All language subtitles for Murphy Brown s02e04 TV or Not TV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,050 --> 00:00:08,590
Who's that gal? I think you know her.
She's a real -life liar and she'll
2
00:00:08,590 --> 00:00:09,870
go her own way.
3
00:00:11,930 --> 00:00:17,350
She's a nut, she's a gal, she's a big
newscaster. If you need a friend, just
4
00:00:17,350 --> 00:00:18,770
on and ask her today.
5
00:00:20,350 --> 00:00:25,570
Yeah, it's Murthy, Murthy, Murthy,
Murthy Brawl.
6
00:00:27,230 --> 00:00:28,830
The lady's a tramp.
7
00:00:29,530 --> 00:00:31,410
The lady's a brawl.
8
00:00:33,800 --> 00:00:38,480
There's no one else in the whole darn
town who can make you laugh when you're
9
00:00:38,480 --> 00:00:39,560
feeling down.
10
00:00:41,260 --> 00:00:45,080
It's Murphy, Murphy, Murphy, Murphy
Brown.
11
00:00:51,660 --> 00:00:54,640
Hi, I'm Murphy Brown. You must be my new
secretary.
12
00:00:55,260 --> 00:01:00,480
Please tell me you. And let me just say
that I'm here to serve you in any way.
13
00:01:00,680 --> 00:01:02,120
Now, I'm a guy who's fly.
14
00:01:02,380 --> 00:01:07,510
So look me in the eye. and tell me what
you need, then let me say ha, ha, ha,
15
00:01:07,530 --> 00:01:08,630
ha. Say it again.
16
00:01:09,170 --> 00:01:11,330
Ha, ha, ha, ha. One more time.
17
00:01:11,530 --> 00:01:13,090
Ha, ha, ha, ha.
18
00:01:15,590 --> 00:01:16,590
Okay.
19
00:01:22,350 --> 00:01:23,350
Morning, everybody.
20
00:01:23,950 --> 00:01:25,430
Sorry I'm late. I got tied up in a
meeting.
21
00:01:25,770 --> 00:01:28,970
The guys from the entertainment division
are in from L .A. They spent the first
22
00:01:28,970 --> 00:01:32,450
20 minutes talking about how death
starts in the colon before we got down
23
00:01:32,450 --> 00:01:37,290
business. Can we make this meeting fast,
Miles? I've got a shoot at a toxic
24
00:01:37,290 --> 00:01:39,590
waste site, and I want to get there
before the wind shifts.
25
00:01:40,550 --> 00:01:41,550
Okay, okay.
26
00:01:41,930 --> 00:01:43,210
I have some information for you.
27
00:01:44,790 --> 00:01:48,090
The network has given the green light to
a new situation comedy series.
28
00:01:48,530 --> 00:01:50,630
Now, they're very high on it, and they'd
like our help.
29
00:01:50,890 --> 00:01:51,890
Our help?
30
00:01:51,950 --> 00:01:52,950
Sorry, Miles.
31
00:01:53,120 --> 00:01:55,920
We don't get involved with people who
sit in a room all day and think up
32
00:01:55,920 --> 00:01:57,140
stories about talking horses.
33
00:01:58,340 --> 00:02:00,020
What kind of job is that for a grown
-up?
34
00:02:00,260 --> 00:02:01,540
No, no, you don't understand.
35
00:02:01,780 --> 00:02:04,060
It seems this show is set in a newsroom.
36
00:02:04,380 --> 00:02:06,400
Oh, a newsroom.
37
00:02:06,780 --> 00:02:11,440
What kind of newsroom, Miles? A live
weekly magazine show. It centers around
38
00:02:11,440 --> 00:02:13,700
anchorwoman. What kind of anchorwoman?
39
00:02:14,780 --> 00:02:18,420
Bright, ambitious, tough, driven, at the
top of her profession.
40
00:02:18,800 --> 00:02:20,820
Can they do that without my permission?
41
00:02:25,000 --> 00:02:28,280
Before you jump to any conclusions,
they've assured me she's not modeled
42
00:02:28,280 --> 00:02:30,620
anybody. She's a combination of a lot of
people.
43
00:02:30,880 --> 00:02:33,520
Anyone from Leslie Stahl to Sam
Donaldson.
44
00:02:33,940 --> 00:02:34,940
What's her name?
