Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,630 --> 00:01:35,731
[Translate by Machine]
(Good Translate will available later)
2
00:01:36,630 --> 00:01:37,731
hey
3
00:01:37,731 --> 00:01:39,500
Did you hit my brothers?
4
00:01:41,635 --> 00:01:43,704
Do not, huh?
5
00:01:43,704 --> 00:01:46,173
Hey, get up, huh?
6
00:01:46,440 --> 00:01:48,242
My brothers, huh?
7
00:01:48,242 --> 00:01:50,377
Standing straight, a baby, I have to collect
8
00:01:50,644 --> 00:01:52,913
Can I drop the fraud?
9
00:01:55,316 --> 00:01:57,651
Hey, you are a second -year -old thing
10
00:01:57,651 --> 00:01:58,752
Can I get hit in the classroom?
11
00:01:59,353 --> 00:02:00,254
uh?
12
00:02:00,855 --> 00:02:01,922
sorry
13
00:02:02,590 --> 00:02:05,526
If you come under us and forgive your brother
14
00:02:06,026 --> 00:02:08,496
Or you are beaten until we graduate
15
00:02:09,296 --> 00:02:11,365
What do you want to do? Do you want to do your brother?
16
00:02:13,300 --> 00:02:14,368
sorry
17
00:02:16,403 --> 00:02:17,371
I don't like it?
18
00:02:18,272 --> 00:02:19,974
Hey, hey, hey, hey
19
00:02:19,974 --> 00:02:23,477
Do you not answer? uh? It's like a dog, the answer
20
00:02:24,111 --> 00:02:26,580
Hey, what do you answer again, huh?
21
00:02:27,481 --> 00:02:28,482
I hate it
22
00:02:28,482 --> 00:02:30,117
Oh, look at these babies
23
00:02:30,417 --> 00:02:33,587
Oh, Mr., Keep your hands, answer my baby, don't you like it?
24
00:02:34,121 --> 00:02:35,055
uh? no?
25
00:02:36,223 --> 00:02:37,124
yes
26
00:02:37,324 --> 00:02:38,259
'yes'?
27
00:02:38,259 --> 00:02:39,393
Oh, me, this baby
28
00:02:39,393 --> 00:02:41,629
Hey, hey, hey, hey, come out, look me, look me
29
00:02:41,629 --> 00:02:43,197
uh? Let's try this one, come out
30
00:02:43,497 --> 00:02:44,999
-Brazilian kick -uh, uh
31
00:02:44,999 --> 00:02:46,800
Just stand, perfect
32
00:02:47,535 --> 00:02:48,769
Stand straight
33
00:02:49,170 --> 00:02:50,137
Right
34
00:02:52,039 --> 00:02:53,507
Brazilian kick!
35
00:02:55,409 --> 00:02:56,911
Oh, hey, it doesn't go up high
36
00:02:56,911 --> 00:02:59,046
Oh, I have to go up a little more, I have to go up, just stand
37
00:02:59,113 --> 00:03:00,815
Oh, just stand, uh, perfect
38
00:03:00,815 --> 00:03:02,650
Uh, it's hard here, huh?
39
00:03:03,150 --> 00:03:03,984
Strength!
40
00:03:04,151 --> 00:03:05,719
Low kick!
41
00:03:07,721 --> 00:03:10,191
Hey, the kick is a low kick!
42
00:03:13,727 --> 00:03:15,696
Because we'll see you behind you
43
00:03:15,696 --> 00:03:18,566
Tear the kids and repay only 100,000 won a week
44
00:03:19,366 --> 00:03:20,634
You have the rest
45
00:03:21,969 --> 00:03:22,803
okay?
46
00:03:25,206 --> 00:03:26,140
no, I do not want
47
00:03:26,640 --> 00:03:27,475
I hate ...
48
00:03:27,842 --> 00:03:29,410
I don't like it, huh?
49
00:03:29,410 --> 00:03:31,846
Seo, Seo, huh?
50
00:03:32,046 --> 00:03:34,548
Hey, huh? uh?
51
00:03:34,548 --> 00:03:36,250
Oh, I come to work, this baby
52
00:03:36,250 --> 00:03:37,384
Work
53
00:03:38,085 --> 00:03:41,255
no? no? Keep your hands, this baby, dog?
54
00:03:47,194 --> 00:03:48,829
Oh, these babies really, seed
55
00:03:48,829 --> 00:03:51,665
Seo, stand up straight, this baby, real
56
00:03:53,267 --> 00:03:55,336
Keep your hands, this baby, keep your hands
57
00:03:55,603 --> 00:03:56,937
To get rid of your hand, this baby
58
00:03:59,073 --> 00:04:00,708
Oh, it hurts
59
00:04:07,348 --> 00:04:08,315
hey
60
00:04:09,016 --> 00:04:10,284
Still well endured
61
00:04:10,584 --> 00:04:14,321
What are you doing with those kids?
62
00:04:14,321 --> 00:04:15,623
Fend, Mr., Kum, Mr.
63
00:04:18,626 --> 00:04:19,527
Asshole
64
00:04:20,861 --> 00:04:22,363
I can't even eat a week ...
