All language subtitles for Murphy Brown s01e09 I Would Have Danced All Night

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,760 --> 00:00:11,120 Tonight you're mine completely. 2 00:00:36,200 --> 00:00:38,660 Believe me, if there were any way I could help get you in, I would. 3 00:00:38,880 --> 00:00:41,660 But you know the inaugural ball is the hottest event in town. 4 00:00:42,480 --> 00:00:43,480 Come in. 5 00:00:44,080 --> 00:00:47,900 I'm sorry, but what can I do? I'm just your average gal on the A -list, and 6 00:00:47,900 --> 00:00:49,640 every guy in Washington wants to go with me. 7 00:00:49,840 --> 00:00:51,700 You know you can't play favorites in this town. 8 00:00:53,380 --> 00:00:54,420 Thanks for understanding. 9 00:00:54,660 --> 00:00:56,740 And nice talking to you again, President Nixon. 10 00:00:58,760 --> 00:01:00,080 Give my regards to Pat. 11 00:01:01,240 --> 00:01:04,540 The man is a groundhog. Every February, he's back. 12 00:01:06,190 --> 00:01:07,068 Can I help you? 13 00:01:07,070 --> 00:01:11,930 I just want to introduce myself, Miss Brown. I'm Catherine Tracey, your new 14 00:01:11,930 --> 00:01:12,930 secretary. 15 00:01:13,930 --> 00:01:16,130 Right. New day, new secretary. 16 00:01:16,510 --> 00:01:19,170 Well, maybe you can start by transcribing this interview. 17 00:01:19,650 --> 00:01:21,570 By the way, where in England are you from? 18 00:01:21,970 --> 00:01:23,070 And I'm not from England. 19 00:01:23,350 --> 00:01:24,410 I'm from Brooklyn. 20 00:01:24,630 --> 00:01:26,210 Born and raised there I was. 21 00:01:28,510 --> 00:01:29,830 Brooklyn is in the bridge? 22 00:01:30,270 --> 00:01:31,270 Right you are. 23 00:01:31,410 --> 00:01:32,630 I'm an actress, see? 24 00:01:32,890 --> 00:01:34,930 Working on Eliza Doolittle in class. 25 00:01:35,290 --> 00:01:39,830 My teacher says the best way to get comfortable with a character is to be at 26 00:01:39,830 --> 00:01:41,450 dice. I'll get right to this. 27 00:01:49,990 --> 00:01:50,990 Morning, Plugger. 28 00:01:51,410 --> 00:01:52,410 I have good news. 29 00:01:52,950 --> 00:01:55,330 The network has asked me to anchor the inaugural parade. 30 00:01:55,710 --> 00:01:57,630 Jim, that's great. What an honor. 31 00:01:57,950 --> 00:01:59,130 Yes. Yes, it is. 32 00:02:00,510 --> 00:02:02,350 It's going to be me and Valerie Bertinelli. 33 00:02:04,880 --> 00:02:06,340 She's really matured, don't you think? 34 00:02:07,800 --> 00:02:10,840 Jim, did you get your ticket to the inaugural ball yet? 35 00:02:11,080 --> 00:02:12,080 Yes, last week. 36 00:02:12,320 --> 00:02:13,520 This is really strange. 37 00:02:13,840 --> 00:02:15,560 I didn't get my invitation yet. 38 00:02:15,920 --> 00:02:19,620 I wonder if Earl in the mail room did something with it. It's been really 39 00:02:19,620 --> 00:02:23,260 distant ever since I refused to contribute to the Send Earl to Graceland 40 00:02:23,980 --> 00:02:27,100 If I were you, I'd check with the inauguration committee. They may have to 41 00:02:27,100 --> 00:02:28,100 you another ticket. 42 00:02:30,200 --> 00:02:31,480 Hi, Murph. How's it going? 43 00:02:31,700 --> 00:02:32,700 Oh, not bad. 44 00:02:32,800 --> 00:02:33,800 Say, Frank. 45 00:02:33,960 --> 00:02:36,020 Did you get your ticket to the inaugural ball this year? 46 00:02:36,580 --> 00:02:40,240 Yeah, I did, but I can't decide if I'm going or not. Guys I play poker with are 47 00:02:40,240 --> 00:02:41,880 making their annual trek to Vegas that night. 