All language subtitles for Murphy Brown s01e20 The Summer of 77
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,640 --> 00:00:13,760
I'm gonna wait till the midnight hour.
2
00:00:14,300 --> 00:00:17,800
Let my love come tumbling down.
3
00:00:18,740 --> 00:00:22,420
I'm gonna wait till the midnight hour.
4
00:00:23,080 --> 00:00:24,880
When there's no...
5
00:00:51,240 --> 00:00:52,240
We can get this.
6
00:00:52,980 --> 00:00:55,800
One more segment for next week's show,
and then we can go home.
7
00:00:56,000 --> 00:00:58,480
I think they put MSG in the sweet and
sour shrimp.
8
00:00:58,680 --> 00:01:01,420
We already have two heavy segments. I
need something lighter for balance. I
9
00:01:01,420 --> 00:01:06,100
asked them twice. I said, please don't
put MSG in the sweet and sour shrimp. I
10
00:01:06,100 --> 00:01:08,580
know it's late and we're tired, but if
we can just pull together here. The
11
00:01:08,580 --> 00:01:11,400
generous will laugh, but the lonely will
move on.
12
00:01:14,940 --> 00:01:16,100
What the hell does that mean?
13
00:01:17,300 --> 00:01:19,940
It's definitely MSG. I'm getting those
little red bumps.
14
00:01:20,270 --> 00:01:22,590
And that sharp pain just above my right
eye.
15
00:01:25,670 --> 00:01:28,410
Eldon, what are you... Oh, no.
16
00:01:29,250 --> 00:01:30,250
I forgot.
17
00:01:30,270 --> 00:01:33,610
Payday. Ordinarily, I would never bother
you at your place of business, but I
18
00:01:33,610 --> 00:01:34,408
need cash.
19
00:01:34,410 --> 00:01:36,290
There's a big flea market in Calvert
County.
20
00:01:36,890 --> 00:01:40,170
I'm looking for a hood ornament off of
55 Pontiac Chief.
21
00:01:42,480 --> 00:01:43,620
Maybe a set of juice glasses.
22
00:01:44,300 --> 00:01:47,600
Why don't you sit over here, Al, and
I'll go get your money. I got no time to
23
00:01:47,600 --> 00:01:49,820
sit. Police is outside circling in the
truck.
24
00:01:50,040 --> 00:01:51,640
It's the first time she's ever driven
stick.
25
00:01:53,400 --> 00:01:55,100
It's such a beautiful night.
26
00:01:55,420 --> 00:01:58,600
A walk around the block really helped to
clear my head.
27
00:01:59,120 --> 00:02:03,480
Except some strange woman in a truck
almost mowed down five people in the
28
00:02:03,480 --> 00:02:04,480
crosswalk.
29
00:02:05,780 --> 00:02:08,880
Anyway, I've got the perfect idea for
next week's show.
30
00:02:09,180 --> 00:02:10,240
I told you, Corky.
31
00:02:10,620 --> 00:02:13,360
I don't think the show is ready to
follow Nancy Reagan on her first trip
32
00:02:13,360 --> 00:02:14,360
a grocery store.
33
00:02:15,480 --> 00:02:17,960
Very funny, Mr. Office Comedian.
34
00:02:18,260 --> 00:02:21,940
Just for that, I'm not going to tell you
what it is. I'm going to let you sit
35
00:02:21,940 --> 00:02:25,760
there in your little chair, pitching and
pitching until you rot.
36
00:02:26,360 --> 00:02:28,920
Nothing will be as good as my idea.
37
00:02:30,920 --> 00:02:31,920
May I help you?
38
00:02:32,560 --> 00:02:34,400
Hello. I'm Eldon.
39
00:02:34,840 --> 00:02:35,840
Yes?
40
00:02:36,100 --> 00:02:37,100
I love you.
41
00:02:48,080 --> 00:02:51,020
Sorry you had to come all the way down
here, especially when you got things to
42
00:02:51,020 --> 00:02:55,380
do. See you Monday. That's no problem.
No problem at all. As a matter of fact,
43
00:02:55,440 --> 00:02:59,640
now that I'm here, maybe I'll hang
around for a few minutes, see exactly
44
00:02:59,640 --> 00:03:00,640
is you do.
45
00:03:00,700 --> 00:03:04,140
No one would have to hang around
anywhere if they were interested in
46
00:03:04,140 --> 00:03:09,380
idea. The perfect piece is right under
your noses. If we were playing hot, hot,
47
00:03:09,380 --> 00:03:11,160
cold, you'd be on fire.
48
00:03:11,700 --> 00:03:13,720
You just say what it is, Sparky.
49
00:03:15,820 --> 00:03:16,820
Phil's.
