All language subtitles for Murphy Brown s01e13 Soul Man
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,979 --> 00:00:21,020
On a tough road.
2
00:00:22,080 --> 00:00:25,000
Couldn't love me. I got up so low.
3
00:00:25,940 --> 00:00:29,300
And when you did, you got something.
4
00:00:56,110 --> 00:00:58,530
I want to thank you again for... Is
Murphy in? Not yet.
5
00:00:58,870 --> 00:01:02,570
I want to thank you again for inviting
me to the Duntree Club. I am so psyched
6
00:01:02,570 --> 00:01:06,950
about tonight that I don't even mind
wearing my tux. Now, listen, I've got to
7
00:01:06,950 --> 00:01:08,130
make sure... Hey, Jim.
8
00:01:08,570 --> 00:01:10,810
Is Murphy in? All clear.
9
00:01:11,290 --> 00:01:14,090
Thanks again for inviting me to
tonight's dinner. It's going to be
10
00:01:14,090 --> 00:01:18,070
listening to Red Bishop, true American
hero, earned a silver star on the
11
00:01:18,070 --> 00:01:21,550
of Normandy. The man sat at Kennedy's
elbow during the Cuban Missile Crisis.
12
00:01:21,550 --> 00:01:24,230
you imagine the stories that guy's going
to tell? Yeah, yeah, yeah. Now, what
13
00:01:24,230 --> 00:01:25,230
about Ted Williams?
14
00:01:25,640 --> 00:01:28,520
Jim, you said he was going to be there.
You said, yes, there would be the same
15
00:01:28,520 --> 00:01:32,260
dessert cart as last year, and yes, Ted
Williams will be there. Are you kidding?
16
00:01:32,520 --> 00:01:36,060
Ted Williams is going to be there? The
Splendid Splinter, the greatest hitter
17
00:01:36,060 --> 00:01:39,680
ever play baseball, and I am finally
going to get a chance to meet him. Way
18
00:01:39,680 --> 00:01:40,399
go, Jim!
19
00:01:40,400 --> 00:01:41,400
All right!
20
00:01:41,720 --> 00:01:45,800
Woo! Uh, Jim, come on. Let's see if you
can penetrate this defense here.
21
00:01:46,600 --> 00:01:47,600
Oh,
22
00:01:50,260 --> 00:01:51,420
Murphy. Hi.
23
00:01:51,640 --> 00:01:52,640
How you doing?
24
00:01:53,390 --> 00:01:57,190
See, we're all excited about our big
evening, aren't we? And why shouldn't we
25
00:01:57,190 --> 00:02:00,330
be? Red Bishop is one of the greatest
storytellers in Washington.
26
00:02:00,790 --> 00:02:02,450
Ted Williams is going to be there.
27
00:02:02,710 --> 00:02:05,070
And I hear the dessert cart is better
than sex.
28
00:02:05,730 --> 00:02:10,770
Well, you all have a good time. Don't
worry about my feelings. I can take it,
29
00:02:10,770 --> 00:02:13,670
guess. Now, Murphy, you know there's a
reason why I didn't invite you.
30
00:02:14,370 --> 00:02:15,990
Yes, the reason.
31
00:02:16,590 --> 00:02:19,370
I bet they have Apple Brown Betty on the
dessert cart.
32
00:02:21,070 --> 00:02:22,970
I really love apple brown pudding.
33
00:02:32,650 --> 00:02:34,030
It's just not fair.
34
00:02:34,410 --> 00:02:38,570
Murphy gets to do commentary. Frank gets
to do commentary. Why can't I?
35
00:02:38,970 --> 00:02:41,750
Because I don't think there's much of a
story in where you stand on people with
36
00:02:41,750 --> 00:02:42,750
fat pets.
37
00:02:43,550 --> 00:02:45,770
It's a heartbreaking problem, Miles.
38
00:02:46,210 --> 00:02:49,670
Did you know that given a choice, a dog
will eat itself to death?
39
00:02:50,440 --> 00:02:52,580
So would my Aunt Esther. I don't see you
worrying about her.
40
00:02:55,300 --> 00:02:59,060
So, guys, in nine hours and counting,
we'll be swapping stories at the
41
00:02:59,060 --> 00:03:00,140
Club with Red Bishop.
42
00:03:00,520 --> 00:03:03,320
Her Ted Williams is going to be there,
too. How about that, huh?
43
00:03:03,600 --> 00:03:05,020
Boy, it's going to be a great evening,
Jim.
44
00:03:07,660 --> 00:03:08,660
Frank?
45
00:03:09,400 --> 00:03:10,400
Scott?
46
00:03:11,080 --> 00:03:12,080
Murphy? Murphy!
47
00:03:13,140 --> 00:03:14,140
You're here!
48
00:03:14,620 --> 00:03:15,680
Someone could have told me.
49
00:03:16,380 --> 00:03:17,920
You look nice today.