48 00:02:42,100 --> 00:02:47,040 Oh, come on, it's great. We get a couple of rooms at Caesar's Palace, gamble all 49 00:02:47,040 --> 00:02:49,380 night, take some raw meat to the Siegfried and Roy show. 50 00:02:51,100 --> 00:02:52,600 You know, I didn't get my ticket yet. 51 00:02:52,820 --> 00:02:55,020 Did you check with Earl? He hates you, you know. 52 00:03:13,100 --> 00:03:14,800 I want to talk to you about something. It's personal. 53 00:03:15,100 --> 00:03:18,600 Oh, uh, Corky, could we do it another time? I'm supposed to be out on location 54 00:03:18,600 --> 00:03:20,940 and I've got... You can spare five little minutes, Frank. 55 00:03:21,220 --> 00:03:23,100 This is very important to me. 56 00:03:23,500 --> 00:03:25,620 You got an invitation to the ball, didn't you? 57 00:03:26,120 --> 00:03:31,160 Well, yes, I guess so, in a manner of speaking. Did you or didn't you? Yes, I 58 00:03:31,160 --> 00:03:34,420 did. Well, I didn't. I've been excluded, Frank. 59 00:03:34,760 --> 00:03:35,920 It's humiliating. 60 00:03:36,160 --> 00:03:38,320 You got an invitation. I want you to take me. 61 00:03:38,600 --> 00:03:41,390 Oh, uh... Gee, take you. 62 00:03:41,910 --> 00:03:43,330 There's an interesting idea. 63 00:03:43,630 --> 00:03:47,390 Frank, I'm offering you the opportunity to escort me to the biggest social event 64 00:03:47,390 --> 00:03:48,390 in Washington. 65 00:03:48,450 --> 00:03:50,330 What exactly is your problem? 66 00:03:50,790 --> 00:03:54,890 Corky, I haven't decided if I'm going or not. And even if I am, there are other 67 00:03:54,890 --> 00:03:55,890 women in my life. 68 00:03:56,330 --> 00:03:57,630 Oh, like Brenda? 69 00:03:58,210 --> 00:04:01,650 You'd go to the inaugural ball with a woman who looks like she's got a 70 00:04:01,650 --> 00:04:03,070 device strapped to her chest. 71 00:04:03,910 --> 00:04:06,010 You disgust me, Frank. 72 00:04:10,700 --> 00:04:12,460 I need to talk to you about something. Kind of personal. 73 00:04:12,680 --> 00:04:17,000 Miles, I am really late. I'm supposed to be on location and... This is the 74 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 situation. 75 00:04:18,540 --> 00:04:21,800 Somebody I've been thinking about asking to the ball, but I'm not sure. Who is 76 00:04:21,800 --> 00:04:22,800 it? 77 00:04:23,380 --> 00:04:24,380 Jackie. 78 00:04:25,160 --> 00:04:28,340 Jackie who, Miles? Jackie Collins? Jackie Bissett? Jackie Mason? 79 00:04:30,580 --> 00:04:32,140 Jackie from the art department. 80 00:04:32,440 --> 00:04:34,060 Oh, that Jackie. 81 00:04:34,580 --> 00:04:36,100 Yeah, that Jackie. 82 00:04:37,060 --> 00:04:39,880 There's been an attraction kind of thing going on for a few weeks. 83 00:04:40,410 --> 00:04:41,410 You know how it is. 84 00:04:41,510 --> 00:04:44,510 You brush hands in the elevator, make a lot of eye contact. 85 00:04:44,790 --> 00:04:48,310 Last week, she sat at my table at the commissary. I asked her to pass me the 86 00:04:48,310 --> 00:04:49,710 salt. She did. 87 00:04:52,350 --> 00:04:53,350 Great. 88 00:04:54,610 --> 00:04:56,510 So, uh, what's the problem, Miles? 89 00:04:56,850 --> 00:04:58,530 Well, there are some differences. 90 00:04:59,050 --> 00:05:00,730 Political? No. Religion? 91 00:05:00,950 --> 00:05:02,130 No. What else is there? 