45
00:02:35,960 --> 00:02:36,960
Kelly Green.
46
00:02:38,060 --> 00:02:39,560
I'm going to kill you, Mike.
47
00:02:39,860 --> 00:02:41,040
I have nothing to do with this.
48
00:02:41,300 --> 00:02:43,160
You know how I feel about the news
division.
49
00:02:43,420 --> 00:02:44,420
It's sacred.
50
00:02:45,240 --> 00:02:48,100
But the head of the network overruled me
and gave them permission to come in and
51
00:02:48,100 --> 00:02:48,839
study us.
52
00:02:48,840 --> 00:02:52,500
I don't know about anyone else, but I'm
not... I'm about to jeopardize my
53
00:02:52,500 --> 00:02:55,420
credibility as a journalist for some 30
-minute sitcom.
54
00:02:56,400 --> 00:02:57,400
Who's in it?
55
00:02:58,720 --> 00:03:02,660
They just closed the deal with Julia St.
56
00:03:02,960 --> 00:03:04,920
Martin. Oh, that does it.
57
00:03:05,140 --> 00:03:06,420
Julia St. Martin?
58
00:03:06,780 --> 00:03:07,940
I love her.
59
00:03:09,040 --> 00:03:12,700
Come on, Frank. The woman made a fortune
playing a nun in a push -up bra.
60
00:03:20,880 --> 00:03:23,980
it isn't. It's an intrusion. How are we
supposed to get anything done with her
61
00:03:23,980 --> 00:03:26,900
hanging around here flicking her hair
and wetting her lips?
62
00:03:27,400 --> 00:03:28,760
Did she need a ride from the airport?
63
00:03:30,480 --> 00:03:31,478
I don't know, Murphy.
64
00:03:31,480 --> 00:03:34,780
At least there are two of us left who
refuse to allow our journalistic
65
00:03:34,780 --> 00:03:38,320
to be tarnished. I better get back to
work before the network decides to give
66
00:03:38,320 --> 00:03:39,320
a wacky sidekick.
67
00:03:42,760 --> 00:03:47,540
And I said to him, Jack, this is an
important speech for you.
68
00:03:48,030 --> 00:03:52,570
I've seen this wall affect everyone,
East, West, even the Americans.
69
00:03:53,150 --> 00:03:55,910
And in a sense, we're all Berliners.
70
00:03:57,770 --> 00:04:00,210
Of course, we were speaking German at
the time.
71
00:04:01,730 --> 00:04:06,430
You know, Jim, this is so exciting for
me to get to sit here and experience the
72
00:04:06,430 --> 00:04:07,730
man behind the icon.
73
00:04:08,370 --> 00:04:10,570
There's a warmth and a passion.
74
00:04:11,050 --> 00:04:13,790
I don't show that side to many people.
75
00:04:17,200 --> 00:04:20,300
I played a merry townsman in my high
school production of Brigadoon.
76
00:04:22,400 --> 00:04:23,400
Murphy, you're here.
77
00:04:23,580 --> 00:04:24,580
Hello, Murphy.
78
00:04:24,820 --> 00:04:26,060
There's someone I want you to meet.
79
00:04:26,960 --> 00:04:28,460
Julius A. Barton, Murphy Brown.
80
00:04:28,900 --> 00:04:32,560
Murphy, I am so pleased to finally meet
you. I feel like I know you.
81
00:04:32,880 --> 00:04:35,920
I mean, after all, we did once share the
cover of the National Enquirer.
82
00:04:36,860 --> 00:04:40,200
I was abducted by a UFO, and Murphy was
having Bigfoot's baby.
83
00:04:46,860 --> 00:04:47,960
Nice to meet you, too.
84
00:04:48,200 --> 00:04:49,900
Do you think I could have my chair back?
85
00:04:50,140 --> 00:04:51,860
Oh, yes, of course. I'm sorry.
86
00:04:52,180 --> 00:04:57,760
I was just getting the feel of your
office, studying the details. It really
87
00:04:57,760 --> 00:04:59,780
help an actress to construct a
character.