50
00:03:18,640 --> 00:03:20,580
Love those little things you got there.
Earrings, right?
51
00:03:21,960 --> 00:03:23,120
Miles is going, too, huh?
52
00:03:23,540 --> 00:03:25,800
Murphy, you know the Dunfries Club is
for men only.
53
00:03:26,060 --> 00:03:30,080
And they have great dinners with great
guests, and I don't get to go for one
54
00:03:30,080 --> 00:03:33,840
reason and one reason only, and it has
to do with something you've got and I
55
00:03:33,840 --> 00:03:34,840
don't.
56
00:03:35,260 --> 00:03:39,380
A tiny, pathetic, little Y chromosome.
57
00:03:45,640 --> 00:03:48,180
I think you're making too big a deal out
of this. It's just a club.
58
00:03:48,860 --> 00:03:50,660
Oh, pipe down, Miles.
59
00:03:51,200 --> 00:03:54,540
That's just what I'd expect you to say,
you male.
60
00:03:55,440 --> 00:03:56,780
What are you yelling at me for?
61
00:03:57,000 --> 00:03:58,340
You're not even in this conversation.
62
00:03:58,780 --> 00:04:00,060
Oh, yes, I am.
63
00:04:00,360 --> 00:04:02,700
Every woman in this room is in this
conversation.
64
00:04:03,000 --> 00:04:05,440
And we're not leaving until we get what
we want.
65
00:04:06,080 --> 00:04:07,320
What do we want, Murphy?
66
00:04:09,400 --> 00:04:12,900
We want to know why you're defending the
Dunfries Club. You're not even a
67
00:04:12,900 --> 00:04:15,310
member. Yet he gets to go tonight.
68
00:04:15,610 --> 00:04:18,810
He who still needs a street map to find
the White House.
69
00:04:19,089 --> 00:04:23,210
Well, I'm sick of it. It's the last men
-only club in Washington, and it's time
70
00:04:23,210 --> 00:04:24,730
somebody broke the sex barrier.
71
00:04:25,970 --> 00:04:26,970
Jim,
72
00:04:27,450 --> 00:04:30,810
you've been a member for years. They
respect you. I'm counting on you to get
73
00:04:30,810 --> 00:04:31,669
in tonight.
74
00:04:31,670 --> 00:04:33,810
Oh, now, hey, come on.
75
00:04:34,230 --> 00:04:35,590
You know I can't do that.
76
00:04:36,030 --> 00:04:39,950
Why not? What goes on at that club you
don't want women to see? What are you
77
00:04:39,950 --> 00:04:42,410
guys doing there? Some kind of jockstrap
dance?
78
00:04:45,960 --> 00:04:47,580
Be careful, Jim. They're turning on us.
79
00:04:48,220 --> 00:04:51,880
Murphy, you're putting me in a very
difficult position. Look, I'll make it
80
00:04:51,880 --> 00:04:52,880
you. I promise.
81
00:04:53,020 --> 00:04:54,640
I'll take your lunch tomorrow. My treat.
82
00:04:56,680 --> 00:04:57,680
Dinner?
83
00:04:59,260 --> 00:05:01,360
All right, you can do the news break
tomorrow night.
84
00:05:01,600 --> 00:05:02,600
Oh, come on, Murphy.
85
00:05:04,520 --> 00:05:05,520
Sorry, Jim.
86
00:05:05,680 --> 00:05:07,560
This babe can't be bought.
87
00:05:07,880 --> 00:05:08,880
All right!
88
00:05:17,800 --> 00:05:21,340
He didn't show, did he? He's here,
inside, talking to Studs Terkel. Ted
89
00:05:21,340 --> 00:05:21,999
is here?
90
00:05:22,000 --> 00:05:25,740
Really? Oh, man, this is so great. Now,
Frank, I don't want you bothering him,
91
00:05:25,760 --> 00:05:26,760
hounding him for an autograph.
92
00:05:26,940 --> 00:05:27,940
Right, right.
93
00:05:29,360 --> 00:05:33,280
But take this little camera, and if you
happen to see me standing there with my
94
00:05:33,280 --> 00:05:38,420
arm around him... Hey, you should see
who's inside there. It's like a who's
95
00:05:38,420 --> 00:05:39,319
of Washington.
96
00:05:39,320 --> 00:05:42,460
Dan Quayle's telling knock -knock jokes
to the bartender, and Sam Donovan's
97
00:05:42,460 --> 00:05:43,480
yelling at the washroom attendant.
98
00:05:43,780 --> 00:05:45,200
I wish Copper wouldn't invite him.
99
00:05:45,620 --> 00:05:47,060
Coming through.
100
00:05:47,740 --> 00:05:48,599
Excuse me.
101
00:05:48,600 --> 00:05:49,600
Sorry.
102
00:05:51,080 --> 00:05:52,080
Hi, guys.
103
00:05:52,180 --> 00:05:53,720
Murphy, what are you doing here?
