Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,651 --> 00:00:31,651
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:31,651 --> 00:00:36,651
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:36,651 --> 00:01:35,752
[Translate by Machine]
(Good Translate will available later)
4
00:01:36,651 --> 00:01:37,752
hey
5
00:01:37,752 --> 00:01:39,521
Did you hit my brothers?
6
00:01:41,656 --> 00:01:43,725
Do not, huh?
7
00:01:43,725 --> 00:01:46,194
Hey, get up, huh?
8
00:01:46,461 --> 00:01:48,263
My brothers, huh?
9
00:01:48,263 --> 00:01:50,398
Standing straight, a baby, I have to collect
10
00:01:50,665 --> 00:01:52,934
Can I drop the fraud?
11
00:01:55,337 --> 00:01:57,672
Hey, you are a second -year -old thing
12
00:01:57,672 --> 00:01:58,773
Can I get hit in the classroom?
13
00:01:59,374 --> 00:02:00,275
uh?
14
00:02:00,876 --> 00:02:01,943
sorry
15
00:02:02,611 --> 00:02:05,547
If you come under us and forgive your brother
16
00:02:06,047 --> 00:02:08,517
Or you are beaten until we graduate
17
00:02:09,317 --> 00:02:11,386
What do you want to do? Do you want to do your brother?
18
00:02:13,321 --> 00:02:14,389
sorry
19
00:02:16,424 --> 00:02:17,392
I don't like it?
20
00:02:18,293 --> 00:02:19,995
Hey, hey, hey, hey
21
00:02:19,995 --> 00:02:23,498
Do you not answer? uh? It's like a dog, the answer
22
00:02:24,132 --> 00:02:26,601
Hey, what do you answer again, huh?
23
00:02:27,502 --> 00:02:28,503
I hate it
24
00:02:28,503 --> 00:02:30,138
Oh, look at these babies
25
00:02:30,438 --> 00:02:33,608
Oh, Mr., Keep your hands, answer my baby, don't you like it?
26
00:02:34,142 --> 00:02:35,076
uh? no?
27
00:02:36,244 --> 00:02:37,145
yes
28
00:02:37,345 --> 00:02:38,280
'yes'?
29
00:02:38,280 --> 00:02:39,414
Oh, me, this baby
30
00:02:39,414 --> 00:02:41,650
Hey, hey, hey, hey, come out, look me, look me
31
00:02:41,650 --> 00:02:43,218
uh? Let's try this one, come out
32
00:02:43,518 --> 00:02:45,020
-Brazilian kick -uh, uh
33
00:02:45,020 --> 00:02:46,821
Just stand, perfect
34
00:02:47,556 --> 00:02:48,790
Stand straight
35
00:02:49,191 --> 00:02:50,158
Right
36
00:02:52,060 --> 00:02:53,528
Brazilian kick!
37
00:02:55,430 --> 00:02:56,932
Oh, hey, it doesn't go up high
38
00:02:56,932 --> 00:02:59,067
Oh, I have to go up a little more, I have to go up, just stand
39
00:02:59,134 --> 00:03:00,836
Oh, just stand, uh, perfect
40
00:03:00,836 --> 00:03:02,671
Uh, it's hard here, huh?
41
00:03:03,171 --> 00:03:04,005
Strength!
42
00:03:04,172 --> 00:03:05,740
Low kick!
43
00:03:07,742 --> 00:03:10,212
Hey, the kick is a low kick!
44
00:03:13,748 --> 00:03:15,717
Because we'll see you behind you
45
00:03:15,717 --> 00:03:18,587
Tear the kids and repay only 100,000 won a week
46
00:03:19,387 --> 00:03:20,655
You have the rest
47
00:03:21,990 --> 00:03:22,824
okay?
48
00:03:25,227 --> 00:03:26,161
no, I do not want
49
00:03:26,661 --> 00:03:27,496
I hate ...
50
00:03:27,863 --> 00:03:29,431
I don't like it, huh?
51
00:03:29,431 --> 00:03:31,867
Seo, Seo, huh?
52
00:03:32,067 --> 00:03:34,569
Hey, huh? uh?
53
00:03:34,569 --> 00:03:36,271
Oh, I come to work, this baby
54
00:03:36,271 --> 00:03:37,405
Work
55
00:03:38,106 --> 00:03:41,276
no? no? Keep your hands, this baby, dog?
56
00:03:47,215 --> 00:03:48,850
Oh, these babies really, seed
57
00:03:48,850 --> 00:03:51,686
Seo, stand up straight, this baby, real
58
00:03:53,288 --> 00:03:55,357
Keep your hands, this baby, keep your hands
59
00:03:55,624 --> 00:03:56,958
To get rid of your hand, this baby
60
00:03:59,094 --> 00:04:00,729
Oh, it hurts
61
00:04:07,369 --> 00:04:08,336
hey
62
00:04:09,037 --> 00:04:10,305
Still well endured
63
00:04:10,605 --> 00:04:14,342
What are you doing with those kids?
64
00:04:14,342 --> 00:04:15,644
Fend, Mr., Kum, Mr.
