All language subtitles for Raylene seduzione in ufficio
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,630 --> 00:00:05,510
Yeah, I met actually last night.
2
00:00:05,790 --> 00:00:06,970
I saw you in that dress.
3
00:00:08,010 --> 00:00:09,430
Don't act. You know you look good.
4
00:00:09,910 --> 00:00:12,210
You know you do. Of course. How was it
though?
5
00:00:12,790 --> 00:00:14,030
Huh? You don't like it?
6
00:00:14,390 --> 00:00:15,390
No, I don't really don't.
7
00:00:16,210 --> 00:00:17,210
I like you.
8
00:00:17,630 --> 00:00:18,910
Is that okay?
9
00:00:20,350 --> 00:00:21,350
How come you didn't come?
10
00:00:22,210 --> 00:00:25,470
Because I had stuff to do. You know, I
was busy and stuff like that. You know
11
00:00:25,470 --> 00:00:26,349
how it is.
12
00:00:26,350 --> 00:00:29,150
You've been like all over the place. I
just got here.
13
00:00:30,810 --> 00:00:31,810
This is an eviction.
14
00:00:32,030 --> 00:00:33,610
So that's what I'm going to say. Do you
like it?
15
00:00:33,810 --> 00:00:34,870
I love it. You do?
16
00:00:35,090 --> 00:00:36,090
I love it.
17
00:00:36,590 --> 00:00:38,250
It is what it is.
18
00:00:38,590 --> 00:00:39,590
I know.
19
00:00:41,990 --> 00:00:43,870
So are you going to go with me?
20
00:00:45,410 --> 00:00:48,770
You did?
21
00:00:50,430 --> 00:00:51,450
Yes. Why?
22
00:00:54,470 --> 00:00:56,750
So you like it here better? A lot
better.
23
00:00:58,090 --> 00:01:00,450
Okay. Well, I'm sorry about that.
24
00:01:00,720 --> 00:01:02,080
I just didn't know what was going to be
there.
25
00:01:03,960 --> 00:01:05,239
So it's like that, huh?
26
00:01:05,580 --> 00:01:07,320
Are you just going to put me on like
that? Why?
27
00:01:08,000 --> 00:01:10,900
How do you like writing like that? Do
you like paying attention to me?
28
00:01:11,400 --> 00:01:12,378
I can.
29
00:01:12,380 --> 00:01:13,380
Why not?
30
00:01:13,760 --> 00:01:15,020
Are you going to get in trouble with
somebody?
31
00:01:15,680 --> 00:01:16,680
Are you sure?
32
00:01:17,340 --> 00:01:18,940
Why is that? Because you're talking to
me?
33
00:01:19,580 --> 00:01:20,580
Come on.
34
00:01:20,760 --> 00:01:21,940
What type of work are you doing?
35
00:01:22,600 --> 00:01:23,620
You don't even have it on.
36
00:01:24,240 --> 00:01:25,240
Are you serious?
37
00:01:25,380 --> 00:01:26,600
Is that what kind of work you're doing?
38
00:01:41,299 --> 00:01:45,040
Olsen, that new kid of yours is hitting
up every secretary in the firm.
39
00:01:45,580 --> 00:01:48,340
You know, you might want to talk to him
if you're thinking about grooming him to
40
00:01:48,340 --> 00:01:49,340
be a partner.
41
00:01:51,640 --> 00:01:52,860
Just a little friendly advice.
42
00:01:55,040 --> 00:01:56,040
Mm -hmm.
43
00:01:56,280 --> 00:01:57,280
Thank you.
44
00:02:21,420 --> 00:02:22,440
Good afternoon, Ms. Thomas.
45
00:02:22,700 --> 00:02:23,700
Here are the files.
46
00:02:24,160 --> 00:02:26,240
I should have the memo for you by
Wednesday.
47
00:02:27,720 --> 00:02:29,560
Wednesday? No, I need them by tomorrow.
48
00:02:30,740 --> 00:02:32,320
Uh, by tomorrow?
49
00:02:32,660 --> 00:02:35,800
Yes, tomorrow morning. We turn things
around here quickly.
50
00:02:36,320 --> 00:02:37,700
Our clients depend on it.
51
00:02:38,300 --> 00:02:40,860
I don't know if I can have it ready by
the morning.
52
00:02:41,260 --> 00:02:43,820
What? Got a hot date tonight with the
secretary?
53
00:02:44,720 --> 00:02:45,720
Cancel it.
54
00:02:46,060 --> 00:02:49,400
No, ma 'am. I just don't know if I can
handle the research all by myself.
55
00:02:50,220 --> 00:02:53,760
I mean, this is embarrassing, but I'm
still getting up to speed here, you
56
00:02:54,020 --> 00:02:55,020
I'm still learning.
57
00:02:55,400 --> 00:02:56,400
I see.
58
00:02:56,640 --> 00:02:58,980
Are you saying you're not ready for this
position?
59
00:02:59,400 --> 00:03:00,720
No, ma 'am, that's not what I'm saying.
