Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,720 --> 00:00:36,940
Stackeln
2
00:00:36,940 --> 00:00:37,820
an der Kruke!
3
00:00:38,560 --> 00:00:40,000
Stackeln an der Kruke!
4
00:00:40,260 --> 00:00:41,780
Alles aussteigen!
5
00:00:42,220 --> 00:00:42,740
Endstation!
6
00:00:43,480 --> 00:00:44,620
Stackeln an der Kruke!
7
00:00:44,940 --> 00:00:46,260
Stackeln an der Kruke?
8
00:00:46,720 --> 00:00:48,400
Ich wollte eigentlich
nach Hamburg.
9
00:00:48,580 --> 00:00:50,200
Tut mir leid, meine
Dame, aber der Zug
10
00:00:50,200 --> 00:00:50,740
endet hier.
11
00:00:51,280 --> 00:00:52,940
Aber vielleicht sehen
Sie sich ein bisschen um.
12
00:00:53,600 --> 00:00:54,760
Stackeln an der Kruke!
13
00:00:55,320 --> 00:00:56,520
Stackeln an der Kruke!
14
00:00:57,780 --> 00:01:00,060
Ein hübscher Name für einen Ort.
15
00:01:00,780 --> 00:01:02,640
Das wackelt richtig
auf der Zunge.
16
00:01:03,680 --> 00:01:05,400
Da muss man sich ja umsehen.
17
00:01:32,580 --> 00:01:33,900
Sehr hübsch.
18
00:01:34,840 --> 00:01:37,320
So ist die Katze
hier aufgetaucht.
19
00:01:38,000 --> 00:01:39,300
Kurz nach Pfingsten war's.
20
00:01:39,780 --> 00:01:41,320
Und das Wetter war
gerade besser geworden.
21
00:01:41,320 --> 00:01:44,000
Eigentlich will sie ja
gleich wieder weiterfahren.
22
00:01:44,620 --> 00:01:47,280
Aber der Straßenname
hat sie ihr angetan.
23
00:01:48,100 --> 00:01:49,180
Backpflaumenallee.
24
00:01:49,720 --> 00:01:50,940
Und das Haus natürlich.
25
00:01:51,560 --> 00:01:54,700
Das Haus Nummer 17 am Ende
der Backpflaumenallee.
26
00:01:56,100 --> 00:01:58,020
Am Tor hinkt ein Zettel.
27
00:01:58,520 --> 00:01:59,420
Zu vermieten?
28
00:02:00,240 --> 00:02:01,880
Egon Maulwisch.
29
00:02:02,880 --> 00:02:03,620
Direktor.
30
00:02:05,240 --> 00:02:05,880
Hübsch.
31
00:02:06,660 --> 00:02:08,300
Sehr hübsch.
32
00:02:32,080 --> 00:02:34,620
Oh, ein Musikzimmer.
33
00:02:53,830 --> 00:02:55,470
Was für eine angenehme Küche.
34
00:02:57,030 --> 00:02:58,650
Man fühlt sich gleich wohl hier.
35
00:03:03,430 --> 00:03:04,970
Die Katze sieht sich um.
36
00:03:05,730 --> 00:03:07,010
Gründlich, wie sie ist.
37
00:03:48,190 --> 00:03:51,570
Im Obergeschoss stehen
nichts als Filzpantoffeln.
38
00:03:52,210 --> 00:03:54,410
Viele Kartons mit
Filzpantoffeln.
39
00:03:55,090 --> 00:03:55,750
Merkwürdig.
40
00:03:59,460 --> 00:04:00,580
Allerliebst alles.
41
00:04:00,960 --> 00:04:01,980
Besonders bei Sonnenschein.
42
00:04:02,960 --> 00:04:05,320
Hier lässt sich
bestimmt gut wohnen.
43
00:04:05,680 --> 00:04:07,840
Und schon ist die
Katze in Stackeln an
44
00:04:07,840 --> 00:04:11,140
der Kruke Backpflaumenallee
17 so gut wie zu
45
00:04:11,140 --> 00:04:11,480
Hause.
46
00:04:36,810 --> 00:04:38,730
Das ist ja eine schöne
Bescherung hier.
47
00:04:39,330 --> 00:04:40,870
Ich nehme an,
Sie sind eingebrochen.
48
00:04:41,150 --> 00:04:41,890
Natürlich nicht.
49
00:04:41,970 --> 00:04:43,010
Was denken Sie von mir?
50
00:04:43,710 --> 00:04:45,130
Die Hintertür war offen.
51
00:04:45,810 --> 00:04:47,110
Aber setzen Sie sich doch.
52
00:04:47,250 --> 00:04:48,470
Holen Sie sich ruhig
einen Küchenstuhl.
53
00:04:48,990 --> 00:04:51,190
Himmelkot, Sie Türken,
das ist mein Stuhl und
54
00:04:51,190 --> 00:04:51,870
mein Haus.
55
00:04:52,530 --> 00:04:53,550
Was machen Sie denn hier?
56
00:04:53,930 --> 00:04:54,930
Ich probiere es.
57
00:04:55,070 --> 00:04:55,970
Was machen Sie?
58
00:04:56,690 --> 00:04:58,810
Ich probiere das
Haus, ob es mir passt.
59
00:04:59,570 --> 00:05:01,010
Ich wohne zur Probe,
verstehen Sie?
60
00:05:01,670 --> 00:05:04,510
Und ich muss sagen,
das Haus gefällt mir.
61
00:05:05,330 --> 00:05:06,970
Ich bin entschlossen,
es zu mieten.
62
00:05:07,130 --> 00:05:08,970
Warum sagen Sie
das nicht gleich?
63
00:05:09,530 --> 00:05:12,270
Gestatten, mein Name ist
Maulwisch, Direktor.
64
00:05:13,030 --> 00:05:15,230
Ich bin manchmal etwas
polterig, aber das darf
65
00:05:15,230 --> 00:05:16,610
man nicht so ernst nehmen.
66
00:05:17,150 --> 00:05:19,290
Das ist mein
Geburtshaus, wissen Sie.
67
00:05:20,190 --> 00:05:22,790
Leider hatte ich eine
unglückliche Kindheit.
68
00:05:23,410 --> 00:05:25,770
Mein Vater hatte nur
Filzpantoffeln im Sinn.
69
00:05:26,470 --> 00:05:28,150
Damit ist er allerdings
reich geworden.
70
00:05:28,750 --> 00:05:31,010
Aber ich habe ein
neues Haus gebaut, weil
71
00:05:31,010 --> 00:05:32,610
ich hier gar nicht gern wohne.
72
00:05:33,410 --> 00:05:36,470
So eine unglückliche Kindheit
steckt in den Wänden.
73
00:05:36,670 --> 00:05:37,750
Aber nicht doch.
74
00:05:38,390 --> 00:05:40,650
Man muss so ein Haus
nur richtig bewohnen.
75
00:05:40,650 --> 00:05:41,970
Spart sich vor allem.
76
00:05:42,550 --> 00:05:44,310
So etwas krempelt ein
Haus vollständig um.
77
00:05:44,930 --> 00:05:46,750
Hinterher ist es dann wie neu.
78
00:05:47,590 --> 00:05:49,210
Wie hoch ist denn die Miete?
79
00:05:49,390 --> 00:05:50,170
Tausend Mark.
80
00:05:51,030 --> 00:05:52,690
Ist das nicht ein
bisschen teuer?
81
00:05:53,490 --> 00:05:56,010
Für ein Haus mit
unglücklicher Kindheit in den
82
00:05:56,010 --> 00:05:56,390
Wänden?
83
00:05:56,610 --> 00:05:58,710
Ich wollte es eigentlich
abreißen lassen und ein
84
00:05:58,710 --> 00:06:00,310
Mietshaus bauen
an dieser Stelle.
85
00:06:00,790 --> 00:06:01,870
Das bringt Geld.
86
00:06:02,030 --> 00:06:03,250
Das wäre schade.
87
00:06:03,690 --> 00:06:05,030
Also gut 500 Mark.
88
00:06:05,030 --> 00:06:06,470
Vielen Dank.
89
00:06:07,570 --> 00:06:09,550
Aber eigentlich tue ich
Ihnen ja einen Gefallen,
90
00:06:09,610 --> 00:06:10,630
wenn ich das Haus miete.
91
00:06:11,730 --> 00:06:14,070
Es ist ein unglückliches
Haus und ich soll
92
00:06:14,070 --> 00:06:15,170
es Ihnen glücklich wohnen.
93
00:06:15,730 --> 00:06:17,850
Hinterher ist Ihr Haus
ja das doppelte Wert.
94
00:06:18,210 --> 00:06:20,330
350 Mark und keinen
Pfennig weniger.
95
00:06:21,310 --> 00:06:24,130
Ich wünsche Ihnen viel
Spaß in diesem Haus.
96
00:06:24,810 --> 00:06:25,410
Mahlzeit.
97
00:06:28,170 --> 00:06:28,770
Dudeldudelkock.
98
00:06:28,770 --> 00:06:29,370
Dudeldudelkock.
99
00:06:30,390 --> 00:06:30,990
Dudeldudelkock.
100
00:06:30,990 --> 00:06:32,330
Meinen Glückwunsch.
101
00:06:32,690 --> 00:06:34,010
Ein hübsches Ei.
102
00:06:34,670 --> 00:06:35,910
Es ist Ihnen gut gelungen.
103
00:06:36,130 --> 00:06:37,210
Ja, finden Sie.
104
00:06:37,570 --> 00:06:39,190
Ich lege jeden Morgen ein Ei.
105
00:06:39,750 --> 00:06:40,950
Wollen Sie dies hier?
106
00:06:41,210 --> 00:06:41,790
Gerne.
107
00:06:42,390 --> 00:06:43,730
Ich heiße Marianne Dudel.
108
00:06:44,470 --> 00:06:47,010
Man kann auch Dudelhund
zu mir sagen, wenn
109
00:06:47,010 --> 00:06:47,610
man will.
110
00:06:48,110 --> 00:06:49,550
Ich bin die Katze mit Hut.
111
00:06:50,050 --> 00:06:51,670
Möchten Sie eine Tasse Kaffee?
112
00:06:52,190 --> 00:06:52,930
Ihr ist noch warm.
113
00:06:53,110 --> 00:06:53,890
Gerne, gerne.
114
00:06:55,170 --> 00:06:55,770
Dudeldudelkock.
115
00:06:55,770 --> 00:06:57,370
Es dauert nicht lange.
116
00:06:58,090 --> 00:07:00,690
Da sind die Katze und
Marianne Dudelhund dicke
117
00:07:00,690 --> 00:07:01,130
Freunde.
118
00:07:01,990 --> 00:07:03,610
Platz ist ja genügend im Haus.
119
00:07:03,910 --> 00:07:06,570
Also bleibt das
Dudelhund hier wohnen.
120
00:07:22,640 --> 00:07:24,600
Herein, wenn es kein Hund ist.
121
00:07:24,720 --> 00:07:26,140
Doch, es ist ein Hund.
122
00:07:28,120 --> 00:07:28,900
Guten Tag.
123
00:07:29,520 --> 00:07:30,600
Mein Name ist Knark.
124
00:07:31,320 --> 00:07:32,360
Sehr erfreut.
125
00:07:33,240 --> 00:07:34,980
Vermutlich sind Sie
zur See gefahren.
126
00:07:35,500 --> 00:07:36,860
Man sieht es an Ihrer Mütze.
127
00:07:37,180 --> 00:07:37,700
Jawohl.
128
00:07:38,060 --> 00:07:41,040
Tahiti, Rio, Neuseeland,
um nur einiges zu nennen.
129
00:07:41,440 --> 00:07:44,780
Drei Jahre als Schiffbrüchiger
auf den Kürbisinseln.
130
00:07:45,240 --> 00:07:46,880
Aber ich habe mich
vorige Woche zur Ruhe
131
00:07:46,880 --> 00:07:47,300
gesetzt.
132
00:07:47,760 --> 00:07:50,040
Suche jetzt eine kleine
Beschäftigung auf dem Lande.
133
00:07:50,460 --> 00:07:52,000
Haben Sie Wackelkontakte?
134
00:07:52,360 --> 00:07:53,380
Eine lose Schuhsohle?
135
00:07:53,740 --> 00:07:55,000
Einen Nagel einzuschlagen?
136
00:07:55,260 --> 00:07:57,220
In so einem Haus
gibt es immer was
137
00:07:57,220 --> 00:07:57,980
zu reparieren.
138
00:07:57,980 --> 00:08:01,220
Ich wollte noch erwähnen,
dass ich ausgesprochen friedlich
139
00:08:01,220 --> 00:08:01,480
bin.
140
00:08:01,880 --> 00:08:03,700
Allerdings nicht bei
Dieben und Einbrechern.
141
00:08:05,400 --> 00:08:08,040
Aber Sie schätzen ja
keine Hunde im Haus,
142
00:08:08,440 --> 00:08:09,100
wie man hörte.
143
00:08:09,140 --> 00:08:10,320
Nein, ich bitte Sie.
144
00:08:10,680 --> 00:08:12,100
Es war natürlich ein Scherz.
145
00:08:12,480 --> 00:08:13,540
Eine Redensart.
146
00:08:13,900 --> 00:08:15,720
Können Sie
Kartenspiele zu dritt?
147
00:08:15,960 --> 00:08:18,620
Und opferierteste jede Menge.
148
00:08:18,880 --> 00:08:21,180
Dann sind Sie unsere dritte
Person, Kapitän.
149
00:08:21,580 --> 00:08:22,760
Platz genug ist im Hause.
150
00:08:23,340 --> 00:08:24,480
Wie wäre es mit einem Kaffee?
151
00:08:25,120 --> 00:08:26,080
Kommen Sie einfach rein.
152
00:08:27,280 --> 00:08:30,540
Und damit ist Kapitän
Knack schon so gut
153
00:08:30,540 --> 00:08:32,059
wie eingezogen.
154
00:08:44,010 --> 00:08:45,610
Tragereiz, das Mugenkreuz.
155
00:08:46,330 --> 00:08:47,830
Und ein Damenass.
156
00:08:49,430 --> 00:08:50,370
Was ist das?
157
00:08:50,590 --> 00:08:51,170
Was war das?
158
00:08:51,350 --> 00:08:51,950
Was soll das?
159
00:08:52,110 --> 00:08:53,270
Hochdudel, hochdudel.
160
00:08:53,510 --> 00:08:56,030
Ob das die unglückliche Kindheit
ist, von der
161
00:08:56,030 --> 00:08:57,110
du erzählt hast?
162
00:08:57,370 --> 00:08:57,890
Unsinn.
163
00:08:58,330 --> 00:08:59,250
Kommen Sie mit, Kapitän.
164
00:08:59,250 --> 00:09:00,770
Wenn Sie meinen.
165
00:09:10,720 --> 00:09:12,900
Aber Gespenster kann man nicht
beißen, das muss
166
00:09:12,900 --> 00:09:13,600
Ihnen klar sein.
167
00:09:13,860 --> 00:09:14,900
Wuffz, wuffz.
168
00:09:28,460 --> 00:09:29,980
Mast und Schutzbruch.
169
00:09:30,760 --> 00:09:32,180
Es ist ein Gespenst.
170
00:09:32,320 --> 00:09:34,680
Würden Sie bitte das
Licht wieder ausmachen?
171
00:09:34,680 --> 00:09:36,080
Warum eigentlich?
172
00:09:36,660 --> 00:09:37,560
Sind Sie lichtscheu?
173
00:09:37,780 --> 00:09:38,720
Ja, sehr.
174
00:09:38,940 --> 00:09:40,460
Wieso soll ich lichtscheu sein?
175
00:09:40,640 --> 00:09:42,540
Ich habe nicht mit Ihnen
gesprochen, Kapitän.
176
00:09:43,020 --> 00:09:44,680
Aber machen Sie das
Licht bitte wieder aus.
177
00:09:45,160 --> 00:09:46,880
Das erleichtert offenbar
die Unterhaltung.
178
00:09:47,040 --> 00:09:47,820
Bei mir nicht.
179
00:09:48,280 --> 00:09:50,240
Nicht in dieser
gefährlichen Lage.
180
00:09:50,620 --> 00:09:52,260
Knurr, knurr.
181
00:09:52,720 --> 00:09:53,680
Vielen Dank.
182
00:09:54,680 --> 00:09:56,760
Verzeihen Sie,
aber ich habe gerade Ihr Haus
183
00:09:56,760 --> 00:09:57,500
inspiziert.
184
00:09:57,680 --> 00:09:58,080
Und?
185
00:09:58,500 --> 00:09:59,220
Gefällt es Ihnen?
186
00:09:59,220 --> 00:10:00,380
Oh ja, sehr.
187
00:10:01,160 --> 00:10:02,960
Aber ich habe mich noch
gar nicht vorgestellt.
188
00:10:03,460 --> 00:10:04,820
Ich bin der Hundertfuß.
189
00:10:05,840 --> 00:10:08,500
Was mir besonders gefällt,
ich hätte hier einen
190
00:10:08,500 --> 00:10:10,820
idealen Platz für meine
Glühbirnensammlung.
191
00:10:11,340 --> 00:10:12,940
Die weichen Filzpantoffeln.
192
00:10:13,340 --> 00:10:13,900
Sie verstehen?
193
00:10:14,180 --> 00:10:16,300
So sehen also Gespenster aus.
194
00:10:17,540 --> 00:10:18,400
Soll ich mal bellen?
195
00:10:18,520 --> 00:10:19,380
Pst, nur das nicht.
196
00:10:19,780 --> 00:10:21,480
Wenn Sie bellen müssen,
Kapitän, gehen Sie vors
197
00:10:21,480 --> 00:10:21,800
Haus.
198
00:10:22,620 --> 00:10:23,940
Sie sammeln Glühbirnen?
199
00:10:23,940 --> 00:10:24,640
Allerdings.
200
00:10:25,280 --> 00:10:26,680
Aber nur ausgebrannte.
201
00:10:26,880 --> 00:10:27,360
Sie verstehen?
202
00:10:27,740 --> 00:10:29,160
Wo man sicher sein
kann, dass Sie nicht
203
00:10:29,160 --> 00:10:30,620
plötzlich grelles Licht machen.
204
00:10:31,460 --> 00:10:34,760
Sie glauben ja gar nicht,
wie lichtempfindlich ich
205
00:10:34,760 --> 00:10:34,960
bin.
206
00:10:35,480 --> 00:10:37,180
Deshalb bin ich auch
nur nachts unterwegs.
207
00:10:37,820 --> 00:10:40,780
Ich brauche ein dunkles
Plätzchen, sonst nichts.
208
00:10:40,940 --> 00:10:42,760
Da sind Sie hier bei
uns genau richtig.
209
00:10:43,280 --> 00:10:44,920
Willkommen im Haus, Katze.
210
00:10:45,340 --> 00:10:46,380
Machen Sie es sich bequem.
211
00:10:46,560 --> 00:10:48,960
Und Sie erlauben,
dass ich meine Glühbirnensammlung hierher
212
00:10:48,960 --> 00:10:49,220
bringe?
213
00:10:49,880 --> 00:10:51,340
Es wird einige Nächte dauern.
214
00:10:51,340 --> 00:10:53,240
Aber selbstredend,
Herr Hundertfuß.
215
00:10:53,640 --> 00:10:54,460
Kapitän Clark?
216
00:10:55,540 --> 00:10:56,580
Ja, bitte, was?
217
00:10:56,920 --> 00:10:59,040
Achten Sie darauf,
dass die Fensterläden hier oben
218
00:10:59,040 --> 00:11:00,360
auch tagsüber
geschlossen bleiben.
219
00:11:00,460 --> 00:11:02,140
Ich verstehe nicht,
aber ich achte.
220
00:11:02,440 --> 00:11:02,640
Wuff.
221
00:11:03,320 --> 00:11:06,140
Haben Sie die unglückliche
Kindheit vertrieben?
222
00:11:06,620 --> 00:11:07,160
Unsinn.
223
00:11:07,600 --> 00:11:09,600
Es handelt sich um einen
Sonderling, meine Liebe.
224
00:11:10,100 --> 00:11:13,140
Etwas scheu, etwas schrullig,
aber mit guten Manieren.
225
00:11:13,780 --> 00:11:15,080
Passt genau ins Haus.
226
00:11:16,480 --> 00:11:18,740
Jetzt sind sie schon
zu viert in der
227
00:11:18,740 --> 00:11:19,920
Backpflaumenallee 17.
228
00:11:21,100 --> 00:11:24,860
Wie eine fröhliche Familie,
denkt die Katze vor
229
00:11:24,860 --> 00:11:25,660
dem Einschlafen.
230
00:11:28,020 --> 00:11:29,600
Alle fühlen sich wohl.
231
00:12:05,070 --> 00:12:06,830
Zu vergehen zwei Wochen.
232
00:12:20,440 --> 00:12:22,100
Warum machen Sie denn nicht auf?
233
00:12:22,460 --> 00:12:24,200
Fünfmal habe ich an der
Vordertür geklingelt.
234
00:12:24,500 --> 00:12:26,020
Wir haben die
Klingel abgestellt.
235
00:12:26,220 --> 00:12:29,720
Sie könnte mich beim Eierlegen
erschrecken, Dudeldudeldock.
236
00:12:29,840 --> 00:12:31,500
Oder beim Frühstücksstören.
237
00:12:32,040 --> 00:12:32,840
Guten Morgen.
238
00:12:33,420 --> 00:12:35,920
Wohnen diese Personen
jetzt auch im Haus?
239
00:12:36,100 --> 00:12:39,300
Ja, ich habe einen regelrechten
Hausstand gegründet.
240
00:12:39,400 --> 00:12:40,740
Ohne meine Erlaubnis?
241
00:12:40,840 --> 00:12:42,460
Es ist nicht zu fassen.
242
00:12:42,720 --> 00:12:44,800
Das Haus soll ja richtig
bewohnt werden, nicht
243
00:12:44,800 --> 00:12:45,040
wahr?
244
00:12:45,040 --> 00:12:48,600
Darf ich vorstellen,
Herr Direktor Paul Wisch, meine
245
00:12:48,600 --> 00:12:49,060
Freunde.
246
00:12:51,140 --> 00:12:52,580
Was ich sagen wollte.
247
00:12:52,980 --> 00:12:54,900
Sie haben mir die Miete
noch nicht überwiesen.
248
00:12:55,140 --> 00:12:56,440
Der erste ist längst vorbei.
249
00:12:56,760 --> 00:12:57,580
Das ist richtig.
250
00:12:58,020 --> 00:12:59,100
Wie unangenehm.
251
00:12:59,700 --> 00:13:00,880
Es muss an der Bank liegen.
252
00:13:01,060 --> 00:13:02,760
Haben Sie denn überhaupt
Geld auf der Bank?
253
00:13:02,960 --> 00:13:04,400
Nein, ich glaube nicht.
254
00:13:05,000 --> 00:13:06,140
Ich habe alles abgehoben.
255
00:13:06,300 --> 00:13:06,880
Macht nichts.
256
00:13:07,240 --> 00:13:08,760
Sie können es mir
auch wahrgeben.
257
00:13:09,180 --> 00:13:11,640
Ach, ich habe im Moment
nicht genügend im
258
00:13:11,640 --> 00:13:12,080
Haus.
259
00:13:12,080 --> 00:13:14,300
Wir hatten gerade
größere Ausgaben.
260
00:13:14,540 --> 00:13:15,980
Einen Drei-Personen-Haushalt.