88
00:05:00,140 --> 00:05:03,820
Uh -huh. Well, I'm sort of busy
constructing a story for next week's
89
00:05:03,820 --> 00:05:08,360
time's a little short. You know, I love
her directness. That ability to just cut
90
00:05:08,360 --> 00:05:11,600
right through it. I really want to try
to use that. Wonderful idea. Just
91
00:05:11,600 --> 00:05:13,740
wonderful. Knock, knock.
92
00:05:15,220 --> 00:05:16,840
Here's that cafe au lait. you wanted,
Julia.
93
00:05:17,160 --> 00:05:18,660
I brought it up from the commissary
myself.
94
00:05:19,680 --> 00:05:21,480
Miles, thank you. You didn't have to do
that.
95
00:05:22,000 --> 00:05:25,200
I'm sure you have much more important
things to do than run around and get me
96
00:05:25,200 --> 00:05:26,200
coffee.
97
00:05:26,280 --> 00:05:27,280
Not really.
98
00:05:30,620 --> 00:05:31,820
Hey, Murph, how are you?
99
00:05:38,260 --> 00:05:39,260
Oh, hello.
100
00:05:40,360 --> 00:05:42,700
I'm sorry. I didn't know you had
company.
101
00:05:44,970 --> 00:05:46,870
The Temple of Doom is that way.
102
00:05:50,170 --> 00:05:51,570
Let me introduce myself.
103
00:05:52,750 --> 00:05:53,830
Frank Fontana.
104
00:05:54,450 --> 00:05:55,450
Investigative reporter.
105
00:05:58,710 --> 00:05:59,990
Julia St. Martin.
106
00:06:00,310 --> 00:06:05,310
Actress. You know, my time is awfully
short with all the crime and things
107
00:06:05,310 --> 00:06:11,850
on. But I might be able to manage to
clear some time and pick you on a
108
00:06:12,370 --> 00:06:15,310
Yeah, there should be lots of
opportunity for comedy at a cyanide
109
00:06:16,450 --> 00:06:18,390
Well, I just think she should get an
overview.
110
00:06:18,690 --> 00:06:20,910
That's all. Well, if she wants an
overview, she should be able to read all
111
00:06:20,910 --> 00:06:27,030
wiretaps. Do we have to hose you down?
Come on, guys. I'm busy here.
112
00:06:27,450 --> 00:06:29,810
Fellas, I think we should just get out
of Murphy's way.
113
00:06:30,410 --> 00:06:33,930
I'm going to go into that news area
there and just see what's going on.
114
00:06:34,750 --> 00:06:35,830
We call it the bullpen.
115
00:06:36,070 --> 00:06:37,070
Like in baseball.
116
00:06:47,500 --> 00:06:52,900
Everybody, I'm here to research a role,
and I can't do that unless all of you
117
00:06:52,900 --> 00:06:56,300
just ignore me and go back to your work.
I'm not here, okay?
118
00:06:56,660 --> 00:06:57,660
Oh.
119
00:06:58,140 --> 00:06:59,140
Thanks.
120
00:07:05,260 --> 00:07:08,180
I know you!
121
00:07:09,200 --> 00:07:12,460
Hi. I know you, too. Hi. Judith St.
Martin.
122
00:07:12,720 --> 00:07:15,880
Corky Sherwood. This is really exciting.
123
00:07:19,180 --> 00:07:20,780
loved you in None on the Run.
124
00:07:23,240 --> 00:07:28,620
Although, I think I liked None on the
Run 2 even better.
125
00:07:29,640 --> 00:07:33,860
Listen, Corky, I know you must be very
busy, but it would really help me if I
126
00:07:33,860 --> 00:07:37,680
could experience the world of
broadcasting through the eyes of someone
127
00:07:37,680 --> 00:07:40,100
out there every day, living it and
breathing it.
128
00:07:40,440 --> 00:07:42,280
Oh, of course, I'd be happy to help you.
129
00:07:42,480 --> 00:07:44,000
The blonde leading the blonde.
130
00:07:50,220 --> 00:07:54,680
If you had one piece of advice to give
me as a journalist and a woman, what
131
00:07:54,680 --> 00:07:55,680
would it be?
132
00:07:58,340 --> 00:07:59,460
Don't wear pleats.
133
00:08:03,120 --> 00:08:04,820
Corky, I won't keep you any longer.
134
00:08:07,760 --> 00:08:09,900
You've really been very helpful. Thank
you.