60
00:03:02,260 --> 00:03:04,100
I'll have it for you by the morning.
61
00:03:05,980 --> 00:03:10,900
Carla... I'll tell you what.
62
00:03:12,180 --> 00:03:16,340
You can stay here tonight and work with
me one time only.
63
00:03:17,740 --> 00:03:19,940
You do your research, and I'll do mine.
64
00:03:21,960 --> 00:03:23,980
And if you get stuck, I'll help you.
65
00:03:25,220 --> 00:03:27,980
But only this once, and after that,
you're on your own.
66
00:03:29,360 --> 00:03:30,360
Sink or swim.
67
00:03:30,640 --> 00:03:31,640
Fair?
68
00:03:32,840 --> 00:03:33,759
Yes, ma 'am.
69
00:03:33,760 --> 00:03:34,760
That's fair.
70
00:03:36,080 --> 00:03:39,240
On one condition. You stop calling me ma
'am.
71
00:03:40,220 --> 00:03:41,740
No woman likes that.
72
00:03:42,100 --> 00:03:43,100
Just a little tip.
73
00:03:44,620 --> 00:03:45,620
Yes, Ms. Thomas.
74
00:03:47,700 --> 00:03:48,840
Back in my office at 5.
75
00:04:27,950 --> 00:04:30,130
So how's it going over there? You're
awfully quiet.
76
00:04:30,810 --> 00:04:33,510
I'm doing pretty well, actually. No big
roadblocks yet.
77
00:04:34,490 --> 00:04:36,630
Maybe it's just your confidence. I
needed some help.
78
00:04:37,450 --> 00:04:40,610
I wouldn't have guessed it by the way
you conduct yourself with the ladies,
79
00:04:40,610 --> 00:04:41,610
maybe I was wrong.
80
00:04:42,890 --> 00:04:45,430
I'm just friendly with people. I really
haven't been dating anyone.
81
00:04:46,890 --> 00:04:48,390
I've been watching you.
82
00:04:48,750 --> 00:04:51,590
Every woman in this office is under your
spell.
83
00:04:53,030 --> 00:04:54,630
No, I just have a few friends.
84
00:04:54,910 --> 00:04:56,030
All the ladies are cool.
85
00:04:58,060 --> 00:04:59,060
Trust me.
86
00:04:59,400 --> 00:05:00,980
I see everything.
87
00:05:10,140 --> 00:05:12,660
Well, I'm sorry if it came out that way.
88
00:05:12,880 --> 00:05:14,580
I don't mean to be inappropriate or
anything.
89
00:05:15,180 --> 00:05:16,560
This job is important to me.
90
00:05:17,320 --> 00:05:21,160
Then it's probably a good idea for you
to charm the right people.
91
00:05:21,700 --> 00:05:24,920
The receptionist isn't going to do you
any good. You know what I mean?
92
00:05:26,440 --> 00:05:27,440
Yeah.
93
00:05:27,930 --> 00:05:28,930
Yeah, I see what you're saying.
94
00:05:29,730 --> 00:05:32,230
You have to focus on the right things if
you want to make partner.
95
00:05:33,690 --> 00:05:35,950
On the right people.
96
00:05:36,950 --> 00:05:38,250
The ones who can help you.
97
00:06:15,120 --> 00:06:16,940
You are getting a lot done, aren't you?
98
00:06:18,380 --> 00:06:19,380
Yeah.
99
00:06:19,620 --> 00:06:20,880
Yeah, I think so.
100
00:06:21,820 --> 00:06:23,440
Be a little more sure of yourself.
101
00:06:24,720 --> 00:06:25,720
Confidence, remember?
102
00:06:26,580 --> 00:06:32,940
This memo is the most brilliant piece of
legal literature ever printed to this
103
00:06:32,940 --> 00:06:33,940
firm.
104
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Okay.
105
00:06:39,640 --> 00:06:40,920
Maybe a happy medium.
106
00:06:42,360 --> 00:06:43,720
Nice cologne, by the way.
107
00:06:45,930 --> 00:06:46,930
Thank you for that.
108
00:06:51,110 --> 00:06:57,750
Listen, I know you said not to hit on
the receptionist, but would it be out of
109
00:06:57,750 --> 00:07:00,930
line if I told you that I'm very
attracted to you?
110
00:07:02,250 --> 00:07:04,030
It would be completely out of line.
111
00:07:07,010 --> 00:07:08,010
But do it anyway.
112
00:16:19,080 --> 00:16:20,080
Thank you.
113
00:17:00,780 --> 00:17:01,780
Hmm.
114
00:17:41,040 --> 00:17:42,040
Mmm.
115
00:18:15,020 --> 00:18:16,020
Thank you.
116
00:19:06,440 --> 00:19:07,440
Mm.
117
00:19:07,480 --> 00:19:08,840
Mm.
118
00:22:34,580 --> 00:22:35,980
Oh.
119
00:24:31,720 --> 00:24:32,720
Hmm.
120
00:25:56,970 --> 00:25:57,970
Mmm.
121
00:28:21,200 --> 00:28:22,200
Hmm.
7870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.