All language subtitles for Murphy Brown s02e09 Roasted

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,810 --> 00:00:04,490 Well, it had to be back in 1952. 2 00:00:04,850 --> 00:00:08,590 As I remember, I was at Washington National Airport. We were waiting for 3 00:00:08,590 --> 00:00:14,350 MacArthur to return from Korea. And suddenly I felt someone tapping me on 4 00:00:14,350 --> 00:00:18,150 shoulder. And it was this tall, gangly young kid. 5 00:00:18,370 --> 00:00:24,230 And he said, Walter Cronkite, I'm Jim Dial. Is there any advice you can give a 6 00:00:24,230 --> 00:00:25,470 struggling young reporter? 7 00:00:26,280 --> 00:00:31,160 I told him he was too skinny for TV. With that voice, he just might have a 8 00:00:31,160 --> 00:00:32,159 career in radio. 9 00:00:32,520 --> 00:00:36,440 I didn't see him again until the Democratic Convention in 56. 10 00:00:37,000 --> 00:00:41,200 All the network hotshots, of course, were leapfrogging all over each other 11 00:00:41,200 --> 00:00:42,900 trying to get the big story. 12 00:00:43,280 --> 00:00:48,060 But it was Jim Dial who got the first live interview with Jack Kennedy after 13 00:00:48,060 --> 00:00:49,900 he'd lost the vice presidential nomination. 14 00:00:50,500 --> 00:00:53,500 This time, I introduced myself to him. 15 00:00:53,960 --> 00:00:55,260 But perhaps my... 16 00:00:55,530 --> 00:00:59,510 My most vivid memory goes back to the night man first landed on the moon. 17 00:00:59,850 --> 00:01:05,230 I was so full of emotion that night. I could hear my voice start to waver. But 18 00:01:05,230 --> 00:01:10,650 all I could think was, if I lose it now, Dyle will never let me hear the end of 19 00:01:10,650 --> 00:01:12,510 it. And that's the way it was. 20 00:01:17,310 --> 00:01:20,950 You're wrong, Frank. This isn't the Redskins here. Their whole offensive 21 00:01:20,950 --> 00:01:22,710 too conservative for... Oh, God. 22 00:01:22,970 --> 00:01:23,970 Another one. 23 00:01:24,320 --> 00:01:28,300 I can't take it anymore, Frank. I just can't take it. Look at him. What? 24 00:01:28,760 --> 00:01:30,720 He's an axe murderer. I know he is. 25 00:01:31,220 --> 00:01:34,720 You're being ridiculous. Murph, the guy looks perfectly normal. But if you want 26 00:01:34,720 --> 00:01:36,860 me to check it out... Please, Frank. Please. 27 00:01:40,330 --> 00:01:41,330 Hi there. 28 00:01:41,390 --> 00:01:44,650 You must be Murph from the Secretary. I just thought I'd introduce myself. Frank 29 00:01:44,650 --> 00:01:46,310 Fontana. Oh, hi. Kenneth Herman. 30 00:01:46,710 --> 00:01:50,390 I just want to say it's an honor to be working here. I've watched FYI for a 31 00:01:50,390 --> 00:01:53,270 time now, and in my opinion, it's the most informative and well -produced 32 00:01:53,270 --> 00:01:54,350 magazine show on the air. 33 00:01:55,570 --> 00:01:56,408 Well, great. 34 00:01:56,410 --> 00:01:58,650 Thanks very much, and nice to have you with us. 35 00:02:09,449 --> 00:02:10,870 I think you got a winner this time. 36 00:02:11,530 --> 00:02:14,810 Thanks, Frank. Another brilliant job of investigative reporting. 37 00:02:15,330 --> 00:02:20,330 Say, Murph, notice anything unusual around here? Yeah, there's mint in the 38 00:02:20,330 --> 00:02:23,710 coffee. Okay, who's the wise guy who put the mint in... No, Murph. 