65
00:04:18,647 --> 00:04:19,548
Asshole
66
00:04:20,882 --> 00:04:22,384
I can't even eat a week ...
67
00:04:22,384 --> 00:04:23,285
Oh, Mr.
68
00:04:25,654 --> 00:04:28,056
I almost died, really
69
00:04:28,056 --> 00:04:29,124
Are you okay?
70
00:04:33,428 --> 00:04:34,462
Oh, this baby
71
00:04:35,063 --> 00:04:36,398
Look at your face
72
00:04:37,833 --> 00:04:39,734
Mr. Lee, the rainy bastards
73
00:04:40,101 --> 00:04:41,803
Oh, these babies
74
00:04:42,370 --> 00:04:45,574
I was soaked and avoided it
75
00:04:45,574 --> 00:04:49,377
Even if you say, it doesn't appear, and you hide
76
00:04:50,212 --> 00:04:51,079
But what?
77
00:04:51,146 --> 00:04:53,415
Did you play the game in the PC room? uh?
78
00:04:55,283 --> 00:04:56,551
Oh, really, seed
79
00:04:57,152 --> 00:04:59,221
Are you crazy, this baby? uh?
80
00:04:59,754 --> 00:05:00,856
it's crazy?
81
00:05:02,257 --> 00:05:03,792
hey
82
00:05:04,192 --> 00:05:06,895
Did you play with your money? uh?
83
00:05:07,395 --> 00:05:09,564
Give me a collection of money, quickly
84
00:05:13,935 --> 00:05:14,970
hurry
85
00:05:18,673 --> 00:05:20,141
One, two
86
00:05:21,843 --> 00:05:23,044
24,000 won?
87
00:05:23,912 --> 00:05:24,880
how much?
88
00:05:25,514 --> 00:05:27,549
Hey, he's only 24,000 won?
89
00:05:28,884 --> 00:05:30,218
-Coud -Hey
90
00:05:30,218 --> 00:05:31,753
Are you doing right?
91
00:05:32,220 --> 00:05:33,054
Isn't it your money?
92
00:05:34,089 --> 00:05:35,090
no
93
00:05:36,091 --> 00:05:37,058
Are you sure?
94
00:05:37,459 --> 00:05:38,426
yes
95
00:05:39,227 --> 00:05:40,328
Hey, are you?
96
00:05:42,964 --> 00:05:43,899
There is no
97
00:05:46,535 --> 00:05:47,435
what?
98
00:05:47,702 --> 00:05:48,537
doesn't exist?
99
00:05:49,204 --> 00:05:51,006
I haven't been torn off
100
00:05:53,875 --> 00:05:54,776
and
101
00:05:55,577 --> 00:05:56,578
and
102
00:05:56,778 --> 00:05:59,114
Hey, you like you
103
00:06:02,951 --> 00:06:04,953
Hey, are you crazy?
104
00:06:06,021 --> 00:06:08,156
I turned, very, this baby, huh?
105
00:06:08,523 --> 00:06:09,424
Are you kidding?
106
00:06:11,026 --> 00:06:11,960
Oh, Mr.
107
00:06:16,598 --> 00:06:17,465
hey
108
00:06:18,700 --> 00:06:19,601
yes?
109
00:06:19,835 --> 00:06:20,802
You go
110
00:06:21,703 --> 00:06:22,571
yes?
111
00:06:23,405 --> 00:06:24,706
I'll send you
112
00:06:28,510 --> 00:06:29,544
Oh, go, just
113
00:06:35,851 --> 00:06:36,785
let's go
114
00:06:39,221 --> 00:06:40,121
Uh
115
00:06:42,858 --> 00:06:43,792
Only you
116
00:06:55,670 --> 00:06:56,605
why?
117
00:06:58,206 --> 00:06:59,341
Do you want to be instead?
118
00:07:06,047 --> 00:07:07,015
go
119
00:07:09,885 --> 00:07:11,586
Oh, get off quickly
120
00:07:14,856 --> 00:07:17,192
It's okay, go
121
00:07:17,192 --> 00:07:18,727
Oh, go out quickly!
122
00:07:36,511 --> 00:07:37,646
Oh, chinta cub
123
00:07:37,712 --> 00:07:38,847
That's really going
124
00:09:02,898 --> 00:09:04,499
uh?
125
00:09:09,070 --> 00:09:10,672
One, two, three
126
00:09:12,274 --> 00:09:13,942
Oh, Mr., ah
127
00:09:41,870 --> 00:09:43,004
Are you not running away today?
128
00:09:44,272 --> 00:09:45,507
I have to go when you send it
129
00:09:46,541 --> 00:09:47,442
uh?
130
00:10:14,402 --> 00:10:15,337
Child, Mr.
131
00:10:19,274 --> 00:10:20,542
Running is good
132
00:10:20,942 --> 00:10:22,010
Still, huh?
133
00:10:33,788 --> 00:10:34,689
oh
134
00:10:36,057 --> 00:10:36,992
how is it?
135
00:10:37,225 --> 00:10:38,059
how is it?
136
00:10:38,059 --> 00:10:40,629
Do you think about the old days? uh? How about, Mr.
