er kommt, Dudeldudeldut. 804 00:41:42,488 --> 00:41:45,388 Es will und will nichts werden mit dem 805 00:41:45,388 --> 00:41:45,848 Ei. 806 00:41:46,628 --> 00:41:47,868 Oh Schreck, mein Hut wackelt. 807 00:41:50,348 --> 00:41:52,408 Guten Morgen, Herr Direktor. 808 00:41:52,568 --> 00:41:53,248 Morgen, Morgen. 809 00:41:55,688 --> 00:41:58,348 Jetzt leisten Sie sich schon einen Portier, aber 810 00:41:58,348 --> 00:41:59,548 Miete zahlen. 811 00:42:00,068 --> 00:42:02,048 Darf ich um Ihren Hut bitten? 812 00:42:02,268 --> 00:42:04,208 Nein, halt, um keinen Preis. 813 00:42:04,488 --> 00:42:05,528 Krächtsch, Krächtsch. 814 00:42:05,548 --> 00:42:07,148 Ist dieser Storch nicht bei Trost? 815 00:42:07,368 --> 00:42:08,908 Das ist feinstes Sommerleinen. 816 00:42:11,128 --> 00:42:12,268 Unverschämter Flattermann. 817 00:42:14,088 --> 00:42:15,208 Was ist das? 818 00:42:15,848 --> 00:42:16,768 Welches ist dieses? 819 00:42:17,188 --> 00:42:20,788 Nicht zu fassen, ein ausgestopfter Lampenhalter. 820 00:42:21,068 --> 00:42:22,208 Eine Art Kamel offenbar. 821 00:42:23,008 --> 00:42:24,248 Oder schläft dieses Tier? 822 00:42:29,688 --> 00:42:31,248 Was ist los? 823 00:42:31,428 --> 00:42:32,248 Ich versteh kein Wort. 824 00:42:41,188 --> 00:42:43,348 Sprechen Sie doch so, dass man Sie versteht. 825 00:42:45,808 --> 00:42:49,488 Und wenn es regnet, hab ich kein Dach 826 00:42:49,488 --> 00:42:50,568 überm Kopf. 827 00:42:50,948 --> 00:42:52,908 Wo ist die Katze? 828 00:42:56,868 --> 00:43:00,008 Aua, aua, aua, aua, aua, aua, aua. 829 00:43:00,568 --> 00:43:01,948 Sie haben mich auf den Fuß gedreht. 830 00:43:02,348 --> 00:43:03,608 Zapper, zapper, zapper. 831 00:43:04,728 --> 00:43:05,408 Fußdrehtag. 832 00:43:06,188 --> 00:43:12,708 So ein Tag, so wunderschön wie heute. 833 00:43:13,688 --> 00:43:16,848 Ah, da sind Sie ja, Herr Maulwisch. 834 00:43:17,428 --> 00:43:19,848 Wir hatten schon befürchtet, Sie kämen nicht mehr. 835 00:43:20,648 --> 00:43:22,748 Bitte wart noch einen Augenblick, Baby Hübner. 836 00:43:25,008 --> 00:43:25,568 Puddingsalat. 837 00:43:25,848 --> 00:43:27,928 Dies ist kein normales Haus mehr, dies ist 838 00:43:27,928 --> 00:43:28,068 ein... 839 00:43:28,068 --> 00:43:29,428 Aber nehmen Sie doch Platz. 840 00:43:31,528 --> 00:43:34,228 Eine Falle, ein Attentat. 841 00:43:34,228 --> 00:43:36,168 Zapper, zapper, zapper. 842 00:43:37,748 --> 00:43:40,288 Sie haben mich auf den Fuß getreten, mein 843 00:43:40,288 --> 00:43:40,548 Herr. 844 00:43:41,248 --> 00:43:42,908 Ich muss Sie leider daran erinnern. 845 00:43:45,568 --> 00:43:48,088 Wie kommt dieses widerliche Reptil dazu, über mich 846 00:43:48,088 --> 00:43:48,708 zu lachen? 847 00:43:48,828 --> 00:43:50,808 Ich bitte Sie, er hat ja gar nicht 848 00:43:50,808 --> 00:43:52,408 gelacht, er keckert. 849 00:43:52,688 --> 00:43:54,148 Wahrscheinlich haben Sie ihn erschreckt. 850 00:43:54,628 --> 00:43:56,328 Man hat mir das Stuhlbein angesägt. 851 00:43:56,568 --> 00:43:58,788 Das ist doch Blödsinn, Herr Waff, Waff. 852 00:43:59,568 --> 00:44:01,368 Brumms, Brumms, Brummsel. 853 00:44:01,368 --> 00:44:02,088 Was? 854 00:44:02,788 --> 00:44:05,148 Hinaus, Lumpenpack, hinaus aus meinem Haus. 855 00:44:05,848 --> 00:44:07,088 Zapper, zapper, zapper, Böse. 856 00:44:07,368 --> 00:44:08,868 Bitte, zapper, weg. 857 00:44:09,708 --> 00:44:11,408 Man sollte ihn beißen, Waff. 858 00:44:12,228 --> 00:44:15,268 Wau, Wau, Waff, Waff, Waff, Waff, Waff, Waff. 859 00:44:16,548 --> 00:44:20,248 Brumms, Brumms, Brumms, Brumms, Brumms. 860 00:44:25,228 --> 00:44:27,628 Rechts, rechts, rechts. 861 00:44:43,478 --> 00:44:44,438 Tutelkuck, Tutelkuck. 862 00:44:50,208 --> 00:44:51,168 Mörder, Abtentäter. 863 00:44:51,908 --> 00:44:54,408 Man will mich wohl, ja, glaubt man denn. 864 00:44:55,168 --> 00:44:57,308 Er ist verrückt geworden, man muss mit allem 865 00:44:57,308 --> 00:44:57,708 rechnen. 866 00:44:58,008 --> 00:44:59,408 Hoffentlich steckt er uns nicht das Haus in 867 00:44:59,408 --> 00:44:59,648 Brand. 868 00:45:00,868 --> 00:45:01,828 Brumms, Brumms. 869 00:45:13,348 --> 00:45:14,988 Hinaus, Landstreicher, alle hinaus. 870 00:45:18,788 --> 00:45:23,828 Ach, wie bald ist wieder Aschermittwoch. 871 00:45:24,488 --> 00:45:25,768 Und die... 872 00:45:25,768 --> 00:45:27,528 Ausgeräumt wird jetzt. 873 00:45:28,108 --> 00:45:29,948 Wo steckt noch jemand von diesem Gesindel? 874 00:45:30,508 --> 00:45:32,228 Sicher haben sich welche oben versteckt. 875 00:45:43,228 --> 00:45:45,328 Und was bedeutet das hier? 876 00:45:45,328 --> 00:45:48,048 Eine Müllgrube in meinem Haus. 877 00:45:48,788 --> 00:45:51,908 In meinem unglücklichen Kindheitszimmer. 878 00:45:58,428 --> 00:46:00,348 Ein Drache, ein Ungeziefer. 879 00:46:00,868 --> 00:46:03,408 Sie haben mir ein Ungeziefer ins Haus gebracht. 880 00:46:03,488 --> 00:46:05,027 Das war aber wirklich nicht schön von Ihnen, 881 00:46:05,428 --> 00:46:07,208 wo ich gerade mit dem Umräumen meiner Sammlung 882 00:46:07,208 --> 00:46:08,067 fertig geworden bin. 883 00:46:09,567 --> 00:46:10,848 Sprechendes Ungeziefer. 884 00:46:11,988 --> 00:46:14,008 Man will mich vernichten. 885 00:46:14,008 --> 00:46:15,688 Ruinieren. 886 00:46:35,108 --> 00:46:42,508 Das ist das Ende. 887 00:46:50,128 --> 00:46:52,108 Gestatten Sie, dass Sie uns bekannt machen. 888 00:46:52,528 --> 00:46:54,128 Wir sind die Gebrüder Erbsenstein. 889 00:46:54,628 --> 00:46:55,788 Erfindungen aller Art. 890 00:46:56,248 --> 00:46:57,048 Für jeden Zweck. 891 00:46:58,308 --> 00:46:59,568 Wo ist die Katze? 892 00:46:59,968 --> 00:47:02,048 Ich hätte Sie gern früher bekannt gemacht, aber 893 00:47:02,048 --> 00:47:03,868 Sie waren zu aufgeregter Maulwisch. 894 00:47:04,408 --> 00:47:06,248 Ist Ihnen was schiefgegangen, meine Herren? 895 00:47:06,708 --> 00:47:08,008 Leider ja, geehrige Frau. 896 00:47:08,448 --> 00:47:11,948 Wir haben wieder mal an einer Mietebezahlmaschine gearbeitet. 897 00:47:12,548 --> 00:47:14,208 Ich werde jetzt die Polizei verständigen. 898 00:47:14,288 --> 00:47:15,608 Dann melden Sie bitte auch, dass Sie mir 899 00:47:15,608 --> 00:47:15,808 auf den Weg kommen. 900 00:47:16,628 --> 00:47:18,648 Und mein Ei zertreten haben. 901 00:47:18,708 --> 00:47:20,348 Und dass Sie schuld sind, wenn die schöne 902 00:47:20,348 --> 00:47:21,868 Lampe zerstört ist. 903 00:47:22,008 --> 00:47:23,868 Die wir alles für Sie gebastelt haben. 904 00:47:23,888 --> 00:47:24,708 Werter Herr. 905 00:47:24,868 --> 00:47:27,148 Und meine Puddingbrumsel haben Sie ins Freie gejagt, 906 00:47:27,348 --> 00:47:28,648 obwohl sie Ohrenschmerzen hat. 907 00:47:28,848 --> 00:47:29,908 Das arme Waisenkind. 908 00:47:30,068 --> 00:47:31,788 Brumms, Brummsel, Brumms. 909 00:47:31,848 --> 00:47:35,068 Und einen jungen Künstler, ein Wunderkind, haben Sie 910 00:47:35,068 --> 00:47:37,848 so erschreckt, dass es vielleicht seine Stimme, seine 911 00:47:37,848 --> 00:47:39,248 Stimme verloren hat. 912 00:47:39,328 --> 00:47:39,828 Zapper, zapper. 913 00:47:41,028 --> 00:47:43,768 Ich glaube, er hat sogar die Sammlung vom 914 00:47:43,768 --> 00:47:45,548 Hundertfuß ruiniert. 915 00:47:45,868 --> 00:47:46,868 Es klang so. 916 00:47:46,948 --> 00:47:48,928 Erzählen Sie das ruhig alles der Polizei. 917 00:47:49,068 --> 00:47:50,648 Die werden ihn sicher gleich darbehalten. 918 00:47:51,168 --> 00:47:53,668 Ein anständiger Mensch hätte sich wenigstens entschuldigt. 919 00:47:53,928 --> 00:47:54,068 Wow. 920 00:47:54,168 --> 00:47:56,468 Wo es doch alles so gut gemeint haben, 921 00:47:56,588 --> 00:47:57,148 Brumms. 922 00:47:57,748 --> 00:48:00,108 Ich werde nicht respektiert in diesem Haus. 923 00:48:00,308 --> 00:48:00,768 Unsinn. 924 00:48:01,228 --> 00:48:03,408 Wir sind alle höfliche, wohlerzogene Leute. 925 00:48:03,828 --> 00:48:04,308 Gutwillig. 926 00:48:04,588 --> 00:48:06,888 Vielleicht etwas einfällig, der eine oder andere etwas 927 00:48:06,888 --> 00:48:07,448 ungeschickt. 928 00:48:07,568 --> 00:48:08,268 Das will ich zugeben. 929 00:48:08,328 --> 00:48:10,048 Man stiehlt mir die Mütze, man sägt mir 930 00:48:10,048 --> 00:48:12,168 das Stuhlbein an, man lacht mich aus. 931 00:48:12,248 --> 00:48:13,508 Alles Missverständnisse. 932 00:48:14,208 --> 00:48:16,348 Und Sie veranstalten mir diesen Tumult im Haus. 933 00:48:18,048 --> 00:48:22,188 Neben armen Heimatlosen das Dach überm Kopf weg. 934 00:48:22,928 --> 00:48:24,528 Hören Sie auf. 935 00:48:24,968 --> 00:48:27,468 Ich kann Katzen nicht weinen sehen. 936 00:48:27,828 --> 00:48:28,928 Tut es Ihnen wenigstens leid? 937 00:48:29,128 --> 00:48:30,808 Hören Sie das nicht. 938 00:48:31,328 --> 00:48:32,968 Das ist dieser Jähzorn. 939 00:48:33,148 --> 00:48:35,268 Ich habe schon immer darunter gelitten. 940 00:48:35,488 --> 00:48:36,808 So ein schrecklicher Tag. 941 00:48:37,248 --> 00:48:39,868 Und wir hatten uns so liebevoll vorbereitet. 942 00:48:39,868 --> 00:48:41,488 Nur keine Tränen. 943 00:48:41,728 --> 00:48:43,688 Ich will ja alles wieder gut machen. 944 00:48:44,508 --> 00:48:46,268 Aber Miete haben Sie nicht bezahlt, das steht 945 00:48:46,268 --> 00:48:46,608 fest. 946 00:48:46,628 --> 00:48:47,028 Gewiss. 947 00:48:47,828 --> 00:48:49,288 Aber das Geld reicht leider nie. 948 00:48:49,888 --> 00:48:51,008 Alle wollen ernährt sein. 949 00:48:51,268 --> 00:48:52,488 Alle sollen sich wohlfühlen. 950 00:48:53,248 --> 00:48:54,328 Geht es Ihnen nicht auch so? 951 00:48:54,928 --> 00:48:56,108 Nie hat man genügend Geld. 952 00:48:56,388 --> 00:48:56,588 Mir? 953 00:48:56,788 --> 00:48:57,108 Wieso? 954 00:48:57,388 --> 00:48:59,048 Ich habe immer genügend Geld. 955 00:48:59,168 --> 00:49:00,348 So richtig reichlich? 956 00:49:00,768 --> 00:49:01,508 Mehr als Sie brauchen? 