All language subtitles for One.High.School.Heroes.S01E03.1080p.REPACK.WAVVE.WEB-DL.AAC.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,309 --> 00:00:10,711 [Heavy breathing of Euigeom] 2 00:00:10,711 --> 00:00:12,713 [Theme music] 3 00:01:29,390 --> 00:01:31,158 [Tense music] 4 00:01:31,525 --> 00:01:33,127 (Employee) Compared to September's performance last year, 5 00:01:33,127 --> 00:01:35,663 Dongbang Hospital was 2.5 billion last September. 6 00:01:36,163 --> 00:01:38,899 This September, we achieved 2.17 billion. 7 00:01:39,099 --> 00:01:40,000 (Seok-tae) And the previous month? 8 00:01:40,401 --> 00:01:43,170 (Employee) Last month, August's performance was 2.32 billion. 9 00:01:43,504 --> 00:01:45,606 Good, good job. 10 00:01:49,376 --> 00:01:50,377 [Sigh] 11 00:01:52,746 --> 00:01:53,981 Who's in charge of Se-ah Hospital? 12 00:01:54,448 --> 00:01:55,950 (Chief Choi) That would be me, sir. 13 00:01:58,152 --> 00:01:59,053 Chief Choi. 14 00:01:59,787 --> 00:02:01,489 - (Seok-tae) Choi Hyung-gyu, - Yes. 15 00:02:01,489 --> 00:02:04,058 (Seok-tae) I heard you pushed JK Bio's guys out of Se-ah Hospital. 16 00:02:04,425 --> 00:02:05,326 Did you push that drug? 17 00:02:06,660 --> 00:02:07,595 I'm sorry. 18 00:02:07,595 --> 00:02:08,429 Hey. 19 00:02:09,129 --> 00:02:11,298 How much is their annual sales? What are you doing not pushing the drugs? 20 00:02:11,732 --> 00:02:13,968 I give you a corporate card. Use the corporate card! 21 00:02:14,435 --> 00:02:15,669 Why aren't you using it? Who's stopping you? 22 00:02:16,537 --> 00:02:17,538 (Chief Choi) I'll do better. 23 00:02:20,241 --> 00:02:22,109 I'm meeting Director Park tonight, so come with me. 24 00:02:22,343 --> 00:02:23,177 Yes. 25 00:02:23,677 --> 00:02:27,181 Find out how much cheaper you guys bid than JK Bio. 26 00:02:29,884 --> 00:02:31,118 Don't just sit around. 27 00:02:31,685 --> 00:02:33,187 [Yelling] Sitting at your desks! 28 00:02:34,688 --> 00:02:35,756 Is there no gas in the car? 29 00:02:36,757 --> 00:02:37,958 (Seok-tae) Am I the only one doing sales? 30 00:02:42,163 --> 00:02:43,197 [Sigh] 31 00:02:44,965 --> 00:02:45,799 Chief Kim. 32 00:02:46,066 --> 00:02:46,901 Yes? 33 00:02:46,901 --> 00:02:49,403 (Seok-tae) Do you know about Seomoon University Hospital expanding its radiology department? 34 00:02:49,937 --> 00:02:50,771 Yes. 35 00:02:50,771 --> 00:02:52,840 (Seok-tae) There, MRI, CT, X-ray, 36 00:02:52,840 --> 00:02:54,742 Angio, portable, get it all as a turnkey project. 37 00:02:54,742 --> 00:02:56,544 If you miss this, you're all dead. 38 00:02:56,744 --> 00:02:59,480 If those bastards are being difficult, grease their palms with kickbacks. 39 00:03:00,481 --> 00:03:01,682 - Department Head Eom. - (Department Head Eom) Yes. 40 00:03:01,916 --> 00:03:03,717 (Seok-tae) If Chief Kim doesn't close the deal by the end of this month, 41 00:03:03,717 --> 00:03:05,152 You... [Cell phone vibrates] 42 00:03:08,022 --> 00:03:09,490 You, meet the director and cut the intermediary company going in there 43 00:03:09,490 --> 00:03:10,658 down to 1.5 percent. 44 00:03:10,658 --> 00:03:11,692 Yes, I understand. 45 00:03:13,327 --> 00:03:14,728 [Sipping breath] 46 00:03:14,728 --> 00:03:16,430 [Sound of cell phone slamming down] (Seok-tae) Get out. 47 00:03:16,764 --> 00:03:17,598 Get out, get out, get out! 48 00:03:17,598 --> 00:03:18,499 Move, quickly! 49 00:03:20,167 --> 00:03:21,802 [Continuous cell phone vibration] 50 00:03:23,737 --> 00:03:25,806 [Seok-tae's deep sigh] [Meaningful music] 51 00:03:28,309 --> 00:03:29,376 [Seok-tae's exhale] 52 00:03:33,514 --> 00:03:34,448 (Seok-tae) Yes, Father. 53 00:03:34,615 --> 00:03:37,184 (Grandfather of Euigyeom) Euigyeom is coming on the weekend, right? 54 00:03:37,551 --> 00:03:38,385 Ah [A faint smile] 55 00:03:38,819 --> 00:03:42,356 You know how it is, these days kids have academies to go to even on weekends, so they're busy. 56 00:03:43,657 --> 00:03:44,658 (Grandfather of Euigyeom) So? 57 00:03:46,126 --> 00:03:46,961 Yes? 58 00:03:47,695 --> 00:03:49,763 (Grandfather of Euigyeom) Euigyeom is coming on the weekend, right? 59 00:03:52,633 --> 00:03:53,467 Yes. 60 00:03:53,968 --> 00:03:55,769 (Grandfather of Euigyeom) Good, come on the weekend. 61 00:03:56,637 --> 00:03:58,672 Bring your mother and Euigyeom. 62 00:03:58,672 --> 00:03:59,507 Yes. 63 00:04:00,441 --> 00:04:03,511 (Grandfather of Euigyeom) Is Euigyeom adjusting well to his new school? 64 00:04:03,911 --> 00:04:04,778 Ah, yes. 65 00:04:05,179 --> 00:04:06,714 Euigyeom always does well. 66 00:04:07,348 --> 00:04:08,516 He's adjusting well. 67 00:04:08,516 --> 00:04:09,884 [Sound of a grab] 68 00:04:09,884 --> 00:04:11,285 Hey, Kang Yoon-gi! 69 00:04:11,452 --> 00:04:12,286 Huh? 70 00:04:12,486 --> 00:04:13,554 [Euigyeom's straining breath] 71 00:04:13,554 --> 00:04:14,522 (Euigyeom) How many are there? 72 00:04:15,589 --> 00:04:16,423 What? 73 00:04:16,624 --> 00:04:18,926 If I send this bastard, how many are left in front of me?! 74 00:04:21,629 --> 00:04:22,463 Two! 75 00:04:22,730 --> 00:04:23,597 [Yoon-gi's faint smile] 76 00:04:24,832 --> 00:04:27,034 If I send just two more, there will be no fighting, is that what you're saying? 77 00:04:27,835 --> 00:04:28,669 Yeah. 78 00:04:28,869 --> 00:04:30,037 [Euigyeom, Jihyeok straining] 79 00:04:30,037 --> 00:04:31,172 [Euigyeom's yell] [Jihyeok's groan] 80 00:04:31,172 --> 00:04:32,173 [Jihyeok's struggling sound] 81 00:04:32,173 --> 00:04:33,707 - (Bully 1) Hey, hey - (Yoon Gi) Hwah-woo 82 00:04:33,707 --> 00:04:34,642 [Euigyeom's shout] 83 00:04:34,642 --> 00:04:35,876 [Jihyeok's hollow laugh] (Bully 1) Hey 84 00:04:35,876 --> 00:04:38,412 - This crazy bastard is for real - (Jihyeok) Hey, hey, hold on, you 85 00:04:38,412 --> 00:04:39,747 How embarrassing, seriously 86 00:04:39,980 --> 00:04:41,148 (Bully 2) Hey, beat him half to death 87 00:04:41,615 --> 00:04:42,983 (Jihyeok) Come here, you 88 00:04:42,983 --> 00:04:44,785 [Jihyeok straining] [Intense music] 89 00:04:45,886 --> 00:04:47,555 [Jihyeok's struggling sound] 90 00:04:48,022 --> 00:04:48,956 [Euigyeom's yell] 91 00:04:49,190 --> 00:04:51,158 [Euigyeom and Jihyeok panting] 92 00:04:52,092 --> 00:04:53,460 [Jihyeok's groan] 93 00:04:54,628 --> 00:04:55,863 [Jihyeok's struggling sound] 94 00:04:56,797 --> 00:04:58,065 [Jihyeok's scream] 95 00:04:58,332 --> 00:05:00,301 [Euigyeom panting] (Jihyeok) [Huffing] Ah, shit 96 00:05:01,001 --> 00:05:02,570 [Jihyeok straining] [Euigyeom's groan] 97 00:05:05,206 --> 00:05:07,241 Ah, that really hurts, shit 98 00:05:07,708 --> 00:05:08,809 Hey, are you done playing around? 