All language subtitles for Reena SKy PrettyDirty Codey Steele sul divano

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,230 --> 00:00:34,650 Oh, oh, why? 2 00:00:36,750 --> 00:00:37,750 Hello, honey. 3 00:00:38,690 --> 00:00:39,690 Hi. 4 00:00:40,210 --> 00:00:41,730 How are you on this blessed day? 5 00:00:42,810 --> 00:00:43,930 I'm doing wonderful. 6 00:00:44,150 --> 00:00:45,190 How are you, sweetheart? 7 00:00:45,690 --> 00:00:48,750 Just taking some time to, an evening to connect with the Lord. 8 00:00:50,050 --> 00:00:52,830 That's amazing. I'm so glad to hear that. 9 00:00:53,450 --> 00:00:56,810 How is the church trip going? How is everybody? 10 00:01:17,330 --> 00:01:18,990 The Lord is great, huh? 11 00:01:19,830 --> 00:01:23,790 It's so amazing that you can be able to spend that quality time with our other 12 00:01:23,790 --> 00:01:24,790 sisters. 13 00:01:25,010 --> 00:01:26,450 He is the greatest God. 14 00:01:29,190 --> 00:01:32,990 What else do you have planned for? Are you going to any missionary work? 15 00:01:33,830 --> 00:01:34,830 Nothing else? Yeah. 16 00:01:46,320 --> 00:01:50,100 countries. And I think I'm going to go spend some time there spreading the good 17 00:01:50,100 --> 00:01:54,060 word of our Lord. If that's alright with you, of course. Of course, honey. If 18 00:01:54,060 --> 00:01:58,260 it's for our Lord and it's for charity, then it's perfectly fine with me. 19 00:01:59,940 --> 00:02:01,580 Awesome. Thank you so much. 20 00:02:01,860 --> 00:02:03,840 I know. I hope it'll be a blessed journey. 21 00:02:05,100 --> 00:02:06,380 It absolutely will. 22 00:02:08,160 --> 00:02:12,640 You know what? Actually, I think I just heard someone knocking on the door. 23 00:02:13,900 --> 00:02:15,120 I'm going to have to let you go, okay? 24 00:02:18,700 --> 00:02:19,760 You too. I love you. 25 00:02:20,020 --> 00:02:21,600 I love you too. Bye -bye. 26 00:02:31,460 --> 00:02:32,460 Hello? 27 00:02:34,620 --> 00:02:35,620 I'm Rena. 28 00:02:36,320 --> 00:02:37,320 Hi. 29 00:02:37,540 --> 00:02:38,540 Don't tell me. 30 00:02:39,420 --> 00:02:40,420 You're Cody. 31 00:02:41,540 --> 00:02:43,920 Do I know you? Maybe from the church? 32 00:02:44,960 --> 00:02:46,520 I'm not a part of your church. 33 00:02:47,690 --> 00:02:48,690 I see visions. 34 00:02:49,910 --> 00:02:55,390 Okay, so I mean, are there people looking for you? Like that you escaped 35 00:02:55,390 --> 00:02:56,390 somewhere? 36 00:02:56,530 --> 00:02:57,670 I'm a clairvoyant. 37 00:02:58,550 --> 00:03:02,690 Okay, I mean, we're a Christian household. We don't really practice that 38 00:03:02,690 --> 00:03:05,750 thing. So, I mean, maybe the next house? 39 00:03:06,030 --> 00:03:09,430 I have some important information that I have to share with you. 40 00:03:10,530 --> 00:03:13,810 Okay, I mean... It's about your wife. 41 00:03:14,030 --> 00:03:15,030 My wife? 42 00:03:16,430 --> 00:03:17,430 Her name is Ashley. 43 00:03:19,530 --> 00:03:22,130 How did you know that? 44 00:03:22,870 --> 00:03:24,990 I don't know either of you. 45 00:03:25,310 --> 00:03:26,390 I've never met her. 46 00:03:26,870 --> 00:03:27,890 I've never met you. 47 00:03:28,290 --> 00:03:32,930 I just have to tell you this information that I've seen, and I need to share it 48 00:03:32,930 --> 00:03:33,930 with you. 49 00:03:34,570 --> 00:03:38,050 Would you let me come inside? I could tell you more. 50 00:03:38,650 --> 00:03:42,870 Yeah, I mean, you... Okay. Yeah, I mean, if it's about my wife, then it's 51 00:03:42,870 --> 00:03:44,770 obviously important, so... It is. Okay. 52 00:03:45,030 --> 00:03:46,030 All right. 