957 00:49:02,448 --> 00:49:02,908 Selbstverständlich. 958 00:49:03,168 --> 00:49:04,548 Ja, wozu brauchen Sie dann noch die Miete? 959 00:49:05,248 --> 00:49:07,688 Ich möchte das Haus renovieren lassen. 960 00:49:07,908 --> 00:49:08,648 Das tun doch wir. 961 00:49:09,408 --> 00:49:11,208 Und außerdem wohnen wir es glücklich. 962 00:49:22,778 --> 00:49:25,138 Also gut, meinetwegen holt der Kuckuck. 963 00:49:25,198 --> 00:49:26,358 Ich schenke Ihnen die Miete. 964 00:49:26,618 --> 00:49:28,278 Sie können umsonst wohnen. 965 00:49:28,578 --> 00:49:30,378 Damit der Ärger endlich ein Ende hat. 966 00:49:33,798 --> 00:49:35,438 Vielen herzlichen Dank. 967 00:49:35,758 --> 00:49:39,718 Und sagen wir als Schmerzensgeld für alle drei 968 00:49:39,718 --> 00:49:40,518 Zentner Schokoladenbrezel. 969 00:49:42,518 --> 00:49:42,718 Danke. 970 00:49:48,258 --> 00:49:50,918 Später ist der Zappergeck eine Weile verschwunden. 971 00:49:51,518 --> 00:49:53,258 Man findet ihn im Bad. 972 00:49:53,918 --> 00:49:56,738 Mit Waschpulver hat er sich ein Schaumbad bereitet. 973 00:49:56,978 --> 00:49:58,378 Und davon getrunken. 974 00:49:59,178 --> 00:50:03,418 So gibt es zum Schokoladenbrezelfest noch kostenlos Luftballons. 975 00:50:31,968 --> 00:50:35,128 So wird dieser Tag doch noch ein glücklicher 976 00:50:35,128 --> 00:50:37,068 in der Backpflaumenallee 17. 977 00:50:41,048 --> 00:50:43,488 Doch wer glaubt, ab jetzt wäre die große 978 00:50:43,488 --> 00:50:46,548 Ruhe im Haus eingekehrt, der irrt sich. 979 00:50:47,588 --> 00:50:50,788 Ein paar Tage später werden hier merkwürdige Dinge 980 00:50:50,788 --> 00:50:51,448 geschehen. 981 00:50:53,608 --> 00:50:56,788 Ja in Staken an der Kruke stand ein 982 00:50:56,788 --> 00:50:58,388 Häuschen mal leer. 983 00:50:58,808 --> 00:51:01,628 Heute oben drinnen die Katze und ein Haufen 984 00:51:01,628 --> 00:51:02,928 Leute mehr. 985 00:51:03,628 --> 00:51:06,928 Gut, und nun ist Zappergeck wie im Cinema 986 00:51:06,928 --> 00:51:07,908 weg. 987 00:51:09,448 --> 00:51:11,628 Uns gefällt's in dem Bau. 988 00:51:12,908 --> 00:51:17,488 Kettenknack und das Lama, Stolpervogel und ich, alle 989 00:51:17,488 --> 00:51:21,168 finden's ganz toll in dem Haus von Maulwich. 990 00:51:23,588 --> 00:51:26,068 Uns macht Spaß in dem Park. 991 00:51:27,648 --> 00:51:29,808 Wir ziehen niemals weg. 992 00:51:49,048 --> 00:51:49,808 Wir ziehen niemals weg. 993 00:51:49,808 --> 00:51:53,188 Schein die Sonne, gibt's Frühstück meist draußen im 994 00:51:53,188 --> 00:51:53,788 Garten. 995 00:51:54,048 --> 00:51:57,088 Beim Mondschein, da sitzt man im Haus und 996 00:51:57,088 --> 00:51:58,368 spielt Kartenspiel. 997 00:51:58,608 --> 00:52:02,788 Wir ziehen nie wieder weg und sind Zappergeck. 998 00:52:02,988 --> 00:52:04,428 Uns gefällt dieser Bau. 999 00:52:07,388 --> 00:52:12,048 Unsere Katze, die ist ein besonderer Schatz. 1000 00:52:12,268 --> 00:52:16,308 Denn bei ihr findet jeder den richtigen Platz. 1001 00:52:18,448 --> 00:52:21,368 Wir ziehen nie wieder aus. 1002 00:52:22,388 --> 00:52:25,168 Uns gefällt's in dem Haus. 1003 00:53:11,358 --> 00:53:14,178 Das ist das Haus in der Backpflaumenallee mit 1004 00:53:14,178 --> 00:53:15,238 der Nummer 17. 1005 00:53:15,798 --> 00:53:18,098 Die Katze mit Hut hat es von Direktor 1006 00:53:18,098 --> 00:53:19,098 Maulwisch gemietet. 1007 00:53:20,038 --> 00:53:20,898 Das ist er. 1008 00:53:21,978 --> 00:53:23,598 Ich bin zu gutmütig. 1009 00:53:24,458 --> 00:53:26,338 Tausend Mark Miete könnte ich für das Haus 1010 00:53:26,338 --> 00:53:26,758 verlangen. 1011 00:53:27,818 --> 00:53:29,998 Jetzt habe ich es dieser Katze umsonst gegeben. 1012 00:53:30,838 --> 00:53:32,598 Ich bin zu gutmütig. 1013 00:53:33,738 --> 00:53:36,358 Dabei bevölkert diese Katze mein Haus mit lauter 1014 00:53:36,358 --> 00:53:36,998 Sonderlingen. 1015 00:53:37,738 --> 00:53:38,238 Stimmt. 1016 00:53:39,018 --> 00:53:41,518 Einige kuriose Leute sind gleich zu der Katze 1017 00:53:41,518 --> 00:53:41,998 gezogen. 1018 00:53:42,638 --> 00:53:46,138 Marianne, das Nudelhuhn, leckt täglich das Frühstücksei. 1019 00:53:48,038 --> 00:53:51,718 Kapitän Knark versorgt den Garten und erledigt die 1020 00:53:51,718 --> 00:53:53,178 kleinen Reparaturen im Haus. 1021 00:53:55,078 --> 00:53:57,878 Der Stolpervogel ist der Empfangschef. 1022 00:54:01,798 --> 00:54:04,718 Für musikalische Unterhaltung sorgt Baby Hübner. 1023 00:54:06,278 --> 00:54:12,078 Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest 1024 00:54:12,078 --> 00:54:13,158 an Bord. 1025 00:54:13,678 --> 00:54:17,638 In den Kesseln da faulte das Wasser und 1026 00:54:17,638 --> 00:54:19,758 täglich ging einer über Bord. 1027 00:54:20,178 --> 00:54:20,718 Ahoi! 1028 00:54:21,198 --> 00:54:22,238 Ahoi! 1029 00:54:22,358 --> 00:54:23,838 Kleines Mädel! 1030 00:54:24,718 --> 00:54:25,238 Ahoi! 1031 00:54:25,978 --> 00:54:26,778 Ahoi! 1032 00:54:28,878 --> 00:54:30,858 Das Lama ist besonders merkwürdig. 1033 00:54:31,418 --> 00:54:34,298 Wenn es einschläft, geht es meistens rückwärts und 1034 00:54:34,298 --> 00:54:35,358 es schläft oft ein. 1035 00:54:35,718 --> 00:54:37,838 Aber weil sein Hinterteil klüger ist als sein 1036 00:54:37,838 --> 00:54:40,358 Vorderteil, kommt es auch immer dahin, wo es 1037 00:54:40,358 --> 00:54:40,938 hin möchte. 1038 00:54:42,058 --> 00:54:45,718 Im ersten Stock und möglichst dunkel haust der 1039 00:54:45,718 --> 00:54:46,358 Hundertfuß. 1040 00:54:46,978 --> 00:54:49,978 Er hat eine fantastische Sammlung von gebrauchten Glühbirnen. 1041 00:54:50,518 --> 00:54:52,878 Die hat er in die Filzpantoffeln versteckt, die 1042 00:54:52,878 --> 00:54:54,918 noch von Direktor Maulwitz' Vater stammen. 1043 00:54:55,518 --> 00:54:57,578 Der Hundertfuß ist wirklich für ihn noch nicht 1044 00:54:57,578 --> 00:54:57,938 scheu. 1045 00:54:58,898 --> 00:55:01,218 Tja, und dann gibt es da noch den 1046 00:55:01,218 --> 00:55:01,958 Zappageck. 1047 00:55:02,358 --> 00:55:03,038 Zappageck! 1048 00:55:05,598 --> 00:55:08,478 Ein schwieriges Kind, findet die Katze. 1049 00:55:09,398 --> 00:55:12,018 Ganz anders als die Puddingbrumsel. 1050 00:55:12,458 --> 00:55:14,838 Die ist anschmiegsam und schüchtern. 1051 00:55:16,018 --> 00:55:21,018 Schokoladen, Vanille, Erdbeerbrombeer, Himbeerpudding, brums, brums. 1052 00:55:22,178 --> 00:55:25,718 Unten im Keller hausen die Erbsensteins, Zwillinge und 1053 00:55:25,718 --> 00:55:26,158 Erfinder. 1054 00:55:26,978 --> 00:55:30,558 Im Augenblick tüfteln sie an einer Hosenzerreißmaschine herum, 1055 00:55:31,058 --> 00:55:34,458 weil dann vielleicht ihre Hosenstopfmaschine besser zum Einsatz 1056 00:55:34,458 --> 00:55:34,798 kommt. 1057 00:55:38,338 --> 00:55:41,078 So viele Leute im Haus wollen ernährt sein. 1058 00:55:41,878 --> 00:55:45,298 Deshalb arbeitet die Katze als Werbehäklerin, damit die 1059 00:55:45,298 --> 00:55:46,638 Leute mehr Häkelgarn kaufen. 1060 00:55:47,318 --> 00:55:50,478 Anfangs war das ein großer Erfolg, aber dann 1061 00:55:50,478 --> 00:55:54,158 ist im Städtchenstackeln an der Kruke alles gehäkelt, 1062 00:55:54,278 --> 00:55:55,538 was gehäkelt werden kann. 1063 00:55:56,258 --> 00:55:57,918 Das Geschäft geht schlecht. 1064 00:56:04,918 --> 00:56:06,438 Ist hier keine Bedienung? 1065 00:56:06,598 --> 00:56:07,718 Ich brauche ein Gummiband. 1066 00:56:07,838 --> 00:56:08,518 Ach, wie schade. 1067 00:56:08,798 --> 00:56:10,858 Ich hatte schon gehofft, Sie wollten Häkeln lernen. 1068 00:56:11,458 --> 00:56:13,138 Leider ist im Augenblick niemand von Tapp und 1069 00:56:13,138 --> 00:56:13,898 Tante anwesend. 1070 00:56:14,258 --> 00:56:14,738 Häkeln? 1071 00:56:14,858 --> 00:56:15,098 Ich? 1072 00:56:15,238 --> 00:56:15,798 Nein, danke. 1073 00:56:15,898 --> 00:56:17,038 Ich hasse diese Häkelei. 1074 00:56:17,578 --> 00:56:19,058 Aber Sie haben eine angenehme Stimme. 1075 00:56:19,878 --> 00:56:20,838 Liebenswürdig irgendwie. 1076 00:56:21,398 --> 00:56:22,198 Können Sie lesen? 1077 00:56:22,378 --> 00:56:23,958 Aber selbstverständlich, meine Dame. 1078 00:56:23,958 --> 00:56:25,838 Hier bitte, lesen Sie. 1079 00:56:25,938 --> 00:56:26,298 Irgendwo. 1080 00:56:29,078 --> 00:56:31,858 Hundert Jahre ist es her, da wohnten in 1081 00:56:31,858 --> 00:56:34,658 einem Haus arme, aber rechtschaffene Leute. 1082 00:56:35,818 --> 00:56:39,158 Eines Abends war im Keller des Hauses direkt 1083 00:56:39,158 --> 00:56:42,598 unter dem Fußboden ein merkwürdiges Geräusch zu hören. 1084 00:56:43,198 --> 00:56:43,838 Es klopfte. 1085 00:56:44,458 --> 00:56:45,998 Ja, es klopfte. 1086 00:56:46,658 --> 00:56:48,378 Dumpf und unregelmäßig. 1087 00:56:48,818 --> 00:56:49,938 Als ob einer raus wollte. 1088 00:56:50,918 --> 00:56:54,378 Den Hausbewohnern erstarrte das Blut in den Adern. 1089 00:56:55,518 --> 00:56:58,398 Schließlich fasste die Mutter Mut und begann an 1090 00:56:58,398 --> 00:56:59,538 der Stelle zu graben. 1091 00:57:00,358 --> 00:57:01,798 Und was findet sie? 1092 00:57:02,518 --> 00:57:05,538 Einen halben Meter tief unter der Erde vorzüglich. 1093 00:57:06,138 --> 00:57:07,418 Sie lesen vorzüglich. 1094 00:57:07,878 --> 00:57:09,918 Das Buch wirkt noch spannender, als es ohnehin 1095 00:57:09,918 --> 00:57:10,338 schon ist. 1096 00:57:11,178 --> 00:57:11,778 Wissen Sie was? 1097 00:57:12,058 --> 00:57:13,038 Ich stelle Sie ein. 1098 00:57:13,378 --> 00:57:14,518 Als Vorleserin. 1099 00:57:15,018 --> 00:57:16,398 Dreimal die Woche zur Teezeit. 1100 00:57:16,938 --> 00:57:18,378 Ich werde Sie gut bezahlen. 1101 00:57:19,778 --> 00:57:20,418 Namen? 1102 00:57:21,778 --> 00:57:23,658 Die Zukunft ist gesichert. 1103 00:57:23,838 --> 00:57:25,418 Wir gehen fröhlichen Zeiten entgegen. 1104 00:57:25,558 --> 00:57:27,038 Ich habe eine neue Stelle. 