All language subtitles for Peep.Show.S01E04.Mark.Makes.a.Friend.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AEK_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 2 2 00:00:26,280 --> 00:00:30,320 'Don't screw this up. No screw-ups. Got to impress.' 3 00:00:30,360 --> 00:00:34,960 We've examined your loan application and I just have one question. 4 00:00:35,920 --> 00:00:38,880 Are you a pathetic, worthless punk? 5 00:00:39,080 --> 00:00:45,880 Er, w-well, no... 6 00:00:40,880 --> 00:00:45,880 Oh, right. Because I'm going to turn you down as if you were a hippie parasite. 7 00:00:45,920 --> 00:00:48,520 'Oh, yes, I like it.' 8 00:00:48,560 --> 00:00:52,400 Then I'm going to make you feel like you're a turkey fucker. 9 00:00:52,440 --> 00:00:56,080 Why? Because I'm the big man and you're a shit-heel. 10 00:00:56,120 --> 00:00:59,320 'Brilliant. That is just so spot-on.' 11 00:00:59,360 --> 00:01:04,280 Or I could treat Mr Corrigan like a valued and respected customer 12 00:01:04,320 --> 00:01:07,000 and we'd both end up winners. 13 00:01:07,040 --> 00:01:10,880 Isn't that right, Mr Corrigan? 14 00:01:08,640 --> 00:01:10,880 Right. Absolutely dead right. 15 00:01:10,920 --> 00:01:15,080 'Alan Johnson, I'm in love.' 16 00:01:15,120 --> 00:01:17,440 'I'm in love with you, Johnson.' 17 00:01:17,640 --> 00:01:22,320 "There are two basic energies in the world - stress and relaxation." 18 00:01:22,520 --> 00:01:25,080 Super Hans. 19 00:01:25,120 --> 00:01:30,840 What are we doing? 20 00:01:26,880 --> 00:01:30,840 We are looking through the other end of the telescope. 21 00:01:32,400 --> 00:01:36,080 I don't feel very well. Did something bad happen? 22 00:01:36,080 --> 00:01:41,360 Everything's OK. There's two energies in the world - stress and relaxation. 23 00:01:41,560 --> 00:01:49,000 Did I break through? 24 00:01:43,240 --> 00:01:49,000 No idea. You passed out after the love beans. Thought the table was being ironic. 25 00:01:49,040 --> 00:01:51,680 What was the bad thing? 26 00:01:52,480 --> 00:01:54,840 'Floss is boss. Floss is boss.' 27 00:01:54,840 --> 00:01:59,720 Floss is boss! 28 00:01:56,240 --> 00:01:59,720 'No, not that, something worse.' 29 00:01:59,960 --> 00:02:06,280 What... happened? 30 00:02:01,680 --> 00:02:06,280 That will probably become clear later, like the French Revolution. 31 00:02:06,280 --> 00:02:08,280 We need to tidy up. 32 00:02:08,320 --> 00:02:13,600 Absolutely not. That is one thing I stand against. A thousand times no. 33 00:02:15,440 --> 00:02:17,640 Hi! Come in, come in. 34 00:02:17,680 --> 00:02:19,920 Hi, guys. 35 00:02:18,720 --> 00:02:19,920 Hi, Soph'. 36 00:02:19,920 --> 00:02:24,720 How's it going? 37 00:02:21,120 --> 00:02:24,720 Good, thanks. 38 00:02:22,040 --> 00:02:24,720 'Ask her to go to the bar.' 39 00:02:24,760 --> 00:02:30,560 We're watching a bit of Morse. Would you like to watch a bit of Morse? 40 00:02:28,160 --> 00:02:30,560 Not right now. Mark, 41 00:02:30,600 --> 00:02:37,400 about the lift... 42 00:02:32,440 --> 00:02:37,400 8.15 sharp. 43 00:02:33,760 --> 00:02:37,400 I forgot about Debbie's wheelchair. 44 00:02:37,440 --> 00:02:44,400 It'll take up quite a bit of room. 45 00:02:39,640 --> 00:02:44,400 Right, well... 46 00:02:40,960 --> 00:02:44,400 Dave's been helping her so I said to him... 47 00:02:44,440 --> 00:02:48,760 I mean, I could help. 48 00:02:46,080 --> 00:02:48,760 Yeah... yeah, sure, er... 49 00:02:48,800 --> 00:02:53,840 It's just Dave's been, you know... 50 00:02:50,880 --> 00:02:53,840 Oh, yeah, totally, absolutely. 51 00:02:53,880 --> 00:02:57,200 'Dave's the saint. Nothing must unseat Dave.' 52 00:02:57,240 --> 00:03:02,480 I'm sure you'll get a lift from someone, or the train. 53 00:03:01,040 --> 00:03:02,480 It's fine. 54 00:03:02,520 --> 00:03:04,160 Sorry. 55 00:03:04,200 --> 00:03:06,240 Thanks. Well, see ya. 56 00:03:06,280 --> 00:03:10,640 Bye. 57 00:03:07,280 --> 00:03:10,640 Night. 