261
00:13:16,060 --> 00:13:18,980
Wäre Ihnen mit einer kleinen
Anzahlung gedient, sagen
262
00:13:18,980 --> 00:13:21,060
wir 20 Mark.
263
00:13:21,280 --> 00:13:21,840
Unglaublich.
264
00:13:23,100 --> 00:13:23,660
Unglaublich.
265
00:13:23,840 --> 00:13:25,480
Ab der nächsten Woche
habe ich Arbeit.
266
00:13:25,700 --> 00:13:28,040
Als Kunsthäklerin
bei Tapp und Tante.
267
00:13:28,520 --> 00:13:30,900
Tapp und Tante ist ein
ordentliches Geschäft.
268
00:13:31,100 --> 00:13:32,500
Dann wird es leichter,
Herr Maulwisch.
269
00:13:32,880 --> 00:13:33,440
Tschüss.
270
00:13:33,580 --> 00:13:34,020
Tschüss.
271
00:13:44,460 --> 00:13:46,240
Unglaublich, dieses Mundwerk.
272
00:13:46,900 --> 00:13:48,360
Aber spaßig ist sie.
273
00:13:48,600 --> 00:13:49,640
Das muss man ihr lassen.
274
00:13:51,000 --> 00:13:54,300
Ein paar Tage später sitzt
die Katze tatsächlich
275
00:13:54,300 --> 00:13:57,440
bei Tapp und Tante im
Schaufenster und häkelt
276
00:13:57,440 --> 00:13:58,560
den Leuten was vor.
277
00:13:58,960 --> 00:13:59,760
Als Reklame.
278
00:14:00,200 --> 00:14:02,440
Damit die Leute Lust
aufs Häkeln kriegen und
279
00:14:02,440 --> 00:14:04,340
drinnen im Laden ihr
Häkelgarn kaufen.
280
00:14:04,980 --> 00:14:06,800
Das macht Aufsehen in
der Stadt stackeln.
281
00:14:07,500 --> 00:14:09,100
Jeder will die
Katze häkeln sehen.
282
00:14:09,100 --> 00:14:12,060
Es bricht ein richtiges
Häkelfieber aus.
283
00:14:12,500 --> 00:14:14,100
Alles trägt Häkelmode.
284
00:14:14,660 --> 00:14:16,680
Ein großer Erfolg für die Katze.
285
00:14:55,370 --> 00:14:57,270
Tapp und Tante.
286
00:15:03,240 --> 00:15:08,230
Einige Zeit später, Sonntagvormittag,
geht der Maulwisch wieder
287
00:15:08,230 --> 00:15:09,510
in die Backpflaumenallee.
288
00:15:09,510 --> 00:15:12,050
Er will mit der Katze
ein ernstes Wort
289
00:15:12,050 --> 00:15:12,570
reden.
290
00:15:14,670 --> 00:15:16,910
Wünsche einen guten
Morgen zusammen.
291
00:15:17,210 --> 00:15:18,910
Einen schönen guten Morgen.
292
00:15:19,230 --> 00:15:20,770
Treten Sie näher,
Herr Maulwisch.
293
00:15:23,190 --> 00:15:26,170
Sie rauchen übrigens
einen scheußlichen Tabak.
294
00:15:26,950 --> 00:15:28,550
Das muss Ihnen mal jemand sagen.
295
00:15:29,410 --> 00:15:30,270
Er stinkt.
296
00:15:30,910 --> 00:15:31,310
Jawohl.
297
00:15:32,250 --> 00:15:32,790
Wie bitte?
298
00:15:34,430 --> 00:15:37,490
Der Tabak stammt noch
von den Kürbisinseln.
299
00:15:37,490 --> 00:15:41,130
Vielleicht hat er einen etwas
herzhaften Geschmack, aber
300
00:15:41,130 --> 00:15:42,090
stinken?
301
00:15:46,190 --> 00:15:47,870
Jetzt ist er beleidigt.
302
00:15:48,470 --> 00:15:49,610
Das ist ihm gut gelungen.
303
00:15:51,630 --> 00:15:52,930
Halten Sie den Mund.
304
00:15:53,850 --> 00:15:55,390
Und Marianne auch.
305
00:15:56,230 --> 00:15:59,350
Sie werden den eigentlichen
Grund meines Kommens erraten.
306
00:16:00,330 --> 00:16:02,030
Was ist das für ein Geräusch?
307
00:16:03,310 --> 00:16:04,190
Es bruselt.
308
00:16:04,430 --> 00:16:04,670
Was?
309
00:16:05,230 --> 00:16:05,430
Wie?
310
00:16:05,870 --> 00:16:06,130
Wo?
311
00:16:06,130 --> 00:16:07,570
Neben dem Herd.
312
00:16:08,110 --> 00:16:09,290
Das ist Ihr Lieblingsplatz.
313
00:16:10,130 --> 00:16:11,330
Es ist eine Brumsel.
314
00:16:11,770 --> 00:16:13,410
Wir haben sie kürzlich
ins Haus genommen.
315
00:16:17,650 --> 00:16:18,790
Erschrecken Sie sie nicht.
316
00:16:19,290 --> 00:16:20,130
Sie träumt.
317
00:16:20,570 --> 00:16:21,230
Von Pudding.
318
00:16:21,970 --> 00:16:23,770
Es ist eine Puddingbrumsel.
319
00:16:24,070 --> 00:16:25,930
Und sowas holen
Sie in mein Haus?
320
00:16:26,470 --> 00:16:26,950
Sowas?
321
00:16:27,510 --> 00:16:28,830
Das ist ein Waisenkind.
322
00:16:29,250 --> 00:16:30,550
Und ein Findelkind dazu.
323
00:16:31,490 --> 00:16:33,250
Um so jemanden muss
man sich doch kümmern.
324
00:16:33,250 --> 00:16:35,710
Brumsel, Pudding bitte.
325
00:16:37,050 --> 00:16:39,070
Brumsel, Brumsel, Brumsel.
326
00:16:39,130 --> 00:16:40,690
Ja, Brumselchen.
327
00:16:41,110 --> 00:16:42,270
Heute zum Mittagessen.
328
00:16:42,450 --> 00:16:44,290
Es ist nicht zu fassen.
329
00:16:44,610 --> 00:16:45,990
Ein sehr gutartiges Kind.
330
00:16:46,470 --> 00:16:48,090
Natürlich darf man ihr
nicht zu viel Pudding
331
00:16:48,090 --> 00:16:48,430
geben.
332
00:16:48,930 --> 00:16:50,170
Davon werden die Kinder dick.
333
00:16:50,750 --> 00:16:52,190
Warum sehen Sie mich dabei an?
334
00:16:52,910 --> 00:16:54,290
Ich bin so dick
vom Bier trinken.
335
00:16:54,690 --> 00:16:56,250
Ich bin schließlich
Brauereidirektor.
336
00:16:56,870 --> 00:16:59,250
Übrigens,
Sie sind ja mit Ihrer Häkelei auch
337
00:16:59,250 --> 00:17:00,950
eine stadtbekannte
Person geworden.
338
00:17:00,950 --> 00:17:03,550
Hoffentlich zahlen
Tap und Tante gut.
339
00:17:04,230 --> 00:17:05,849
Und damit komme ich auf
den eigentlichen Grund
340
00:17:05,849 --> 00:17:06,829
meines Besuches.
341
00:17:11,609 --> 00:17:13,210
Was ist das?
342
00:17:14,130 --> 00:17:15,609
Schokoladenpudding, Brumms.
343
00:17:15,910 --> 00:17:17,270
Vanillepudding, Brumms.
344
00:17:17,329 --> 00:17:17,790
Ruhe!
345
00:17:21,130 --> 00:17:22,329
Zu Hilfe!
346
00:17:22,869 --> 00:17:25,470
Aber Herr Direktor,
das ist nur der Zapper
347
00:17:25,470 --> 00:17:25,810
-Gag.
348
00:17:26,450 --> 00:17:27,650
Guck hier, meine Kleine.
349
00:17:27,890 --> 00:17:30,330
Der Onkel Maulwisch
ist zu Besuch gekommen.
350
00:17:30,330 --> 00:17:32,190
Sag schön guten Morgen.
351
00:17:33,050 --> 00:17:35,550
Das ist ja ein Rektil.
352
00:17:36,310 --> 00:17:37,110
Ist es giftig?
353
00:17:42,570 --> 00:17:44,290
Ein schwieriges Kind.
354
00:17:44,650 --> 00:17:45,570
Sehr eigenwillig.
355
00:17:46,110 --> 00:17:47,470
Er schläft bei mir
im Schlafzimmer.
356
00:17:47,730 --> 00:17:49,650
Irgendwie sieht es dückisch aus.
357
00:17:49,750 --> 00:17:50,690
Das ist eine Betrieben.
358
00:17:51,370 --> 00:17:53,380
Erdbeerpudding, Brumms, Brumms.
359
00:17:54,490 --> 00:17:56,430
Was ich schon die
ganze Zeit sagen will.
360
00:17:56,710 --> 00:17:57,410
Die Miete.
361
00:17:59,410 --> 00:18:01,610
Was ist denn das schon wieder?
362
00:18:09,090 --> 00:18:10,810
Das ist Baby Hübner.
363
00:18:12,030 --> 00:18:13,650
Es ist gelegentlich
ein bisschen laut.
364
00:18:13,830 --> 00:18:14,810
Das muss ich zugeben.
365
00:18:15,190 --> 00:18:16,890
Aber es kommt direkt aus dem
Wald, wissen
366
00:18:16,890 --> 00:18:17,110
Sie?
367
00:18:18,270 --> 00:18:19,830
Hey, Baby Hübner.
368
00:18:20,450 --> 00:18:21,190
Beherrsch dich.
369
00:18:21,450 --> 00:18:22,750
Du bist nicht
allein auf der Welt.
370
00:18:23,910 --> 00:18:25,930
Als Künstler hat man
es besonders schwer.
371
00:18:28,130 --> 00:18:29,570
Ein sehr begabtes Kind.
372
00:18:29,870 --> 00:18:31,090
Es schläft sogar im Klavier.
373
00:18:31,230 --> 00:18:32,250
Das auch noch.
374
00:18:33,210 --> 00:18:34,710
Ich bin nicht sehr musikalisch.
375
00:18:34,770 --> 00:18:36,490
Aber ich hatte den
Eindruck, es singt ziemlich
376
00:18:36,490 --> 00:18:37,130
falsch.
377
00:18:37,630 --> 00:18:40,090
Sie werden sich noch
wundern, wenn ich eines
378
00:18:40,090 --> 00:18:42,010
Tages in der Oper auftrete.
379
00:18:42,370 --> 00:18:44,770
Ich werde singen,
dass den Leuten die Haare
380
00:18:44,770 --> 00:18:45,670
zu Berge stehen.
381
00:18:46,290 --> 00:18:48,530
Es ist noch kein Meister
vom Himmel gefallen.
382
00:18:58,890 --> 00:19:00,710
Ich muss Sie unter
vier Augen sprechen.
383
00:19:00,890 --> 00:19:01,930
Gehen wir ins Wohnzimmer.
384
00:19:03,450 --> 00:19:04,870
Johannes-Bär-Pudding.
385
00:19:06,070 --> 00:19:07,030
Brumms, Brumms.
386
00:19:08,310 --> 00:19:09,270
Brumms, Brumms.
387
00:19:10,390 --> 00:19:10,870
Brumms.
388
00:19:11,830 --> 00:19:14,390
Sie haben hier ein
Tierasyl aufgemacht.
389
00:19:14,550 --> 00:19:15,590
Eher ein Kinderheim.
390
00:19:15,610 --> 00:19:16,530
Ohne meine Erlaubnis.
391
00:19:17,030 --> 00:19:18,210
Und dann solche Kinder.
392
00:19:18,510 --> 00:19:20,890
Pelzig, schuppig und struppig.
393
00:19:21,670 --> 00:19:23,570
So ausnehmend hübsch
sind wir doch alle nicht,
394
00:19:23,630 --> 00:19:24,130
Herr Direktor.
395
00:19:24,170 --> 00:19:25,250
Warum sehen Sie mich dabei an?
396
00:19:25,330 --> 00:19:27,270
Und Hauptsache ist doch,
dass alle hier eine
397
00:19:27,270 --> 00:19:29,930
glückliche Kindheit erleben,
damit dieses Haus wieder auf
398
00:19:29,930 --> 00:19:31,070
die Beine kommt, nicht wahr?
399
00:19:31,070 --> 00:19:33,130
Dann zahlen Sie mir
wenigstens die Miete.
400
00:19:33,870 --> 00:19:36,290
Auf meinem Konto will sich
einfach nichts ansammeln.
401
00:19:37,050 --> 00:19:38,630
Die Kinder machen
natürlich Kosten.
402
00:19:39,510 --> 00:19:41,650
Aber zu einer kleinen
Anzahlung reicht es sicher.
403
00:19:56,190 --> 00:19:58,070
Ich will keine Anzahlung.
404
00:19:58,250 --> 00:19:59,030
Nein, danke.
405
00:19:59,030 --> 00:20:02,310
Kaufen Sie lieber diesem
Hund einen besseren Tabak.
406
00:20:03,370 --> 00:20:04,850
Aber am nächsten
Ersten wird bezahlt.
407
00:20:05,090 --> 00:20:06,550
700 Mark für 2 Monate.
408
00:20:07,130 --> 00:20:09,070
Sonst können Sie sich
auf was gefasst machen.
409
00:20:09,310 --> 00:20:10,730
Ich setze euch alle
auf die Straße.
410
00:20:11,030 --> 00:20:12,350
Na dann bis zum nächsten Ersten.
411
00:20:12,690 --> 00:20:14,290
Auf Wiedersehen, Herr Maulwisch.
412
00:20:25,150 --> 00:20:27,390
Der Herr Maulwisch
rennt wütend nach Hause.
413
00:20:27,390 --> 00:20:30,410
Da begegnet ihm ein
seltsamer Zeitgenosse.
414
00:20:31,010 --> 00:20:33,050
Ja zum Donnerwetter können
Sie denn nicht aufpassen?
415
00:20:33,430 --> 00:20:34,590
Verzeihung, werte Herr.
416
00:20:35,090 --> 00:20:37,630
Wenn ich das könnte,
werte Herr, wäre ich
417
00:20:37,630 --> 00:20:38,390
ja kein Stolpervogel.
418
00:20:39,450 --> 00:20:41,450
Ist doch logisch,
werte Herr, oder?
419
00:20:42,430 --> 00:20:44,230
Bestimmt geht er auch zur Katze.
420
00:20:44,630 --> 00:20:45,350
Mein Haus.
421
00:20:46,170 --> 00:20:48,790
Diese Dame zieht Sonderlinge
an wie ein Magnet.
422
00:20:50,370 --> 00:20:52,530
Der Herr Maulwisch behält recht.
423
00:21:09,130 --> 00:21:10,810
Oh, hier kommt ein Vogel.
424
00:21:11,210 --> 00:21:14,930
Verzeihung, einen fröhlichen
Tag, werte Damen und werte
425
00:21:14,930 --> 00:21:15,410
Herren.
426
00:21:16,170 --> 00:21:18,450
Ja können Sie denn nicht
aufpassen, Sie komischer
427
00:21:18,450 --> 00:21:19,070
Vogel?
428
00:21:19,190 --> 00:21:20,590
Es war sicher keine Absicht.
429
00:21:20,950 --> 00:21:22,930
Der Vogel ist
einfach gestolpert.
430
00:21:23,310 --> 00:21:24,730
Richtig, werte Dame.
431
00:21:25,270 --> 00:21:28,590
Sie sind das erste
Wesen, das mich versteht.
432
00:21:29,390 --> 00:21:30,070
Rhabarberpudding.
433
00:21:30,470 --> 00:21:30,930
Proms.
434
00:21:31,390 --> 00:21:34,770
Ich bin nämlich ein
Stolpervogel und suche ein
435
00:21:34,770 --> 00:21:39,710
ruhiges Plätzchen,
wo man möglichst wenig stolpern und
436
00:21:39,710 --> 00:21:41,270
viel sehen kann.
437
00:21:41,390 --> 00:21:42,870
Dann sind Sie hier
genau richtig.
438
00:21:43,610 --> 00:21:45,330
Sie können unser
Empfangschef werden.
439
00:21:46,490 --> 00:21:47,930
Und so geschieht es natürlich.
440
00:21:48,910 --> 00:21:51,410
Der Posten gefällt dem
Stolpervogel ausgezeichnet.
441
00:21:51,850 --> 00:21:52,930
Aber was soll man sagen?
442
00:21:53,570 --> 00:21:55,570
Der Katze ist das
Haus immer noch nicht
443
00:21:55,570 --> 00:21:56,110
voll genug.
444
00:21:56,110 --> 00:21:58,210
Lange muss sie
allerdings nicht warten.
445
00:21:59,130 --> 00:22:02,410
Da sieht nämlich der Stolpervogel
ein sehr merkwürdiges
446
00:22:02,410 --> 00:22:05,210
Tier, die Backpflauenallee
heraufkommen.
447
00:22:36,630 --> 00:22:37,430
Entsetzlich.
448
00:23:01,170 --> 00:23:01,970
Inanasspudding.
449
00:23:02,470 --> 00:23:04,470
Brums, brums, brums.
450
00:23:04,470 --> 00:23:07,790
Das Essen war wieder
mal vorzüglich.
451
00:23:08,170 --> 00:23:10,490
Wenn ich daran denke,
was man als Schiffbrüchiger
452
00:23:10,490 --> 00:23:13,510
fressen musste,
auf den Kürbisinseln.
453
00:23:13,530 --> 00:23:15,530
Es waren auch zwei
Eier dran am Essen.
454
00:23:15,870 --> 00:23:17,250
Dudeldudel, gack, gack, gack.
455
00:23:19,010 --> 00:23:21,430
Würden Sie so freundlich
sein und nachsehen, Kapitän
456
00:23:21,430 --> 00:23:22,990
Knack, es hat geklopft.
457
00:23:30,710 --> 00:23:33,810
Schnüff,
es hat keinen Kopf und riecht wie
458
00:23:33,810 --> 00:23:34,270
ein Kamel.
459
00:23:34,750 --> 00:23:36,770
Dann kann es jedenfalls
nicht der Installateur sein.
460
00:23:38,570 --> 00:23:40,030
Es ist ein Hinterteil.
461
00:23:40,870 --> 00:23:42,690
Hinten hat man
natürlich keinen Kopf.
462
00:23:42,850 --> 00:23:43,910
Was tut es da?
463
00:23:44,350 --> 00:23:46,530
Steht einfach dumm rum,
zapper, zapper, gack, gack,
464
00:23:46,550 --> 00:23:46,810
gack.
465
00:23:47,450 --> 00:23:50,350
Können Kamele Pudding
kochen, brums, brums?
466
00:23:50,770 --> 00:23:52,870
Wir müssen es von vorne
betrachten, Kapitän.
467
00:24:24,110 --> 00:24:26,290
Wenn man es von vorne
sieht, ist die
468
00:24:26,290 --> 00:24:27,050
Sache nicht mehr schwierig.
469
00:24:27,050 --> 00:24:29,510
Dieses Tier ist ein Lama.
470
00:24:30,050 --> 00:24:31,630
Im Augenblick schläft es gerade.
471
00:24:32,170 --> 00:24:36,210
Vielleicht eines der seltenen
Schlaflamas, die ab und
472
00:24:36,210 --> 00:24:38,430
zu auf den Kürbisinseln
gesehen werden.
473
00:24:38,590 --> 00:24:40,210
Aber man sollte im
Schlaf nicht die Zunge
474
00:24:40,210 --> 00:24:41,110
heraushängen lassen.
475
00:24:41,650 --> 00:24:43,650
Angenommen, man träumt vom
Essen, dann beißt man
476
00:24:43,650 --> 00:24:44,130
sich drauf.
477
00:24:48,810 --> 00:24:53,250
Guten Tag und vielen Dank
für Ihre Aufmerksamkeit.
478
00:24:53,910 --> 00:24:56,470
Ich bin ein
alleinstehendes Mädchen.
479
00:24:56,470 --> 00:24:59,510
Meine Eltern waren arm,
aber rechtschaffen.
480
00:25:00,830 --> 00:25:03,170
Von früh bis spät
bin ich auf den
481
00:25:03,170 --> 00:25:03,630
Beinen.
482
00:25:04,350 --> 00:25:06,970
Und wenn es regnet,
habe ich kein Dach
483
00:25:06,970 --> 00:25:07,910
über dem Kopf.
484
00:25:08,670 --> 00:25:10,090
Wunderhübsch,
vor allem der Knicks.
485
00:25:10,530 --> 00:25:12,090
Da weiß man doch
gleich, dass man es
486
00:25:12,090 --> 00:25:14,170
mit einer wohlerzogenen
Person zu tun hat.
487
00:25:14,610 --> 00:25:16,790
Übrigens haben Sie im
Moment ein überaus solides
488
00:25:16,790 --> 00:25:17,650
Dach über dem Kopf.
489
00:25:18,110 --> 00:25:19,370
Hier in der Diele
hat es noch nie
490
00:25:19,370 --> 00:25:19,630
durchgeregnet.
491
00:25:20,290 --> 00:25:22,490
Das macht mich sehr
glücklich, Madame.
492
00:25:23,310 --> 00:25:26,290
Ich fürchte nämlich
nicht so sehr wie Regen.
493
00:25:26,290 --> 00:25:27,850
Dann sollten Sie hierbleiben.
494
00:25:28,290 --> 00:25:29,750
Oder hatten Sie was anderes vor?
495
00:25:30,310 --> 00:25:34,050
Nein, ich möchte mich
gerne nützlich machen auf
496
00:25:34,050 --> 00:25:34,650
der Welt.
497
00:25:34,710 --> 00:25:35,130
Oh, bitte.
498
00:25:35,450 --> 00:25:37,110
Dann können Sie gleich
mal den Spiegel putzen.
499
00:25:37,690 --> 00:25:39,210
In der Kammer hier finden
Sie, was Sie
500
00:25:39,210 --> 00:25:39,530
brauchen.
501
00:25:39,990 --> 00:25:41,890
Also, Kapitän,
gehen wir wieder in die Küche.
502
00:25:42,290 --> 00:25:43,570
Sie dürfen das Besteck putzen.
503
00:25:43,850 --> 00:25:45,130
So, darf ich.
504
00:25:45,610 --> 00:25:47,250
Und wenn mir dabei
die Pfeife ausgeht.
505
00:25:49,850 --> 00:25:52,590
Das also ist ein Spiegel?
506
00:25:55,570 --> 00:25:56,450
Entsetzlich!
507
00:25:57,550 --> 00:25:58,850
Was ist das?
508
00:26:12,390 --> 00:26:15,790
Ein unglückliches
Geschöpf, das Lama.
509
00:26:16,470 --> 00:26:19,030
Aber sein Hinterteil ist
klüger als sein Vorderteil.
510
00:26:20,090 --> 00:26:21,370
Drum bleibt es auch im Haus.
511
00:26:23,490 --> 00:26:25,930
Wacht erst auf,
als die anderen ihr Lied
512
00:26:25,930 --> 00:26:26,430
erfinden.
513
00:26:28,230 --> 00:26:30,310
Da kommt sogar der
Hundertfuß für einen Sprung
514
00:26:30,310 --> 00:26:31,910
runter und singt mit.
