All language subtitles for One 107

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,651 --> 00:00:31,651 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:31,651 --> 00:00:36,651 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:36,651 --> 00:01:35,752 [Translate by Machine] (Good Translate will available later) 4 00:01:36,651 --> 00:01:37,752 hey 5 00:01:37,752 --> 00:01:39,521 Did you hit my brothers? 6 00:01:41,656 --> 00:01:43,725 Do not, huh? 7 00:01:43,725 --> 00:01:46,194 Hey, get up, huh? 8 00:01:46,461 --> 00:01:48,263 My brothers, huh? 9 00:01:48,263 --> 00:01:50,398 Standing straight, a baby, I have to collect 10 00:01:50,665 --> 00:01:52,934 Can I drop the fraud? 11 00:01:55,337 --> 00:01:57,672 Hey, you are a second -year -old thing 12 00:01:57,672 --> 00:01:58,773 Can I get hit in the classroom? 13 00:01:59,374 --> 00:02:00,275 uh? 14 00:02:00,876 --> 00:02:01,943 sorry 15 00:02:02,611 --> 00:02:05,547 If you come under us and forgive your brother 16 00:02:06,047 --> 00:02:08,517 Or you are beaten until we graduate 17 00:02:09,317 --> 00:02:11,386 What do you want to do? Do you want to do your brother? 18 00:02:13,321 --> 00:02:14,389 sorry 19 00:02:16,424 --> 00:02:17,392 I don't like it? 20 00:02:18,293 --> 00:02:19,995 Hey, hey, hey, hey 21 00:02:19,995 --> 00:02:23,498 Do you not answer? uh? It's like a dog, the answer 22 00:02:24,132 --> 00:02:26,601 Hey, what do you answer again, huh? 23 00:02:27,502 --> 00:02:28,503 I hate it 24 00:02:28,503 --> 00:02:30,138 Oh, look at these babies 25 00:02:30,438 --> 00:02:33,608 Oh, Mr., Keep your hands, answer my baby, don't you like it? 26 00:02:34,142 --> 00:02:35,076 uh? no? 27 00:02:36,244 --> 00:02:37,145 yes 28 00:02:37,345 --> 00:02:38,280 'yes'? 29 00:02:38,280 --> 00:02:39,414 Oh, me, this baby 30 00:02:39,414 --> 00:02:41,650 Hey, hey, hey, hey, come out, look me, look me 31 00:02:41,650 --> 00:02:43,218 uh? Let's try this one, come out 32 00:02:43,518 --> 00:02:45,020 -Brazilian kick -uh, uh 33 00:02:45,020 --> 00:02:46,821 Just stand, perfect 34 00:02:47,556 --> 00:02:48,790 Stand straight 35 00:02:49,191 --> 00:02:50,158 Right 36 00:02:52,060 --> 00:02:53,528 Brazilian kick! 37 00:02:55,430 --> 00:02:56,932 Oh, hey, it doesn't go up high 38 00:02:56,932 --> 00:02:59,067 Oh, I have to go up a little more, I have to go up, just stand 39 00:02:59,134 --> 00:03:00,836 Oh, just stand, uh, perfect 40 00:03:00,836 --> 00:03:02,671 Uh, it's hard here, huh? 41 00:03:03,171 --> 00:03:04,005 Strength! 42 00:03:04,172 --> 00:03:05,740 Low kick! 43 00:03:07,742 --> 00:03:10,212 Hey, the kick is a low kick! 44 00:03:13,748 --> 00:03:15,717 Because we'll see you behind you 45 00:03:15,717 --> 00:03:18,587 Tear the kids and repay only 100,000 won a week 46 00:03:19,387 --> 00:03:20,655 You have the rest 47 00:03:21,990 --> 00:03:22,824 okay? 48 00:03:25,227 --> 00:03:26,161 no, I do not want 49 00:03:26,661 --> 00:03:27,496 I hate ... 50 00:03:27,863 --> 00:03:29,431 I don't like it, huh? 51 00:03:29,431 --> 00:03:31,867 Seo, Seo, huh? 52 00:03:32,067 --> 00:03:34,569 Hey, huh? uh? 53 00:03:34,569 --> 00:03:36,271 Oh, I come to work, this baby 54 00:03:36,271 --> 00:03:37,405 Work 55 00:03:38,106 --> 00:03:41,276 no? no? Keep your hands, this baby, dog? 56 00:03:47,215 --> 00:03:48,850 Oh, these babies really, seed 57 00:03:48,850 --> 00:03:51,686 Seo, stand up straight, this baby, real 58 00:03:53,288 --> 00:03:55,357 Keep your hands, this baby, keep your hands 59 00:03:55,624 --> 00:03:56,958 To get rid of your hand, this baby 60 00:03:59,094 --> 00:04:00,729 Oh, it hurts 61 00:04:07,369 --> 00:04:08,336 hey 62 00:04:09,037 --> 00:04:10,305 Still well endured 63 00:04:10,605 --> 00:04:14,342 What are you doing with those kids? 64 00:04:14,342 --> 00:04:15,644 Fend, Mr., Kum, Mr. 65 00:04:18,647 --> 00:04:19,548 Asshole 66 00:04:20,882 --> 00:04:22,384 I can't even eat a week ... 