53 00:03:58,440 --> 00:04:01,980 I'm sorry that I have to come here and tell you such devastating news. 54 00:04:03,060 --> 00:04:04,440 Devastating? Is she okay? 55 00:04:04,720 --> 00:04:06,140 Your wife is fine. 56 00:04:06,380 --> 00:04:11,300 Everything is fine. I just... I get these visions and... 57 00:04:11,300 --> 00:04:15,220 Visions like? 58 00:04:20,260 --> 00:04:26,520 You guys... You met your wife in... In science class. 59 00:04:28,040 --> 00:04:29,680 I mean, yeah. 60 00:04:32,460 --> 00:04:34,720 Do you know her from school? 61 00:04:34,980 --> 00:04:41,940 I told you, I've never met your wife. I just... She has really long, 62 00:04:42,020 --> 00:04:44,100 beautiful, beautiful brown hair. 63 00:04:45,620 --> 00:04:51,200 I mean... She's not at a retreat. 64 00:04:52,480 --> 00:04:55,340 She is, though. I just spoke to her a minute ago. 65 00:04:55,560 --> 00:04:57,080 No. No, she's not. 66 00:04:59,500 --> 00:05:05,800 Being here in your house, it's just so much stronger now. I can feel all her 67 00:05:05,800 --> 00:05:09,340 lies. Her lies? She wouldn't lie to me. 68 00:05:10,800 --> 00:05:12,500 Her middle name is Marie. 69 00:05:14,180 --> 00:05:15,900 She was born in Georgia. 70 00:05:17,540 --> 00:05:20,480 To Alice and Tim. 71 00:05:22,500 --> 00:05:25,140 How do you know those things? 72 00:05:25,820 --> 00:05:27,000 I told you. 73 00:05:28,080 --> 00:05:29,080 I have visions. 74 00:05:29,800 --> 00:05:32,780 And they show you those things about my wife? 75 00:05:33,540 --> 00:05:38,560 I don't know what it is. I just, ever since I was little, I was able to see 76 00:05:38,560 --> 00:05:44,220 things clearer than other people. And sometimes things just come to me, and I 77 00:05:44,220 --> 00:05:47,340 don't know why. I can't explain it. I just know. 78 00:05:47,980 --> 00:05:53,360 I know that she's been lying to you, and I need you to know. 79 00:05:54,560 --> 00:05:55,980 I mean, I don't know how to... 80 00:05:57,200 --> 00:06:01,140 I mean, the Lord has some things that Dave said about... She's been cheating 81 00:06:01,140 --> 00:06:02,140 you with a woman. 82 00:06:04,020 --> 00:06:08,220 That doesn't... How could she... 83 00:06:08,220 --> 00:06:13,780 Excuse me. You were trying to have a child together. 84 00:06:15,620 --> 00:06:17,280 You were going to name him Damien. 85 00:06:18,120 --> 00:06:25,020 Okay, how... Did you... How do you know those things? I told you, I 86 00:06:25,020 --> 00:06:26,020 know things. 87 00:06:26,510 --> 00:06:28,170 You just have to let me help you. 88 00:06:29,890 --> 00:06:36,670 You know about our little boy, but we 89 00:06:36,670 --> 00:06:39,830 promised we would never say anything about that to anyone. 90 00:06:42,110 --> 00:06:43,830 I'm so sorry for your loss. 91 00:06:46,850 --> 00:06:52,130 I mean, I just... How do you know about that? You don't have to tell anybody. 92 00:06:56,040 --> 00:06:57,040 Will you let me help you? 93 00:06:59,920 --> 00:07:04,020 Yes, if you think you can help, I mean, that would be the best. 94 00:07:05,360 --> 00:07:08,280 I am quite skilled in this area. 95 00:07:09,540 --> 00:07:16,460 I need to connect with the other side in order to be 96 00:07:16,460 --> 00:07:17,460 able to bring you some peace. 