50
00:03:18,970 --> 00:03:22,570
What? Phil, next week is its 70th
anniversary.
51
00:03:22,930 --> 00:03:26,810
Why not do a story on an historic old
Washington press bar?
52
00:03:27,110 --> 00:03:29,410
Did you think of that all by yourself?
53
00:03:33,030 --> 00:03:34,750
Wow. Do cook.
54
00:03:37,950 --> 00:03:41,850
You know, it might just be the MSG
talking, but I like it. We could take a
55
00:03:41,850 --> 00:03:43,730
over there on Monday, set up for half a
day.
56
00:03:44,030 --> 00:03:46,570
Do some background talk to some of the
regulars. Put Phil in front of the
57
00:03:46,570 --> 00:03:50,090
camera. He could talk for hours. It
wouldn't just be a story about a bar.
58
00:03:50,090 --> 00:03:51,069
piece of Americana.
59
00:03:51,070 --> 00:03:52,070
I think it will work.
60
00:03:52,850 --> 00:03:53,850
All right.
61
00:03:54,150 --> 00:03:55,150
The Quirkster.
62
00:03:55,450 --> 00:03:56,450
She pulled through.
63
00:03:57,370 --> 00:03:58,570
Thank you.
64
00:03:59,270 --> 00:04:01,430
Hey, that's it. Day's over. We're out of
here.
65
00:04:04,310 --> 00:04:07,490
So I guess you're distraught at the
stirs of the drink around here, huh?
66
00:04:07,850 --> 00:04:08,850
Uh -huh.
67
00:04:08,910 --> 00:04:11,490
Murphy, aren't you going to show your
friends?
68
00:04:18,800 --> 00:04:19,860
People can't change.
69
00:04:25,980 --> 00:04:28,220
Okay, looks like we're just about ready
to roll.
70
00:04:28,840 --> 00:04:30,760
First, Corky will introduce the piece.
71
00:04:31,260 --> 00:04:34,600
I'll say a few words about the bar, then
I'll turn it all over to you, Phil.
72
00:04:34,740 --> 00:04:38,200
Now, we want some good old stories. Got
him. Stories with the color and flavor
73
00:04:38,200 --> 00:04:38,999
of Washington.
74
00:04:39,000 --> 00:04:42,340
Got him. Stories with bite and charm and
wit. Crank it up, Miles. I can't suck
75
00:04:42,340 --> 00:04:43,340
in this gut forever.
76
00:05:00,020 --> 00:05:02,460
And this isn't an ordinary bar.
77
00:05:02,660 --> 00:05:03,660
It's Phil...
78
00:05:30,190 --> 00:05:33,950
It may look like just an ordinary bar
and grill, the kind you'd find in any
79
00:05:33,950 --> 00:05:38,910
USA, but this isn't any town. This is
Washington, D .C. And this isn't an
80
00:05:38,910 --> 00:05:39,829
ordinary bar.
81
00:05:39,830 --> 00:05:40,830
It's Phil.
82
00:05:40,890 --> 00:05:45,130
As the grand old watering hole prepares
to celebrate its 70th birthday, we
83
00:05:45,130 --> 00:05:48,490
caught up with a man who stood behind
this bar since Harry Truman was
84
00:05:49,310 --> 00:05:52,350
Phil, your father founded this bar in
1919.
85
00:05:53,010 --> 00:05:55,090
How does it feel to be carrying on the
tradition?
86
00:06:11,760 --> 00:06:14,860
care to tell stories. You didn't say
anything about how do you feel
87
00:06:15,100 --> 00:06:16,900
I can't work like this. Come on, people.
88
00:06:17,900 --> 00:06:19,040
Let's just take a deep breath.
89
00:06:19,840 --> 00:06:21,100
We're not inventing the wheel here.
90
00:06:21,960 --> 00:06:22,919
Loosen up.
91
00:06:22,920 --> 00:06:24,840
Relax. Have fun.
92
00:06:25,260 --> 00:06:26,440
That's what it's all about, right?
93
00:06:27,500 --> 00:06:29,300
Corky, want to take it from your next
question?
94
00:06:29,940 --> 00:06:30,940
Ned?
95
00:06:31,040 --> 00:06:32,120
We have to be.
96
00:06:35,680 --> 00:06:39,380
Phil, standing behind this bar, you must
have seen and heard it all.
97
00:06:40,040 --> 00:06:41,680
What's your most unforgettable moment?
98
00:06:42,380 --> 00:06:43,500
Well, I'll tell you.
99
00:06:43,920 --> 00:06:48,680
Could be the time Dwight Eisenhower
reenacted the Normandy invasion using
100
00:06:48,680 --> 00:06:49,780
nuts and Cheez -Its.