39 00:02:24,150 --> 00:02:25,150 Jim's mug. 40 00:02:25,390 --> 00:02:26,530 It's still sitting here. 41 00:02:27,450 --> 00:02:30,790 Jim is always the first one in every morning, and what's the first thing he 42 00:02:30,790 --> 00:02:31,790 gets? 43 00:02:32,150 --> 00:02:33,150 Bone dry. 44 00:02:33,530 --> 00:02:36,250 Now, Frank, let's not panic until we get the ransom note. 45 00:02:36,730 --> 00:02:39,750 You joke if you want, but I'm telling you, Jim didn't join us last night at 46 00:02:39,750 --> 00:02:42,570 Phil's after the show either. And do you remember the excuse he gave? Yeah, he 47 00:02:42,570 --> 00:02:45,830 said he was tired and he was heading home. He said he was tired and he was 48 00:02:45,830 --> 00:02:49,150 heading home. And he expects us to buy that. I'm telling you, something is up 49 00:02:49,150 --> 00:02:50,150 with him. 50 00:02:51,970 --> 00:02:54,370 You guys, is something the matter with Jim? 51 00:02:54,650 --> 00:02:55,249 You see? 52 00:02:55,250 --> 00:02:56,250 What have you got? 53 00:02:56,470 --> 00:02:59,940 Well... I saw him downstairs in the coffee shop. He was just sitting in a 54 00:02:59,940 --> 00:03:00,940 booth all by himself. 55 00:03:01,220 --> 00:03:05,260 I knew it. No dishes, no silverware. The waitress said he'd been there all 56 00:03:05,260 --> 00:03:07,000 morning just sorting the sugars. 57 00:03:07,340 --> 00:03:09,440 One sweet and low, one regular. 58 00:03:09,700 --> 00:03:11,700 One sweet and low, one regular. 59 00:03:12,040 --> 00:03:15,420 God, don't you two have enough to do? If you want to solve a mystery, try 60 00:03:15,420 --> 00:03:17,100 explaining Deborah Norville. 61 00:03:19,780 --> 00:03:20,780 Morning, Hope. 62 00:03:21,200 --> 00:03:22,200 Morning, Jim. 63 00:03:23,040 --> 00:03:24,040 How you doing, Jim? 64 00:03:24,120 --> 00:03:26,260 Yes, Jim. How are you doing? Fine. 65 00:03:26,620 --> 00:03:28,180 It's a beautiful day, isn't it? 66 00:03:28,680 --> 00:03:31,440 I drove by the river on the way to work. I love that route. 67 00:03:31,880 --> 00:03:33,560 The sun peeking above the bank. 68 00:03:33,940 --> 00:03:36,360 The Potomac still shrouded in fog. 69 00:03:37,640 --> 00:03:38,740 Ah, mint. 70 00:03:45,560 --> 00:03:47,720 Oh, Frank, you're crazy. He's fine. 71 00:03:48,440 --> 00:03:49,740 Okay, so I was wrong. 72 00:03:50,060 --> 00:03:51,060 Are you guys blind? 73 00:03:51,280 --> 00:03:52,280 Look at this. 74 00:03:52,570 --> 00:03:53,570 He just left it here. 75 00:03:53,790 --> 00:03:55,070 Jim never leaves a mess. 76 00:03:55,530 --> 00:03:58,090 And why was he using a spoon anyway? 77 00:03:58,350 --> 00:04:02,150 He forgot to pour in the milk. I'm telling you, this is not the Jim I know. 78 00:04:02,430 --> 00:04:04,350 Something's definitely going on with him. 79 00:04:07,050 --> 00:04:08,050 Morning, everybody. 80 00:04:08,170 --> 00:04:09,390 Anybody see the Jim man around? 81 00:04:09,630 --> 00:04:12,390 Yeah, he's in his office, but I don't think you should bother him right now. 82 00:04:12,570 --> 00:04:13,369 What's wrong? 83 00:04:13,370 --> 00:04:15,430 He left his spoon on the counter. 84 00:04:16,850 --> 00:04:17,850 Did you call 911? 85 00:04:20,459 --> 00:04:23,480 Miles, I've known Jim a lot longer than you, and something's not right with him. 86 00:04:23,500 --> 00:04:25,020 You're just going to have to trust me on this. 87 00:04:25,320 --> 00:04:29,400 Oh. Oh. You mean it's something I'm too dense to fathom? Something along the 88 00:04:29,400 --> 00:04:33,520 lines of, oh, maybe it's Jim's 25th anniversary with the network, and he's 89 00:04:33,520 --> 00:04:35,860 because none of us have said anything about it. 25th anniversary? 