97 00:07:18,180 --> 00:07:22,320 This other woman, is she in the visions too? 98 00:07:24,040 --> 00:07:25,160 I think I can. 99 00:07:25,980 --> 00:07:32,860 I can get a description of her, possibly a name. I just, I need to 100 00:07:32,860 --> 00:07:33,860 hold a sale. 101 00:07:35,760 --> 00:07:37,460 I mean, the Bible kind of, I mean. 102 00:07:38,620 --> 00:07:43,680 You have to, you have to push that aside and that can't help us right now. 103 00:07:44,080 --> 00:07:48,040 You have to just open your heart and be willing to let me help you. 104 00:07:49,220 --> 00:07:54,060 Okay. All right. If it'll help me figure out who my wife is. 105 00:07:56,040 --> 00:08:00,820 being with then... Do you trust me? 106 00:08:01,300 --> 00:08:04,860 I don't really have another choice, but yes, I trust you. 107 00:08:05,840 --> 00:08:06,840 Okay. 108 00:08:07,720 --> 00:08:09,660 I'm gonna use these candles here, is that alright? 109 00:08:10,040 --> 00:08:11,040 Yeah, go ahead. 110 00:08:12,220 --> 00:08:19,100 Hey, I need to... We are 111 00:08:19,100 --> 00:08:22,440 both open and willing. 112 00:08:23,660 --> 00:08:26,580 To accept all the information that is going to come through us. 113 00:08:27,100 --> 00:08:31,360 Okay. Does that come through you or me as well? 114 00:08:31,740 --> 00:08:35,940 You never know with this type of thing. It could come through either one of us. 115 00:08:37,020 --> 00:08:40,120 Okay. But the important thing is that we are both open. 116 00:08:40,720 --> 00:08:47,100 Okay. I don't have all of my proper tools for a seance, so... Okay. 117 00:08:47,620 --> 00:08:49,180 Let's just hope this works. 118 00:09:03,050 --> 00:09:07,630 It's just so dark in here. I just... I can't feel anything. 119 00:09:14,410 --> 00:09:14,850 Maybe... 120 00:09:14,850 --> 00:09:23,110 Is 121 00:09:23,110 --> 00:09:27,290 this... Yes, this is helping me. 122 00:09:28,950 --> 00:09:31,070 She's... I can see her now. 123 00:09:33,550 --> 00:09:39,590 It must be because you're the closest thing that she has, and I can read her 124 00:09:39,590 --> 00:09:40,590 energies through you. 125 00:09:44,330 --> 00:09:48,670 I need you to feel me. I need you to feel my energy. 126 00:09:49,130 --> 00:09:51,050 This isn't going to work if you don't feel me. 127 00:09:51,850 --> 00:09:54,150 Okay, I'll go along with it. 128 00:09:54,430 --> 00:09:56,990 Okay, she's not at a church retreat. 129 00:09:57,470 --> 00:10:02,030 I see her now. She's with this woman. 130 00:10:04,240 --> 00:10:05,940 I need all your energy on me. 131 00:10:08,980 --> 00:10:12,500 I see a woman. A woman who has blonde hair. 132 00:10:13,520 --> 00:10:14,520 Blonde woman. 133 00:10:15,200 --> 00:10:21,740 I see... They're not 134 00:10:21,740 --> 00:10:24,420 alone. 135 00:10:26,220 --> 00:10:31,340 I think... 136 00:10:31,690 --> 00:10:35,690 I think you have, um, you're too, you're too restrained right now and you're 137 00:10:35,690 --> 00:10:40,170 not, I'm not able to see what I need to see fully. Okay. There's like a blockage 138 00:10:40,170 --> 00:10:40,829 or something. 139 00:10:40,830 --> 00:10:43,310 Maybe it just isn't going to work. 140 00:10:43,630 --> 00:10:47,650 No, I could see, I could start to see, um, I could feel it every time. 141 00:10:48,590 --> 00:10:49,590 Oh, 142 00:10:50,510 --> 00:10:53,710 oh, okay. 143 00:10:54,310 --> 00:11:00,050 The, the, the one name it starts, it starts with the name. 144 00:11:04,150 --> 00:11:06,490 It's helping when you when you touch me. 145 00:11:08,210 --> 00:11:14,890 Oh Yeah, I think her last name starts with a G Okay, 146 00:11:15,050 --> 00:11:21,250 is that ringing any bells for you? You know, I think it would help actually if 147 00:11:21,250 --> 00:11:25,030 we had I'm making you uncomfortable. 