101
00:06:52,000 --> 00:06:56,300
Or maybe it was the time Bob Woodward
locked himself in the men's room with no
102
00:06:56,300 --> 00:06:57,300
paper.
103
00:06:58,560 --> 00:07:01,640
I wouldn't give him any until he told me
who Deep Throat was.
104
00:07:04,340 --> 00:07:06,360
But if you're looking for favorite...
105
00:07:07,880 --> 00:07:13,460
I guess my own personal choice would be
the first time I met Murphy Brown.
106
00:07:21,940 --> 00:07:22,940
Hey, there.
107
00:07:23,080 --> 00:07:24,260
Welcome to Phil's.
108
00:07:24,920 --> 00:07:27,380
God, is it always so hot in Washington?
109
00:07:27,840 --> 00:07:32,300
Only most of June, all of July and
August, first part of September.
110
00:07:32,600 --> 00:07:36,120
It breaks around the 15th, then we get a
nice Indian summer.
111
00:07:36,720 --> 00:07:37,860
What can I get you?
112
00:07:38,100 --> 00:07:39,340
Scott's rock for the twist.
113
00:07:39,620 --> 00:07:42,520
On second thought, make it a double.
This is a dark day.
114
00:07:42,960 --> 00:07:43,960
Oh, how so?
115
00:07:44,080 --> 00:07:45,080
Didn't you hear?
116
00:07:45,200 --> 00:07:46,440
Elvis Presley died.
117
00:07:47,020 --> 00:07:49,040
I heard about it coming in from the
airport.
118
00:07:49,640 --> 00:07:50,640
Unbelievable.
119
00:07:50,920 --> 00:07:55,140
Five minutes later, I turn the dial, and
there's John Cassidy singing Da -do
120
00:07:55,140 --> 00:07:56,140
-ron -ron.
121
00:07:56,840 --> 00:07:58,780
I almost hit an abutment.
122
00:07:59,400 --> 00:08:04,200
So what brings you to Washington?
123
00:08:04,480 --> 00:08:05,800
A job, maybe.
124
00:08:06,200 --> 00:08:07,560
I got an audition across the street.
125
00:08:07,800 --> 00:08:08,800
Oh, yeah? What for?
126
00:08:09,040 --> 00:08:11,200
New magazine show, FYI.
127
00:08:11,460 --> 00:08:13,440
All right, I heard about that.
128
00:08:13,700 --> 00:08:14,700
It's gonna be live.
129
00:08:15,440 --> 00:08:17,020
Jim Dial's gonna anchor.
130
00:08:17,440 --> 00:08:21,020
They're looking for two co -anchors with
good solid field experience.
131
00:08:21,840 --> 00:08:26,040
Considering a woman for one of the
slots, but it's gonna be an uphill
132
00:08:26,040 --> 00:08:26,819
the network.
133
00:08:26,820 --> 00:08:27,980
How do you know all that?
134
00:08:28,460 --> 00:08:29,460
I'm Phil.
135
00:08:34,190 --> 00:08:35,970
Who played in the 1948 World Series?
136
00:08:36,350 --> 00:08:40,450
Cleveland beat the Braves four games to
two. How many electoral votes in the
137
00:08:40,450 --> 00:08:41,449
state of Kansas?
138
00:08:41,450 --> 00:08:44,350
Seven. How many miles between New York
and Bangkok?
139
00:08:44,690 --> 00:08:47,030
Depends. You flying into LaGuardia or
Kennedy?
140
00:08:50,850 --> 00:08:52,630
You know, you look familiar.
141
00:08:53,330 --> 00:08:56,190
I have seen you on the evening news a
few times.
142
00:08:56,470 --> 00:09:00,650
I'm a foreign correspondent, which means
I know how to chant Jimmy Carter is the
143
00:09:00,650 --> 00:09:02,190
devil in 27 languages.
144
00:09:22,090 --> 00:09:23,330
Breaks around to 15.
145
00:09:23,710 --> 00:09:25,170
Then we get a nice Indian summer.
146
00:09:25,690 --> 00:09:26,790
What can I get you?
147
00:09:27,150 --> 00:09:29,850
Uh, just a club soda. I've got an
audition to get through.
148
00:09:30,070 --> 00:09:30,649
Me too.
149
00:09:30,650 --> 00:09:31,650
Hit me again, Phil.
150
00:09:31,890 --> 00:09:32,890
I'll be right up.
151
00:09:35,090 --> 00:09:36,090
Hi.
152
00:09:36,570 --> 00:09:37,570
Don't I know you?
153
00:09:38,230 --> 00:09:41,890
Let me get this out of the way right up
front. Just because I said something to
154
00:09:41,890 --> 00:09:44,130
you doesn't mean that I'm looking to get
picked up.