1105 00:57:28,358 --> 00:57:30,418 Kriege ich dann eine neue Hose? 1106 00:57:30,578 --> 00:57:32,018 Mein Tabak geht auch zu Ende. 1107 00:57:33,198 --> 00:57:33,798 Honigpudding. 1108 00:57:34,498 --> 00:57:37,918 Ich wünsche mir zum Geburtstag einen Regenschirm. 1109 00:57:38,418 --> 00:57:40,098 Ich kann Regen nicht ausstehen. 1110 00:57:40,138 --> 00:57:41,358 Wann hast du den Geburtstag? 1111 00:57:42,418 --> 00:57:44,898 Das weiß ich leider nicht, liebe Marianne. 1112 00:57:45,038 --> 00:57:47,878 Ich wäre jedenfalls glücklich über einen neuen geeigneten 1113 00:57:47,878 --> 00:57:49,798 Eierbechern-Doodle-Doodle. 1114 00:57:50,058 --> 00:57:52,598 Eine Badewanne voll Spaghetti-Eis möchte ich. 1115 00:57:53,158 --> 00:57:56,738 Ich sehe schon, das Geld wird doch nie 1116 00:57:56,738 --> 00:57:57,138 reichen. 1117 00:57:58,298 --> 00:57:59,758 Der Maulwisch ist zu dick. 1118 00:58:01,222 --> 00:58:03,102 jeden Abend einen langen Spaziergang machen. 1119 00:58:03,902 --> 00:58:05,622 So kommt er mal wieder am Haus Nummer 1120 00:58:05,622 --> 00:58:06,662 17 vorbei. 1121 00:58:07,922 --> 00:58:09,722 Ich hätte ja gern mal wieder die Nase 1122 00:58:09,722 --> 00:58:10,582 reingesteckt. 1123 00:58:11,442 --> 00:58:12,882 Aber es ist wohl nicht mehr die passende 1124 00:58:12,882 --> 00:58:14,242 Zeit zum Besuch machen. 1125 00:58:14,962 --> 00:58:16,302 Die schlafen sicher schon alle. 1126 00:58:17,742 --> 00:58:20,082 Nein, im Keller ist doch Licht. 1127 00:58:21,142 --> 00:58:23,162 Ob das diese komischen Erfinder sind? 1128 00:58:36,022 --> 00:59:01,432 Machen Sie 1129 00:59:01,432 --> 00:59:02,492 bitte kein Geräusch. 1130 00:59:02,932 --> 00:59:04,372 Wir wollen niemanden wecken. 1131 00:59:05,372 --> 00:59:07,432 Es muss vorläufig noch ein Geheimnis bleiben. 1132 00:59:07,572 --> 00:59:08,052 Was denn? 1133 00:59:08,612 --> 00:59:09,972 Hoffentlich nichts Schlimmes. 1134 00:59:10,192 --> 00:59:12,092 Nein, etwas Gutes. 1135 00:59:12,852 --> 00:59:15,612 Ich prüfe gerade, ob es hier klopft, unterm 1136 00:59:15,612 --> 00:59:16,212 Fußboden. 1137 00:59:16,372 --> 00:59:17,652 Wer soll denn da klopfen? 1138 00:59:18,292 --> 00:59:19,852 Der vergrabene Schatz natürlich. 1139 00:59:20,212 --> 00:59:22,612 Machen Sie keine Scherze zu nachtschlafender Zeit. 1140 00:59:22,692 --> 00:59:23,872 Ich mache keine Scherze. 1141 00:59:24,452 --> 00:59:25,152 Ich lese nur das Geheimnis. 1142 00:59:25,152 --> 00:59:27,552 Ich lese gerade ein Buch mit vergrabenen Schatzgeschichten. 1143 00:59:28,072 --> 00:59:29,012 Eine sehr ernste Sache. 1144 00:59:29,912 --> 00:59:32,332 Da hat eine arme Familie eine Truhe voller 1145 00:59:32,332 --> 00:59:34,612 Goldtukarten gefunden, unterm Kellerboden. 1146 00:59:35,212 --> 00:59:37,512 Und der Schatz hat vorher geklopft. 1147 00:59:38,312 --> 00:59:38,712 Psst. 1148 00:59:42,992 --> 00:59:43,652 Hören Sie was? 1149 00:59:44,912 --> 00:59:45,512 Nein. 1150 00:59:46,492 --> 00:59:47,892 Hat es denn tatsächlich geklopft? 1151 00:59:48,212 --> 00:59:49,172 Bisher nur einmal. 1152 00:59:49,532 --> 00:59:51,272 Und das waren Sie, vorhin am Fenster. 1153 00:59:51,932 --> 00:59:54,052 Man muss einfach zu graben anfangen. 1154 00:59:54,632 --> 00:59:57,092 Manche Schätze melden sich vielleicht erst nach Mitternacht. 1155 00:59:58,212 --> 00:59:59,932 Denken Sie an Ihre Gesundheit. 1156 01:00:00,252 --> 01:00:01,412 Sie werden sich überanstrengen. 1157 01:00:01,512 --> 01:00:03,132 Der Arzt hat mir Bewegung verordnet. 1158 01:00:03,412 --> 01:00:05,712 Nichts ist gesünder für mich als Schatz graben. 1159 01:00:25,112 --> 01:00:26,232 Seltsam, seltsam. 1160 01:00:27,372 --> 01:00:29,372 Eine ausgesprochen unruhige Nacht. 1161 01:00:30,952 --> 01:00:32,212 Was ist nur los im Haus? 1162 01:00:35,852 --> 01:00:38,672 Also hier, wo ich grabe, liegt er nicht. 1163 01:00:40,072 --> 01:00:41,412 Und ich will Ihnen was sagen. 1164 01:00:41,412 --> 01:00:43,492 Ich habe die Lust am Schatz graben verloren. 1165 01:00:44,672 --> 01:00:45,232 Ich gehe lieber. 1166 01:00:46,372 --> 01:00:48,372 Aber vergessen Sie nicht, für den Fall, dass 1167 01:00:48,372 --> 01:00:50,712 Sie den Schatz noch finden sollten, die Hälfte 1168 01:00:50,712 --> 01:00:52,132 bekommt immer der Hausbesitzer. 1169 01:00:52,772 --> 01:00:53,452 Soviel ich weiß. 1170 01:00:54,652 --> 01:00:55,212 Gute Nacht. 1171 01:00:56,372 --> 01:00:58,072 Das darf doch wohl nicht wahr sein. 1172 01:00:59,452 --> 01:01:00,872 Grausig sieht es hier aus. 1173 01:01:03,412 --> 01:01:05,592 Ich denke, ich werde morgen weitermachen. 1174 01:01:24,802 --> 01:01:29,042 Im Frühtau zu Berge, wir ziehen Faldera. 1175 01:01:29,402 --> 01:01:32,162 La la durch die Berge und die Höhen 1176 01:01:32,162 --> 01:01:33,102 faldera. 1177 01:01:33,462 --> 01:01:37,442 Wir wandern ohne Sorgen, singen durch den Morgen. 1178 01:01:37,702 --> 01:01:41,242 Ehe im Tale die Hähne krähen. 1179 01:01:43,242 --> 01:01:44,842 La la la la la la. 1180 01:01:45,102 --> 01:01:46,862 La la la la la la. 1181 01:01:47,202 --> 01:01:48,042 Tra tra tra. 1182 01:02:06,112 --> 01:02:07,552 Guten Morgen. 1183 01:02:07,552 --> 01:02:08,732 Guten Morgen. 1184 01:02:09,532 --> 01:02:11,772 Proms, Proms, Frühstücksbrötchen. 1185 01:02:11,872 --> 01:02:13,852 Dudeldudel, weißt du, was passiert ist? 1186 01:02:14,292 --> 01:02:17,052 Ich wünsche einen schönen guten Morgen. 1187 01:02:17,151 --> 01:02:18,792 Kapitän Knark ist weg. 1188 01:02:18,992 --> 01:02:19,552 Unsinn. 1189 01:02:19,872 --> 01:02:21,512 Weg, weg, weg, Dudeldudeldudeldudel. 1190 01:02:21,592 --> 01:02:23,932 Knark, mitten in der Nacht, ohne ein Wort 1191 01:02:23,932 --> 01:02:24,552 zu sagen. 1192 01:02:24,872 --> 01:02:26,352 Ich habe ihn wegschleichen hören. 1193 01:02:26,672 --> 01:02:27,552 Er ist geflüchtet. 1194 01:02:28,512 --> 01:02:30,972 Unsinn, vermutlich ist er angeln gegangen. 1195 01:02:31,352 --> 01:02:32,892 Und wozu dann diese Heimlichkeit? 1196 01:02:33,692 --> 01:02:35,272 Warum sagt er mir nicht? 1197 01:02:35,812 --> 01:02:37,532 Ich glaube, er ist in den Kälbern gegangen. 1198 01:02:37,552 --> 01:02:39,112 In den Keller? 1199 01:03:12,672 --> 01:03:13,872 Hey, Kapitän. 1200 01:03:15,032 --> 01:03:16,732 Es ist Frühstückszeit. 1201 01:03:17,632 --> 01:03:19,312 Haben Sie noch keinen Appetit? 1202 01:03:19,412 --> 01:03:19,872 Doch, doch. 1203 01:03:20,392 --> 01:03:21,392 Appetit für drei. 1204 01:03:22,172 --> 01:03:24,432 Ich nehme an, Sie graben nach Angelwürmern. 1205 01:03:25,272 --> 01:03:27,092 Obwohl der Ort dafür etwas ungewöhnlich ist. 1206 01:03:27,292 --> 01:03:28,432 Oder bohren Sie nach Öl? 1207 01:03:28,432 --> 01:03:29,452 Nach Öl? 1208 01:03:29,632 --> 01:03:30,292 Was, was, was? 1209 01:03:31,652 --> 01:03:34,112 Ich habe heute Nacht eine Schaufel klirren hören. 1210 01:03:34,652 --> 01:03:36,172 Ein Wächter muss feine Ohren haben. 1211 01:03:36,752 --> 01:03:37,952 Ich mache also die Kellertür auf. 1212 01:03:38,372 --> 01:03:39,612 Und da riecht es nach Maulwisch. 1213 01:03:39,892 --> 01:03:40,972 Und ein Loch ist im Boden. 1214 01:03:41,412 --> 01:03:43,072 Dann habe ich mich erstmal in die Diele 1215 01:03:43,072 --> 01:03:44,432 gesetzt und nachgedacht. 1216 01:03:45,072 --> 01:03:47,292 Wozu wühlt jemand in seinem eigenen Keller? 1217 01:03:47,712 --> 01:03:49,252 Da gibt es nur eine Lösung. 1218 01:03:49,852 --> 01:03:52,032 Da wird ein Schatz ausgegraben. 1219 01:03:52,332 --> 01:03:53,552 Wow, wow, wow, wow. 1220 01:03:54,112 --> 01:03:55,652 Und, haben Sie den Schatz gefunden? 1221 01:03:56,392 --> 01:03:57,172 Leider nein. 1222 01:03:57,172 --> 01:03:59,232 Leider nein. 1223 01:03:59,712 --> 01:04:01,852 Nun, jetzt wird erstmal gefrühstückt. 1224 01:04:02,452 --> 01:04:04,232 Aber vergessen Sie nicht vorher zu duschen. 1225 01:04:04,652 --> 01:04:05,652 Sonst erkennt Sie keiner. 1226 01:04:30,992 --> 01:04:32,792 Jetzt fehlt Baby Hübner. 1227 01:04:33,252 --> 01:04:34,152 Es ist doch nicht. 1228 01:04:34,592 --> 01:04:35,572 Es kann doch nicht. 1229 01:04:35,932 --> 01:04:37,372 Sehen wir gleich im Keller nach. 1230 01:04:38,512 --> 01:04:40,432 Wir haben mal in der Südsee nach einem 1231 01:04:40,432 --> 01:04:41,972 Piratenschatz gegraben. 1232 01:04:42,272 --> 01:04:43,212 15 Mann. 1233 01:04:43,752 --> 01:04:45,332 22 Tage lang. 1234 01:04:45,552 --> 01:04:47,432 Und ihn dann doch nicht gefunden. 1235 01:04:47,932 --> 01:04:49,732 Das muss man sich mal vorstellen. 1236 01:04:50,032 --> 01:04:51,572 Wuff, wuff, wuff. 1237 01:05:03,802 --> 01:05:05,002 Baby Hübner. 1238 01:05:05,522 --> 01:05:07,202 Wozu brauchst du denn einen Schatz? 1239 01:05:07,242 --> 01:05:08,002 Oh, oh, oh. 1240 01:05:08,002 --> 01:05:08,362 Wozu? 1241 01:05:08,682 --> 01:05:10,262 Aber den kann doch jeder brauchen. 1242 01:05:10,642 --> 01:05:12,082 Ich werde mir ein Schloss bauen. 1243 01:05:12,242 --> 01:05:13,642 Mit 20 Zimmern. 1244 01:05:13,762 --> 01:05:15,522 Und in jedem steht ein Klavier. 1245 01:05:16,362 --> 01:05:19,302 Nein, ein weißer oder ein schwarzer Konzertflügel. 1246 01:05:19,502 --> 01:05:20,522 Wenn ihr wisst, was das ist. 1247 01:05:20,802 --> 01:05:22,682 Dudeldudel, ich will auch mal Schatz graben. 1248 01:05:22,942 --> 01:05:23,682 Dudeldudel, oh. 1249 01:05:43,742 --> 01:05:44,282 Zapper, zapper. 1250 01:05:44,282 --> 01:05:46,962 Sand raus, Brotsifarbe raus. 1251 01:05:47,222 --> 01:05:49,202 Ich glaube wir sind alle zusammen nicht mehr 1252 01:05:49,202 --> 01:05:50,202 Battros, meine Lieben. 1253 01:05:50,702 --> 01:05:52,222 Jetzt werden wir alle erstmal duschen. 1254 01:05:52,542 --> 01:05:53,782 Und uns dann im Garten beraten. 