90 00:04:36,300 --> 00:04:37,219 How'd you know that? 91 00:04:37,220 --> 00:04:39,780 Because I, the dense guy, stay current. 92 00:04:40,220 --> 00:04:43,780 I'm in touch, and Time Magazine wants to do a story about him for their 93 00:04:43,780 --> 00:04:44,780 milestone section. 94 00:04:45,020 --> 00:04:48,940 Poor Jim. No wonder he's upset. This is such an important event. 95 00:04:50,660 --> 00:04:54,280 We did miss it. But it's not too late. We can still do something big. 96 00:04:54,520 --> 00:04:55,800 Really mark the occasion. 97 00:04:56,280 --> 00:04:59,080 Oh, not another one of your chili parties, Frank. 98 00:05:00,180 --> 00:05:03,700 All right, what do you say we reserve a segment on FYI for a Jim Dial 99 00:05:03,700 --> 00:05:07,380 retrospective? No, it's too self -promoting. Jim won't go for it. Come 100 00:05:07,380 --> 00:05:08,380 else? Wait a minute. 101 00:05:08,950 --> 00:05:11,850 I think I've got it. I know I've got it. Oh, this is too perfect. 102 00:05:12,070 --> 00:05:14,710 We'll throw him a roast. We'll make it a surprise. 103 00:05:15,090 --> 00:05:16,110 Yes. Great idea. 104 00:05:16,410 --> 00:05:18,710 You mean where we all get up and say funny things about Jim? 105 00:05:18,970 --> 00:05:20,190 Not just funny, funny. 106 00:05:20,550 --> 00:05:23,670 Insulting funny. We get all his friends together. We stick him up on a dais and 107 00:05:23,670 --> 00:05:26,510 we skewer him till he begs for mercy. He'll love it. Okay. 108 00:05:29,900 --> 00:05:32,880 Now, I just want to go over the plans for Friday night. It's going to be an 109 00:05:32,880 --> 00:05:36,160 bigger turnout than we expected. People are flying in from all over the world. 110 00:05:36,260 --> 00:05:38,780 Great. How are we going to get Jim to the roast? He thinks he's going out to 111 00:05:38,780 --> 00:05:39,759 dinner with me. 112 00:05:39,760 --> 00:05:43,320 I want to make sure everyone's material is great. I've been working on mine all 113 00:05:43,320 --> 00:05:47,400 week, honing, sharpening. It's got some killer lines in it, really classic 114 00:05:47,400 --> 00:05:48,560 stuff. Oh, yeah? 115 00:05:48,960 --> 00:05:51,360 Let's hear it. Nope, I'm painting it for the roast. 116 00:05:52,020 --> 00:05:53,080 Well, okay, just one. 117 00:05:55,080 --> 00:05:57,760 You know, there's a reason why they made Jim anchor at FYI. 118 00:05:59,180 --> 00:06:01,480 Because he drags down the rest of the show. 119 00:06:04,980 --> 00:06:10,720 I tell you, if Jim were any more stoic... No, no, I'd better wait. 120 00:06:13,140 --> 00:06:15,640 If he were any more stoic, he'd be dead! 121 00:06:20,040 --> 00:06:21,420 Okay, so what have you got? 122 00:06:22,580 --> 00:06:25,860 Well, I don't know about the rest of you, but I've come up with a good story. 123 00:06:25,860 --> 00:06:27,320 real zinger. Tell us. 124 00:06:27,780 --> 00:06:28,780 Ready? 