104
00:05:53,960 --> 00:05:55,820
There's a party and I decided to show
up.
105
00:05:56,180 --> 00:05:57,560
Hi, Lucy. Where's Ethel?
106
00:05:58,860 --> 00:06:03,680
Murphy, we've been through this many
times. You cannot be here. I'm not
107
00:06:03,920 --> 00:06:05,360
You're not allowed in the club.
108
00:06:05,580 --> 00:06:08,540
I'm already in the club. No, you're not.
The club is through there. You're in
109
00:06:08,540 --> 00:06:09,119
the foyer.
110
00:06:09,120 --> 00:06:09,959
We're in the foyer.
111
00:06:09,960 --> 00:06:13,240
This looks too nice to be a foyer. Is
this a trick? No, we're in the damn
112
00:06:13,280 --> 00:06:16,620
Now go home. I'm going in that club,
Jim. I'm going right now. You aren't on
113
00:06:16,620 --> 00:06:17,620
guest list.
114
00:06:18,080 --> 00:06:19,120
But my date is.
115
00:06:19,620 --> 00:06:20,620
Aren't you, Miles?
116
00:06:21,060 --> 00:06:23,580
What? Come on. Give me your arm.
117
00:06:23,980 --> 00:06:24,980
Why me?
118
00:06:25,460 --> 00:06:28,420
Because you didn't go through the 60s
and you need something to tell your
119
00:06:28,420 --> 00:06:32,260
grandchildren besides how you once made
a wrong turn on Constitution Avenue and
120
00:06:32,260 --> 00:06:33,740
wound up in a gay pride parade.
121
00:06:36,880 --> 00:06:37,880
Good evening.
122
00:06:38,340 --> 00:06:41,180
I'm Terrence Mueller, manager of the
Dunfries Club.
123
00:06:42,100 --> 00:06:43,500
Mama, let's go find our seats.
124
00:06:43,940 --> 00:06:45,000
May I help you?
125
00:06:45,260 --> 00:06:46,700
No, thanks. I'm with Jim.
126
00:06:46,920 --> 00:06:49,920
No, she isn't. Her car broke down
outside and she needs to call a tow
127
00:06:50,280 --> 00:06:52,440
Here's a quarter, Murphy. I'll catch you
at the office.
128
00:06:52,680 --> 00:06:53,680
Nice try, Jim.
129
00:06:53,860 --> 00:06:55,900
Boy, I'm hungry. What's for dinner?
130
00:06:56,680 --> 00:07:00,600
This is all very amusing, but I'm sure
you must be aware of our policy
131
00:07:00,600 --> 00:07:01,600
women.
132
00:07:01,840 --> 00:07:03,520
I'm going to have to ask you to leave.
133
00:07:04,300 --> 00:07:08,440
Gentlemen, if you'll all step inside,
dinner is about to be served.
134
00:07:09,220 --> 00:07:11,100
Go ahead, everyone. I'll be right in.
135
00:07:11,520 --> 00:07:14,780
You're on your own, Murphy. I'm going
inside before Willard Scott eats my
136
00:07:14,780 --> 00:07:15,780
cocktail.
137
00:07:17,860 --> 00:07:21,100
Now, come on, Mr. Mueller. You seem like
a reasonable man.
138
00:07:21,340 --> 00:07:24,300
Would $50 and Jessica Hahn's phone
number do it?
139
00:07:27,660 --> 00:07:31,180
Miss Brown, I know you have a reputation
for doing this sort of thing, but your
140
00:07:31,180 --> 00:07:32,960
behavior is very inappropriate.
141
00:07:33,800 --> 00:07:36,840
And I'm beginning to find your attitude
extremely offensive.
142
00:07:37,920 --> 00:07:39,100
Perch and rotate.
143
00:07:41,660 --> 00:07:43,040
Excuse me, I'm going inside.
144
00:07:48,480 --> 00:07:49,480
Okay.
145
00:07:49,720 --> 00:07:50,720
Okay, fine.
146
00:07:51,480 --> 00:07:53,120
I don't have to hang around here.
147
00:07:53,420 --> 00:07:54,880
I have better things to do.
148
00:07:55,260 --> 00:07:56,680
But I want to tell you something.
149
00:07:57,310 --> 00:07:58,310
I think you're petty.
150
00:07:58,650 --> 00:07:59,850
I think you're small.
151
00:08:00,430 --> 00:08:01,610
And your zipper's down.
152
00:08:03,010 --> 00:08:04,290
Ha! Made you look.
153
00:08:10,890 --> 00:08:16,090
Oh, Murphy, I just have to tell you, I
think you're incredible to take a stand
154
00:08:16,090 --> 00:08:17,290
the way you did last night.
155
00:08:17,530 --> 00:08:19,050
Yeah, me and Custer.