99 00:05:09,510 --> 00:05:11,912 If you come at your seniors, you gotta pay the price, shit 100 00:05:12,313 --> 00:05:14,648 [Jihyeok straining] [Euigyeom's groan] 101 00:05:16,684 --> 00:05:17,518 [Euigyeom's groan] 102 00:05:18,586 --> 00:05:20,554 [Jihyeok's yell] 103 00:05:20,554 --> 00:05:21,589 [Euigyeom's groan] 104 00:05:21,589 --> 00:05:23,591 [Bullies laughing] [Euigyeom's groan] 105 00:05:26,126 --> 00:05:27,194 (Bully 3) Okay 106 00:05:27,194 --> 00:05:29,163 [Euigyeom's groan] (Bully 1) That's right 107 00:05:29,163 --> 00:05:30,064 [Bully 1 laughing] 108 00:05:32,666 --> 00:05:34,435 [Jihyeok straining] [Euigyeom's groan] 109 00:05:40,941 --> 00:05:42,443 [Bullies grumbling] 110 00:05:43,310 --> 00:05:45,479 [Euigyeom choking] A no-name punk was acting up too much 111 00:05:48,048 --> 00:05:48,949 Die, die 112 00:05:49,450 --> 00:05:50,684 [Euigyeom coughing] 113 00:05:51,452 --> 00:05:52,486 [Rough breathing] 114 00:05:54,488 --> 00:05:56,423 Ah, shit, ah, shit 115 00:05:56,423 --> 00:05:58,359 Are you scared of your seniors now, huh? 116 00:06:01,095 --> 00:06:03,497 (Jihyeok) That's why you should've listened from the start, shit 117 00:06:06,534 --> 00:06:07,701 [Jihyeok straining] 118 00:06:13,974 --> 00:06:15,242 [Struggling breaths] 119 00:06:21,749 --> 00:06:22,817 [Jihyeok's groan] 120 00:06:23,684 --> 00:06:24,552 (Bully 1) Hey 121 00:06:24,885 --> 00:06:25,786 (Hongil) Kim, Kim Seung-jun 122 00:06:26,187 --> 00:06:27,888 [Panting] 123 00:06:27,888 --> 00:06:28,889 [Coughing] 124 00:06:30,157 --> 00:06:30,991 [Ji-hyuk's strained voice] 125 00:06:31,692 --> 00:06:33,027 Kim Seung-jun, you... 126 00:06:33,594 --> 00:06:34,428 [Ji-hyuk's shout] 127 00:06:34,862 --> 00:06:36,297 (Bully 1) Hey! [Sound of bullies getting angry] 128 00:06:36,297 --> 00:06:37,698 Let's call it even for what I did with this. 129 00:06:37,698 --> 00:06:39,266 (Bully 1) You bastard! 130 00:06:39,767 --> 00:06:40,634 [Seung-jun's groan] 131 00:06:40,634 --> 00:06:42,236 Hey, hey, you son of a bitch. 132 00:06:42,236 --> 00:06:43,137 (Ji-hyuk) Let go, you... 133 00:06:43,170 --> 00:06:44,839 (Bully 1) This... [Seung-jun's groan] 134 00:06:45,339 --> 00:06:47,107 Are you crazy? Hey, are you out of your mind? [Sound of a hard kick] 135 00:06:47,308 --> 00:06:48,476 Hey, hey, stop it. 136 00:06:48,476 --> 00:06:50,411 - What are you doing? How embarrassing. - (Bully 1) This... 137 00:06:50,744 --> 00:06:53,247 Kim Seung-jun, have you lost your mind or what? 138 00:06:53,614 --> 00:06:55,115 [Ui-gyeom's rough breathing] 139 00:06:55,950 --> 00:06:58,118 All you freshmen are dead meat, you... 140 00:06:58,786 --> 00:07:00,721 [Sound of Ji-hyuk exerting force] [Ui-gyeom's groan] 141 00:07:01,322 --> 00:07:02,356 (Yoon-gi) Ah, shit. 142 00:07:04,091 --> 00:07:05,993 [Ui-gyeom's strained voice] 143 00:07:06,794 --> 00:07:08,128 [Ui-gyeom's groan] 144 00:07:09,797 --> 00:07:10,931 [Ui-gyeom and Ji-hyuk's rough breathing] 145 00:07:26,147 --> 00:07:27,548 [Sound of Ji-hyuk exerting force] [Ui-gyeom's groan] 146 00:07:29,683 --> 00:07:31,118 [Sound of Ji-hyuk exerting force] [Ui-gyeom's groan] 147 00:07:33,854 --> 00:07:35,256 [Ui-gyeom's yell] 148 00:07:35,256 --> 00:07:38,492 [Sound of Ji-hyuk and Ui-gyeom exerting force] 149 00:07:40,194 --> 00:07:42,263 [Ui-gyeom's groan] 150 00:07:44,231 --> 00:07:45,499 [Ui-gyeom's yell] 151 00:07:45,499 --> 00:07:46,634 [Sound of bullies being surprised] 152 00:07:46,901 --> 00:07:47,968 [Groan of Eui-gyeom] 153 00:07:50,304 --> 00:07:52,106 [Groan of Eui-gyeom] [Sound of Ji-hyuk straining] 154 00:08:00,247 --> 00:08:01,515 [Sound of Eui-gyeom straining] (Ji-hyuk) Let go. 155 00:08:01,782 --> 00:08:02,683 [Straining] Let go, you. 156 00:08:02,683 --> 00:08:04,618 (Eui-gyeom) Stop swinging that stick! 157 00:08:05,186 --> 00:08:06,353 It's annoying. 158 00:08:07,221 --> 00:08:08,222 [Sound of Eui-gyeom straining] 159 00:08:15,663 --> 00:08:17,598 You wanna see the Kim Seung-jun combo? 160 00:08:20,568 --> 00:08:21,936 I'll show you instead. 161 00:08:22,336 --> 00:08:23,270 [Sound of Eui-gyeom straining] 162 00:08:27,374 --> 00:08:28,409 (Yun-gi) Whoa. 163 00:08:28,409 --> 00:08:29,243 [Laughter] 164 00:08:32,079 --> 00:08:33,481 [Eui-gyeom's yell] [Ji-hyuk's groan] 165 00:08:36,784 --> 00:08:37,885 Nice! 166 00:08:42,189 --> 00:08:43,491 [Eui-gyeom's heavy breathing] 167 00:08:57,071 --> 00:08:57,972 (Eui-gyeom) And... 168 00:08:59,340 --> 00:09:01,675 I never had a senior like you, you son of a bitch. 169 00:09:04,912 --> 00:09:06,580 [Eui-gyeom's yell] [Yun-gi's laughter] 170 00:09:06,914 --> 00:09:08,749 [Eui-gyeom's heavy breathing] [Ji-hyuk's sigh] 171 00:09:18,559 --> 00:09:19,493 [Laughter] 172 00:09:22,263 --> 00:09:23,564 (Bully 1) Oh, this bastard, shit. 173 00:09:23,564 --> 00:09:24,965 (Yun-gi) Hey, wait. Wait, wait, wait, wait. 174 00:09:24,965 --> 00:09:26,800 (Bully 1) Come out here, you bastard. 175 00:09:26,800 --> 00:09:28,469 - What are you, you punk? - (Yun-gi) Hey. 176 00:09:28,836 --> 00:09:30,971 He won fair and square in a one-on-one fight. 177 00:09:30,971 --> 00:09:33,174 You're not gonna jump on him as a group out of embarrassment, are you? 178 00:09:33,474 --> 00:09:35,943 [Eui-gyeom's heavy breathing] Ah, if my respected seniors intervene, 179 00:09:35,943 --> 00:09:38,078 I won't just stand by and watch. 180 00:09:38,078 --> 00:09:39,380 (Bully 3) What, you punk? 181 00:09:39,380 --> 00:09:40,915 If you don't stand by? [Yun-gi's scoff] 182 00:09:43,517 --> 00:09:44,652 I'll tell the teacher. 183 00:09:44,985 --> 00:09:46,654 Or report it to 112. [Yun-gi's laughter] 184 00:09:46,654 --> 00:09:47,788 (Bully 4) Ah, shit, I'm going crazy. 185 00:09:48,022 --> 00:09:50,057 (Yun-gi) Are you alright? [Bullies grumbling] 186 00:09:50,291 --> 00:09:53,427 Ah, this group assault doesn't seem like something that'll end with just demerits. 