1255 01:05:57,702 --> 01:06:07,582 Musik Nehmen wir mal an, es 1256 01:06:07,582 --> 01:06:10,702 ist unter unserem Haus tatsächlich ein Schatz vergraben 1257 01:06:10,702 --> 01:06:13,102 oder irgendwo auf dem Grundstück. 1258 01:06:13,642 --> 01:06:16,562 Dann gibt es zwei Möglichkeiten, entweder der Schatz 1259 01:06:16,562 --> 01:06:20,322 klopft, das tut er offenbar nicht, oder er 1260 01:06:20,322 --> 01:06:22,602 klopft nicht, wenn Sie das meinen. 1261 01:06:23,062 --> 01:06:24,402 Zapper, zapper, dreck, dreck, dreck. 1262 01:06:25,062 --> 01:06:27,842 Was kann man da tun, Werteherrschaften? 1263 01:06:27,842 --> 01:06:32,642 Wenn ich meinen Schatz nicht finden kann, tu 1264 01:06:32,642 --> 01:06:34,882 ich ihn suchen. 1265 01:06:35,882 --> 01:06:39,281 Jedenfalls müssen wir planmäßig suchen, das ist das 1266 01:06:39,281 --> 01:06:39,661 Erste. 1267 01:06:40,002 --> 01:06:41,181 Oh ja, das ist eine gute Idee. 1268 01:06:42,142 --> 01:06:42,882 Und zweitens. 1269 01:06:43,181 --> 01:06:44,942 Na, was meinen Sie, Kapitän Knapp? 1270 01:06:45,202 --> 01:06:48,122 Wufft, wufft, ich denke, man sollte das richtige 1271 01:06:48,122 --> 01:06:49,142 Werkzeug haben. 1272 01:06:49,342 --> 01:06:49,702 Genau. 1273 01:06:50,462 --> 01:06:53,302 Und da zwei Erfinder im Hause wohnen, sollten 1274 01:06:53,302 --> 01:06:54,542 wir was bestellen? 1275 01:06:54,782 --> 01:06:55,342 Na? 1276 01:06:55,642 --> 01:06:57,382 Eine Schatzsuchmaschine. 1277 01:06:57,802 --> 01:06:59,902 Wufft, wufft, wufft, wufft, wufft. 1278 01:07:01,202 --> 01:07:03,822 Was meinen Sie dazu, Gebrüder Erbsenstein? 1279 01:07:04,262 --> 01:07:06,382 Wir danken für das erwiesene Vertrauen. 1280 01:07:06,982 --> 01:07:09,502 Wir halten die Idee für vorzüglich und wollen 1281 01:07:09,502 --> 01:07:10,862 uns gleich an die Arbeit wachen. 1282 01:07:11,122 --> 01:07:12,162 Ja, genau! 1283 01:07:17,562 --> 01:07:21,442 Am Nachmittag kommt wieder der Maulwisch vorbei, aber 1284 01:07:21,442 --> 01:07:23,022 die Katze wimmelt ihn schnell ab. 1285 01:07:24,242 --> 01:07:26,142 Na, was ist mit dem Schatz? 1286 01:07:26,142 --> 01:07:27,262 Nichts, Herr Maulwisch. 1287 01:07:27,622 --> 01:07:28,522 Eine Falschmeldung. 1288 01:07:29,062 --> 01:07:30,142 Ich muss mich geirrt haben. 1289 01:07:30,222 --> 01:07:30,502 Mhm. 1290 01:07:31,702 --> 01:07:33,342 Aber den Keller müssen Sie wieder in Ordnung 1291 01:07:33,342 --> 01:07:33,622 bringen. 1292 01:07:33,742 --> 01:07:34,042 So? 1293 01:07:34,502 --> 01:07:36,402 Schließlich haben Sie mit dem Graben angefangen. 1294 01:07:36,522 --> 01:07:38,242 Und wenn Sie doch was finden, vergessen Sie 1295 01:07:38,242 --> 01:07:40,002 nicht, die Hälfte gehört mir. 1296 01:07:43,542 --> 01:07:45,762 In der Kellerwerkstatt geht es in den nächsten 1297 01:07:45,762 --> 01:07:46,642 Tagen hoch her. 1298 01:07:47,082 --> 01:07:49,162 Die Erbsensteins gönnen sich keine Ruhe. 1299 01:07:49,782 --> 01:07:53,642 Schließlich bauen sie die Schatzsuchmaschine direkt am Gratloch 1300 01:07:53,642 --> 01:07:54,022 zusammen. 1301 01:08:21,432 --> 01:08:24,132 Diese Maschine arbeitet nach dem Maugust-Prinzip. 1302 01:08:24,652 --> 01:08:25,892 Vorne hat sie eine Schnauze. 1303 01:08:26,292 --> 01:08:27,192 Das ist der Bohrer. 1304 01:08:27,592 --> 01:08:30,732 Hier an den Seiten sehen Sie die Schaufel. 1305 01:08:30,852 --> 01:08:31,712 An jeder Seite zwei. 1306 01:08:32,072 --> 01:08:34,172 Und das hier hinten ist der Stopfstempel. 1307 01:08:34,232 --> 01:08:36,432 Der stopft die ausgebohrte Erde hinten wieder fest. 1308 01:08:36,592 --> 01:08:38,032 Damit kein Hullergang entsteht. 1309 01:08:38,112 --> 01:08:39,232 Im werden wir selber sitzen. 1310 01:08:39,472 --> 01:08:41,312 Vorne ein Erbsenstein, der bohrt. 1311 01:08:41,432 --> 01:08:42,872 Hinten ein Erbsenstein, der stopft. 1312 01:08:43,052 --> 01:08:45,332 Ferner jeder leise gehende Spiritusmotor. 1313 01:08:45,492 --> 01:08:46,612 Und ein Kompass. 1314 01:08:46,752 --> 01:08:48,232 Sehr wichtig für die richtige Richtung. 1315 01:08:48,532 --> 01:08:49,772 Ein Frischluftapparat. 1316 01:08:49,772 --> 01:08:50,772 Und eine Schatzglocke. 1317 01:08:50,992 --> 01:08:53,632 Wenn sich die Bohrschnauze einem Schatz auf 50 1318 01:08:53,632 --> 01:08:56,072 cm nähert, schlägt diese kleine Glocke an. 1319 01:08:56,372 --> 01:08:58,112 Und hier sehen Sie den Bohrplan. 1320 01:08:59,392 --> 01:09:01,492 Das ist Stackeln an der Kruke. 1321 01:09:02,432 --> 01:09:04,712 Die Erbsensteins wollen sternförmig bohren. 1322 01:09:05,292 --> 01:09:07,492 Jeden Tag vom Keller aus eine neue Strecke. 1323 01:09:08,452 --> 01:09:10,532 Gleich darauf sitzen die Erfinder schon in der 1324 01:09:10,532 --> 01:09:11,532 Schatzsuchmaschine. 1325 01:09:11,892 --> 01:09:12,852 Und los geht's. 1326 01:09:22,772 --> 01:09:24,552 Was und schon bohren? 1327 01:09:24,952 --> 01:09:26,532 Ach, wenn es doch was bohren würde. 1328 01:10:05,212 --> 01:10:06,652 Schon am 1. 1329 01:10:06,792 --> 01:10:09,412 Tag finden die Erbsensteins etwas. 1330 01:10:09,632 --> 01:10:12,312 Zwar keinen Schatz, aber doch etwas Hübsches. 1331 01:10:13,372 --> 01:10:16,712 2 Uniformknöpfe, vielleicht vom Kaiser Napoleon. 1332 01:10:17,312 --> 01:10:18,932 Sie müssen natürlich geputzt werden. 1333 01:10:18,932 --> 01:10:20,992 Und eine Lockenbrennschere. 1334 01:10:22,152 --> 01:10:25,012 Einen Knopf bekommt Kapitän Knak. 1335 01:10:27,272 --> 01:10:30,092 Den anderen das Dudelhuhn. 1336 01:10:30,812 --> 01:10:32,492 Es will eine Knopfsabblung beginnen. 1337 01:10:33,192 --> 01:10:35,992 Und die Lockenbrennschere wollte Baby Hübner. 1338 01:10:36,692 --> 01:10:38,712 Damit er wie ein Künstler aussieht. 1339 01:10:49,812 --> 01:10:52,432 Die Erbsensteins sind jeden Tag unterwegs. 1340 01:10:52,652 --> 01:10:53,472 Die ganze Woche lang. 1341 01:10:53,772 --> 01:10:55,152 Es ist furchtbar spannend. 1342 01:10:55,152 --> 01:11:25,112 Und 1343 01:11:25,112 --> 01:11:25,212 los geht's. 1344 01:12:10,072 --> 01:12:12,832 Da ging die Tür auf und 2 finstere 1345 01:12:12,832 --> 01:12:14,792 Gesellen mit Messern in der Hand wurden sichtbar. 1346 01:12:15,312 --> 01:12:18,272 Der Schnurrbärtige zog einen riesigen Revolver und knurrte. 1347 01:12:19,152 --> 01:12:20,892 Ob sie wohl heute den Schatz finden? 1348 01:12:21,352 --> 01:12:21,892 Wie bitte? 1349 01:12:22,512 --> 01:12:23,432 Oh, Verzeihung. 1350 01:12:23,432 --> 01:12:27,212 Und knurrte Hände hoch und las die Messer 1351 01:12:27,212 --> 01:12:27,552 fallen. 1352 01:12:28,492 --> 01:12:30,272 Sie sind diese Woche nicht ganz bei der 1353 01:12:30,272 --> 01:12:31,372 Sache, meine Liebe. 1354 01:12:31,692 --> 01:12:32,392 Tut mir leid. 1355 01:12:33,032 --> 01:12:35,272 Zu Hause ist es im Augenblick sehr aufregend. 1356 01:12:35,892 --> 01:12:38,652 In diesem Augenblick öffnete sich der Kühlschrank und 1357 01:12:38,652 --> 01:12:40,472 Kommissar Knerig kroch heraus. 1358 01:12:40,892 --> 01:12:43,952 Er wackelte mit den Ohren und sagte, was 1359 01:12:43,952 --> 01:12:45,152 sie wohl heute mitbringen? 1360 01:12:45,592 --> 01:12:48,172 Ja, die Katze ist nicht ganz bei der 1361 01:12:48,172 --> 01:12:48,352 Sache. 1362 01:12:48,632 --> 01:12:50,552 Denn um diese Zeit abends tauchen ja immer 1363 01:12:50,552 --> 01:12:52,352 die Gebrüder Erbsenstein auf. 1364 01:12:52,782 --> 01:12:54,872 Jeden Tag bringen sie was anderes mit. 1365 01:12:55,432 --> 01:13:00,252 Dienstags eine Schnurrbarttasse, mittwochs ein Brillengestell und eine 1366 01:13:00,252 --> 01:13:06,432 Teekessel, donnerstags eine uralte ausgebrannte Glühbirne, freitags ein 1367 01:13:06,432 --> 01:13:08,432 Puppenbein und eine Puddingform. 1368 01:13:08,432 --> 01:13:10,252 Jeder bekommt was ab. 1369 01:13:10,252 --> 01:13:20,112 Musik 1370 01:13:20,112 --> 01:13:35,892 Musik Man 1371 01:13:35,892 --> 01:13:37,952 muss sich damit abfinden, dass bei uns nur 1372 01:13:37,952 --> 01:13:40,312 Schnurrbarttassen und Puppenbeine unter der Erde liegen. 1373 01:13:40,752 --> 01:13:42,632 Der Schatz liegt irgendwo anders. 1374 01:13:43,332 --> 01:13:45,832 Ehrlich gesagt, wenn man das viele Geld findet, 1375 01:13:46,192 --> 01:13:47,052 hat man nur Sorgen. 1376 01:13:47,052 --> 01:13:49,832 Der Maulwisch will die Hälfte haben, dann kommen 1377 01:13:49,832 --> 01:13:51,612 die Steuern und die Diebe. 1378 01:13:52,212 --> 01:13:54,512 Am Ende lebt man ruhiger ohne Schatz. 1379 01:13:55,152 --> 01:13:57,312 Wir haben beschlossen, noch nicht aufzugeben. 1380 01:13:57,652 --> 01:14:00,512 Aber möglicherweise kommen wir heute Abend nicht zurück. 1381 01:14:18,692 --> 01:14:23,372 Am übernächsten Abend kommt Bürgermeister Mumpfinger spät aus 1382 01:14:23,372 --> 01:14:23,912 dem Rathaus. 1383 01:14:24,632 --> 01:14:25,772 Er hat lange gearbeitet. 1384 01:14:25,772 --> 01:14:29,052 Plötzlich steht er stark vor Schreck. 1385 01:14:42,372 --> 01:14:47,352 Oh, oh, oh, oh, oh, meine Stadt wird 1386 01:14:47,352 --> 01:14:47,932 unterwühlt. 1387 01:14:49,592 --> 01:14:50,132 Gespenster? 1388 01:14:51,552 --> 01:14:52,032 Verbrecher? 1389 01:14:52,472 --> 01:14:55,152 Uns scheint, wir haben etwas zu hoch gebohrt. 1390 01:14:55,152 --> 01:14:56,232 Alarm. 1391 01:14:57,232 --> 01:14:57,732 Feuerwehr. 1392 01:14:58,752 --> 01:14:59,232 Polizei. 1393 01:14:59,812 --> 01:15:00,872 Raus aus den Becken. 1394 01:15:01,512 --> 01:15:03,352 Lassen Sie den Marktplatz umzingeln. 1395 01:15:03,951 --> 01:15:05,191 Die Stadt ist bedroht. 1396 01:15:05,632 --> 01:15:07,532 Vor dem Rathaus kommen kleine Männer aus der 1397 01:15:07,532 --> 01:15:07,772 Erde. 1398 01:15:20,832 --> 01:15:21,471 Halt! 1399 01:15:22,052 --> 01:15:23,752 Keiner rührt sich von der Stelle. 1400 01:15:26,272 --> 01:15:28,312 Aber das ist ja... 1401 01:15:28,312 --> 01:15:30,392 Was ist denn los, Herr Bürgermeister? 