515
00:26:32,810 --> 00:26:35,650
Ja, in Starken an
der Kruge stand ein
516
00:26:35,650 --> 00:26:37,210
Häuschen mal leer.
517
00:26:37,610 --> 00:26:41,030
Heute wohnen die Katze
und ein Haufen Leute
518
00:26:41,030 --> 00:26:41,830
mehr.
519
00:26:43,390 --> 00:26:46,970
Todeleute, bergweg,
wir ziehen nie wieder weg.
520
00:26:46,970 --> 00:26:47,770
Prums, Prums!
521
00:26:47,870 --> 00:26:48,530
Wau, Wau!
522
00:26:48,750 --> 00:26:50,890
Und schlägt in den Bau.
523
00:26:54,410 --> 00:26:58,290
Sie erlauben,
dass ich meines Amtes walte, werte
524
00:26:58,290 --> 00:26:59,350
Damen und Herren.
525
00:26:59,530 --> 00:27:00,330
Aber Vorsicht!
526
00:27:01,530 --> 00:27:02,890
Aber Vorsicht!
527
00:27:10,290 --> 00:27:14,350
Verzeihen Sie, werte Herr,
ich bin ein Stolpervogel.
528
00:27:14,350 --> 00:27:17,170
Hier, ein Telegramm
an die Katze mit Hut.
529
00:27:27,520 --> 00:27:29,280
Hier, lese ich her.
530
00:27:30,940 --> 00:27:33,880
Vergessen Sie nicht,
dass ich am Ersten komme,
531
00:27:34,600 --> 00:27:35,340
Maulwischdirektor.
532
00:27:35,960 --> 00:27:38,120
Dudel, Dudel,
der verdirbt an ihm die ganze
533
00:27:38,120 --> 00:27:38,340
Brötchenladen.
534
00:27:39,240 --> 00:27:40,880
Wau, Wau, ich fürchte,
ich muss ihn doch
535
00:27:40,880 --> 00:27:41,440
mal beißen.
536
00:27:42,520 --> 00:27:45,480
Die drohnen, Pudding, Prums.
537
00:27:45,620 --> 00:27:47,500
Also, ich kann
Hausbesitzer nicht leiden.
538
00:27:48,180 --> 00:27:51,620
Auf in die Kampf-Torero.
539
00:27:52,600 --> 00:27:56,320
Sieg ist bewusst,
Haare auf der Brust.
540
00:27:57,540 --> 00:27:58,520
Ruhe bitte!
541
00:27:59,380 --> 00:28:01,260
Wir müssen alle
die Ruhe bewahren.
542
00:28:01,800 --> 00:28:04,360
Wenn der Maulwisch kommt,
werden wir ihn gebührend
543
00:28:04,360 --> 00:28:04,840
empfangen.
544
00:28:05,480 --> 00:28:07,120
Schließlich haben wir
ja noch ein paar Tage
545
00:28:07,120 --> 00:28:07,540
Zeit.
546
00:28:09,720 --> 00:28:12,900
Ja, in Staken an
der Kruke stand ein
547
00:28:12,900 --> 00:28:14,460
Häuschen mal leer.
548
00:28:14,900 --> 00:28:17,720
Heute wohnen drin die
Katze und ein Haufen
549
00:28:17,720 --> 00:28:19,020
Leute mehr.
550
00:28:19,800 --> 00:28:21,820
Dudel, Dudel, Schabbergack.
551
00:28:21,960 --> 00:28:24,000
Gehen Sie nie wieder weg.
552
00:28:24,300 --> 00:28:24,740
Prums, Prums.
553
00:28:24,860 --> 00:28:25,500
Wau, Wau.
554
00:28:25,740 --> 00:28:27,740
Unsere Welt sind im Bau.
555
00:28:28,980 --> 00:28:32,160
Käpt'n Knack und der
Slava, Stolpervogel.
556
00:28:32,260 --> 00:28:33,020
Und ich.
557
00:28:33,320 --> 00:28:36,080
Alle finden es ganz
toll in dem Haus
558
00:28:36,080 --> 00:28:36,740
von Maulwisch.
559
00:28:38,040 --> 00:28:39,120
Dudel, Dudel.
560
00:28:39,240 --> 00:28:40,060
Wau, Wau, Wau.
561
00:28:40,220 --> 00:28:42,180
Uns macht Spaß in dem Haus.
562
00:28:42,340 --> 00:28:43,580
Prums, Schabbergack.
563
00:28:43,960 --> 00:28:45,900
Wir ziehen niemals weg.
564
00:28:46,980 --> 00:28:50,920
Scheint die Sonne,
gibt's Frühstück meist draußen im
565
00:28:50,920 --> 00:28:51,520
Garten.
566
00:28:51,800 --> 00:28:54,820
Beim Mondschein,
da sitzt man im Haus und
567
00:28:54,820 --> 00:28:55,940
spielt Kartenspiel.
568
00:28:56,300 --> 00:28:58,520
Wir ziehen nie wieder weg.
569
00:28:58,900 --> 00:28:59,600
Prums, Prums.
570
00:28:59,700 --> 00:29:00,060
Schabbergack.
571
00:29:00,868 --> 00:29:02,148
Uns gefällt dieser Bau!
572
00:29:02,428 --> 00:29:03,308
Dode, dode!
573
00:29:04,128 --> 00:29:04,728
Miau!
574
00:29:05,648 --> 00:29:10,108
Unsere Katze,
die ist ein besonderer Schatz, denn
575
00:29:10,108 --> 00:29:14,028
bei ihr findet jeder
den richtigen Platz.
576
00:29:14,828 --> 00:29:15,827
Dode, dode!
577
00:29:15,928 --> 00:29:16,808
Zap, brack, dack!
578
00:29:16,948 --> 00:29:19,088
Wir ziehen die Wiener aus!
579
00:29:19,388 --> 00:29:19,788
Rups, prups!
580
00:29:19,868 --> 00:29:20,448
Wupp, wupp!
581
00:29:20,848 --> 00:29:23,388
Uns gefällt's in dem Haus!
582
00:29:30,068 --> 00:29:30,248
Dode, dode!
583
00:29:38,788 --> 00:29:41,008
Zap, brack, dack!
584
00:29:49,188 --> 00:29:49,908
Wir ziehen die Wiener aus!
585
00:29:49,908 --> 00:29:50,968
Rups, prups!
586
00:29:51,008 --> 00:29:51,488
Wir ziehen die Wiener aus!
587
00:29:51,808 --> 00:29:52,988
Rups, prups!
588
00:29:53,048 --> 00:29:53,308
Wupp, wupp!
589
00:29:53,308 --> 00:29:54,068
Wir ziehen die Wiener aus!
590
00:29:54,168 --> 00:29:55,148
Rups, prups!
591
00:29:55,848 --> 00:29:56,308
Wir ziehen die Wiener aus!
592
00:29:59,328 --> 00:30:00,048
Rups, prups!
593
00:30:00,048 --> 00:30:15,718
Wir ziehen die
594
00:30:15,718 --> 00:30:15,818
Wiener aus!
595
00:30:15,818 --> 00:30:16,958
Stackeln an der Kruke!
596
00:30:17,518 --> 00:30:18,778
Stackeln an der Kruke!
597
00:30:18,938 --> 00:30:20,278
Alles aussteigen!
598
00:30:20,598 --> 00:30:21,358
Endstation!
599
00:30:22,018 --> 00:30:23,258
Stackeln an der Kruke!
600
00:30:23,818 --> 00:30:25,258
Stackeln an der Kruke!
601
00:30:27,038 --> 00:30:29,678
So kommt die Katze
mit Hut in Stackeln
602
00:30:29,678 --> 00:30:32,398
an der Kruke an,
gleich nach Pfingsten.
603
00:30:33,098 --> 00:30:35,438
In der Backpflaumenallee
mietet sie sich ein.
604
00:30:36,018 --> 00:30:37,718
hier in diesem Haus.
605
00:30:38,858 --> 00:30:41,618
Und gleich darauf ist
das Haus Nummer 17
606
00:30:41,618 --> 00:30:44,338
auch schon voller
Findelkinder und Sonderlinge.
607
00:30:45,878 --> 00:30:48,918
Das zum Beispiel ist Kapitän
Knarrack, ein Seemann
608
00:30:48,918 --> 00:30:49,758
in Ruhestand.
609
00:30:50,798 --> 00:30:53,138
Und das, Marianne das Dudelhuhn.
610
00:30:53,618 --> 00:30:55,258
Jeden Tag legt es ein Ei für die
611
00:30:55,258 --> 00:30:55,618
Katze.
612
00:30:56,738 --> 00:31:00,338
Das ist, wie man gleich
merkt, der Stolpervogel.
613
00:31:04,528 --> 00:31:06,908
Und das,
wie könnte es anders sein, die
614
00:31:06,908 --> 00:31:08,147
Puddingbrumsel.
615
00:31:09,528 --> 00:31:12,248
Ein schwieriges Kind
ist der Zappergeck.
616
00:31:13,848 --> 00:31:17,428
Ein hochbegabtes, wie die Katze
meint, Babyhübner, das
617
00:31:17,428 --> 00:31:18,148
zur Oper will.
618
00:31:38,708 --> 00:31:42,408
Das Schlammer ist äußerst
verschlafen und geht dann
619
00:31:42,408 --> 00:31:46,568
immer rückwärts, während der
Hundertfuß äußerst lichtscheu ist.
620
00:31:46,988 --> 00:31:49,648
Deshalb sammelt er auch nur
ausgebrannte Glühbirnen.
621
00:31:55,488 --> 00:31:59,068
Eine große Hausgemeinschaft,
die will ernährt sein.
622
00:32:02,228 --> 00:32:05,228
Die Katze ist die
beste Häklerin weit und
623
00:32:05,228 --> 00:32:05,568
breit.
624
00:32:06,088 --> 00:32:08,348
So findet sie Arbeit
bei Tapp und Tante.
625
00:32:08,888 --> 00:32:10,228
Sie häkelt den Leuten was vor.
626
00:32:10,508 --> 00:32:11,688
Das ist ein großer Erfolg.
627
00:32:12,508 --> 00:32:14,908
Aber für die Miete
hat das Geld noch
628
00:32:14,908 --> 00:32:15,688
nicht gereicht.
629
00:32:16,208 --> 00:32:18,588
Der Direktor Maulwisch,
dem das Haus gehört, ist
630
00:32:18,588 --> 00:32:19,688
ganz schön wütend.
631
00:32:21,528 --> 00:32:24,088
Aber am nächsten Ersten wird
bezahlt, sonst setze
632
00:32:24,088 --> 00:32:25,168
ich euch alle auf die Straße.
633
00:32:29,088 --> 00:32:31,628
Sind es noch vier
oder sieben oder drei
634
00:32:31,628 --> 00:32:33,968
Tage bis zum ersten
Dudeldudel-Gag?
635
00:32:34,108 --> 00:32:36,468
Fünf Tage, liebe Marianne, fünf.
636
00:32:36,908 --> 00:32:38,128
Zapper, Zapper,
Geck, Geck, Geck.
637
00:32:38,428 --> 00:32:39,468
Was ist fünf?
638
00:32:39,848 --> 00:32:43,948
Wo ich endlich ein ruhiges
Plätzchen gefunden habe.
639
00:32:45,688 --> 00:32:46,368
Schokoladenpuddingbrunsch.
640
00:32:47,648 --> 00:32:52,188
Ich fürchte, da braut sich
etwas Unangenehmes zusammen.
641
00:32:53,328 --> 00:32:55,428
Die Stimmung ist
gedrückt im Hause.
642
00:32:55,988 --> 00:32:59,588
Muss ich denn,
muss ich denn zum Städle
643
00:32:59,588 --> 00:33:05,528
hinaus, Städle hinaus und
du, mein Schatz, bleibst
644
00:33:05,528 --> 00:33:06,288
hier.
645
00:33:06,868 --> 00:33:09,688
Wenn ich komm,
wenn ich komm, wenn ich
646
00:33:09,688 --> 00:33:11,408
wieder, wieder komm.
647
00:33:12,288 --> 00:33:14,388
Ruhe, Baby Hübner, Ruhe bitte.
648
00:33:15,188 --> 00:33:17,227
Wir müssen die Ruhe
bewahren, meine Lieben.
649
00:33:17,727 --> 00:33:19,488
In fünf Tagen kann
viel geschehen.
650
00:33:20,347 --> 00:33:22,668
Außerdem werden wir uns
gründlich vorbereiten auf Herrn
651
00:33:22,668 --> 00:33:23,608
Maulwischs Besuch.
652
00:33:26,228 --> 00:33:30,248
Nein, Kapitän, wir werden ihn
mit ausgesuchter Höflichkeit
653
00:33:30,248 --> 00:33:30,768
empfangen.
654
00:33:31,028 --> 00:33:34,468
Auch meine Eltern waren von
ausgesuchter Höflichkeit.
655
00:33:34,968 --> 00:33:37,628
Du meinst,
nur so können wir ihn umstimmen?
656
00:33:38,028 --> 00:33:39,488
Es ist unsere einzige Chance.
657
00:33:39,828 --> 00:33:41,248
Ausgesuchte Höflichkeit.
658
00:33:42,508 --> 00:33:43,408
Na gut.
659
00:33:45,008 --> 00:33:47,868
Außerdem beschließt man,
das Haus zu putzen und
660
00:33:47,868 --> 00:33:50,288
zu schmücken und es dem
Maulwischs so angenehm
661
00:33:50,288 --> 00:33:51,288
wie nur möglich zu machen.
662
00:33:51,728 --> 00:33:53,568
Wer sagt schon gern was
Böses, wenn er
663
00:33:53,568 --> 00:33:54,308
verwöhnt wird.
664
00:33:59,208 --> 00:34:01,928
Doch am nächsten Tag
macht die Katze erst
665
00:34:01,928 --> 00:34:04,148
noch eine hochinteressante
Bekanntschaft.
666
00:34:14,598 --> 00:34:18,178
Hochgeschätzte Herrschaften,
wir haben die Ehre, uns vorzustellen.
667
00:34:18,678 --> 00:34:20,338
Wir sind die
Gebunde Erbsenstein.
668
00:34:20,798 --> 00:34:23,998
Erfindungen aller Art,
für jeden Zweck, für jeden
669
00:34:23,998 --> 00:34:24,538
Anlass.
670
00:34:25,138 --> 00:34:26,638
Hier unser neuestes Werk.
671
00:34:27,118 --> 00:34:29,718
Die praktische Hosenstopfmaschine
für jeden Mann.
672
00:34:30,358 --> 00:34:33,578
Nur ein Griff,
ein Spannen und jede zerrissene
673
00:34:33,578 --> 00:34:35,618
Hose ist in wenigen
Tagen gestopft.
674
00:34:36,178 --> 00:34:38,998
Sehen Sie, staunen
Sie, kaufkaufen Sie.
675
00:34:47,198 --> 00:34:50,398
Niemand im Stackeln an der
Kruke interessiert sich
676
00:34:50,398 --> 00:34:53,678
für die Hosenstopfmaschine
der Brüder Erbsenstein.
677
00:34:54,098 --> 00:34:54,558
Niemand.
678
00:34:55,138 --> 00:34:57,058
Außer einer Person.
679
00:34:58,418 --> 00:35:00,318
Eine wunderhübsche Maschine.
680
00:35:01,238 --> 00:35:01,978
Guten Tag.
681
00:35:02,318 --> 00:35:03,098
Guten Tag.
682
00:35:04,458 --> 00:35:07,758
Da sieht man doch,
wie wenig erfunden wird.
683
00:35:08,358 --> 00:35:10,138
Gerade für die
langweiligen Werktage.
684
00:35:10,898 --> 00:35:12,698
Es fehlt einfach an Maschinen.
685
00:35:13,758 --> 00:35:18,138
Fensterputzmaschinen,
Geschirreinräummaschinen, Füßewaschmaschinen.
686
00:35:18,138 --> 00:35:20,698
Es gibt wirklich noch
viel zu erfinden.
687
00:35:21,318 --> 00:35:23,178
Endlich jemand,
der uns versteht.
688
00:35:23,678 --> 00:35:25,238
Leider trage ich keine Hosen.
689
00:35:26,098 --> 00:35:29,438
Aber wie wäre es denn mit
einer Mietebezahlmaschine?
690
00:35:30,158 --> 00:35:32,218
Leider ist uns solch
eine Maschine noch nicht
691
00:35:32,218 --> 00:35:32,598
gelungen.
692
00:35:33,098 --> 00:35:35,258
Wir werden selbst dauernd
auf die Straße gesetzt,
693
00:35:35,538 --> 00:35:37,438
weil wir die Miete
nicht bezahlen können.
694
00:35:37,718 --> 00:35:40,658
Dann haben Sie nicht mal eine
richtige Erfinderwerkstatt?
695
00:35:41,158 --> 00:35:42,878
Leider nein,
verehrte gnädige Frau.
696
00:35:43,238 --> 00:35:45,718
Sie sollten sich mal unseren
alten Weinkeller ansehen.
697
00:35:46,238 --> 00:35:47,358
Er steht ohnehin leer.
698
00:35:47,358 --> 00:35:49,238
Vielleicht wäre das was für Sie?
699
00:35:49,758 --> 00:35:52,758
Eine fabelhafte Idee,
verehrte gnädige Frau.
700
00:35:55,538 --> 00:35:58,338
So wohnen kurz darauf
elf Leute in der
701
00:35:58,338 --> 00:35:59,938
Backpflaumenallee Nummer 17.
702
00:36:00,818 --> 00:36:03,358
Wenn man die Gebrüder
Erbsenstein als zwei Personen
703
00:36:03,358 --> 00:36:03,718
rechnet.
704
00:36:04,178 --> 00:36:06,558
Aber das muss man
ja, auch wenn es
705
00:36:06,558 --> 00:36:07,298
Zwillinge sind.
706
00:36:09,318 --> 00:36:13,078
Tja, und kurz darauf
ist der gefürchtete Tag
707
00:36:13,078 --> 00:36:15,558
da, an dem der
Maulwisch erwartet wird.
708
00:36:16,698 --> 00:36:18,578
Kapitän Knack hat
den Zaun angemalt.
709
00:36:20,618 --> 00:36:22,518
Marjana hat den Garten gejätet.
710
00:36:25,518 --> 00:36:28,818
Der Stolpervogel hat
den Empfang geübt.
711
00:36:30,258 --> 00:36:56,058
Einen schönen guten Morgen, Herr
712
00:36:56,058 --> 00:36:57,098
Direktor Maulwisch.
713
00:36:57,598 --> 00:36:59,818
Darf ich um Ihren Hut bitten?
714
00:37:02,378 --> 00:37:06,778
Der Zappergeck hat nur Unfug
gemacht, aber trotzdem
715
00:37:06,778 --> 00:37:08,058
eine hübsche Schleife bekommen.
716
00:37:09,018 --> 00:37:12,678
Baby Hübner hat tagelang
sein Willkommenslied geübt.
717
00:37:13,878 --> 00:37:20,138
So ein Tag,
so wunderschön wie heute.
718
00:37:21,318 --> 00:37:26,218
So ein Tag,
der dürfte nie vergehen.
719
00:37:31,737 --> 00:37:34,798
Die Gebrüder Erzestein haben
sich gleichnützlich gemacht.
720
00:37:35,218 --> 00:37:39,058
Im Nu war die Hosenstopfmaschine
in eine Wegehaikmaschine
721
00:37:39,058 --> 00:37:39,598
umgebaut.
722
00:37:46,348 --> 00:37:49,248
Sie hat auch fast einen
halben Tag funktioniert.
723
00:37:53,408 --> 00:37:56,368
Sogar der Hundertfuß hat
er sich vorbereitet, für
724
00:37:56,368 --> 00:37:56,828
alle Fälle.
725
00:37:57,468 --> 00:38:00,688
Seine Sammlung war sorgfältig
nummeriert und geordnet in
726
00:38:00,688 --> 00:38:02,288
den Filzpantoffeln ausgestellt.
727
00:38:08,908 --> 00:38:12,668
Die Puddingbrumsel dachte
sich neue Puddingrezepte aus.
728
00:38:13,128 --> 00:38:14,628
Mehr war von ihr
nicht zu erwarten.
729
00:38:16,468 --> 00:38:21,828
Spinatpudding, Brums,
Löwenzahnblätterpudding, Brums.
730
00:38:23,148 --> 00:38:26,128
Das Lama allerdings schlief
immer gleich ein, wenn
731
00:38:26,128 --> 00:38:27,488
es seine Arbeit
übernommen hatte.
732
00:38:28,388 --> 00:38:31,808
Bis die Erbsensteins mal
wieder eine Idee hatten.
733
00:38:33,188 --> 00:38:35,228
Irgend ein besonderer
Einfall fiel noch.
734
00:38:35,908 --> 00:38:37,128
Etwas außergewöhnliches.
735
00:38:37,208 --> 00:38:38,568
Soll ich ein Gedicht aufsagen?
736
00:38:38,868 --> 00:38:40,368
Da habe ich früher
in der Schule immer
737
00:38:40,368 --> 00:38:41,508
gute Noten bekommen.
738
00:38:42,248 --> 00:38:45,088
Vom Draus vom Walde
komme ich her.
739
00:38:45,788 --> 00:38:48,628
Dudeldudeldudel,
lieber nicht Kapitän Knack.
740
00:38:48,908 --> 00:38:49,848
Dann eben nicht.
741
00:38:50,348 --> 00:38:51,308
Dudeldudel was?
742
00:38:52,028 --> 00:38:54,668
Wie wäre es denn mit einer
hübschen mehrfarbigen
743
00:38:54,668 --> 00:38:56,088
Flurbegrüßungslampe?
744
00:38:56,088 --> 00:39:01,428
Guten Tag und vielen Dank
für Ihre Aufmerksamkeit.
745
00:39:01,968 --> 00:39:04,608
Ich bin ein
alleinstehendes Mädchen.
746
00:39:05,148 --> 00:39:08,048
Meine Eltern waren arm und
krank, Bruno.
747
00:39:08,968 --> 00:39:11,368
Also die Idee mit der
Begrüßungslampe ist sehr
748
00:39:11,368 --> 00:39:13,308
hübsch,
aber Sie müssen sich beeilen.
749
00:39:13,648 --> 00:39:15,888
Morgen nach dem Frühstück
wird der Herr Maulwisch
750
00:39:15,888 --> 00:39:16,608
hier auftauchen.
751
00:39:17,948 --> 00:39:21,088
Aber schon das Frühstück
am nächsten Morgen geht
752
00:39:21,088 --> 00:39:21,568
schief.
753
00:39:22,648 --> 00:39:24,648
Was ist nur mit dem Kaffee los?
754
00:39:24,648 --> 00:39:26,368
Das schmeckt scheußlich.
755
00:39:26,708 --> 00:39:29,088
Zapper, zapper, Dreck, Dreck,
Dreck, Dreck, Dreck, Dreck.
756
00:39:29,468 --> 00:39:32,388
Der Kaffee erinnert
stark an Zahnpasta.
757
00:39:33,048 --> 00:39:33,428
Wuff.
758
00:39:33,848 --> 00:39:35,168
Wie ist es denn nur möglich?
759
00:39:35,488 --> 00:39:37,688
Ich glaube,
es war das Lama-Duddel-Duddel.
760
00:39:37,948 --> 00:39:39,608
Heute früh hat es hier
die Zähne geputzt.
761
00:39:39,688 --> 00:39:40,928
Ich hab's durchs
Fenster gesehen.