187 00:09:53,427 --> 00:09:54,461 [Yun-gi's laughter] 188 00:09:54,461 --> 00:09:56,330 [Calm music] Seniors, what are you going to do? 189 00:09:56,964 --> 00:09:59,366 [Eui-gyeom's heavy breathing] Let's stop here. 190 00:09:59,667 --> 00:10:00,701 That would probably be best. 191 00:10:01,368 --> 00:10:03,270 [Bullies grumbling] 192 00:10:08,676 --> 00:10:09,944 [Rough breathing] 193 00:10:27,495 --> 00:10:28,996 [Eui-gyeom's sigh] 194 00:10:36,504 --> 00:10:37,872 (Yoon-gi) Shouldn't you go to the infirmary? 195 00:10:39,840 --> 00:10:41,041 Who are the other two? 196 00:10:41,775 --> 00:10:42,610 Uh. 197 00:10:43,978 --> 00:10:45,246 They're 3rd years. 198 00:10:45,579 --> 00:10:47,448 Nam Seung-shik, Heo Seong-wook. 199 00:10:47,648 --> 00:10:48,616 [Yoon-gi's faint laugh] 200 00:10:48,616 --> 00:10:50,317 How much time is left until lunch? 201 00:10:50,851 --> 00:10:52,486 Why, you gonna go now? 202 00:10:53,053 --> 00:10:55,322 You crazy bastard, you just fought. 203 00:11:04,064 --> 00:11:06,167 (Yoon-gi) Ugh, idiots. 204 00:11:09,603 --> 00:11:10,604 [Yoon-gi's faint laugh] 205 00:11:12,973 --> 00:11:14,141 (Seung-jun) Don't look for me anymore. 206 00:11:14,608 --> 00:11:15,810 I'm tired of this now. 207 00:11:16,777 --> 00:11:18,212 (Jin-woo) What are you talking about, you bastard? 208 00:11:20,147 --> 00:11:21,415 (Seung-jun) I don't think this is right. 209 00:11:33,360 --> 00:11:35,362 [Soft music] 210 00:11:35,629 --> 00:11:36,931 You guys play amongst yourselves now. 211 00:11:37,264 --> 00:11:39,800 Follow around the senior assholes, get beat up or don't. 212 00:11:40,734 --> 00:11:42,102 It's too childish, I can't do it. 213 00:11:43,170 --> 00:11:44,171 (Jin-woo) Hey, Seung-jun. 214 00:11:45,272 --> 00:11:46,240 [Hong-il's incredulous laugh] 215 00:11:48,609 --> 00:11:49,610 [Sigh] 216 00:12:10,197 --> 00:12:11,031 (Ji-hyeok) Ah, shit. 217 00:12:11,699 --> 00:12:13,067 [Sound of drums leaking out] 218 00:12:14,835 --> 00:12:16,337 [Exciting performance] 219 00:12:22,176 --> 00:12:23,177 [Laughter] 220 00:12:34,021 --> 00:12:35,022 [Laughter] 221 00:12:40,094 --> 00:12:42,062 (Ji-hyeok) Hello, hello! 222 00:12:42,463 --> 00:12:43,531 Seong-wook hyung, hello. 223 00:12:45,633 --> 00:12:46,467 What is it? 224 00:12:47,768 --> 00:12:49,503 I have something to say to Seung-shik hyung... 225 00:12:52,506 --> 00:12:53,440 (Ji-hyeok) Thank you! 226 00:12:57,645 --> 00:12:58,579 Hyung, hello. 227 00:13:01,549 --> 00:13:02,449 Hello, hyung. 228 00:13:04,285 --> 00:13:05,352 [Seung-shik's rough breathing] 229 00:13:10,291 --> 00:13:11,158 Hey. 230 00:13:11,926 --> 00:13:13,661 I have something important to tell you... 231 00:13:15,963 --> 00:13:17,965 [Tense music] 232 00:13:20,901 --> 00:13:22,570 [Noisy sounds of students] 233 00:13:23,671 --> 00:13:24,738 [Strenuous breathing] 234 00:13:31,579 --> 00:13:33,347 (Seung-shik) Hey, are you okay? 235 00:13:34,248 --> 00:13:35,149 Are you sick? 236 00:13:37,651 --> 00:13:38,486 I'm okay. 237 00:13:39,553 --> 00:13:40,754 (Seung-shik) Doesn't seem like it. 238 00:13:41,856 --> 00:13:42,790 Let's go to the infirmary. 239 00:13:43,057 --> 00:13:43,924 I'll take you. 240 00:13:44,124 --> 00:13:45,426 No. [Sound of being brushed off] 241 00:13:45,426 --> 00:13:46,527 I'm really okay. 242 00:13:47,561 --> 00:13:48,395 (Seung-shik) Hey. 243 00:13:48,963 --> 00:13:49,797 Then. 244 00:13:50,231 --> 00:13:51,232 Which classroom is it? 245 00:13:51,966 --> 00:13:53,000 I'll take you there. 246 00:13:53,868 --> 00:13:54,702 [Seung-shik's faint laugh] 247 00:13:54,702 --> 00:13:55,536 (Ui-gyeom) Thanks. 248 00:13:56,470 --> 00:13:57,638 (Teacher) Nam Seung-shik. 249 00:14:00,508 --> 00:14:02,543 Why didn't you come to the faculty office yesterday when I told you to? 250 00:14:02,543 --> 00:14:04,145 (Seung-shik) Oh, have you eaten, teach? 251 00:14:05,446 --> 00:14:08,482 I was planning to go to the faculty office today anyway to see you. 252 00:14:09,016 --> 00:14:11,552 I ran into a classmate with a leg injury. 253 00:14:11,919 --> 00:14:15,022 I'm just taking this friend to the classroom and I'll be right there. 254 00:14:15,823 --> 00:14:17,158 I'll see you later, teach! 255 00:14:17,691 --> 00:14:18,726 (Teacher) Oh, geez. 256 00:14:18,959 --> 00:14:19,793 Alright. 257 00:14:21,095 --> 00:14:21,962 (Seung-shik) Hey. 258 00:14:22,796 --> 00:14:23,764 Let's go, let's go, let's go. 259 00:14:27,468 --> 00:14:28,302 Class 3? 260 00:14:28,602 --> 00:14:29,436 (Ui-gyeom) Yeah. 261 00:14:31,338 --> 00:14:33,774 (Seung-shik) [Tapping] We gotta help each other out when we're in the same school. 262 00:14:35,276 --> 00:14:36,143 Thanks. 263 00:14:37,878 --> 00:14:38,946 (Seung-shik) Wait, stop. 264 00:14:42,716 --> 00:14:43,918 Lend me some money. 265 00:14:44,819 --> 00:14:47,288 [Tense music] Doing a good deed made me thirsty. 266 00:14:47,588 --> 00:14:48,989 I don't have money to buy a drink. 267 00:14:50,724 --> 00:14:53,727 As you can see, I'm so poor I can't even buy shoes. 268 00:14:56,330 --> 00:14:57,164 Huh? 269 00:15:04,772 --> 00:15:06,040 Oh. 270 00:15:06,540 --> 00:15:08,175 [Laughing] Thanks. [Sound of tapping] 271 00:15:08,776 --> 00:15:09,844 See you again, friend. 272 00:15:17,117 --> 00:15:19,487 (Instructor) Alright, today we're having a practice test to prepare for the midterm, so 273 00:15:19,753 --> 00:15:21,255 don't be nervous, everyone. 274 00:15:21,622 --> 00:15:23,023 Just do as you always do. 275 00:15:23,757 --> 00:15:24,592 (Student 1) Yes. 276 00:15:24,592 --> 00:15:25,926 (Instructor) Just do as you always do. 277 00:15:25,926 --> 00:15:27,127 (Students) Yes. 278 00:15:28,162 --> 00:15:30,164 [Intriguing music] 279 00:15:45,146 --> 00:15:46,313 [Ui-gyeom's straining sounds] 280 00:15:46,313 --> 00:15:47,448 [Ji-hyeok, Ui-gyeom's straining sounds] 281 00:15:55,689 --> 00:15:56,757 [Ui-gyeom's groan] 282 00:15:57,391 --> 00:15:58,325 [Ui-gyeom's shout] 283 00:15:58,325 --> 00:16:00,494 (Instructor) Done, right? Kim Ui-gyeom? [Ui-gyeom's shout] 284 00:16:00,494 --> 00:16:01,328 Ui-gyeom? 285 00:16:02,129 --> 00:16:03,063 Yes. 286 00:16:03,063 --> 00:16:04,031 94 points. 287 00:16:05,799 --> 00:16:08,602 How can you, who came from the advanced class, not be the top in the intermediate class? 