58 00:03:08,080 --> 00:03:10,640 OK, night. 59 00:03:14,000 --> 00:03:16,600 'Go on, I know what you're thinking - 60 00:03:16,640 --> 00:03:20,600 I'm shit, you're great, I'm the worm, you're the king.' 61 00:03:20,640 --> 00:03:23,760 'Well, eat your nuts and go fuck yourself.' 62 00:03:25,560 --> 00:03:28,680 'I feel like loam. A piece of loam.' 63 00:03:28,720 --> 00:03:31,120 'Jesus, what am I talking about?' 64 00:03:31,160 --> 00:03:34,920 'I wish Mark was here. No more drugs.' 65 00:03:35,040 --> 00:03:39,720 'I don't need drugs. What great music was ever made on drugs?' 66 00:03:39,760 --> 00:03:41,800 'Bowie, obviously. The Floyd, 67 00:03:41,840 --> 00:03:45,400 the Prodge, Aphex - the list is endless, really.' 68 00:03:45,440 --> 00:03:49,680 'But they could have done it twice as fast with half the mess 69 00:03:49,720 --> 00:03:53,160 if they'd just... Ah, was that the bad thing?' 70 00:03:58,000 --> 00:04:00,320 'Not that. Something wronger.' 71 00:04:00,520 --> 00:04:03,560 'Mark'll be so pleased when he sees this.' 72 00:04:03,600 --> 00:04:06,640 'Maybe I could open my bank statements, 73 00:04:06,680 --> 00:04:09,000 maybe you can be boring and cool.' 74 00:04:09,320 --> 00:04:12,960 'Only asked about the bus, no need to make me out a freak.' 75 00:04:13,000 --> 00:04:17,920 'Checking in to the hotel it's all "Can we get you fresh..." whatever.' 76 00:04:17,960 --> 00:04:22,800 'On the way out it's "Well, one of you is liable for the cashew nuts."' 77 00:04:22,840 --> 00:04:23,840 'Sophie...' 78 00:04:23,880 --> 00:04:26,200 'Geoff?! That fucking...' 79 00:04:26,240 --> 00:04:28,400 'What's the story there?' 80 00:04:28,440 --> 00:04:32,240 'This is the worst thing to happen to anybody, ever.' 81 00:04:32,280 --> 00:04:35,240 'Oh, my fucking life, it's Alan Johnson.' 82 00:04:35,280 --> 00:04:37,400 Mark. It is Mark, isn't it? 83 00:04:37,440 --> 00:04:39,840 Yes, it is, it's... Mark. 84 00:04:39,880 --> 00:04:42,920 So, you want a lift, or what? 85 00:04:40,920 --> 00:04:42,920 Oh, I would love a lift. 86 00:04:43,120 --> 00:04:48,360 'Shit! This is the best thing that has happened to anyone ever.' 87 00:04:51,200 --> 00:04:54,920 'Look at me - friends with a big black businessman, 88 00:04:54,960 --> 00:04:58,360 like it's the most natural thing in the world.' 89 00:04:58,400 --> 00:05:03,400 'If he got accused of a crime he hadn't committed, I could come to his aid...' 90 00:05:03,600 --> 00:05:07,320 Jez? 91 00:05:04,360 --> 00:05:07,320 Hey, you're back! This is great! 92 00:05:07,360 --> 00:05:11,080 Er, yes. 93 00:05:08,160 --> 00:05:11,080 The El Dude brothers are back in town. 94 00:05:11,120 --> 00:05:12,280 IMITATES TRAIN HORN 95 00:05:12,480 --> 00:05:14,800 Uhhhh-uhhhhh. 96 00:05:15,160 --> 00:05:18,280 Sit down, tell me all about your trip. 97 00:05:18,320 --> 00:05:22,280 I want to hear everything, all the gory details. 98 00:05:22,320 --> 00:05:24,840 Did you bring back any tiny soaps? 99 00:05:24,840 --> 00:05:28,760 Jez, are you all right? 100 00:05:26,440 --> 00:05:28,760 Course I am, now you're back. 101 00:05:28,800 --> 00:05:31,960 That's very nice and everything, Jez, 102 00:05:32,000 --> 00:05:37,040 but I should open some wine. I've got rather a good friend coming over. 103 00:05:37,240 --> 00:05:39,200 Wine? Friend? 104 00:05:39,240 --> 00:05:42,920 But you haven't got a friend. Who's your friend? 105 00:05:42,960 --> 00:05:47,280 Phoney Tony, I call him. This government is all spin. 106 00:05:47,480 --> 00:05:50,080 I totally agree. I couldn't agree more. 107 00:05:50,120 --> 00:05:53,680 The way he licks Bush's arse. 108 00:05:51,800 --> 00:05:53,680 It's pathetic. 109 00:05:53,720 --> 00:05:59,080 They're spending more on schools and hospitals but where's the evidence? 110 00:05:59,120 --> 00:06:01,760 Can you see them? Where? 