155
00:09:44,350 --> 00:09:46,270
It's in my nature to talk to people.
156
00:09:46,940 --> 00:09:51,140
So let's not assign any subtext to
whatever conversation might come up
157
00:09:51,140 --> 00:09:53,440
us in the next few minutes. That's all I
wanted to say.
158
00:09:54,000 --> 00:09:56,140
Whoa, break out the might all.
159
00:10:01,440 --> 00:10:04,860
I'm going to try this one more time.
160
00:10:06,480 --> 00:10:07,480
Frank Fontana.
161
00:10:08,540 --> 00:10:09,540
Murphy Brown.
162
00:10:10,280 --> 00:10:15,100
So you're going up for one of these
spots on FYI, huh? Right. You too?
163
00:10:15,440 --> 00:10:18,890
Yeah, I am. I'm kind of looking forward
to it. I've never been on camera before.
164
00:10:19,130 --> 00:10:20,330
No kidding. What's your background?
165
00:10:20,690 --> 00:10:22,390
I'm a reporter for the New York Times.
166
00:10:23,610 --> 00:10:24,610
Wait a minute.
167
00:10:24,870 --> 00:10:25,910
Frank Fontana.
168
00:10:26,590 --> 00:10:28,830
Didn't you write that piece on the mafia
last year?
169
00:10:29,170 --> 00:10:31,590
That's right, I did. The one that got
all the press?
170
00:10:31,970 --> 00:10:33,690
You were nominated for a Pulitzer.
171
00:10:33,950 --> 00:10:34,950
That's me.
172
00:10:35,290 --> 00:10:38,010
I didn't like the piece. I found it very
egocentric.
173
00:10:38,950 --> 00:10:43,750
Now, you see what you did? I have known
you five minutes already. I don't like
174
00:10:43,750 --> 00:10:44,750
you.
175
00:10:45,610 --> 00:10:47,730
possible we could both land this job
today.
176
00:10:48,050 --> 00:10:51,870
We're both away from home. We've got no
one to celebrate with.
177
00:10:52,270 --> 00:10:54,530
Maybe we could have celebrated together.
178
00:10:54,970 --> 00:10:57,130
Nice restaurant, bottle of champagne.
179
00:10:57,570 --> 00:10:58,570
Now it's ruined.
180
00:10:58,790 --> 00:11:02,330
You are trying to pick me up, aren't
you? Of course I'm trying to pick you
181
00:11:02,330 --> 00:11:04,450
It's a spontaneous thing that guys do.
182
00:11:04,690 --> 00:11:07,810
It's a primal urge, like how we invented
fire.
183
00:11:08,230 --> 00:11:10,150
Doesn't necessarily have to mean
anything.
184
00:11:10,390 --> 00:11:12,610
Don't waste your time, okay? Go try it
in a disco.
185
00:11:13,280 --> 00:11:17,560
I've never been to a disco. Come on, you
got Bee Gees written all over you.
186
00:11:17,760 --> 00:11:20,980
I hate the Bee Gees. Admit it, you took
hustle lessons.
187
00:11:21,280 --> 00:11:26,220
And what do you listen to? Casey and the
Sunshine Band, am I right? I don't own
188
00:11:26,220 --> 00:11:28,160
a record made past 1968.
189
00:11:28,700 --> 00:11:29,700
Oh, yeah?
190
00:11:30,780 --> 00:11:34,340
Johnny's in the basement, mixing up the
medicine. I'm on the pavement, thinking
191
00:11:34,340 --> 00:11:35,279
about the government.
192
00:11:35,280 --> 00:11:38,800
Man in a trench coat, badge out, laid
off. Says he's got a bad cough, wants to
193
00:11:38,800 --> 00:11:41,400
get it paid off. Look out, kid, it's
something you did.
194
00:11:41,740 --> 00:11:43,560
God knows when, but you're doing it
again.
195
00:11:46,280 --> 00:11:47,660
Okay, you pass.
196
00:11:50,880 --> 00:11:51,880
Geez.
197
00:11:52,420 --> 00:11:53,420
Elvis is dead.
198
00:11:55,240 --> 00:11:56,240
Yeah.
199
00:12:00,900 --> 00:12:02,680
So, uh, what time's your audition?
200
00:12:04,320 --> 00:12:05,320
Ten minutes.
201
00:12:05,460 --> 00:12:08,140
Well, you better get over there. You're
not leaving yourself much time to
202
00:12:08,140 --> 00:12:09,260
change. What do you mean change?
203
00:12:09,540 --> 00:12:10,600
What's wrong with the way I'm dressed?
204
00:12:11,160 --> 00:12:12,960
Nothing if Bozo owns the network.