135
00:08:10,900 --> 00:08:15,740
If there's any other way I can assist
you in your search for accuracy, I'm at
136
00:08:15,740 --> 00:08:16,740
your service.
137
00:08:19,760 --> 00:08:22,240
I should have just put out that exercise
video when I had the chance.
138
00:08:24,180 --> 00:08:26,660
Oh, come on, Murphy. Throw me a
lifeline.
139
00:08:27,980 --> 00:08:32,080
Look, Julia, I know you have a job to
do, but so do I. I'm in the middle of a
140
00:08:32,080 --> 00:08:34,159
very hot story, and it has to come
first.
141
00:08:34,400 --> 00:08:35,339
What is it?
142
00:08:35,340 --> 00:08:38,179
Oh, it's a little complicated. I don't
know if you'd understand.
143
00:08:38,539 --> 00:08:39,539
Well, try me.
144
00:08:39,980 --> 00:08:43,200
I've uncovered some information on the
Korea River Dam project.
145
00:08:43,460 --> 00:08:46,840
The senator sponsoring the bill stands
to make a pretty good profit if the
146
00:08:46,840 --> 00:08:48,340
government purchases the land involved.
147
00:08:48,720 --> 00:08:51,740
It's what we in the media call a vested
interest story.
148
00:08:52,040 --> 00:08:54,960
I knew there was something that wasn't
right about that project.
149
00:08:55,240 --> 00:08:59,380
The Sierra Club said that dam would
devastate agriculture in three adjoining
150
00:08:59,380 --> 00:09:03,480
states as well as threaten the habitat
of 23 migratory birds and 17 species of
151
00:09:03,480 --> 00:09:04,459
fish.
152
00:09:04,460 --> 00:09:06,800
And Jane Fonda told me I was paranoid.
153
00:09:10,860 --> 00:09:13,480
Look, Murphy, can I just be honest with
you for a minute?
154
00:09:14,240 --> 00:09:18,220
For most of my career, I've had to
accept whatever roles they handed to me,
155
00:09:18,220 --> 00:09:22,060
I've hung in there, but now for the
first time, I get to choose.
156
00:09:22,740 --> 00:09:23,740
And I choose you.
157
00:09:24,780 --> 00:09:28,660
I really want to be proud of this. I
really want Kelly Green to be modeled
158
00:09:28,660 --> 00:09:30,180
the best reporter on television.
159
00:09:31,180 --> 00:09:33,720
Don't make me go to Maria Shriver, the
woman married Conan.
160
00:09:38,580 --> 00:09:42,180
Well... Okay, I guess it wouldn't hurt
for you to watch me for one day, but
161
00:09:42,180 --> 00:09:45,620
let's keep it low -key. Oh, thank you,
thank you. Oh, I won't be in a way you
162
00:09:45,620 --> 00:09:46,720
won't even know I'm here.
163
00:09:47,180 --> 00:09:50,480
So, let's get going on that story. We
really should take a closer look at
164
00:09:50,480 --> 00:09:53,160
environmental impact studies. Do you
think we could fit another desk in here?
165
00:09:57,620 --> 00:09:59,200
I'm right behind you, Murphy. I know.
166
00:10:00,500 --> 00:10:01,740
Get me Senator Poirot.
167
00:10:02,700 --> 00:10:06,760
I'll get him for you now. You don't have
to tell me how. If you say it to me
168
00:10:06,760 --> 00:10:08,460
nice, you don't have to say it twice.
169
00:10:08,860 --> 00:10:09,860
Foray. Today.
170
00:10:10,140 --> 00:10:11,400
Make way. Okay.
171
00:10:21,160 --> 00:10:24,300
Hello. Senator Foray? Murphy Brown.
172
00:10:24,700 --> 00:10:26,980
About that Carrillo River Dam project.
173
00:10:27,940 --> 00:10:32,580
Yes, I know you're a busy man, Senator.
Anyone holding down two jobs usually is.
174
00:10:33,210 --> 00:10:37,950
And tell me, Senator, just what exactly
does the third executive vice president
175
00:10:37,950 --> 00:10:39,450
of Waterside Realty do?
176
00:10:40,510 --> 00:10:44,290
Senator, when you say you have no
comment to me, that's one thing. But
177
00:10:44,290 --> 00:10:46,110
repeat that to 16 million viewers,
178
00:10:46,870 --> 00:10:49,050
10 .30 tomorrow would be fine.