288 00:16:09,503 --> 00:16:11,705 Your dad is so angry and invested 289 00:16:11,939 --> 00:16:13,774 but you don't seem motivated at all. What's wrong? 290 00:16:14,341 --> 00:16:15,643 Focus, focus. 291 00:16:17,478 --> 00:16:18,712 - Seong-ah. - (Student 2) Yes. 292 00:16:18,712 --> 00:16:20,481 (Instructor) 96 points, well done. 293 00:16:21,715 --> 00:16:23,083 (Bully 5) What are you looking at, you! 294 00:16:23,651 --> 00:16:25,786 [Students' noisy chatter] (Bully 6) Ah, you crazy bastard. 295 00:16:28,789 --> 00:16:30,357 That guy, the one with the headphones. 296 00:16:34,161 --> 00:16:35,763 (Seong-uk) Hey, Kim Ui-gyeom. 297 00:16:38,299 --> 00:16:39,400 [Faint laughter] 298 00:16:39,867 --> 00:16:40,801 (Seung-sik) Hey, buddy. 299 00:16:42,069 --> 00:16:43,070 Is your leg all healed? 300 00:16:44,472 --> 00:16:45,306 [Seung-sik's faint laughter] 301 00:16:46,307 --> 00:16:47,741 Thanks to you, I enjoyed the drinks. 302 00:16:52,379 --> 00:16:53,214 Hey. 303 00:16:54,548 --> 00:16:55,816 I won't hit you, so come here. 304 00:16:57,318 --> 00:16:58,452 Let's talk for a bit. 305 00:17:02,189 --> 00:17:04,191 [Calm music] 306 00:17:04,425 --> 00:17:06,193 Are you one of those two? 307 00:17:10,197 --> 00:17:11,332 What's he saying? 308 00:17:12,766 --> 00:17:13,701 Maybe... 309 00:17:14,602 --> 00:17:17,137 I think he's asking if you're the strongest in our school. 310 00:17:17,571 --> 00:17:18,439 [Laughter] 311 00:17:20,541 --> 00:17:22,610 He sure talks weird. 312 00:17:24,912 --> 00:17:25,813 [Seung-shik sighs] 313 00:17:28,082 --> 00:17:30,184 I heard you've been taking down our guys one by one? 314 00:17:31,519 --> 00:17:33,154 Let's hear why he's doing this. 315 00:17:35,356 --> 00:17:36,891 [Ui-gyeom sighs] 316 00:17:38,659 --> 00:17:39,660 Shall we do this here? 317 00:17:40,261 --> 00:17:42,263 [Tense music] 318 00:17:42,997 --> 00:17:43,931 What? 319 00:17:47,968 --> 00:17:49,937 [Seung-shik, students laugh] 320 00:17:50,604 --> 00:17:52,106 (Bully 6) Crazy bastard, he's a psycho. 321 00:17:54,642 --> 00:17:55,743 (Seung-shik) Shit. 322 00:17:57,011 --> 00:17:57,845 Hey. 323 00:17:59,313 --> 00:18:01,582 If you fight me, you won't be walking home today. 324 00:18:03,717 --> 00:18:05,419 I didn't come here to fight today. 325 00:18:06,787 --> 00:18:07,788 Relax. 326 00:18:10,958 --> 00:18:11,992 Just a moment. 327 00:18:12,993 --> 00:18:13,994 Let's talk. 328 00:18:16,630 --> 00:18:17,531 [Car horn honks] 329 00:18:19,967 --> 00:18:20,835 (Seok-tae) Kim Ui-gyeom. 330 00:18:21,435 --> 00:18:23,003 You're late, get in quickly. 331 00:18:25,639 --> 00:18:26,807 (Seung-shik) He brought his dad. 332 00:18:27,374 --> 00:18:28,843 [Meaningful music] 333 00:18:40,154 --> 00:18:41,055 Kim Ui-gyeom. 334 00:18:43,057 --> 00:18:44,425 (Seok-tae) Take off your headphones. 335 00:18:47,595 --> 00:18:48,829 [Sigh] 336 00:18:51,999 --> 00:18:53,334 Who were those guys earlier? 337 00:18:54,268 --> 00:18:55,269 Are they your friends? 338 00:18:56,704 --> 00:18:57,638 No. 339 00:18:58,139 --> 00:19:00,374 I think they just recognized me because we have the same uniform. 340 00:19:01,041 --> 00:19:02,510 They didn't look like good people. 341 00:19:06,380 --> 00:19:07,281 Kim Ui-gyeom. 342 00:19:08,716 --> 00:19:09,550 Yes? 343 00:19:09,550 --> 00:19:11,252 There are two kinds of power. 344 00:19:12,786 --> 00:19:15,122 Temporary power and sustainable power. 345 00:19:17,324 --> 00:19:20,194 Those who get drunk on temporary power and act all high and mighty... 346 00:19:20,995 --> 00:19:23,864 ...can never obtain sustainable power. 347 00:19:24,398 --> 00:19:25,266 You... 348 00:19:26,567 --> 00:19:28,636 ...must have sustainable power. 349 00:19:30,137 --> 00:19:30,971 Understand? 350 00:19:32,606 --> 00:19:33,474 Yes. 351 00:19:34,942 --> 00:19:37,578 (Ui-gyeom) Dad, where are we going? 352 00:19:39,313 --> 00:19:40,915 (Seok-tae) Let's get you a suit. 353 00:19:46,487 --> 00:19:47,755 [Sigh] 354 00:19:51,725 --> 00:19:55,162 (Chief Moon) Ah, it's Professor's birthday this week. 355 00:19:55,763 --> 00:19:56,764 That's right. 356 00:19:57,031 --> 00:19:58,966 Around the time it starts getting chilly, 357 00:19:58,966 --> 00:20:01,769 I remember it being Professor's birthday. 358 00:20:03,337 --> 00:20:04,171 (Seok-tae) Yes. 359 00:20:05,439 --> 00:20:07,808 So, I was going to dress him neatly and take him this weekend, 360 00:20:08,609 --> 00:20:11,278 and I asked Chief Moon for help at this late hour. 361 00:20:11,979 --> 00:20:14,081 Because of us, you can't even leave work at this hour. 362 00:20:14,081 --> 00:20:16,317 (Chief Moon) Oh, you're too kind. 363 00:20:16,817 --> 00:20:18,686 If it's something for our Professor's house, 364 00:20:19,053 --> 00:20:21,455 I'd come out in my sleep to help. 365 00:20:22,990 --> 00:20:25,993 My family owes a lot to Professor. 366 00:20:26,760 --> 00:20:28,929 Is Professor in good health? 367 00:20:29,463 --> 00:20:30,331 (Seok-tae) Oh, of course. 368 00:20:31,499 --> 00:20:33,067 He's probably healthier than I am. 369 00:20:33,067 --> 00:20:34,568 (Chief Moon) Oh, no, what are you saying? 370 00:20:34,568 --> 00:20:37,738 You, the CEO, need to be healthier. [Chief Moon's laughter] 371 00:20:39,406 --> 00:20:40,241 Hey. 372 00:20:41,876 --> 00:20:42,977 Oops-a-daisy. 373 00:20:43,811 --> 00:20:46,780 Wow, you've grown so much taller, 374 00:20:47,414 --> 00:20:49,016 and your shoulders are broader. 375 00:20:49,650 --> 00:20:50,784 You're all grown up now. 376 00:20:51,819 --> 00:20:54,155 I wouldn't recognize you if I saw you outside. 377 00:20:54,822 --> 00:20:58,559 I heard your eldest son got into Seomun University Medical School this time. 378 00:20:59,793 --> 00:21:01,962 Is your eldest son doing well too? 379 00:21:02,563 --> 00:21:04,198 [Meaningful music] 380 00:21:10,337 --> 00:21:11,205 Of course. 381 00:21:12,106 --> 00:21:13,040 He's doing well. 382 00:21:13,908 --> 00:21:14,909 [Mr. Moon's faint smile] 383 00:21:27,321 --> 00:21:29,323 [Music with heightened tension] 384 00:21:30,724 --> 00:21:31,725 [Ui-gyeom's straining sound] 385 00:21:31,725 --> 00:21:32,660 [Ui-gyeom's heavy breathing] 386 00:21:32,993 --> 00:21:34,328 [Ui-gyeom, Ji-hyeok's straining sounds] 387 00:21:37,031 --> 00:21:39,066 (Ui-gyeom) I want to go to school soon. 388 00:21:40,668 --> 00:21:42,102 When I go to school, 389 00:21:43,470 --> 00:21:45,406 there are so many fun things to do. 390 00:21:58,152 --> 00:22:00,921 (Yun-gi) What? Nam Seung-shik came all the way to the academy? 