762
00:39:41,188 --> 00:39:43,208
Und dabei hat es
furchtbar niesen müssen.
763
00:39:43,408 --> 00:39:46,688
Dabei wird in die Zahnbürste
in die Kaffeekanne
764
00:39:46,688 --> 00:39:47,648
geflogen sein.
765
00:39:48,148 --> 00:39:49,088
Au, waua.
766
00:39:50,108 --> 00:39:50,628
Abscheulich.
767
00:39:50,988 --> 00:39:52,508
Man kann die Brühe
nur wegschütten.
768
00:39:55,608 --> 00:39:58,528
Und ausgerechnet heute,
wo wir schwierigen Besuch erwarten,
769
00:39:58,928 --> 00:40:00,848
da hätte man dringend eine
Aufmunterung gebraucht.
770
00:40:01,188 --> 00:40:02,528
Und mehr Kaffee
ist nicht im Haus.
771
00:40:02,908 --> 00:40:05,448
Ein schlechter Anfang für
so einen wichtigen Tag.
772
00:40:06,048 --> 00:40:06,808
Und wie geht es dir?
773
00:40:07,708 --> 00:40:09,668
Die Brumsel hatte schon
mitten in der Nacht
774
00:40:09,668 --> 00:40:10,528
Ohrenweh bekommen.
775
00:40:11,068 --> 00:40:13,128
Und nicht mal der
Gedanke an Pudding konnte
776
00:40:13,128 --> 00:40:13,868
sie aufweitern.
777
00:40:15,568 --> 00:40:18,768
Brumms, Brumms,
Brummsel, Brumms.
778
00:40:19,788 --> 00:40:21,868
Und was macht mein
Frühstücksei, Marianne?
779
00:40:21,868 --> 00:40:23,868
Tut mir leid, Dudeltudel.
780
00:40:24,228 --> 00:40:26,068
Du weißt es,
jeden Tag seit ich hier
781
00:40:26,068 --> 00:40:27,968
bei dir wohne,
hab ich morgens ein Ei
782
00:40:27,968 --> 00:40:28,368
gelegt.
783
00:40:28,548 --> 00:40:29,368
Aber heute?
784
00:40:30,108 --> 00:40:32,188
Ich drücke und drücke.
785
00:40:33,048 --> 00:40:33,648
Vergebens.
786
00:40:34,368 --> 00:40:36,168
Das ist natürlich
kein gutes Zeichen.
787
00:40:36,588 --> 00:40:39,528
Auch Herr Direktor Maulwisch
hat einen schlechten Tag.
788
00:40:39,828 --> 00:40:42,548
Am Morgen sind ihm drei
Hemdknöpfe abgerissen, weil
789
00:40:42,548 --> 00:40:43,688
er wieder zugenommen hat.
790
00:40:44,128 --> 00:40:46,108
Jetzt ist er richtig
ekelig niesend.
791
00:40:47,208 --> 00:40:50,988
Achtung, Achtung, werte
Herrschaften, er kommt, er kommt.
792
00:40:50,988 --> 00:40:52,708
Bitte die Plätze einnehmen.
793
00:40:53,088 --> 00:40:54,528
Krächtsch, Krächtsch.
794
00:40:55,148 --> 00:40:57,128
Dann kann ich ja wohl
jetzt den Lampenstecker
795
00:40:57,128 --> 00:40:57,968
reinstecken, wie?
796
00:40:58,228 --> 00:40:59,248
Ja, Käpt'n Knack.
797
00:41:03,968 --> 00:41:05,608
Hübsch, sehr hübsch.
798
00:41:06,028 --> 00:41:13,788
So ein Tag,
so wunderschön wie heute.
799
00:41:14,788 --> 00:41:21,988
So ein Tag,
der dürfte nie vergehen.
800
00:41:22,768 --> 00:41:27,788
So ein Tag, auf den man sich so
801
00:41:27,788 --> 00:41:29,028
freute.
802
00:41:30,288 --> 00:41:36,628
Und wer weiß,
ob wir uns wiedersehen.
803
00:41:39,328 --> 00:41:41,648
Ich glaube, er
kommt, Dudeldudeldut.
804
00:41:42,488 --> 00:41:45,388
Es will und will
nichts werden mit dem
805
00:41:45,388 --> 00:41:45,848
Ei.
806
00:41:46,628 --> 00:41:47,868
Oh Schreck, mein Hut wackelt.
807
00:41:50,348 --> 00:41:52,408
Guten Morgen, Herr Direktor.
808
00:41:52,568 --> 00:41:53,248
Morgen, Morgen.
809
00:41:55,688 --> 00:41:58,348
Jetzt leisten Sie sich
schon einen Portier, aber
810
00:41:58,348 --> 00:41:59,548
Miete zahlen.
811
00:42:00,068 --> 00:42:02,048
Darf ich um Ihren Hut bitten?
812
00:42:02,268 --> 00:42:04,208
Nein, halt, um keinen Preis.
813
00:42:04,488 --> 00:42:05,528
Krächtsch, Krächtsch.
814
00:42:05,548 --> 00:42:07,148
Ist dieser Storch
nicht bei Trost?
815
00:42:07,368 --> 00:42:08,908
Das ist feinstes Sommerleinen.
816
00:42:11,128 --> 00:42:12,268
Unverschämter Flattermann.
817
00:42:14,088 --> 00:42:15,208
Was ist das?
818
00:42:15,848 --> 00:42:16,768
Welches ist dieses?
819
00:42:17,188 --> 00:42:20,788
Nicht zu fassen,
ein ausgestopfter Lampenhalter.
820
00:42:21,068 --> 00:42:22,208
Eine Art Kamel offenbar.
821
00:42:23,008 --> 00:42:24,248
Oder schläft dieses Tier?
822
00:42:29,688 --> 00:42:31,248
Was ist los?
823
00:42:31,428 --> 00:42:32,248
Ich versteh kein Wort.
824
00:42:41,188 --> 00:42:43,348
Sprechen Sie doch so,
dass man Sie versteht.
825
00:42:45,808 --> 00:42:49,488
Und wenn es regnet,
hab ich kein Dach
826
00:42:49,488 --> 00:42:50,568
überm Kopf.
827
00:42:50,948 --> 00:42:52,908
Wo ist die Katze?
828
00:42:56,868 --> 00:43:00,008
Aua, aua, aua,
aua, aua, aua, aua.
829
00:43:00,568 --> 00:43:01,948
Sie haben mich auf
den Fuß gedreht.
830
00:43:02,348 --> 00:43:03,608
Zapper, zapper, zapper.
831
00:43:04,728 --> 00:43:05,408
Fußdrehtag.
832
00:43:06,188 --> 00:43:12,708
So ein Tag,
so wunderschön wie heute.
833
00:43:13,688 --> 00:43:16,848
Ah, da sind Sie
ja, Herr Maulwisch.
834
00:43:17,428 --> 00:43:19,848
Wir hatten schon befürchtet,
Sie kämen nicht mehr.
835
00:43:20,648 --> 00:43:22,748
Bitte wart noch einen
Augenblick, Baby Hübner.
836
00:43:25,008 --> 00:43:25,568
Puddingsalat.
837
00:43:25,848 --> 00:43:27,928
Dies ist kein normales Haus
mehr, dies ist
838
00:43:27,928 --> 00:43:28,068
ein...
839
00:43:28,068 --> 00:43:29,428
Aber nehmen Sie doch Platz.
840
00:43:31,528 --> 00:43:34,228
Eine Falle, ein Attentat.
841
00:43:34,228 --> 00:43:36,168
Zapper, zapper, zapper.
842
00:43:37,748 --> 00:43:40,288
Sie haben mich auf
den Fuß getreten, mein
843
00:43:40,288 --> 00:43:40,548
Herr.
844
00:43:41,248 --> 00:43:42,908
Ich muss Sie leider
daran erinnern.
845
00:43:45,568 --> 00:43:48,088
Wie kommt dieses widerliche Reptil
dazu, über mich
846
00:43:48,088 --> 00:43:48,708
zu lachen?
847
00:43:48,828 --> 00:43:50,808
Ich bitte Sie,
er hat ja gar nicht
848
00:43:50,808 --> 00:43:52,408
gelacht, er keckert.
849
00:43:52,688 --> 00:43:54,148
Wahrscheinlich haben
Sie ihn erschreckt.
850
00:43:54,628 --> 00:43:56,328
Man hat mir das
Stuhlbein angesägt.
851
00:43:56,568 --> 00:43:58,788
Das ist doch Blödsinn,
Herr Waff, Waff.
852
00:43:59,568 --> 00:44:01,368
Brumms, Brumms, Brummsel.
853
00:44:01,368 --> 00:44:02,088
Was?
854
00:44:02,788 --> 00:44:05,148
Hinaus, Lumpenpack,
hinaus aus meinem Haus.
855
00:44:05,848 --> 00:44:07,088
Zapper, zapper, zapper, Böse.
856
00:44:07,368 --> 00:44:08,868
Bitte, zapper, weg.
857
00:44:09,708 --> 00:44:11,408
Man sollte ihn beißen, Waff.
858
00:44:12,228 --> 00:44:15,268
Wau, Wau, Waff, Waff,
Waff, Waff, Waff, Waff.
859
00:44:16,548 --> 00:44:20,248
Brumms, Brumms,
Brumms, Brumms, Brumms.
860
00:44:25,228 --> 00:44:27,628
Rechts, rechts, rechts.
861
00:44:43,478 --> 00:44:44,438
Tutelkuck, Tutelkuck.
862
00:44:50,208 --> 00:44:51,168
Mörder, Abtentäter.
863
00:44:51,908 --> 00:44:54,408
Man will mich wohl,
ja, glaubt man denn.
864
00:44:55,168 --> 00:44:57,308
Er ist verrückt geworden,
man muss mit allem
865
00:44:57,308 --> 00:44:57,708
rechnen.
866
00:44:58,008 --> 00:44:59,408
Hoffentlich steckt er
uns nicht das Haus in
867
00:44:59,408 --> 00:44:59,648
Brand.
868
00:45:00,868 --> 00:45:01,828
Brumms, Brumms.
869
00:45:13,348 --> 00:45:14,988
Hinaus, Landstreicher,
alle hinaus.
870
00:45:18,788 --> 00:45:23,828
Ach, wie bald ist
wieder Aschermittwoch.
871
00:45:24,488 --> 00:45:25,768
Und die...
872
00:45:25,768 --> 00:45:27,528
Ausgeräumt wird jetzt.
873
00:45:28,108 --> 00:45:29,948
Wo steckt noch jemand
von diesem Gesindel?
874
00:45:30,508 --> 00:45:32,228
Sicher haben sich
welche oben versteckt.
875
00:45:43,228 --> 00:45:45,328
Und was bedeutet das hier?
876
00:45:45,328 --> 00:45:48,048
Eine Müllgrube in meinem Haus.
877
00:45:48,788 --> 00:45:51,908
In meinem unglücklichen
Kindheitszimmer.
878
00:45:58,428 --> 00:46:00,348
Ein Drache, ein Ungeziefer.
879
00:46:00,868 --> 00:46:03,408
Sie haben mir ein Ungeziefer
ins Haus gebracht.
880
00:46:03,488 --> 00:46:05,027
Das war aber wirklich
nicht schön von Ihnen,
881
00:46:05,428 --> 00:46:07,208
wo ich gerade mit dem
Umräumen meiner Sammlung
882
00:46:07,208 --> 00:46:08,067
fertig geworden bin.
883
00:46:09,567 --> 00:46:10,848
Sprechendes Ungeziefer.
884
00:46:11,988 --> 00:46:14,008
Man will mich vernichten.
885
00:46:14,008 --> 00:46:15,688
Ruinieren.
886
00:46:35,108 --> 00:46:42,508
Das ist das Ende.
887
00:46:50,128 --> 00:46:52,108
Gestatten Sie,
dass Sie uns bekannt machen.
888
00:46:52,528 --> 00:46:54,128
Wir sind die
Gebrüder Erbsenstein.
889
00:46:54,628 --> 00:46:55,788
Erfindungen aller Art.
890
00:46:56,248 --> 00:46:57,048
Für jeden Zweck.
891
00:46:58,308 --> 00:46:59,568
Wo ist die Katze?
892
00:46:59,968 --> 00:47:02,048
Ich hätte Sie gern früher
bekannt gemacht, aber
893
00:47:02,048 --> 00:47:03,868
Sie waren zu
aufgeregter Maulwisch.
894
00:47:04,408 --> 00:47:06,248
Ist Ihnen was
schiefgegangen, meine Herren?
895
00:47:06,708 --> 00:47:08,008
Leider ja, geehrige Frau.
896
00:47:08,448 --> 00:47:11,948
Wir haben wieder mal an einer
Mietebezahlmaschine gearbeitet.
897
00:47:12,548 --> 00:47:14,208
Ich werde jetzt die
Polizei verständigen.
898
00:47:14,288 --> 00:47:15,608
Dann melden Sie bitte
auch, dass Sie mir
899
00:47:15,608 --> 00:47:15,808
auf den Weg kommen.
900
00:47:16,628 --> 00:47:18,648
Und mein Ei zertreten haben.
901
00:47:18,708 --> 00:47:20,348
Und dass Sie schuld
sind, wenn die schöne
902
00:47:20,348 --> 00:47:21,868
Lampe zerstört ist.
903
00:47:22,008 --> 00:47:23,868
Die wir alles für
Sie gebastelt haben.
904
00:47:23,888 --> 00:47:24,708
Werter Herr.
905
00:47:24,868 --> 00:47:27,148
Und meine Puddingbrumsel
haben Sie ins Freie gejagt,
906
00:47:27,348 --> 00:47:28,648
obwohl sie Ohrenschmerzen hat.
907
00:47:28,848 --> 00:47:29,908
Das arme Waisenkind.
908
00:47:30,068 --> 00:47:31,788
Brumms, Brummsel, Brumms.
909
00:47:31,848 --> 00:47:35,068
Und einen jungen Künstler,
ein Wunderkind, haben Sie
910
00:47:35,068 --> 00:47:37,848
so erschreckt,
dass es vielleicht seine Stimme, seine
911
00:47:37,848 --> 00:47:39,248
Stimme verloren hat.
912
00:47:39,328 --> 00:47:39,828
Zapper, zapper.
913
00:47:41,028 --> 00:47:43,768
Ich glaube,
er hat sogar die Sammlung vom
914
00:47:43,768 --> 00:47:45,548
Hundertfuß ruiniert.
915
00:47:45,868 --> 00:47:46,868
Es klang so.
916
00:47:46,948 --> 00:47:48,928
Erzählen Sie das ruhig
alles der Polizei.
917
00:47:49,068 --> 00:47:50,648
Die werden ihn sicher
gleich darbehalten.
918
00:47:51,168 --> 00:47:53,668
Ein anständiger Mensch hätte
sich wenigstens entschuldigt.
919
00:47:53,928 --> 00:47:54,068
Wow.
920
00:47:54,168 --> 00:47:56,468
Wo es doch alles so
gut gemeint haben,
921
00:47:56,588 --> 00:47:57,148
Brumms.
922
00:47:57,748 --> 00:48:00,108
Ich werde nicht
respektiert in diesem Haus.
923
00:48:00,308 --> 00:48:00,768
Unsinn.
924
00:48:01,228 --> 00:48:03,408
Wir sind alle höfliche,
wohlerzogene Leute.
925
00:48:03,828 --> 00:48:04,308
Gutwillig.
926
00:48:04,588 --> 00:48:06,888
Vielleicht etwas einfällig,
der eine oder andere etwas
927
00:48:06,888 --> 00:48:07,448
ungeschickt.
928
00:48:07,568 --> 00:48:08,268
Das will ich zugeben.
929
00:48:08,328 --> 00:48:10,048
Man stiehlt mir die
Mütze, man sägt mir
930
00:48:10,048 --> 00:48:12,168
das Stuhlbein an,
man lacht mich aus.
931
00:48:12,248 --> 00:48:13,508
Alles Missverständnisse.
932
00:48:14,208 --> 00:48:16,348
Und Sie veranstalten mir
diesen Tumult im Haus.
933
00:48:18,048 --> 00:48:22,188
Neben armen Heimatlosen
das Dach überm Kopf weg.
934
00:48:22,928 --> 00:48:24,528
Hören Sie auf.
935
00:48:24,968 --> 00:48:27,468
Ich kann Katzen
nicht weinen sehen.
936
00:48:27,828 --> 00:48:28,928
Tut es Ihnen wenigstens leid?
937
00:48:29,128 --> 00:48:30,808
Hören Sie das nicht.
938
00:48:31,328 --> 00:48:32,968
Das ist dieser Jähzorn.
939
00:48:33,148 --> 00:48:35,268
Ich habe schon immer
darunter gelitten.
940
00:48:35,488 --> 00:48:36,808
So ein schrecklicher Tag.
941
00:48:37,248 --> 00:48:39,868
Und wir hatten uns so
liebevoll vorbereitet.
942
00:48:39,868 --> 00:48:41,488
Nur keine Tränen.
943
00:48:41,728 --> 00:48:43,688
Ich will ja alles
wieder gut machen.
944
00:48:44,508 --> 00:48:46,268
Aber Miete haben Sie nicht
bezahlt, das steht
945
00:48:46,268 --> 00:48:46,608
fest.
946
00:48:46,628 --> 00:48:47,028
Gewiss.
947
00:48:47,828 --> 00:48:49,288
Aber das Geld reicht leider nie.
948
00:48:49,888 --> 00:48:51,008
Alle wollen ernährt sein.
949
00:48:51,268 --> 00:48:52,488
Alle sollen sich wohlfühlen.
950
00:48:53,248 --> 00:48:54,328
Geht es Ihnen nicht auch so?
951
00:48:54,928 --> 00:48:56,108
Nie hat man genügend Geld.
952
00:48:56,388 --> 00:48:56,588
Mir?
953
00:48:56,788 --> 00:48:57,108
Wieso?
954
00:48:57,388 --> 00:48:59,048
Ich habe immer genügend Geld.
955
00:48:59,168 --> 00:49:00,348
So richtig reichlich?
956
00:49:00,768 --> 00:49:01,508
Mehr als Sie brauchen?
957
00:49:02,448 --> 00:49:02,908
Selbstverständlich.
958
00:49:03,168 --> 00:49:04,548
Ja, wozu brauchen Sie
dann noch die Miete?
959
00:49:05,248 --> 00:49:07,688
Ich möchte das Haus
renovieren lassen.
960
00:49:07,908 --> 00:49:08,648
Das tun doch wir.
961
00:49:09,408 --> 00:49:11,208
Und außerdem wohnen
wir es glücklich.
962
00:49:22,778 --> 00:49:25,138
Also gut,
meinetwegen holt der Kuckuck.
963
00:49:25,198 --> 00:49:26,358
Ich schenke Ihnen die Miete.
964
00:49:26,618 --> 00:49:28,278
Sie können umsonst wohnen.
965
00:49:28,578 --> 00:49:30,378
Damit der Ärger
endlich ein Ende hat.
966
00:49:33,798 --> 00:49:35,438
Vielen herzlichen Dank.
967
00:49:35,758 --> 00:49:39,718
Und sagen wir als
Schmerzensgeld für alle drei
968
00:49:39,718 --> 00:49:40,518
Zentner Schokoladenbrezel.
969
00:49:42,518 --> 00:49:42,718
Danke.
970
00:49:48,258 --> 00:49:50,918
Später ist der Zappergeck
eine Weile verschwunden.
971
00:49:51,518 --> 00:49:53,258
Man findet ihn im Bad.
972
00:49:53,918 --> 00:49:56,738
Mit Waschpulver hat er sich
ein Schaumbad bereitet.
973
00:49:56,978 --> 00:49:58,378
Und davon getrunken.
974
00:49:59,178 --> 00:50:03,418
So gibt es zum Schokoladenbrezelfest
noch kostenlos Luftballons.
975
00:50:31,968 --> 00:50:35,128
So wird dieser Tag doch
noch ein glücklicher
976
00:50:35,128 --> 00:50:37,068
in der Backpflaumenallee 17.
977
00:50:41,048 --> 00:50:43,488
Doch wer glaubt,
ab jetzt wäre die große
978
00:50:43,488 --> 00:50:46,548
Ruhe im Haus eingekehrt,
der irrt sich.
979
00:50:47,588 --> 00:50:50,788
Ein paar Tage später werden
hier merkwürdige Dinge
980
00:50:50,788 --> 00:50:51,448
geschehen.
981
00:50:53,608 --> 00:50:56,788
Ja in Staken an
der Kruke stand ein
982
00:50:56,788 --> 00:50:58,388
Häuschen mal leer.
983
00:50:58,808 --> 00:51:01,628
Heute oben drinnen die
Katze und ein Haufen
984
00:51:01,628 --> 00:51:02,928
Leute mehr.
985
00:51:03,628 --> 00:51:06,928
Gut, und nun ist
Zappergeck wie im Cinema
986
00:51:06,928 --> 00:51:07,908
weg.
987
00:51:09,448 --> 00:51:11,628
Uns gefällt's in dem Bau.
988
00:51:12,908 --> 00:51:17,488
Kettenknack und das Lama,
Stolpervogel und ich, alle
989
00:51:17,488 --> 00:51:21,168
finden's ganz toll in
dem Haus von Maulwich.
990
00:51:23,588 --> 00:51:26,068
Uns macht Spaß in dem Park.
991
00:51:27,648 --> 00:51:29,808
Wir ziehen niemals weg.
992
00:51:49,048 --> 00:51:49,808
Wir ziehen niemals weg.
993
00:51:49,808 --> 00:51:53,188
Schein die Sonne,
gibt's Frühstück meist draußen im
994
00:51:53,188 --> 00:51:53,788
Garten.
995
00:51:54,048 --> 00:51:57,088
Beim Mondschein,
da sitzt man im Haus und
996
00:51:57,088 --> 00:51:58,368
spielt Kartenspiel.
997
00:51:58,608 --> 00:52:02,788
Wir ziehen nie wieder
weg und sind Zappergeck.
998
00:52:02,988 --> 00:52:04,428
Uns gefällt dieser Bau.
999
00:52:07,388 --> 00:52:12,048
Unsere Katze,
die ist ein besonderer Schatz.
1000
00:52:12,268 --> 00:52:16,308
Denn bei ihr findet jeder
den richtigen Platz.
1001
00:52:18,448 --> 00:52:21,368
Wir ziehen nie wieder aus.
1002
00:52:22,388 --> 00:52:25,168
Uns gefällt's in dem Haus.
1003
00:53:11,358 --> 00:53:14,178
Das ist das Haus in der
Backpflaumenallee mit
1004
00:53:14,178 --> 00:53:15,238
der Nummer 17.
1005
00:53:15,798 --> 00:53:18,098
Die Katze mit Hut
hat es von Direktor
1006
00:53:18,098 --> 00:53:19,098
Maulwisch gemietet.
1007
00:53:20,038 --> 00:53:20,898
Das ist er.
1008
00:53:21,978 --> 00:53:23,598
Ich bin zu gutmütig.
1009
00:53:24,458 --> 00:53:26,338
Tausend Mark Miete
könnte ich für das Haus
1010
00:53:26,338 --> 00:53:26,758
verlangen.
1011
00:53:27,818 --> 00:53:29,998
Jetzt habe ich es dieser
Katze umsonst gegeben.
1012
00:53:30,838 --> 00:53:32,598
Ich bin zu gutmütig.