148 00:11:25,250 --> 00:11:26,270 Don't you want to know? 149 00:11:26,650 --> 00:11:30,050 I have a wife and touching it Is it necessary? 150 00:11:30,450 --> 00:11:32,650 I mean, I can... You don't want to find out? 151 00:11:33,190 --> 00:11:35,630 No, I need to find out. I need to know. 152 00:11:35,990 --> 00:11:41,810 So then let's relax a little bit. And I think, you know, usually this process 153 00:11:41,810 --> 00:11:46,290 works a lot better when there's flesh -to -flesh contact. 154 00:11:46,990 --> 00:11:49,890 And I want you to close your eyes. 155 00:11:51,610 --> 00:11:52,850 Trust me. Okay. 156 00:11:53,190 --> 00:11:54,550 This is going to work. 157 00:11:55,310 --> 00:11:56,310 Okay. 158 00:11:56,830 --> 00:11:58,110 We're going to find out. 159 00:11:58,760 --> 00:12:00,560 who your wife is cheating on you with. 160 00:12:03,500 --> 00:12:07,380 We're going to find out her name and we're going to find out exactly where 161 00:12:07,380 --> 00:12:09,960 are. That's good. I need to figure out that. 162 00:12:19,540 --> 00:12:23,500 You said... This is part of the process. 163 00:12:24,540 --> 00:12:28,040 You have to be willing to do this with me otherwise. I can't. 164 00:12:28,430 --> 00:12:34,430 Don't you want to know who this woman is that your beloved wife is cheating on 165 00:12:34,430 --> 00:12:35,430 you with? 166 00:12:36,550 --> 00:12:43,370 I mean, she is doing something very ungodly, and I need to find out who she 167 00:12:43,370 --> 00:12:46,510 This is helping me to help you. 168 00:12:48,210 --> 00:12:54,270 Okay, if this is what you have to do, then I can do this. Relax. 169 00:12:59,470 --> 00:13:04,210 I see them together on a bed. 170 00:13:05,390 --> 00:13:07,370 They're in the countryside. 171 00:13:09,330 --> 00:13:12,810 It's a nice sunny day. 172 00:13:14,590 --> 00:13:21,590 She told you she was at work and she snuck off with this 173 00:13:21,590 --> 00:13:22,590 woman. 174 00:13:24,570 --> 00:13:25,730 They're laughing. 175 00:13:26,760 --> 00:13:28,880 They're having so much fun together. 176 00:13:34,680 --> 00:13:40,780 The woman, she looks like she might go to your church. Church? 177 00:13:41,500 --> 00:13:46,440 Uh -huh. Like, what were the letters again? 178 00:13:57,390 --> 00:14:02,830 I mean, it could have been Erica or there's a few women with B. 179 00:14:04,730 --> 00:14:06,090 Is there anything else? 180 00:14:07,270 --> 00:14:14,250 I feel like there's a blockage. I feel like I'm not able to clearly see the 181 00:14:14,250 --> 00:14:16,290 message right now. How do we make it more clear? 182 00:14:17,270 --> 00:14:18,570 You can open your eyes. 183 00:14:19,230 --> 00:14:20,230 That might help. 184 00:14:20,970 --> 00:14:24,190 Okay. This is a little unorthodox, but... 185 00:14:25,920 --> 00:14:32,140 Usually this kind of works when everybody's just free and naked and... 186 00:14:32,460 --> 00:14:36,500 What? We're in your home. There's nobody here to judge you. 187 00:14:36,800 --> 00:14:40,380 My... Your wife is cheating on you. 188 00:14:42,760 --> 00:14:44,000 Don't you want to find out? 189 00:14:45,700 --> 00:14:51,160 I mean, she's cheating on me with another woman. I have... We have to 190 00:14:51,160 --> 00:14:54,080 this out. It's going to have to... If this is what has to happen... 191 00:14:54,410 --> 00:14:56,070 then this is what has to happen. 