205
00:12:14,900 --> 00:12:19,300
Listen, this is the way I dress. This is
me. I don't have time to worry about
206
00:12:19,300 --> 00:12:22,920
hair and lip gloss. I'm a serious
reporter, not a Barbie doll. Just
207
00:12:22,920 --> 00:12:25,320
like I see them. Have a check, please.
Mine, too.
208
00:12:25,560 --> 00:12:26,560
I'll be right out.
209
00:12:26,600 --> 00:12:29,960
Why don't you put it all on one? I'll
take care of it. Forget it. It's the
210
00:12:29,960 --> 00:12:33,120
my friend. I'll pay my share. In fact,
I'll pay your share, too.
211
00:12:33,380 --> 00:12:36,220
You hear that? She's trying to pick me
up. I've got a witness.
212
00:12:36,700 --> 00:12:38,920
Forget it. Forget it. I'll just pay my
half.
213
00:12:39,420 --> 00:12:41,850
Half? Who taught you math, Burt Lance?
214
00:12:42,270 --> 00:12:44,070
Well, somebody just give me the money.
215
00:12:46,150 --> 00:12:47,430
Well, I gotta go.
216
00:12:48,290 --> 00:12:49,830
It was interesting meeting you.
217
00:12:50,070 --> 00:12:53,030
Right. You walking over? I'll walk with
you. Why?
218
00:12:53,270 --> 00:12:54,270
What do you mean, why?
219
00:12:54,490 --> 00:12:57,070
You're trying to pick me up again. I am
not. You're not even my type.
220
00:12:57,410 --> 00:12:58,129
You're not supposed to be.
221
00:12:58,130 --> 00:12:59,029
Why do you care?
222
00:12:59,030 --> 00:13:00,030
What do you mean, why?
223
00:13:14,599 --> 00:13:16,280
Two, we don't have a reservation.
224
00:13:16,940 --> 00:13:22,160
Oh, I'm sorry. We're overbooked. I'd
give you a table a week from Wednesday.
225
00:13:24,260 --> 00:13:25,640
But we're from out of town.
226
00:13:25,940 --> 00:13:29,880
We saw this place on television the
other night, and if I don't get to eat
227
00:13:30,040 --> 00:13:31,040
I'll die.
228
00:13:33,340 --> 00:13:34,460
Yeah, yeah, okay.
229
00:13:35,240 --> 00:13:37,200
It's going to be a two -hour wait,
though.
230
00:13:37,580 --> 00:13:40,400
You can kill some time browsing through
our gift shop.
231
00:13:40,780 --> 00:13:43,300
I'm holding a special... on
commemorative plates.
232
00:14:11,760 --> 00:14:16,100
Ever since you put me on TV, the place
has been jammed. People coming in here
233
00:14:16,100 --> 00:14:17,420
all day and all night.
234
00:14:18,100 --> 00:14:22,620
I'm telling you, I go to bed so tired I
can't even satisfy Phyllis anymore.
235
00:14:23,380 --> 00:14:26,340
Could you just give us a table, Phil?
We've got a meeting at 1 .30 and we have
236
00:14:26,340 --> 00:14:27,039
to get back.
237
00:14:27,040 --> 00:14:31,400
Give you a table? What do I look like, a
genie? I told you, Miles, you have to
238
00:14:31,400 --> 00:14:32,400
make a reservation.
239
00:14:32,880 --> 00:14:34,380
Hey, will you look at that?
240
00:14:34,620 --> 00:14:36,480
There's someone sitting at our table.
241
00:14:36,960 --> 00:14:39,040
Can you believe that? What a nerve.
242
00:14:41,680 --> 00:14:44,080
Are you going to sit there all day
nursing that sandwich?
243
00:14:45,320 --> 00:14:46,880
What do you think this is, a library?
244
00:14:47,900 --> 00:14:49,520
Come on, speed it up. There's people
waiting.
245
00:14:50,240 --> 00:14:51,240
Hey, stranger.
246
00:14:52,460 --> 00:14:53,960
Linda Ellerby.
247
00:14:59,840 --> 00:15:03,380
God, it's been a long time. Too long.
What are you doing here?
248
00:15:03,640 --> 00:15:05,900
Are you kidding? It's Phil's 70th
anniversary.
249
00:15:06,240 --> 00:15:08,520
I wouldn't want to miss out on a
commemorative plate.
250
00:15:08,980 --> 00:15:09,980
God.
251
00:15:10,190 --> 00:15:13,710
It's really a shame that two old friends
who haven't seen each other in a long
252
00:15:13,710 --> 00:15:16,810
time couldn't sit down at a table and
have a private talk.
253
00:15:18,850 --> 00:15:21,390
Hey, here's a table.
254
00:15:22,250 --> 00:15:23,250
Beat it.
255
00:15:27,030 --> 00:15:28,330
This is really great.