111 00:06:01,800 --> 00:06:06,760 'This is good, yeah, three guys sitting round, shooting the shit.' 112 00:06:06,800 --> 00:06:12,040 'Politics doesn't have to be boring. Moby's stuff is political. I think.' 113 00:06:12,040 --> 00:06:15,240 Yeah, it's all lies, isn't it? 114 00:06:15,280 --> 00:06:20,760 Don't tell me that Blair wears a suit and tie when he's watching Big Brother. 115 00:06:20,800 --> 00:06:24,720 'Oh, God, not in front of Johnson.' 116 00:06:22,720 --> 00:06:24,720 How do you mean? 117 00:06:24,920 --> 00:06:26,880 They should be more honest. 118 00:06:26,920 --> 00:06:31,800 At least Tony Adams from the IRA, he's like, "Yeah, I shoot people." 119 00:06:31,840 --> 00:06:33,920 "I like shooting people." 120 00:06:33,960 --> 00:06:39,400 If they were more honest, people would vote and not switch over when the news comes on. 121 00:06:39,440 --> 00:06:43,320 You turn over when the news comes on? 122 00:06:41,360 --> 00:06:43,320 No, no... 123 00:06:43,360 --> 00:06:46,080 Sometimes... maybe for a treat. 124 00:06:46,080 --> 00:06:49,400 But generally, it's great. Who do you support? 125 00:06:49,440 --> 00:06:55,240 Mark likes Israel, I'm Palestine. Makes it more interesting when you pick a... 126 00:06:55,280 --> 00:07:02,040 No? 127 00:06:56,160 --> 00:07:02,040 If you like, I'll show you what I've done so far on the book. 128 00:07:00,040 --> 00:07:02,040 < The book? 129 00:07:02,080 --> 00:07:04,600 Business Secrets Of The Pharaohs. 130 00:07:04,640 --> 00:07:07,440 The opening chapter gives a flavour... 131 00:07:07,480 --> 00:07:11,200 'Oh, my God - the bad thing. That's the bad thing.' 132 00:07:12,400 --> 00:07:14,600 Mega tsunami! 133 00:07:15,880 --> 00:07:17,840 Can I have a look? 134 00:07:17,880 --> 00:07:20,200 Doesn't seem to... 135 00:07:20,240 --> 00:07:23,400 Oh! Oh, dear, look what you've... 136 00:07:23,440 --> 00:07:27,640 Is it all right? 137 00:07:24,920 --> 00:07:27,640 No, but it wasn't working when... 138 00:07:27,680 --> 00:07:31,400 It was working fine, then you spilt your drink on it. 139 00:07:31,440 --> 00:07:33,760 That's what happened. 140 00:07:33,800 --> 00:07:35,880 That's what I saw. 141 00:07:36,800 --> 00:07:39,320 'Me and Johnson, Johnson and me.' 142 00:07:39,360 --> 00:07:43,760 'We only met a fortnight ago. Everything's happening so fast.' 143 00:07:43,800 --> 00:07:45,800 That sounds just amazing. 144 00:07:45,840 --> 00:07:48,320 Excellent. Second. 145 00:07:48,320 --> 00:07:53,800 LIGHTHOUSE FAMILY 146 00:07:49,920 --> 00:07:53,800 Yeah, but the relocation thing, moving out on Jeremy. 147 00:07:53,840 --> 00:07:59,640 It feels a bit weird, Dad. 148 00:07:56,480 --> 00:07:59,640 'Shit!' 149 00:07:57,120 --> 00:07:59,640 Sorry? 150 00:07:57,680 --> 00:07:59,640 Feels weird, daddio. 151 00:07:59,680 --> 00:08:02,960 'Good save.' 152 00:08:00,680 --> 00:08:02,960 Why, daddio? Third. 153 00:08:03,000 --> 00:08:10,240 Nowadays, e-mail and so forth, do I really need to move to Cardiff? 154 00:08:07,720 --> 00:08:10,240 Let me tell you a little story, Mark 155 00:08:10,280 --> 00:08:15,320 A pair of mountain climbers - one is climbing, the other is injured. 156 00:08:15,360 --> 00:08:18,920 Weak, unhealthy, clinging to the first guy's leg. 157 00:08:18,960 --> 00:08:20,640 Interesting. 158 00:08:20,680 --> 00:08:25,840 The first guy has a choice - let his pal cling on and they're both yak food, 159 00:08:25,880 --> 00:08:29,400 or shake him off and make it to the top solo. 160 00:08:31,560 --> 00:08:34,960 'I've got to tell him. How am I gonna tell him?' 161 00:08:35,000 --> 00:08:37,760 'This is horrible. He might crumble.' 162 00:08:37,800 --> 00:08:40,560 'He's weak. Remember the Johnson.' 163 00:08:40,600 --> 00:08:46,840 Hey, Jez. 164 00:08:41,280 --> 00:08:46,840 Hey. 165 00:08:42,560 --> 00:08:46,840 You just choose whatever you want from the revolving belt. 166 00:08:46,880 --> 00:08:51,800 'This could be good. Play it cool, don't slag off Johnson - yet.' 167 00:08:51,840 --> 00:08:55,520 According to Johnson, wasabi sauce is... 168 00:08:55,720 --> 00:08:58,400 Oh, "Johnson says, Johnson says"! 