192 00:14:58,070 --> 00:15:02,930 Yes, and I'm sure that we can find a solution to this problem. 193 00:15:03,310 --> 00:15:04,850 We better find a solution to this problem. 194 00:15:07,290 --> 00:15:11,390 I'm so sorry this is happening to you. 195 00:15:12,850 --> 00:15:14,070 Well, we'll figure it out. 196 00:15:14,290 --> 00:15:15,390 But I just want to help you. 197 00:15:16,190 --> 00:15:17,190 Everything? 198 00:15:18,450 --> 00:15:19,830 Okay. Everything. 199 00:15:20,050 --> 00:15:22,190 It needs to be full body contact. 200 00:15:22,940 --> 00:15:24,360 For this to actually work. 201 00:15:28,380 --> 00:15:33,900 We've got to find this out. I mean, you... We're... Underwear too? 202 00:15:34,720 --> 00:15:38,460 We need to get everything off in order for our orders to be completely clear. 203 00:15:42,240 --> 00:15:46,240 Only this one time. It's the only way. It's important and that's why. 204 00:15:51,120 --> 00:15:52,560 Very important to you, I'm sure. 205 00:15:53,040 --> 00:15:55,740 Let me see your hands. 206 00:15:56,440 --> 00:15:57,440 Both of them. 207 00:16:02,600 --> 00:16:09,400 Okay, well... I think I can see clearer 208 00:16:09,400 --> 00:16:14,160 if... What can I do to help? 209 00:16:14,740 --> 00:16:16,480 You can close your eyes. 210 00:16:28,360 --> 00:16:32,160 Oh, her middle name. Her middle name is... Ann. 211 00:16:34,900 --> 00:16:38,420 Ann. I saw Ann just so clear when you kissed me. 212 00:16:39,600 --> 00:16:41,840 Okay. Well, more help then? 213 00:16:43,320 --> 00:16:44,320 Okay. 214 00:16:45,300 --> 00:16:52,300 I mean, 215 00:16:52,320 --> 00:16:53,320 you're clearer? 216 00:16:53,720 --> 00:16:55,260 I can see her face. 217 00:16:56,360 --> 00:16:59,280 I think you need to just keep kissing me. It's helping. 218 00:17:08,540 --> 00:17:08,960 Is 219 00:17:08,960 --> 00:17:20,020 there 220 00:17:20,020 --> 00:17:23,119 anything else we can do to make it work clearer? 221 00:17:24,359 --> 00:17:25,359 This is helping. 222 00:17:25,560 --> 00:17:32,260 I mean, I think I think more of this would help me Okay, clearly 223 00:17:32,260 --> 00:17:34,640 see these visions Is 224 00:17:34,640 --> 00:17:42,040 there 225 00:17:42,040 --> 00:17:44,180 anything coming in clear yet? 226 00:17:46,720 --> 00:17:52,860 Yeah, this is um, this is working I see 227 00:17:54,280 --> 00:17:55,280 I see. 228 00:17:56,900 --> 00:18:01,600 Keep kissing me. It's making my visions come in clear. 229 00:18:12,960 --> 00:18:18,060 This is also coming clear. It helps. 230 00:18:21,900 --> 00:18:23,380 Yes, I see. 231 00:18:24,879 --> 00:18:27,600 Keep touching me. It's helping. 232 00:18:31,500 --> 00:18:33,220 What are you seeing? 233 00:18:34,260 --> 00:18:35,840 You see my wife? 234 00:18:36,460 --> 00:18:38,400 Yeah, I see your wife. 235 00:18:40,840 --> 00:18:45,280 I see that dirty tramp she's cheating on you with. 236 00:18:48,540 --> 00:18:49,960 Do you know who she is? 237 00:19:00,110 --> 00:19:06,670 If you touch me right here, I can... Yeah, that's helping. 238 00:19:07,210 --> 00:19:08,750 Is it helping? 239 00:19:09,050 --> 00:19:10,050 Yeah, 240 00:19:10,670 --> 00:19:12,390 it's helping. You're kissing me. 241 00:19:13,150 --> 00:19:14,190 Oh, yeah. 242 00:19:14,530 --> 00:19:15,530 That's nice. 243 00:19:16,690 --> 00:19:21,730 I see a log cabin. 244 00:19:21,930 --> 00:19:22,930 Yeah. 245 00:19:23,710 --> 00:19:25,050 It's dark. 246 00:19:25,900 --> 00:19:28,980 Very dark. Oh, I like that, what you're doing. 