125 00:06:29,830 --> 00:06:34,150 Well, one time I was leaving work, and my car got a flat tire, so Jim offered 126 00:06:34,150 --> 00:06:39,070 help me change it. You know how much he loves those expensive Italian suits of 127 00:06:39,070 --> 00:06:44,250 his. So, he carefully took off his jacket and rolled up his sleeves and 128 00:06:44,250 --> 00:06:45,250 on the tire. 129 00:06:45,410 --> 00:06:49,970 Well, he didn't get any grease on his suit, but when he finished, he had this 130 00:06:49,970 --> 00:06:50,970 tiny... 131 00:06:58,860 --> 00:07:03,180 working on the setup but blah blah blah i don't want to say jim's conservative 132 00:07:03,180 --> 00:07:09,120 but when he got off the plane in hawaii he immediately tied his leg into a 133 00:07:09,120 --> 00:07:15,900 windsor knot windsor knot can i be honest with you 134 00:07:15,900 --> 00:07:21,170 guys you stink at this Come on, the man has been with this network for 25 years. 135 00:07:21,610 --> 00:07:26,250 25 years. Doesn't that mean anything to you? The events he's been a part of, the 136 00:07:26,250 --> 00:07:30,050 careers he's nurtured, the tireless work he's done for charities, and you can't 137 00:07:30,050 --> 00:07:34,750 think of one rotten thing to say about him? What kind of friends are you? Come 138 00:07:34,750 --> 00:07:38,870 on, let's do this for Jim. Show him how much we love him. Let's fry his butt. 139 00:07:51,669 --> 00:07:53,470 I think nobody says anymore. 140 00:07:53,870 --> 00:07:55,230 I can't help it. I'm excited. 141 00:07:55,530 --> 00:07:56,630 You should see the rumor. 142 00:07:56,850 --> 00:08:00,550 Everybody who's anybody is in there. If a bomb fell on this building, Phyllis 143 00:08:00,550 --> 00:08:02,030 George would be back in the news business. 144 00:08:03,270 --> 00:08:06,290 You got parking the car. Now, will you get back in there? He'll be here any 145 00:08:06,290 --> 00:08:09,570 second. And tell Sam Donaldson to keep it down. I can hear him from the street. 146 00:08:10,110 --> 00:08:11,610 This is going to be great. 147 00:08:12,650 --> 00:08:13,670 Sam, shut up. 148 00:08:17,659 --> 00:08:20,580 Sorry for the delay, Murphy, but there was no way I was going to leave my car 149 00:08:20,580 --> 00:08:23,060 with a valet who was licking McNugget sauce off his fingers. 150 00:08:23,800 --> 00:08:27,660 Boy, am I starving. I can't remember when I've been this hungry. 151 00:08:27,880 --> 00:08:30,820 What do you say we go in? You know, you really shouldn't handle a hat by the 152 00:08:30,820 --> 00:08:31,980 brim. Oh. 153 00:08:32,700 --> 00:08:33,700 Oh, I'm so sorry. 154 00:08:34,000 --> 00:08:36,100 I didn't mean to lash out at you. I apologize. 155 00:08:36,580 --> 00:08:37,760 Please, please forgive me. 156 00:08:37,980 --> 00:08:38,980 Do you want it back? 157 00:08:39,299 --> 00:08:40,860 No, no, no. You're doing a fine job. 158 00:08:41,120 --> 00:08:42,120 Carry on. 159 00:08:42,880 --> 00:08:45,780 Did you hear how I tore into that poor woman and over a hat? 160 00:08:46,160 --> 00:08:48,900 Well, it's no big deal, Jim. Now, come on, let's go in. You know how this place 161 00:08:48,900 --> 00:08:51,620 is. You're a five -minute plate and they give away your table. Dear God, what is 162 00:08:51,620 --> 00:08:52,620 happening to me? 163 00:08:53,100 --> 00:08:54,100 Jim, are you all right? 164 00:08:54,320 --> 00:08:55,320 Yes. 165 00:08:55,500 --> 00:08:57,320 Oh, I don't know. 166 00:08:58,900 --> 00:09:03,080 You know, Murphy, I have been with the network for 25 years. 167 00:09:03,760 --> 00:09:04,820 25 years today. 168 00:09:05,320 --> 00:09:06,320 No kidding. 169 00:09:06,980 --> 00:09:08,000 25 years? 170 00:09:08,200 --> 00:09:10,800 And right on this day, you say? 25. 