156
00:08:21,030 --> 00:08:25,610
I was only five when the women's
movement started, but you've inspired
157
00:08:25,690 --> 00:08:26,690
Murphy.
158
00:08:26,940 --> 00:08:30,220
Tomorrow, I just might leave my bra at
home.
159
00:08:34,860 --> 00:08:36,960
Our work never ends.
160
00:08:46,000 --> 00:08:46,999
Hello, Murphy.
161
00:08:47,000 --> 00:08:48,220
May I speak with you?
162
00:08:48,520 --> 00:08:49,940
Of course. Come on in, Jim.
163
00:08:53,120 --> 00:08:54,120
Murphy.
164
00:08:54,790 --> 00:08:59,370
About the little freak at the club last
night. I know, Jim. It was a stupid
165
00:08:59,370 --> 00:09:02,290
stunt. I apologize for crashing your
party.
166
00:09:02,710 --> 00:09:05,010
I guess emotions were running high on
both sides.
167
00:09:05,410 --> 00:09:08,670
You know, I realize there's a much saner
way of handling the situation.
168
00:09:09,630 --> 00:09:11,370
I want to join the Dunfries Club.
169
00:09:11,990 --> 00:09:13,930
Oh, that's rich, Murphy.
170
00:09:14,310 --> 00:09:18,070
There's nothing in the bylaws that says
a woman can't become a member. It's just
171
00:09:18,070 --> 00:09:20,190
that no woman ever had the guts to apply
before.
172
00:09:20,430 --> 00:09:23,250
All I need is a member to sponsor me.
Will you do it?
173
00:09:23,470 --> 00:09:24,470
Oh.
174
00:09:25,420 --> 00:09:28,840
Sure. Right after I take off all my
clothes and sing Rhinestone Cowboy in
175
00:09:28,840 --> 00:09:29,840
Capitol Rotunda.
176
00:09:34,460 --> 00:09:35,820
Well, thanks a lot.
177
00:09:36,680 --> 00:09:37,840
I thought we were friends.
178
00:09:38,500 --> 00:09:41,240
I thought we were supposed to be there
for each other. I guess not.
179
00:09:41,560 --> 00:09:44,380
Now, wait just a minute. I've been there
for you plenty.
180
00:09:44,820 --> 00:09:47,040
Perhaps you've forgotten how I fought to
get you on this show.
181
00:09:47,380 --> 00:09:49,000
The network didn't want a woman anchor.
182
00:09:49,500 --> 00:09:52,720
But I flew to New York and I convinced
the brass that you were up to the job
183
00:09:52,720 --> 00:09:55,660
I lost my favorite pair of gloves in the
taxi and they still haven't reimbursed
184
00:09:55,660 --> 00:09:56,800
me, the cheap sons of bees.
185
00:09:58,580 --> 00:10:01,520
Jim, it's wrong for the Dunfreet Club to
exclude women.
186
00:10:02,180 --> 00:10:04,020
It isn't a public place, Murphy.
187
00:10:04,240 --> 00:10:06,200
No one's being deprived of work or equal
pay.
188
00:10:06,680 --> 00:10:08,080
This is about tradition.
189
00:10:08,680 --> 00:10:09,840
It's about continuity.
190
00:10:10,520 --> 00:10:13,200
It's about milk in glass bottles.
191
00:10:14,120 --> 00:10:18,100
It's about service stations with men in
uniforms who cleaned your windshield and
192
00:10:18,100 --> 00:10:19,380
gave you a set of steak knives.
193
00:10:21,740 --> 00:10:25,000
Murphy, I can't sponsor your
application.
194
00:10:27,340 --> 00:10:29,280
And out. We're into commercial.
195
00:10:29,500 --> 00:10:30,800
Take a minute to relax, people.
196
00:10:31,680 --> 00:10:34,700
Uh, Tommy, could you shift that light?
It's right in my eyes.
197
00:10:35,400 --> 00:10:36,480
Now it's in mine.
198
00:10:37,540 --> 00:10:39,260
Fine. Whatever she wants.
199
00:10:44,620 --> 00:10:46,760
Why shouldn't women be allowed in a
men's club?
200
00:10:47,180 --> 00:10:48,520
Guys are wearing earrings.
201
00:10:48,760 --> 00:10:51,780
They're getting facelifts. Corky, are
you wearing a bra?
202
00:10:53,040 --> 00:10:54,600
Get a life, Frank.
203
00:10:58,420 --> 00:11:00,260
Come on, Frank. You support me, don't
you?
204
00:11:01,240 --> 00:11:03,180
I don't know what I'm supposed to do
anymore.
205
00:11:03,440 --> 00:11:07,300
Do I pull out the chair? Do I open the
car door? Do I pick up the check? Or do
206
00:11:07,300 --> 00:11:08,300
offer to split it?
207
00:11:08,340 --> 00:11:11,960
And I don't know what the hell to do
about crying in a movie. Am I right,
208
00:11:14,440 --> 00:11:15,440
supports her, Murphy.