247 00:19:32,460 --> 00:19:39,160 Making my pussy really 248 00:19:39,160 --> 00:19:40,160 wet. 249 00:19:40,840 --> 00:19:47,300 That's a good thing, right? The wetter I get, the more my visions become 250 00:19:47,300 --> 00:19:48,300 clearer. 251 00:20:09,130 --> 00:20:10,310 I can see it now. 252 00:20:10,590 --> 00:20:14,790 I'm getting so close to finding out her name. 253 00:20:17,710 --> 00:20:24,610 I have to find 254 00:20:24,610 --> 00:20:25,349 out her name. 255 00:20:25,350 --> 00:20:29,790 I have to know who my wife is cheating on me with. 256 00:20:30,110 --> 00:20:31,130 Don't stop. 257 00:20:31,830 --> 00:20:33,190 I'm so close. 258 00:20:36,750 --> 00:20:38,650 I need to be turned on just a little bit more. 259 00:20:50,090 --> 00:20:54,710 Her middle name is Anne. 260 00:20:55,930 --> 00:20:58,970 You told me before her name was Anne. Her middle name was Anne. 261 00:20:59,830 --> 00:21:00,830 Yes, yes. 262 00:21:01,370 --> 00:21:04,730 We need to go deeper into this process. 263 00:21:06,640 --> 00:21:13,400 I think it would, um, it would help if, if I put you, I think we need to do 264 00:21:13,400 --> 00:21:14,400 more than that. 265 00:21:14,420 --> 00:21:20,200 I think, I think I need to put you inside of me. I feel like I'm losing it. 266 00:21:20,440 --> 00:21:21,940 Can we kiss more? 267 00:21:23,920 --> 00:21:28,220 I think we need a little bit more. 268 00:21:29,080 --> 00:21:35,900 Like, this is going to help. 269 00:21:36,750 --> 00:21:39,650 You'll definitely be able to figure out who my wife is sleeping with? 270 00:21:53,090 --> 00:21:56,910 It's making things coming so much better. 271 00:22:07,550 --> 00:22:12,330 Does it feel too much like God wouldn't want this to happen? 272 00:22:14,470 --> 00:22:16,190 God would want you to know. 273 00:22:16,510 --> 00:22:21,090 He'd want you to know who this woman is that's taking your wife from you. 274 00:22:22,670 --> 00:22:27,910 If it will help, I think it would be okay this time. 275 00:22:30,710 --> 00:22:35,990 I think you're enjoying it, and I think you know it's helping. 276 00:22:37,980 --> 00:22:42,620 I want it to help. I really do. I really want to know what 277 00:22:42,620 --> 00:22:46,220 her name is. 278 00:22:51,100 --> 00:22:54,160 Oh, this is helping. 279 00:22:54,480 --> 00:22:55,680 This is really helping. 280 00:23:11,899 --> 00:23:13,100 Yeah? Hope it's helping. 281 00:23:13,300 --> 00:23:14,300 Mm -hmm. 282 00:23:19,400 --> 00:23:20,400 Oh, yeah. 283 00:23:20,920 --> 00:23:23,940 That's good. When you press it down my throat like that, it feels so good. 284 00:23:25,260 --> 00:23:30,480 It's helping my aura become complete. 285 00:23:30,820 --> 00:23:31,820 Okay. 286 00:23:32,700 --> 00:23:33,700 Mm -hmm. 287 00:23:35,180 --> 00:23:36,180 Helping? Mm -hmm. 288 00:23:36,560 --> 00:23:37,780 Yeah, just like that. 289 00:23:38,060 --> 00:23:39,060 Mm -hmm. 290 00:23:42,250 --> 00:23:43,290 It feels like it's helping. 291 00:23:47,890 --> 00:23:54,230 Yes, it's helping so much. 292 00:23:54,830 --> 00:23:57,550 I feel this circle is about to close. 293 00:23:59,150 --> 00:24:00,570 I just can't stop. 294 00:24:00,850 --> 00:24:02,270 We just have to keep going. 295 00:24:23,600 --> 00:24:25,460 You can see it? 296 00:24:25,660 --> 00:24:28,360 Yeah, can't you feel it when you press it down my throat? 