171 00:09:11,460 --> 00:09:13,060 Sounds pretty impressive, doesn't it? 172 00:09:13,560 --> 00:09:15,600 Until you realize my entire life has gone by. 173 00:09:16,240 --> 00:09:17,720 unexplored options have vanished. 174 00:09:18,000 --> 00:09:21,240 Jim? I told myself I was going to hold it together. Don't I always hold it 175 00:09:21,240 --> 00:09:25,820 together? I don't know why, but this time it's just too much. I'm flooded 176 00:09:25,820 --> 00:09:27,600 self -doubt. I feel painfully vulnerable. 177 00:09:28,140 --> 00:09:32,980 Oh, Murphy, I'm so grateful to you for inviting me for a quiet dinner tonight. 178 00:09:33,980 --> 00:09:37,560 We've been friends so long, I think you sensed my need for a safe place where I 179 00:09:37,560 --> 00:09:42,260 could finally open up. Gee, Jim, I knew there was something going on, and now 180 00:09:42,260 --> 00:09:43,820 that I know exactly what it is... 181 00:09:44,240 --> 00:09:47,140 I think the oak room here isn't the right place for us to be. 182 00:09:47,760 --> 00:09:48,760 What? 183 00:09:49,440 --> 00:09:52,900 Well, for one thing, it's not really oak. 184 00:09:53,580 --> 00:09:54,680 It used to be oak. 185 00:09:54,880 --> 00:09:57,120 But then after the fire, they redid it. 186 00:09:57,400 --> 00:09:58,400 With pine. 187 00:09:58,580 --> 00:10:02,020 Painted like oak. Oh, sure, they did a nice job. Nobody really knows the 188 00:10:02,020 --> 00:10:05,740 difference. But do we really want to pay $4 for cheesecake in a place called the 189 00:10:05,740 --> 00:10:10,520 oak room that, let's just say it, has no oak? Let's go to Phil's. Phil's? No, 190 00:10:10,560 --> 00:10:11,900 Murphy, not tonight. 191 00:10:12,540 --> 00:10:15,300 I don't think I could handle a chance encounter with anyone I know. 192 00:10:16,080 --> 00:10:16,959 Come on. 193 00:10:16,960 --> 00:10:18,420 This will be fine. Jim. 194 00:10:18,860 --> 00:10:19,860 Jim, 195 00:10:21,500 --> 00:10:28,400 I'm so sorry. I'm really, really sorry. I thought 196 00:10:28,400 --> 00:10:30,460 you'd like a little party. Just a few friends. 197 00:10:30,740 --> 00:10:33,120 200 people who truly care about you. 198 00:10:51,020 --> 00:10:54,280 I'm sure a lot of you have written speeches for tonight, but hey, we all 199 00:10:54,280 --> 00:10:56,400 Jim, so what's the point in a lot of old stories? 200 00:10:56,700 --> 00:10:59,620 There's a great band next door at the Jefferson Lounge. What do you say we all 201 00:10:59,620 --> 00:11:00,620 head over there? 202 00:11:03,640 --> 00:11:04,640 Tough room. 203 00:11:05,140 --> 00:11:06,140 Okay, then. 204 00:11:06,180 --> 00:11:08,600 I'd like to welcome you to a very special night. 205 00:11:08,840 --> 00:11:13,740 We're here to honor Jim Dial, a man we respect and care for very much. 206 00:11:14,120 --> 00:11:15,460 Very, very much. 207 00:11:23,240 --> 00:11:28,460 reason why they made jim the anchor because he's really very good at what he 208 00:11:28,460 --> 00:11:33,280 does if jim were any more stoic we'd still like him 209 00:11:33,280 --> 00:11:40,280 okay i guess it's someone else's turn remember the briefer the better 210 00:11:40,280 --> 00:11:44,980 after all the time you take simply takes time away from others so why don't we 211 00:11:44,980 --> 00:11:46,040 start off with uh 212 00:11:57,520 --> 00:11:58,520 Tell the tire story. 213 00:11:59,920 --> 00:12:01,020 Thank you, Murphy. 