179
00:10:49,650 --> 00:10:50,650
See you then.
180
00:10:51,550 --> 00:10:53,330
God, that was perfect.
181
00:10:53,830 --> 00:10:55,710
That's everything I want Kelly to be.
182
00:10:56,150 --> 00:10:58,970
Murphy, do me a favor. Trade places with
me for just a minute.
183
00:10:59,210 --> 00:11:01,230
I just want to capture that moment.
184
00:11:01,850 --> 00:11:02,609
What do you mean?
185
00:11:02,610 --> 00:11:04,710
Oh, come on, get up. Here, lower your
glasses.
186
00:11:05,450 --> 00:11:09,570
Great. This is an acting exercise. It's
called sense memory.
187
00:11:09,890 --> 00:11:13,150
Just give me a minute to prepare and
then cue me. You be the telephone. Say,
188
00:11:13,230 --> 00:11:14,230
ring, ring.
189
00:11:15,530 --> 00:11:16,550
This is ridiculous.
190
00:11:16,930 --> 00:11:19,290
I don't want to be a telephone. What if
someone walks in?
191
00:11:33,060 --> 00:11:34,060
This is Kelly Green.
192
00:11:34,800 --> 00:11:36,060
Yes, the Kelly Green.
193
00:11:37,680 --> 00:11:41,020
Oh, I think you'll find time to talk to
me when you hear why I'm calling.
194
00:11:42,580 --> 00:11:46,300
Yes, I know you're very busy. Most
people who hold down two jobs are.
195
00:11:47,040 --> 00:11:47,919
Mm -hmm.
196
00:11:47,920 --> 00:11:52,460
Even one who's a silent partner in the,
uh, Waterside Realty Corporation.
197
00:11:53,900 --> 00:11:54,900
Right.
198
00:11:55,180 --> 00:11:59,280
Well, no comment is something you could
say to me, Senator, but I think our 15
199
00:11:59,280 --> 00:12:02,700
million viewers are going to have some
pretty... colorful comments of their
200
00:12:03,120 --> 00:12:04,460
10 .30 is fine.
201
00:12:04,680 --> 00:12:05,680
See you then.
202
00:12:06,620 --> 00:12:07,620
Unbelievable.
203
00:12:08,680 --> 00:12:11,100
Is it Murphy or is it Memorex?
204
00:12:13,280 --> 00:12:14,760
Oh, that felt good.
205
00:12:14,960 --> 00:12:15,960
It felt right.
206
00:12:16,160 --> 00:12:18,980
Oh, this is so exciting. I have bonded
with the character.
207
00:12:19,900 --> 00:12:22,720
Murphy, this is all you're doing. You've
been such an inspiration.
208
00:12:23,200 --> 00:12:24,580
Oh, well, gee.
209
00:12:25,380 --> 00:12:26,380
Oh, wow.
210
00:12:26,440 --> 00:12:29,640
What? What? I have got an idea. This is
so incredible.
211
00:12:29,870 --> 00:12:34,310
You're not going to believe this.
Listen, Murphy Brown meets Kelly Green
212
00:12:34,310 --> 00:12:35,310
premiere episode.
213
00:12:35,350 --> 00:12:37,010
You do a walk -on.
214
00:12:37,290 --> 00:12:38,790
Oh, it would be so great.
215
00:12:39,170 --> 00:12:44,350
We have a real -life newswoman walk into
our fictional world. Now, tell me this
216
00:12:44,350 --> 00:12:47,130
isn't the best. Oh, now wait a minute,
Julia.
217
00:12:48,240 --> 00:12:51,440
It's been really great having you here,
but we really frown upon our
218
00:12:51,440 --> 00:12:53,300
correspondence doing entertainment
programs.
219
00:12:53,640 --> 00:12:56,260
Oh, but Miles, a new show needs all the
help it can get.
220
00:12:56,460 --> 00:13:00,920
And besides, having a huge star like
Murphy Brown would practically guarantee
221
00:13:00,920 --> 00:13:01,920
a 40 share.
222
00:13:02,420 --> 00:13:05,880
Oh, Julia, I don't think it would mean a
40 share.
223
00:13:07,020 --> 00:13:08,400
Julia, aren't you forgetting something?