1402 01:15:40,432 --> 01:15:43,012 Schon drei Tage sind die Erbsensteins weg. 1403 01:15:43,552 --> 01:15:44,632 Langsam mache ich mir Sorgen. 1404 01:15:44,792 --> 01:15:48,132 Vielleicht sind sie ausgewandert, Dudelduddel. 1405 01:15:48,572 --> 01:15:51,192 Auf, du junger Wandersmann. 1406 01:15:52,052 --> 01:15:52,452 Bitte. 1407 01:15:53,732 --> 01:15:54,372 Babyhübner. 1408 01:15:54,872 --> 01:15:58,312 Sehen Sie nicht, dass Sie unsere Katze nervös 1409 01:15:58,312 --> 01:15:58,852 machen. 1410 01:15:59,472 --> 01:16:00,112 Sonntagspudding. 1411 01:16:00,392 --> 01:16:01,372 Brumms, brumms. 1412 01:16:01,372 --> 01:16:03,532 Hört doch mal her, was in der Zeitung 1413 01:16:03,532 --> 01:16:03,832 steht. 1414 01:16:04,532 --> 01:16:06,072 Sieht unser Bürgermeister Gespenster. 1415 01:16:06,672 --> 01:16:07,892 Großalarm in Stacken. 1416 01:16:08,472 --> 01:16:11,752 Bürgermeister Mumfinger, CPD, will in der Nacht zum 1417 01:16:11,752 --> 01:16:15,952 Montag eine maulwurfartige Maschine gesehen haben, die angeblich 1418 01:16:15,952 --> 01:16:19,132 durchs Pflaster des Marktplatzes brach und der zwei 1419 01:16:19,132 --> 01:16:21,052 kleinen Männer entstiegen sein soll. 1420 01:16:21,532 --> 01:16:24,212 Ist unser Bürgermeister politisch noch zu halten? 1421 01:16:24,692 --> 01:16:27,852 Die Erbsensteins. 1422 01:16:28,692 --> 01:16:29,372 Dudelduddelkack. 1423 01:16:29,372 --> 01:16:30,472 Oh nein. 1424 01:16:30,912 --> 01:16:32,972 Wer weiß, was das noch für Ärger gibt. 1425 01:16:33,212 --> 01:16:35,792 Und den Bürgermeister halten jetzt alle für einen 1426 01:16:35,792 --> 01:16:36,532 Idioten. 1427 01:16:37,172 --> 01:16:38,912 Wuff, wuff, wuff. 1428 01:17:00,362 --> 01:17:02,742 Was machen Sie denn in meinem Garten? 1429 01:17:03,402 --> 01:17:04,662 Verzeihung, meine Dame. 1430 01:17:04,942 --> 01:17:06,162 Heißen Sie zufällig Mimi? 1431 01:17:06,582 --> 01:17:07,082 Richtig. 1432 01:17:07,862 --> 01:17:08,922 Mimi Wesche. 1433 01:17:09,342 --> 01:17:10,762 Geborene Panther-Pot. 1434 01:17:11,162 --> 01:17:12,902 Dann dürfte das Ihr Fingerhut sein. 1435 01:17:13,222 --> 01:17:14,102 Offenbar aus Gold. 1436 01:17:14,582 --> 01:17:15,942 Und innen steht für Mimi. 1437 01:17:16,362 --> 01:17:18,642 Nein, welche Freude. 1438 01:17:19,302 --> 01:17:21,702 Dass ich den noch mal wiedersehen würde, hätte 1439 01:17:21,702 --> 01:17:22,762 ich nie geglaubt. 1440 01:17:23,222 --> 01:17:24,682 Er ist nämlich ein Erbstück. 1441 01:17:25,362 --> 01:17:27,482 Schon meine Großmutter hat ihn geschenkt bekommen. 1442 01:17:27,942 --> 01:17:29,082 Die hieß schon Mimi. 1443 01:17:29,682 --> 01:17:31,522 Und dann die Mutter und dann ich. 1444 01:17:32,202 --> 01:17:34,942 Aber vor 15 Jahren, als wir die Stachelbeerbüsche 1445 01:17:34,942 --> 01:17:37,442 gepflanzt haben, da war er plötzlich weg. 1446 01:17:38,322 --> 01:17:39,782 Drei Tage habe ich geweint. 1447 01:17:40,422 --> 01:17:42,442 Nein, so eine Freude. 1448 01:17:47,482 --> 01:17:51,242 Und so marschieren die Erbsensteins drei Tage später 1449 01:17:51,242 --> 01:17:53,182 wieder zurück ins Haus. 1450 01:17:55,542 --> 01:17:57,702 Und woher kommen die schönen neuen Anzüge? 1451 01:17:58,362 --> 01:18:00,402 Die hat uns Mutter Mimi Wesche gelegt. 1452 01:18:00,802 --> 01:18:01,922 Aus Dankbarkeit. 1453 01:18:01,922 --> 01:18:04,282 Sie ist eine gute Schneiderin, nicht wahr? 1454 01:18:04,682 --> 01:18:07,042 Nicht schlecht, nicht schlecht, Duddel-Duddel. 1455 01:18:07,342 --> 01:18:09,382 Und wo ist die Schatzsuchmaschine geblieben? 1456 01:18:09,602 --> 01:18:11,482 Die war schon ziemlich ausgeleiert zuletzt. 1457 01:18:11,882 --> 01:18:13,322 Hat gerappelt und geploppert. 1458 01:18:13,862 --> 01:18:16,102 Sie steht jetzt senkrecht im Mutter Wesches Garten. 1459 01:18:16,622 --> 01:18:18,202 Als Vogelscheuche. 1460 01:18:25,262 --> 01:18:27,902 So ist fürs Erste wieder Ruhe in die 1461 01:18:27,902 --> 01:18:29,642 Backpflaumenallee eingekehrt. 1462 01:18:30,342 --> 01:18:34,122 Doch eines Tages steht seltsamer Besuch vor der 1463 01:18:34,122 --> 01:18:34,302 Tür. 1464 01:18:34,302 --> 01:18:37,822 Aber bis dahin dauert's noch ein kleines Weilchen. 1465 01:18:40,162 --> 01:18:42,782 Ja, in Staken an der Kruge stand ein 1466 01:18:42,782 --> 01:18:44,282 Häuschen mal leer. 1467 01:18:44,622 --> 01:18:47,382 Heute wohnt drin die Katze und ein Haufen 1468 01:18:47,382 --> 01:18:48,762 Leute mehr. 1469 01:18:49,342 --> 01:18:51,382 Duddel-Duddel-Zapper-Kack. 1470 01:18:51,522 --> 01:18:53,582 Wir ziehen Mimi da weg. 1471 01:18:53,682 --> 01:18:54,322 Ups, falsch. 1472 01:18:54,402 --> 01:18:54,942 Wow, wow. 1473 01:18:55,442 --> 01:18:57,422 Und sind fels in den Bau. 1474 01:18:58,582 --> 01:19:02,022 Käpt'n Knack und das Lama, Stolpervogel. 1475 01:19:02,022 --> 01:19:02,942 Und ich. 1476 01:19:03,362 --> 01:19:06,362 Alle finden's ganz toll in dem Haus von 1477 01:19:06,362 --> 01:19:07,282 Maulwisch. 1478 01:19:08,002 --> 01:19:09,042 Duddel-Duddel. 1479 01:19:09,122 --> 01:19:09,982 Wapp, wapp, wapp. 1480 01:19:10,122 --> 01:19:12,182 Uns macht Spaß in dem Kaff. 1481 01:19:12,302 --> 01:19:13,502 Brumms, Zapper-Kack. 1482 01:19:13,862 --> 01:19:15,842 Wir ziehen Mimi da weg. 1483 01:19:17,162 --> 01:19:18,182 Scheint die Sonne. 1484 01:19:18,462 --> 01:19:21,402 Gibt's Frühstück meist draußen im Garten? 1485 01:19:21,622 --> 01:19:24,702 Bei Mondschein, da sitzt Mann im Haus und 1486 01:19:24,702 --> 01:19:25,742 spielt Karte. 1487 01:19:26,042 --> 01:19:28,462 Wir ziehen Mimi da weg. 1488 01:19:28,802 --> 01:19:30,482 Brumms, Zapper-Kack. 1489 01:19:30,482 --> 01:19:32,082 Uns gefällt dieser Bau. 1490 01:19:32,422 --> 01:19:33,302 Duddel-Duddel. 1491 01:19:34,362 --> 01:19:35,202 Miau. 1492 01:20:24,742 --> 01:20:30,542 Eines schönen Vormittags kommt Besuch in die Backpflaumenallee 1493 01:20:30,542 --> 01:20:32,922 Nummer 17 in Stackeln an der Kruge. 1494 01:20:42,362 --> 01:20:44,562 Guten Morgen, werte Herren. 1495 01:20:44,982 --> 01:20:46,722 Schönes Wetter heute, nicht wahr? 1496 01:20:47,022 --> 01:20:49,402 Darf ich um die werte Garderobe bitten? 1497 01:20:49,522 --> 01:20:50,142 Danke sehr. 1498 01:20:50,242 --> 01:20:52,142 Wir haben weder Hut noch Mandel, wie Sie 1499 01:20:52,142 --> 01:20:52,462 sehen. 1500 01:20:52,702 --> 01:20:54,562 Melden Sie uns bitte der Dame des Hauses. 1501 01:20:54,842 --> 01:20:58,102 Verzeihung, es gibt hier nur eine Katze des 1502 01:20:58,102 --> 01:20:58,642 Hauses. 1503 01:20:58,782 --> 01:21:00,022 Ja so, vermutlich. 1504 01:21:00,862 --> 01:21:01,442 Dann... 1505 01:21:01,442 --> 01:21:06,262 Es heißt ja auch nicht Hausdame, sondern Hauskatze. 1506 01:21:06,442 --> 01:21:07,322 Professor A. 1507 01:21:07,582 --> 01:21:08,042 Bleibahn. 1508 01:21:08,182 --> 01:21:08,882 Doktor E. 1509 01:21:09,122 --> 01:21:09,482 Musel. 1510 01:21:10,602 --> 01:21:11,762 Oh, Besuch. 1511 01:21:12,282 --> 01:21:12,882 Morgen. 1512 01:21:13,182 --> 01:21:14,242 Professor A. 1513 01:21:14,462 --> 01:21:14,882 Bleibahn. 1514 01:21:15,042 --> 01:21:15,682 Doktor E. 1515 01:21:15,942 --> 01:21:16,202 Musel. 1516 01:21:16,282 --> 01:21:19,482 Wir kommen vom Institut zur Erforschung der Gliederfüßen. 1517 01:21:19,702 --> 01:21:20,742 Universität Uppsala. 1518 01:21:21,222 --> 01:21:23,422 Uppsala, was für ein hübscher Name. 1519 01:21:23,682 --> 01:21:24,842 Das klingt wie Hopsasa. 1520 01:21:25,122 --> 01:21:25,962 Es liegt in Schweden. 1521 01:21:25,962 --> 01:21:28,302 Aber kommen Sie doch herein, meine Herren. 1522 01:21:34,632 --> 01:21:41,172 Wir haben eine lange Reise hinter uns. 1523 01:21:41,352 --> 01:21:43,392 Und zwar im Dienste der Wissenschaft. 1524 01:21:43,812 --> 01:21:45,632 Gestatten Sie eine Frage, gnädige Frau? 1525 01:21:46,032 --> 01:21:46,712 Haben Sie... 1526 01:21:47,412 --> 01:21:50,632 Haben Sie einen Hundertfuß im Haus? 1527 01:21:50,852 --> 01:21:51,632 Ja, allerdings. 1528 01:21:52,312 --> 01:21:53,212 Woher wissen Sie das? 1529 01:21:53,292 --> 01:21:55,692 Es hat sich herumgesprochen unter uns. 1530 01:21:55,832 --> 01:21:56,752 Ist es ein... 1531 01:21:57,732 --> 01:22:01,392 Ist es ein schraubensammelnder Hundertfuß? 1532 01:22:01,472 --> 01:22:02,952 Nein, das wohl nicht. 1533 01:22:03,492 --> 01:22:05,192 Es ist ein glühbirnensammelnder. 1534 01:22:05,692 --> 01:22:06,452 Fantastisch. 1535 01:22:06,672 --> 01:22:07,432 Großartig. 1536 01:22:07,732 --> 01:22:08,392 Das ist ein... 1537 01:22:08,392 --> 01:22:10,552 Das ist ein Glückstag heute. 1538 01:22:11,112 --> 01:22:12,152 Sie sagen es, Professor. 1539 01:22:12,872 --> 01:22:16,492 Glühbirnensammelnde Hundertfüße sind sehr, sehr selten. 1540 01:22:16,592 --> 01:22:17,012 Sehr. 1541 01:22:17,432 --> 01:22:19,812 Nur drei sind im ganzen bisherigen... 1542 01:22:19,812 --> 01:22:22,452 Nur drei sind bekannt. 1543 01:22:22,652 --> 01:22:23,932 Dies ist der vierte. 1544 01:22:23,932 --> 01:22:26,532 Ob man Ihren Hundertfuß fotografieren darf? 1545 01:22:28,112 --> 01:22:29,212 Fotografieren darf? 1546 01:22:29,792 --> 01:22:32,232 Es wäre ein großer Gewinn für die Wissenschaft. 1547 01:22:32,632 --> 01:22:33,572 Von mir aus gerne. 1548 01:22:34,072 --> 01:22:35,972 Aber man müsste den Hundertfuß selber fragen. 1549 01:22:36,552 --> 01:22:39,972 Er ist nämlich außerordentlich lichtscheu und sehr schüchtern. 1550 01:22:40,452 --> 01:22:42,752 Deswegen lassen wir auch immer die Fensterläden geschlossen 1551 01:22:42,752 --> 01:22:43,512 in seinem Zimmer. 1552 01:22:44,092 --> 01:22:45,912 Wie wollen Sie ihn da überhaupt fotografieren? 1553 01:22:46,352 --> 01:22:49,032 Mit Blitzlicht, gnädige Frau. 1554 01:22:49,172 --> 01:22:50,612 Gott behüte Blitzlicht. 1555 01:22:51,012 --> 01:22:52,592 Da kann ich Ihnen wenig Hoffnung machen. 