214 00:12:01,620 --> 00:12:07,040 It is such a thrill to be up here honoring Jim in his 25th year at the 215 00:12:07,500 --> 00:12:13,320 Oh, I know he can come across as rigid and stiff, but not in the bedroom. 216 00:12:13,560 --> 00:12:15,060 Just ask his wife. 217 00:12:17,360 --> 00:12:24,340 How many of you here remember where you were the day 218 00:12:24,340 --> 00:12:25,340 Jim smiled? 219 00:12:28,520 --> 00:12:29,520 Look at the two of them, huh? 220 00:12:29,680 --> 00:12:34,660 Murphy Brown and Jim Dial, better known as Beauty and the Deceased. 221 00:12:35,920 --> 00:12:39,560 You know, very often they ask him to do television commercials. 222 00:12:40,160 --> 00:12:43,220 Actually, I did see him on the tube. He was promoting a cemetery. 223 00:12:43,860 --> 00:12:47,020 Hi, I'm not a corpse, but I play one on TV. 224 00:12:50,600 --> 00:12:53,480 And it's always great having Jim at the bar. 225 00:12:54,280 --> 00:12:56,480 Gives people something to hang their coats on. 226 00:12:59,120 --> 00:13:00,420 Jim actually started out as an actor. 227 00:13:01,940 --> 00:13:04,060 His first play, he had a lead in Romeo and Juliet. 228 00:13:04,800 --> 00:13:08,060 But the director had to replace him when Juliet insisted on killing herself at 229 00:13:08,060 --> 00:13:09,060 the beginning of the play. 230 00:13:12,440 --> 00:13:13,520 Jim went to Hawaii recently. 231 00:13:15,100 --> 00:13:19,700 When he stepped off the plane, he immediately tied his lay into a Windsor 232 00:13:34,800 --> 00:13:38,800 this brings us to our last guest it's a real honor to have him with us tonight 233 00:13:38,800 --> 00:13:42,700 he's flown in specially for this occasion one of our most noted names in 234 00:13:42,700 --> 00:13:49,660 journalism ladies and gentlemen Irving R. Levine you know Jim 235 00:13:49,660 --> 00:13:52,760 and Irving go way back I'm sure when Irving thinks about all they've been 236 00:13:52,760 --> 00:13:56,920 through together he has plenty of warm memories you know Jim always told me how 237 00:13:56,920 --> 00:14:01,980 very very much he admired you just remember that Irving thank you Murphy 238 00:14:02,840 --> 00:14:05,400 If you don't mind, I'd like to be serious for a moment. 239 00:14:05,840 --> 00:14:11,260 I'd like to say a few words about a man who's a legend in this business, someone 240 00:14:11,260 --> 00:14:18,220 who is a model of journalistic integrity and respectability, a man I'm proud 241 00:14:18,220 --> 00:14:19,220 to call my friend. 242 00:14:19,960 --> 00:14:26,240 But since David Brinkley couldn't be here tonight, I'll just take a few shots 243 00:14:26,240 --> 00:14:27,240 Jim. 244 00:14:29,580 --> 00:14:36,000 I won't say that Jim's stiff, but... He does moonlight at a dry cleaner as an 245 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 ironing board. 246 00:14:39,880 --> 00:14:44,800 Jim and I played tennis together once. He was doing pretty well until he got a 247 00:14:44,800 --> 00:14:46,300 cuff link caught in the net. 248 00:14:47,940 --> 00:14:52,080 And that voice, the only time... Thanks for coming. I'm not finished. 249 00:14:52,340 --> 00:14:55,560 It's late. These people have to work tomorrow. I was just getting to my 250 00:14:55,560 --> 00:14:59,620 Bush material. Sit down, Irving. Who died and made you Leslie Stahl? 251 00:15:08,910 --> 00:15:11,130 So thanks for coming, everyone, and good night. 