1013
00:53:33,738 --> 00:53:36,358
Dabei bevölkert diese
Katze mein Haus mit lauter
1014
00:53:36,358 --> 00:53:36,998
Sonderlingen.
1015
00:53:37,738 --> 00:53:38,238
Stimmt.
1016
00:53:39,018 --> 00:53:41,518
Einige kuriose Leute
sind gleich zu der Katze
1017
00:53:41,518 --> 00:53:41,998
gezogen.
1018
00:53:42,638 --> 00:53:46,138
Marianne, das Nudelhuhn,
leckt täglich das Frühstücksei.
1019
00:53:48,038 --> 00:53:51,718
Kapitän Knark versorgt den
Garten und erledigt die
1020
00:53:51,718 --> 00:53:53,178
kleinen Reparaturen im Haus.
1021
00:53:55,078 --> 00:53:57,878
Der Stolpervogel ist
der Empfangschef.
1022
00:54:01,798 --> 00:54:04,718
Für musikalische Unterhaltung
sorgt Baby Hübner.
1023
00:54:06,278 --> 00:54:12,078
Wir lagen vor Madagaskar
und hatten die Pest
1024
00:54:12,078 --> 00:54:13,158
an Bord.
1025
00:54:13,678 --> 00:54:17,638
In den Kesseln da
faulte das Wasser und
1026
00:54:17,638 --> 00:54:19,758
täglich ging einer über Bord.
1027
00:54:20,178 --> 00:54:20,718
Ahoi!
1028
00:54:21,198 --> 00:54:22,238
Ahoi!
1029
00:54:22,358 --> 00:54:23,838
Kleines Mädel!
1030
00:54:24,718 --> 00:54:25,238
Ahoi!
1031
00:54:25,978 --> 00:54:26,778
Ahoi!
1032
00:54:28,878 --> 00:54:30,858
Das Lama ist
besonders merkwürdig.
1033
00:54:31,418 --> 00:54:34,298
Wenn es einschläft,
geht es meistens rückwärts und
1034
00:54:34,298 --> 00:54:35,358
es schläft oft ein.
1035
00:54:35,718 --> 00:54:37,838
Aber weil sein Hinterteil
klüger ist als sein
1036
00:54:37,838 --> 00:54:40,358
Vorderteil,
kommt es auch immer dahin, wo es
1037
00:54:40,358 --> 00:54:40,938
hin möchte.
1038
00:54:42,058 --> 00:54:45,718
Im ersten Stock und
möglichst dunkel haust der
1039
00:54:45,718 --> 00:54:46,358
Hundertfuß.
1040
00:54:46,978 --> 00:54:49,978
Er hat eine fantastische Sammlung
von gebrauchten Glühbirnen.
1041
00:54:50,518 --> 00:54:52,878
Die hat er in die
Filzpantoffeln versteckt, die
1042
00:54:52,878 --> 00:54:54,918
noch von Direktor
Maulwitz' Vater stammen.
1043
00:54:55,518 --> 00:54:57,578
Der Hundertfuß ist
wirklich für ihn noch nicht
1044
00:54:57,578 --> 00:54:57,938
scheu.
1045
00:54:58,898 --> 00:55:01,218
Tja,
und dann gibt es da noch den
1046
00:55:01,218 --> 00:55:01,958
Zappageck.
1047
00:55:02,358 --> 00:55:03,038
Zappageck!
1048
00:55:05,598 --> 00:55:08,478
Ein schwieriges Kind,
findet die Katze.
1049
00:55:09,398 --> 00:55:12,018
Ganz anders als
die Puddingbrumsel.
1050
00:55:12,458 --> 00:55:14,838
Die ist anschmiegsam
und schüchtern.
1051
00:55:16,018 --> 00:55:21,018
Schokoladen, Vanille, Erdbeerbrombeer,
Himbeerpudding, brums, brums.
1052
00:55:22,178 --> 00:55:25,718
Unten im Keller hausen die
Erbsensteins, Zwillinge und
1053
00:55:25,718 --> 00:55:26,158
Erfinder.
1054
00:55:26,978 --> 00:55:30,558
Im Augenblick tüfteln sie an
einer Hosenzerreißmaschine herum,
1055
00:55:31,058 --> 00:55:34,458
weil dann vielleicht ihre
Hosenstopfmaschine besser zum Einsatz
1056
00:55:34,458 --> 00:55:34,798
kommt.
1057
00:55:38,338 --> 00:55:41,078
So viele Leute im Haus
wollen ernährt sein.
1058
00:55:41,878 --> 00:55:45,298
Deshalb arbeitet die Katze
als Werbehäklerin, damit die
1059
00:55:45,298 --> 00:55:46,638
Leute mehr Häkelgarn kaufen.
1060
00:55:47,318 --> 00:55:50,478
Anfangs war das ein großer
Erfolg, aber dann
1061
00:55:50,478 --> 00:55:54,158
ist im Städtchenstackeln an
der Kruke alles gehäkelt,
1062
00:55:54,278 --> 00:55:55,538
was gehäkelt werden kann.
1063
00:55:56,258 --> 00:55:57,918
Das Geschäft geht schlecht.
1064
00:56:04,918 --> 00:56:06,438
Ist hier keine Bedienung?
1065
00:56:06,598 --> 00:56:07,718
Ich brauche ein Gummiband.
1066
00:56:07,838 --> 00:56:08,518
Ach, wie schade.
1067
00:56:08,798 --> 00:56:10,858
Ich hatte schon gehofft,
Sie wollten Häkeln lernen.
1068
00:56:11,458 --> 00:56:13,138
Leider ist im Augenblick
niemand von Tapp und
1069
00:56:13,138 --> 00:56:13,898
Tante anwesend.
1070
00:56:14,258 --> 00:56:14,738
Häkeln?
1071
00:56:14,858 --> 00:56:15,098
Ich?
1072
00:56:15,238 --> 00:56:15,798
Nein, danke.
1073
00:56:15,898 --> 00:56:17,038
Ich hasse diese Häkelei.
1074
00:56:17,578 --> 00:56:19,058
Aber Sie haben eine
angenehme Stimme.
1075
00:56:19,878 --> 00:56:20,838
Liebenswürdig irgendwie.
1076
00:56:21,398 --> 00:56:22,198
Können Sie lesen?
1077
00:56:22,378 --> 00:56:23,958
Aber selbstverständlich,
meine Dame.
1078
00:56:23,958 --> 00:56:25,838
Hier bitte, lesen Sie.
1079
00:56:25,938 --> 00:56:26,298
Irgendwo.
1080
00:56:29,078 --> 00:56:31,858
Hundert Jahre ist es
her, da wohnten in
1081
00:56:31,858 --> 00:56:34,658
einem Haus arme,
aber rechtschaffene Leute.
1082
00:56:35,818 --> 00:56:39,158
Eines Abends war im
Keller des Hauses direkt
1083
00:56:39,158 --> 00:56:42,598
unter dem Fußboden ein
merkwürdiges Geräusch zu hören.
1084
00:56:43,198 --> 00:56:43,838
Es klopfte.
1085
00:56:44,458 --> 00:56:45,998
Ja, es klopfte.
1086
00:56:46,658 --> 00:56:48,378
Dumpf und unregelmäßig.
1087
00:56:48,818 --> 00:56:49,938
Als ob einer raus wollte.
1088
00:56:50,918 --> 00:56:54,378
Den Hausbewohnern erstarrte
das Blut in den Adern.
1089
00:56:55,518 --> 00:56:58,398
Schließlich fasste die
Mutter Mut und begann an
1090
00:56:58,398 --> 00:56:59,538
der Stelle zu graben.
1091
00:57:00,358 --> 00:57:01,798
Und was findet sie?
1092
00:57:02,518 --> 00:57:05,538
Einen halben Meter tief
unter der Erde vorzüglich.
1093
00:57:06,138 --> 00:57:07,418
Sie lesen vorzüglich.
1094
00:57:07,878 --> 00:57:09,918
Das Buch wirkt noch
spannender, als es ohnehin
1095
00:57:09,918 --> 00:57:10,338
schon ist.
1096
00:57:11,178 --> 00:57:11,778
Wissen Sie was?
1097
00:57:12,058 --> 00:57:13,038
Ich stelle Sie ein.
1098
00:57:13,378 --> 00:57:14,518
Als Vorleserin.
1099
00:57:15,018 --> 00:57:16,398
Dreimal die Woche zur Teezeit.
1100
00:57:16,938 --> 00:57:18,378
Ich werde Sie gut bezahlen.
1101
00:57:19,778 --> 00:57:20,418
Namen?
1102
00:57:21,778 --> 00:57:23,658
Die Zukunft ist gesichert.
1103
00:57:23,838 --> 00:57:25,418
Wir gehen fröhlichen
Zeiten entgegen.
1104
00:57:25,558 --> 00:57:27,038
Ich habe eine neue Stelle.
1105
00:57:28,358 --> 00:57:30,418
Kriege ich dann eine neue Hose?
1106
00:57:30,578 --> 00:57:32,018
Mein Tabak geht auch zu Ende.
1107
00:57:33,198 --> 00:57:33,798
Honigpudding.
1108
00:57:34,498 --> 00:57:37,918
Ich wünsche mir zum
Geburtstag einen Regenschirm.
1109
00:57:38,418 --> 00:57:40,098
Ich kann Regen nicht ausstehen.
1110
00:57:40,138 --> 00:57:41,358
Wann hast du den Geburtstag?
1111
00:57:42,418 --> 00:57:44,898
Das weiß ich leider
nicht, liebe Marianne.
1112
00:57:45,038 --> 00:57:47,878
Ich wäre jedenfalls glücklich
über einen neuen geeigneten
1113
00:57:47,878 --> 00:57:49,798
Eierbechern-Doodle-Doodle.
1114
00:57:50,058 --> 00:57:52,598
Eine Badewanne voll
Spaghetti-Eis möchte ich.
1115
00:57:53,158 --> 00:57:56,738
Ich sehe schon,
das Geld wird doch nie
1116
00:57:56,738 --> 00:57:57,138
reichen.
1117
00:57:58,298 --> 00:57:59,758
Der Maulwisch ist zu dick.
1118
00:58:01,222 --> 00:58:03,102
jeden Abend einen langen
Spaziergang machen.
1119
00:58:03,902 --> 00:58:05,622
So kommt er mal
wieder am Haus Nummer
1120
00:58:05,622 --> 00:58:06,662
17 vorbei.
1121
00:58:07,922 --> 00:58:09,722
Ich hätte ja gern
mal wieder die Nase
1122
00:58:09,722 --> 00:58:10,582
reingesteckt.
1123
00:58:11,442 --> 00:58:12,882
Aber es ist wohl nicht
mehr die passende
1124
00:58:12,882 --> 00:58:14,242
Zeit zum Besuch machen.
1125
00:58:14,962 --> 00:58:16,302
Die schlafen sicher schon alle.
1126
00:58:17,742 --> 00:58:20,082
Nein, im Keller ist doch Licht.
1127
00:58:21,142 --> 00:58:23,162
Ob das diese komischen
Erfinder sind?
1128
00:58:36,022 --> 00:59:01,432
Machen Sie
1129
00:59:01,432 --> 00:59:02,492
bitte kein Geräusch.
1130
00:59:02,932 --> 00:59:04,372
Wir wollen niemanden wecken.
1131
00:59:05,372 --> 00:59:07,432
Es muss vorläufig noch
ein Geheimnis bleiben.
1132
00:59:07,572 --> 00:59:08,052
Was denn?
1133
00:59:08,612 --> 00:59:09,972
Hoffentlich nichts Schlimmes.
1134
00:59:10,192 --> 00:59:12,092
Nein, etwas Gutes.
1135
00:59:12,852 --> 00:59:15,612
Ich prüfe gerade,
ob es hier klopft, unterm
1136
00:59:15,612 --> 00:59:16,212
Fußboden.
1137
00:59:16,372 --> 00:59:17,652
Wer soll denn da klopfen?
1138
00:59:18,292 --> 00:59:19,852
Der vergrabene Schatz natürlich.
1139
00:59:20,212 --> 00:59:22,612
Machen Sie keine Scherze
zu nachtschlafender Zeit.
1140
00:59:22,692 --> 00:59:23,872
Ich mache keine Scherze.
1141
00:59:24,452 --> 00:59:25,152
Ich lese nur das Geheimnis.
1142
00:59:25,152 --> 00:59:27,552
Ich lese gerade ein Buch mit
vergrabenen Schatzgeschichten.
1143
00:59:28,072 --> 00:59:29,012
Eine sehr ernste Sache.
1144
00:59:29,912 --> 00:59:32,332
Da hat eine arme Familie
eine Truhe voller
1145
00:59:32,332 --> 00:59:34,612
Goldtukarten gefunden,
unterm Kellerboden.
1146
00:59:35,212 --> 00:59:37,512
Und der Schatz hat
vorher geklopft.
1147
00:59:38,312 --> 00:59:38,712
Psst.
1148
00:59:42,992 --> 00:59:43,652
Hören Sie was?
1149
00:59:44,912 --> 00:59:45,512
Nein.
1150
00:59:46,492 --> 00:59:47,892
Hat es denn
tatsächlich geklopft?
1151
00:59:48,212 --> 00:59:49,172
Bisher nur einmal.
1152
00:59:49,532 --> 00:59:51,272
Und das waren Sie,
vorhin am Fenster.
1153
00:59:51,932 --> 00:59:54,052
Man muss einfach
zu graben anfangen.
1154
00:59:54,632 --> 00:59:57,092
Manche Schätze melden sich
vielleicht erst nach Mitternacht.
1155
00:59:58,212 --> 00:59:59,932
Denken Sie an Ihre Gesundheit.
1156
01:00:00,252 --> 01:00:01,412
Sie werden sich überanstrengen.
1157
01:00:01,512 --> 01:00:03,132
Der Arzt hat mir
Bewegung verordnet.
1158
01:00:03,412 --> 01:00:05,712
Nichts ist gesünder für
mich als Schatz graben.
1159
01:00:25,112 --> 01:00:26,232
Seltsam, seltsam.
1160
01:00:27,372 --> 01:00:29,372
Eine ausgesprochen
unruhige Nacht.
1161
01:00:30,952 --> 01:00:32,212
Was ist nur los im Haus?
1162
01:00:35,852 --> 01:00:38,672
Also hier, wo ich
grabe, liegt er nicht.
1163
01:00:40,072 --> 01:00:41,412
Und ich will Ihnen was sagen.
1164
01:00:41,412 --> 01:00:43,492
Ich habe die Lust am
Schatz graben verloren.
1165
01:00:44,672 --> 01:00:45,232
Ich gehe lieber.
1166
01:00:46,372 --> 01:00:48,372
Aber vergessen Sie
nicht, für den Fall, dass
1167
01:00:48,372 --> 01:00:50,712
Sie den Schatz noch finden
sollten, die Hälfte
1168
01:00:50,712 --> 01:00:52,132
bekommt immer der Hausbesitzer.
1169
01:00:52,772 --> 01:00:53,452
Soviel ich weiß.
1170
01:00:54,652 --> 01:00:55,212
Gute Nacht.
1171
01:00:56,372 --> 01:00:58,072
Das darf doch wohl
nicht wahr sein.
1172
01:00:59,452 --> 01:01:00,872
Grausig sieht es hier aus.
1173
01:01:03,412 --> 01:01:05,592
Ich denke,
ich werde morgen weitermachen.
1174
01:01:24,802 --> 01:01:29,042
Im Frühtau zu Berge,
wir ziehen Faldera.
1175
01:01:29,402 --> 01:01:32,162
La la durch die
Berge und die Höhen
1176
01:01:32,162 --> 01:01:33,102
faldera.
1177
01:01:33,462 --> 01:01:37,442
Wir wandern ohne Sorgen,
singen durch den Morgen.
1178
01:01:37,702 --> 01:01:41,242
Ehe im Tale die Hähne krähen.
1179
01:01:43,242 --> 01:01:44,842
La la la la la la.
1180
01:01:45,102 --> 01:01:46,862
La la la la la la.
1181
01:01:47,202 --> 01:01:48,042
Tra tra tra.
1182
01:02:06,112 --> 01:02:07,552
Guten Morgen.
1183
01:02:07,552 --> 01:02:08,732
Guten Morgen.
1184
01:02:09,532 --> 01:02:11,772
Proms, Proms,
Frühstücksbrötchen.
1185
01:02:11,872 --> 01:02:13,852
Dudeldudel, weißt
du, was passiert ist?
1186
01:02:14,292 --> 01:02:17,052
Ich wünsche einen
schönen guten Morgen.
1187
01:02:17,151 --> 01:02:18,792
Kapitän Knark ist weg.
1188
01:02:18,992 --> 01:02:19,552
Unsinn.
1189
01:02:19,872 --> 01:02:21,512
Weg, weg, weg,
Dudeldudeldudeldudel.
1190
01:02:21,592 --> 01:02:23,932
Knark, mitten in der
Nacht, ohne ein Wort
1191
01:02:23,932 --> 01:02:24,552
zu sagen.
1192
01:02:24,872 --> 01:02:26,352
Ich habe ihn
wegschleichen hören.
1193
01:02:26,672 --> 01:02:27,552
Er ist geflüchtet.
1194
01:02:28,512 --> 01:02:30,972
Unsinn, vermutlich ist
er angeln gegangen.
1195
01:02:31,352 --> 01:02:32,892
Und wozu dann
diese Heimlichkeit?
1196
01:02:33,692 --> 01:02:35,272
Warum sagt er mir nicht?
1197
01:02:35,812 --> 01:02:37,532
Ich glaube,
er ist in den Kälbern gegangen.
1198
01:02:37,552 --> 01:02:39,112
In den Keller?
1199
01:03:12,672 --> 01:03:13,872
Hey, Kapitän.
1200
01:03:15,032 --> 01:03:16,732
Es ist Frühstückszeit.
1201
01:03:17,632 --> 01:03:19,312
Haben Sie noch keinen Appetit?
1202
01:03:19,412 --> 01:03:19,872
Doch, doch.
1203
01:03:20,392 --> 01:03:21,392
Appetit für drei.
1204
01:03:22,172 --> 01:03:24,432
Ich nehme an,
Sie graben nach Angelwürmern.
1205
01:03:25,272 --> 01:03:27,092
Obwohl der Ort dafür
etwas ungewöhnlich ist.
1206
01:03:27,292 --> 01:03:28,432
Oder bohren Sie nach Öl?
1207
01:03:28,432 --> 01:03:29,452
Nach Öl?
1208
01:03:29,632 --> 01:03:30,292
Was, was, was?
1209
01:03:31,652 --> 01:03:34,112
Ich habe heute Nacht eine
Schaufel klirren hören.
1210
01:03:34,652 --> 01:03:36,172
Ein Wächter muss
feine Ohren haben.
1211
01:03:36,752 --> 01:03:37,952
Ich mache also
die Kellertür auf.
1212
01:03:38,372 --> 01:03:39,612
Und da riecht es nach Maulwisch.
1213
01:03:39,892 --> 01:03:40,972
Und ein Loch ist im Boden.
1214
01:03:41,412 --> 01:03:43,072
Dann habe ich mich
erstmal in die Diele
1215
01:03:43,072 --> 01:03:44,432
gesetzt und nachgedacht.
1216
01:03:45,072 --> 01:03:47,292
Wozu wühlt jemand in
seinem eigenen Keller?
1217
01:03:47,712 --> 01:03:49,252
Da gibt es nur eine Lösung.
1218
01:03:49,852 --> 01:03:52,032
Da wird ein Schatz ausgegraben.
1219
01:03:52,332 --> 01:03:53,552
Wow, wow, wow, wow.
1220
01:03:54,112 --> 01:03:55,652
Und,
haben Sie den Schatz gefunden?
1221
01:03:56,392 --> 01:03:57,172
Leider nein.
1222
01:03:57,172 --> 01:03:59,232
Leider nein.
1223
01:03:59,712 --> 01:04:01,852
Nun, jetzt wird
erstmal gefrühstückt.
1224
01:04:02,452 --> 01:04:04,232
Aber vergessen Sie
nicht vorher zu duschen.
1225
01:04:04,652 --> 01:04:05,652
Sonst erkennt Sie keiner.
1226
01:04:30,992 --> 01:04:32,792
Jetzt fehlt Baby Hübner.
1227
01:04:33,252 --> 01:04:34,152
Es ist doch nicht.
1228
01:04:34,592 --> 01:04:35,572
Es kann doch nicht.
1229
01:04:35,932 --> 01:04:37,372
Sehen wir gleich im Keller nach.
1230
01:04:38,512 --> 01:04:40,432
Wir haben mal in der
Südsee nach einem
1231
01:04:40,432 --> 01:04:41,972
Piratenschatz gegraben.
1232
01:04:42,272 --> 01:04:43,212
15 Mann.
1233
01:04:43,752 --> 01:04:45,332
22 Tage lang.
1234
01:04:45,552 --> 01:04:47,432
Und ihn dann doch
nicht gefunden.
1235
01:04:47,932 --> 01:04:49,732
Das muss man sich
mal vorstellen.
1236
01:04:50,032 --> 01:04:51,572
Wuff, wuff, wuff.
1237
01:05:03,802 --> 01:05:05,002
Baby Hübner.
1238
01:05:05,522 --> 01:05:07,202
Wozu brauchst du
denn einen Schatz?
1239
01:05:07,242 --> 01:05:08,002
Oh, oh, oh.
1240
01:05:08,002 --> 01:05:08,362
Wozu?
1241
01:05:08,682 --> 01:05:10,262
Aber den kann doch
jeder brauchen.
1242
01:05:10,642 --> 01:05:12,082
Ich werde mir ein Schloss bauen.
1243
01:05:12,242 --> 01:05:13,642
Mit 20 Zimmern.
1244
01:05:13,762 --> 01:05:15,522
Und in jedem steht ein Klavier.
1245
01:05:16,362 --> 01:05:19,302
Nein, ein weißer oder ein
schwarzer Konzertflügel.
1246
01:05:19,502 --> 01:05:20,522
Wenn ihr wisst, was das ist.
1247
01:05:20,802 --> 01:05:22,682
Dudeldudel,
ich will auch mal Schatz graben.
1248
01:05:22,942 --> 01:05:23,682
Dudeldudel, oh.
1249
01:05:43,742 --> 01:05:44,282
Zapper, zapper.
1250
01:05:44,282 --> 01:05:46,962
Sand raus, Brotsifarbe raus.
1251
01:05:47,222 --> 01:05:49,202
Ich glaube wir sind
alle zusammen nicht mehr
1252
01:05:49,202 --> 01:05:50,202
Battros, meine Lieben.
1253
01:05:50,702 --> 01:05:52,222
Jetzt werden wir
alle erstmal duschen.
1254
01:05:52,542 --> 01:05:53,782
Und uns dann im Garten beraten.
1255
01:05:57,702 --> 01:06:07,582
Musik Nehmen wir mal an, es
1256
01:06:07,582 --> 01:06:10,702
ist unter unserem Haus
tatsächlich ein Schatz vergraben
1257
01:06:10,702 --> 01:06:13,102
oder irgendwo auf
dem Grundstück.
1258
01:06:13,642 --> 01:06:16,562
Dann gibt es zwei Möglichkeiten,
entweder der Schatz
1259
01:06:16,562 --> 01:06:20,322
klopft, das tut er offenbar
nicht, oder er
1260
01:06:20,322 --> 01:06:22,602
klopft nicht,
wenn Sie das meinen.