169 00:08:58,440 --> 00:09:03,920 If you love Johnson that much, why don't you marry him? 170 00:09:01,560 --> 00:09:03,920 Where did this come from? 171 00:09:04,120 --> 00:09:08,480 Why don't you screw him? Since you want to do that, why don't you? 172 00:09:08,520 --> 00:09:12,280 Jeremy! Look, I've got nothing against being gay 173 00:09:12,320 --> 00:09:14,920 but I'm not, and neither is Johnson. 174 00:09:14,960 --> 00:09:20,600 He's black, in case you hadn't noticed. 175 00:09:17,640 --> 00:09:20,600 Just because he's black, I have to like him? 176 00:09:20,640 --> 00:09:24,440 Do I? That's political correctness gone mad. 177 00:09:24,720 --> 00:09:31,640 Look, Mark... 178 00:09:25,520 --> 00:09:31,640 'Jesus! I'm probably just the sort of person who'd be gay and repress it to himself.' 179 00:09:31,680 --> 00:09:34,320 The thing is... well... 180 00:09:34,360 --> 00:09:37,200 There's no easy way to put this, but 181 00:09:37,240 --> 00:09:39,640 Johnson's invited me in with him. 182 00:09:39,840 --> 00:09:43,400 He wants me to get into bed, team up with him. 183 00:09:43,440 --> 00:09:46,640 It would mean relocating to Cardiff. 184 00:09:44,640 --> 00:09:46,640 You're kidding! 185 00:09:46,840 --> 00:09:49,600 I really feel I need to go for this, Jez. 186 00:09:50,520 --> 00:09:55,280 It's not as if it's the end for us. We're still the El Dude brothers. 187 00:09:55,320 --> 00:09:58,000 We'll always be the El Dude brothers, 188 00:09:58,040 --> 00:10:00,200 it's just I'm leaving. 189 00:10:00,240 --> 00:10:03,280 I can't spend my life with you at base camp. 190 00:10:03,320 --> 00:10:06,160 OK, OK, that's fine. 191 00:10:06,360 --> 00:10:08,080 I'm fine with that. 192 00:10:08,520 --> 00:10:10,520 Good. 193 00:10:10,720 --> 00:10:14,120 'If I keep smiling, maybe he won't leave.' 194 00:10:15,840 --> 00:10:19,800 Actually, this is a pretty cool place. Chopsticks. 195 00:10:21,200 --> 00:10:24,280 Hmm, these are a bit long for me, actually. 196 00:10:25,360 --> 00:10:28,840 'He's cracked. I hope he doesn't do anything drastic.' 197 00:10:28,880 --> 00:10:33,040 So, tell me all about the wasabi sauce. 198 00:10:33,080 --> 00:10:37,400 'If he hangs himself over this, I could put an orange in his mouth 199 00:10:37,440 --> 00:10:40,360 and say it was a fatal wanking accident.' 200 00:10:41,080 --> 00:10:44,360 I'm so glad you came here for a follow-up, man. 201 00:10:44,400 --> 00:10:48,040 You totally blew apart Barbara's business paradigm. 202 00:10:48,240 --> 00:10:50,400 Like taking candy from a baby. 203 00:10:50,440 --> 00:10:53,200 'Maybe I do fancy him. He's handsome.' 204 00:10:53,240 --> 00:10:56,120 'Not in a gay way, it's just obvious.' 205 00:10:56,160 --> 00:10:59,160 'He's a good-looking guy. A guy's guy.' 206 00:10:59,200 --> 00:11:04,240 'But would I...' 207 00:11:00,360 --> 00:11:04,240 Hey, Mark. 208 00:11:01,800 --> 00:11:04,240 Sophie! Sophie, Sophie, Sophie! 209 00:11:04,280 --> 00:11:08,320 You know Alan, of course. 210 00:11:06,320 --> 00:11:08,320 Yeah, quite a seminar. 211 00:11:08,360 --> 00:11:15,560 You know Barbara went home crying? 212 00:11:10,400 --> 00:11:15,560 I'm just the doctor, I didn't make the needle sharp. 213 00:11:13,200 --> 00:11:15,560 It's not a wig, that's her hair. 214 00:11:15,600 --> 00:11:21,440 You've got to admit, she was asking a lot of questions. 215 00:11:18,720 --> 00:11:21,440 I thought you two big kahunas should know. 216 00:11:21,480 --> 00:11:23,400 Yeah, whatever. 217 00:11:23,400 --> 00:11:28,720 See you! 218 00:11:25,240 --> 00:11:28,720 Jesus! Some people. You point them to a lift 219 00:11:28,720 --> 00:11:34,240 and they're like "I'm fine with the stairs." 220 00:11:32,200 --> 00:11:34,240 'I want to be with him all the time, 221 00:11:34,280 --> 00:11:36,680 but could I think about kissing?' 