92 00:05:02,890 --> 00:05:03,950 She's taller than I am. 93 00:05:05,570 --> 00:05:06,570 So? 94 00:05:06,810 --> 00:05:10,160 So... Do you know what it feels like to stand next to a woman you find 95 00:05:10,160 --> 00:05:11,400 attractive and have to look up? 96 00:05:11,700 --> 00:05:13,800 It's not pleasant, Frank. Your neck is exposed. 97 00:05:14,320 --> 00:05:15,560 That's a very vulnerable feeling. 98 00:05:15,840 --> 00:05:17,400 In the animal kingdom, it's a sign of submission. 99 00:05:18,880 --> 00:05:22,220 If it bothers you, then why ask her out? Because I'm bothered by the fact that 100 00:05:22,220 --> 00:05:23,220 I'm bothered about the height. 101 00:05:23,380 --> 00:05:26,600 Then ask her out. I can't. She's taller than I am. Then don't ask her. You're 102 00:05:26,600 --> 00:05:28,500 not getting this, Frank. I don't have time to get it. 103 00:05:30,040 --> 00:05:31,040 Frank, wait up. 104 00:05:31,380 --> 00:05:33,620 I need to talk to you about something. It's personal. 105 00:05:33,900 --> 00:05:34,900 Oh, man. 106 00:05:35,390 --> 00:05:36,930 I just spoke with the inaugural committee. 107 00:05:37,170 --> 00:05:40,290 They said I'm not on the list. Of course you're on the list. You're always on 108 00:05:40,290 --> 00:05:43,190 the list. I'm not on the list, Frank. That's what they said. What do you think 109 00:05:43,190 --> 00:05:45,850 this means? Do you think it's a mistake or do you think it means I'm not on the 110 00:05:45,850 --> 00:05:48,930 list? It's a mistake. That's what I think. How could I not be on the list? 111 00:05:48,930 --> 00:05:52,370 not possible. I'm always on the list. Everybody knows that. Come on. 112 00:05:52,670 --> 00:05:53,810 Call them back, Murph. 113 00:05:54,030 --> 00:05:55,790 Right. I'll call them back. Thanks, Frank. 114 00:05:56,130 --> 00:05:57,230 Frank, do you think that if I... 115 00:06:05,450 --> 00:06:07,570 Not Murray. Do I sound like a Murray to you? 116 00:06:08,410 --> 00:06:09,930 Let me speak to Bob Prescott. 117 00:06:10,850 --> 00:06:13,850 Prescott. He's the chairman of the inaugural committee. 118 00:06:14,530 --> 00:06:16,970 How did you people ever win the election? 119 00:06:19,250 --> 00:06:20,790 Hold on, Miles. I'll be with you in a minute. 120 00:06:21,310 --> 00:06:22,310 Hi, Bob. 121 00:06:22,450 --> 00:06:23,450 It's Murphy Brown. 122 00:06:23,630 --> 00:06:27,470 Listen, I hate to bother you, but some bozo on your committee erased my name 123 00:06:27,470 --> 00:06:28,770 from the inaugural ball list. 124 00:06:29,770 --> 00:06:31,630 I know. Accidents happen. It's okay. 125 00:06:32,050 --> 00:06:33,290 Of course I'll hold. 126 00:06:34,600 --> 00:06:35,820 What can I do for you, Miles? 127 00:06:36,380 --> 00:06:37,900 Wanted to ask your opinion about something. 128 00:06:38,340 --> 00:06:39,440 It's not work -related. 129 00:06:40,180 --> 00:06:44,120 Well, in a way, it is. Although, technically, it's more of a personal 130 00:06:44,400 --> 00:06:47,080 Miles, if you want to ask Jackie out, just ask her. 131 00:06:48,760 --> 00:06:49,760 You knew? 132 00:06:49,820 --> 00:06:52,540 We all know. Don't ever tell Frank anything. 133 00:06:53,280 --> 00:06:54,380 Oh, jeez. 134 00:06:54,860 --> 00:06:57,080 Ask her, Miles. She'll probably say yes. 135 00:06:57,900 --> 00:06:59,400 I just don't want to look foolish. 136 00:06:59,820 --> 00:07:01,340 It's my first inaugural ball. 137 00:07:01,840 --> 00:07:02,880 What will people say? 138 00:07:03,480 --> 00:07:05,640 What would you say if you saw a taller woman with a shorter man? 139 00:07:05,980 --> 00:07:07,840 Good evening, Dr. and Mrs. Kissinger. 