67 00:04:22,384 --> 00:04:23,285 Oh, Mr. 68 00:04:25,654 --> 00:04:28,056 I almost died, really 69 00:04:28,056 --> 00:04:29,124 Are you okay? 70 00:04:33,428 --> 00:04:34,462 Oh, this baby 71 00:04:35,063 --> 00:04:36,398 Look at your face 72 00:04:37,833 --> 00:04:39,734 Mr. Lee, the rainy bastards 73 00:04:40,101 --> 00:04:41,803 Oh, these babies 74 00:04:42,370 --> 00:04:45,574 I was soaked and avoided it 75 00:04:45,574 --> 00:04:49,377 Even if you say, it doesn't appear, and you hide 76 00:04:50,212 --> 00:04:51,079 But what? 77 00:04:51,146 --> 00:04:53,415 Did you play the game in the PC room? uh? 78 00:04:55,283 --> 00:04:56,551 Oh, really, seed 79 00:04:57,152 --> 00:04:59,221 Are you crazy, this baby? uh? 80 00:04:59,754 --> 00:05:00,856 it's crazy? 81 00:05:02,257 --> 00:05:03,792 hey 82 00:05:04,192 --> 00:05:06,895 Did you play with your money? uh? 83 00:05:07,395 --> 00:05:09,564 Give me a collection of money, quickly 84 00:05:13,935 --> 00:05:14,970 hurry 85 00:05:18,673 --> 00:05:20,141 One, two 86 00:05:21,843 --> 00:05:23,044 24,000 won? 87 00:05:23,912 --> 00:05:24,880 how much? 88 00:05:25,514 --> 00:05:27,549 Hey, he's only 24,000 won? 89 00:05:28,884 --> 00:05:30,218 -Coud -Hey 90 00:05:30,218 --> 00:05:31,753 Are you doing right? 91 00:05:32,220 --> 00:05:33,054 Isn't it your money? 92 00:05:34,089 --> 00:05:35,090 no 93 00:05:36,091 --> 00:05:37,058 Are you sure? 94 00:05:37,459 --> 00:05:38,426 yes 95 00:05:39,227 --> 00:05:40,328 Hey, are you? 96 00:05:42,964 --> 00:05:43,899 There is no 97 00:05:46,535 --> 00:05:47,435 what? 98 00:05:47,702 --> 00:05:48,537 doesn't exist? 99 00:05:49,204 --> 00:05:51,006 I haven't been torn off 100 00:05:53,875 --> 00:05:54,776 and 101 00:05:55,577 --> 00:05:56,578 and 102 00:05:56,778 --> 00:05:59,114 Hey, you like you 103 00:06:02,951 --> 00:06:04,953 Hey, are you crazy? 104 00:06:06,021 --> 00:06:08,156 I turned, very, this baby, huh? 105 00:06:08,523 --> 00:06:09,424 Are you kidding? 106 00:06:11,026 --> 00:06:11,960 Oh, Mr. 107 00:06:16,598 --> 00:06:17,465 hey 108 00:06:18,700 --> 00:06:19,601 yes? 109 00:06:19,835 --> 00:06:20,802 You go 110 00:06:21,703 --> 00:06:22,571 yes? 111 00:06:23,405 --> 00:06:24,706 I'll send you 112 00:06:28,510 --> 00:06:29,544 Oh, go, just 113 00:06:35,851 --> 00:06:36,785 let's go 114 00:06:39,221 --> 00:06:40,121 Uh 115 00:06:42,858 --> 00:06:43,792 Only you 116 00:06:55,670 --> 00:06:56,605 why? 117 00:06:58,206 --> 00:06:59,341 Do you want to be instead? 118 00:07:06,047 --> 00:07:07,015 go 119 00:07:09,885 --> 00:07:11,586 Oh, get off quickly 120 00:07:14,856 --> 00:07:17,192 It's okay, go 121 00:07:17,192 --> 00:07:18,727 Oh, go out quickly! 122 00:07:36,511 --> 00:07:37,646 Oh, chinta cub 123 00:07:37,712 --> 00:07:38,847 That's really going 124 00:09:02,898 --> 00:09:04,499 uh? 125 00:09:09,070 --> 00:09:10,672 One, two, three 126 00:09:12,274 --> 00:09:13,942 Oh, Mr., ah 127 00:09:41,870 --> 00:09:43,004 Are you not running away today? 