252 00:15:11,350 --> 00:15:12,350 Hey, what about Jim? 253 00:15:20,290 --> 00:15:21,290 Well, 254 00:15:27,470 --> 00:15:30,990 I guess you all think you're pretty funny. 255 00:15:32,170 --> 00:15:34,250 You're just wasting your time in the news business. 256 00:15:34,850 --> 00:15:36,850 Why don't you go on Star Search where you belong? 257 00:15:40,490 --> 00:15:44,710 Our brave investigative reporter, Mr. Daredevil, why don't you take a flying 258 00:15:44,710 --> 00:15:45,710 leap? 259 00:15:46,570 --> 00:15:50,770 Miles, if only he wouldn't. You, FYI, is answering to Howdy Doody. 260 00:15:52,710 --> 00:15:56,030 And I should be lectured to by Korsky Sherwood, a woman whose idea of good 261 00:15:56,030 --> 00:15:57,430 literature is a stop sign. 262 00:15:59,350 --> 00:16:02,510 But Phil has something to say about the way I... 263 00:16:15,150 --> 00:16:16,190 My oldest friend. 264 00:16:17,370 --> 00:16:18,610 I'm going to kill you, Irving. 265 00:16:18,910 --> 00:16:21,050 What are you going to do, bore me to death? 266 00:16:23,390 --> 00:16:27,570 All right, fine. Have your little jokes. 267 00:16:28,510 --> 00:16:31,190 And as far as I'm concerned, you can all go to hell. 268 00:17:14,990 --> 00:17:19,589 And tourists start running up and down the steps, clicking cameras, dropping 269 00:17:19,589 --> 00:17:26,470 litter, styrofoam cups, cigarette butts, the little foil ends of lifesaver 270 00:17:26,470 --> 00:17:30,250 rolls, that brown licorice that people buy because they think they're going to 271 00:17:30,250 --> 00:17:32,090 like it, but they don't, so they throw it on the ground. 272 00:17:35,010 --> 00:17:36,110 How'd you know I'd come here? 273 00:17:36,650 --> 00:17:38,270 You told me once at Phil's, remember? 274 00:17:38,670 --> 00:17:41,570 It was the night we all got together to celebrate the end of disco. 275 00:17:42,200 --> 00:17:46,080 He said you like to come here at the feet of the great man and reflect on the 276 00:17:46,080 --> 00:17:47,680 poetry and power of his words. 277 00:17:48,360 --> 00:17:51,740 It was after we drank the tequila shooters and before we sang the Bill of 278 00:17:51,740 --> 00:17:52,740 Rights. 279 00:17:53,880 --> 00:17:55,040 Do you mind if I sit down? 280 00:17:55,720 --> 00:17:56,720 If you'd like. 281 00:17:58,360 --> 00:17:59,360 The steps are cold. 282 00:18:00,640 --> 00:18:01,640 So, 283 00:18:04,260 --> 00:18:06,980 you must be pretty mad at me, huh? 284 00:18:08,760 --> 00:18:09,760 You? 285 00:18:12,430 --> 00:18:14,550 I must have looked like an old fool up there tonight. 286 00:18:14,790 --> 00:18:18,530 Are you kidding? You were a hit. There's talk of you emceeing Mike Wallace's 287 00:18:18,530 --> 00:18:19,530 roast. 288 00:18:21,850 --> 00:18:26,430 You know, Jim, asking people about their problems isn't my strong suit. 289 00:18:28,990 --> 00:18:31,010 Well, not much for talking about mine. 290 00:18:34,890 --> 00:18:39,270 Jim, what do you think these steps are, 40 degrees? 291 00:18:42,190 --> 00:18:43,630 It started a couple of months ago. 292 00:18:45,290 --> 00:18:48,290 A strange tightening in the chest and shortness of breath. 293 00:18:49,830 --> 00:18:52,770 Then last week, I woke up in the middle of the night. 294 00:18:53,530 --> 00:18:57,250 My heart pounding so badly, I had to ask Doris to drive me to the doctor. And? 295 00:18:57,750 --> 00:18:58,589 Good news. 296 00:18:58,590 --> 00:18:59,890 I wasn't having a heart attack. 