65
00:04:22,363 --> 00:04:23,264
Oh, Mr.
66
00:04:25,633 --> 00:04:28,035
I almost died, really
67
00:04:28,035 --> 00:04:29,103
Are you okay?
68
00:04:33,407 --> 00:04:34,441
Oh, this baby
69
00:04:35,042 --> 00:04:36,377
Look at your face
70
00:04:37,812 --> 00:04:39,713
Mr. Lee, the rainy bastards
71
00:04:40,080 --> 00:04:41,782
Oh, these babies
72
00:04:42,349 --> 00:04:45,553
I was soaked and avoided it
73
00:04:45,553 --> 00:04:49,356
Even if you say, it doesn't appear, and you hide
74
00:04:50,191 --> 00:04:51,058
But what?
75
00:04:51,125 --> 00:04:53,394
Did you play the game in the PC room? uh?
76
00:04:55,262 --> 00:04:56,530
Oh, really, seed
77
00:04:57,131 --> 00:04:59,200
Are you crazy, this baby? uh?
78
00:04:59,733 --> 00:05:00,835
it's crazy?
79
00:05:02,236 --> 00:05:03,771
hey
80
00:05:04,171 --> 00:05:06,874
Did you play with your money? uh?
81
00:05:07,374 --> 00:05:09,543
Give me a collection of money, quickly
82
00:05:13,914 --> 00:05:14,949
hurry
83
00:05:18,652 --> 00:05:20,120
One, two
84
00:05:21,822 --> 00:05:23,023
24,000 won?
85
00:05:23,891 --> 00:05:24,859
how much?
86
00:05:25,493 --> 00:05:27,528
Hey, he's only 24,000 won?
87
00:05:28,863 --> 00:05:30,197
-Coud -Hey
88
00:05:30,197 --> 00:05:31,732
Are you doing right?
89
00:05:32,199 --> 00:05:33,033
Isn't it your money?
90
00:05:34,068 --> 00:05:35,069
no
91
00:05:36,070 --> 00:05:37,037
Are you sure?
92
00:05:37,438 --> 00:05:38,405
yes
93
00:05:39,206 --> 00:05:40,307
Hey, are you?
94
00:05:42,943 --> 00:05:43,878
There is no
95
00:05:46,514 --> 00:05:47,414
what?
96
00:05:47,681 --> 00:05:48,516
doesn't exist?
97
00:05:49,183 --> 00:05:50,985
I haven't been torn off
98
00:05:53,854 --> 00:05:54,755
and
99
00:05:55,556 --> 00:05:56,557
and
100
00:05:56,757 --> 00:05:59,093
Hey, you like you
101
00:06:02,930 --> 00:06:04,932
Hey, are you crazy?
102
00:06:06,000 --> 00:06:08,135
I turned, very, this baby, huh?
103
00:06:08,502 --> 00:06:09,403
Are you kidding?
104
00:06:11,005 --> 00:06:11,939
Oh, Mr.
105
00:06:16,577 --> 00:06:17,444
hey
106
00:06:18,679 --> 00:06:19,580
yes?
107
00:06:19,814 --> 00:06:20,781
You go
108
00:06:21,682 --> 00:06:22,550
yes?
109
00:06:23,384 --> 00:06:24,685
I'll send you
110
00:06:28,489 --> 00:06:29,523
Oh, go, just
111
00:06:35,830 --> 00:06:36,764
let's go
112
00:06:39,200 --> 00:06:40,100
Uh
113
00:06:42,837 --> 00:06:43,771
Only you
114
00:06:55,649 --> 00:06:56,584
why?
115
00:06:58,185 --> 00:06:59,320
Do you want to be instead?
116
00:07:06,026 --> 00:07:06,994
go
117
00:07:09,864 --> 00:07:11,565
Oh, get off quickly
118
00:07:14,835 --> 00:07:17,171
It's okay, go
119
00:07:17,171 --> 00:07:18,706
Oh, go out quickly!
120
00:07:36,490 --> 00:07:37,625
Oh, chinta cub
121
00:07:37,691 --> 00:07:38,826
That's really going
122
00:09:02,877 --> 00:09:04,478
uh?
123
00:09:09,049 --> 00:09:10,651
One, two, three
124
00:09:12,253 --> 00:09:13,921
Oh, Mr., ah
125
00:09:41,849 --> 00:09:42,983
Are you not running away today?
126
00:09:44,251 --> 00:09:45,486
I have to go when you send it
127
00:09:46,520 --> 00:09:47,421
uh?
128
00:10:14,381 --> 00:10:15,316
Child, Mr.
129
00:10:19,253 --> 00:10:20,521
Running is good
130
00:10:20,921 --> 00:10:21,989
Still, huh?
131
00:10:33,767 --> 00:10:34,668
oh
132
00:10:36,036 --> 00:10:36,971
how is it?
133
00:10:37,204 --> 00:10:38,038
how is it?
134
00:10:38,038 --> 00:10:40,608
Do you think about the old days? uh? How about, Mr.
135
00:10:42,476 --> 00:10:45,880
uh? Hey, we've fun so much, huh?