128 00:09:44,272 --> 00:09:45,507 I have to go when you send it 129 00:09:46,541 --> 00:09:47,442 uh? 130 00:10:14,402 --> 00:10:15,337 Child, Mr. 131 00:10:19,274 --> 00:10:20,542 Running is good 132 00:10:20,942 --> 00:10:22,010 Still, huh? 133 00:10:33,788 --> 00:10:34,689 oh 134 00:10:36,057 --> 00:10:36,992 how is it? 135 00:10:37,225 --> 00:10:38,059 how is it? 136 00:10:38,059 --> 00:10:40,629 Do you think about the old days? uh? How about, Mr. 137 00:10:42,497 --> 00:10:45,901 uh? Hey, we've fun so much, huh? 138 00:10:45,901 --> 00:10:47,369 Oh, Mr., it's not fun 139 00:10:52,874 --> 00:10:55,744 Hey, are you just lying, huh? 140 00:10:56,278 --> 00:10:58,079 What are you going to get up? 141 00:10:58,079 --> 00:10:58,980 hey! 142 00:11:05,554 --> 00:11:06,621 stop 143 00:11:10,358 --> 00:11:11,359 Super Hero 144 00:11:13,628 --> 00:11:15,397 I was curious 145 00:11:15,397 --> 00:11:17,599 No, what, there's something to ask 146 00:11:19,568 --> 00:11:20,669 Why are you 147 00:11:21,403 --> 00:11:22,737 Are you going to defeat our kids? 148 00:11:24,172 --> 00:11:25,240 What is he 149 00:11:25,807 --> 00:11:27,342 Do you want to help if you're revenge? 150 00:11:28,109 --> 00:11:29,010 uh? 151 00:11:29,311 --> 00:11:31,246 You're sick because of that today 152 00:11:31,746 --> 00:11:32,747 know? 153 00:11:35,917 --> 00:11:37,986 I don't know anything, huh? 154 00:11:38,587 --> 00:11:39,621 Hey, canyon 155 00:11:40,989 --> 00:11:42,791 Are you not too conscience? 156 00:11:43,191 --> 00:11:44,092 uh? 157 00:11:44,993 --> 00:11:46,995 My friend will be sick today 158 00:11:47,429 --> 00:11:49,164 I have to explain the reason 159 00:11:49,664 --> 00:11:51,666 I am not interested in your assessment 160 00:11:53,935 --> 00:11:55,670 Because you feel bad 161 00:11:59,107 --> 00:12:00,642 I just want to defeat it 162 00:12:15,524 --> 00:12:18,059 Stop, stop it, stop it? 163 00:12:24,666 --> 00:12:25,500 ah 164 00:12:38,113 --> 00:12:39,047 and 165 00:12:39,514 --> 00:12:41,550 Hey, it's fun, huh? 166 00:12:42,017 --> 00:12:43,051 Now my turn? 167 00:12:55,564 --> 00:12:57,499 Oh, stop? uh? 168 00:12:57,499 --> 00:12:59,067 Stop, stop? 169 00:12:59,434 --> 00:13:00,302 Do you stop it? 170 00:13:04,039 --> 00:13:07,442 Stop, stop, stop, stop? 171 00:13:20,288 --> 00:13:21,189 hey 172 00:13:21,690 --> 00:13:23,191 Wake up, get up, get up 173 00:13:23,925 --> 00:13:25,126 Wake up, uh 174 00:13:28,630 --> 00:13:29,598 Stop, Mr.! 175 00:13:46,982 --> 00:13:47,883 hey 176 00:13:48,250 --> 00:13:49,384 You, this 177 00:13:49,718 --> 00:13:50,886 This is broken 178 00:13:50,886 --> 00:13:52,454 Did you feel it? 179 00:13:52,721 --> 00:13:53,822 uh? 180 00:14:05,567 --> 00:14:07,102 This is broken 181 00:14:07,802 --> 00:14:08,703 hey 182 00:14:10,172 --> 00:14:12,407 So you have to leave a friend well 183 00:14:14,276 --> 00:14:16,378 Otherwise, are you so stupid? 184 00:14:20,515 --> 00:14:21,349 Thin 185 00:14:26,888 --> 00:14:27,956 Revenge 186 00:14:29,958 --> 00:14:31,927 Powerful cubs do it 187 00:14:38,600 --> 00:14:39,901 Because of you 188 00:14:40,435 --> 00:14:42,637 I'm going to be a friend today 189 00:14:43,471 --> 00:14:44,439 Stop! 190 00:14:54,983 --> 00:14:56,051 Is this? 191 00:14:57,919 --> 00:14:59,120 Oh, it's been a long time 192 00:15:00,222 --> 00:15:01,923 I didn't know that I was in softness 193 00:15:03,325 --> 00:15:04,459 Stop it 194 00:15:04,993 --> 00:15:06,161 Stop it 195 00:15:13,435 --> 00:15:15,036 What if I can't do that? 196 00:15:17,539 --> 00:15:19,074 I have to make it so 197 00:15:42,497 --> 00:15:43,865 Hey, superhero! 198 00:15:48,470 --> 00:15:49,471 Let's see again 199 00:16:00,048 --> 00:16:01,183 Come on this 200 00:16:15,931 --> 00:16:17,732 You guys also stop doing it now 201 00:16:22,904 --> 00:16:23,738 Kang Yoon -gi 202 00:16:25,073 --> 00:16:26,675 Don't bother anymore 203 00:16:30,545 --> 00:16:31,947 I paid back the debt 204 00:16:56,004 --> 00:16:57,439 No 205 00:16:58,340 --> 00:17:00,408 Why do you keep doing the same problem? 206 00:17:03,178 --> 00:17:04,012 uh? 207 00:17:06,314 --> 00:17:07,449 Do you want to concentrate? 