1261
01:06:23,062 --> 01:06:24,402
Zapper, zapper,
dreck, dreck, dreck.
1262
01:06:25,062 --> 01:06:27,842
Was kann man da tun,
Werteherrschaften?
1263
01:06:27,842 --> 01:06:32,642
Wenn ich meinen Schatz
nicht finden kann, tu
1264
01:06:32,642 --> 01:06:34,882
ich ihn suchen.
1265
01:06:35,882 --> 01:06:39,281
Jedenfalls müssen wir planmäßig
suchen, das ist das
1266
01:06:39,281 --> 01:06:39,661
Erste.
1267
01:06:40,002 --> 01:06:41,181
Oh ja, das ist eine gute Idee.
1268
01:06:42,142 --> 01:06:42,882
Und zweitens.
1269
01:06:43,181 --> 01:06:44,942
Na, was meinen
Sie, Kapitän Knapp?
1270
01:06:45,202 --> 01:06:48,122
Wufft, wufft, ich denke,
man sollte das richtige
1271
01:06:48,122 --> 01:06:49,142
Werkzeug haben.
1272
01:06:49,342 --> 01:06:49,702
Genau.
1273
01:06:50,462 --> 01:06:53,302
Und da zwei Erfinder im Hause
wohnen, sollten
1274
01:06:53,302 --> 01:06:54,542
wir was bestellen?
1275
01:06:54,782 --> 01:06:55,342
Na?
1276
01:06:55,642 --> 01:06:57,382
Eine Schatzsuchmaschine.
1277
01:06:57,802 --> 01:06:59,902
Wufft, wufft,
wufft, wufft, wufft.
1278
01:07:01,202 --> 01:07:03,822
Was meinen Sie dazu,
Gebrüder Erbsenstein?
1279
01:07:04,262 --> 01:07:06,382
Wir danken für das
erwiesene Vertrauen.
1280
01:07:06,982 --> 01:07:09,502
Wir halten die Idee für
vorzüglich und wollen
1281
01:07:09,502 --> 01:07:10,862
uns gleich an die Arbeit wachen.
1282
01:07:11,122 --> 01:07:12,162
Ja, genau!
1283
01:07:17,562 --> 01:07:21,442
Am Nachmittag kommt wieder
der Maulwisch vorbei, aber
1284
01:07:21,442 --> 01:07:23,022
die Katze wimmelt
ihn schnell ab.
1285
01:07:24,242 --> 01:07:26,142
Na, was ist mit dem Schatz?
1286
01:07:26,142 --> 01:07:27,262
Nichts, Herr Maulwisch.
1287
01:07:27,622 --> 01:07:28,522
Eine Falschmeldung.
1288
01:07:29,062 --> 01:07:30,142
Ich muss mich geirrt haben.
1289
01:07:30,222 --> 01:07:30,502
Mhm.
1290
01:07:31,702 --> 01:07:33,342
Aber den Keller müssen
Sie wieder in Ordnung
1291
01:07:33,342 --> 01:07:33,622
bringen.
1292
01:07:33,742 --> 01:07:34,042
So?
1293
01:07:34,502 --> 01:07:36,402
Schließlich haben Sie mit
dem Graben angefangen.
1294
01:07:36,522 --> 01:07:38,242
Und wenn Sie doch was
finden, vergessen Sie
1295
01:07:38,242 --> 01:07:40,002
nicht, die Hälfte gehört mir.
1296
01:07:43,542 --> 01:07:45,762
In der Kellerwerkstatt
geht es in den nächsten
1297
01:07:45,762 --> 01:07:46,642
Tagen hoch her.
1298
01:07:47,082 --> 01:07:49,162
Die Erbsensteins
gönnen sich keine Ruhe.
1299
01:07:49,782 --> 01:07:53,642
Schließlich bauen sie die
Schatzsuchmaschine direkt am Gratloch
1300
01:07:53,642 --> 01:07:54,022
zusammen.
1301
01:08:21,432 --> 01:08:24,132
Diese Maschine arbeitet
nach dem Maugust-Prinzip.
1302
01:08:24,652 --> 01:08:25,892
Vorne hat sie eine Schnauze.
1303
01:08:26,292 --> 01:08:27,192
Das ist der Bohrer.
1304
01:08:27,592 --> 01:08:30,732
Hier an den Seiten
sehen Sie die Schaufel.
1305
01:08:30,852 --> 01:08:31,712
An jeder Seite zwei.
1306
01:08:32,072 --> 01:08:34,172
Und das hier hinten
ist der Stopfstempel.
1307
01:08:34,232 --> 01:08:36,432
Der stopft die ausgebohrte
Erde hinten wieder fest.
1308
01:08:36,592 --> 01:08:38,032
Damit kein Hullergang entsteht.
1309
01:08:38,112 --> 01:08:39,232
Im werden wir selber sitzen.
1310
01:08:39,472 --> 01:08:41,312
Vorne ein Erbsenstein,
der bohrt.
1311
01:08:41,432 --> 01:08:42,872
Hinten ein Erbsenstein,
der stopft.
1312
01:08:43,052 --> 01:08:45,332
Ferner jeder leise
gehende Spiritusmotor.
1313
01:08:45,492 --> 01:08:46,612
Und ein Kompass.
1314
01:08:46,752 --> 01:08:48,232
Sehr wichtig für die
richtige Richtung.
1315
01:08:48,532 --> 01:08:49,772
Ein Frischluftapparat.
1316
01:08:49,772 --> 01:08:50,772
Und eine Schatzglocke.
1317
01:08:50,992 --> 01:08:53,632
Wenn sich die Bohrschnauze
einem Schatz auf 50
1318
01:08:53,632 --> 01:08:56,072
cm nähert,
schlägt diese kleine Glocke an.
1319
01:08:56,372 --> 01:08:58,112
Und hier sehen Sie den Bohrplan.
1320
01:08:59,392 --> 01:09:01,492
Das ist Stackeln an der Kruke.
1321
01:09:02,432 --> 01:09:04,712
Die Erbsensteins wollen
sternförmig bohren.
1322
01:09:05,292 --> 01:09:07,492
Jeden Tag vom Keller
aus eine neue Strecke.
1323
01:09:08,452 --> 01:09:10,532
Gleich darauf sitzen die
Erfinder schon in der
1324
01:09:10,532 --> 01:09:11,532
Schatzsuchmaschine.
1325
01:09:11,892 --> 01:09:12,852
Und los geht's.
1326
01:09:22,772 --> 01:09:24,552
Was und schon bohren?
1327
01:09:24,952 --> 01:09:26,532
Ach,
wenn es doch was bohren würde.
1328
01:10:05,212 --> 01:10:06,652
Schon am 1.
1329
01:10:06,792 --> 01:10:09,412
Tag finden die
Erbsensteins etwas.
1330
01:10:09,632 --> 01:10:12,312
Zwar keinen Schatz,
aber doch etwas Hübsches.
1331
01:10:13,372 --> 01:10:16,712
2 Uniformknöpfe,
vielleicht vom Kaiser Napoleon.
1332
01:10:17,312 --> 01:10:18,932
Sie müssen natürlich
geputzt werden.
1333
01:10:18,932 --> 01:10:20,992
Und eine Lockenbrennschere.
1334
01:10:22,152 --> 01:10:25,012
Einen Knopf bekommt
Kapitän Knak.
1335
01:10:27,272 --> 01:10:30,092
Den anderen das Dudelhuhn.
1336
01:10:30,812 --> 01:10:32,492
Es will eine
Knopfsabblung beginnen.
1337
01:10:33,192 --> 01:10:35,992
Und die Lockenbrennschere
wollte Baby Hübner.
1338
01:10:36,692 --> 01:10:38,712
Damit er wie ein
Künstler aussieht.
1339
01:10:49,812 --> 01:10:52,432
Die Erbsensteins sind
jeden Tag unterwegs.
1340
01:10:52,652 --> 01:10:53,472
Die ganze Woche lang.
1341
01:10:53,772 --> 01:10:55,152
Es ist furchtbar spannend.
1342
01:10:55,152 --> 01:11:25,112
Und
1343
01:11:25,112 --> 01:11:25,212
los geht's.
1344
01:12:10,072 --> 01:12:12,832
Da ging die Tür
auf und 2 finstere
1345
01:12:12,832 --> 01:12:14,792
Gesellen mit Messern in
der Hand wurden sichtbar.
1346
01:12:15,312 --> 01:12:18,272
Der Schnurrbärtige zog einen
riesigen Revolver und knurrte.
1347
01:12:19,152 --> 01:12:20,892
Ob sie wohl heute
den Schatz finden?
1348
01:12:21,352 --> 01:12:21,892
Wie bitte?
1349
01:12:22,512 --> 01:12:23,432
Oh, Verzeihung.
1350
01:12:23,432 --> 01:12:27,212
Und knurrte Hände hoch
und las die Messer
1351
01:12:27,212 --> 01:12:27,552
fallen.
1352
01:12:28,492 --> 01:12:30,272
Sie sind diese Woche
nicht ganz bei der
1353
01:12:30,272 --> 01:12:31,372
Sache, meine Liebe.
1354
01:12:31,692 --> 01:12:32,392
Tut mir leid.
1355
01:12:33,032 --> 01:12:35,272
Zu Hause ist es im
Augenblick sehr aufregend.
1356
01:12:35,892 --> 01:12:38,652
In diesem Augenblick öffnete
sich der Kühlschrank und
1357
01:12:38,652 --> 01:12:40,472
Kommissar Knerig kroch heraus.
1358
01:12:40,892 --> 01:12:43,952
Er wackelte mit den
Ohren und sagte, was
1359
01:12:43,952 --> 01:12:45,152
sie wohl heute mitbringen?
1360
01:12:45,592 --> 01:12:48,172
Ja, die Katze ist
nicht ganz bei der
1361
01:12:48,172 --> 01:12:48,352
Sache.
1362
01:12:48,632 --> 01:12:50,552
Denn um diese Zeit
abends tauchen ja immer
1363
01:12:50,552 --> 01:12:52,352
die Gebrüder Erbsenstein auf.
1364
01:12:52,782 --> 01:12:54,872
Jeden Tag bringen
sie was anderes mit.
1365
01:12:55,432 --> 01:13:00,252
Dienstags eine Schnurrbarttasse,
mittwochs ein Brillengestell und eine
1366
01:13:00,252 --> 01:13:06,432
Teekessel, donnerstags eine uralte
ausgebrannte Glühbirne, freitags ein
1367
01:13:06,432 --> 01:13:08,432
Puppenbein und eine Puddingform.
1368
01:13:08,432 --> 01:13:10,252
Jeder bekommt was ab.
1369
01:13:10,252 --> 01:13:20,112
Musik
1370
01:13:20,112 --> 01:13:35,892
Musik Man
1371
01:13:35,892 --> 01:13:37,952
muss sich damit abfinden,
dass bei uns nur
1372
01:13:37,952 --> 01:13:40,312
Schnurrbarttassen und Puppenbeine
unter der Erde liegen.
1373
01:13:40,752 --> 01:13:42,632
Der Schatz liegt
irgendwo anders.
1374
01:13:43,332 --> 01:13:45,832
Ehrlich gesagt,
wenn man das viele Geld findet,
1375
01:13:46,192 --> 01:13:47,052
hat man nur Sorgen.
1376
01:13:47,052 --> 01:13:49,832
Der Maulwisch will die Hälfte
haben, dann kommen
1377
01:13:49,832 --> 01:13:51,612
die Steuern und die Diebe.
1378
01:13:52,212 --> 01:13:54,512
Am Ende lebt man
ruhiger ohne Schatz.
1379
01:13:55,152 --> 01:13:57,312
Wir haben beschlossen,
noch nicht aufzugeben.
1380
01:13:57,652 --> 01:14:00,512
Aber möglicherweise kommen
wir heute Abend nicht zurück.
1381
01:14:18,692 --> 01:14:23,372
Am übernächsten Abend kommt
Bürgermeister Mumpfinger spät aus
1382
01:14:23,372 --> 01:14:23,912
dem Rathaus.
1383
01:14:24,632 --> 01:14:25,772
Er hat lange gearbeitet.
1384
01:14:25,772 --> 01:14:29,052
Plötzlich steht er
stark vor Schreck.
1385
01:14:42,372 --> 01:14:47,352
Oh, oh, oh, oh, oh,
meine Stadt wird
1386
01:14:47,352 --> 01:14:47,932
unterwühlt.
1387
01:14:49,592 --> 01:14:50,132
Gespenster?
1388
01:14:51,552 --> 01:14:52,032
Verbrecher?
1389
01:14:52,472 --> 01:14:55,152
Uns scheint,
wir haben etwas zu hoch gebohrt.
1390
01:14:55,152 --> 01:14:56,232
Alarm.
1391
01:14:57,232 --> 01:14:57,732
Feuerwehr.
1392
01:14:58,752 --> 01:14:59,232
Polizei.
1393
01:14:59,812 --> 01:15:00,872
Raus aus den Becken.
1394
01:15:01,512 --> 01:15:03,352
Lassen Sie den
Marktplatz umzingeln.
1395
01:15:03,951 --> 01:15:05,191
Die Stadt ist bedroht.
1396
01:15:05,632 --> 01:15:07,532
Vor dem Rathaus kommen
kleine Männer aus der
1397
01:15:07,532 --> 01:15:07,772
Erde.
1398
01:15:20,832 --> 01:15:21,471
Halt!
1399
01:15:22,052 --> 01:15:23,752
Keiner rührt sich
von der Stelle.
1400
01:15:26,272 --> 01:15:28,312
Aber das ist ja...
1401
01:15:28,312 --> 01:15:30,392
Was ist denn los,
Herr Bürgermeister?
1402
01:15:40,432 --> 01:15:43,012
Schon drei Tage sind
die Erbsensteins weg.
1403
01:15:43,552 --> 01:15:44,632
Langsam mache ich mir Sorgen.
1404
01:15:44,792 --> 01:15:48,132
Vielleicht sind sie
ausgewandert, Dudelduddel.
1405
01:15:48,572 --> 01:15:51,192
Auf, du junger Wandersmann.
1406
01:15:52,052 --> 01:15:52,452
Bitte.
1407
01:15:53,732 --> 01:15:54,372
Babyhübner.
1408
01:15:54,872 --> 01:15:58,312
Sehen Sie nicht,
dass Sie unsere Katze nervös
1409
01:15:58,312 --> 01:15:58,852
machen.
1410
01:15:59,472 --> 01:16:00,112
Sonntagspudding.
1411
01:16:00,392 --> 01:16:01,372
Brumms, brumms.
1412
01:16:01,372 --> 01:16:03,532
Hört doch mal her,
was in der Zeitung
1413
01:16:03,532 --> 01:16:03,832
steht.
1414
01:16:04,532 --> 01:16:06,072
Sieht unser
Bürgermeister Gespenster.
1415
01:16:06,672 --> 01:16:07,892
Großalarm in Stacken.
1416
01:16:08,472 --> 01:16:11,752
Bürgermeister Mumfinger,
CPD, will in der Nacht zum
1417
01:16:11,752 --> 01:16:15,952
Montag eine maulwurfartige Maschine
gesehen haben, die angeblich
1418
01:16:15,952 --> 01:16:19,132
durchs Pflaster des
Marktplatzes brach und der zwei
1419
01:16:19,132 --> 01:16:21,052
kleinen Männer
entstiegen sein soll.
1420
01:16:21,532 --> 01:16:24,212
Ist unser Bürgermeister
politisch noch zu halten?
1421
01:16:24,692 --> 01:16:27,852
Die Erbsensteins.
1422
01:16:28,692 --> 01:16:29,372
Dudelduddelkack.
1423
01:16:29,372 --> 01:16:30,472
Oh nein.
1424
01:16:30,912 --> 01:16:32,972
Wer weiß,
was das noch für Ärger gibt.
1425
01:16:33,212 --> 01:16:35,792
Und den Bürgermeister
halten jetzt alle für einen
1426
01:16:35,792 --> 01:16:36,532
Idioten.
1427
01:16:37,172 --> 01:16:38,912
Wuff, wuff, wuff.
1428
01:17:00,362 --> 01:17:02,742
Was machen Sie denn
in meinem Garten?
1429
01:17:03,402 --> 01:17:04,662
Verzeihung, meine Dame.
1430
01:17:04,942 --> 01:17:06,162
Heißen Sie zufällig Mimi?
1431
01:17:06,582 --> 01:17:07,082
Richtig.
1432
01:17:07,862 --> 01:17:08,922
Mimi Wesche.
1433
01:17:09,342 --> 01:17:10,762
Geborene Panther-Pot.
1434
01:17:11,162 --> 01:17:12,902
Dann dürfte das
Ihr Fingerhut sein.
1435
01:17:13,222 --> 01:17:14,102
Offenbar aus Gold.
1436
01:17:14,582 --> 01:17:15,942
Und innen steht für Mimi.
1437
01:17:16,362 --> 01:17:18,642
Nein, welche Freude.
1438
01:17:19,302 --> 01:17:21,702
Dass ich den noch mal
wiedersehen würde, hätte
1439
01:17:21,702 --> 01:17:22,762
ich nie geglaubt.
1440
01:17:23,222 --> 01:17:24,682
Er ist nämlich ein Erbstück.
1441
01:17:25,362 --> 01:17:27,482
Schon meine Großmutter hat
ihn geschenkt bekommen.
1442
01:17:27,942 --> 01:17:29,082
Die hieß schon Mimi.
1443
01:17:29,682 --> 01:17:31,522
Und dann die Mutter
und dann ich.
1444
01:17:32,202 --> 01:17:34,942
Aber vor 15 Jahren,
als wir die Stachelbeerbüsche
1445
01:17:34,942 --> 01:17:37,442
gepflanzt haben,
da war er plötzlich weg.
1446
01:17:38,322 --> 01:17:39,782
Drei Tage habe ich geweint.
1447
01:17:40,422 --> 01:17:42,442
Nein, so eine Freude.
1448
01:17:47,482 --> 01:17:51,242
Und so marschieren die
Erbsensteins drei Tage später
1449
01:17:51,242 --> 01:17:53,182
wieder zurück ins Haus.
1450
01:17:55,542 --> 01:17:57,702
Und woher kommen die
schönen neuen Anzüge?
1451
01:17:58,362 --> 01:18:00,402
Die hat uns Mutter
Mimi Wesche gelegt.
1452
01:18:00,802 --> 01:18:01,922
Aus Dankbarkeit.
1453
01:18:01,922 --> 01:18:04,282
Sie ist eine gute
Schneiderin, nicht wahr?
1454
01:18:04,682 --> 01:18:07,042
Nicht schlecht, nicht
schlecht, Duddel-Duddel.
1455
01:18:07,342 --> 01:18:09,382
Und wo ist die
Schatzsuchmaschine geblieben?
1456
01:18:09,602 --> 01:18:11,482
Die war schon ziemlich
ausgeleiert zuletzt.
1457
01:18:11,882 --> 01:18:13,322
Hat gerappelt und geploppert.
1458
01:18:13,862 --> 01:18:16,102
Sie steht jetzt senkrecht
im Mutter Wesches Garten.
1459
01:18:16,622 --> 01:18:18,202
Als Vogelscheuche.
1460
01:18:25,262 --> 01:18:27,902
So ist fürs Erste
wieder Ruhe in die
1461
01:18:27,902 --> 01:18:29,642
Backpflaumenallee eingekehrt.
1462
01:18:30,342 --> 01:18:34,122
Doch eines Tages steht
seltsamer Besuch vor der
1463
01:18:34,122 --> 01:18:34,302
Tür.
1464
01:18:34,302 --> 01:18:37,822
Aber bis dahin dauert's
noch ein kleines Weilchen.
1465
01:18:40,162 --> 01:18:42,782
Ja, in Staken an
der Kruge stand ein
1466
01:18:42,782 --> 01:18:44,282
Häuschen mal leer.
1467
01:18:44,622 --> 01:18:47,382
Heute wohnt drin die
Katze und ein Haufen
1468
01:18:47,382 --> 01:18:48,762
Leute mehr.
1469
01:18:49,342 --> 01:18:51,382
Duddel-Duddel-Zapper-Kack.
1470
01:18:51,522 --> 01:18:53,582
Wir ziehen Mimi da weg.
1471
01:18:53,682 --> 01:18:54,322
Ups, falsch.
1472
01:18:54,402 --> 01:18:54,942
Wow, wow.
1473
01:18:55,442 --> 01:18:57,422
Und sind fels in den Bau.
1474
01:18:58,582 --> 01:19:02,022
Käpt'n Knack und das
Lama, Stolpervogel.
1475
01:19:02,022 --> 01:19:02,942
Und ich.
1476
01:19:03,362 --> 01:19:06,362
Alle finden's ganz
toll in dem Haus von
1477
01:19:06,362 --> 01:19:07,282
Maulwisch.
1478
01:19:08,002 --> 01:19:09,042
Duddel-Duddel.
1479
01:19:09,122 --> 01:19:09,982
Wapp, wapp, wapp.
1480
01:19:10,122 --> 01:19:12,182
Uns macht Spaß in dem Kaff.
1481
01:19:12,302 --> 01:19:13,502
Brumms, Zapper-Kack.
1482
01:19:13,862 --> 01:19:15,842
Wir ziehen Mimi da weg.
1483
01:19:17,162 --> 01:19:18,182
Scheint die Sonne.
1484
01:19:18,462 --> 01:19:21,402
Gibt's Frühstück meist
draußen im Garten?
1485
01:19:21,622 --> 01:19:24,702
Bei Mondschein,
da sitzt Mann im Haus und
1486
01:19:24,702 --> 01:19:25,742
spielt Karte.
1487
01:19:26,042 --> 01:19:28,462
Wir ziehen Mimi da weg.
1488
01:19:28,802 --> 01:19:30,482
Brumms, Zapper-Kack.
1489
01:19:30,482 --> 01:19:32,082
Uns gefällt dieser Bau.
1490
01:19:32,422 --> 01:19:33,302
Duddel-Duddel.
1491
01:19:34,362 --> 01:19:35,202
Miau.
1492
01:20:24,742 --> 01:20:30,542
Eines schönen Vormittags kommt
Besuch in die Backpflaumenallee
1493
01:20:30,542 --> 01:20:32,922
Nummer 17 in Stackeln
an der Kruge.
1494
01:20:42,362 --> 01:20:44,562
Guten Morgen, werte Herren.
1495
01:20:44,982 --> 01:20:46,722
Schönes Wetter
heute, nicht wahr?
1496
01:20:47,022 --> 01:20:49,402
Darf ich um die werte
Garderobe bitten?
1497
01:20:49,522 --> 01:20:50,142
Danke sehr.
1498
01:20:50,242 --> 01:20:52,142
Wir haben weder Hut noch
Mandel, wie Sie
1499
01:20:52,142 --> 01:20:52,462
sehen.
1500
01:20:52,702 --> 01:20:54,562
Melden Sie uns bitte
der Dame des Hauses.
1501
01:20:54,842 --> 01:20:58,102
Verzeihung,
es gibt hier nur eine Katze des
1502
01:20:58,102 --> 01:20:58,642
Hauses.
1503
01:20:58,782 --> 01:21:00,022
Ja so, vermutlich.
1504
01:21:00,862 --> 01:21:01,442
Dann...
1505
01:21:01,442 --> 01:21:06,262
Es heißt ja auch nicht
Hausdame, sondern Hauskatze.
1506
01:21:06,442 --> 01:21:07,322
Professor A.