136
00:10:45,880 --> 00:10:47,348
Oh, Mr., it's not fun
137
00:10:52,853 --> 00:10:55,723
Hey, are you just lying, huh?
138
00:10:56,257 --> 00:10:58,058
What are you going to get up?
139
00:10:58,058 --> 00:10:58,959
hey!
140
00:11:05,533 --> 00:11:06,600
stop
141
00:11:10,337 --> 00:11:11,338
Super Hero
142
00:11:13,607 --> 00:11:15,376
I was curious
143
00:11:15,376 --> 00:11:17,578
No, what, there's something to ask
144
00:11:19,547 --> 00:11:20,648
Why are you
145
00:11:21,382 --> 00:11:22,716
Are you going to defeat our kids?
146
00:11:24,151 --> 00:11:25,219
What is he
147
00:11:25,786 --> 00:11:27,321
Do you want to help if you're revenge?
148
00:11:28,088 --> 00:11:28,989
uh?
149
00:11:29,290 --> 00:11:31,225
You're sick because of that today
150
00:11:31,725 --> 00:11:32,726
know?
151
00:11:35,896 --> 00:11:37,965
I don't know anything, huh?
152
00:11:38,566 --> 00:11:39,600
Hey, canyon
153
00:11:40,968 --> 00:11:42,770
Are you not too conscience?
154
00:11:43,170 --> 00:11:44,071
uh?
155
00:11:44,972 --> 00:11:46,974
My friend will be sick today
156
00:11:47,408 --> 00:11:49,143
I have to explain the reason
157
00:11:49,643 --> 00:11:51,645
I am not interested in your assessment
158
00:11:53,914 --> 00:11:55,649
Because you feel bad
159
00:11:59,086 --> 00:12:00,621
I just want to defeat it
160
00:12:15,503 --> 00:12:18,038
Stop, stop it, stop it?
161
00:12:24,645 --> 00:12:25,479
ah
162
00:12:38,092 --> 00:12:39,026
and
163
00:12:39,493 --> 00:12:41,529
Hey, it's fun, huh?
164
00:12:41,996 --> 00:12:43,030
Now my turn?
165
00:12:55,543 --> 00:12:57,478
Oh, stop? uh?
166
00:12:57,478 --> 00:12:59,046
Stop, stop?
167
00:12:59,413 --> 00:13:00,281
Do you stop it?
168
00:13:04,018 --> 00:13:07,421
Stop, stop, stop, stop?
169
00:13:20,267 --> 00:13:21,168
hey
170
00:13:21,669 --> 00:13:23,170
Wake up, get up, get up
171
00:13:23,904 --> 00:13:25,105
Wake up, uh
172
00:13:28,609 --> 00:13:29,577
Stop, Mr.!
173
00:13:46,961 --> 00:13:47,862
hey
174
00:13:48,229 --> 00:13:49,363
You, this
175
00:13:49,697 --> 00:13:50,865
This is broken
176
00:13:50,865 --> 00:13:52,433
Did you feel it?
177
00:13:52,700 --> 00:13:53,801
uh?
178
00:14:05,546 --> 00:14:07,081
This is broken
179
00:14:07,781 --> 00:14:08,682
hey
180
00:14:10,151 --> 00:14:12,386
So you have to leave a friend well
181
00:14:14,255 --> 00:14:16,357
Otherwise, are you so stupid?
182
00:14:20,494 --> 00:14:21,328
Thin
183
00:14:26,867 --> 00:14:27,935
Revenge
184
00:14:29,937 --> 00:14:31,906
Powerful cubs do it
185
00:14:38,579 --> 00:14:39,880
Because of you
186
00:14:40,414 --> 00:14:42,616
I'm going to be a friend today
187
00:14:43,450 --> 00:14:44,418
Stop!
188
00:14:54,962 --> 00:14:56,030
Is this?
189
00:14:57,898 --> 00:14:59,099
Oh, it's been a long time
190
00:15:00,201 --> 00:15:01,902
I didn't know that I was in softness
191
00:15:03,304 --> 00:15:04,438
Stop it
192
00:15:04,972 --> 00:15:06,140
Stop it
193
00:15:13,414 --> 00:15:15,015
What if I can't do that?
194
00:15:17,518 --> 00:15:19,053
I have to make it so
195
00:15:42,476 --> 00:15:43,844
Hey, superhero!
196
00:15:48,449 --> 00:15:49,450
Let's see again
197
00:16:00,027 --> 00:16:01,162
Come on this
198
00:16:15,910 --> 00:16:17,711
You guys also stop doing it now
199
00:16:22,883 --> 00:16:23,717
Kang Yoon -gi
200
00:16:25,052 --> 00:16:26,654
Don't bother anymore
201
00:16:30,524 --> 00:16:31,926
I paid back the debt
202
00:16:55,983 --> 00:16:57,418
No
203
00:16:58,319 --> 00:17:00,387
Why do you keep doing the same problem?
204
00:17:03,157 --> 00:17:03,991
uh?
205
00:17:06,293 --> 00:17:07,428
Do you want to concentrate?