137
00:10:42,497 --> 00:10:45,901
uh? Hey, we've fun so much, huh?
138
00:10:45,901 --> 00:10:47,369
Oh, Mr., it's not fun
139
00:10:52,874 --> 00:10:55,744
Hey, are you just lying, huh?
140
00:10:56,278 --> 00:10:58,079
What are you going to get up?
141
00:10:58,079 --> 00:10:58,980
hey!
142
00:11:05,554 --> 00:11:06,621
stop
143
00:11:10,358 --> 00:11:11,359
Super Hero
144
00:11:13,628 --> 00:11:15,397
I was curious
145
00:11:15,397 --> 00:11:17,599
No, what, there's something to ask
146
00:11:19,568 --> 00:11:20,669
Why are you
147
00:11:21,403 --> 00:11:22,737
Are you going to defeat our kids?
148
00:11:24,172 --> 00:11:25,240
What is he
149
00:11:25,807 --> 00:11:27,342
Do you want to help if you're revenge?
150
00:11:28,109 --> 00:11:29,010
uh?
151
00:11:29,311 --> 00:11:31,246
You're sick because of that today
152
00:11:31,746 --> 00:11:32,747
know?
153
00:11:35,917 --> 00:11:37,986
I don't know anything, huh?
154
00:11:38,587 --> 00:11:39,621
Hey, canyon
155
00:11:40,989 --> 00:11:42,791
Are you not too conscience?
156
00:11:43,191 --> 00:11:44,092
uh?
157
00:11:44,993 --> 00:11:46,995
My friend will be sick today
158
00:11:47,429 --> 00:11:49,164
I have to explain the reason
159
00:11:49,664 --> 00:11:51,666
I am not interested in your assessment
160
00:11:53,935 --> 00:11:55,670
Because you feel bad
161
00:11:59,107 --> 00:12:00,642
I just want to defeat it
162
00:12:15,524 --> 00:12:18,059
Stop, stop it, stop it?
163
00:12:24,666 --> 00:12:25,500
ah
164
00:12:38,113 --> 00:12:39,047
and
165
00:12:39,514 --> 00:12:41,550
Hey, it's fun, huh?
166
00:12:42,017 --> 00:12:43,051
Now my turn?
167
00:12:55,564 --> 00:12:57,499
Oh, stop? uh?
168
00:12:57,499 --> 00:12:59,067
Stop, stop?
169
00:12:59,434 --> 00:13:00,302
Do you stop it?
170
00:13:04,039 --> 00:13:07,442
Stop, stop, stop, stop?
171
00:13:20,288 --> 00:13:21,189
hey
172
00:13:21,690 --> 00:13:23,191
Wake up, get up, get up
173
00:13:23,925 --> 00:13:25,126
Wake up, uh
174
00:13:28,630 --> 00:13:29,598
Stop, Mr.!
175
00:13:46,982 --> 00:13:47,883
hey
176
00:13:48,250 --> 00:13:49,384
You, this
177
00:13:49,718 --> 00:13:50,886
This is broken
178
00:13:50,886 --> 00:13:52,454
Did you feel it?
179
00:13:52,721 --> 00:13:53,822
uh?
180
00:14:05,567 --> 00:14:07,102
This is broken
181
00:14:07,802 --> 00:14:08,703
hey
182
00:14:10,172 --> 00:14:12,407
So you have to leave a friend well
183
00:14:14,276 --> 00:14:16,378
Otherwise, are you so stupid?
184
00:14:20,515 --> 00:14:21,349
Thin
185
00:14:26,888 --> 00:14:27,956
Revenge
186
00:14:29,958 --> 00:14:31,927
Powerful cubs do it
187
00:14:38,600 --> 00:14:39,901
Because of you
188
00:14:40,435 --> 00:14:42,637
I'm going to be a friend today
189
00:14:43,471 --> 00:14:44,439
Stop!
190
00:14:54,983 --> 00:14:56,051
Is this?
191
00:14:57,919 --> 00:14:59,120
Oh, it's been a long time
192
00:15:00,222 --> 00:15:01,923
I didn't know that I was in softness
193
00:15:03,325 --> 00:15:04,459
Stop it
194
00:15:04,993 --> 00:15:06,161
Stop it
195
00:15:13,435 --> 00:15:15,036
What if I can't do that?
196
00:15:17,539 --> 00:15:19,074
I have to make it so
197
00:15:42,497 --> 00:15:43,865
Hey, superhero!
198
00:15:48,470 --> 00:15:49,471
Let's see again
199
00:16:00,048 --> 00:16:01,183
Come on this
200
00:16:15,931 --> 00:16:17,732
You guys also stop doing it now
201
00:16:22,904 --> 00:16:23,738
Kang Yoon -gi
202
00:16:25,073 --> 00:16:26,675
Don't bother anymore
203
00:16:30,545 --> 00:16:31,947
I paid back the debt
204
00:16:56,004 --> 00:16:57,439
No
205
00:16:58,340 --> 00:17:00,408
Why do you keep doing the same problem?
206
00:17:03,178 --> 00:17:04,012
uh?
207
00:17:06,314 --> 00:17:07,449
Do you want to concentrate?