391 00:22:00,921 --> 00:22:03,257 (Ui-gyeom) Yeah, but I don't think he came to fight. 392 00:22:03,257 --> 00:22:04,892 [Yun-gi's dumbfounded laugh] (Yun-gi) Then what? 393 00:22:04,892 --> 00:22:06,460 He went all the way to the academy just to see your face? 394 00:22:07,561 --> 00:22:08,996 Hey, fighting's no big deal. 395 00:22:08,996 --> 00:22:11,799 It's just when fists start flying that the fight begins, oh right. 396 00:22:11,999 --> 00:22:13,901 (Ui-gyeom) He didn't seem all that impressive. 397 00:22:14,201 --> 00:22:17,638 (Yun-gi) Your condition's not normal, is it? 398 00:22:17,638 --> 00:22:19,073 You fought yesterday too. 399 00:22:19,073 --> 00:22:23,077 Hey, you have to avoid fighting until your body's fully recovered. 400 00:22:23,077 --> 00:22:26,013 Only fight in top condition. That's what a warrior does. 401 00:22:26,480 --> 00:22:27,348 Uh-huh? 402 00:22:33,654 --> 00:22:35,556 [Tense music] 403 00:22:38,993 --> 00:22:39,827 They're here. 404 00:22:44,265 --> 00:22:46,300 Let's go to the classroom so you can see the teachers. 405 00:22:46,867 --> 00:22:47,935 (Seong-wook) If you run away, 406 00:22:48,335 --> 00:22:49,970 all your classmates will die. 407 00:22:51,839 --> 00:22:52,740 [Scoffs] 408 00:23:00,581 --> 00:23:01,882 [Seung-shik exhales] 409 00:23:01,882 --> 00:23:02,950 (Seung-shik) Ugh, shit. 410 00:23:03,918 --> 00:23:04,919 [Seung-shik exhales] 411 00:23:06,487 --> 00:23:07,488 (Seong-wook) What's this? 412 00:23:09,957 --> 00:23:11,158 Is it something really expensive? 413 00:23:12,493 --> 00:23:14,261 [Ui-gyeom's shaky breath] [Tense music] 414 00:23:18,465 --> 00:23:19,567 Don't worry. 415 00:23:22,670 --> 00:23:24,338 I'm not interested in things like that. 416 00:23:25,940 --> 00:23:27,007 Let's hang out. 417 00:23:29,243 --> 00:23:30,344 I like you. 418 00:23:35,082 --> 00:23:36,550 Then we don't have to fight. 419 00:23:38,219 --> 00:23:39,320 Let's hang out. 420 00:23:40,254 --> 00:23:41,088 What do you say? 421 00:23:42,389 --> 00:23:43,891 What do you mean by hanging out? 422 00:23:47,394 --> 00:23:48,529 [Chuckles] Look at those guys. 423 00:23:49,630 --> 00:23:52,066 (Seung-shik) They can't even come in at my word, damn it. 424 00:23:54,602 --> 00:23:57,104 You don't want to live cowering like that, do you? 425 00:23:59,907 --> 00:24:01,842 School can be your playground too. 426 00:24:03,344 --> 00:24:05,279 Everyone will move the way you want them to. 427 00:24:08,415 --> 00:24:10,417 Are you proud of that? 428 00:24:12,153 --> 00:24:13,254 Feels good, right? 429 00:24:13,721 --> 00:24:14,788 It's a privilege. 430 00:24:15,956 --> 00:24:17,758 If you have power, you can be free, 431 00:24:18,259 --> 00:24:19,760 and you can dominate. 432 00:24:20,895 --> 00:24:22,563 It's the same no matter where you go. 433 00:24:25,299 --> 00:24:27,168 You're making it sound grand, 434 00:24:29,303 --> 00:24:30,404 but you're just a thug. 435 00:24:38,612 --> 00:24:40,314 Ugh. [Laughs] 436 00:24:40,314 --> 00:24:42,750 Mr., you hit the nail on the head. [Seung-shik's laugh] 437 00:24:44,885 --> 00:24:45,786 You little... 438 00:24:46,353 --> 00:24:47,555 Thought you were smart. 439 00:24:48,222 --> 00:24:49,156 Sharp. 440 00:24:50,491 --> 00:24:51,392 Aren't you thirsty? 441 00:24:52,660 --> 00:24:53,561 Get lost. 442 00:24:54,328 --> 00:24:56,330 [Heavy music] 443 00:24:57,531 --> 00:24:58,499 [Faint laughter] 444 00:25:05,739 --> 00:25:07,007 [Exhaling sound] 445 00:25:08,876 --> 00:25:11,378 [Students murmuring] 446 00:25:14,315 --> 00:25:15,249 (Seung-shik) Why aren't you drinking? 447 00:25:16,250 --> 00:25:17,518 You bought it with your money. 448 00:25:18,352 --> 00:25:19,220 Drink up. 449 00:25:24,859 --> 00:25:26,727 [School bell rings] 450 00:25:26,727 --> 00:25:27,728 [Chuckling] 451 00:25:28,529 --> 00:25:29,396 Bell's rung. 452 00:25:32,500 --> 00:25:33,334 Let's go. 453 00:25:39,440 --> 00:25:40,441 [Ui-gyeom's trembling breath] 454 00:25:40,441 --> 00:25:41,275 Ah. 455 00:25:44,645 --> 00:25:45,779 Please take out the recycling. 456 00:25:49,350 --> 00:25:50,251 [Seung-shik's faint laughter] 457 00:25:50,684 --> 00:25:51,519 See you again. 458 00:25:56,357 --> 00:25:57,758 [Students whispering] 459 00:26:08,936 --> 00:26:09,904 You held it in well. 460 00:26:16,243 --> 00:26:17,778 Are we just going to let that bastard get away with that? 461 00:26:18,479 --> 00:26:20,447 What, you want me to beat him up? 462 00:26:21,415 --> 00:26:23,083 It'd be fun to mess with him. 463 00:26:23,384 --> 00:26:24,785 Isn't he a piece of work? 464 00:26:25,085 --> 00:26:26,453 He's got no manners. 465 00:26:27,054 --> 00:26:29,223 If a guy like that joins, the kids won't have any discipline. 466 00:26:29,957 --> 00:26:32,626 We need to fix his attitude to some extent. 467 00:26:33,160 --> 00:26:34,195 Alright, alright. 468 00:26:47,374 --> 00:26:48,676 Happy birthday, Father. 469 00:26:49,543 --> 00:26:51,145 (Ui-gyeom's grandfather) Is that our Ui-gyeom? 470 00:26:51,545 --> 00:26:52,513 My baby. 471 00:26:52,513 --> 00:26:54,181 (Ui-gyeom) Happy birthday, Grandpa. 472 00:26:54,715 --> 00:26:56,183 (Da-bin) Happy birthday, Father. 473 00:26:56,817 --> 00:26:59,386 Yi-i prepared this. Stay healthy, Father. 474 00:26:59,820 --> 00:27:00,855 Put it in the living room. 475 00:27:02,256 --> 00:27:03,991 (Grandfather of Uigeom) Come in, Uigeom. 476 00:27:03,991 --> 00:27:04,859 (Uigeom) Yes. 477 00:27:06,227 --> 00:27:07,294 Hello. 478 00:27:08,829 --> 00:27:11,398 - (Older aunt) Let's shake hands. - (Younger uncle) Welcome. 479 00:27:13,234 --> 00:27:15,469 (Younger aunt) Come on, eat some spinach too. 480 00:27:16,170 --> 00:27:17,605 You have to eat kimchi too. 481 00:27:18,639 --> 00:27:19,607 (Younger uncle) Ah, sister-in-law. 482 00:27:20,040 --> 00:27:24,111 Congratulations on being designated the Director-General for Healthcare Policy. 