222 00:11:36,680 --> 00:11:42,320 'Well, I'm thinking about it - no, I'm just thinking about thinking about it.' 223 00:11:42,360 --> 00:11:45,000 Yeah... She's very... yeah. 224 00:11:45,040 --> 00:11:48,600 I could have a little thing going there with Sophie, actually. 225 00:11:48,640 --> 00:11:53,080 My advice is keep it little. 226 00:11:50,600 --> 00:11:53,080 Yeah? 227 00:11:51,480 --> 00:11:53,080 Women. 228 00:11:53,120 --> 00:11:57,360 Does a balance sheet ever cry and say it needs time to think? 229 00:11:57,400 --> 00:12:01,800 A business doesn't say it loves you, then run off with a buddy. 230 00:12:01,840 --> 00:12:04,280 Take a good, hard look at her. 231 00:12:04,320 --> 00:12:10,720 What do you actually see in her, compared to a supermodel like Giselle, or the others? 232 00:12:10,920 --> 00:12:12,760 She's... 233 00:12:13,240 --> 00:12:15,240 I think she's very pretty. 234 00:12:15,560 --> 00:12:17,920 Come on, look at her arse. 235 00:12:17,960 --> 00:12:21,080 Is that the best arse you're ever gonna get? 236 00:12:21,120 --> 00:12:25,240 Do you stick on that arse? Admit it, she's got a fat arse. 237 00:12:26,160 --> 00:12:29,040 Say it. 238 00:12:27,200 --> 00:12:29,040 Well, she's... 239 00:12:29,080 --> 00:12:32,400 Maybe it is a bit... nice but in a sense... 240 00:12:32,600 --> 00:12:36,320 Look, if we're gonna do this, it's just you and me. 241 00:12:36,360 --> 00:12:42,880 No stress-buster mini-breaks, no women, just us and a couple of fuck-off spreadsheets. 242 00:12:42,880 --> 00:12:46,680 'Oh, yes, take me, Johnson, I'm yours!' 243 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 248 244 00:12:56,080 --> 00:13:00,960 Yeah, Jeremy and Super Hans. This is perfect, cos I'm being evicted soon. 245 00:13:01,000 --> 00:13:05,040 We are gonna have parties in this place that go beyond fun 246 00:13:05,240 --> 00:13:07,760 and actually get really nasty. 247 00:13:07,800 --> 00:13:15,040 So when's the Iron Duke movin' out? 248 00:13:10,000 --> 00:13:15,040 Um, I don't know. Maybe a few weeks. Nothing's really decided yet. 249 00:13:15,240 --> 00:13:21,360 As a fucking-off present, why don't we spike him? 250 00:13:18,280 --> 00:13:21,360 Yeah, or maybe get him a nice watch. 251 00:13:21,560 --> 00:13:26,560 "I couldn't make the meeting today, boss, gotta fax my soul off to God!" 252 00:13:26,600 --> 00:13:31,440 'This could be all right. I'll just get Mark to make us a cleaning rota' 253 00:13:31,480 --> 00:13:34,880 'We'll just stick religiously to the rota.' 254 00:13:37,080 --> 00:13:40,480 'There's probably less to worry about with gay sex.' 255 00:13:40,520 --> 00:13:43,520 'You know where you are with a cock.' 256 00:13:43,560 --> 00:13:45,920 'Even if I am gay, Johnson isn't.' 257 00:13:45,960 --> 00:13:49,640 'It's gonna be hard enough turning me gay, let alone...' 258 00:13:49,680 --> 00:13:52,080 Hey, Mark! 259 00:13:50,400 --> 00:13:52,080 'Listen to the Johnson.' 260 00:13:52,280 --> 00:13:58,440 Huh. 261 00:13:53,560 --> 00:13:58,440 How are you? 262 00:13:55,360 --> 00:13:58,440 Oh, you know. 263 00:13:56,400 --> 00:13:58,440 'Stay strong, brother!' 264 00:13:58,640 --> 00:14:03,240 I've been meaning to say, about the other day back from the hotel. 265 00:14:03,280 --> 00:14:07,360 Didn't faze me, sweetheart. 266 00:14:04,640 --> 00:14:07,360 'That's probably a bit too much.' 267 00:14:07,400 --> 00:14:14,520 Dave had to go early. I knocked on your door and Jeff said you'd gone and it seemed rude not to... 268 00:14:14,560 --> 00:14:17,280 In case you were wondering at all. 269 00:14:17,480 --> 00:14:21,880 Yeah, whatever. 270 00:14:18,360 --> 00:14:21,880 'That's all very possible, totally possible.' 271 00:14:22,080 --> 00:14:24,760 You weren't pissed off, were you? 272 00:14:25,040 --> 00:14:28,160 'Don't weaken.' 273 00:14:26,040 --> 00:14:28,160 No, no. Why? 274 00:14:28,360 --> 00:14:32,560 You seem... I hope everything's still, with us, all right. 