208 00:17:07,816 --> 00:17:08,850 Don't you concentrate? 209 00:17:10,051 --> 00:17:10,919 again 210 00:17:11,820 --> 00:17:13,655 -Yes -Tud -eup, again 211 00:17:16,091 --> 00:17:17,025 Turn 212 00:17:21,863 --> 00:17:24,099 Don't be sad because you hate it and hit it 213 00:17:29,538 --> 00:17:31,106 Now there is not much left for the SAT 214 00:17:32,274 --> 00:17:35,944 Depending on what you do now, your life will be decided in the future. 215 00:17:36,278 --> 00:17:37,646 You are like dad 216 00:17:38,280 --> 00:17:39,881 You shouldn't live while ignoring 217 00:17:41,850 --> 00:17:43,051 Do you understand dad? 218 00:17:45,220 --> 00:17:46,121 yes 219 00:17:49,057 --> 00:17:50,091 I love you 220 00:18:27,329 --> 00:18:28,196 Ui -gyeoma 221 00:18:29,698 --> 00:18:31,199 Ui -gyeoma 222 00:18:32,100 --> 00:18:34,302 How hard I am, huh? 223 00:18:35,370 --> 00:18:36,471 You know 224 00:18:37,272 --> 00:18:38,707 Ui, huh? 225 00:18:39,040 --> 00:18:41,009 -Doji, uh, don't come -you know 226 00:18:41,009 --> 00:18:42,544 mom! 227 00:18:42,844 --> 00:18:44,479 What is it? 228 00:18:46,915 --> 00:18:47,883 you 229 00:18:48,216 --> 00:18:50,752 I wasn't trying to get hurt on purpose 230 00:18:51,186 --> 00:18:52,087 right? 231 00:18:54,523 --> 00:18:56,625 You will understand everything 232 00:18:58,994 --> 00:18:59,895 are you okay 233 00:19:01,997 --> 00:19:03,698 are you okay 234 00:19:07,669 --> 00:19:08,937 are you okay 235 00:19:11,106 --> 00:19:12,040 Soo -gyeoma 236 00:19:12,974 --> 00:19:15,644 Now it's not long before the goal is achieved 237 00:19:16,678 --> 00:19:18,246 Let's be a little bit, huh? 238 00:19:18,246 --> 00:19:19,381 Now all came 239 00:19:21,016 --> 00:19:22,617 Now it's really over 240 00:19:29,691 --> 00:19:31,393 -The righteousness, righteousness -blood 241 00:19:32,661 --> 00:19:34,429 -Do you okay? -Do not 242 00:19:35,063 --> 00:19:36,665 Ui -gyeo, I'm sorry, I 243 00:19:36,665 --> 00:19:37,732 I have a moment now ... 244 00:19:37,732 --> 00:19:38,767 Go away! 245 00:19:40,635 --> 00:19:41,736 hey! 246 00:19:42,671 --> 00:19:43,905 Why is it so noisy? 247 00:19:45,040 --> 00:19:45,941 What time is it now? 248 00:19:52,647 --> 00:19:53,481 Soo -gyeomi 249 00:19:54,382 --> 00:19:55,550 Go to your room quickly 250 00:20:04,626 --> 00:20:06,761 I'm so sensitive now 251 00:20:07,229 --> 00:20:08,163 huh? 252 00:20:09,431 --> 00:20:10,899 There is not much left now 253 00:20:16,371 --> 00:20:17,772 -You, Suzuma -Yes 254 00:20:19,241 --> 00:20:20,308 Good job 255 00:20:21,042 --> 00:20:22,777 Soo Gyeo, congratulations 256 00:20:22,777 --> 00:20:24,513 My mom thought you would do it 257 00:20:24,513 --> 00:20:27,349 Uiyeomi also celebrates admission to Seomun High School 258 00:20:27,349 --> 00:20:28,383 thank you 259 00:20:28,383 --> 00:20:29,217 ruler 260 00:20:29,551 --> 00:20:32,220 For our family! 261 00:20:32,220 --> 00:20:33,421 For it! 262 00:20:36,458 --> 00:20:37,292 Congratulations, brother 263 00:20:38,560 --> 00:20:40,128 I'm really proud of me 264 00:20:47,836 --> 00:20:48,870 mom 265 00:20:48,870 --> 00:20:49,704 huh 266 00:20:53,542 --> 00:20:55,677 Can't I quit school? 267 00:21:02,651 --> 00:21:03,919 What are you talking about? 268 00:21:06,588 --> 00:21:08,089 -Mom, me ...- Suzuma 269 00:21:08,089 --> 00:21:12,227 My mom's work is a lot of work, so I have to finish this until today 270 00:21:19,301 --> 00:21:20,302 me 271 00:21:22,470 --> 00:21:23,538 It's so hard 272 00:21:31,446 --> 00:21:32,914 Stop medical school? 273 00:21:34,449 --> 00:21:35,383 why? 274 00:21:36,885 --> 00:21:38,286 Are you insane now? 275 00:21:38,887 --> 00:21:40,622 It's starting now, why! 276 00:21:48,663 --> 00:21:49,664 Ui -gyeoma 277 00:21:50,398 --> 00:21:51,366 ruler? 