297 00:24:28,600 --> 00:24:29,600 I can feel it. Huh? 298 00:24:30,060 --> 00:24:31,880 When you shove it back inside me? 299 00:24:40,620 --> 00:24:41,640 Seems like it's working 300 00:24:41,640 --> 00:24:50,200 Devil 301 00:24:50,200 --> 00:24:55,800 is that woman fucking your wife? 302 00:25:33,830 --> 00:25:40,570 all this liquid and wetness is so good it keeps the energy 303 00:25:40,570 --> 00:25:45,070 flowing and i'm able to receive more from the other side 304 00:26:00,780 --> 00:26:07,340 wrong when you're so hard for my wife yeah 305 00:26:07,340 --> 00:26:12,640 keep thinking about your wife keep thinking about your wife and how we want 306 00:26:12,640 --> 00:26:15,720 find out the secrets that she's been keeping from you 307 00:26:56,330 --> 00:26:57,750 The more you get into it, the better it is. 308 00:27:27,760 --> 00:27:29,640 That's so good for us finding the answers. 309 00:27:32,520 --> 00:27:35,360 Touching me helps so much. 310 00:27:36,200 --> 00:27:38,700 Oh my God, we're getting closer and closer. 311 00:27:41,220 --> 00:27:42,640 Oh, you feel so good. 312 00:27:43,340 --> 00:27:44,640 Don't stop touching me. 313 00:29:09,460 --> 00:29:10,460 Oh, my God. 314 00:29:40,880 --> 00:29:41,880 Get back to it. 315 00:32:00,620 --> 00:32:01,620 Excuse me. 316 00:33:15,080 --> 00:33:16,080 Ooh. 317 00:33:55,880 --> 00:33:56,880 I can feel it came. 318 00:33:57,500 --> 00:34:04,020 Yeah, come up inside me. 319 00:35:44,910 --> 00:35:49,910 sure it's still clear clear your wife right your wife yes yes 320 00:36:17,640 --> 00:36:20,880 I think it's working, but I think we just, we need to try something. 321 00:36:21,300 --> 00:36:22,300 Something different? 322 00:36:22,380 --> 00:36:23,380 Try something different. 323 00:36:23,680 --> 00:36:29,120 What will help? We need to make me cum, I think. And I think, I think we have to 324 00:36:29,120 --> 00:36:30,920 do something completely unorthodox. 325 00:36:31,380 --> 00:36:36,460 Like, like you need to get behind my big juicy ass and really give it to me. 326 00:36:37,860 --> 00:36:43,520 The Bible was preak, but it's okay. It's the only thing that'll work. Okay. It 327 00:36:43,520 --> 00:36:44,640 is the only thing. 328 00:36:49,190 --> 00:36:51,950 I'm willing to help you, so you have to go with whatever I say. 329 00:36:52,230 --> 00:36:53,910 I've never done this before. 330 00:36:55,310 --> 00:36:56,310 Are you good? 331 00:36:57,990 --> 00:37:00,510 Oh, God, that's so good. 332 00:37:02,150 --> 00:37:03,930 I've done this before. 333 00:37:05,730 --> 00:37:06,910 Is this helping? 334 00:37:07,230 --> 00:37:09,330 Let me just do the normal position. 335 00:37:11,110 --> 00:37:14,090 Just me on top, like the good book says. 336 00:37:20,810 --> 00:37:22,270 Big ass just bouncing like that. 337 00:37:22,930 --> 00:37:25,350 Feel every fucking stroke. 338 00:41:21,450 --> 00:41:22,450 I think you need to come. 339 00:42:42,520 --> 00:42:45,740 Diane! Diane's her name! 340 00:42:45,980 --> 00:42:46,980 Diane! 341 00:42:55,240 --> 00:43:01,200 Diane. I have all her information. I just need a pen and paper and I can 342 00:43:01,200 --> 00:43:02,200 it all down for you. 343 00:43:02,600 --> 00:43:06,540 I have an address. I have her full name and her address. 344 00:43:06,820 --> 00:43:08,840 Okay. I want you to confront them. 345 00:43:09,360 --> 00:43:11,980 Stop her from sending any more than she already has. 346 00:43:13,580 --> 00:43:14,740 Yeah. Okay. 347 00:43:15,000 --> 00:43:18,120 Yeah, you do that. I need a pen and paper. Yeah, you go do that. 24767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.