256
00:15:28,570 --> 00:15:32,410
I think about you a lot. I keep meaning
to call, but the time just goes.
257
00:15:32,730 --> 00:15:33,870
Tell me about it.
258
00:15:34,230 --> 00:15:35,910
Boy, this place takes me back.
259
00:15:37,260 --> 00:15:39,780
I think the first time I was here was
the summer of 77.
260
00:15:40,840 --> 00:15:46,340
You really wanted that job. I did not. I
didn't care at all. You flew in all the
261
00:15:46,340 --> 00:15:47,340
way from Zaire.
262
00:15:48,200 --> 00:15:49,240
I had a date.
263
00:15:50,020 --> 00:15:52,080
That's not the way I remember it.
264
00:15:55,240 --> 00:15:59,480
The United States government, troubled
by the number of illegal immigrants from
265
00:15:59,480 --> 00:16:03,940
Mexico, had plans to build a fence along
the busiest parts of the Mexican
266
00:16:03,940 --> 00:16:04,940
-American border.
267
00:16:05,320 --> 00:16:07,620
It had come to be known as the tortilla
curtain.
268
00:16:08,460 --> 00:16:12,380
I don't know how you can be so calm. I'm
calm because I don't care if I get the
269
00:16:12,380 --> 00:16:14,300
job fine and if I don't, that's fine,
too.
270
00:16:14,620 --> 00:16:17,000
Great, because your competition looks
pretty good.
271
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Linda Ellerby?
272
00:16:19,220 --> 00:16:20,360
Give me a break.
273
00:16:20,680 --> 00:16:21,680
Will you look at her?
274
00:16:21,920 --> 00:16:25,260
Teased, sprayed, and glossed to within
an inch of her life. She looks like one
275
00:16:25,260 --> 00:16:26,260
of Charlie's Angels.
276
00:16:26,380 --> 00:16:28,080
And she calls herself a journalist.
277
00:16:28,440 --> 00:16:29,800
I thought you didn't care about this.
278
00:16:30,000 --> 00:16:32,040
I don't. I'm just saying I can do
better.
279
00:16:32,950 --> 00:16:35,310
See, Ellerbee doesn't personalize her
material.
280
00:16:36,030 --> 00:16:40,110
Now, I've come up with a signature sign
-off at the end of my commentary, along
281
00:16:40,110 --> 00:16:42,670
the lines of Walter Cronkite, and that's
the way it is.
282
00:16:42,890 --> 00:16:46,050
That way, whenever people hear it,
they'll always identify it with me.
283
00:16:46,370 --> 00:16:47,390
And so it goes.
284
00:16:51,090 --> 00:16:52,090
Excuse me.
285
00:16:52,370 --> 00:16:56,450
Excuse me. She stole that from me. She
was sitting behind me on the plane. She
286
00:16:56,450 --> 00:16:59,470
kept pretending to stand up and stretch
so she could look at my notes. I'm
287
00:16:59,470 --> 00:17:00,650
telling you, the woman's a thief.
288
00:17:01,200 --> 00:17:02,600
Oh, you must be Murphy Brown.
289
00:17:03,700 --> 00:17:06,680
Arvin Johns, executive producer of FYI.
290
00:17:06,960 --> 00:17:08,700
I invented and so it goes.
291
00:17:09,160 --> 00:17:11,619
Well, this is Jim Dial, our senior
anchor.
292
00:17:12,040 --> 00:17:13,040
Pleasure to meet you.
293
00:17:13,140 --> 00:17:16,619
So you want to give it a shot, eh? Well,
we've been following you on the network
294
00:17:16,619 --> 00:17:18,319
the last couple of years. You're pretty
good.
295
00:17:18,540 --> 00:17:21,980
The work you've done as a foreign
correspondent has not gone unnoticed.
296
00:17:21,980 --> 00:17:23,700
and I both think you have exceptional
potential.
297
00:17:24,020 --> 00:17:27,359
Well, let's see what you can do.
Somebody want to take her backstage to
298
00:17:27,359 --> 00:17:29,080
and do something with her hair and
makeup? What?
299
00:17:29,320 --> 00:17:30,480
Oh, no, I'm fine.
300
00:17:30,910 --> 00:17:33,070
This is me. This is how I'm most
comfortable.
301
00:17:33,490 --> 00:17:34,550
It's an anchor position.
302
00:17:34,750 --> 00:17:35,750
There are certain standards.
303
00:17:35,970 --> 00:17:39,990
Well, maybe it's time to change those
standards. Do we all have to be blown
304
00:17:39,990 --> 00:17:42,170
before we're allowed to give America the
news?
305
00:17:42,450 --> 00:17:43,450
Yes.