275 00:14:32,600 --> 00:14:37,280 'This is ridiculous. She's beautiful. I'm not gay. Go for it!' 276 00:14:39,080 --> 00:14:41,080 Mark! Are you all right? 277 00:14:41,280 --> 00:14:43,880 Fine. No, it's fine. 278 00:14:43,920 --> 00:14:46,320 Just... nothing, a bump. 279 00:14:46,520 --> 00:14:51,120 'It's staring you in the face, Mark. There's only one other sex to try.' 280 00:14:52,080 --> 00:14:54,560 'Good old unfriendly Mr Patel.' 281 00:14:54,600 --> 00:14:59,280 'Never says a word whether you're buying cornflakes, fabric softener 282 00:14:59,320 --> 00:15:01,600 or gay porn.' 283 00:15:01,640 --> 00:15:05,600 'So here we go. Watch without prejudice.' 284 00:15:05,640 --> 00:15:09,440 'I'm just testing the water. I'm a sexual scientist.' 285 00:15:10,720 --> 00:15:13,280 'So, OK, I'm keeping in trim.' 286 00:15:13,320 --> 00:15:15,920 'This is fine, typical evening in.' 287 00:15:15,960 --> 00:15:22,640 'Nothing to be afraid of - it was very popular with the Romans and they got a lot done.' 288 00:15:23,080 --> 00:15:26,960 '"How's it going, Johnson?" Aha, so quick?' 289 00:15:27,160 --> 00:15:31,160 'Yeah, some good kissing. Maybe I'm just bi-curious.' 290 00:15:31,200 --> 00:15:35,120 'What if that was Johnson? Would that make me hotter?' 291 00:15:35,160 --> 00:15:39,760 'What if he had Sophie's face? Or Sophie's body with Johnson's face?' 292 00:15:39,960 --> 00:15:42,440 '"Mum, Dad, I'm bi-curious."' 293 00:15:42,480 --> 00:15:46,280 'Yeah, right. The bum. Nothing wrong with a bum.' 294 00:15:46,520 --> 00:15:49,120 'That's a little too rich for me.' 295 00:15:49,160 --> 00:15:51,720 'I just don't know!' 296 00:15:56,000 --> 00:16:02,640 < D'you think he really wondered, Sting, if the Russians love their children too? 297 00:16:02,720 --> 00:16:07,000 No, it's a rhetorical question like "Can you feel the force?" 298 00:16:07,040 --> 00:16:09,400 or "Do they know it's Christmas?" 299 00:16:09,440 --> 00:16:14,960 I'm not sure. He seems to be hoping the Russians love their children too 300 00:16:15,160 --> 00:16:18,200 which is a little bit patronising. 301 00:16:18,400 --> 00:16:23,760 I need to pick up my laptop from the IT guy before Johnson gets here. 302 00:16:23,960 --> 00:16:26,720 I could... drive you. 303 00:16:26,920 --> 00:16:31,960 What? 304 00:16:27,720 --> 00:16:31,960 He gave you the keys, Mark. 305 00:16:29,000 --> 00:16:31,960 No, he forgot the keys after the pub, 306 00:16:32,000 --> 00:16:36,520 then he called to put me in charge of the keys until he reclaims them. 307 00:16:36,560 --> 00:16:38,920 It's some kind of initiative test. 308 00:16:38,960 --> 00:16:42,880 Will you walk like some kind of stupid duck 309 00:16:42,920 --> 00:16:46,280 or will you drive like... Clarkson. 310 00:16:46,480 --> 00:16:53,240 What if something happened? 311 00:16:48,640 --> 00:16:53,240 Right, suddenly I'm gonna drive off the non-existent quayside. 312 00:16:53,440 --> 00:17:00,640 I'm insured on my mum's insurance to drive any car. It's freezing. Johnson won't mind, if he'sa mate. 313 00:17:00,680 --> 00:17:03,160 < You're insured on any car? 314 00:17:03,200 --> 00:17:06,920 Yes! 315 00:17:04,880 --> 00:17:06,920 'Probably.' 316 00:17:08,960 --> 00:17:13,640 'Who's the Johnson now, huh? Who's the Johnson now, Johnson?' 317 00:17:13,920 --> 00:17:16,400 Shall we open her up a bit? 318 00:17:16,440 --> 00:17:19,040 No! We're almost at the office now. 319 00:17:19,080 --> 00:17:24,200 If it feels good, do it. Isn't that Johnson's philosophy? 320 00:17:22,360 --> 00:17:24,200 No. 321 00:17:24,400 --> 00:17:27,320 CAR HORN 322 00:17:25,400 --> 00:17:27,320 They love it really. 323 00:17:27,520 --> 00:17:31,920 God, Jeremy! That was Mica from... Hope they didn't recognise me. 324 00:17:31,960 --> 00:17:38,600 What do you two do in the car? You don't just sit around talking about what the VAT is on cigarillos. 