208
00:17:07,816 --> 00:17:08,850
Don't you concentrate?
209
00:17:10,051 --> 00:17:10,919
again
210
00:17:11,820 --> 00:17:13,655
-Yes -Tud -eup, again
211
00:17:16,091 --> 00:17:17,025
Turn
212
00:17:21,863 --> 00:17:24,099
Don't be sad because you hate it and hit it
213
00:17:29,538 --> 00:17:31,106
Now there is not much left for the SAT
214
00:17:32,274 --> 00:17:35,944
Depending on what you do now, your life will be decided in the future.
215
00:17:36,278 --> 00:17:37,646
You are like dad
216
00:17:38,280 --> 00:17:39,881
You shouldn't live while ignoring
217
00:17:41,850 --> 00:17:43,051
Do you understand dad?
218
00:17:45,220 --> 00:17:46,121
yes
219
00:17:49,057 --> 00:17:50,091
I love you
220
00:18:27,329 --> 00:18:28,196
Ui -gyeoma
221
00:18:29,698 --> 00:18:31,199
Ui -gyeoma
222
00:18:32,100 --> 00:18:34,302
How hard I am, huh?
223
00:18:35,370 --> 00:18:36,471
You know
224
00:18:37,272 --> 00:18:38,707
Ui, huh?
225
00:18:39,040 --> 00:18:41,009
-Doji, uh, don't come -you know
226
00:18:41,009 --> 00:18:42,544
mom!
227
00:18:42,844 --> 00:18:44,479
What is it?
228
00:18:46,915 --> 00:18:47,883
you
229
00:18:48,216 --> 00:18:50,752
I wasn't trying to get hurt on purpose
230
00:18:51,186 --> 00:18:52,087
right?
231
00:18:54,523 --> 00:18:56,625
You will understand everything
232
00:18:58,994 --> 00:18:59,895
are you okay
233
00:19:01,997 --> 00:19:03,698
are you okay
234
00:19:07,669 --> 00:19:08,937
are you okay
235
00:19:11,106 --> 00:19:12,040
Soo -gyeoma
236
00:19:12,974 --> 00:19:15,644
Now it's not long before the goal is achieved
237
00:19:16,678 --> 00:19:18,246
Let's be a little bit, huh?
238
00:19:18,246 --> 00:19:19,381
Now all came
239
00:19:21,016 --> 00:19:22,617
Now it's really over
240
00:19:29,691 --> 00:19:31,393
-The righteousness, righteousness -blood
241
00:19:32,661 --> 00:19:34,429
-Do you okay? -Do not
242
00:19:35,063 --> 00:19:36,665
Ui -gyeo, I'm sorry, I
243
00:19:36,665 --> 00:19:37,732
I have a moment now ...
244
00:19:37,732 --> 00:19:38,767
Go away!
245
00:19:40,635 --> 00:19:41,736
hey!
246
00:19:42,671 --> 00:19:43,905
Why is it so noisy?
247
00:19:45,040 --> 00:19:45,941
What time is it now?
248
00:19:52,647 --> 00:19:53,481
Soo -gyeomi
249
00:19:54,382 --> 00:19:55,550
Go to your room quickly
250
00:20:04,626 --> 00:20:06,761
I'm so sensitive now
251
00:20:07,229 --> 00:20:08,163
huh?
252
00:20:09,431 --> 00:20:10,899
There is not much left now
253
00:20:16,371 --> 00:20:17,772
-You, Suzuma -Yes
254
00:20:19,241 --> 00:20:20,308
Good job
255
00:20:21,042 --> 00:20:22,777
Soo Gyeo, congratulations
256
00:20:22,777 --> 00:20:24,513
My mom thought you would do it
257
00:20:24,513 --> 00:20:27,349
Uiyeomi also celebrates admission to Seomun High School
258
00:20:27,349 --> 00:20:28,383
thank you
259
00:20:28,383 --> 00:20:29,217
ruler
260
00:20:29,551 --> 00:20:32,220
For our family!
261
00:20:32,220 --> 00:20:33,421
For it!
262
00:20:36,458 --> 00:20:37,292
Congratulations, brother
263
00:20:38,560 --> 00:20:40,128
I'm really proud of me
264
00:20:47,836 --> 00:20:48,870
mom
265
00:20:48,870 --> 00:20:49,704
huh
266
00:20:53,542 --> 00:20:55,677
Can't I quit school?
267
00:21:02,651 --> 00:21:03,919
What are you talking about?
268
00:21:06,588 --> 00:21:08,089
-Mom, me ...- Suzuma
269
00:21:08,089 --> 00:21:12,227
My mom's work is a lot of work, so I have to finish this until today
270
00:21:19,301 --> 00:21:20,302
me
271
00:21:22,470 --> 00:21:23,538
It's so hard
272
00:21:31,446 --> 00:21:32,914
Stop medical school?
273
00:21:34,449 --> 00:21:35,383
why?
274
00:21:36,885 --> 00:21:38,286
Are you insane now?
275
00:21:38,887 --> 00:21:40,622
It's starting now, why!