209
00:11:15,700 --> 00:11:17,300
She ought to be allowed in that club.
210
00:11:17,680 --> 00:11:21,040
She ought to be allowed to go anywhere
she likes. She's a beautiful person.
211
00:11:21,420 --> 00:11:24,340
And one day, she'll be my bride.
212
00:11:26,600 --> 00:11:29,800
You knock it off, Carl. It's a private
club.
213
00:11:30,000 --> 00:11:31,680
They should be able to do whatever they
want.
214
00:11:31,880 --> 00:11:32,819
I agree.
215
00:11:32,820 --> 00:11:36,680
Let them have their place. We'll have
ours. No way. When you keep people out,
216
00:11:36,720 --> 00:11:40,180
it's like you're discriminating. I'm
with Murphy. You're always with Murphy.
217
00:11:40,400 --> 00:11:41,299
So what?
218
00:11:41,300 --> 00:11:42,400
So I'm sitting home alone.
219
00:11:42,620 --> 00:11:46,060
every Saturday night. How come you never
act me out? You got a big mouth.
220
00:11:47,040 --> 00:11:48,040
This is just great.
221
00:11:48,240 --> 00:11:52,140
You involve everybody in our personal
dispute. You're the most bullheaded
222
00:11:52,140 --> 00:11:52,939
I've ever met.
223
00:11:52,940 --> 00:11:53,940
And you're elitist.
224
00:11:54,080 --> 00:11:58,020
You always have to make a point, don't
you? Yes, I do, Jim. And here's another
225
00:11:58,020 --> 00:11:59,020
point.
226
00:11:59,840 --> 00:12:04,460
You apologize for that. Make me.
227
00:12:05,220 --> 00:12:08,440
This is just like you. You're the most
inflexible person I've ever known.
228
00:12:09,440 --> 00:12:11,160
Coming back in five.
229
00:12:12,590 --> 00:12:14,810
to places that are never any of your
business.
230
00:12:15,730 --> 00:12:18,150
Welcome back. Murphy Brown joins us now.
Hi, Murphy.
231
00:12:18,410 --> 00:12:20,470
Hello, Jim. You've just gotten back from
Massachusetts.
232
00:12:20,930 --> 00:12:24,350
That's right. I spent a day with
Governor Michael Dukakis. Yes, the man
233
00:12:24,350 --> 00:12:25,309
would be president.
234
00:12:25,310 --> 00:12:26,790
A very interesting politician.
235
00:12:27,090 --> 00:12:28,090
Quite a fellow.
236
00:12:28,190 --> 00:12:31,130
We started our day in Brookline. Excuse
me. Sorry.
237
00:12:31,870 --> 00:12:35,150
We started our... Please.
238
00:12:36,200 --> 00:12:40,820
We started our day over breakfast
talking politics, and what strikes me,
239
00:12:40,820 --> 00:12:43,160
that this is a man committed to making
government work.
240
00:12:43,360 --> 00:12:44,620
You have to like his gumption.
241
00:12:45,420 --> 00:12:46,420
He's a fighter.
242
00:12:48,460 --> 00:12:50,320
You were saying?
243
00:12:50,580 --> 00:12:52,000
No, please, go ahead.
244
00:12:52,260 --> 00:12:53,260
Are you sure?
245
00:12:53,620 --> 00:12:54,860
Yes, please continue.
246
00:12:55,860 --> 00:13:00,900
I was just going to say, he's a dogged
competitor, stronger perhaps even in
247
00:13:00,900 --> 00:13:02,460
defeat. That's right, Jim.
248
00:13:04,080 --> 00:13:05,200
Down but not out.
249
00:13:11,690 --> 00:13:15,030
Michael Dukakis had hoped to be spending
this time in Washington setting up
250
00:13:15,030 --> 00:13:16,030
shop.
251
00:13:21,550 --> 00:13:24,430
What are you doing here, Eldon? It's
almost midnight.
252
00:13:24,770 --> 00:13:26,190
I know, but I got a sudden inspiration.
253
00:13:26,690 --> 00:13:29,810
I said, this lady needs a skylight in
her bedroom.
254
00:13:30,250 --> 00:13:36,170
Oh, no, Eldon. I didn't ask for a
skylight. I don't want a skylight.
255
00:13:36,390 --> 00:13:38,110
It's too late because I already cut the
hole.
256
00:13:40,400 --> 00:13:43,960
Got to finish it tonight because the
weather forecast says rain, and if you
257
00:13:43,960 --> 00:13:46,020
sleep on your back, you could drown.
258
00:13:49,180 --> 00:13:53,180
You're working for Diane Sawyer, aren't
you? She hired you to drive me crazy,
259
00:13:53,200 --> 00:13:54,200
and it's working.
260
00:13:55,460 --> 00:13:59,460
You know, you've got to get this men's
club stuff out of your system. You're
261
00:13:59,460 --> 00:14:00,940
losing your capacity for joy.