325 00:17:38,640 --> 00:17:42,040 Of course not. Sometimes he lets me do the gears. 326 00:17:42,240 --> 00:17:45,160 Hey. I've got an idea. 327 00:17:46,840 --> 00:17:50,200 This doesn't feel right. 328 00:17:48,200 --> 00:17:50,200 This is so right. 329 00:17:50,400 --> 00:17:56,680 But I can't drive. 330 00:17:51,920 --> 00:17:56,680 Yes, you can. All you have to do is believe. Driving is bullshit. 331 00:17:57,680 --> 00:17:59,680 Oh, my... 332 00:17:59,880 --> 00:18:04,280 God. 333 00:18:00,920 --> 00:18:04,280 IGNITION ON 334 00:18:01,600 --> 00:18:04,280 Slowly take your foot off the clutch 335 00:18:04,480 --> 00:18:07,120 and just tickle the accelerator, OK? 336 00:18:07,160 --> 00:18:09,760 OK. OK. 337 00:18:10,480 --> 00:18:12,480 OK. 338 00:18:12,720 --> 00:18:16,800 Look at me go! I'm driving! Look at me driving, Jez! 339 00:18:17,000 --> 00:18:19,840 You're driving! Slowly in first gear 340 00:18:19,880 --> 00:18:23,240 Oh, yeah! Come on! I'm driving! 341 00:18:23,280 --> 00:18:27,080 I'm Johnson! Driving is bullshit! I'm Johnson! 342 00:18:27,120 --> 00:18:32,120 That's right! It's easy. Now give it a bit more juice and hang a right. 343 00:18:32,160 --> 00:18:34,920 Right is bollocks. I'm going rogue. 344 00:18:34,960 --> 00:18:39,160 Hey, isn't that Sophie? 345 00:18:36,760 --> 00:18:39,160 Jesus. Yeah. How do I... 346 00:18:39,200 --> 00:18:43,920 The pedal. 347 00:18:40,160 --> 00:18:43,920 How do I stop it? 348 00:18:41,400 --> 00:18:43,920 The middle one! The middle one! 349 00:18:46,920 --> 00:18:53,680 Blimey, Mark, when did you... 350 00:18:48,600 --> 00:18:53,680 What, this old banger? 351 00:18:50,400 --> 00:18:53,680 Right. Mark, it's a brand-new Beamer. 352 00:18:53,880 --> 00:18:59,760 You'd probably like a spin but we're just tooling around town. A guy thing 353 00:18:59,960 --> 00:19:05,920 Right, yeah. 354 00:19:01,040 --> 00:19:05,920 Mate, are you all right to... 355 00:19:02,720 --> 00:19:05,920 It's cool, Jez. See you around, Soph. 356 00:19:07,440 --> 00:19:09,400 CRUNCHING 357 00:19:10,120 --> 00:19:12,360 Oh, Jesus. 358 00:19:14,160 --> 00:19:17,160 Wow. Alan Johnson's Beamer. 359 00:19:19,960 --> 00:19:23,560 Alan... Johnson's... Beamer. 360 00:19:23,600 --> 00:19:28,720 D'you think he'll mind? I think it's possible he might mind. 361 00:19:28,920 --> 00:19:31,640 If Mark can't drive, why did he...? 362 00:19:38,360 --> 00:19:40,880 You've gotta help me out here. 363 00:19:40,880 --> 00:19:47,960 Sure, mate, sure. I'll tell Super Hans to move his stuff out cos you're staying. 364 00:19:45,080 --> 00:19:47,960 Jez, you've got to take the rap. 365 00:19:47,960 --> 00:19:51,560 I mean, you don't have to, but... I have a future, 366 00:19:51,760 --> 00:19:54,840 whereas you... not don't, just it's different. 367 00:19:54,840 --> 00:20:00,480 'He's grasping at straws. Johnson loves that car. It's all over for them.' 368 00:20:00,480 --> 00:20:04,000 'Might as well act the big friend.' 369 00:20:04,000 --> 00:20:06,080 Sure. Sure, mate. 370 00:20:06,080 --> 00:20:11,840 If you really want me to, mate, I'll do it, I'll face the firing squad. 371 00:20:12,440 --> 00:20:13,640 True mates? 372 00:20:13,640 --> 00:20:16,240 True mates. Uhhhhh! 373 00:20:16,440 --> 00:20:19,400 Uhhhhh! 374 00:20:17,600 --> 00:20:19,400 Uhhhh! 375 00:20:19,400 --> 00:20:23,120 DOORBELL 376 00:20:20,600 --> 00:20:23,120 Johnson is here! Johnson is here! 377 00:20:23,120 --> 00:20:25,120 You're such a good guy. 378 00:20:26,440 --> 00:20:30,080 'We'll be in Cardiff together within the fortnight.' 379 00:20:30,080 --> 00:20:33,240 'Relax, Mark. Business before pleasure.' 380 00:20:33,240 --> 00:20:35,760 Mark. I'm a little concerned. 381 00:20:35,760 --> 00:20:40,640 My 5 Series isn't where I left it. 382 00:20:37,800 --> 00:20:40,640 Alan. Come in. 383 00:20:45,480 --> 00:20:52,720 I'm afraid something terrible has happened. 