1556 01:22:52,592 --> 01:22:54,532 Aber Fragen kostet ja nichts. 1557 01:22:55,292 --> 01:22:56,712 Bitte, gnädige Frau. 1558 01:22:57,032 --> 01:22:57,232 Bitte. 1559 01:23:07,892 --> 01:23:09,092 Marianne Dudelhohn. 1560 01:23:09,332 --> 01:23:10,472 Professor A. 1561 01:23:10,652 --> 01:23:11,232 Bleibein. 1562 01:23:11,352 --> 01:23:12,092 Doktor E. 1563 01:23:12,192 --> 01:23:12,612 Musel. 1564 01:23:16,032 --> 01:23:17,292 Wer ist da bitte? 1565 01:23:17,812 --> 01:23:18,112 Ich. 1566 01:23:18,492 --> 01:23:19,212 Kommen Sie rein. 1567 01:23:19,872 --> 01:23:21,532 Entschuldigen Sie, wenn ich Sie mitten in Ihrer 1568 01:23:21,532 --> 01:23:22,252 Nacht störe. 1569 01:23:22,752 --> 01:23:23,972 Das sind zwei gelehrte Herren. 1570 01:23:24,252 --> 01:23:25,632 Die möchten Sie fotografieren. 1571 01:23:25,812 --> 01:23:26,692 Mit Blitzlicht. 1572 01:23:26,932 --> 01:23:28,152 Mich fotografieren? 1573 01:23:28,772 --> 01:23:29,872 Wie interessant. 1574 01:23:29,872 --> 01:23:32,372 Aber mit Licht, oh Schreck. 1575 01:23:32,872 --> 01:23:34,992 Kann man mich denn nicht ohne Licht fotografieren? 1576 01:23:36,132 --> 01:23:36,692 Ausnahmsweise? 1577 01:23:37,012 --> 01:23:38,052 Ich fürchte, nein. 1578 01:23:38,572 --> 01:23:40,652 Aber meine Liebe, Sie wissen doch, wie sehr 1579 01:23:40,652 --> 01:23:42,512 mir bei Licht die Augenweh tun. 1580 01:23:42,852 --> 01:23:44,872 Ich bin doch ausgesprochen lichtscheu. 1581 01:23:49,352 --> 01:23:50,952 Guten Tag, meine Herren. 1582 01:23:51,452 --> 01:23:52,972 Wir haben die Ehre, uns Ihnen vorzustellen. 1583 01:23:54,092 --> 01:23:55,712 Wir sind die Gebrüder Erbsenstein. 1584 01:23:56,132 --> 01:23:57,312 Erfindungen aller Art. 1585 01:23:57,532 --> 01:23:58,452 Professor A. 1586 01:23:58,612 --> 01:23:59,112 Bleibein. 1587 01:23:59,112 --> 01:23:59,992 Doktor E. 1588 01:24:00,192 --> 01:24:00,612 Musel. 1589 01:24:02,312 --> 01:24:04,192 Leider wird nichts aus dem Fotografieren. 1590 01:24:04,732 --> 01:24:07,872 Beim Wort Blitzlicht ist der Hundertfuß regelrecht zusammengezuckt. 1591 01:24:08,092 --> 01:24:10,212 Das ist ja eine schreckliche... 1592 01:24:10,212 --> 01:24:13,672 In der Tat, eine schreckliche... 1593 01:24:13,672 --> 01:24:14,272 was? 1594 01:24:14,732 --> 01:24:15,372 Nachricht. 1595 01:24:15,852 --> 01:24:18,072 Aber muss es denn unbedingt ein Hundertfuß sein? 1596 01:24:18,432 --> 01:24:20,952 Dieses Haus hier wimmelt geradezu von seltenen Tieren. 1597 01:24:21,492 --> 01:24:22,432 Kapitän Knark? 1598 01:24:23,072 --> 01:24:24,592 Guten Tag, was? 1599 01:24:25,192 --> 01:24:27,472 Nehmen Sie zum Beispiel Kapitän Knark. 1600 01:24:27,472 --> 01:24:29,552 Ein Hund, der zur See gefahren ist. 1601 01:24:29,812 --> 01:24:31,972 Tahiti, Rio, die Kürbisinseln. 1602 01:24:32,072 --> 01:24:33,992 Der fürchtet sich bestimmt vor keinem Blitzlicht. 1603 01:24:34,152 --> 01:24:36,432 Wir sind mal in einen Taifun geraten mit 1604 01:24:36,432 --> 01:24:36,932 Blitzen. 1605 01:24:37,092 --> 01:24:37,432 So lang... 1606 01:24:37,432 --> 01:24:39,592 Nein, es muss ein Hundertfuß sein. 1607 01:24:39,692 --> 01:24:41,732 Nur seinetwegen sind wir so weit gereist. 1608 01:24:43,012 --> 01:24:44,612 Und wie wäre es mit unserem Empfangsschiff? 1609 01:24:45,452 --> 01:24:46,412 Ein Stolpervogel. 1610 01:24:46,772 --> 01:24:48,972 Vielleicht entfernt mit den Störchen verwandt. 1611 01:24:49,212 --> 01:24:49,692 Sehr selten. 1612 01:24:49,792 --> 01:24:50,652 Nicht selten genug. 1613 01:24:51,152 --> 01:24:52,312 Und das Lama da draußen? 1614 01:24:53,012 --> 01:24:55,252 Sein Hinterteil ist klüger als sein Vorderteil. 1615 01:24:55,512 --> 01:24:56,412 Wo hat man das schon? 1616 01:24:56,412 --> 01:24:59,432 Ein Lama kann doch nie einen Hundertfuß... 1617 01:25:01,352 --> 01:25:02,472 Hundertfuß ersetzen. 1618 01:25:02,852 --> 01:25:05,872 Und ohne ein Foto von ihrem Glühbirnensammelnden Hundertfuß 1619 01:25:05,872 --> 01:25:08,132 trauen wir uns überhaupt nicht nach Uppsala zurück. 1620 01:25:08,312 --> 01:25:10,872 Wenn Sie eine ausgebrannte Glühbirne für seine Sammlung 1621 01:25:10,872 --> 01:25:12,972 haben, sagt er bestimmt nicht nein. 1622 01:25:13,112 --> 01:25:15,412 Ja, eine Blitzlichtbirne. 1623 01:25:15,752 --> 01:25:16,812 So eine fehlt ihm noch. 1624 01:25:16,872 --> 01:25:18,872 Wenn es weiter nichts ist, die kann er 1625 01:25:18,872 --> 01:25:19,232 haben. 1626 01:25:20,252 --> 01:25:23,252 Alle kann er haben, alle ausgebrannten. 1627 01:25:23,252 --> 01:25:25,952 Ja, was würdet Ihr Landratten ohne einen alten, 1628 01:25:26,092 --> 01:25:28,012 einfallsreichen Seebären machen? 1629 01:25:28,852 --> 01:25:31,312 Eigentlich müsste ich ja Seehund sagen. 1630 01:25:31,672 --> 01:25:33,252 Aber das ist wohl was anderes. 1631 01:25:34,992 --> 01:25:38,292 So kommt es, dass der Hundertfuß sich doch 1632 01:25:38,292 --> 01:25:39,432 noch umstimmen lässt. 1633 01:25:40,252 --> 01:25:42,652 Allerdings will er sich nur mit geschlossenen Augen 1634 01:25:42,652 --> 01:25:43,812 fotografieren lassen. 1635 01:25:44,372 --> 01:25:45,292 Das war seine Bedingung. 1636 01:25:46,332 --> 01:25:47,212 Ist es so recht? 1637 01:25:48,472 --> 01:25:49,132 Oder so? 1638 01:25:50,752 --> 01:25:51,292 Oder so? 1639 01:25:51,292 --> 01:25:52,832 Ja, Augenblick. 1640 01:25:53,352 --> 01:25:55,212 Und jetzt Augen zu. 1641 01:25:57,112 --> 01:26:00,052 Ja, jetzt seitlich und... 1642 01:26:00,052 --> 01:26:01,252 Augen zu. 1643 01:26:02,592 --> 01:26:04,232 Wie wär's denn so? 1644 01:26:05,052 --> 01:26:06,092 Ausgezeichnet. 1645 01:26:06,492 --> 01:26:08,732 Ja, ausgezeichnet. 1646 01:26:09,112 --> 01:26:11,812 Und Sie können ruhig auch mal was sagen, 1647 01:26:11,932 --> 01:26:12,452 Doktor. 1648 01:26:13,152 --> 01:26:13,972 Augen zu. 1649 01:26:15,212 --> 01:26:18,172 Und nochmal Augen zu. 1650 01:26:19,352 --> 01:26:21,392 Und was werden Sie mit den Fotos machen? 1651 01:26:21,752 --> 01:26:24,112 Die werden dann in der Naturforscherzeitung... 1652 01:26:24,112 --> 01:26:28,092 In der Naturforscherzeitung abgedruckt. 1653 01:26:29,292 --> 01:26:31,472 Wenn Sie mit dem Hundertfuß fertig sind, kommen 1654 01:26:31,472 --> 01:26:32,352 bestimmt wir dran. 1655 01:26:32,752 --> 01:26:34,492 Wir sind ja streng genommen alle selten. 1656 01:26:34,812 --> 01:26:36,192 Jeder auf seine Art. 1657 01:26:36,592 --> 01:26:36,772 Was? 1658 01:26:36,932 --> 01:26:39,052 Du meinst, wir werden alle fotografiert? 1659 01:26:39,152 --> 01:26:40,212 Genau das meine ich. 1660 01:26:40,452 --> 01:26:42,612 Und die schönsten Fotos hängen wir uns in 1661 01:26:42,612 --> 01:26:43,072 die Diele. 1662 01:26:43,552 --> 01:26:45,652 Ich zum Beispiel lasse mich viermal fotografieren. 1663 01:26:45,652 --> 01:26:47,992 Mit dir, mit der Brummsi, mit dem Zappergeck 1664 01:26:47,992 --> 01:26:49,092 und einmal allein. 1665 01:26:50,212 --> 01:26:53,892 Inzwischen fragen die zwei Gelehrten den Hundertfuß fürchterlich 1666 01:26:53,892 --> 01:26:54,232 aus. 1667 01:26:55,792 --> 01:26:57,572 Schlafen Sie auf der linken Seite oder auf 1668 01:26:57,572 --> 01:26:58,132 der rechten? 1669 01:26:58,932 --> 01:27:00,132 Auf dem Bauch. 1670 01:27:01,760 --> 01:27:02,670 Lesen Sie viel? 1671 01:27:03,430 --> 01:27:07,630 Bei der Beleuchtung höchstens mal die Nachtausgabe der 1672 01:27:07,630 --> 01:27:08,570 Abendzeitung. 1673 01:27:08,650 --> 01:27:10,290 Woran denken Sie meistens? 1674 01:27:11,010 --> 01:27:12,990 Dass bloß keiner Licht macht. 1675 01:27:13,130 --> 01:27:14,650 Was ist Ihre Lieblingsspeise? 1676 01:27:14,690 --> 01:27:16,290 Ihr Lieblingsgericht? 1677 01:27:17,070 --> 01:27:20,630 Diese dunklen Stängel da, wie heißt die gleich 1678 01:27:20,630 --> 01:27:20,910 wieder? 1679 01:27:23,210 --> 01:27:23,910 Schwarzwurzel. 1680 01:27:26,880 --> 01:27:28,820 Die machen aber lange da oben. 1681 01:27:29,100 --> 01:27:30,740 Wissenschaft dauert eben lange. 1682 01:27:31,420 --> 01:27:33,780 Welchen Hut ich wohl zum Fotografieren aufsetze? 1683 01:27:34,280 --> 01:27:34,840 Puttenhut. 1684 01:27:35,180 --> 01:27:38,640 Also ich möchte mit einem Ei fotografiert werden. 1685 01:27:38,980 --> 01:27:40,900 Aber liebe Marianne, mit was für einem Ei? 1686 01:27:41,060 --> 01:27:42,600 Das habe ich doch heute Morgen gegessen. 1687 01:27:43,060 --> 01:27:44,880 Dann müssen wir eben eins kaufen. 1688 01:27:45,440 --> 01:27:45,880 Was? 1689 01:27:45,980 --> 01:27:48,620 Du lässt dich mit einem fremden Ei fotografieren? 1690 01:27:49,120 --> 01:27:52,180 Ich glaube, mit Brille sehe ich am besten 1691 01:27:52,180 --> 01:27:52,760 aus. 1692 01:27:53,080 --> 01:27:55,680 Da kommt doch die Intelligenz zum Vorschein. 1693 01:27:58,300 --> 01:28:00,640 So, das hätten wir leider. 1694 01:28:00,660 --> 01:28:02,600 Ist er 100 Fuß am Schluss eingeschlagen? 1695 01:28:03,580 --> 01:28:05,519 Für ihn ist eben der Tag Nacht. 1696 01:28:06,260 --> 01:28:07,460 Und wer kommt als nächster dran? 1697 01:28:07,560 --> 01:28:08,280 Als nächster? 1698 01:28:08,600 --> 01:28:08,820 Wieso? 1699 01:28:09,120 --> 01:28:09,680 Zum Fotografieren. 1700 01:28:11,540 --> 01:28:13,360 Liebe gnädige Frau, wir... 1701 01:28:13,360 --> 01:28:16,760 Wir sind Naturforscher und keine Berufsfotografen. 1702 01:28:17,020 --> 01:28:18,500 Aber bei uns gibt es Tiere, die sind 1703 01:28:18,500 --> 01:28:20,360 so selten, die dürfte es gar nicht mehr 1704 01:28:20,360 --> 01:28:20,660 geben. 1705 01:28:21,080 --> 01:28:22,840 Hier zum Beispiel, der Zappergeck. 1706 01:28:22,840 --> 01:28:25,540 Zappergeck, Zappergeck, Zappergeck, Zapper. 1707 01:28:25,980 --> 01:28:27,300 Ich will fotografiert werden. 1708 01:28:27,780 --> 01:28:29,040 Nicht so frech, bitte. 1709 01:28:29,280 --> 01:28:30,880 Pst, du kommst sicher dran. 1710 01:28:31,240 --> 01:28:32,160 Interessant, wirklich. 