140 00:07:11,420 --> 00:07:13,080 I'm just afraid she's going to laugh at me. 141 00:07:13,420 --> 00:07:16,960 Miles, she isn't going to laugh at you. You've got a lot to offer. You're bright 142 00:07:16,960 --> 00:07:17,960 and funny. 143 00:07:18,320 --> 00:07:19,840 You know all the state capitals. 144 00:07:20,620 --> 00:07:22,440 Although I wouldn't lead off with that. 145 00:07:23,520 --> 00:07:24,520 Hi, Bob. 146 00:07:25,300 --> 00:07:26,960 What do you mean I'm not on the list? 147 00:07:27,300 --> 00:07:29,100 I've been on the list since Lincoln. 148 00:07:30,160 --> 00:07:31,640 Well, then the computer's wrong. 149 00:07:32,650 --> 00:07:34,750 Oh, come on. You can pull a few strings. 150 00:07:36,450 --> 00:07:37,550 Okay, fine. 151 00:07:37,850 --> 00:07:41,850 But the next time that fat kid of yours wants to meet Maria Shriver, forget it. 152 00:07:43,150 --> 00:07:44,790 Wow, this is amazing. 153 00:07:45,350 --> 00:07:49,430 I can't believe it. You must feel awful. Give it a rest, Miles. What's going on? 154 00:07:49,590 --> 00:07:50,569 What's the matter? 155 00:07:50,570 --> 00:07:52,530 Murphy wasn't invited to the inaugural ball. 156 00:07:52,830 --> 00:07:57,350 I mean, I could understand if I hadn't been invited, but you... Oh, Murphy. 157 00:07:57,870 --> 00:08:01,450 I know why I'm not going. I'm not on the A -list yet. 158 00:08:01,950 --> 00:08:03,830 but to have been there and fallen. 159 00:08:06,150 --> 00:08:08,250 Oh, this is just too sad. 160 00:08:08,790 --> 00:08:11,130 Will you knock it off? I'm telling you this is a mistake. 161 00:08:11,510 --> 00:08:12,510 Maybe not. 162 00:08:12,850 --> 00:08:14,430 Could be you ruffled too many feathers. 163 00:08:14,790 --> 00:08:18,390 There was your story on Iran -Contra. Yeah, and your piece on Bush's tenure at 164 00:08:18,390 --> 00:08:19,209 the CIA. 165 00:08:19,210 --> 00:08:22,570 And let's not forget your interview with the girl Dan Quayle paid to take to his 166 00:08:22,570 --> 00:08:23,570 senior prom. 167 00:08:25,950 --> 00:08:29,230 I hate to say this, Murphy, but it looks like the handwriting is on the wall. 168 00:08:30,070 --> 00:08:31,540 Don't you... Don't worry, Murphy. 169 00:08:31,900 --> 00:08:33,980 We don't need that stupid ball. 170 00:08:34,220 --> 00:08:36,440 We can spend the whole evening together. 171 00:08:36,720 --> 00:08:39,860 We'll eat slice -and -bake cookie dough right out of the freezer. 172 00:08:40,860 --> 00:08:44,280 Then we'll watch the ball on TV and pick who we want to marry. 173 00:09:05,040 --> 00:09:06,820 Eliza Doolittle. She's dead. 174 00:09:07,440 --> 00:09:09,540 Maggie, Maggie the cat. 175 00:09:09,760 --> 00:09:13,580 Oh, Brick, if you hadn't broken your silly leg, we could be going to that 176 00:09:13,820 --> 00:09:15,100 I want to dance. 177 00:09:16,640 --> 00:09:18,140 Dance with me, Big Daddy. 178 00:09:20,800 --> 00:09:22,520 Now, just hold it right there. 179 00:09:44,010 --> 00:09:45,010 Congressman Kemp. 180 00:09:45,430 --> 00:09:47,350 Could you get him out of the meeting? This is important. 181 00:09:48,050 --> 00:09:49,830 I need a ticket to the inaugural ball. 182 00:09:51,350 --> 00:09:52,350 Hello? 