206
00:17:07,795 --> 00:17:08,829
Don't you concentrate?
207
00:17:10,030 --> 00:17:10,898
again
208
00:17:11,799 --> 00:17:13,634
-Yes -Tud -eup, again
209
00:17:16,070 --> 00:17:17,004
Turn
210
00:17:21,842 --> 00:17:24,078
Don't be sad because you hate it and hit it
211
00:17:29,517 --> 00:17:31,085
Now there is not much left for the SAT
212
00:17:32,253 --> 00:17:35,923
Depending on what you do now, your life will be decided in the future.
213
00:17:36,257 --> 00:17:37,625
You are like dad
214
00:17:38,259 --> 00:17:39,860
You shouldn't live while ignoring
215
00:17:41,829 --> 00:17:43,030
Do you understand dad?
216
00:17:45,199 --> 00:17:46,100
yes
217
00:17:49,036 --> 00:17:50,070
I love you
218
00:18:27,308 --> 00:18:28,175
Ui -gyeoma
219
00:18:29,677 --> 00:18:31,178
Ui -gyeoma
220
00:18:32,079 --> 00:18:34,281
How hard I am, huh?
221
00:18:35,349 --> 00:18:36,450
You know
222
00:18:37,251 --> 00:18:38,686
Ui, huh?
223
00:18:39,019 --> 00:18:40,988
-Doji, uh, don't come -you know
224
00:18:40,988 --> 00:18:42,523
mom!
225
00:18:42,823 --> 00:18:44,458
What is it?
226
00:18:46,894 --> 00:18:47,862
you
227
00:18:48,195 --> 00:18:50,731
I wasn't trying to get hurt on purpose
228
00:18:51,165 --> 00:18:52,066
right?
229
00:18:54,502 --> 00:18:56,604
You will understand everything
230
00:18:58,973 --> 00:18:59,874
are you okay
231
00:19:01,976 --> 00:19:03,677
are you okay
232
00:19:07,648 --> 00:19:08,916
are you okay
233
00:19:11,085 --> 00:19:12,019
Soo -gyeoma
234
00:19:12,953 --> 00:19:15,623
Now it's not long before the goal is achieved
235
00:19:16,657 --> 00:19:18,225
Let's be a little bit, huh?
236
00:19:18,225 --> 00:19:19,360
Now all came
237
00:19:20,995 --> 00:19:22,596
Now it's really over
238
00:19:29,670 --> 00:19:31,372
-The righteousness, righteousness -blood
239
00:19:32,640 --> 00:19:34,408
-Do you okay? -Do not
240
00:19:35,042 --> 00:19:36,644
Ui -gyeo, I'm sorry, I
241
00:19:36,644 --> 00:19:37,711
I have a moment now ...
242
00:19:37,711 --> 00:19:38,746
Go away!
243
00:19:40,614 --> 00:19:41,715
hey!
244
00:19:42,650 --> 00:19:43,884
Why is it so noisy?
245
00:19:45,019 --> 00:19:45,920
What time is it now?
246
00:19:52,626 --> 00:19:53,460
Soo -gyeomi
247
00:19:54,361 --> 00:19:55,529
Go to your room quickly
248
00:20:04,605 --> 00:20:06,740
I'm so sensitive now
249
00:20:07,208 --> 00:20:08,142
huh?
250
00:20:09,410 --> 00:20:10,878
There is not much left now
251
00:20:16,350 --> 00:20:17,751
-You, Suzuma -Yes
252
00:20:19,220 --> 00:20:20,287
Good job
253
00:20:21,021 --> 00:20:22,756
Soo Gyeo, congratulations
254
00:20:22,756 --> 00:20:24,492
My mom thought you would do it
255
00:20:24,492 --> 00:20:27,328
Uiyeomi also celebrates admission to Seomun High School
256
00:20:27,328 --> 00:20:28,362
thank you
257
00:20:28,362 --> 00:20:29,196
ruler
258
00:20:29,530 --> 00:20:32,199
For our family!
259
00:20:32,199 --> 00:20:33,400
For it!
260
00:20:36,437 --> 00:20:37,271
Congratulations, brother
261
00:20:38,539 --> 00:20:40,107
I'm really proud of me
262
00:20:47,815 --> 00:20:48,849
mom
263
00:20:48,849 --> 00:20:49,683
huh
264
00:20:53,521 --> 00:20:55,656
Can't I quit school?
265
00:21:02,630 --> 00:21:03,898
What are you talking about?
266
00:21:06,567 --> 00:21:08,068
-Mom, me ...- Suzuma
267
00:21:08,068 --> 00:21:12,206
My mom's work is a lot of work, so I have to finish this until today
268
00:21:19,280 --> 00:21:20,281
me
269
00:21:22,449 --> 00:21:23,517
It's so hard
270
00:21:31,425 --> 00:21:32,893
Stop medical school?
271
00:21:34,428 --> 00:21:35,362
why?
272
00:21:36,864 --> 00:21:38,265
Are you insane now?
273
00:21:38,866 --> 00:21:40,601
It's starting now, why!