1711 01:28:32,440 --> 01:28:35,120 Aber da müssen Sie sich an die Reptilienforscher 1712 01:28:35,120 --> 01:28:35,420 wenden. 1713 01:28:35,560 --> 01:28:38,640 Wir sind nur zuständig für Gliederfüßler, verstehen Sie? 1714 01:28:38,960 --> 01:28:42,560 Die Krabbelkiere, alles, was mehr als vier Beine 1715 01:28:42,560 --> 01:28:42,860 hat. 1716 01:28:43,000 --> 01:28:45,380 Wenn es weiter nichts ist, hier, eine echte 1717 01:28:45,380 --> 01:28:46,180 Puddingbrumsel. 1718 01:28:47,140 --> 01:28:50,400 Schokoladenpudding, Vanillepudding, Erdbeerpudding, Gulaschpudding, Brumms, 1719 01:28:50,440 --> 01:28:51,240 Brumms, Brummsel. 1720 01:28:51,240 --> 01:28:52,260 Professor A. 1721 01:28:52,420 --> 01:28:52,840 Bleibein. 1722 01:28:52,900 --> 01:28:53,440 Dr. E. 1723 01:28:53,540 --> 01:28:53,860 Musel. 1724 01:28:54,400 --> 01:28:56,520 Leider, gnädige Frau, gibt es Brummseln wie Sand 1725 01:28:56,520 --> 01:28:56,980 am Meer. 1726 01:28:57,100 --> 01:28:58,440 Auch Puddingbrummseln? 1727 01:28:58,580 --> 01:29:00,500 Ich bin ein sehr seltenes Tier. 1728 01:29:00,880 --> 01:29:02,320 Ich bin ein Musikschwein. 1729 01:29:02,600 --> 01:29:03,860 Eines Tages gehe ich zur Oper. 1730 01:29:04,040 --> 01:29:06,600 Ich muss fotografiert werden, am Klavier. 1731 01:29:07,580 --> 01:29:12,120 Himmel und Erde werden vergehen. 1732 01:29:12,980 --> 01:29:14,280 Aber die Pudding... 1733 01:29:14,820 --> 01:29:17,980 Wie viel Beine hast du? 1734 01:29:18,280 --> 01:29:20,180 Hast du nicht gehört, was der Professor gesagt 1735 01:29:20,180 --> 01:29:20,540 hat? 1736 01:29:20,540 --> 01:29:21,800 Vier. 1737 01:29:21,920 --> 01:29:24,740 Also dann verschont den Professor Bleifuß mit deinem 1738 01:29:24,740 --> 01:29:25,160 Gesang. 1739 01:29:25,380 --> 01:29:27,560 Bleibein, bitte, Professor A. 1740 01:29:27,700 --> 01:29:29,040 Einen Augenblick, bitte. 1741 01:29:32,680 --> 01:29:37,120 Also, meine Herrschaften Kierert, wir haben uns entschlossen, 1742 01:29:37,440 --> 01:29:40,720 ausnahmsweise ein Gruppenfoto von Ihnen anzufertigen. 1743 01:29:41,000 --> 01:29:43,880 Ein Sofortbild, als Erinnerung sozusagen. 1744 01:29:43,880 --> 01:29:44,940 Jawohl. 1745 01:29:57,640 --> 01:30:11,600 Nun, sind 1746 01:30:11,600 --> 01:30:12,080 Sie soweit? 1747 01:30:12,080 --> 01:30:13,260 Sieh doch mal weg! 1748 01:30:13,980 --> 01:30:14,460 Nicht so! 1749 01:30:14,620 --> 01:30:15,920 Lass mich doch auch nach vorne! 1750 01:30:17,400 --> 01:30:18,440 Achtung, Achtung! 1751 01:30:18,600 --> 01:30:20,800 Jetzt bitte ruhig halten! 1752 01:30:26,000 --> 01:30:26,200 Was? 1753 01:30:26,960 --> 01:30:29,080 Du hast genau vor mir geschlafen. 1754 01:30:29,360 --> 01:30:31,180 Ich habe die Silberhühner in die Hand genommen. 1755 01:30:36,900 --> 01:30:40,660 Das ist ja Dodeldode, gerade wo ich gehe. 1756 01:30:41,080 --> 01:30:42,540 Wieso hat man mich nicht aufgeweckt? 1757 01:30:43,100 --> 01:30:44,740 Was macht das für einen Eindruck? 1758 01:30:45,540 --> 01:30:46,860 Und wo ist mein Kopf? 1759 01:30:47,180 --> 01:30:49,480 Wo ist bitte mein Kopf, werte Herren? 1760 01:30:49,560 --> 01:30:51,560 Meine Frisur ist nicht in Ordnung. 1761 01:30:52,000 --> 01:30:52,940 Wer bin jetzt ich? 1762 01:30:53,100 --> 01:30:53,800 Und wer bist du? 1763 01:30:54,320 --> 01:30:57,180 So klein bin ich nicht, Brumms, Brumms, Brumms. 1764 01:30:57,700 --> 01:30:58,700 Ein scheußliches Bild. 1765 01:30:58,940 --> 01:31:01,700 Zapperdreck, Zapperdreck, Zapperdreck, Dreck, Dreck, Dreck. 1766 01:31:02,160 --> 01:31:03,260 Das soll ich sein? 1767 01:31:03,580 --> 01:31:04,440 Nie und nimmer. 1768 01:31:04,680 --> 01:31:06,360 So wie man aussieht, Kapitän, so sieht man 1769 01:31:06,360 --> 01:31:06,960 nun mal aus. 1770 01:31:07,500 --> 01:31:09,400 Schöner werden wir alle nicht durchs Fotografieren. 1771 01:31:09,880 --> 01:31:11,300 Ich finde mich eigentlich ganz hübsch. 1772 01:31:11,300 --> 01:31:12,880 Was, was, was, was? 1773 01:31:13,020 --> 01:31:14,460 Aber Sie haben ja recht, Kapitän. 1774 01:31:14,760 --> 01:31:16,320 Die meisten von uns sind schlecht zu sehen 1775 01:31:16,320 --> 01:31:16,900 auf dem Bild. 1776 01:31:17,440 --> 01:31:19,280 Was kann man auch von einem Gruppenfoto erwarten? 1777 01:31:19,400 --> 01:31:22,020 Den Hundertfuß haben Sie von allen Seiten fotografiert. 1778 01:31:22,239 --> 01:31:23,540 Und was wird uns einem geboten? 1779 01:31:23,840 --> 01:31:25,740 Jedenfalls nichts, was man an die Wand hängen 1780 01:31:25,740 --> 01:31:26,020 kann. 1781 01:31:26,380 --> 01:31:28,580 Dafür wäre mir sogar der Nagel zu schade. 1782 01:31:28,580 --> 01:31:31,180 Vor allen Dingen wäre es eine bessere Idee, 1783 01:31:31,460 --> 01:31:32,900 wenn Sie nichts mit dem Deutschen um sich 1784 01:31:32,900 --> 01:31:33,960 rauslassen würden. 1785 01:31:34,140 --> 01:31:36,820 Mal sagen, Sie nichts mit dem Deutschen um 1786 01:31:36,820 --> 01:31:36,920 sich rauslassen würden. 1787 01:31:36,920 --> 01:31:39,560 Man sollte die beiden mit ihren Fotoapparaten im 1788 01:31:39,560 --> 01:31:40,680 Hause festhalten. 1789 01:31:41,620 --> 01:31:43,860 Es müsste einem etwas einfallen, den Sie nicht 1790 01:31:43,860 --> 01:31:44,900 widerstehen können. 1791 01:31:45,500 --> 01:31:47,220 Wie die Glühbirnen für den Hundertfuß. 1792 01:31:47,400 --> 01:31:49,880 Wir haben mal einen Matrosen reingelegt, als wir 1793 01:31:49,880 --> 01:31:51,540 vor den Kürbisinseln festsaßen. 1794 01:31:51,860 --> 01:31:53,940 Ich glaube, es ist noch ein bisschen übrig. 1795 01:31:54,080 --> 01:31:55,300 Wovon sprechen Sie, Kapitän? 1796 01:31:55,300 --> 01:31:58,160 Von der Leuchtfarbe, mit der die Erbsensteins die 1797 01:31:58,160 --> 01:32:00,000 Schatzsuchmaschine angemalt haben. 1798 01:32:00,140 --> 01:32:00,960 Und Sie meinen? 1799 01:32:01,140 --> 01:32:03,500 Wenn ich ein paar Tabakkrümel drüber streue? 1800 01:32:04,280 --> 01:32:07,980 Muss ich denn, muss ich denn zum Städtele 1801 01:32:07,980 --> 01:32:10,640 hinaus, Städtele hinaus. 1802 01:32:10,880 --> 01:32:14,000 Und du, mein Schatz, bleibst hier. 1803 01:32:14,940 --> 01:32:17,500 Wenn ich komm, wenn ich komm, wenn ich 1804 01:32:17,500 --> 01:32:21,440 wieder, wieder komm, wieder, wieder komm, kehr ich 1805 01:32:21,440 --> 01:32:24,220 ein, mein Schatz, bei dir. 1806 01:32:24,220 --> 01:32:28,300 La, la, la, la, la, la, la, la, 1807 01:32:28,300 --> 01:32:31,140 la, la, la, la, la, la, la, la, 1808 01:32:31,140 --> 01:32:32,240 la. 1809 01:32:32,240 --> 01:32:34,780 Wenn ich komm, wenn ich komm, wenn ich 1810 01:32:34,780 --> 01:32:38,560 wieder, wieder komm, wieder, wieder komm, kehr ich 1811 01:32:38,560 --> 01:32:41,440 ein, mein Schatz, bei dir. 1812 01:32:44,620 --> 01:32:45,600 Nun denn. 1813 01:32:46,300 --> 01:32:48,900 Nun denn, unseren verbindlichsten Dank. 1814 01:32:49,080 --> 01:32:52,560 Was halten Sie eigentlich von Leuchtmotten, meine Herren? 1815 01:32:52,560 --> 01:32:55,520 Können die Schaden anrichten, wenn man sie im 1816 01:32:55,520 --> 01:32:56,220 Hause hat? 1817 01:32:56,400 --> 01:32:58,300 Nichts halte ich davon, gar nichts. 1818 01:32:58,340 --> 01:32:59,680 So was gibt's nämlich gar nicht. 1819 01:32:59,800 --> 01:33:02,300 Doch, doch, in diesem Haus gibt's welche. 1820 01:33:02,920 --> 01:33:05,660 Orange-rot und klein wie Tabakkrümel. 1821 01:33:06,600 --> 01:33:07,600 Wo sind die Motten? 1822 01:33:07,760 --> 01:33:10,280 In der Dachkammer, hinterm Zimmer vom 100 Fuß. 1823 01:33:11,000 --> 01:33:11,520 Leuchtmotten? 1824 01:33:12,020 --> 01:33:13,320 Weißt du das nicht? 1825 01:33:13,960 --> 01:33:15,840 Ich erschrecke mich jedes Mal, wenn ich bei 1826 01:33:15,840 --> 01:33:17,440 Regen die Wäsche dort aufhängen muss. 1827 01:33:17,780 --> 01:33:19,760 Das sollten wir uns ansehen, Herr Professor. 1828 01:33:19,940 --> 01:33:21,600 Ansehen kostet ja nichts, Herr Doktor. 1829 01:33:50,870 --> 01:33:54,590 Das ist der schönste Tag meines Lebens. 1830 01:33:55,170 --> 01:33:59,010 Ich habe soeben ein vollständig unbekanntes Tier entdeckt. 1831 01:33:59,990 --> 01:34:01,270 Vollständig unbekannt. 1832 01:34:01,630 --> 01:34:03,410 Die Welt wird Augen machen, wenn sie das 1833 01:34:03,410 --> 01:34:03,730 erfährt. 1834 01:34:04,410 --> 01:34:06,510 Und ich taufe es hiermit auf den Namen 1835 01:34:06,510 --> 01:34:08,930 Bleibeinschefeuermotte. 1836 01:34:09,190 --> 01:34:10,790 Herzlichen Glückwunsch, Herr Professor. 1837 01:34:11,050 --> 01:34:12,190 Herzlichen Glückwunsch. 1838 01:34:12,250 --> 01:34:12,890 An Abreise, Herr Doktor. 1839 01:34:12,890 --> 01:34:13,950 Ist natürlich nicht zu denken. 1840 01:34:14,070 --> 01:34:14,910 Natürlich nicht. 1841 01:34:15,250 --> 01:34:17,350 Jetzt müssen die Tierchen ja erst erforscht werden. 1842 01:34:18,350 --> 01:34:19,910 Fühlen Sie sich hier wie zu Hause? 1843 01:34:20,190 --> 01:34:21,930 Die Frage ist nur, wo Sie übernachten werden. 1844 01:34:22,050 --> 01:34:22,910 Hier in der Dachkammer. 1845 01:34:23,130 --> 01:34:24,890 Nötige Frau, immer neben der Entdeckung. 1846 01:34:25,110 --> 01:34:26,310 Wir haben alles Nötige mit. 1847 01:34:26,570 --> 01:34:28,590 Wenn Sie uns vielleicht jemand von den Hausbewohnern 1848 01:34:28,590 --> 01:34:30,050 als Gehilfen zuteilen könnten? 1849 01:34:30,150 --> 01:34:32,350 Oh, da darf ich bitte, darf ich bitte? 1850 01:34:32,650 --> 01:34:35,770 Ein Künstler braucht nämlich Anregung und Entspannung. 1851 01:34:35,950 --> 01:34:38,530 Also bitte, betrachten Sie Bibi Hübner als Ihren 1852 01:34:38,530 --> 01:34:39,230 Assistenten. 1853 01:34:40,450 --> 01:34:42,730 So kommt es, dass aus der Dachkammer ein 1854 01:34:42,730 --> 01:34:44,110 Forschungslabor wird. 1855 01:35:01,680 --> 01:35:05,160 Im März sind der Bauer die Röstlein einspannt. 