1507
01:21:07,582 --> 01:21:08,042
Bleibahn.
1508
01:21:08,182 --> 01:21:08,882
Doktor E.
1509
01:21:09,122 --> 01:21:09,482
Musel.
1510
01:21:10,602 --> 01:21:11,762
Oh, Besuch.
1511
01:21:12,282 --> 01:21:12,882
Morgen.
1512
01:21:13,182 --> 01:21:14,242
Professor A.
1513
01:21:14,462 --> 01:21:14,882
Bleibahn.
1514
01:21:15,042 --> 01:21:15,682
Doktor E.
1515
01:21:15,942 --> 01:21:16,202
Musel.
1516
01:21:16,282 --> 01:21:19,482
Wir kommen vom Institut zur
Erforschung der Gliederfüßen.
1517
01:21:19,702 --> 01:21:20,742
Universität Uppsala.
1518
01:21:21,222 --> 01:21:23,422
Uppsala,
was für ein hübscher Name.
1519
01:21:23,682 --> 01:21:24,842
Das klingt wie Hopsasa.
1520
01:21:25,122 --> 01:21:25,962
Es liegt in Schweden.
1521
01:21:25,962 --> 01:21:28,302
Aber kommen Sie doch
herein, meine Herren.
1522
01:21:34,632 --> 01:21:41,172
Wir haben eine lange
Reise hinter uns.
1523
01:21:41,352 --> 01:21:43,392
Und zwar im Dienste
der Wissenschaft.
1524
01:21:43,812 --> 01:21:45,632
Gestatten Sie eine
Frage, gnädige Frau?
1525
01:21:46,032 --> 01:21:46,712
Haben Sie...
1526
01:21:47,412 --> 01:21:50,632
Haben Sie einen
Hundertfuß im Haus?
1527
01:21:50,852 --> 01:21:51,632
Ja, allerdings.
1528
01:21:52,312 --> 01:21:53,212
Woher wissen Sie das?
1529
01:21:53,292 --> 01:21:55,692
Es hat sich
herumgesprochen unter uns.
1530
01:21:55,832 --> 01:21:56,752
Ist es ein...
1531
01:21:57,732 --> 01:22:01,392
Ist es ein schraubensammelnder
Hundertfuß?
1532
01:22:01,472 --> 01:22:02,952
Nein, das wohl nicht.
1533
01:22:03,492 --> 01:22:05,192
Es ist ein glühbirnensammelnder.
1534
01:22:05,692 --> 01:22:06,452
Fantastisch.
1535
01:22:06,672 --> 01:22:07,432
Großartig.
1536
01:22:07,732 --> 01:22:08,392
Das ist ein...
1537
01:22:08,392 --> 01:22:10,552
Das ist ein Glückstag heute.
1538
01:22:11,112 --> 01:22:12,152
Sie sagen es, Professor.
1539
01:22:12,872 --> 01:22:16,492
Glühbirnensammelnde Hundertfüße sind
sehr, sehr selten.
1540
01:22:16,592 --> 01:22:17,012
Sehr.
1541
01:22:17,432 --> 01:22:19,812
Nur drei sind im
ganzen bisherigen...
1542
01:22:19,812 --> 01:22:22,452
Nur drei sind bekannt.
1543
01:22:22,652 --> 01:22:23,932
Dies ist der vierte.
1544
01:22:23,932 --> 01:22:26,532
Ob man Ihren Hundertfuß
fotografieren darf?
1545
01:22:28,112 --> 01:22:29,212
Fotografieren darf?
1546
01:22:29,792 --> 01:22:32,232
Es wäre ein großer Gewinn
für die Wissenschaft.
1547
01:22:32,632 --> 01:22:33,572
Von mir aus gerne.
1548
01:22:34,072 --> 01:22:35,972
Aber man müsste den
Hundertfuß selber fragen.
1549
01:22:36,552 --> 01:22:39,972
Er ist nämlich außerordentlich
lichtscheu und sehr schüchtern.
1550
01:22:40,452 --> 01:22:42,752
Deswegen lassen wir auch immer
die Fensterläden geschlossen
1551
01:22:42,752 --> 01:22:43,512
in seinem Zimmer.
1552
01:22:44,092 --> 01:22:45,912
Wie wollen Sie ihn da
überhaupt fotografieren?
1553
01:22:46,352 --> 01:22:49,032
Mit Blitzlicht, gnädige Frau.
1554
01:22:49,172 --> 01:22:50,612
Gott behüte Blitzlicht.
1555
01:22:51,012 --> 01:22:52,592
Da kann ich Ihnen
wenig Hoffnung machen.
1556
01:22:52,592 --> 01:22:54,532
Aber Fragen kostet ja nichts.
1557
01:22:55,292 --> 01:22:56,712
Bitte, gnädige Frau.
1558
01:22:57,032 --> 01:22:57,232
Bitte.
1559
01:23:07,892 --> 01:23:09,092
Marianne Dudelhohn.
1560
01:23:09,332 --> 01:23:10,472
Professor A.
1561
01:23:10,652 --> 01:23:11,232
Bleibein.
1562
01:23:11,352 --> 01:23:12,092
Doktor E.
1563
01:23:12,192 --> 01:23:12,612
Musel.
1564
01:23:16,032 --> 01:23:17,292
Wer ist da bitte?
1565
01:23:17,812 --> 01:23:18,112
Ich.
1566
01:23:18,492 --> 01:23:19,212
Kommen Sie rein.
1567
01:23:19,872 --> 01:23:21,532
Entschuldigen Sie,
wenn ich Sie mitten in Ihrer
1568
01:23:21,532 --> 01:23:22,252
Nacht störe.
1569
01:23:22,752 --> 01:23:23,972
Das sind zwei gelehrte Herren.
1570
01:23:24,252 --> 01:23:25,632
Die möchten Sie fotografieren.
1571
01:23:25,812 --> 01:23:26,692
Mit Blitzlicht.
1572
01:23:26,932 --> 01:23:28,152
Mich fotografieren?
1573
01:23:28,772 --> 01:23:29,872
Wie interessant.
1574
01:23:29,872 --> 01:23:32,372
Aber mit Licht, oh Schreck.
1575
01:23:32,872 --> 01:23:34,992
Kann man mich denn nicht
ohne Licht fotografieren?
1576
01:23:36,132 --> 01:23:36,692
Ausnahmsweise?
1577
01:23:37,012 --> 01:23:38,052
Ich fürchte, nein.
1578
01:23:38,572 --> 01:23:40,652
Aber meine Liebe,
Sie wissen doch, wie sehr
1579
01:23:40,652 --> 01:23:42,512
mir bei Licht die Augenweh tun.
1580
01:23:42,852 --> 01:23:44,872
Ich bin doch
ausgesprochen lichtscheu.
1581
01:23:49,352 --> 01:23:50,952
Guten Tag, meine Herren.
1582
01:23:51,452 --> 01:23:52,972
Wir haben die Ehre,
uns Ihnen vorzustellen.
1583
01:23:54,092 --> 01:23:55,712
Wir sind die
Gebrüder Erbsenstein.
1584
01:23:56,132 --> 01:23:57,312
Erfindungen aller Art.
1585
01:23:57,532 --> 01:23:58,452
Professor A.
1586
01:23:58,612 --> 01:23:59,112
Bleibein.
1587
01:23:59,112 --> 01:23:59,992
Doktor E.
1588
01:24:00,192 --> 01:24:00,612
Musel.
1589
01:24:02,312 --> 01:24:04,192
Leider wird nichts
aus dem Fotografieren.
1590
01:24:04,732 --> 01:24:07,872
Beim Wort Blitzlicht ist der
Hundertfuß regelrecht zusammengezuckt.
1591
01:24:08,092 --> 01:24:10,212
Das ist ja eine schreckliche...
1592
01:24:10,212 --> 01:24:13,672
In der Tat, eine schreckliche...
1593
01:24:13,672 --> 01:24:14,272
was?
1594
01:24:14,732 --> 01:24:15,372
Nachricht.
1595
01:24:15,852 --> 01:24:18,072
Aber muss es denn unbedingt
ein Hundertfuß sein?
1596
01:24:18,432 --> 01:24:20,952
Dieses Haus hier wimmelt
geradezu von seltenen Tieren.
1597
01:24:21,492 --> 01:24:22,432
Kapitän Knark?
1598
01:24:23,072 --> 01:24:24,592
Guten Tag, was?
1599
01:24:25,192 --> 01:24:27,472
Nehmen Sie zum
Beispiel Kapitän Knark.
1600
01:24:27,472 --> 01:24:29,552
Ein Hund,
der zur See gefahren ist.
1601
01:24:29,812 --> 01:24:31,972
Tahiti, Rio, die Kürbisinseln.
1602
01:24:32,072 --> 01:24:33,992
Der fürchtet sich bestimmt
vor keinem Blitzlicht.
1603
01:24:34,152 --> 01:24:36,432
Wir sind mal in einen
Taifun geraten mit
1604
01:24:36,432 --> 01:24:36,932
Blitzen.
1605
01:24:37,092 --> 01:24:37,432
So lang...
1606
01:24:37,432 --> 01:24:39,592
Nein,
es muss ein Hundertfuß sein.
1607
01:24:39,692 --> 01:24:41,732
Nur seinetwegen sind
wir so weit gereist.
1608
01:24:43,012 --> 01:24:44,612
Und wie wäre es mit
unserem Empfangsschiff?
1609
01:24:45,452 --> 01:24:46,412
Ein Stolpervogel.
1610
01:24:46,772 --> 01:24:48,972
Vielleicht entfernt mit
den Störchen verwandt.
1611
01:24:49,212 --> 01:24:49,692
Sehr selten.
1612
01:24:49,792 --> 01:24:50,652
Nicht selten genug.
1613
01:24:51,152 --> 01:24:52,312
Und das Lama da draußen?
1614
01:24:53,012 --> 01:24:55,252
Sein Hinterteil ist klüger
als sein Vorderteil.
1615
01:24:55,512 --> 01:24:56,412
Wo hat man das schon?
1616
01:24:56,412 --> 01:24:59,432
Ein Lama kann doch nie
einen Hundertfuß...
1617
01:25:01,352 --> 01:25:02,472
Hundertfuß ersetzen.
1618
01:25:02,852 --> 01:25:05,872
Und ohne ein Foto von ihrem
Glühbirnensammelnden Hundertfuß
1619
01:25:05,872 --> 01:25:08,132
trauen wir uns überhaupt
nicht nach Uppsala zurück.
1620
01:25:08,312 --> 01:25:10,872
Wenn Sie eine ausgebrannte
Glühbirne für seine Sammlung
1621
01:25:10,872 --> 01:25:12,972
haben,
sagt er bestimmt nicht nein.
1622
01:25:13,112 --> 01:25:15,412
Ja, eine Blitzlichtbirne.
1623
01:25:15,752 --> 01:25:16,812
So eine fehlt ihm noch.
1624
01:25:16,872 --> 01:25:18,872
Wenn es weiter nichts
ist, die kann er
1625
01:25:18,872 --> 01:25:19,232
haben.
1626
01:25:20,252 --> 01:25:23,252
Alle kann er haben,
alle ausgebrannten.
1627
01:25:23,252 --> 01:25:25,952
Ja, was würdet Ihr
Landratten ohne einen alten,
1628
01:25:26,092 --> 01:25:28,012
einfallsreichen Seebären machen?
1629
01:25:28,852 --> 01:25:31,312
Eigentlich müsste
ich ja Seehund sagen.
1630
01:25:31,672 --> 01:25:33,252
Aber das ist wohl was anderes.
1631
01:25:34,992 --> 01:25:38,292
So kommt es,
dass der Hundertfuß sich doch
1632
01:25:38,292 --> 01:25:39,432
noch umstimmen lässt.
1633
01:25:40,252 --> 01:25:42,652
Allerdings will er sich
nur mit geschlossenen Augen
1634
01:25:42,652 --> 01:25:43,812
fotografieren lassen.
1635
01:25:44,372 --> 01:25:45,292
Das war seine Bedingung.
1636
01:25:46,332 --> 01:25:47,212
Ist es so recht?
1637
01:25:48,472 --> 01:25:49,132
Oder so?
1638
01:25:50,752 --> 01:25:51,292
Oder so?
1639
01:25:51,292 --> 01:25:52,832
Ja, Augenblick.
1640
01:25:53,352 --> 01:25:55,212
Und jetzt Augen zu.
1641
01:25:57,112 --> 01:26:00,052
Ja, jetzt seitlich und...
1642
01:26:00,052 --> 01:26:01,252
Augen zu.
1643
01:26:02,592 --> 01:26:04,232
Wie wär's denn so?
1644
01:26:05,052 --> 01:26:06,092
Ausgezeichnet.
1645
01:26:06,492 --> 01:26:08,732
Ja, ausgezeichnet.
1646
01:26:09,112 --> 01:26:11,812
Und Sie können ruhig
auch mal was sagen,
1647
01:26:11,932 --> 01:26:12,452
Doktor.
1648
01:26:13,152 --> 01:26:13,972
Augen zu.
1649
01:26:15,212 --> 01:26:18,172
Und nochmal Augen zu.
1650
01:26:19,352 --> 01:26:21,392
Und was werden Sie
mit den Fotos machen?
1651
01:26:21,752 --> 01:26:24,112
Die werden dann in der
Naturforscherzeitung...
1652
01:26:24,112 --> 01:26:28,092
In der Naturforscherzeitung
abgedruckt.
1653
01:26:29,292 --> 01:26:31,472
Wenn Sie mit dem Hundertfuß
fertig sind, kommen
1654
01:26:31,472 --> 01:26:32,352
bestimmt wir dran.
1655
01:26:32,752 --> 01:26:34,492
Wir sind ja streng
genommen alle selten.
1656
01:26:34,812 --> 01:26:36,192
Jeder auf seine Art.
1657
01:26:36,592 --> 01:26:36,772
Was?
1658
01:26:36,932 --> 01:26:39,052
Du meinst,
wir werden alle fotografiert?
1659
01:26:39,152 --> 01:26:40,212
Genau das meine ich.
1660
01:26:40,452 --> 01:26:42,612
Und die schönsten
Fotos hängen wir uns in
1661
01:26:42,612 --> 01:26:43,072
die Diele.
1662
01:26:43,552 --> 01:26:45,652
Ich zum Beispiel lasse
mich viermal fotografieren.
1663
01:26:45,652 --> 01:26:47,992
Mit dir, mit der Brummsi,
mit dem Zappergeck
1664
01:26:47,992 --> 01:26:49,092
und einmal allein.
1665
01:26:50,212 --> 01:26:53,892
Inzwischen fragen die zwei Gelehrten
den Hundertfuß fürchterlich
1666
01:26:53,892 --> 01:26:54,232
aus.
1667
01:26:55,792 --> 01:26:57,572
Schlafen Sie auf der
linken Seite oder auf
1668
01:26:57,572 --> 01:26:58,132
der rechten?
1669
01:26:58,932 --> 01:27:00,132
Auf dem Bauch.
1670
01:27:01,760 --> 01:27:02,670
Lesen Sie viel?
1671
01:27:03,430 --> 01:27:07,630
Bei der Beleuchtung höchstens
mal die Nachtausgabe der
1672
01:27:07,630 --> 01:27:08,570
Abendzeitung.
1673
01:27:08,650 --> 01:27:10,290
Woran denken Sie meistens?
1674
01:27:11,010 --> 01:27:12,990
Dass bloß keiner Licht macht.
1675
01:27:13,130 --> 01:27:14,650
Was ist Ihre Lieblingsspeise?
1676
01:27:14,690 --> 01:27:16,290
Ihr Lieblingsgericht?
1677
01:27:17,070 --> 01:27:20,630
Diese dunklen Stängel
da, wie heißt die gleich
1678
01:27:20,630 --> 01:27:20,910
wieder?
1679
01:27:23,210 --> 01:27:23,910
Schwarzwurzel.
1680
01:27:26,880 --> 01:27:28,820
Die machen aber lange da oben.
1681
01:27:29,100 --> 01:27:30,740
Wissenschaft dauert eben lange.
1682
01:27:31,420 --> 01:27:33,780
Welchen Hut ich wohl zum
Fotografieren aufsetze?
1683
01:27:34,280 --> 01:27:34,840
Puttenhut.
1684
01:27:35,180 --> 01:27:38,640
Also ich möchte mit einem
Ei fotografiert werden.
1685
01:27:38,980 --> 01:27:40,900
Aber liebe Marianne,
mit was für einem Ei?
1686
01:27:41,060 --> 01:27:42,600
Das habe ich doch
heute Morgen gegessen.
1687
01:27:43,060 --> 01:27:44,880
Dann müssen wir
eben eins kaufen.
1688
01:27:45,440 --> 01:27:45,880
Was?
1689
01:27:45,980 --> 01:27:48,620
Du lässt dich mit einem
fremden Ei fotografieren?
1690
01:27:49,120 --> 01:27:52,180
Ich glaube,
mit Brille sehe ich am besten
1691
01:27:52,180 --> 01:27:52,760
aus.
1692
01:27:53,080 --> 01:27:55,680
Da kommt doch die
Intelligenz zum Vorschein.
1693
01:27:58,300 --> 01:28:00,640
So, das hätten wir leider.
1694
01:28:00,660 --> 01:28:02,600
Ist er 100 Fuß am
Schluss eingeschlagen?
1695
01:28:03,580 --> 01:28:05,519
Für ihn ist eben der Tag Nacht.
1696
01:28:06,260 --> 01:28:07,460
Und wer kommt als nächster dran?
1697
01:28:07,560 --> 01:28:08,280
Als nächster?
1698
01:28:08,600 --> 01:28:08,820
Wieso?
1699
01:28:09,120 --> 01:28:09,680
Zum Fotografieren.
1700
01:28:11,540 --> 01:28:13,360
Liebe gnädige Frau, wir...
1701
01:28:13,360 --> 01:28:16,760
Wir sind Naturforscher und
keine Berufsfotografen.
1702
01:28:17,020 --> 01:28:18,500
Aber bei uns gibt es
Tiere, die sind
1703
01:28:18,500 --> 01:28:20,360
so selten,
die dürfte es gar nicht mehr
1704
01:28:20,360 --> 01:28:20,660
geben.
1705
01:28:21,080 --> 01:28:22,840
Hier zum Beispiel,
der Zappergeck.
1706
01:28:22,840 --> 01:28:25,540
Zappergeck, Zappergeck,
Zappergeck, Zapper.
1707
01:28:25,980 --> 01:28:27,300
Ich will fotografiert werden.
1708
01:28:27,780 --> 01:28:29,040
Nicht so frech, bitte.
1709
01:28:29,280 --> 01:28:30,880
Pst, du kommst sicher dran.
1710
01:28:31,240 --> 01:28:32,160
Interessant, wirklich.
1711
01:28:32,440 --> 01:28:35,120
Aber da müssen Sie sich
an die Reptilienforscher
1712
01:28:35,120 --> 01:28:35,420
wenden.
1713
01:28:35,560 --> 01:28:38,640
Wir sind nur zuständig für
Gliederfüßler, verstehen Sie?
1714
01:28:38,960 --> 01:28:42,560
Die Krabbelkiere, alles,
was mehr als vier Beine
1715
01:28:42,560 --> 01:28:42,860
hat.
1716
01:28:43,000 --> 01:28:45,380
Wenn es weiter nichts
ist, hier, eine echte
1717
01:28:45,380 --> 01:28:46,180
Puddingbrumsel.
1718
01:28:47,140 --> 01:28:50,400
Schokoladenpudding, Vanillepudding,
Erdbeerpudding, Gulaschpudding, Brumms,
1719
01:28:50,440 --> 01:28:51,240
Brumms, Brummsel.
1720
01:28:51,240 --> 01:28:52,260
Professor A.
1721
01:28:52,420 --> 01:28:52,840
Bleibein.
1722
01:28:52,900 --> 01:28:53,440
Dr. E.
1723
01:28:53,540 --> 01:28:53,860
Musel.
1724
01:28:54,400 --> 01:28:56,520
Leider, gnädige Frau,
gibt es Brummseln wie Sand
1725
01:28:56,520 --> 01:28:56,980
am Meer.
1726
01:28:57,100 --> 01:28:58,440
Auch Puddingbrummseln?
1727
01:28:58,580 --> 01:29:00,500
Ich bin ein sehr seltenes Tier.
1728
01:29:00,880 --> 01:29:02,320
Ich bin ein Musikschwein.
1729
01:29:02,600 --> 01:29:03,860
Eines Tages gehe ich zur Oper.
1730
01:29:04,040 --> 01:29:06,600
Ich muss fotografiert
werden, am Klavier.
1731
01:29:07,580 --> 01:29:12,120
Himmel und Erde werden vergehen.
1732
01:29:12,980 --> 01:29:14,280
Aber die Pudding...
1733
01:29:14,820 --> 01:29:17,980
Wie viel Beine hast du?
1734
01:29:18,280 --> 01:29:20,180
Hast du nicht gehört,
was der Professor gesagt
1735
01:29:20,180 --> 01:29:20,540
hat?
1736
01:29:20,540 --> 01:29:21,800
Vier.
1737
01:29:21,920 --> 01:29:24,740
Also dann verschont den
Professor Bleifuß mit deinem
1738
01:29:24,740 --> 01:29:25,160
Gesang.
1739
01:29:25,380 --> 01:29:27,560
Bleibein, bitte, Professor A.
1740
01:29:27,700 --> 01:29:29,040
Einen Augenblick, bitte.
1741
01:29:32,680 --> 01:29:37,120
Also, meine Herrschaften Kierert,
wir haben uns entschlossen,
1742
01:29:37,440 --> 01:29:40,720
ausnahmsweise ein Gruppenfoto
von Ihnen anzufertigen.
1743
01:29:41,000 --> 01:29:43,880
Ein Sofortbild,
als Erinnerung sozusagen.
1744
01:29:43,880 --> 01:29:44,940
Jawohl.
1745
01:29:57,640 --> 01:30:11,600
Nun, sind
1746
01:30:11,600 --> 01:30:12,080
Sie soweit?
1747
01:30:12,080 --> 01:30:13,260
Sieh doch mal weg!
1748
01:30:13,980 --> 01:30:14,460
Nicht so!
1749
01:30:14,620 --> 01:30:15,920
Lass mich doch auch nach vorne!
1750
01:30:17,400 --> 01:30:18,440
Achtung, Achtung!
1751
01:30:18,600 --> 01:30:20,800
Jetzt bitte ruhig halten!
1752
01:30:26,000 --> 01:30:26,200
Was?
1753
01:30:26,960 --> 01:30:29,080
Du hast genau vor
mir geschlafen.
1754
01:30:29,360 --> 01:30:31,180
Ich habe die Silberhühner
in die Hand genommen.
1755
01:30:36,900 --> 01:30:40,660
Das ist ja Dodeldode,
gerade wo ich gehe.
1756
01:30:41,080 --> 01:30:42,540
Wieso hat man mich
nicht aufgeweckt?
1757
01:30:43,100 --> 01:30:44,740
Was macht das für
einen Eindruck?
1758
01:30:45,540 --> 01:30:46,860
Und wo ist mein Kopf?
1759
01:30:47,180 --> 01:30:49,480
Wo ist bitte mein
Kopf, werte Herren?
1760
01:30:49,560 --> 01:30:51,560
Meine Frisur ist
nicht in Ordnung.
1761
01:30:52,000 --> 01:30:52,940
Wer bin jetzt ich?
1762
01:30:53,100 --> 01:30:53,800
Und wer bist du?