276
00:21:48,663 --> 00:21:49,664
Ui -gyeoma
277
00:21:50,398 --> 00:21:51,366
ruler?
278
00:22:25,400 --> 00:22:26,268
this
279
00:22:28,336 --> 00:22:29,804
I want to give you
280
00:22:32,040 --> 00:22:34,009
Because it's the most precious to me
281
00:22:37,812 --> 00:22:38,813
however
282
00:22:40,348 --> 00:22:43,185
Since the last time my dad threw it, it broke down
283
00:22:45,287 --> 00:22:46,521
I can't sound
284
00:22:54,329 --> 00:22:57,165
But if you are using this even though it doesn't sound,
285
00:23:04,806 --> 00:23:06,408
My heart is calm
286
00:23:08,910 --> 00:23:10,011
If you write this
287
00:23:13,815 --> 00:23:16,651
I can go into a world without dad
288
00:23:31,199 --> 00:23:32,267
Ui -gyeoma
289
00:23:38,807 --> 00:23:40,242
I'm sorry in the meantime
290
00:24:15,777 --> 00:24:17,179
Are you again?
291
00:24:17,646 --> 00:24:19,281
-Did you roll on the stairs again? -Yumyeo
292
00:24:20,482 --> 00:24:22,250
All are my fault
293
00:24:22,584 --> 00:24:24,452
Uiyeom, are you okay?
294
00:24:25,687 --> 00:24:27,289
Are you a little crazy now?
295
00:24:29,090 --> 00:24:30,091
Ui -gyeoma
296
00:24:31,193 --> 00:24:32,227
Who did this?
297
00:24:32,694 --> 00:24:33,528
uh?
298
00:24:35,130 --> 00:24:37,199
These youngs are not thugs
299
00:24:37,199 --> 00:24:38,466
Make a child this way?
300
00:24:39,034 --> 00:24:40,035
who is this?
301
00:24:40,268 --> 00:24:42,137
I'll feed you all soybeans, huh?
302
00:24:42,404 --> 00:24:43,305
who is this?
303
00:24:46,608 --> 00:24:48,276
You know, right?
304
00:24:48,276 --> 00:24:49,144
who is this?
305
00:24:49,277 --> 00:24:50,312
- uh? - honey
306
00:24:51,947 --> 00:24:53,515
You woke up
307
00:24:53,882 --> 00:24:55,617
Let's take care of ours
308
00:24:56,852 --> 00:24:57,719
uh?
309
00:24:59,855 --> 00:25:01,122
Kim Nam -hyeop
310
00:25:04,793 --> 00:25:05,694
who?
311
00:25:17,506 --> 00:25:19,040
Kim Nam -hyeop sent it
312
00:25:23,044 --> 00:25:24,446
Why is Namhyup?
313
00:25:26,982 --> 00:25:29,017
I killed that baby
314
00:25:31,119 --> 00:25:33,755
It's a very bad baby to hit the kids and take away the money
315
00:25:42,697 --> 00:25:44,132
-You ... -dad
316
00:25:46,334 --> 00:25:47,903
Would you be okay?
317
00:25:50,605 --> 00:25:53,275
Still, I am a doctor's son of a hospital that my dad delivers
318
00:25:56,878 --> 00:25:57,846
Bean rice
319
00:25:58,813 --> 00:26:00,348
Can you feed it?
320
00:26:09,591 --> 00:26:10,725
Hey, Kang Yoon -gi
321
00:26:12,994 --> 00:26:13,929
uh
322
00:26:15,197 --> 00:26:16,698
Are you sorry for me?
323
00:26:20,602 --> 00:26:21,536
Sorry
324
00:26:23,338 --> 00:26:26,374
I even fight because of revenge
325
00:26:28,343 --> 00:26:30,212
Because of revenge, that ...
326
00:26:31,680 --> 00:26:34,115
I even imitated a childish hero, I
327
00:26:36,585 --> 00:26:37,586
Ui -gyeoma
328
00:26:38,854 --> 00:26:40,622
Don't be sorry for me
329
00:26:42,557 --> 00:26:44,059
I said?
330
00:26:45,694 --> 00:26:48,230
I'm really not interested in you
331
00:26:50,599 --> 00:26:52,267
Jin -ilo that baby
332
00:26:54,402 --> 00:26:56,972
I felt badly and wanted to defeat it, I just
333
00:27:04,079 --> 00:27:06,748
And that baby comes to find a workman
334
00:27:06,815 --> 00:27:08,149
Ui -gyeoma
335
00:27:08,416 --> 00:27:09,951
No, it can't be
336
00:27:10,752 --> 00:27:11,987
Let's stop, we
337
00:27:16,725 --> 00:27:17,893
Hey, Kang Yoon -gi
338
00:27:22,731 --> 00:27:25,000
Even though you know you can't
339
00:27:26,501 --> 00:27:28,303
Why did you start?
340
00:27:49,224 --> 00:27:50,158
uh?
341
00:27:58,233 --> 00:27:59,234
hello
342
00:28:03,839 --> 00:28:05,140
Sorry, sorry
343
00:28:07,909 --> 00:28:09,010
Oh, Uiyeomi
344
00:28:11,880 --> 00:28:13,148
How about it?