274
00:21:48,642 --> 00:21:49,643
Ui -gyeoma
275
00:21:50,377 --> 00:21:51,345
ruler?
276
00:22:25,379 --> 00:22:26,247
this
277
00:22:28,315 --> 00:22:29,783
I want to give you
278
00:22:32,019 --> 00:22:33,988
Because it's the most precious to me
279
00:22:37,791 --> 00:22:38,792
however
280
00:22:40,327 --> 00:22:43,164
Since the last time my dad threw it, it broke down
281
00:22:45,266 --> 00:22:46,500
I can't sound
282
00:22:54,308 --> 00:22:57,144
But if you are using this even though it doesn't sound,
283
00:23:04,785 --> 00:23:06,387
My heart is calm
284
00:23:08,889 --> 00:23:09,990
If you write this
285
00:23:13,794 --> 00:23:16,630
I can go into a world without dad
286
00:23:31,178 --> 00:23:32,246
Ui -gyeoma
287
00:23:38,786 --> 00:23:40,221
I'm sorry in the meantime
288
00:24:15,756 --> 00:24:17,158
Are you again?
289
00:24:17,625 --> 00:24:19,260
-Did you roll on the stairs again? -Yumyeo
290
00:24:20,461 --> 00:24:22,229
All are my fault
291
00:24:22,563 --> 00:24:24,431
Uiyeom, are you okay?
292
00:24:25,666 --> 00:24:27,268
Are you a little crazy now?
293
00:24:29,069 --> 00:24:30,070
Ui -gyeoma
294
00:24:31,172 --> 00:24:32,206
Who did this?
295
00:24:32,673 --> 00:24:33,507
uh?
296
00:24:35,109 --> 00:24:37,178
These youngs are not thugs
297
00:24:37,178 --> 00:24:38,445
Make a child this way?
298
00:24:39,013 --> 00:24:40,014
who is this?
299
00:24:40,247 --> 00:24:42,116
I'll feed you all soybeans, huh?
300
00:24:42,383 --> 00:24:43,284
who is this?
301
00:24:46,587 --> 00:24:48,255
You know, right?
302
00:24:48,255 --> 00:24:49,123
who is this?
303
00:24:49,256 --> 00:24:50,291
- uh? - honey
304
00:24:51,926 --> 00:24:53,494
You woke up
305
00:24:53,861 --> 00:24:55,596
Let's take care of ours
306
00:24:56,831 --> 00:24:57,698
uh?
307
00:24:59,834 --> 00:25:01,101
Kim Nam -hyeop
308
00:25:04,772 --> 00:25:05,673
who?
309
00:25:17,485 --> 00:25:19,019
Kim Nam -hyeop sent it
310
00:25:23,023 --> 00:25:24,425
Why is Namhyup?
311
00:25:26,961 --> 00:25:28,996
I killed that baby
312
00:25:31,098 --> 00:25:33,734
It's a very bad baby to hit the kids and take away the money
313
00:25:42,676 --> 00:25:44,111
-You ... -dad
314
00:25:46,313 --> 00:25:47,882
Would you be okay?
315
00:25:50,584 --> 00:25:53,254
Still, I am a doctor's son of a hospital that my dad delivers
316
00:25:56,857 --> 00:25:57,825
Bean rice
317
00:25:58,792 --> 00:26:00,327
Can you feed it?
318
00:26:09,570 --> 00:26:10,704
Hey, Kang Yoon -gi
319
00:26:12,973 --> 00:26:13,908
uh
320
00:26:15,176 --> 00:26:16,677
Are you sorry for me?
321
00:26:20,581 --> 00:26:21,515
Sorry
322
00:26:23,317 --> 00:26:26,353
I even fight because of revenge
323
00:26:28,322 --> 00:26:30,191
Because of revenge, that ...
324
00:26:31,659 --> 00:26:34,094
I even imitated a childish hero, I
325
00:26:36,564 --> 00:26:37,565
Ui -gyeoma
326
00:26:38,833 --> 00:26:40,601
Don't be sorry for me
327
00:26:42,536 --> 00:26:44,038
I said?
328
00:26:45,673 --> 00:26:48,209
I'm really not interested in you
329
00:26:50,578 --> 00:26:52,246
Jin -ilo that baby
330
00:26:54,381 --> 00:26:56,951
I felt badly and wanted to defeat it, I just
331
00:27:04,058 --> 00:27:06,727
And that baby comes to find a workman
332
00:27:06,794 --> 00:27:08,128
Ui -gyeoma
333
00:27:08,395 --> 00:27:09,930
No, it can't be
334
00:27:10,731 --> 00:27:11,966
Let's stop, we
335
00:27:16,704 --> 00:27:17,872
Hey, Kang Yoon -gi
336
00:27:22,710 --> 00:27:24,979
Even though you know you can't
337
00:27:26,480 --> 00:27:28,282
Why did you start?
338
00:27:49,203 --> 00:27:50,137
uh?
339
00:27:58,212 --> 00:27:59,213
hello
340
00:28:03,818 --> 00:28:05,119
Sorry, sorry
341
00:28:07,888 --> 00:28:08,989
Oh, Uiyeomi
342
00:28:11,859 --> 00:28:13,127
How about it?