183 00:09:52,930 --> 00:09:55,890 Yeah, this is Murphy Brown. I'm on hold for Senator Dole. 184 00:09:59,510 --> 00:10:00,510 Okay. 185 00:10:01,170 --> 00:10:03,970 So if you hear of any available tickets, you'll let me know? 186 00:10:05,510 --> 00:10:08,330 Yes. I know you know what it feels like. 187 00:10:08,970 --> 00:10:09,970 Thank you. 188 00:10:10,750 --> 00:10:12,230 Thanks. Goodbye, President Nixon. 189 00:10:30,150 --> 00:10:31,350 Hi. You beat me here. 190 00:10:32,790 --> 00:10:33,950 Hope I didn't keep you waiting. 191 00:10:34,310 --> 00:10:35,970 I mean, obviously, I kept you waiting. 192 00:10:36,290 --> 00:10:38,630 Hope it wasn't long. No, I just got here a minute ago. 193 00:10:39,010 --> 00:10:40,250 Great. Great. 194 00:10:41,210 --> 00:10:44,130 So I forgot to tell you earlier, but you look great. 195 00:10:44,690 --> 00:10:45,690 I love that dress. 196 00:10:45,810 --> 00:10:46,810 Thank you. 197 00:10:47,010 --> 00:10:48,010 And the shoes. 198 00:10:49,130 --> 00:10:50,130 Real nice. 199 00:10:50,310 --> 00:10:52,650 Though I bet low heels are a lot more comfortable than those high ones. 200 00:10:54,050 --> 00:10:55,810 Never understood how women could walk in those things. 201 00:10:57,720 --> 00:10:58,760 Shall we sit down? Okay. 202 00:10:59,640 --> 00:11:00,640 Okay. 203 00:11:08,380 --> 00:11:09,380 So. 204 00:11:10,940 --> 00:11:16,140 So, I guess you're wondering now why I asked you to meet me. 205 00:11:16,800 --> 00:11:17,800 Well, yes. 206 00:11:18,740 --> 00:11:21,540 I wanted to talk to you about something and I didn't feel comfortable doing it 207 00:11:21,540 --> 00:11:22,540 in the office. 208 00:11:22,820 --> 00:11:23,820 Uh -huh. 209 00:11:26,060 --> 00:11:27,520 This is harder than I thought it was going to be. 210 00:11:28,760 --> 00:11:32,320 Okay, I guess the only thing to do is to be direct. I'm being fired, aren't I? 211 00:11:33,440 --> 00:11:35,580 What? I can't believe this. 212 00:11:36,180 --> 00:11:37,840 Everything was going so well. 213 00:11:38,140 --> 00:11:39,260 I like the people. 214 00:11:39,500 --> 00:11:41,880 I like the work. Wait, wait, wait. Hold on a second. 215 00:11:42,220 --> 00:11:43,220 I'm not firing you. 216 00:11:43,860 --> 00:11:45,440 I'm asking you to the inaugural ball. 217 00:11:47,540 --> 00:11:48,540 You are? 218 00:11:49,700 --> 00:11:50,960 But if you don't want to go, it's okay. 219 00:11:51,300 --> 00:11:52,300 I understand completely. 220 00:11:52,500 --> 00:11:54,260 Of course I want to go. 221 00:11:59,339 --> 00:12:02,580 You'd ask me out, but this is more than I expected. 222 00:12:06,020 --> 00:12:07,020 Oh, great. 223 00:12:08,320 --> 00:12:09,340 Really great. 224 00:12:10,940 --> 00:12:15,500 Would you like to have some dinner with me? No. I mean, I can't. You gave me 225 00:12:15,500 --> 00:12:19,600 that deadline on the art cards for this week's show, and if I don't get back to 226 00:12:19,600 --> 00:12:21,120 the office... All right. 227 00:12:21,840 --> 00:12:22,840 How about that one? 228 00:12:24,240 --> 00:12:27,520 But, uh, call me later, okay? 229 00:12:41,580 --> 00:12:44,260 break her heart there, Miles. Looks like she could beat the hell out of you. 230 00:12:50,840 --> 00:12:51,840 Phil. 231 00:12:52,480 --> 00:12:56,360 Murphy. I need to ask you something. I have no idea why you're not going to the 232 00:12:56,360 --> 00:12:57,360 ball. 233 00:12:57,500 --> 00:12:59,160 Of course you do. You know everything. 