224
00:13:08,680 --> 00:13:09,880
Murphy isn't an actress.
225
00:13:10,300 --> 00:13:14,440
Isn't an actress? Let me tell you
something. The one thing you cannot
226
00:13:14,440 --> 00:13:15,740
actress is charisma.
227
00:13:16,520 --> 00:13:19,380
Oh, I have watched this woman week after
week on television.
228
00:13:19,900 --> 00:13:22,640
Talk about someone who really knows how
to fill up a screen.
229
00:13:23,020 --> 00:13:24,680
I would kill for her presence.
230
00:13:24,960 --> 00:13:27,340
I don't really think I'd be any good.
231
00:13:27,720 --> 00:13:29,460
Would I? Oh, you'd be great.
232
00:13:29,720 --> 00:13:30,780
You would be wonderful.
233
00:13:31,660 --> 00:13:35,620
Miles, we're talking 10 million new
viewers for FYI and a cover of TV Guide.
234
00:13:35,620 --> 00:13:38,680
Guide? Julia, you're putting Murphy in a
tough spot, but I'll be the bad guy.
235
00:13:39,800 --> 00:13:43,500
I cannot endorse anything that might
damage Murphy's credibility as a
236
00:13:43,500 --> 00:13:45,360
journalist. I'm going to have to say no.
237
00:13:46,670 --> 00:13:50,510
Come on, don't be so dodgy. I mean, if
the entertainment division needs our
238
00:13:50,510 --> 00:13:52,010
help, how can we refuse?
239
00:13:56,470 --> 00:13:57,730
So let's get started.
240
00:13:58,470 --> 00:14:02,590
Okay, this is our newsroom set, our
bullpen.
241
00:14:02,950 --> 00:14:07,370
What we're going to be filming here,
Murphy, is the very last scene of the
242
00:14:07,710 --> 00:14:09,850
Kelly will say her line to her co
-worker.
243
00:14:10,210 --> 00:14:12,690
That will be your cue to enter from the
elevator.
244
00:14:14,270 --> 00:14:17,630
You'll come down, you'll come down.
Down, enter from the elevator. Down to
245
00:14:17,630 --> 00:14:20,810
spot. Down to this spot that we have
marked on the floor, babe. Okay?
246
00:14:21,610 --> 00:14:24,150
Now, you'll say your line. We'll freeze
frame.
247
00:14:24,630 --> 00:14:28,630
Show's over. Series runs seven years. We
run out of places to put all the Emmys,
248
00:14:28,650 --> 00:14:29,650
okay?
249
00:14:29,710 --> 00:14:30,710
Murphy.
250
00:14:31,330 --> 00:14:33,670
Murphy, have you seen your line yet?
251
00:14:33,950 --> 00:14:37,430
Yes, I have, and I have to tell you, I
think it's pretty funny. Great. Can we
252
00:14:37,430 --> 00:14:40,910
put it on a cue card for you? Actually,
I've memorized it, something I do. I
253
00:14:40,910 --> 00:14:42,870
frequently memorize several pages of
copy.
254
00:14:43,090 --> 00:14:44,090
Hey!
255
00:14:44,400 --> 00:14:45,900
waiting for. Okay, good show, everybody.
256
00:14:49,960 --> 00:14:50,960
Roll cameras.
257
00:14:56,060 --> 00:14:57,600
Rolling. Kelly Green.
258
00:14:57,940 --> 00:14:59,680
Scene eight, take one.
259
00:15:02,520 --> 00:15:04,500
And action.
260
00:15:06,040 --> 00:15:09,700
Boy, you make one little comment about
the competition and the next thing you
261
00:15:09,700 --> 00:15:11,120
know it's on page one of the post.
262
00:15:14,260 --> 00:15:15,260
Murphy Brown.
263
00:15:18,860 --> 00:15:21,240
I got your letter of apology, Kelly.
264
00:15:22,500 --> 00:15:25,440
Now I'm sorry I filled your car with
herring.
265
00:15:29,520 --> 00:15:30,520
Cut.
266
00:15:32,020 --> 00:15:38,640
Great, great. Now that we've got it
once, let's try to relax
267
00:15:38,640 --> 00:15:42,060
and have some fun with it, okay? One
more time, just from the elevator,
268
00:15:42,120 --> 00:15:43,120
I'm ready.