343
00:28:18,132 --> 00:28:19,800
Ui -gyeom made a leave of absence today
344
00:28:21,769 --> 00:28:24,605
As soon as I was discharged, I will go to the United States right away, so
345
00:28:25,873 --> 00:28:27,408
Don't contact you anymore
346
00:28:41,155 --> 00:28:42,156
Kang Yoon -gi
347
00:28:47,962 --> 00:28:49,163
Are you okay?
348
00:28:52,600 --> 00:28:53,567
I don't know
349
00:28:56,136 --> 00:28:59,573
It encouraged the bumsaeng to fight and fight
350
00:29:00,741 --> 00:29:02,009
Well, because
351
00:29:02,676 --> 00:29:03,777
Are you cool?
352
00:29:08,015 --> 00:29:09,817
Are you a friend?
353
00:29:26,767 --> 00:29:27,835
Intelligence
354
00:29:28,502 --> 00:29:31,071
What, are you sitting? Are you okay now?
355
00:29:32,873 --> 00:29:33,941
who are you?
356
00:29:37,144 --> 00:29:37,978
ah...
357
00:29:47,087 --> 00:29:48,889
-Ah, this baby -ah, Mr.
358
00:29:48,889 --> 00:29:50,424
Oh, look at this baby expression
359
00:29:50,424 --> 00:29:52,626
-I ... -Are you your face again
360
00:29:52,793 --> 00:29:53,727
Did you fight again?
361
00:29:53,727 --> 00:29:56,197
Oh, I was surprised, Oh, really
362
00:29:56,363 --> 00:29:58,065
Why is your face?
363
00:29:58,265 --> 00:30:00,701
What, are you okay now? Can you walk?
364
00:30:01,168 --> 00:30:02,203
Not yet
365
00:30:02,203 --> 00:30:04,138
This was also raised by the nurse
366
00:30:04,772 --> 00:30:08,108
Oh, seed, hey, get out quickly, I have to play a lot
367
00:30:08,108 --> 00:30:09,777
I was scared, Mr.
368
00:30:15,049 --> 00:30:16,517
But are you not angry with me?
369
00:30:16,517 --> 00:30:17,718
huh? why?
370
00:30:18,652 --> 00:30:19,954
Because of me
371
00:30:20,554 --> 00:30:22,356
I'm cowardly running away
372
00:30:23,090 --> 00:30:25,092
Have you been thinking so much?
373
00:30:26,760 --> 00:30:28,729
I was so sorry for you
374
00:30:28,929 --> 00:30:30,731
I should have been next to me
375
00:30:31,432 --> 00:30:34,301
I was trying to do that. I saw it coming back
376
00:30:42,676 --> 00:30:44,044
That baby is coming back
377
00:30:44,311 --> 00:30:45,980
Hey, Lee Ki -yoon, you won
378
00:30:45,980 --> 00:30:47,748
Look, I'm back
379
00:30:47,748 --> 00:30:50,084
Oh, that dog is coming back to die
380
00:30:50,084 --> 00:30:51,785
Oh, it's really hard
381
00:30:51,785 --> 00:30:53,187
Hey, Lee Ji -sung
382
00:30:53,487 --> 00:30:55,389
You know you are lucky today, huh?
383
00:30:55,689 --> 00:30:57,825
Instead of you, he will be that baby.
384
00:31:02,029 --> 00:31:03,430
Yoongi said he sent it
385
00:31:03,430 --> 00:31:05,733
Is this baby turned, real
386
00:31:07,601 --> 00:31:09,303
Oh, why is this baby suddenly, huh?
387
00:31:09,303 --> 00:31:11,205
Hey, hey, let me go, let it go, let it go
388
00:31:11,338 --> 00:31:12,406
Catch, catch, catch
389
00:31:12,406 --> 00:31:13,808
-Catch -catch
390
00:31:13,808 --> 00:31:16,043
Let go! -Wow,
391
00:31:16,043 --> 00:31:17,411
Go up
392
00:31:17,411 --> 00:31:19,079
Go!
393
00:31:19,079 --> 00:31:22,917
Let go! ์ด๊ฑฐ ๋, ์ด ๊ฐ์๋ผ๋ค์!
394
00:31:23,818 --> 00:31:26,120
Hey, hey, hey, hey, hey
395
00:31:26,120 --> 00:31:27,354
Hey, hey, one, two, three, let go
396
00:31:27,354 --> 00:31:29,356
-Please let, let go.
397
00:31:29,356 --> 00:31:30,624
Leave it, it's okay
398
00:31:30,624 --> 00:31:32,259
- ์ผ, ์ด ๊ฐ์๋ผ๋ค์! -Take
399
00:31:32,259 --> 00:31:33,994
One, two, three, let go, two, three
400
00:31:36,630 --> 00:31:37,464
One, two, three
401
00:31:37,464 --> 00:31:39,767
Hey, one, two, three, one, two, three
402
00:31:39,767 --> 00:31:41,335
hey!