234 00:12:59,420 --> 00:13:00,880 Now spill it, Phil. I can take it. 235 00:13:01,140 --> 00:13:05,360 It's an enemy's list, isn't it? I'm on an enemy's list. I swear, kid. I haven't 236 00:13:05,360 --> 00:13:06,920 heard a thing about an enemy's list. 237 00:13:07,160 --> 00:13:08,960 And if I haven't heard, there isn't one. 238 00:13:09,310 --> 00:13:10,870 Then why wasn't I invited? 239 00:13:12,270 --> 00:13:13,270 Oh, God. 240 00:13:14,090 --> 00:13:15,970 You don't think I'm on my way out, do you? 241 00:13:16,690 --> 00:13:18,190 I've seen this happen before. 242 00:13:18,710 --> 00:13:20,070 First, you don't get the invitation. 243 00:13:20,290 --> 00:13:23,490 Then they don't return your phone calls. The next thing you know, you're doing 244 00:13:23,490 --> 00:13:25,830 one of those afternoon shows with Regis Philbin. 245 00:13:27,790 --> 00:13:28,890 Come on, Murphy. 246 00:13:29,410 --> 00:13:31,970 You're not out. I would have heard something. 247 00:13:32,430 --> 00:13:33,690 Unless I'm out, too. 248 00:13:40,940 --> 00:13:41,940 to get to that ball. 249 00:13:42,820 --> 00:13:44,440 Hey, Phil. Hi, Murph. 250 00:13:44,740 --> 00:13:45,740 Hi, Frank. 251 00:13:46,400 --> 00:13:49,240 How's my best friend, my old buddy, my pal? 252 00:13:49,780 --> 00:13:51,160 I can't watch this. 253 00:13:51,960 --> 00:13:56,420 Look, Murph, I decided to go to the ball, but I already asked somebody. 254 00:13:56,660 --> 00:13:57,660 You asked somebody? 255 00:13:57,740 --> 00:13:58,740 Who'd you ask? 256 00:13:59,220 --> 00:14:00,220 Mary Hart. 257 00:14:04,840 --> 00:14:07,660 You invited Mary Hart to the inaugural ball? 258 00:14:07,920 --> 00:14:09,600 She's going and I'm not? 259 00:14:09,840 --> 00:14:11,000 Murph, I love her. 260 00:14:15,520 --> 00:14:16,520 Hi, Miles. 261 00:14:16,860 --> 00:14:17,860 Hey, Murphy. 262 00:14:19,620 --> 00:14:20,620 Miles. 263 00:14:20,960 --> 00:14:22,360 You know, I've been thinking. 264 00:14:22,720 --> 00:14:26,600 If you really want to make an impression at the ball, you've got to be seen with 265 00:14:26,600 --> 00:14:27,600 somebody important. 266 00:14:27,740 --> 00:14:28,780 Somebody famous. 267 00:14:29,540 --> 00:14:30,540 Me. 268 00:14:30,920 --> 00:14:33,280 Ah, gee, Murphy. I already asked Jackie. 269 00:14:33,710 --> 00:14:35,030 And thanks to you, she said yes. 270 00:14:35,590 --> 00:14:37,550 Miles, the woman is six feet tall. 271 00:14:37,870 --> 00:14:40,170 Do the words mutt and Jeff mean anything to you? 272 00:14:41,390 --> 00:14:43,910 This is not an attractive side of you, Murphy. Ah, shut up. 273 00:14:52,350 --> 00:14:54,550 Murphy, I have to talk to you about something. 274 00:14:54,990 --> 00:14:57,530 Look, Corky, let's try not to be so depressed. 275 00:14:57,890 --> 00:15:00,930 Okay, our pride is hurt, but it's only one night. 276 00:15:01,170 --> 00:15:02,550 That's such a healthy attitude. 277 00:15:03,210 --> 00:15:05,010 Let's not even watch the thing on TV. 278 00:15:05,290 --> 00:15:06,850 Let's go out, do something fun. 279 00:15:07,610 --> 00:15:10,550 Maybe go bowling or... Murphy, I'm going to the ball. 280 00:15:10,870 --> 00:15:14,290 What? Ken Dolan asked me, the White House caterer. 281 00:15:14,650 --> 00:15:18,470 I'll be spending a lot of the evening alone, but at least I'll get served 282 00:15:20,370 --> 00:15:22,270 I hope you're not mad at me, Murphy. 