345
00:28:18,153 --> 00:28:19,821
Ui -gyeom made a leave of absence today
346
00:28:21,790 --> 00:28:24,626
As soon as I was discharged, I will go to the United States right away, so
347
00:28:25,894 --> 00:28:27,429
Don't contact you anymore
348
00:28:41,176 --> 00:28:42,177
Kang Yoon -gi
349
00:28:47,983 --> 00:28:49,184
Are you okay?
350
00:28:52,621 --> 00:28:53,588
I don't know
351
00:28:56,157 --> 00:28:59,594
It encouraged the bumsaeng to fight and fight
352
00:29:00,762 --> 00:29:02,030
Well, because
353
00:29:02,697 --> 00:29:03,798
Are you cool?
354
00:29:08,036 --> 00:29:09,838
Are you a friend?
355
00:29:26,788 --> 00:29:27,856
Intelligence
356
00:29:28,523 --> 00:29:31,092
What, are you sitting? Are you okay now?
357
00:29:32,894 --> 00:29:33,962
who are you?
358
00:29:37,165 --> 00:29:37,999
ah...
359
00:29:47,108 --> 00:29:48,910
-Ah, this baby -ah, Mr.
360
00:29:48,910 --> 00:29:50,445
Oh, look at this baby expression
361
00:29:50,445 --> 00:29:52,647
-I ... -Are you your face again
362
00:29:52,814 --> 00:29:53,748
Did you fight again?
363
00:29:53,748 --> 00:29:56,218
Oh, I was surprised, Oh, really
364
00:29:56,384 --> 00:29:58,086
Why is your face?
365
00:29:58,286 --> 00:30:00,722
What, are you okay now? Can you walk?
366
00:30:01,189 --> 00:30:02,224
Not yet
367
00:30:02,224 --> 00:30:04,159
This was also raised by the nurse
368
00:30:04,793 --> 00:30:08,129
Oh, seed, hey, get out quickly, I have to play a lot
369
00:30:08,129 --> 00:30:09,798
I was scared, Mr.
370
00:30:15,070 --> 00:30:16,538
But are you not angry with me?
371
00:30:16,538 --> 00:30:17,739
huh? why?
372
00:30:18,673 --> 00:30:19,975
Because of me
373
00:30:20,575 --> 00:30:22,377
I'm cowardly running away
374
00:30:23,111 --> 00:30:25,113
Have you been thinking so much?
375
00:30:26,781 --> 00:30:28,750
I was so sorry for you
376
00:30:28,950 --> 00:30:30,752
I should have been next to me
377
00:30:31,453 --> 00:30:34,322
I was trying to do that. I saw it coming back
378
00:30:42,697 --> 00:30:44,065
That baby is coming back
379
00:30:44,332 --> 00:30:46,001
Hey, Lee Ki -yoon, you won
380
00:30:46,001 --> 00:30:47,769
Look, I'm back
381
00:30:47,769 --> 00:30:50,105
Oh, that dog is coming back to die
382
00:30:50,105 --> 00:30:51,806
Oh, it's really hard
383
00:30:51,806 --> 00:30:53,208
Hey, Lee Ji -sung
384
00:30:53,508 --> 00:30:55,410
You know you are lucky today, huh?
385
00:30:55,710 --> 00:30:57,846
Instead of you, he will be that baby.
386
00:31:02,050 --> 00:31:03,451
Yoongi said he sent it
387
00:31:03,451 --> 00:31:05,754
Is this baby turned, real
388
00:31:07,622 --> 00:31:09,324
Oh, why is this baby suddenly, huh?
389
00:31:09,324 --> 00:31:11,226
Hey, hey, let me go, let it go, let it go
390
00:31:11,359 --> 00:31:12,427
Catch, catch, catch
391
00:31:12,427 --> 00:31:13,829
-Catch -catch
392
00:31:13,829 --> 00:31:16,064
Let go! -Wow,
393
00:31:16,064 --> 00:31:17,432
Go up
394
00:31:17,432 --> 00:31:19,100
Go!
395
00:31:19,100 --> 00:31:22,938
Let go! ์ด๊ฑฐ ๋, ์ด ๊ฐ์๋ผ๋ค์!
396
00:31:23,839 --> 00:31:26,141
Hey, hey, hey, hey, hey
397
00:31:26,141 --> 00:31:27,375
Hey, hey, one, two, three, let go
398
00:31:27,375 --> 00:31:29,377
-Please let, let go.
399
00:31:29,377 --> 00:31:30,645
Leave it, it's okay
400
00:31:30,645 --> 00:31:32,280
- ์ผ, ์ด ๊ฐ์๋ผ๋ค์! -Take
401
00:31:32,280 --> 00:31:34,015
One, two, three, let go, two, three
402
00:31:36,651 --> 00:31:37,485
One, two, three
403
00:31:37,485 --> 00:31:39,788
Hey, one, two, three, one, two, three
404
00:31:39,788 --> 00:31:41,356
hey!
405
00:31:43,491 --> 00:31:45,060
Let's let go, let
406
00:31:53,802 --> 00:31:54,769
IC
407
00:31:54,769 --> 00:31:55,770
Hey, what should I do?