306
00:17:46,130 --> 00:17:51,590
You can do your audition in a grass
skirt and a coconut bra for all I care.
307
00:17:51,590 --> 00:17:54,350
this is the image you want to project,
go to it.
308
00:17:54,930 --> 00:17:56,030
I'll take my chances.
309
00:18:17,920 --> 00:18:21,140
Sweetie, sweetie, come on, come on,
you're going to get lost.
310
00:18:21,800 --> 00:18:24,060
This is what I want to do when I grow
up.
311
00:18:26,040 --> 00:18:28,560
How many times do I have to tell you,
sweetheart, you're going to be a
312
00:18:28,560 --> 00:18:30,640
cardiologist like your Uncle Stuart? Oh.
313
00:18:40,350 --> 00:18:41,930
audition. Take one.
314
00:18:44,450 --> 00:18:48,670
There are many who think that justice is
no longer blind, that in fact she's
315
00:18:48,670 --> 00:18:51,750
moved into a whole new tax bracket and
wouldn't be caught dead without her
316
00:18:51,750 --> 00:18:53,070
American Express card.
317
00:18:53,410 --> 00:18:57,550
But the Supreme Court sent a different
message to the American people last
318
00:18:57,550 --> 00:19:01,910
when it rejected the appeals of
Watergate stars John Mitchell, H .R.
319
00:19:02,030 --> 00:19:03,030
and John Ehrlichman.
320
00:19:03,330 --> 00:19:07,550
The decision to... I'm sorry, can we
stop for a minute?
321
00:19:08,080 --> 00:19:10,300
I know I wrote this, but it just doesn't
feel right.
322
00:19:10,540 --> 00:19:12,240
See, it's not what I do best.
323
00:19:12,440 --> 00:19:14,680
I talk to people. I ask them questions.
324
00:19:15,200 --> 00:19:16,500
Can I show you what I mean?
325
00:19:22,960 --> 00:19:24,080
What's going on here?
326
00:19:24,420 --> 00:19:26,860
Don't ask questions, just answer them,
okay? Sit down.
327
00:19:27,280 --> 00:19:28,640
You are crazy, you know that?
328
00:19:29,140 --> 00:19:30,280
Okay, you can roll tape again.
329
00:19:31,720 --> 00:19:33,400
Murphy Brown audition, take two.
330
00:19:35,760 --> 00:19:39,600
On any given day, you can open a
newspaper and find hundreds of stories.
331
00:19:39,900 --> 00:19:43,960
We often take the existence of a free
press for granted, but there are people
332
00:19:43,960 --> 00:19:48,340
behind those stories, writers who often
risk their reputations and sometimes
333
00:19:48,340 --> 00:19:49,720
their lives to get at the truth.
334
00:19:50,860 --> 00:19:53,520
Frank Fontana, welcome to FYI.
335
00:19:54,880 --> 00:19:55,880
Thank you.
336
00:19:57,280 --> 00:20:00,880
As an investigative reporter, you must
have had moments when you asked
337
00:20:00,980 --> 00:20:01,980
is it worth it?
338
00:20:02,010 --> 00:20:03,690
Oh, yeah, there have been plenty of
those.
339
00:20:04,050 --> 00:20:05,850
Tell me about one of them. Besides now?
340
00:20:09,150 --> 00:20:11,710
Uh, okay.
341
00:20:12,910 --> 00:20:17,670
Well, uh, just a couple of weeks ago, I
was sitting in the back seat of a patrol
342
00:20:17,670 --> 00:20:18,930
car. This was in New York?
343
00:20:19,150 --> 00:20:20,009
That's right.
344
00:20:20,010 --> 00:20:22,990
It was the midnight shift, about 2 a .m.
345
00:20:23,190 --> 00:20:27,110
The Son of Sam character had brought the
entire city to its knees. The strain
346
00:20:27,110 --> 00:20:29,290
was really starting to show on everyone.
347
00:20:29,740 --> 00:20:31,180
So when the call came over the radio...
What do you think?
348
00:20:31,460 --> 00:20:34,620
Well, she's certainly rough around the
itches. Oh, I hear she's a real loose
349
00:20:34,620 --> 00:20:37,440
cannon, too. Somebody told me she drank
Cassell under the table.
350
00:20:38,620 --> 00:20:41,540
Certainly Ellerbee is the more polished
and professional of the two.
351
00:20:41,800 --> 00:20:44,940
Going with Murphy Brown could be a big
challenge.
352
00:20:45,500 --> 00:20:49,340
No, no, no, no, no, no. I'm getting too
old for this. Let's go with Ellerbee.
353
00:20:49,500 --> 00:20:50,820
Well, that would be the safer choice.
354
00:20:51,800 --> 00:20:53,140
There's something about this one.