403
00:31:43,470 --> 00:31:45,039
Let's let go, let
404
00:31:53,781 --> 00:31:54,748
IC
405
00:31:54,748 --> 00:31:55,749
Hey, what should I do?
406
00:31:57,318 --> 00:31:58,886
Journal, Mr.
407
00:32:00,554 --> 00:32:01,555
okay?
408
00:32:01,889 --> 00:32:04,658
I'm not like this because of you, I'm a fool
409
00:32:05,092 --> 00:32:07,428
This is what I saved you
410
00:32:08,295 --> 00:32:11,465
You said you were going to the police station and stating it all?
411
00:32:12,633 --> 00:32:16,036
That's why my father will be officially sued.
412
00:32:16,904 --> 00:32:19,240
Even though Kim Nam -hyeop's dad is a little stronger
413
00:32:19,807 --> 00:32:22,176
There's something you have made, so it's worth trying
414
00:32:25,646 --> 00:32:27,348
It must have been scary and lonely
415
00:32:28,549 --> 00:32:30,117
Thank you, to you
416
00:32:33,487 --> 00:32:34,688
Thank you, Yoongi
417
00:32:51,172 --> 00:32:52,173
Ui -gyeoma
418
00:32:53,274 --> 00:32:54,275
Ui -gyeoma
419
00:32:55,376 --> 00:32:56,310
ruler?
420
00:33:14,361 --> 00:33:15,296
brother?
421
00:33:22,937 --> 00:33:23,838
this
422
00:33:26,607 --> 00:33:28,175
I want to give you
423
00:33:31,245 --> 00:33:33,147
Because it's the most precious to me
424
00:33:49,730 --> 00:33:50,631
brother
425
00:33:53,133 --> 00:33:54,101
brother
426
00:33:57,271 --> 00:33:58,239
brother
427
00:34:09,950 --> 00:34:11,018
brother
428
00:34:36,143 --> 00:34:37,144
uh?
429
00:34:47,955 --> 00:34:49,023
Uiyeomi
430
00:34:58,866 --> 00:34:59,867
Uiyeomi
431
00:35:09,510 --> 00:35:10,511
Ugyeo!
432
00:35:19,186 --> 00:35:21,522
What are you doing there?
433
00:35:22,623 --> 00:35:23,757
Dangerous
434
00:35:25,159 --> 00:35:27,061
Please, huh?
435
00:35:28,128 --> 00:35:29,597
Come to mom
436
00:35:29,597 --> 00:35:30,598
Ui -gyeoma
437
00:35:32,566 --> 00:35:33,567
mom
438
00:35:36,036 --> 00:35:38,139
I think I can understand my brother now
439
00:35:41,575 --> 00:35:42,643
Ui -gyeoma
440
00:35:43,410 --> 00:35:44,745
Ui -gyeo, I'm sorry my mom
441
00:35:45,646 --> 00:35:47,114
I'm sorry my mom
442
00:35:47,114 --> 00:35:48,449
Mom did everything wrong
443
00:35:48,916 --> 00:35:50,618
My mom is greedy
444
00:35:51,118 --> 00:35:54,021
Even though you know that you and Sugyeom are suffering
445
00:35:54,388 --> 00:35:56,524
Even though I know that your dad is severe
446
00:35:57,258 --> 00:35:58,459
Mom greedy
447
00:35:58,859 --> 00:36:01,095
I only wanted you to stay well
448
00:36:02,129 --> 00:36:03,430
Ui -gyeo, I'm sorry
449
00:36:04,031 --> 00:36:05,533
Ugyeom, I'm really sorry
450
00:36:05,833 --> 00:36:07,001
It's all because of my mom
451
00:36:07,568 --> 00:36:09,203
My mom was excessive
452
00:36:10,070 --> 00:36:11,038
Ui -gyeoma
453
00:36:11,472 --> 00:36:13,607
Ui -gyeo, come down
454
00:36:14,108 --> 00:36:15,409
Please come down
455
00:36:16,477 --> 00:36:17,545
sorry
456
00:36:21,048 --> 00:36:22,416
Too busy
457
00:36:24,752 --> 00:36:25,920
Further
458
00:36:28,823 --> 00:36:29,990
I can't do it
459
00:36:52,179 --> 00:36:53,180
Ugly
460
00:36:54,482 --> 00:36:55,649
Ui -gyeom, ...
461
00:36:59,854 --> 00:37:00,855
Ui -gyeoma
462
00:37:08,262 --> 00:37:10,264
Ui -gyeo, righteous ...