278 00:22:25,400 --> 00:22:26,268 this 279 00:22:28,336 --> 00:22:29,804 I want to give you 280 00:22:32,040 --> 00:22:34,009 Because it's the most precious to me 281 00:22:37,812 --> 00:22:38,813 however 282 00:22:40,348 --> 00:22:43,185 Since the last time my dad threw it, it broke down 283 00:22:45,287 --> 00:22:46,521 I can't sound 284 00:22:54,329 --> 00:22:57,165 But if you are using this even though it doesn't sound, 285 00:23:04,806 --> 00:23:06,408 My heart is calm 286 00:23:08,910 --> 00:23:10,011 If you write this 287 00:23:13,815 --> 00:23:16,651 I can go into a world without dad 288 00:23:31,199 --> 00:23:32,267 Ui -gyeoma 289 00:23:38,807 --> 00:23:40,242 I'm sorry in the meantime 290 00:24:15,777 --> 00:24:17,179 Are you again? 291 00:24:17,646 --> 00:24:19,281 -Did you roll on the stairs again? -Yumyeo 292 00:24:20,482 --> 00:24:22,250 All are my fault 293 00:24:22,584 --> 00:24:24,452 Uiyeom, are you okay? 294 00:24:25,687 --> 00:24:27,289 Are you a little crazy now? 295 00:24:29,090 --> 00:24:30,091 Ui -gyeoma 296 00:24:31,193 --> 00:24:32,227 Who did this? 297 00:24:32,694 --> 00:24:33,528 uh? 298 00:24:35,130 --> 00:24:37,199 These youngs are not thugs 299 00:24:37,199 --> 00:24:38,466 Make a child this way? 300 00:24:39,034 --> 00:24:40,035 who is this? 301 00:24:40,268 --> 00:24:42,137 I'll feed you all soybeans, huh? 302 00:24:42,404 --> 00:24:43,305 who is this? 303 00:24:46,608 --> 00:24:48,276 You know, right? 304 00:24:48,276 --> 00:24:49,144 who is this? 305 00:24:49,277 --> 00:24:50,312 - uh? - honey 306 00:24:51,947 --> 00:24:53,515 You woke up 307 00:24:53,882 --> 00:24:55,617 Let's take care of ours 308 00:24:56,852 --> 00:24:57,719 uh? 309 00:24:59,855 --> 00:25:01,122 Kim Nam -hyeop 310 00:25:04,793 --> 00:25:05,694 who? 311 00:25:17,506 --> 00:25:19,040 Kim Nam -hyeop sent it 312 00:25:23,044 --> 00:25:24,446 Why is Namhyup? 313 00:25:26,982 --> 00:25:29,017 I killed that baby 314 00:25:31,119 --> 00:25:33,755 It's a very bad baby to hit the kids and take away the money 315 00:25:42,697 --> 00:25:44,132 -You ... -dad 316 00:25:46,334 --> 00:25:47,903 Would you be okay? 317 00:25:50,605 --> 00:25:53,275 Still, I am a doctor's son of a hospital that my dad delivers 318 00:25:56,878 --> 00:25:57,846 Bean rice 319 00:25:58,813 --> 00:26:00,348 Can you feed it? 320 00:26:09,591 --> 00:26:10,725 Hey, Kang Yoon -gi 321 00:26:12,994 --> 00:26:13,929 uh 322 00:26:15,197 --> 00:26:16,698 Are you sorry for me? 323 00:26:20,602 --> 00:26:21,536 Sorry 324 00:26:23,338 --> 00:26:26,374 I even fight because of revenge 325 00:26:28,343 --> 00:26:30,212 Because of revenge, that ... 326 00:26:31,680 --> 00:26:34,115 I even imitated a childish hero, I 327 00:26:36,585 --> 00:26:37,586 Ui -gyeoma 328 00:26:38,854 --> 00:26:40,622 Don't be sorry for me 329 00:26:42,557 --> 00:26:44,059 I said? 330 00:26:45,694 --> 00:26:48,230 I'm really not interested in you 331 00:26:50,599 --> 00:26:52,267 Jin -ilo that baby 332 00:26:54,402 --> 00:26:56,972 I felt badly and wanted to defeat it, I just 333 00:27:04,079 --> 00:27:06,748 And that baby comes to find a workman 334 00:27:06,815 --> 00:27:08,149 Ui -gyeoma 335 00:27:08,416 --> 00:27:09,951 No, it can't be 336 00:27:10,752 --> 00:27:11,987 Let's stop, we 337 00:27:16,725 --> 00:27:17,893 Hey, Kang Yoon -gi 338 00:27:22,731 --> 00:27:25,000 Even though you know you can't 339 00:27:26,501 --> 00:27:28,303 Why did you start? 