355
00:20:53,900 --> 00:20:55,700
Oh, sure, she's brash, outspoken.
356
00:20:56,760 --> 00:20:57,760
There's a real pistol.
357
00:20:58,540 --> 00:20:59,720
Not unlike you.
358
00:21:00,360 --> 00:21:05,040
Yeah? Uh -huh. Now, come on. Even if we
both thought it was a good idea, we'd
359
00:21:05,040 --> 00:21:06,640
never get her past the network.
360
00:21:06,940 --> 00:21:07,960
Leave the network to me.
361
00:21:08,500 --> 00:21:10,120
I'm an anchorman, for God's sake.
362
00:21:10,400 --> 00:21:12,440
I just do the voice and scare the hell
out of them.
363
00:21:13,960 --> 00:21:14,980
Works every time.
364
00:21:15,840 --> 00:21:20,320
You're sure about this because what
you're saying is you are going to take
365
00:21:20,320 --> 00:21:23,720
responsibility for her. You are going to
control her.
366
00:21:24,280 --> 00:21:27,480
Arvin, this is the year I grew
sideburns.
367
00:21:28,680 --> 00:21:30,360
This is the year I bought colored
sheets.
368
00:21:31,660 --> 00:21:33,520
We've got to take some risks now and
then.
369
00:21:34,880 --> 00:21:35,880
Let's do it.
370
00:21:39,400 --> 00:21:41,420
God, I wanted that job.
371
00:21:41,720 --> 00:21:44,340
And I did not. Deal, and so it goes from
you.
372
00:21:44,620 --> 00:21:46,180
I stole it from Lloyd Dobbin.
373
00:21:46,420 --> 00:21:47,420
You're kidding.
374
00:21:47,900 --> 00:21:52,300
Gee, maybe I should apologize for
putting your name in the personal
375
00:21:52,300 --> 00:21:53,580
Soldier of Fortune magazine.
376
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
Where even?
377
00:21:56,780 --> 00:21:59,360
the one told Irving R. Levine you had
the hots for him.
378
00:22:00,960 --> 00:22:02,940
Well, what goes around comes around.
379
00:22:03,500 --> 00:22:05,840
Seems like we've traded places over the
years.
380
00:22:06,180 --> 00:22:09,540
You're happy with the way things turned
out, though? I wouldn't have it any
381
00:22:09,540 --> 00:22:10,239
other way.
382
00:22:10,240 --> 00:22:11,240
Me neither.
383
00:22:12,820 --> 00:22:17,160
Although, I was thinking of going back
to a regular network job.
384
00:22:18,120 --> 00:22:21,840
I was thinking of taking some time off,
maybe writing a book.
385
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
Nah.
386
00:22:29,520 --> 00:22:30,760
It's a goat town in here.
387
00:22:31,000 --> 00:22:34,080
Yeah, they say everybody's famous for 15
minutes.
388
00:22:34,320 --> 00:22:35,319
They were right.
389
00:22:35,320 --> 00:22:36,400
What happened to the tour buses?
390
00:22:36,760 --> 00:22:38,420
They all went over to Chad's.
391
00:22:38,680 --> 00:22:41,840
Yesterday, they had a Dan Quayle
sighting in the dining room.
392
00:22:43,560 --> 00:22:47,780
What I want to know is, what am I going
to do with all these cockamamie Phil
393
00:22:47,780 --> 00:22:48,780
dolls?
394
00:22:51,100 --> 00:22:53,500
Well, what goes round comes round.
395
00:22:53,920 --> 00:22:56,600
I'm thirsty. Phil hit me. Club soda
rocks with a twist.
396
00:22:56,900 --> 00:22:57,900
I'll take a draft.
397
00:22:57,950 --> 00:22:59,550
Coming right up. And put it on my cap.
398
00:23:00,150 --> 00:23:01,590
You're buying? Why?
399
00:23:02,110 --> 00:23:05,210
Because I'm that kind of guy, Murph. On
the cutting edge.
400
00:23:05,470 --> 00:23:07,630
Not afraid to buy a woman a drink
anymore.
401
00:23:08,810 --> 00:23:10,030
These are the 90s.
402
00:23:10,930 --> 00:23:12,290
God, we're old.
403
00:23:12,850 --> 00:23:13,850
I know.
404
00:23:16,530 --> 00:23:18,810
Johnny's in the basement, mixing up the
medicine.
405
00:23:19,120 --> 00:23:21,280
I'm on the pavement thinking about the
government.
406
00:23:21,500 --> 00:23:26,560
Man in a trench coat, something,
something paid off. Look out, kid, it's
407
00:23:26,560 --> 00:23:27,560
something you did.
408
00:23:27,700 --> 00:23:30,140
God knows when, but you're doing it
again.
31183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.