384 00:20:47,520 --> 00:20:52,720 What's happened to my car? 385 00:20:49,080 --> 00:20:52,720 Bit of a problem there, actually. 386 00:20:52,720 --> 00:20:56,920 You see, I borrowed the keys, drove it around for a laugh, 387 00:20:56,920 --> 00:20:58,920 and then I crashed it. 388 00:20:58,920 --> 00:21:01,880 He says borrowed, but really I had no... 389 00:21:02,080 --> 00:21:05,360 Blimey. 390 00:21:02,960 --> 00:21:05,360 Yes, blimey. 391 00:21:05,560 --> 00:21:08,760 Hey-ho. So, you got the new pork projections? 392 00:21:08,760 --> 00:21:11,520 What? Hold on, aren't you... The car, 393 00:21:11,520 --> 00:21:17,040 you trusted... you gave the keys to... 394 00:21:13,240 --> 00:21:17,040 I'm insured out of my arse, mate. Nothing can touch me. 395 00:21:17,040 --> 00:21:19,800 So, sushi or cappuccino? I'm easy. 396 00:21:19,800 --> 00:21:22,520 'Shit. he doesn't care. Mark's in the clear.' 397 00:21:22,520 --> 00:21:26,440 'It's gonna be me and Super Hans. Forever.' 398 00:21:26,440 --> 00:21:28,440 No, don't go because... 399 00:21:28,440 --> 00:21:32,440 Mark, I can't take the lies. He smashed up your car, 400 00:21:32,440 --> 00:21:36,440 he did it because... he hates you really. 401 00:21:36,440 --> 00:21:40,440 You really are a bitter loser, aren't you, Mr No Logo, 402 00:21:40,440 --> 00:21:42,600 Mr World Peace. 403 00:21:42,800 --> 00:21:44,440 Mark, shall we split? > 404 00:21:44,440 --> 00:21:47,600 But you two, this is never gonna work, 405 00:21:47,600 --> 00:21:50,800 you don't know him - how does he like his toast? 406 00:21:50,800 --> 00:21:55,080 He likes it in a business-class seat on a flight to New York. 407 00:21:55,080 --> 00:22:00,120 Wrong! He likes one brown with Marmite and one white with lime marmalade. 408 00:22:00,120 --> 00:22:04,200 I'm so outta here. 409 00:22:01,480 --> 00:22:04,200 No, don't go. You can't, because... 410 00:22:04,200 --> 00:22:07,640 the truth is he doesn't love you for your business plan, 411 00:22:07,640 --> 00:22:09,880 he loves you for your... 412 00:22:11,800 --> 00:22:18,120 He loves you for you. 413 00:22:13,000 --> 00:22:18,120 Jeremy! For God's sake! 414 00:22:14,640 --> 00:22:18,120 Mark's gay, Johnson. I'm fine with that, 415 00:22:18,120 --> 00:22:24,880 are you? 416 00:22:19,440 --> 00:22:24,880 Look, I'm a businessman, that's what I am, that's what I do. 417 00:22:24,880 --> 00:22:28,920 I don't want this. I didn't come here for this. 418 00:22:28,920 --> 00:22:30,920 Mark, you don't love me, do you? 419 00:22:30,920 --> 00:22:34,560 Love you? Of course not! Huh! 420 00:22:34,560 --> 00:22:36,760 No. 421 00:22:36,760 --> 00:22:39,080 Yes. Yes, maybe a bit. 422 00:22:39,080 --> 00:22:41,360 I do, possibly, somewhat. 423 00:22:41,360 --> 00:22:43,880 But Alan, it's not how it seems. 424 00:22:44,080 --> 00:22:48,440 I'm 85% sure I'm straight, it's just... 425 00:22:48,440 --> 00:22:53,800 I do have feelings for you and in principle, I'm not against more... 426 00:22:53,800 --> 00:22:58,480 It's just... I don't think I'll know till it's right in front of me 427 00:22:58,480 --> 00:23:01,680 whether I'll be able to go through with it. OK? 428 00:23:01,880 --> 00:23:04,560 You love me, not the business? 429 00:23:04,560 --> 00:23:07,080 I just don't know any more! 430 00:23:10,560 --> 00:23:12,720 I think it's best if you go now. 431 00:23:13,440 --> 00:23:15,440 Yeah. 432 00:23:16,160 --> 00:23:19,360 "My name is Andre, I'm 25, I'm a chef..." 433 00:23:19,360 --> 00:23:22,160 'Not this. I don't want this. Not now.' 434 00:23:22,160 --> 00:23:26,800 'I'm not gay. Possibly bi but basically uncurious.' 435 00:23:26,800 --> 00:23:30,920 "I love beauty, hate arrogance and I love sucking cock." 436 00:23:32,800 --> 00:23:37,240 The bad thing. That was the bad thing. 437 00:23:44,000 --> 00:23:46,320 Right, my turn now. 438 00:23:54,320 --> 00:23:58,160 everything you do 33661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.