262
00:14:01,720 --> 00:14:05,040
That's not worth it. I've been to the
Dunfries plenty of times, and it's not
263
00:14:05,040 --> 00:14:06,040
that great a place.
264
00:14:06,400 --> 00:14:07,400
Wait a minute.
265
00:14:07,620 --> 00:14:09,300
You're a member of the Dunfries Club?
266
00:14:10,190 --> 00:14:12,190
No way I piled the steam room.
267
00:14:13,130 --> 00:14:15,630
Big deal. Bunch of rich guys sit around
naked.
268
00:14:16,330 --> 00:14:18,730
Although I must admit it was a
comfortable way to lay tile.
269
00:14:20,790 --> 00:14:21,790
Now what?
270
00:14:22,250 --> 00:14:23,250
I get it.
271
00:14:27,810 --> 00:14:28,810
Hello.
272
00:14:29,130 --> 00:14:30,310
Jim, what are you doing here?
273
00:14:30,630 --> 00:14:34,490
I know it's late, but I had to talk.
I'll stay out here. No, please come in.
274
00:14:37,650 --> 00:14:39,050
I want to apologize.
275
00:14:39,420 --> 00:14:41,500
for my behavior on the air tonight. It
was unforgivable.
276
00:14:42,020 --> 00:14:45,260
No, no, please, Jim. I really feel
rotten about all of this.
277
00:14:45,500 --> 00:14:47,180
Our friendship means a lot to me.
278
00:14:48,800 --> 00:14:50,080
Don't you have something to do?
279
00:14:51,660 --> 00:14:52,660
No.
280
00:14:53,240 --> 00:14:55,360
I just had to come over here and talk
things through.
281
00:14:56,020 --> 00:14:59,320
Murphy, can I tell you a story? It's
sort of personal.
282
00:14:59,640 --> 00:15:00,640
Sure, Jim.
283
00:15:01,980 --> 00:15:02,980
Anybody want any coffee?
284
00:15:03,280 --> 00:15:04,600
Not for me. No, thanks. Good.
285
00:15:10,700 --> 00:15:15,880
When I was ten, the Randall boys built
this wonderful tree fort.
286
00:15:17,420 --> 00:15:20,960
All the boys in the neighborhood would
go there and they'd climb the rope
287
00:15:20,960 --> 00:15:22,340
and hang out all afternoon.
288
00:15:23,300 --> 00:15:24,680
But they wouldn't let me up there.
289
00:15:25,340 --> 00:15:26,340
Why not?
290
00:15:26,840 --> 00:15:27,840
Sarah Bettinger.
291
00:15:28,780 --> 00:15:31,320
We were in sixth grade and Butch Randall
had a crush on her.
292
00:15:32,480 --> 00:15:34,140
She was tall and striking.
293
00:15:34,560 --> 00:15:37,500
The first to, well, blossom.
294
00:15:39,440 --> 00:15:42,840
One afternoon, I was carrying her books
home from school.
295
00:15:43,120 --> 00:15:44,380
On the bridge, I kissed her.
296
00:15:44,920 --> 00:15:45,920
Butch saw me do it.
297
00:15:46,260 --> 00:15:47,260
He was incensed.
298
00:15:48,020 --> 00:15:49,900
And he never let you up in the tree
fort?
299
00:15:50,160 --> 00:15:51,160
No.
300
00:15:52,020 --> 00:15:53,720
Then he never kissed Sarah Bettinger.
301
00:15:55,320 --> 00:15:59,580
Still, I never knew what it was like to
have a special place like that.
302
00:16:00,380 --> 00:16:02,120
That's what the Duntrees is for me,
Murphy.
303
00:16:02,840 --> 00:16:03,840
It's my tree fort.
304
00:16:04,600 --> 00:16:05,680
Can you understand that?
305
00:16:06,460 --> 00:16:07,840
Yeah, but what happened with the chick?
306
00:16:12,850 --> 00:16:14,890
You know, I've got my own story, Jim.
307
00:16:15,610 --> 00:16:20,950
When I was ten years old, the very same
age, a bunch of boys in my neighborhood
308
00:16:20,950 --> 00:16:25,210
had a baseball team, and more than
anything, I wanted to play on it.
309
00:16:25,870 --> 00:16:31,630
Well, I finally got up the guts to try
out, and they cut me.
310
00:16:33,090 --> 00:16:34,610
They said I threw like a girl.
311
00:16:35,650 --> 00:16:36,830
Well, you know me.
312
00:16:37,420 --> 00:16:41,960
I practiced the whole winter, and then
next spring, I gave it another try.
313
00:16:42,740 --> 00:16:43,740
What happened?
314
00:16:43,840 --> 00:16:44,840
I got in.
315
00:16:45,120 --> 00:16:46,820
Because they gave me a fair shot.