269
00:15:52,430 --> 00:15:54,350
Scene eight, take two.
270
00:15:56,450 --> 00:15:58,630
And action.
271
00:16:01,010 --> 00:16:02,150
Murphy Brown.
272
00:16:04,530 --> 00:16:09,570
I got your letter of apology, Kelly. Now
I'm sorry I filled your car with
273
00:16:09,570 --> 00:16:10,570
herring.
274
00:16:13,270 --> 00:16:15,970
Great, great. Much, much, much, much,
much, much better.
275
00:16:16,330 --> 00:16:18,310
Let me suggest something.
276
00:16:18,570 --> 00:16:21,010
Try to punch the words car.
277
00:16:21,320 --> 00:16:22,720
and herring. Car, herring.
278
00:16:23,800 --> 00:16:27,560
That really makes the joke hit home. Oh,
oh, I see what you mean. Of course,
279
00:16:27,620 --> 00:16:29,420
that makes it much funnier. Thanks for
the tip.
280
00:16:32,100 --> 00:16:33,100
Roll cameras.
281
00:16:38,100 --> 00:16:39,280
Rolling. Kelly Green.
282
00:16:39,640 --> 00:16:40,399
Scene eight.
283
00:16:40,400 --> 00:16:41,400
Take three.
284
00:16:43,000 --> 00:16:45,260
And... action.
285
00:16:48,020 --> 00:16:51,180
Murphy Brown. I got your letter of
apology. Apology, Kelly.
286
00:16:51,440 --> 00:16:54,480
Now I'm sorry I filled your car with
herring.
287
00:16:55,120 --> 00:16:59,740
Cut. I missed my mark. I knew that. I
guess I was thinking so much about
288
00:16:59,740 --> 00:17:00,820
punching the right words.
289
00:17:01,060 --> 00:17:04,839
You know, this is harder than I thought.
I've been watching you. You hit your
290
00:17:04,839 --> 00:17:06,760
mark every time and you seem so natural.
291
00:17:07,160 --> 00:17:11,180
Well, Murphy, maybe it will help if you
just try to forget about the cameras and
292
00:17:11,180 --> 00:17:14,780
all the people out there. You know, all
the times we've talked the last few
293
00:17:14,780 --> 00:17:18,140
weeks. Just think of this as just
another one of those conversations.
294
00:17:18,900 --> 00:17:19,980
Great, I'll try that.
295
00:17:24,880 --> 00:17:26,579
The woman is a redwood.
296
00:17:29,960 --> 00:17:32,860
Hey, Alvin. Hey, how you doing? Hello
there. Hi there, Alvin.
297
00:17:33,440 --> 00:17:34,440
Hello.
298
00:17:35,060 --> 00:17:37,280
So, we meet again.
299
00:17:40,440 --> 00:17:41,440
Hello, Alvin.
300
00:17:41,800 --> 00:17:43,380
It's Alvin.
301
00:17:44,170 --> 00:17:45,210
But I can be Alvin.
302
00:17:46,510 --> 00:17:47,510
Hey, everybody.
303
00:17:47,730 --> 00:17:48,730
Wait up.
304
00:17:50,750 --> 00:17:53,490
So, everybody, ready for the world
premiere of Kelly Green?
305
00:17:53,750 --> 00:17:54,549
Where's Julia?
306
00:17:54,550 --> 00:17:56,670
I thought she should be here. Did you
invite her, Murph?
307
00:17:56,970 --> 00:17:59,290
You know, I bet you'd love to watch the
show with all of us.
308
00:17:59,490 --> 00:18:01,790
She and I were getting pretty close
there at the end.
309
00:18:02,150 --> 00:18:05,090
Faith and Frank, right now the woman is
sitting in a hot tub with Emilio
310
00:18:05,090 --> 00:18:06,090
Estevez.
311
00:18:44,330 --> 00:18:45,950
This is why I don't own a television.
312
00:18:46,790 --> 00:18:50,850
I braved three wars and eight
administrations so I could see myself
313
00:18:50,850 --> 00:18:52,550
comic tour de force for Peter Graves.
314
00:18:55,690 --> 00:18:58,850
Okay, I know the show's a little
contrived, but didn't you think there
315
00:18:58,850 --> 00:18:59,850
few good moments?