408
00:31:57,339 --> 00:31:58,907
Journal, Mr.
409
00:32:00,575 --> 00:32:01,576
okay?
410
00:32:01,910 --> 00:32:04,679
I'm not like this because of you, I'm a fool
411
00:32:05,113 --> 00:32:07,449
This is what I saved you
412
00:32:08,316 --> 00:32:11,486
You said you were going to the police station and stating it all?
413
00:32:12,654 --> 00:32:16,057
That's why my father will be officially sued.
414
00:32:16,925 --> 00:32:19,261
Even though Kim Nam -hyeop's dad is a little stronger
415
00:32:19,828 --> 00:32:22,197
There's something you have made, so it's worth trying
416
00:32:25,667 --> 00:32:27,369
It must have been scary and lonely
417
00:32:28,570 --> 00:32:30,138
Thank you, to you
418
00:32:33,508 --> 00:32:34,709
Thank you, Yoongi
419
00:32:51,193 --> 00:32:52,194
Ui -gyeoma
420
00:32:53,295 --> 00:32:54,296
Ui -gyeoma
421
00:32:55,397 --> 00:32:56,331
ruler?
422
00:33:14,382 --> 00:33:15,317
brother?
423
00:33:22,958 --> 00:33:23,859
this
424
00:33:26,628 --> 00:33:28,196
I want to give you
425
00:33:31,266 --> 00:33:33,168
Because it's the most precious to me
426
00:33:49,751 --> 00:33:50,652
brother
427
00:33:53,154 --> 00:33:54,122
brother
428
00:33:57,292 --> 00:33:58,260
brother
429
00:34:09,971 --> 00:34:11,039
brother
430
00:34:36,164 --> 00:34:37,165
uh?
431
00:34:47,976 --> 00:34:49,044
Uiyeomi
432
00:34:58,887 --> 00:34:59,888
Uiyeomi
433
00:35:09,531 --> 00:35:10,532
Ugyeo!
434
00:35:19,207 --> 00:35:21,543
What are you doing there?
435
00:35:22,644 --> 00:35:23,778
Dangerous
436
00:35:25,180 --> 00:35:27,082
Please, huh?
437
00:35:28,149 --> 00:35:29,618
Come to mom
438
00:35:29,618 --> 00:35:30,619
Ui -gyeoma
439
00:35:32,587 --> 00:35:33,588
mom
440
00:35:36,057 --> 00:35:38,160
I think I can understand my brother now
441
00:35:41,596 --> 00:35:42,664
Ui -gyeoma
442
00:35:43,431 --> 00:35:44,766
Ui -gyeo, I'm sorry my mom
443
00:35:45,667 --> 00:35:47,135
I'm sorry my mom
444
00:35:47,135 --> 00:35:48,470
Mom did everything wrong
445
00:35:48,937 --> 00:35:50,639
My mom is greedy
446
00:35:51,139 --> 00:35:54,042
Even though you know that you and Sugyeom are suffering
447
00:35:54,409 --> 00:35:56,545
Even though I know that your dad is severe
448
00:35:57,279 --> 00:35:58,480
Mom greedy
449
00:35:58,880 --> 00:36:01,116
I only wanted you to stay well
450
00:36:02,150 --> 00:36:03,451
Ui -gyeo, I'm sorry
451
00:36:04,052 --> 00:36:05,554
Ugyeom, I'm really sorry
452
00:36:05,854 --> 00:36:07,022
It's all because of my mom
453
00:36:07,589 --> 00:36:09,224
My mom was excessive
454
00:36:10,091 --> 00:36:11,059
Ui -gyeoma
455
00:36:11,493 --> 00:36:13,628
Ui -gyeo, come down
456
00:36:14,129 --> 00:36:15,430
Please come down
457
00:36:16,498 --> 00:36:17,566
sorry
458
00:36:21,069 --> 00:36:22,437
Too busy
459
00:36:24,773 --> 00:36:25,941
Further
460
00:36:28,844 --> 00:36:30,011
I can't do it
461
00:36:52,200 --> 00:36:53,201
Ugly
462
00:36:54,503 --> 00:36:55,670
Ui -gyeom, ...
463
00:36:59,875 --> 00:37:00,876
Ui -gyeoma
464
00:37:08,283 --> 00:37:10,285
Ui -gyeo, righteous ...
465
00:37:38,146 --> 00:37:39,114
Ui -gyeoma
466
00:37:41,216 --> 00:37:42,217
Ui -gyeoma
467
00:37:43,251 --> 00:37:45,520
Ui -yum, thank you
468
00:37:46,154 --> 00:37:47,889
Thank you, Ui -gyeo
469
00:37:50,492 --> 00:37:52,527
Oh, thank you, Uiyeoma
470
00:37:57,365 --> 00:37:59,134
Mom will do well
471
00:38:01,803 --> 00:38:03,071
Thank you, Ui -gyeo
472
00:38:05,073 --> 00:38:06,007
Ui -gyeoma
473
00:38:06,641 --> 00:38:08,109
Mom will do well
474
00:38:09,010 --> 00:38:11,513
I'm sorry, thank you
475
00:38:14,082 --> 00:38:15,083
Ui -gyeoma
476
00:38:16,351 --> 00:38:17,419
thank you
477
00:38:23,859 --> 00:38:25,060
thank you
478
00:38:26,127 --> 00:38:26,995
Ui -gyeoma
479
00:38:27,629 --> 00:38:29,130
Mom will protect you
480
00:38:30,198 --> 00:38:31,099
Ui -gyeoma
481
00:38:44,012 --> 00:38:44,980
Ui -gyeoma
482
00:38:45,881 --> 00:38:46,982
Did you come?