316
00:16:47,180 --> 00:16:50,560
And I would have played, too, if
something else hadn't gotten in the way.
317
00:16:50,760 --> 00:16:52,020
What? Puberty.
318
00:16:52,640 --> 00:16:53,860
Sliding head first hurt.
319
00:16:59,740 --> 00:17:02,000
What are we going to do about this, Jim?
320
00:17:04,540 --> 00:17:06,200
Do you have the application here?
321
00:17:07,980 --> 00:17:08,980
Oh, thanks, Jim.
322
00:17:10,000 --> 00:17:11,099
Thanks very much.
323
00:17:11,680 --> 00:17:14,940
You know, just because I'm sponsoring
you doesn't mean you're in.
324
00:17:15,339 --> 00:17:17,400
You still have to face the membership
committee.
325
00:17:17,900 --> 00:17:20,359
The odds of approval are slim at best.
326
00:17:21,420 --> 00:17:25,079
Especially since David Brinkley thinks
you're a putz. I'll take my chances.
327
00:17:25,380 --> 00:17:26,380
You always do.
328
00:17:32,970 --> 00:17:36,310
I still can't believe it. It took me
three tries to get into the Dunfries
329
00:17:36,530 --> 00:17:39,790
Well, Jim, you just have to be a little
resourceful. A few phone calls, a little
330
00:17:39,790 --> 00:17:43,390
digging. Some of your board members have
quite a few skeletons in their closets.
331
00:17:45,250 --> 00:17:46,250
Dirty pool, Murphy.
332
00:17:46,290 --> 00:17:47,290
Wish I had thought of it.
333
00:17:49,270 --> 00:17:50,790
Well, this is it.
334
00:17:51,030 --> 00:17:54,210
It's time to boldly go where no woman
has gone before.
335
00:17:58,050 --> 00:17:59,790
Mr. Mueller, boys.
336
00:18:05,320 --> 00:18:06,720
Will you just go in, Murphy?
337
00:18:11,380 --> 00:18:12,380
Hello.
338
00:18:15,240 --> 00:18:19,920
Is it cold in here, or is it just them?
339
00:18:22,060 --> 00:18:23,980
I suppose they're going to need some
time to adjust.
340
00:18:24,420 --> 00:18:28,060
No one's very happy about using club
dues to buy a Tampax machine for the
341
00:18:28,060 --> 00:18:29,060
restroom.
342
00:18:33,680 --> 00:18:34,820
Maybe I should introduce you around.
343
00:18:35,500 --> 00:18:40,760
Jim, I earn my living talking to
mercenaries, slumlords, and crime
344
00:18:40,760 --> 00:18:42,480
will be like a walk through the Easter
parade.
345
00:18:42,840 --> 00:18:44,380
Okay. I'll be at the bar.
346
00:18:49,140 --> 00:18:50,140
Hi.
347
00:18:50,480 --> 00:18:51,740
You're Anthony Clemens.
348
00:18:51,940 --> 00:18:55,040
You're arguing that child custody case
before the Supreme Court.
349
00:18:55,280 --> 00:18:57,140
Yes. And you're Murphy Brown.
350
00:18:57,660 --> 00:18:58,660
The woman.
351
00:19:05,480 --> 00:19:06,620
Nice club you've got here.
352
00:19:11,920 --> 00:19:13,620
Hello, I'm Murphy Brown.
353
00:19:13,980 --> 00:19:14,980
I'm new here.
354
00:19:15,180 --> 00:19:16,039
I know.
355
00:19:16,040 --> 00:19:19,400
I'm Bert Wilson, club chaplain. Ah, the
chaplain.
356
00:19:19,620 --> 00:19:22,920
Well, I never thought I'd see the day
when a woman would be accepted in here.
357
00:19:23,240 --> 00:19:25,200
Well, I guess there's time for
everything.
358
00:19:25,440 --> 00:19:29,280
No, there isn't. I don't like it. It's a
dark day. You've desecrated our home
359
00:19:29,280 --> 00:19:30,280
and ruined our lives.
360
00:19:40,010 --> 00:19:41,190
Not going so well?
361
00:19:41,750 --> 00:19:44,730
No. Don't let it throw you. They're
really good boys.
362
00:19:45,050 --> 00:19:48,110
I should know. I've been around here for
over 45 years.
363
00:19:48,830 --> 00:19:50,470
You'll do fine.
364
00:19:50,930 --> 00:19:51,930
Oh, gee.
365
00:19:52,030 --> 00:19:55,530
Thanks. You know, I'm beginning to feel
more at home here already.
366
00:19:55,890 --> 00:19:57,410
Let me give you a tip.
367
00:19:58,230 --> 00:19:59,930
Appearance is very important here.
368
00:20:00,770 --> 00:20:03,410
So what do you say I put a nice polish
on your shoes?
369
00:20:05,010 --> 00:20:06,750
Oh, oh, no, thank you.