483 00:27:24,111 --> 00:27:25,179 [Older aunt's faint smile] 484 00:27:25,179 --> 00:27:27,481 What's the point? I'm treated like an outcast at home. 485 00:27:27,481 --> 00:27:28,349 [Younger uncle's laughter] 486 00:27:28,349 --> 00:27:31,952 (Older aunt) Dad is someone who doesn't care about what his daughter does. 487 00:27:33,087 --> 00:27:35,022 Still, it's a relief that Oppa didn't become a doctor. 488 00:27:35,389 --> 00:27:36,790 If Oppa 489 00:27:37,124 --> 00:27:40,561 had become a doctor too, along with me he would've been outcast too 490 00:27:40,761 --> 00:27:41,595 ain't that right 491 00:27:48,202 --> 00:27:50,571 (Younger aunt) I heard Oppa signed a contract with Hanjin Hospital? 492 00:27:50,771 --> 00:27:51,639 Yeah. 493 00:27:53,174 --> 00:27:54,074 Father did. 494 00:27:55,274 --> 00:27:57,077 - (Seoktae) He helped make the connection. - (Younger aunt) Hmm. 495 00:27:57,077 --> 00:27:58,946 - With Director Shim... - (Grandfather of Uigeom) Uigeom, you... 496 00:27:59,146 --> 00:28:00,681 How's the school you transferred to? 497 00:28:01,015 --> 00:28:02,082 Is it okay to go to? 498 00:28:03,384 --> 00:28:04,251 Yes. 499 00:28:04,952 --> 00:28:07,988 (Grandfather of Uigeom) Compared to Seomun High, the level must be much lower. 500 00:28:08,756 --> 00:28:11,158 Why send him to a new school at this important time? 501 00:28:11,492 --> 00:28:13,394 I still don't understand. 502 00:28:13,794 --> 00:28:15,930 (Dabin) I thought it would be a better environment for Uigeom. 503 00:28:15,930 --> 00:28:16,864 Father. 504 00:28:17,565 --> 00:28:19,400 It will be more advantageous for his GPA as well. 505 00:28:19,600 --> 00:28:21,669 (Grandfather of Uigeom) Of course, you have to do well. 506 00:28:22,503 --> 00:28:25,372 Competition is scary, so you left that good school... 507 00:28:25,372 --> 00:28:28,909 And sent him to that dump school full of delinquents? 508 00:28:31,011 --> 00:28:31,946 (Uigeom) Grandpa. 509 00:28:32,813 --> 00:28:34,348 I like my current school. 510 00:28:46,360 --> 00:28:47,328 Um, Father. 511 00:28:48,195 --> 00:28:51,599 (Seoktae) Director Moon said to tell you happy birthday. 512 00:28:52,099 --> 00:28:53,300 Uigeom went to Director Moon's shop to get the clothes he's wearing today. 513 00:28:53,801 --> 00:28:55,603 Uigeom went to Director Moon's shop to get the clothes he's wearing today. 514 00:28:57,838 --> 00:28:58,672 (Grandfather of Uigeom) Is that so? 515 00:28:59,440 --> 00:29:02,376 No wonder Uigeom's clothes look so good. 516 00:29:03,077 --> 00:29:04,245 Director Moon... 517 00:29:04,979 --> 00:29:09,116 He tailors clothes to fit perfectly, without any errors. 518 00:29:09,550 --> 00:29:11,585 Not too much, not too little. 519 00:29:11,585 --> 00:29:14,188 [Grandfather of Uigeom's faint smile] He knows his place well. 520 00:29:14,722 --> 00:29:16,290 He only does that much. 521 00:29:17,024 --> 00:29:20,227 Director Moon is a really decent person. 522 00:29:32,339 --> 00:29:34,241 One phone call from me, 523 00:29:35,376 --> 00:29:39,346 and your father's company's supply routes will be completely cut off. 524 00:29:40,347 --> 00:29:42,216 Do you know what that's called? 525 00:29:43,284 --> 00:29:44,418 Uh... 526 00:29:45,386 --> 00:29:46,921 Abuse of power? Power abuse. 527 00:29:51,358 --> 00:29:53,494 [Laughter] 528 00:29:57,231 --> 00:29:58,332 (Eui-gyeom) Grandpa... 529 00:29:58,632 --> 00:30:00,167 I'm still a minor. 530 00:30:00,534 --> 00:30:02,603 You learn to drink from your elders. 531 00:30:11,378 --> 00:30:13,547 You drink the cup your elders offer. 532 00:30:38,205 --> 00:30:39,306 [Eui-gyeom's exhaling sound] 533 00:30:46,080 --> 00:30:47,348 [Sound of lid closing] 534 00:30:47,348 --> 00:30:48,382 [Sound of bottle being placed] 535 00:30:55,689 --> 00:30:56,557 That's right. 536 00:30:56,957 --> 00:30:58,025 I am the boss. 537 00:31:00,961 --> 00:31:03,764 Your father never understood that. 538 00:31:04,865 --> 00:31:06,267 [Tense music] 539 00:31:06,267 --> 00:31:07,868 He thought it was harsh, 540 00:31:09,470 --> 00:31:12,339 (Eui-gyeom's Grandfather) He ran away thinking he'd forge his own path, 541 00:31:13,374 --> 00:31:14,675 but look where he ended up. 542 00:31:15,910 --> 00:31:18,579 He could have gone so much higher. 543 00:31:19,847 --> 00:31:21,048 Look at him now. 544 00:31:21,482 --> 00:31:25,252 He can't do anything without this old man's help. 545 00:31:27,421 --> 00:31:29,423 In moments when you want to run, 546 00:31:30,591 --> 00:31:31,692 you have to endure. 547 00:31:32,960 --> 00:31:37,431 Your father and your brother both failed to endure that moment. 548 00:31:38,833 --> 00:31:42,736 You have to endure that moment to become the boss. 549 00:31:45,139 --> 00:31:48,375 Now, this old man has nobody left but you. 550 00:31:49,777 --> 00:31:50,911 You, Euigeom. 551 00:31:52,880 --> 00:31:54,348 Go back to Seomun High School. 552 00:31:55,649 --> 00:31:56,517 Huh? 553 00:31:57,751 --> 00:32:01,021 All I have to do is make one call to the director of Seomun High. 554 00:32:02,990 --> 00:32:06,327 (Euigeom's Grandfather) A person doesn't live alone. 555 00:32:06,861 --> 00:32:10,531 No matter how fierce the competition, you have to survive there. 556 00:32:10,764 --> 00:32:12,833 That's how you can go to a higher place. 557 00:32:13,801 --> 00:32:15,336 What are you lacking? 558 00:32:19,807 --> 00:32:22,943 You used to like that school too, didn't you? 559 00:32:23,978 --> 00:32:25,513 It's where your brother went. 560 00:32:28,449 --> 00:32:29,617 [Euigeom sighs] 561 00:32:30,384 --> 00:32:31,318 Grandfather. 562 00:32:36,056 --> 00:32:37,658 If I go back there... 563 00:32:40,294 --> 00:32:41,529 I think I'll die. 564 00:32:45,799 --> 00:32:46,667 What? 565 00:32:54,608 --> 00:32:58,810 Your father is ruining even you. 566 00:33:01,044 --> 00:33:02,513 (Aunt) What did you do coming back? 567 00:33:02,514 --> 00:33:04,016 You didn't do anything. 568 00:33:04,283 --> 00:33:05,951 You just did everything your dad told you to do. 569 00:33:06,051 --> 00:33:08,020 Abjectly. 570 00:33:09,354 --> 00:33:10,355 You should have endured. 571 00:33:10,424 --> 00:33:11,659 [Calm music] 572 00:33:13,394 --> 00:33:15,396 573 00:33:16,263 --> 00:33:17,097 [Eui-gyeom's shallow breathing] 573 00:33:38,552 --> 00:33:39,386 Hyung. 