316
00:19:00,270 --> 00:19:02,570
What about that last scene? I thought
that was pretty funny.
317
00:19:04,390 --> 00:19:07,550
Did you hear the way I punched the joke?
That's an acting term, punching the
318
00:19:07,550 --> 00:19:08,550
joke.
319
00:19:10,190 --> 00:19:11,190
Oh, come on.
320
00:19:11,290 --> 00:19:12,430
What did you think of me?
321
00:19:16,330 --> 00:19:17,330
Hey, look at the time.
322
00:19:26,830 --> 00:19:31,710
I'll call you back.
323
00:19:32,670 --> 00:19:37,250
Before you start, I got something to
say. So I'm going to say it now and get
324
00:19:37,250 --> 00:19:41,390
out of the way. I want a good assistant
before I'm retired. And that's not you.
325
00:19:41,450 --> 00:19:42,630
So guess what? You're fired.
326
00:19:51,360 --> 00:19:52,360
Good morning, Murphy.
327
00:19:52,880 --> 00:19:55,480
I got your ratings from your show. It's
not my show, Miles.
328
00:19:55,760 --> 00:19:58,460
Kelly Green came in a distant fifth in
the ratings.
329
00:19:58,840 --> 00:20:03,420
You were behind the other two networks,
Fox, and a Superstation broadcast of the
330
00:20:03,420 --> 00:20:04,460
incredible Mr. Limpet.
331
00:20:06,340 --> 00:20:09,540
Give it a rest, okay? I just wanted to
point out that had you listened to my
332
00:20:09,540 --> 00:20:11,560
advice, you wouldn't be suffering
through this humiliation.
333
00:20:11,880 --> 00:20:14,920
Look, Miles, it was a one -shot deal. I
just tried to have a little fun.
334
00:20:15,500 --> 00:20:18,920
The fact is the American people aren't
sitting around right now discussing my
335
00:20:18,920 --> 00:20:19,920
performance.
336
00:20:20,640 --> 00:20:21,700
Okay, so they are.
337
00:20:21,900 --> 00:20:25,460
But tomorrow somebody will spot Elvis at
a 7 -Eleven and they'll forget all
338
00:20:25,460 --> 00:20:26,460
about me.
339
00:20:32,740 --> 00:20:33,740
Hi.
340
00:20:35,140 --> 00:20:36,140
Hi.
341
00:20:36,620 --> 00:20:38,960
Gee, it's great to see you. What brings
you to town?
342
00:20:39,220 --> 00:20:40,820
Oh, I was just here for some bureau
meetings.
343
00:20:41,140 --> 00:20:44,040
Hey, I saw you on TV last night. Really?
What did you think?
344
00:20:44,600 --> 00:20:46,220
Murphy, can I be honest with you?
345
00:20:47,600 --> 00:20:51,800
I think it's wrong for a journalist of
your stature to appear in a sitcom.
346
00:20:55,320 --> 00:21:00,220
What? You crossed that line. You
undermine your credibility. I feel so
347
00:21:00,220 --> 00:21:01,220
about that.
348
00:21:02,620 --> 00:21:06,720
Well, Connie, that sounds awfully noble
and righteous, but I bet if you'd been
349
00:21:06,720 --> 00:21:10,660
in my place and those network people
came to you begging you to help their
350
00:21:10,660 --> 00:21:11,660
show...
351
00:21:11,980 --> 00:21:14,780
Offering you the chance to do something
a little different, a little intriguing.
352
00:21:14,880 --> 00:21:18,280
Something tells me you'd be singing a
different tune. I bet I know what you
353
00:21:18,280 --> 00:21:19,280
would have told them.
354
00:21:19,500 --> 00:21:21,620
Exactly what I did tell them. No thanks.
355
00:21:32,420 --> 00:21:38,000
I don't know how many people realize
this, but the kid from the Sixth Sense
356
00:21:38,000 --> 00:21:39,900
played your son on the show. Yeah.
357
00:21:40,160 --> 00:21:45,040
Haley Joel Osment, really talented kid.
Tell me, does that kid give you the
358
00:21:45,040 --> 00:21:49,360
creeps? No. But he sees dead people.
359
00:21:49,940 --> 00:21:51,520
Are you a real journalist?
28141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.