1856 01:35:05,520 --> 01:35:07,940 La, la, la, la, la, la, la, la, 1857 01:35:07,980 --> 01:35:08,500 la, la. 1858 01:35:10,380 --> 01:35:12,640 Eigentlich hast du doch die Tiere entdeckt. 1859 01:35:13,200 --> 01:35:15,940 Sie müssten also Katzische Feuermotten heißen. 1860 01:35:16,180 --> 01:35:17,040 Wuft, wuft. 1861 01:35:17,760 --> 01:35:19,360 Vielleicht auch Knacksche. 1862 01:35:19,820 --> 01:35:21,980 Hauptsache, wir werden am Ende alle doch nur 1863 01:35:21,980 --> 01:35:22,700 fotografiert. 1864 01:35:22,700 --> 01:35:24,400 Einzeln und von allen Seiten. 1865 01:35:24,680 --> 01:35:26,660 Können wir bitte etwas H2O haben? 1866 01:35:26,880 --> 01:35:27,700 Was willst du? 1867 01:35:28,540 --> 01:35:31,780 H2O, zu deutsch Wasser, Wasser. 1868 01:35:32,080 --> 01:35:33,579 Du weißt, wo der Hahn ist. 1869 01:35:33,740 --> 01:35:35,199 Bibi Hübner ist übergeschnappt. 1870 01:35:35,220 --> 01:35:37,079 Wir verstehen eben nichts von Wissenschaft. 1871 01:35:45,410 --> 01:35:46,670 Verzeihung, Bibi Hübner. 1872 01:35:46,930 --> 01:35:49,090 Haben Sie vielleicht eine Minute Zeit für uns? 1873 01:35:49,250 --> 01:35:50,630 Aber wirklich nur eine Minute. 1874 01:35:50,730 --> 01:35:52,390 Wir sind mitten im Mikroskopieren. 1875 01:35:52,710 --> 01:35:54,230 Nur eine vertrauliche Frage. 1876 01:35:55,930 --> 01:35:58,170 Eines fällt auf in diesen Tagen. 1877 01:35:58,830 --> 01:36:02,170 Die Gebrüder Erbsenstein lauern Bibi Hübner ständig auf. 1878 01:36:02,830 --> 01:36:04,970 Was sie nur von den musikalischen Schweinchen wissen 1879 01:36:04,970 --> 01:36:05,330 wollen. 1880 01:36:09,280 --> 01:36:12,820 Auch Kapitän Knack und die Katze tuscheln dauernd 1881 01:36:12,820 --> 01:36:13,260 miteinander. 1882 01:36:13,760 --> 01:36:15,400 So was gab es früher nicht im Haus. 1883 01:36:19,060 --> 01:36:22,620 Aha, Sie meinen, man sollte sie nachts mal 1884 01:36:22,620 --> 01:36:24,100 etwas auffrischen. 1885 01:36:24,100 --> 01:36:25,520 Ich verstehe. 1886 01:36:27,740 --> 01:36:31,080 Marianne, das Dudelhuhn, ist richtig beleidigt. 1887 01:36:31,880 --> 01:36:34,100 Sie versucht den anderen das Kartenspiel beizubringen. 1888 01:36:35,920 --> 01:36:37,280 Nein, Stolpervogel. 1889 01:36:37,460 --> 01:36:39,660 Du darfst doch jetzt nicht den König auf 1890 01:36:39,660 --> 01:36:40,620 die Dame legen. 1891 01:36:41,220 --> 01:36:41,900 Dudeldudelduck. 1892 01:36:42,240 --> 01:36:44,880 Aber ich dachte, der Bube, die Ass. 1893 01:36:45,280 --> 01:36:47,240 Und wieso heißt das überhaupt Pieck? 1894 01:36:48,200 --> 01:36:52,300 Wenn ich Sie unterrichten darf, Marianne, der Zappergeck 1895 01:36:52,300 --> 01:36:53,920 hat sein Spiel gegessen. 1896 01:36:54,260 --> 01:36:56,620 Nein, nein, nein, so kann man doch nicht 1897 01:36:56,620 --> 01:36:57,200 spielen. 1898 01:37:01,540 --> 01:37:05,220 Na bitte, das sollte das Frühstücksei werden. 1899 01:37:05,880 --> 01:37:07,990 Und jetzt ist erst früher Abend, Dudelduck. 1900 01:37:10,000 --> 01:37:16,890 In der Nacht geht es dann noch merkwürdiger 1901 01:37:16,890 --> 01:37:17,230 zu. 1902 01:37:33,630 --> 01:37:35,810 Entschuldige, Hundertfuß, wenn ich dich störe. 1903 01:37:35,890 --> 01:37:37,830 Nachts kann man mich gar nicht stören, solange 1904 01:37:37,830 --> 01:37:38,770 kein Licht gemacht wird. 1905 01:37:39,510 --> 01:37:41,910 Aber tagsüber werde ich ständig gestört von diesem 1906 01:37:41,910 --> 01:37:42,750 Forscher nebenan. 1907 01:37:43,270 --> 01:37:44,390 Kann kaum noch schlafen. 1908 01:37:44,850 --> 01:37:46,190 Bin ein richtiges Nervenbündel. 1909 01:37:46,370 --> 01:37:48,530 Die Katze hat sich diese Fotos in den 1910 01:37:48,530 --> 01:37:49,310 Kopf gesetzt. 1911 01:37:49,730 --> 01:37:51,210 Verrate nicht, dass ich hier war. 1912 01:37:51,710 --> 01:37:52,190 Ehrenwort. 1913 01:38:34,620 --> 01:38:35,960 Wer da? 1914 01:38:36,220 --> 01:38:36,580 Hilfe! 1915 01:38:37,240 --> 01:38:37,640 Diebe! 1916 01:38:38,040 --> 01:38:38,340 Räuber! 1917 01:38:38,740 --> 01:38:39,320 Herr Professor! 1918 01:38:40,540 --> 01:38:41,840 Der Hund! 1919 01:38:42,520 --> 01:38:43,840 Farbe, Professor. 1920 01:38:44,820 --> 01:38:45,620 Leuchtfarbe. 1921 01:38:46,040 --> 01:38:48,040 Und Tabakkrümel! 1922 01:38:48,280 --> 01:38:48,700 Betrug! 1923 01:38:49,020 --> 01:38:49,820 Betrug! 1924 01:38:50,040 --> 01:38:51,260 Wir reißen sofort ab, Doktor. 1925 01:38:51,660 --> 01:38:54,560 Man hat versucht, die Wissenschaft in das Licht 1926 01:38:54,560 --> 01:38:55,240 zu führen. 1927 01:38:55,860 --> 01:38:59,440 Es gibt keine Bleibeinschenfeuermutten. 1928 01:38:59,440 --> 01:39:00,900 Was? 1929 01:39:02,020 --> 01:39:02,480 Was? 1930 01:39:03,660 --> 01:39:04,140 Was? 1931 01:39:05,440 --> 01:39:05,820 Was? 1932 01:39:29,870 --> 01:39:39,110 Ich bin ein alleinstehendes Mädchen. 1933 01:39:39,810 --> 01:39:42,790 Meine Eltern waren arm, aber rechtschaffen. 1934 01:39:55,870 --> 01:39:58,430 Eine dramatische Situation! 1935 01:40:08,690 --> 01:40:12,090 Da ist was los in Haus Nummer 17 1936 01:40:12,090 --> 01:40:13,550 in der Backpflaumenallee. 1937 01:40:29,610 --> 01:40:31,830 Die Gelehrten packen noch in der Nacht ihre 1938 01:40:31,830 --> 01:40:34,930 Sachen und fahren wütend davon. 1939 01:40:45,370 --> 01:40:48,210 Nur einer ist froh, der Hundertfuß. 1940 01:40:48,850 --> 01:40:52,330 Heute wird er wieder mal ausschlafen können, um 1941 01:40:52,330 --> 01:40:53,310 ehrlich zu sein. 1942 01:40:53,490 --> 01:40:54,870 Alle sind froh. 1943 01:40:55,650 --> 01:40:57,950 Nur Baby Hübner ärgert sich, weil er die 1944 01:40:57,950 --> 01:40:59,110 Brille zurückgeben musste. 1945 01:40:59,870 --> 01:41:01,570 Auch die Katze ist verschnupft. 1946 01:41:01,910 --> 01:41:04,290 Jetzt hab ich sie verpflegt und untergebracht. 1947 01:41:04,570 --> 01:41:05,590 Und was haben wir davon? 1948 01:41:05,970 --> 01:41:07,070 Ein blödes Foto. 1949 01:41:08,610 --> 01:41:12,830 Aber dass Sie so auf meine leuchtfarbenen Tabakkrümelfeuermutten 1950 01:41:12,830 --> 01:41:14,170 hereingefallen sind. 1951 01:41:14,590 --> 01:41:16,010 Wow, wow, wow. 1952 01:41:16,290 --> 01:41:19,930 Kapitän Knark, Sie sind ein Spitzbube. 1953 01:41:19,930 --> 01:41:22,810 Aber, aber, ein Seemannsstreich. 1954 01:41:23,130 --> 01:41:23,710 Nichts weiter. 1955 01:41:24,310 --> 01:41:25,750 Nicht wahr, meine Liebe? 1956 01:41:26,130 --> 01:41:28,710 Wenn wir ein bisschen sparen, können wir uns 1957 01:41:28,710 --> 01:41:32,010 zu Weihnachten bei einem richtigen Fotografen Bilder machen 1958 01:41:32,010 --> 01:41:32,390 lassen. 1959 01:41:33,750 --> 01:41:34,690 Was war das? 1960 01:41:42,900 --> 01:41:44,180 Es klappt! 1961 01:41:44,420 --> 01:41:45,260 Es funktioniert! 1962 01:41:45,880 --> 01:41:47,160 Ein Blitzlicht! 1963 01:41:47,420 --> 01:41:50,280 Wozu bitte brauchen Sie ein Blitzlicht? 1964 01:41:50,280 --> 01:41:53,520 Ich bin richtig erschrocken, werte Herren. 1965 01:41:54,260 --> 01:41:57,300 Wir haben uns erlaubt, einen Fotoapparat zu erfinden. 1966 01:41:57,860 --> 01:42:00,180 Baby Hübner hat uns ein paar Tipps gegeben. 1967 01:42:00,760 --> 01:42:03,180 Es ist ein sehr schöner Apparat geworden. 1968 01:42:03,580 --> 01:42:04,740 Nur etwas groß. 1969 01:42:05,320 --> 01:42:07,240 Wir bekommen ihn nicht durch die Kellertür. 1970 01:42:07,800 --> 01:42:09,320 Doch wenn wir Sie in den Keller bitten 1971 01:42:09,320 --> 01:42:12,740 dürfen, wir werden Sie von allen Seiten fotografieren. 1972 01:42:13,260 --> 01:42:13,960 Bitte sehr. 1973 01:42:14,280 --> 01:42:17,100 Das ist aber eine gelungene Überraschung, meine Herren. 1974 01:42:18,860 --> 01:42:20,380 Bitte nicht drängen. 1975 01:42:21,080 --> 01:42:22,280 Jeder kommt ran. 1976 01:42:22,660 --> 01:42:23,980 Schön der Reihe nach. 1977 01:42:24,680 --> 01:42:26,760 Wenn ich als erste gehe, dann nicht aus 1978 01:42:26,760 --> 01:42:29,280 Eigenkeit, sondern weil ich sehen möchte, ob die 1979 01:42:29,280 --> 01:42:30,720 Erfindung ungefähr ist. 1980 01:42:56,600 --> 01:42:59,860 Ja, in Staken an der Kruke stand ein 1981 01:42:59,860 --> 01:43:01,480 Häuschen mal leer. 1982 01:43:01,840 --> 01:43:04,740 Heute oben drin die Katze und ein Haufen 1983 01:43:04,740 --> 01:43:06,000 Leute mehr. 1984 01:43:06,700 --> 01:43:08,520 Tote, totes Apparat! 1985 01:43:08,720 --> 01:43:11,000 Wir ziehen ihn wieder weg. 1986 01:43:11,740 --> 01:43:12,440 Wow, wow! 1987 01:43:12,680 --> 01:43:14,620 Und schütteln's in den Bau. 1988 01:43:15,960 --> 01:43:19,100 Kettenknack und das Lama, Stolpervogel. 1989 01:43:19,260 --> 01:43:20,000 Und ich. 1990 01:43:20,300 --> 01:43:23,360 Alle finden's ganz toll in dem Haus von 1991 01:43:23,360 --> 01:43:24,220 Maulwich. 1992 01:43:26,600 --> 01:43:29,140 Uns macht Spaß in dem Kaff. 1993 01:43:29,220 --> 01:43:30,520 Ums zappere Gack. 1994 01:43:30,960 --> 01:43:32,860 Wir ziehen ihn mal weg. 1995 01:43:34,180 --> 01:43:37,860 Scheint die Sonne, gibt's Frühstück, was draußen im 1996 01:43:37,860 --> 01:43:38,440 Garten. 1997 01:43:38,700 --> 01:43:41,760 Beim Mondschein, da sitzt man im Haus und 1998 01:43:41,760 --> 01:43:42,700 spielt Karte. 1999 01:43:42,700 --> 01:43:45,460 Wir ziehen ihn wieder weg. 2000 01:43:46,360 --> 01:43:49,060 Zappere Gack, uns gefällt dieser Bau. 2001 01:43:49,360 --> 01:43:51,660 Tote, totes Miau! 2002 01:43:52,580 --> 01:43:56,700 Unsere Katze, die ist ein besonderer Schatz. 2003 01:43:56,900 --> 01:44:00,940 Denn bei ihr findet jeder den richtigen Platz. 2004 01:44:01,740 --> 01:44:03,760 Tote, totes Zappere Gack. 2005 01:44:03,920 --> 01:44:06,000 Wir ziehen ihn wieder aus. 2006 01:44:06,119 --> 01:44:07,520 Wow, wow! 2007 01:44:07,720 --> 01:44:10,260 Uns gefällt's in dem Haus. 141311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.