297 00:19:00,410 --> 00:19:01,850 There's nothing physically wrong with me. 298 00:19:02,130 --> 00:19:03,770 I'm just going nuts. Isn't that a relief? 299 00:19:07,030 --> 00:19:10,470 I'm at the top of my profession. 300 00:19:11,880 --> 00:19:16,320 I've seen wars, dined with kings, buried presidents. 301 00:19:17,540 --> 00:19:20,160 I have friends who respect me and a wife who loves me. 302 00:19:21,220 --> 00:19:22,760 Seems like I have it all, doesn't it? 303 00:19:23,480 --> 00:19:24,840 It always seemed that way to me. 304 00:19:25,040 --> 00:19:27,800 Murphy, it feels like all the best years are behind me. 305 00:19:28,360 --> 00:19:32,800 My passion has been replaced by an anemic pride that comes with a job well 306 00:19:32,820 --> 00:19:34,820 a pat on the shoulder, and a gold watch. 307 00:19:35,320 --> 00:19:37,320 Murphy, I want my passion back. 308 00:19:37,640 --> 00:19:38,920 Then get it back, Jim. 309 00:19:39,590 --> 00:19:40,590 Do something new. 310 00:19:40,830 --> 00:19:41,830 Find a hobby. 311 00:19:42,010 --> 00:19:45,050 Like, I'm no good with tools, and I hate to fish. 312 00:19:45,870 --> 00:19:47,550 Then travel. Write a book. 313 00:19:47,750 --> 00:19:48,609 I've been everywhere. 314 00:19:48,610 --> 00:19:49,610 I tried writing. 315 00:19:50,170 --> 00:19:54,050 Geez, Jim, paint pictures of Elvis on velvet. I said I was no good at this. 316 00:19:55,990 --> 00:19:59,850 Okay, we don't have the answer now, but we'll work on it. We'll get it. 317 00:20:00,450 --> 00:20:02,190 I mean, I've got a lot writing on this. 318 00:20:02,930 --> 00:20:05,770 You know, you may not have noticed, but I'm no as you know anymore. 319 00:20:06,410 --> 00:20:09,750 My up -and -comer days are behind me, so if you're going to tell me life ends at 320 00:20:09,750 --> 00:20:13,270 50, then I'm going to leave here, go over to Phil's, order a double scotch 321 00:20:13,270 --> 00:20:14,270 chain smoke. 322 00:20:14,370 --> 00:20:17,470 Because there's no point in trying anymore if you don't believe that life 323 00:20:17,470 --> 00:20:19,670 better. Do you get what I'm saying, Jim? 324 00:20:20,050 --> 00:20:22,390 Don't give up. Keep looking for the passion. 325 00:20:22,670 --> 00:20:23,830 Just go for it. 326 00:20:24,030 --> 00:20:28,430 Oh, God, did I say that? I hate that expression. I've never used those three 327 00:20:28,430 --> 00:20:30,250 words together. New Year's, 1979. 328 00:20:38,600 --> 00:20:43,500 Well, it's late. I'd better get home, grab a couple of hours of sleep. Come 329 00:20:43,500 --> 00:20:44,500 I'll walk you to your car. 330 00:20:45,560 --> 00:20:46,560 Oh, my. 331 00:20:47,520 --> 00:20:49,260 The reflecting pool is certainly beautiful. 332 00:20:49,860 --> 00:20:52,800 It's like a mirror, as if you could walk on it. 333 00:20:53,960 --> 00:20:56,980 You know, I've often wondered what it would feel like to go wading in the 334 00:20:56,980 --> 00:20:57,980 reflecting pool. 335 00:20:58,020 --> 00:21:00,800 But no, not Jim Dial. People would stare. 336 00:21:01,020 --> 00:21:02,020 What would they think? 337 00:21:03,160 --> 00:21:04,240 What would they think, Murphy? 338 00:21:04,720 --> 00:21:05,860 That you'd gone nuts. 339 00:21:07,480 --> 00:21:11,020 Or that you were just feeling a little passionate about water. 340 00:21:14,080 --> 00:21:15,260 That one ends right, Nick. 341 00:21:15,700 --> 00:21:16,700 You're on. 27709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.