483
00:38:47,315 --> 00:38:48,416
Let's talk
484
00:38:49,384 --> 00:38:51,186
I have finished talking with my grandfather
485
00:38:51,520 --> 00:38:53,588
You will go to the United States as soon as you are discharged
486
00:38:54,422 --> 00:38:56,658
It will be incorporated into high school in Boston
487
00:38:57,225 --> 00:38:58,426
What are you talking about?
488
00:38:58,827 --> 00:38:59,661
wait for a sec
489
00:39:00,595 --> 00:39:01,563
Sitting
490
00:39:08,203 --> 00:39:10,005
Grandpa was right
491
00:39:10,572 --> 00:39:13,942
In the beginning, it was wrong to transfer to that school.
492
00:39:13,942 --> 00:39:14,809
dad
493
00:39:14,809 --> 00:39:15,744
Ui -gyeoma
494
00:39:16,545 --> 00:39:18,013
It's all for you
495
00:39:18,280 --> 00:39:20,749
In a completely different environment this time ...
496
00:39:20,749 --> 00:39:21,750
you
497
00:39:23,385 --> 00:39:24,853
Talk to me for a while
498
00:39:25,887 --> 00:39:26,855
honey
499
00:39:27,722 --> 00:39:28,990
Kim Seok -tae
500
00:39:30,725 --> 00:39:32,194
Let's talk to me first
501
00:39:42,070 --> 00:39:44,472
We almost lost our cumes before
502
00:39:45,240 --> 00:39:46,608
What are you talking about, that?
503
00:39:47,809 --> 00:39:49,177
Your son
504
00:39:49,477 --> 00:39:52,180
My son was trying to jump
505
00:39:53,915 --> 00:39:54,916
what?
506
00:39:58,119 --> 00:39:59,154
why?
507
00:40:00,155 --> 00:40:01,423
You can't
508
00:40:03,992 --> 00:40:05,694
Is it for Uiyeom?
509
00:40:06,228 --> 00:40:07,362
you?
510
00:40:08,163 --> 00:40:09,798
no
511
00:40:10,365 --> 00:40:12,701
You won't know what it is
512
00:40:15,070 --> 00:40:17,305
From now on, my son will protect
513
00:40:41,963 --> 00:40:43,431
Hey, bunga!
514
00:40:43,765 --> 00:40:44,933
Hey, bunga
515
00:40:46,501 --> 00:40:48,003
Was this baby's ears
516
00:40:48,803 --> 00:40:50,539
Don't answer, Mr.
517
00:40:56,344 --> 00:40:57,546
Are you doing this?
518
00:40:58,613 --> 00:40:59,948
What is this?
519
00:41:00,549 --> 00:41:02,384
There is no answer, this baby, seed
520
00:41:56,505 --> 00:41:57,439
uh?
521
00:41:58,373 --> 00:41:59,474
hi
522
00:42:00,175 --> 00:42:01,977
Hey, are you here?
523
00:42:07,716 --> 00:42:09,951
Uh, me, me, don't care behind there
524
00:42:11,086 --> 00:42:12,153
Let's play with us
525
00:42:15,457 --> 00:42:18,193
Hey, but do you see you in front of you? uh?
526
00:42:39,080 --> 00:42:40,248
hey!
527
00:42:41,883 --> 00:42:42,884
Oh, Mr.!
528
00:42:43,151 --> 00:42:44,786
ah!
529
00:43:14,416 --> 00:43:16,952
Oh, it's sticky like a mouse like a mouse
530
00:43:20,188 --> 00:43:21,022
Oh, Mr.
531
00:43:27,162 --> 00:43:28,063
hey
532
00:43:28,463 --> 00:43:29,731
That baby went out
533
00:43:30,765 --> 00:43:31,600
Finally
534
00:44:11,940 --> 00:44:12,874
hey
535
00:44:13,375 --> 00:44:14,376
Zola Senne
536
00:44:14,976 --> 00:44:16,378
Did you come with it?
537
00:44:17,579 --> 00:44:19,614
The rumor was not a word, this is
538
00:44:26,955 --> 00:44:29,024
From now on, you only stick to you and me
539
00:44:30,125 --> 00:44:31,092
You shoulder
540
00:44:32,194 --> 00:44:33,295
I am an ankle
541
00:44:35,230 --> 00:44:36,298
Isn't it fair?
542
00:44:36,298 --> 00:44:41,298
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
543
00:44:36,298 --> 00:44:46,298
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
29994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.