574 00:34:05,146 --> 00:34:06,247 [Eui-gyeom's trembling breath] 575 00:34:06,247 --> 00:34:07,081 (Eui-gyeom) Hyung. 576 00:34:16,357 --> 00:34:17,291 Hyung. 577 00:34:17,291 --> 00:34:18,559 [Ominous music] 578 00:34:27,735 --> 00:34:29,069 [Gasps] [Tapping sounds] 579 00:34:29,570 --> 00:34:30,704 (Seok-tae) Eui-gyeom-ah! 580 00:34:31,605 --> 00:34:33,440 [Family members gasping] 581 00:34:38,813 --> 00:34:40,080 Eui-gyeom-ah! [Eui-gyeom's ragged breathing] 582 00:34:40,080 --> 00:34:41,949 [Da-bin's labored breathing] [Seok-tae's urgent voice] 583 00:34:43,117 --> 00:34:43,951 Eui-gyeom-ah. 584 00:34:44,251 --> 00:34:45,085 Eui-gyeom-ah. 585 00:34:47,288 --> 00:34:48,122 What's wrong? 586 00:34:48,455 --> 00:34:49,557 What's wrong with you? 587 00:34:49,557 --> 00:34:50,991 What's wrong, what's wrong? 588 00:34:50,991 --> 00:34:52,459 [Eui-gyeom groans] What's wrong? 589 00:34:52,459 --> 00:34:54,295 [Seok-tae's urgent voice] 590 00:34:56,463 --> 00:34:58,632 [Seok-tae's sobbing voice] 591 00:34:59,500 --> 00:35:02,369 [Sniffling] 592 00:35:02,937 --> 00:35:03,904 (Da-bin) Father. 593 00:35:04,738 --> 00:35:06,807 How could you give him alcohol? 594 00:35:06,807 --> 00:35:07,875 He's underage. 595 00:35:08,142 --> 00:35:10,077 A man needs to be raised strong. 596 00:35:10,344 --> 00:35:12,313 [Snapping] Eui-gyeom's not a little kid anymore! 597 00:35:12,313 --> 00:35:13,481 (Da-bin) Father! 598 00:35:13,848 --> 00:35:16,150 Both the mother and father are weak. 599 00:35:16,484 --> 00:35:17,918 (Eui-gyeom's grandfather) Can't even watch over your son. 600 00:35:18,152 --> 00:35:19,687 You sent Soo-gyeom away like that too! 601 00:35:19,687 --> 00:35:21,222 (Younger aunt) Dad, Dad... 602 00:35:22,523 --> 00:35:24,492 Watch your words... [Eui-gyeom's grandfather clears throat] 603 00:35:24,758 --> 00:35:26,861 Dad, let's go, let's go inside, huh? 604 00:35:27,294 --> 00:35:28,162 I'll protect 605 00:35:29,196 --> 00:35:30,264 Eui-gyeom. 606 00:35:33,334 --> 00:35:34,768 [Tapping] Dad, Dad, Dad. 607 00:35:34,768 --> 00:35:36,504 You useless bastard. 608 00:35:36,670 --> 00:35:37,872 [Snapping] Do it right! 609 00:35:37,872 --> 00:35:39,440 (Eui-gyeom's grandfather) What is this family becoming! 610 00:35:39,440 --> 00:35:41,008 (Younger aunt) Dad, please. 611 00:35:41,008 --> 00:35:42,476 [Younger aunt sighs] 612 00:35:42,476 --> 00:35:43,944 (Eui-gyeom's grandfather) Ugh. [Intriguing music] 613 00:35:56,690 --> 00:35:57,591 (Yoon-gi) Hey. 614 00:35:57,892 --> 00:36:00,694 I told you, not yet. You're not fully healed. 615 00:36:01,395 --> 00:36:04,798 Hey, he's not someone to take lightly, okay? Ui-gyeom. 616 00:36:05,432 --> 00:36:07,301 Let's do it when your leg is better, okay? 617 00:36:08,402 --> 00:36:09,737 - (Ui-gyeom) Hey. - (Student 3) Huh? 618 00:36:09,870 --> 00:36:11,071 What class is Nam Seung-sik in? 619 00:36:11,238 --> 00:36:12,306 (Student 3) Uh, Class 5. 620 00:36:14,475 --> 00:36:15,876 Hey, stop, stop, stop, stop. 621 00:36:16,310 --> 00:36:18,078 (Yoon-gi) [Exploding] I said no, you little punk, okay? 622 00:36:18,078 --> 00:36:19,280 You're gonna get your ass kicked. 623 00:36:19,280 --> 00:36:20,214 Move. 624 00:36:20,214 --> 00:36:22,917 [Stopping him abruptly] You. Why are you suddenly doing this? 625 00:36:22,917 --> 00:36:24,385 Talk to me. 626 00:36:24,852 --> 00:36:25,787 It's embarrassing. 627 00:36:27,488 --> 00:36:28,322 What? 628 00:36:28,656 --> 00:36:30,291 If I bow down to those guys, 629 00:36:31,258 --> 00:36:32,426 I'll be embarrassed. 630 00:36:35,896 --> 00:36:36,964 (Yoon-gi) Hey. 631 00:36:50,411 --> 00:36:51,245 [Seung-sik's laughter] 632 00:36:52,313 --> 00:36:53,147 (Seung-sik) Hey. 633 00:36:53,481 --> 00:36:54,315 Everyone, get out. 634 00:36:55,416 --> 00:36:57,351 It'd be even better if you leave quickly. 635 00:36:57,351 --> 00:36:58,586 (Student 4) Hey, hey, let's go, let's go. 636 00:37:00,955 --> 00:37:02,223 Oh. 637 00:37:02,823 --> 00:37:03,991 Kimmy Gami 638 00:37:05,793 --> 00:37:07,161 Did you perhaps change your mind? 639 00:37:08,295 --> 00:37:09,230 (Ui-gyeom) Yeah. 640 00:37:09,730 --> 00:37:12,633 I should have drunk the cola you gave me back then. I regretted it. 641 00:37:12,967 --> 00:37:13,901 [Laughter] 642 00:37:14,435 --> 00:37:15,302 Really? 643 00:37:16,437 --> 00:37:18,038 Here, drink it. 644 00:37:20,174 --> 00:37:21,041 [Faint smile] 645 00:37:21,308 --> 00:37:22,676 You bought this too. 646 00:37:24,645 --> 00:37:25,546 (Ui-gyeom) Thanks. 647 00:37:26,180 --> 00:37:27,414 Thanks for picking a fight. 648 00:37:30,151 --> 00:37:30,985 [Laughter] 649 00:37:31,886 --> 00:37:34,188 [Tense music] [Students murmuring] 650 00:37:35,089 --> 00:37:36,857 I was really worried. 651 00:37:37,691 --> 00:37:39,326 I thought you wouldn't pick a fight with me. 652 00:37:52,907 --> 00:37:54,108 Should we do it here? 653 00:37:56,210 --> 00:37:58,479 What a waste of cola, you punk. 654 00:37:59,713 --> 00:38:00,748 Let's go outside. 655 00:38:06,453 --> 00:38:07,822 [Students gasp] 656 00:38:08,022 --> 00:38:10,424 [Laughter] 657 00:38:13,427 --> 00:38:14,395 (Seung-shik) Wow. 658 00:38:14,395 --> 00:38:16,797 You're the type to pay back exactly what you receive. 659 00:38:17,398 --> 00:38:18,799 Wow, damn. 660 00:38:19,233 --> 00:38:20,768 You're something else. 661 00:38:20,768 --> 00:38:22,069 [Seung-shik's laughter] 662 00:38:23,470 --> 00:38:25,439 Wow, this guy's crazy. 663 00:38:26,440 --> 00:38:27,842 (Teacher) [Yelling] Hey, Nam Seung-shik! 664 00:38:29,043 --> 00:38:29,977 [Seung-shik's faint smile] 665 00:38:31,479 --> 00:38:32,546 (Seung-shik) Hello, Teach! 666 00:38:32,546 --> 00:38:35,182 (Teacher) I told you, if you let the kids leave the classroom one more time during break, 667 00:38:35,182 --> 00:38:36,383 I won't let it slide, right? 668 00:38:38,686 --> 00:38:41,155 How many times is this, you punk? Are you a gangster? 669 00:38:41,489 --> 00:38:42,356 [Laughter] 670 00:38:42,690 --> 00:38:43,691 (Seung-shik) Sorry, Teach. 