370
00:20:07,610 --> 00:20:08,610
Bitch.
371
00:20:19,500 --> 00:20:22,120
Great. Any minute now, I'm going to be
elected social chairman.
372
00:20:22,360 --> 00:20:27,580
Miss Brown, I'm not the type to mince
words, so I'm just going to say it to
373
00:20:27,580 --> 00:20:33,100
face. I don't want you here, and I don't
care if I'm the only one who doesn't.
374
00:20:33,560 --> 00:20:35,480
Obviously, you haven't been paying
attention.
375
00:20:35,880 --> 00:20:36,880
Now, hold on, Jack.
376
00:20:37,460 --> 00:20:41,340
Like it or not, she's a member of this
club, and I think you should show her as
377
00:20:41,340 --> 00:20:42,580
much respect as you show me.
378
00:20:43,200 --> 00:20:44,200
Cram it, Dial.
379
00:20:44,640 --> 00:20:48,480
Maybe if you showed some backbone and
stood up to her, she wouldn't be here.
380
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
Or was that right?
381
00:20:50,440 --> 00:20:54,900
The fact is, if you measure right to
membership in courage and integrity and
382
00:20:54,900 --> 00:20:57,980
sheer professionalism, this woman has
more right to be here than anybody.
383
00:20:58,400 --> 00:21:00,600
I've spent more time with her than with
any of you.
384
00:21:00,840 --> 00:21:03,540
And I can tell you she's as good a
reporter as you'll ever find.
385
00:21:03,940 --> 00:21:04,940
And a good friend.
386
00:21:05,480 --> 00:21:07,960
And she shoots a damn fine game of
billiards to boot.
387
00:21:08,400 --> 00:21:12,260
And I'll step outside with anybody that
says otherwise. Right here. Right now.
388
00:21:12,560 --> 00:21:13,459
Sit down.
389
00:21:13,460 --> 00:21:17,140
Who said that? Who said that? Why don't
we go look at the library? You people...
390
00:21:27,850 --> 00:21:29,310
Well, I guess you'll all just have to
leave.
391
00:21:36,050 --> 00:21:41,710
And your life is filled with much
confusion
392
00:21:41,710 --> 00:21:45,230
until happiness is just an illusion.
393
00:21:45,810 --> 00:21:48,630
And your world around is tumbling down.
394
00:21:49,470 --> 00:21:50,830
Darling, reach out.
395
00:22:01,640 --> 00:22:02,640
I'll shelter you.
396
00:22:04,320 --> 00:22:06,760
I'll be there. Hey, hey!
397
00:22:07,160 --> 00:22:08,860
You two gonna keep this up all night?
398
00:22:09,420 --> 00:22:10,580
We close at midnight.
399
00:22:10,880 --> 00:22:11,880
It's after one.
400
00:22:12,240 --> 00:22:15,080
Well, let's see. Why don't we ask the
club president?
401
00:22:15,560 --> 00:22:18,760
Madam President, what do you think?
Should we extend our hours?
402
00:22:19,120 --> 00:22:21,300
Why don't we take a vote among all our
officers?
403
00:22:21,600 --> 00:22:24,700
All those in favor of extending club
hours, say aye.
404
00:22:26,400 --> 00:22:27,400
Aye.
405
00:22:27,980 --> 00:22:29,880
It's unanimous. New hours.
406
00:22:30,890 --> 00:22:32,230
I'll have another soda, please.
407
00:22:34,090 --> 00:22:35,090
Here.
408
00:22:35,570 --> 00:22:36,630
Knock yourself out.
409
00:22:42,670 --> 00:22:43,770
How are you feeling, Jim?
410
00:22:44,310 --> 00:22:45,330
I feel good.
411
00:22:46,210 --> 00:22:47,610
Like I knew that I would.
412
00:22:53,090 --> 00:22:55,730
Seriously. I took your tree fort away.
413
00:22:56,030 --> 00:22:58,390
Well, everything changes.
414
00:22:58,730 --> 00:22:59,730
Usually for the better.
415
00:23:01,040 --> 00:23:05,400
I guess sometimes I wonder about a
person who gets into her 40s and she's
416
00:23:05,400 --> 00:23:10,200
pushing her way into everything,
upsetting all the apple carts, wondering
417
00:23:10,200 --> 00:23:11,500
whether it's worth the fight.
418
00:23:12,600 --> 00:23:14,600
Just who are you talking about?
419
00:23:15,940 --> 00:23:16,940
Somebody else.
420
00:23:19,520 --> 00:23:21,380
Okay, I've got one.
421
00:23:23,400 --> 00:23:27,520
She gets too hungry for dinner at eight.
422
00:23:28,940 --> 00:23:32,620
She loves the theater, but never comes
late.
423
00:23:33,580 --> 00:23:37,960
She never bothers with people she hates.
424
00:23:38,880 --> 00:23:41,700
That's why the lady is a tramp.
31821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.