340 00:27:49,224 --> 00:27:50,158 uh? 341 00:27:58,233 --> 00:27:59,234 hello 342 00:28:03,839 --> 00:28:05,140 Sorry, sorry 343 00:28:07,909 --> 00:28:09,010 Oh, Uiyeomi 344 00:28:11,880 --> 00:28:13,148 How about it? 345 00:28:18,153 --> 00:28:19,821 Ui -gyeom made a leave of absence today 346 00:28:21,790 --> 00:28:24,626 As soon as I was discharged, I will go to the United States right away, so 347 00:28:25,894 --> 00:28:27,429 Don't contact you anymore 348 00:28:41,176 --> 00:28:42,177 Kang Yoon -gi 349 00:28:47,983 --> 00:28:49,184 Are you okay? 350 00:28:52,621 --> 00:28:53,588 I don't know 351 00:28:56,157 --> 00:28:59,594 It encouraged the bumsaeng to fight and fight 352 00:29:00,762 --> 00:29:02,030 Well, because 353 00:29:02,697 --> 00:29:03,798 Are you cool? 354 00:29:08,036 --> 00:29:09,838 Are you a friend? 355 00:29:26,788 --> 00:29:27,856 Intelligence 356 00:29:28,523 --> 00:29:31,092 What, are you sitting? Are you okay now? 357 00:29:32,894 --> 00:29:33,962 who are you? 358 00:29:37,165 --> 00:29:37,999 ah... 359 00:29:47,108 --> 00:29:48,910 -Ah, this baby -ah, Mr. 360 00:29:48,910 --> 00:29:50,445 Oh, look at this baby expression 361 00:29:50,445 --> 00:29:52,647 -I ... -Are you your face again 362 00:29:52,814 --> 00:29:53,748 Did you fight again? 363 00:29:53,748 --> 00:29:56,218 Oh, I was surprised, Oh, really 364 00:29:56,384 --> 00:29:58,086 Why is your face? 365 00:29:58,286 --> 00:30:00,722 What, are you okay now? Can you walk? 366 00:30:01,189 --> 00:30:02,224 Not yet 367 00:30:02,224 --> 00:30:04,159 This was also raised by the nurse 368 00:30:04,793 --> 00:30:08,129 Oh, seed, hey, get out quickly, I have to play a lot 369 00:30:08,129 --> 00:30:09,798 I was scared, Mr. 370 00:30:15,070 --> 00:30:16,538 But are you not angry with me? 371 00:30:16,538 --> 00:30:17,739 huh? why? 372 00:30:18,673 --> 00:30:19,975 Because of me 373 00:30:20,575 --> 00:30:22,377 I'm cowardly running away 374 00:30:23,111 --> 00:30:25,113 Have you been thinking so much? 375 00:30:26,781 --> 00:30:28,750 I was so sorry for you 376 00:30:28,950 --> 00:30:30,752 I should have been next to me 377 00:30:31,453 --> 00:30:34,322 I was trying to do that. I saw it coming back 378 00:30:42,697 --> 00:30:44,065 That baby is coming back 379 00:30:44,332 --> 00:30:46,001 Hey, Lee Ki -yoon, you won 380 00:30:46,001 --> 00:30:47,769 Look, I'm back 381 00:30:47,769 --> 00:30:50,105 Oh, that dog is coming back to die 382 00:30:50,105 --> 00:30:51,806 Oh, it's really hard 383 00:30:51,806 --> 00:30:53,208 Hey, Lee Ji -sung 384 00:30:53,508 --> 00:30:55,410 You know you are lucky today, huh? 385 00:30:55,710 --> 00:30:57,846 Instead of you, he will be that baby. 386 00:31:02,050 --> 00:31:03,451 Yoongi said he sent it 387 00:31:03,451 --> 00:31:05,754 Is this baby turned, real 388 00:31:07,622 --> 00:31:09,324 Oh, why is this baby suddenly, huh? 389 00:31:09,324 --> 00:31:11,226 Hey, hey, let me go, let it go, let it go 390 00:31:11,359 --> 00:31:12,427 Catch, catch, catch 391 00:31:12,427 --> 00:31:13,829 -Catch -catch 392 00:31:13,829 --> 00:31:16,064 Let go! -Wow, 393 00:31:16,064 --> 00:31:17,432 Go up 394 00:31:17,432 --> 00:31:19,100 Go! 395 00:31:19,100 --> 00:31:22,938 Let go! ์ด๊ฑฐ ๋†”, ์ด ๊ฐœ์ƒˆ๋ผ๋“ค์•„! 396 00:31:23,839 --> 00:31:26,141 Hey, hey, hey, hey, hey 397 00:31:26,141 --> 00:31:27,375 Hey, hey, one, two, three, let go 398 00:31:27,375 --> 00:31:29,377 -Please let, let go. 399 00:31:29,377 --> 00:31:30,645 Leave it, it's okay 400 00:31:30,645 --> 00:31:32,280 - ์•ผ, ์ด ๊ฐœ์ƒˆ๋ผ๋“ค์•„! -Take 401 00:31:32,280 --> 00:31:34,015 One, two, three, let go, two, three 402 00:31:36,651 --> 00:31:37,485 One, two, three 403 00:31:37,485 --> 00:31:39,788 Hey, one, two, three, one, two, three 404 00:31:39,788 --> 00:31:41,356 hey! 405 00:31:43,491 --> 00:31:45,060 Let's let go, let 406 00:31:53,802 --> 00:31:54,769 IC 407 00:31:54,769 --> 