463
00:37:38,125 --> 00:37:39,093
Ui -gyeoma
464
00:37:41,195 --> 00:37:42,196
Ui -gyeoma
465
00:37:43,230 --> 00:37:45,499
Ui -yum, thank you
466
00:37:46,133 --> 00:37:47,868
Thank you, Ui -gyeo
467
00:37:50,471 --> 00:37:52,506
Oh, thank you, Uiyeoma
468
00:37:57,344 --> 00:37:59,113
Mom will do well
469
00:38:01,782 --> 00:38:03,050
Thank you, Ui -gyeo
470
00:38:05,052 --> 00:38:05,986
Ui -gyeoma
471
00:38:06,620 --> 00:38:08,088
Mom will do well
472
00:38:08,989 --> 00:38:11,492
I'm sorry, thank you
473
00:38:14,061 --> 00:38:15,062
Ui -gyeoma
474
00:38:16,330 --> 00:38:17,398
thank you
475
00:38:23,838 --> 00:38:25,039
thank you
476
00:38:26,106 --> 00:38:26,974
Ui -gyeoma
477
00:38:27,608 --> 00:38:29,109
Mom will protect you
478
00:38:30,177 --> 00:38:31,078
Ui -gyeoma
479
00:38:43,991 --> 00:38:44,959
Ui -gyeoma
480
00:38:45,860 --> 00:38:46,961
Did you come?
481
00:38:47,294 --> 00:38:48,395
Let's talk
482
00:38:49,363 --> 00:38:51,165
I have finished talking with my grandfather
483
00:38:51,499 --> 00:38:53,567
You will go to the United States as soon as you are discharged
484
00:38:54,401 --> 00:38:56,637
It will be incorporated into high school in Boston
485
00:38:57,204 --> 00:38:58,405
What are you talking about?
486
00:38:58,806 --> 00:38:59,640
wait for a sec
487
00:39:00,574 --> 00:39:01,542
Sitting
488
00:39:08,182 --> 00:39:09,984
Grandpa was right
489
00:39:10,551 --> 00:39:13,921
In the beginning, it was wrong to transfer to that school.
490
00:39:13,921 --> 00:39:14,788
dad
491
00:39:14,788 --> 00:39:15,723
Ui -gyeoma
492
00:39:16,524 --> 00:39:17,992
It's all for you
493
00:39:18,259 --> 00:39:20,728
In a completely different environment this time ...
494
00:39:20,728 --> 00:39:21,729
you
495
00:39:23,364 --> 00:39:24,832
Talk to me for a while
496
00:39:25,866 --> 00:39:26,834
honey
497
00:39:27,701 --> 00:39:28,969
Kim Seok -tae
498
00:39:30,704 --> 00:39:32,173
Let's talk to me first
499
00:39:42,049 --> 00:39:44,451
We almost lost our cumes before
500
00:39:45,219 --> 00:39:46,587
What are you talking about, that?
501
00:39:47,788 --> 00:39:49,156
Your son
502
00:39:49,456 --> 00:39:52,159
My son was trying to jump
503
00:39:53,894 --> 00:39:54,895
what?
504
00:39:58,098 --> 00:39:59,133
why?
505
00:40:00,134 --> 00:40:01,402
You can't
506
00:40:03,971 --> 00:40:05,673
Is it for Uiyeom?
507
00:40:06,207 --> 00:40:07,341
you?
508
00:40:08,142 --> 00:40:09,777
no
509
00:40:10,344 --> 00:40:12,680
You won't know what it is
510
00:40:15,049 --> 00:40:17,284
From now on, my son will protect
511
00:40:41,942 --> 00:40:43,410
Hey, bunga!
512
00:40:43,744 --> 00:40:44,912
Hey, bunga
513
00:40:46,480 --> 00:40:47,982
Was this baby's ears
514
00:40:48,782 --> 00:40:50,518
Don't answer, Mr.
515
00:40:56,323 --> 00:40:57,525
Are you doing this?
516
00:40:58,592 --> 00:40:59,927
What is this?
517
00:41:00,528 --> 00:41:02,363
There is no answer, this baby, seed
518
00:41:56,484 --> 00:41:57,418
uh?
519
00:41:58,352 --> 00:41:59,453
hi
520
00:42:00,154 --> 00:42:01,956
Hey, are you here?
521
00:42:07,695 --> 00:42:09,930
Uh, me, me, don't care behind there
522
00:42:11,065 --> 00:42:12,132
Let's play with us
523
00:42:15,436 --> 00:42:18,172
Hey, but do you see you in front of you? uh?
524
00:42:39,059 --> 00:42:40,227
hey!
525
00:42:41,862 --> 00:42:42,863
Oh, Mr.!
526
00:42:43,130 --> 00:42:44,765
ah!
527
00:43:14,395 --> 00:43:16,931
Oh, it's sticky like a mouse like a mouse
528
00:43:20,167 --> 00:43:21,001
Oh, Mr.
529
00:43:27,141 --> 00:43:28,042
hey
530
00:43:28,442 --> 00:43:29,710
That baby went out
531
00:43:30,744 --> 00:43:31,579
Finally
532
00:44:11,919 --> 00:44:12,853
hey
533
00:44:13,354 --> 00:44:14,355
Zola Senne
534
00:44:14,955 --> 00:44:16,357
Did you come with it?
535
00:44:17,558 --> 00:44:19,593
The rumor was not a word, this is
536
00:44:26,934 --> 00:44:29,003
From now on, you only stick to you and me
537
00:44:30,104 --> 00:44:31,071
You shoulder
538
00:44:32,173 --> 00:44:33,274
I am an ankle
539
00:44:35,209 --> 00:44:36,277
Isn't it fair?
31796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.