671 00:38:43,891 --> 00:38:46,160 How many times have I told you not to do this... 672 00:38:46,961 --> 00:38:48,262 And what's with your hair? 673 00:38:49,830 --> 00:38:51,198 (Teacher) What's this, the classroom floor is... 674 00:38:51,665 --> 00:38:52,600 ...cola? 675 00:38:53,467 --> 00:38:54,802 Ah, yes. 676 00:38:55,336 --> 00:38:57,004 I'll clean it up. 677 00:38:57,571 --> 00:38:58,739 (Seung-shik) I'm sorry! 678 00:39:00,407 --> 00:39:02,276 I'll give your tired shoulders a nice massage. 679 00:39:02,643 --> 00:39:04,578 Feeling refreshed, Teach? 680 00:39:05,980 --> 00:39:06,981 Feeling good, right, Teach? 681 00:39:06,981 --> 00:39:07,915 Hey. 682 00:39:08,115 --> 00:39:09,150 You're really... 683 00:39:09,617 --> 00:39:10,651 ...this is the last time. 684 00:39:11,886 --> 00:39:13,287 (Seung-shik) Thank you so much, Teach! 685 00:39:13,287 --> 00:39:14,622 [Seung-shik's laughter] (Teacher) This little... 686 00:39:16,056 --> 00:39:17,091 Who are those guys? 687 00:39:17,958 --> 00:39:18,792 (Seung-shik) Ah. 688 00:39:19,126 --> 00:39:21,162 These are juniors who came for life advice. 689 00:39:21,328 --> 00:39:22,329 (Teacher) From you? 690 00:39:22,329 --> 00:39:23,164 (Seung-shik) Yes. 691 00:39:23,164 --> 00:39:24,098 [Teacher's dumbfounded laughter] 692 00:39:26,066 --> 00:39:28,202 - Okay, our juniors... - (Teacher) Hey, hey, get in here. 693 00:39:28,202 --> 00:39:29,403 - (Students) Yes. - Let's have class. 694 00:39:29,970 --> 00:39:31,639 (Seung-shik) Now, go back to your own classrooms. 695 00:39:32,106 --> 00:39:34,909 We'll continue the life counseling next time. 696 00:39:35,442 --> 00:39:37,444 [Dark music] 697 00:39:40,147 --> 00:39:41,949 [Students making a commotion] 698 00:39:43,117 --> 00:39:45,152 Come to the band room during lunch. 699 00:39:46,353 --> 00:39:47,388 If you run away, 700 00:39:48,923 --> 00:39:50,157 I'll kill you. 701 00:39:55,830 --> 00:39:56,797 [Seung-shik's sigh] 702 00:40:03,037 --> 00:40:04,605 [Tense music] 703 00:40:11,846 --> 00:40:13,647 Still, we have Korean camaraderie. 704 00:40:14,248 --> 00:40:15,916 Shouldn't I ask one more time? 705 00:40:19,253 --> 00:40:20,154 Kim Eui-gyeom. 706 00:40:20,988 --> 00:40:22,289 (Seung-shik) I'll ask you one last time. 707 00:40:22,656 --> 00:40:23,991 Do you want to hang out with me, 708 00:40:25,326 --> 00:40:26,760 or just die here? 709 00:40:28,896 --> 00:40:30,164 The time you have to think 710 00:40:31,031 --> 00:40:32,566 is until this is all solved. 711 00:40:34,702 --> 00:40:35,636 Start. 712 00:40:35,669 --> 00:40:37,304 [Music intensifying with tension] 713 00:40:58,993 --> 00:40:59,894 Finished. 714 00:41:02,530 --> 00:41:03,397 Answer? 715 00:41:05,733 --> 00:41:07,234 Let's finish this quickly and go. 716 00:41:08,536 --> 00:41:09,670 I need to study. 717 00:41:10,771 --> 00:41:12,072 [Bully laughter] 718 00:41:12,072 --> 00:41:14,809 [Laughter] 719 00:41:16,744 --> 00:41:17,745 Okay. 720 00:41:19,146 --> 00:41:20,014 Let's go. 721 00:41:20,014 --> 00:41:21,015 [Exciting music] 722 00:41:21,015 --> 00:41:22,449 [Seung-shik's straining sound] 723 00:41:22,449 --> 00:41:24,218 [Ui-gyeom, Seung-shik's rough breathing] 724 00:41:26,387 --> 00:41:28,489 [Ui-gyeom's straining sound] 725 00:41:28,656 --> 00:41:29,990 [Ui-gyeom's groan] 726 00:41:30,457 --> 00:41:31,458 [Seung-shik's straining sound] 727 00:41:32,326 --> 00:41:34,228 (Seung-shik) Oho, you're fast 728 00:41:35,296 --> 00:41:36,864 [Thud sound] [Ui-gyeom's groan] 729 00:41:38,499 --> 00:41:39,900 [Seung-shik's straining sound] [Ui-gyeom's groan] 730 00:41:39,900 --> 00:41:41,135 [Ui-gyeom's rough breathing] 731 00:41:43,170 --> 00:41:44,371 [Ui-gyeom's straining sound] 732 00:41:44,371 --> 00:41:45,306 [Ui-gyeom's groan] 733 00:41:46,340 --> 00:41:47,241 [Seung-shik's straining sound] 734 00:41:53,547 --> 00:41:54,448 Get up 735 00:41:55,349 --> 00:41:56,283 [Seung-shik's straining sound] 736 00:41:56,884 --> 00:41:57,918 [Ui-gyeom's straining sound] 737 00:41:57,918 --> 00:41:59,119 [Seung-shik's surprised sound] 738 00:42:00,654 --> 00:42:01,989 [Iljin's surprised sounds] 739 00:42:03,657 --> 00:42:05,526 [Iljin's urgent voices] 740 00:42:06,760 --> 00:42:08,596 [Ui-gyeom's straining sound] 741 00:42:08,596 --> 00:42:10,631 You know what's scary about Jiu-Jitsu? 742 00:42:11,398 --> 00:42:13,367 It's that being on the bottom isn't a disadvantage 743 00:42:13,901 --> 00:42:16,070 [Ui-gyeom's struggling sound] 744 00:42:18,305 --> 00:42:19,607 Ah, shit 745 00:42:19,607 --> 00:42:21,609 [Iljin's laughter] [Ui-gyeom's mumbling] 746 00:42:23,410 --> 00:42:24,645 [Iljin 7's exclamation] 747 00:42:27,148 --> 00:42:28,516 [Ui-gyeom's gasping] 748 00:42:28,516 --> 00:42:30,518 (Iljin 6) Hey, you'll get hurt if you hold out 749 00:42:30,518 --> 00:42:31,819 [Iljin 5's jeering] 750 00:42:31,819 --> 00:42:33,654 - (Iljin 6) He's gonna die, man - (Yoon-gi) Ui-gyeom-ah 751 00:42:33,654 --> 00:42:36,323 [Ui-gyeom's groan] (Seung-shik) This is boring I should end it here 752 00:42:36,490 --> 00:42:37,758 [Seung-shik's straining sound] 753 00:42:37,925 --> 00:42:39,927 [Ui-gyeom's struggling sound] 754 00:42:41,162 --> 00:42:42,096 (Yoon-gi) Ui-gyeom-ah 755 00:42:43,712 --> 00:42:45,848 Ui-gyeom-ah! Snap out of it, damn it [Iljin's exclamations] 756 00:42:46,700 --> 00:42:47,868 (Iljin 6) Beg for your life 757 00:42:48,235 --> 00:42:49,103 (Seung-shik) Surrender? 758 00:42:49,637 --> 00:42:50,538 [Ui-gyeom's struggling breathing] 759 00:42:52,139 --> 00:42:53,541 [Ui-gyeom's choking sounds] 760 00:43:10,257 --> 00:43:12,927 Stop it, stop it 761 00:43:14,295 --> 00:43:15,296 [Seung-shik's straining sound] 762 00:43:17,832 --> 00:43:19,033 [Seung-shik, Iljin 7's exclamation] 763 00:43:19,033 --> 00:43:20,801 [Seung-shik's rough breathing] 764 00:43:21,669 --> 00:43:23,938 (Iljin 7) Oh my, oh my Oh my, oh my [Iljin's laughter] 765 00:43:25,473 --> 00:43:27,107 [Intense music] Hey, is he dead or what? 766 00:43:27,741 --> 00:43:29,577 (Iljin 5) His eyes rolled back, his eyes rolled back 767 00:43:29,777 --> 00:43:32,179 [Iljin 7's laughter] Hey, wake up 768 00:43:32,179 --> 00:43:33,447 Sleep tight 769 00:43:34,148 --> 00:43:35,583 From now on, your school life 770 00:43:36,050 --> 00:43:37,384 Will be my responsibility 771 00:43:38,052 --> 00:43:39,119 [Laughter] 772 00:43:42,223 --> 00:43:44,225 [Music building to a climax] 53833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.