00:31:55,770 Hey, what should I do? 408 00:31:57,339 --> 00:31:58,907 Journal, Mr. 409 00:32:00,575 --> 00:32:01,576 okay? 410 00:32:01,910 --> 00:32:04,679 I'm not like this because of you, I'm a fool 411 00:32:05,113 --> 00:32:07,449 This is what I saved you 412 00:32:08,316 --> 00:32:11,486 You said you were going to the police station and stating it all? 413 00:32:12,654 --> 00:32:16,057 That's why my father will be officially sued. 414 00:32:16,925 --> 00:32:19,261 Even though Kim Nam -hyeop's dad is a little stronger 415 00:32:19,828 --> 00:32:22,197 There's something you have made, so it's worth trying 416 00:32:25,667 --> 00:32:27,369 It must have been scary and lonely 417 00:32:28,570 --> 00:32:30,138 Thank you, to you 418 00:32:33,508 --> 00:32:34,709 Thank you, Yoongi 419 00:32:51,193 --> 00:32:52,194 Ui -gyeoma 420 00:32:53,295 --> 00:32:54,296 Ui -gyeoma 421 00:32:55,397 --> 00:32:56,331 ruler? 422 00:33:14,382 --> 00:33:15,317 brother? 423 00:33:22,958 --> 00:33:23,859 this 424 00:33:26,628 --> 00:33:28,196 I want to give you 425 00:33:31,266 --> 00:33:33,168 Because it's the most precious to me 426 00:33:49,751 --> 00:33:50,652 brother 427 00:33:53,154 --> 00:33:54,122 brother 428 00:33:57,292 --> 00:33:58,260 brother 429 00:34:09,971 --> 00:34:11,039 brother 430 00:34:36,164 --> 00:34:37,165 uh? 431 00:34:47,976 --> 00:34:49,044 Uiyeomi 432 00:34:58,887 --> 00:34:59,888 Uiyeomi 433 00:35:09,531 --> 00:35:10,532 Ugyeo! 434 00:35:19,207 --> 00:35:21,543 What are you doing there? 435 00:35:22,644 --> 00:35:23,778 Dangerous 436 00:35:25,180 --> 00:35:27,082 Please, huh? 437 00:35:28,149 --> 00:35:29,618 Come to mom 438 00:35:29,618 --> 00:35:30,619 Ui -gyeoma 439 00:35:32,587 --> 00:35:33,588 mom 440 00:35:36,057 --> 00:35:38,160 I think I can understand my brother now 441 00:35:41,596 --> 00:35:42,664 Ui -gyeoma 442 00:35:43,431 --> 00:35:44,766 Ui -gyeo, I'm sorry my mom 443 00:35:45,667 --> 00:35:47,135 I'm sorry my mom 444 00:35:47,135 --> 00:35:48,470 Mom did everything wrong 445 00:35:48,937 --> 00:35:50,639 My mom is greedy 446 00:35:51,139 --> 00:35:54,042 Even though you know that you and Sugyeom are suffering 447 00:35:54,409 --> 00:35:56,545 Even though I know that your dad is severe 448 00:35:57,279 --> 00:35:58,480 Mom greedy 449 00:35:58,880 --> 00:36:01,116 I only wanted you to stay well 450 00:36:02,150 --> 00:36:03,451 Ui -gyeo, I'm sorry 451 00:36:04,052 --> 00:36:05,554 Ugyeom, I'm really sorry 452 00:36:05,854 --> 00:36:07,022 It's all because of my mom 453 00:36:07,589 --> 00:36:09,224 My mom was excessive 454 00:36:10,091 --> 00:36:11,059 Ui -gyeoma 455 00:36:11,493 --> 00:36:13,628 Ui -gyeo, come down 456 00:36:14,129 --> 00:36:15,430 Please come down 457 00:36:16,498 --> 00:36:17,566 sorry 458 00:36:21,069 --> 00:36:22,437 Too busy 459 00:36:24,773 --> 00:36:25,941 Further 460 00:36:28,844 --> 00:36:30,011 I can't do it 461 00:36:52,200 --> 00:36:53,201 Ugly 462 00:36:54,503 --> 00:36:55,670 Ui -gyeom, ... 463 00:36:59,875 --> 00:37:00,876 Ui -gyeoma 464 00:37:08,283 --> 00:37:10,285 Ui -gyeo, righteous ... 465 00:37:38,146 --> 00:37:39,114 Ui -gyeoma 466 00:37:41,216 --> 00:37:42,217 Ui -gyeoma 467 00:37:43,251 --> 00:37:45,520 Ui -yum, thank you 468 00:37:46,154 --> 00:37:47,889 Thank you, Ui -gyeo 469 00:37:50,492 --> 00:37:52,527 Oh, thank you, Uiyeoma 470 00:37:57,365 --> 00:37:59,134 Mom will do well 471 00:38:01,803 --> 00:38:03,071 Thank you, Ui -gyeo 472 00:38:05,073 --> 00:38:06,007 Ui -gyeoma 473 00:38:06,641 --> 00:38:08,109 Mom will do well 474 00:38:09,010 --> 00:38:11,513 I'm sorry, thank you 475 00:38:14,082 --> 00:38:15,083 Ui -gyeoma 476 00:38:16,351 --> 00:38:17,419 thank