1763
01:30:54,320 --> 01:30:57,180
So klein bin ich nicht,
Brumms, Brumms, Brumms.
1764
01:30:57,700 --> 01:30:58,700
Ein scheußliches Bild.
1765
01:30:58,940 --> 01:31:01,700
Zapperdreck, Zapperdreck,
Zapperdreck, Dreck, Dreck, Dreck.
1766
01:31:02,160 --> 01:31:03,260
Das soll ich sein?
1767
01:31:03,580 --> 01:31:04,440
Nie und nimmer.
1768
01:31:04,680 --> 01:31:06,360
So wie man aussieht,
Kapitän, so sieht man
1769
01:31:06,360 --> 01:31:06,960
nun mal aus.
1770
01:31:07,500 --> 01:31:09,400
Schöner werden wir alle
nicht durchs Fotografieren.
1771
01:31:09,880 --> 01:31:11,300
Ich finde mich
eigentlich ganz hübsch.
1772
01:31:11,300 --> 01:31:12,880
Was, was, was, was?
1773
01:31:13,020 --> 01:31:14,460
Aber Sie haben ja
recht, Kapitän.
1774
01:31:14,760 --> 01:31:16,320
Die meisten von uns
sind schlecht zu sehen
1775
01:31:16,320 --> 01:31:16,900
auf dem Bild.
1776
01:31:17,440 --> 01:31:19,280
Was kann man auch von
einem Gruppenfoto erwarten?
1777
01:31:19,400 --> 01:31:22,020
Den Hundertfuß haben Sie von
allen Seiten fotografiert.
1778
01:31:22,239 --> 01:31:23,540
Und was wird uns einem geboten?
1779
01:31:23,840 --> 01:31:25,740
Jedenfalls nichts,
was man an die Wand hängen
1780
01:31:25,740 --> 01:31:26,020
kann.
1781
01:31:26,380 --> 01:31:28,580
Dafür wäre mir sogar
der Nagel zu schade.
1782
01:31:28,580 --> 01:31:31,180
Vor allen Dingen wäre
es eine bessere Idee,
1783
01:31:31,460 --> 01:31:32,900
wenn Sie nichts mit
dem Deutschen um sich
1784
01:31:32,900 --> 01:31:33,960
rauslassen würden.
1785
01:31:34,140 --> 01:31:36,820
Mal sagen,
Sie nichts mit dem Deutschen um
1786
01:31:36,820 --> 01:31:36,920
sich rauslassen würden.
1787
01:31:36,920 --> 01:31:39,560
Man sollte die beiden mit
ihren Fotoapparaten im
1788
01:31:39,560 --> 01:31:40,680
Hause festhalten.
1789
01:31:41,620 --> 01:31:43,860
Es müsste einem etwas
einfallen, den Sie nicht
1790
01:31:43,860 --> 01:31:44,900
widerstehen können.
1791
01:31:45,500 --> 01:31:47,220
Wie die Glühbirnen
für den Hundertfuß.
1792
01:31:47,400 --> 01:31:49,880
Wir haben mal einen
Matrosen reingelegt, als wir
1793
01:31:49,880 --> 01:31:51,540
vor den Kürbisinseln festsaßen.
1794
01:31:51,860 --> 01:31:53,940
Ich glaube,
es ist noch ein bisschen übrig.
1795
01:31:54,080 --> 01:31:55,300
Wovon sprechen Sie, Kapitän?
1796
01:31:55,300 --> 01:31:58,160
Von der Leuchtfarbe,
mit der die Erbsensteins die
1797
01:31:58,160 --> 01:32:00,000
Schatzsuchmaschine
angemalt haben.
1798
01:32:00,140 --> 01:32:00,960
Und Sie meinen?
1799
01:32:01,140 --> 01:32:03,500
Wenn ich ein paar
Tabakkrümel drüber streue?
1800
01:32:04,280 --> 01:32:07,980
Muss ich denn,
muss ich denn zum Städtele
1801
01:32:07,980 --> 01:32:10,640
hinaus, Städtele hinaus.
1802
01:32:10,880 --> 01:32:14,000
Und du, mein Schatz,
bleibst hier.
1803
01:32:14,940 --> 01:32:17,500
Wenn ich komm,
wenn ich komm, wenn ich
1804
01:32:17,500 --> 01:32:21,440
wieder, wieder komm, wieder,
wieder komm, kehr ich
1805
01:32:21,440 --> 01:32:24,220
ein, mein Schatz, bei dir.
1806
01:32:24,220 --> 01:32:28,300
La, la, la, la, la, la, la, la,
1807
01:32:28,300 --> 01:32:31,140
la, la, la, la, la, la, la, la,
1808
01:32:31,140 --> 01:32:32,240
la.
1809
01:32:32,240 --> 01:32:34,780
Wenn ich komm,
wenn ich komm, wenn ich
1810
01:32:34,780 --> 01:32:38,560
wieder, wieder komm, wieder,
wieder komm, kehr ich
1811
01:32:38,560 --> 01:32:41,440
ein, mein Schatz, bei dir.
1812
01:32:44,620 --> 01:32:45,600
Nun denn.
1813
01:32:46,300 --> 01:32:48,900
Nun denn,
unseren verbindlichsten Dank.
1814
01:32:49,080 --> 01:32:52,560
Was halten Sie eigentlich von
Leuchtmotten, meine Herren?
1815
01:32:52,560 --> 01:32:55,520
Können die Schaden
anrichten, wenn man sie im
1816
01:32:55,520 --> 01:32:56,220
Hause hat?
1817
01:32:56,400 --> 01:32:58,300
Nichts halte ich
davon, gar nichts.
1818
01:32:58,340 --> 01:32:59,680
So was gibt's nämlich gar nicht.
1819
01:32:59,800 --> 01:33:02,300
Doch, doch,
in diesem Haus gibt's welche.
1820
01:33:02,920 --> 01:33:05,660
Orange-rot und klein
wie Tabakkrümel.
1821
01:33:06,600 --> 01:33:07,600
Wo sind die Motten?
1822
01:33:07,760 --> 01:33:10,280
In der Dachkammer,
hinterm Zimmer vom 100 Fuß.
1823
01:33:11,000 --> 01:33:11,520
Leuchtmotten?
1824
01:33:12,020 --> 01:33:13,320
Weißt du das nicht?
1825
01:33:13,960 --> 01:33:15,840
Ich erschrecke mich jedes
Mal, wenn ich bei
1826
01:33:15,840 --> 01:33:17,440
Regen die Wäsche
dort aufhängen muss.
1827
01:33:17,780 --> 01:33:19,760
Das sollten wir uns
ansehen, Herr Professor.
1828
01:33:19,940 --> 01:33:21,600
Ansehen kostet ja
nichts, Herr Doktor.
1829
01:33:50,870 --> 01:33:54,590
Das ist der schönste
Tag meines Lebens.
1830
01:33:55,170 --> 01:33:59,010
Ich habe soeben ein vollständig
unbekanntes Tier entdeckt.
1831
01:33:59,990 --> 01:34:01,270
Vollständig unbekannt.
1832
01:34:01,630 --> 01:34:03,410
Die Welt wird Augen
machen, wenn sie das
1833
01:34:03,410 --> 01:34:03,730
erfährt.
1834
01:34:04,410 --> 01:34:06,510
Und ich taufe es
hiermit auf den Namen
1835
01:34:06,510 --> 01:34:08,930
Bleibeinschefeuermotte.
1836
01:34:09,190 --> 01:34:10,790
Herzlichen Glückwunsch,
Herr Professor.
1837
01:34:11,050 --> 01:34:12,190
Herzlichen Glückwunsch.
1838
01:34:12,250 --> 01:34:12,890
An Abreise, Herr Doktor.
1839
01:34:12,890 --> 01:34:13,950
Ist natürlich nicht zu denken.
1840
01:34:14,070 --> 01:34:14,910
Natürlich nicht.
1841
01:34:15,250 --> 01:34:17,350
Jetzt müssen die Tierchen
ja erst erforscht werden.
1842
01:34:18,350 --> 01:34:19,910
Fühlen Sie sich
hier wie zu Hause?
1843
01:34:20,190 --> 01:34:21,930
Die Frage ist nur,
wo Sie übernachten werden.
1844
01:34:22,050 --> 01:34:22,910
Hier in der Dachkammer.
1845
01:34:23,130 --> 01:34:24,890
Nötige Frau,
immer neben der Entdeckung.
1846
01:34:25,110 --> 01:34:26,310
Wir haben alles Nötige mit.
1847
01:34:26,570 --> 01:34:28,590
Wenn Sie uns vielleicht
jemand von den Hausbewohnern
1848
01:34:28,590 --> 01:34:30,050
als Gehilfen zuteilen könnten?
1849
01:34:30,150 --> 01:34:32,350
Oh, da darf ich
bitte, darf ich bitte?
1850
01:34:32,650 --> 01:34:35,770
Ein Künstler braucht nämlich
Anregung und Entspannung.
1851
01:34:35,950 --> 01:34:38,530
Also bitte,
betrachten Sie Bibi Hübner als Ihren
1852
01:34:38,530 --> 01:34:39,230
Assistenten.
1853
01:34:40,450 --> 01:34:42,730
So kommt es,
dass aus der Dachkammer ein
1854
01:34:42,730 --> 01:34:44,110
Forschungslabor wird.
1855
01:35:01,680 --> 01:35:05,160
Im März sind der Bauer
die Röstlein einspannt.
1856
01:35:05,520 --> 01:35:07,940
La, la, la, la, la, la, la, la,
1857
01:35:07,980 --> 01:35:08,500
la, la.
1858
01:35:10,380 --> 01:35:12,640
Eigentlich hast du doch
die Tiere entdeckt.
1859
01:35:13,200 --> 01:35:15,940
Sie müssten also Katzische
Feuermotten heißen.
1860
01:35:16,180 --> 01:35:17,040
Wuft, wuft.
1861
01:35:17,760 --> 01:35:19,360
Vielleicht auch Knacksche.
1862
01:35:19,820 --> 01:35:21,980
Hauptsache,
wir werden am Ende alle doch nur
1863
01:35:21,980 --> 01:35:22,700
fotografiert.
1864
01:35:22,700 --> 01:35:24,400
Einzeln und von allen Seiten.
1865
01:35:24,680 --> 01:35:26,660
Können wir bitte
etwas H2O haben?
1866
01:35:26,880 --> 01:35:27,700
Was willst du?
1867
01:35:28,540 --> 01:35:31,780
H2O, zu deutsch Wasser, Wasser.
1868
01:35:32,080 --> 01:35:33,579
Du weißt, wo der Hahn ist.
1869
01:35:33,740 --> 01:35:35,199
Bibi Hübner ist übergeschnappt.
1870
01:35:35,220 --> 01:35:37,079
Wir verstehen eben
nichts von Wissenschaft.
1871
01:35:45,410 --> 01:35:46,670
Verzeihung, Bibi Hübner.
1872
01:35:46,930 --> 01:35:49,090
Haben Sie vielleicht
eine Minute Zeit für uns?
1873
01:35:49,250 --> 01:35:50,630
Aber wirklich nur eine Minute.
1874
01:35:50,730 --> 01:35:52,390
Wir sind mitten
im Mikroskopieren.
1875
01:35:52,710 --> 01:35:54,230
Nur eine vertrauliche Frage.
1876
01:35:55,930 --> 01:35:58,170
Eines fällt auf in diesen Tagen.
1877
01:35:58,830 --> 01:36:02,170
Die Gebrüder Erbsenstein
lauern Bibi Hübner ständig auf.
1878
01:36:02,830 --> 01:36:04,970
Was sie nur von den
musikalischen Schweinchen wissen
1879
01:36:04,970 --> 01:36:05,330
wollen.
1880
01:36:09,280 --> 01:36:12,820
Auch Kapitän Knack und
die Katze tuscheln dauernd
1881
01:36:12,820 --> 01:36:13,260
miteinander.
1882
01:36:13,760 --> 01:36:15,400
So was gab es früher
nicht im Haus.
1883
01:36:19,060 --> 01:36:22,620
Aha, Sie meinen,
man sollte sie nachts mal
1884
01:36:22,620 --> 01:36:24,100
etwas auffrischen.
1885
01:36:24,100 --> 01:36:25,520
Ich verstehe.
1886
01:36:27,740 --> 01:36:31,080
Marianne, das Dudelhuhn,
ist richtig beleidigt.
1887
01:36:31,880 --> 01:36:34,100
Sie versucht den anderen das
Kartenspiel beizubringen.
1888
01:36:35,920 --> 01:36:37,280
Nein, Stolpervogel.
1889
01:36:37,460 --> 01:36:39,660
Du darfst doch jetzt
nicht den König auf
1890
01:36:39,660 --> 01:36:40,620
die Dame legen.
1891
01:36:41,220 --> 01:36:41,900
Dudeldudelduck.
1892
01:36:42,240 --> 01:36:44,880
Aber ich dachte,
der Bube, die Ass.
1893
01:36:45,280 --> 01:36:47,240
Und wieso heißt das
überhaupt Pieck?
1894
01:36:48,200 --> 01:36:52,300
Wenn ich Sie unterrichten
darf, Marianne, der Zappergeck
1895
01:36:52,300 --> 01:36:53,920
hat sein Spiel gegessen.
1896
01:36:54,260 --> 01:36:56,620
Nein, nein, nein,
so kann man doch nicht
1897
01:36:56,620 --> 01:36:57,200
spielen.
1898
01:37:01,540 --> 01:37:05,220
Na bitte,
das sollte das Frühstücksei werden.
1899
01:37:05,880 --> 01:37:07,990
Und jetzt ist erst früher
Abend, Dudelduck.
1900
01:37:10,000 --> 01:37:16,890
In der Nacht geht es
dann noch merkwürdiger
1901
01:37:16,890 --> 01:37:17,230
zu.
1902
01:37:33,630 --> 01:37:35,810
Entschuldige, Hundertfuß,
wenn ich dich störe.
1903
01:37:35,890 --> 01:37:37,830
Nachts kann man mich gar nicht
stören, solange
1904
01:37:37,830 --> 01:37:38,770
kein Licht gemacht wird.
1905
01:37:39,510 --> 01:37:41,910
Aber tagsüber werde ich
ständig gestört von diesem
1906
01:37:41,910 --> 01:37:42,750
Forscher nebenan.
1907
01:37:43,270 --> 01:37:44,390
Kann kaum noch schlafen.
1908
01:37:44,850 --> 01:37:46,190
Bin ein richtiges Nervenbündel.
1909
01:37:46,370 --> 01:37:48,530
Die Katze hat sich
diese Fotos in den
1910
01:37:48,530 --> 01:37:49,310
Kopf gesetzt.
1911
01:37:49,730 --> 01:37:51,210
Verrate nicht,
dass ich hier war.
1912
01:37:51,710 --> 01:37:52,190
Ehrenwort.
1913
01:38:34,620 --> 01:38:35,960
Wer da?
1914
01:38:36,220 --> 01:38:36,580
Hilfe!
1915
01:38:37,240 --> 01:38:37,640
Diebe!
1916
01:38:38,040 --> 01:38:38,340
Räuber!
1917
01:38:38,740 --> 01:38:39,320
Herr Professor!
1918
01:38:40,540 --> 01:38:41,840
Der Hund!
1919
01:38:42,520 --> 01:38:43,840
Farbe, Professor.
1920
01:38:44,820 --> 01:38:45,620
Leuchtfarbe.
1921
01:38:46,040 --> 01:38:48,040
Und Tabakkrümel!
1922
01:38:48,280 --> 01:38:48,700
Betrug!
1923
01:38:49,020 --> 01:38:49,820
Betrug!
1924
01:38:50,040 --> 01:38:51,260
Wir reißen sofort ab, Doktor.
1925
01:38:51,660 --> 01:38:54,560
Man hat versucht,
die Wissenschaft in das Licht
1926
01:38:54,560 --> 01:38:55,240
zu führen.
1927
01:38:55,860 --> 01:38:59,440
Es gibt keine
Bleibeinschenfeuermutten.
1928
01:38:59,440 --> 01:39:00,900
Was?
1929
01:39:02,020 --> 01:39:02,480
Was?
1930
01:39:03,660 --> 01:39:04,140
Was?
1931
01:39:05,440 --> 01:39:05,820
Was?
1932
01:39:29,870 --> 01:39:39,110
Ich bin ein
alleinstehendes Mädchen.
1933
01:39:39,810 --> 01:39:42,790
Meine Eltern waren arm,
aber rechtschaffen.
1934
01:39:55,870 --> 01:39:58,430
Eine dramatische Situation!
1935
01:40:08,690 --> 01:40:12,090
Da ist was los in Haus Nummer 17
1936
01:40:12,090 --> 01:40:13,550
in der Backpflaumenallee.
1937
01:40:29,610 --> 01:40:31,830
Die Gelehrten packen
noch in der Nacht ihre
1938
01:40:31,830 --> 01:40:34,930
Sachen und fahren wütend davon.
1939
01:40:45,370 --> 01:40:48,210
Nur einer ist froh,
der Hundertfuß.
1940
01:40:48,850 --> 01:40:52,330
Heute wird er wieder mal
ausschlafen können, um
1941
01:40:52,330 --> 01:40:53,310
ehrlich zu sein.
1942
01:40:53,490 --> 01:40:54,870
Alle sind froh.
1943
01:40:55,650 --> 01:40:57,950
Nur Baby Hübner ärgert
sich, weil er die
1944
01:40:57,950 --> 01:40:59,110
Brille zurückgeben musste.
1945
01:40:59,870 --> 01:41:01,570
Auch die Katze ist verschnupft.
1946
01:41:01,910 --> 01:41:04,290
Jetzt hab ich sie verpflegt
und untergebracht.
1947
01:41:04,570 --> 01:41:05,590
Und was haben wir davon?
1948
01:41:05,970 --> 01:41:07,070
Ein blödes Foto.
1949
01:41:08,610 --> 01:41:12,830
Aber dass Sie so auf meine
leuchtfarbenen Tabakkrümelfeuermutten
1950
01:41:12,830 --> 01:41:14,170
hereingefallen sind.
1951
01:41:14,590 --> 01:41:16,010
Wow, wow, wow.
1952
01:41:16,290 --> 01:41:19,930
Kapitän Knark,
Sie sind ein Spitzbube.
1953
01:41:19,930 --> 01:41:22,810
Aber, aber, ein Seemannsstreich.
1954
01:41:23,130 --> 01:41:23,710
Nichts weiter.
1955
01:41:24,310 --> 01:41:25,750
Nicht wahr, meine Liebe?
1956
01:41:26,130 --> 01:41:28,710
Wenn wir ein bisschen
sparen, können wir uns
1957
01:41:28,710 --> 01:41:32,010
zu Weihnachten bei einem
richtigen Fotografen Bilder machen
1958
01:41:32,010 --> 01:41:32,390
lassen.
1959
01:41:33,750 --> 01:41:34,690
Was war das?
1960
01:41:42,900 --> 01:41:44,180
Es klappt!
1961
01:41:44,420 --> 01:41:45,260
Es funktioniert!
1962
01:41:45,880 --> 01:41:47,160
Ein Blitzlicht!
1963
01:41:47,420 --> 01:41:50,280
Wozu bitte brauchen
Sie ein Blitzlicht?
1964
01:41:50,280 --> 01:41:53,520
Ich bin richtig
erschrocken, werte Herren.
1965
01:41:54,260 --> 01:41:57,300
Wir haben uns erlaubt,
einen Fotoapparat zu erfinden.
1966
01:41:57,860 --> 01:42:00,180
Baby Hübner hat uns
ein paar Tipps gegeben.
1967
01:42:00,760 --> 01:42:03,180
Es ist ein sehr schöner
Apparat geworden.
1968
01:42:03,580 --> 01:42:04,740
Nur etwas groß.
1969
01:42:05,320 --> 01:42:07,240
Wir bekommen ihn nicht
durch die Kellertür.
1970
01:42:07,800 --> 01:42:09,320
Doch wenn wir Sie
in den Keller bitten
1971
01:42:09,320 --> 01:42:12,740
dürfen, wir werden Sie von
allen Seiten fotografieren.
1972
01:42:13,260 --> 01:42:13,960
Bitte sehr.
1973
01:42:14,280 --> 01:42:17,100
Das ist aber eine gelungene
Überraschung, meine Herren.
1974
01:42:18,860 --> 01:42:20,380
Bitte nicht drängen.
1975
01:42:21,080 --> 01:42:22,280
Jeder kommt ran.
1976
01:42:22,660 --> 01:42:23,980
Schön der Reihe nach.
1977
01:42:24,680 --> 01:42:26,760
Wenn ich als erste
gehe, dann nicht aus
1978
01:42:26,760 --> 01:42:29,280
Eigenkeit, sondern weil
ich sehen möchte, ob die
1979
01:42:29,280 --> 01:42:30,720
Erfindung ungefähr ist.
1980
01:42:56,600 --> 01:42:59,860
Ja, in Staken an
der Kruke stand ein
1981
01:42:59,860 --> 01:43:01,480
Häuschen mal leer.
1982
01:43:01,840 --> 01:43:04,740
Heute oben drin die
Katze und ein Haufen
1983
01:43:04,740 --> 01:43:06,000
Leute mehr.
1984
01:43:06,700 --> 01:43:08,520
Tote, totes Apparat!
1985
01:43:08,720 --> 01:43:11,000
Wir ziehen ihn wieder weg.
1986
01:43:11,740 --> 01:43:12,440
Wow, wow!
1987
01:43:12,680 --> 01:43:14,620
Und schütteln's in den Bau.
1988
01:43:15,960 --> 01:43:19,100
Kettenknack und das
Lama, Stolpervogel.
1989
01:43:19,260 --> 01:43:20,000
Und ich.
1990
01:43:20,300 --> 01:43:23,360
Alle finden's ganz
toll in dem Haus von
1991
01:43:23,360 --> 01:43:24,220
Maulwich.
1992
01:43:26,600 --> 01:43:29,140
Uns macht Spaß in dem Kaff.
1993
01:43:29,220 --> 01:43:30,520
Ums zappere Gack.
1994
01:43:30,960 --> 01:43:32,860
Wir ziehen ihn mal weg.
1995
01:43:34,180 --> 01:43:37,860
Scheint die Sonne,
gibt's Frühstück, was draußen im
1996
01:43:37,860 --> 01:43:38,440
Garten.
1997
01:43:38,700 --> 01:43:41,760
Beim Mondschein,
da sitzt man im Haus und
1998
01:43:41,760 --> 01:43:42,700
spielt Karte.
1999
01:43:42,700 --> 01:43:45,460
Wir ziehen ihn wieder weg.
2000
01:43:46,360 --> 01:43:49,060
Zappere Gack,
uns gefällt dieser Bau.
2001
01:43:49,360 --> 01:43:51,660
Tote, totes Miau!
2002
01:43:52,580 --> 01:43:56,700
Unsere Katze,
die ist ein besonderer Schatz.
2003
01:43:56,900 --> 01:44:00,940
Denn bei ihr findet jeder
den richtigen Platz.
2004
01:44:01,740 --> 01:44:03,760
Tote, totes Zappere Gack.
2005
01:44:03,920 --> 01:44:06,000
Wir ziehen ihn wieder aus.
2006
01:44:06,119 --> 01:44:07,520
Wow, wow!
2007
01:44:07,720 --> 01:44:10,260
Uns gefällt's in dem Haus.
141311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.