you 477 00:38:23,859 --> 00:38:25,060 thank you 478 00:38:26,127 --> 00:38:26,995 Ui -gyeoma 479 00:38:27,629 --> 00:38:29,130 Mom will protect you 480 00:38:30,198 --> 00:38:31,099 Ui -gyeoma 481 00:38:44,012 --> 00:38:44,980 Ui -gyeoma 482 00:38:45,881 --> 00:38:46,982 Did you come? 483 00:38:47,315 --> 00:38:48,416 Let's talk 484 00:38:49,384 --> 00:38:51,186 I have finished talking with my grandfather 485 00:38:51,520 --> 00:38:53,588 You will go to the United States as soon as you are discharged 486 00:38:54,422 --> 00:38:56,658 It will be incorporated into high school in Boston 487 00:38:57,225 --> 00:38:58,426 What are you talking about? 488 00:38:58,827 --> 00:38:59,661 wait for a sec 489 00:39:00,595 --> 00:39:01,563 Sitting 490 00:39:08,203 --> 00:39:10,005 Grandpa was right 491 00:39:10,572 --> 00:39:13,942 In the beginning, it was wrong to transfer to that school. 492 00:39:13,942 --> 00:39:14,809 dad 493 00:39:14,809 --> 00:39:15,744 Ui -gyeoma 494 00:39:16,545 --> 00:39:18,013 It's all for you 495 00:39:18,280 --> 00:39:20,749 In a completely different environment this time ... 496 00:39:20,749 --> 00:39:21,750 you 497 00:39:23,385 --> 00:39:24,853 Talk to me for a while 498 00:39:25,887 --> 00:39:26,855 honey 499 00:39:27,722 --> 00:39:28,990 Kim Seok -tae 500 00:39:30,725 --> 00:39:32,194 Let's talk to me first 501 00:39:42,070 --> 00:39:44,472 We almost lost our cumes before 502 00:39:45,240 --> 00:39:46,608 What are you talking about, that? 503 00:39:47,809 --> 00:39:49,177 Your son 504 00:39:49,477 --> 00:39:52,180 My son was trying to jump 505 00:39:53,915 --> 00:39:54,916 what? 506 00:39:58,119 --> 00:39:59,154 why? 507 00:40:00,155 --> 00:40:01,423 You can't 508 00:40:03,992 --> 00:40:05,694 Is it for Uiyeom? 509 00:40:06,228 --> 00:40:07,362 you? 510 00:40:08,163 --> 00:40:09,798 no 511 00:40:10,365 --> 00:40:12,701 You won't know what it is 512 00:40:15,070 --> 00:40:17,305 From now on, my son will protect 513 00:40:41,963 --> 00:40:43,431 Hey, bunga! 514 00:40:43,765 --> 00:40:44,933 Hey, bunga 515 00:40:46,501 --> 00:40:48,003 Was this baby's ears 516 00:40:48,803 --> 00:40:50,539 Don't answer, Mr. 517 00:40:56,344 --> 00:40:57,546 Are you doing this? 518 00:40:58,613 --> 00:40:59,948 What is this? 519 00:41:00,549 --> 00:41:02,384 There is no answer, this baby, seed 520 00:41:56,505 --> 00:41:57,439 uh? 521 00:41:58,373 --> 00:41:59,474 hi 522 00:42:00,175 --> 00:42:01,977 Hey, are you here? 523 00:42:07,716 --> 00:42:09,951 Uh, me, me, don't care behind there 524 00:42:11,086 --> 00:42:12,153 Let's play with us 525 00:42:15,457 --> 00:42:18,193 Hey, but do you see you in front of you? uh? 526 00:42:39,080 --> 00:42:40,248 hey! 527 00:42:41,883 --> 00:42:42,884 Oh, Mr.! 528 00:42:43,151 --> 00:42:44,786 ah! 529 00:43:14,416 --> 00:43:16,952 Oh, it's sticky like a mouse like a mouse 530 00:43:20,188 --> 00:43:21,022 Oh, Mr. 531 00:43:27,162 --> 00:43:28,063 hey 532 00:43:28,463 --> 00:43:29,731 That baby went out 533 00:43:30,765 --> 00:43:31,600 Finally 534 00:44:11,940 --> 00:44:12,874 hey 535 00:44:13,375 --> 00:44:14,376 Zola Senne 536 00:44:14,976 --> 00:44:16,378 Did you come with it? 537 00:44:17,579 --> 00:44:19,614 The rumor was not a word, this is 538 00:44:26,955 --> 00:44:29,024 From now on, you only stick to you and me 539 00:44:30,125 --> 00:44:31,092 You shoulder 540 00:44:32,194 --> 00:44:33,295 I am an ankle 541 00:44:35,230 --> 00:44:36,298 Isn't it fair? 542 00:44:36,298 --> 00:44:41,298 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 543 00:44:36,298 --> 00:44:46,298 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 29994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.