283 00:15:22,690 --> 00:15:26,570 No, I'm glad you're going. It'll give me a chance to break into your apartment 284 00:15:26,570 --> 00:15:27,870 and set your clothes on fire. 285 00:15:31,920 --> 00:15:33,380 Yes, I did. I really did. 286 00:15:37,220 --> 00:15:38,220 Sorry, 287 00:15:41,260 --> 00:15:42,260 kid. 288 00:15:42,620 --> 00:15:43,620 Isn't life crazy? 289 00:15:44,180 --> 00:15:49,240 Four years ago, I was at the top, seated between George Shultz and Tom Selleck. 290 00:15:49,760 --> 00:15:52,420 This year, I'll be watching the whole thing here with you. 291 00:15:53,120 --> 00:15:54,120 Afraid not. 292 00:15:54,280 --> 00:15:55,740 Phyllis and I are going to the ball. 293 00:15:57,180 --> 00:15:59,680 You can't. You've been a Democrat since Roosevelt. 294 00:16:00,020 --> 00:16:01,140 I don't want to go. 295 00:16:01,880 --> 00:16:02,879 have to. 296 00:16:02,880 --> 00:16:06,400 Bush wants to thank me for that thousand points of light idea. 297 00:16:09,400 --> 00:16:12,860 Hell, Murph, it was a joke. I didn't think it'd get him elected. 298 00:16:21,300 --> 00:16:22,259 Hey, Jim. 299 00:16:22,260 --> 00:16:23,720 Great job on the inaugural parade. 300 00:16:23,940 --> 00:16:24,819 Way to go, Jim. 301 00:16:24,820 --> 00:16:26,380 Thanks. It was quite an experience. 302 00:16:26,980 --> 00:16:29,460 But when that little baton twirler lost control... 303 00:16:29,900 --> 00:16:31,420 My whole life flashed in front of me. 304 00:16:33,140 --> 00:16:35,560 I am so excited about the ball tonight. 305 00:16:35,920 --> 00:16:39,960 This is going to be the most amazing evening. You said it. 306 00:16:40,560 --> 00:16:41,920 Stylish, elegant, grand. 307 00:16:42,240 --> 00:16:44,500 I've been to eight, and I never get tired of them. 308 00:16:45,400 --> 00:16:50,720 Oh, uh, do you believe those bullets? What a basketball game. Give me a little 309 00:16:50,720 --> 00:16:52,740 credit. Nobody talks about the bullets. 310 00:16:53,800 --> 00:16:56,500 It's okay, guys. I've been thinking, and I realized something. 311 00:16:56,940 --> 00:16:58,480 The press shouldn't go as guests. 312 00:16:58,700 --> 00:16:59,860 We're supposed to be objective. 313 00:17:00,100 --> 00:17:02,720 How can we do that if we let ourselves get co -opted? 314 00:17:02,960 --> 00:17:06,540 I'm proud I'm not going to that ball, and if you consider yourselves true 315 00:17:06,540 --> 00:17:08,500 journalists, you won't go either. 316 00:17:26,280 --> 00:17:30,000 I was at the top and I didn't appreciate it. That's why I'm being punished. 317 00:17:30,200 --> 00:17:31,420 Learn from this, everyone. 318 00:17:34,740 --> 00:17:36,040 Boy, this is so ironic. 319 00:17:36,500 --> 00:17:39,740 You can't get a ticket and Murray, the guy who owns the concession stand in the 320 00:17:39,740 --> 00:17:40,740 lobby, is going. 321 00:17:44,260 --> 00:17:45,260 Wait a minute. 322 00:17:45,720 --> 00:17:46,720 Murray is going? 323 00:17:47,520 --> 00:17:48,520 Murray Brown? 324 00:17:48,980 --> 00:17:51,460 Yeah. He was just closing up to go home and get ready. 325 00:17:53,660 --> 00:17:56,500 Am I the only one here who notices something strange about this? 326 00:17:56,900 --> 00:17:57,980 Murray Brown? 327 00:17:58,640 --> 00:17:59,680 Murphy Brown? 328 00:18:01,000 --> 00:18:03,060 You know all that humble stuff I said before? 329 00:18:03,340 --> 00:18:04,139 Flesh it. 330 00:18:04,140 --> 00:18:07,420 Somebody get me Murray's phone number, his home address, and the cab driver 331 00:18:07,420 --> 00:18:08,139 a lead foot. 332 00:18:08,140 --> 00:18:09,160 I'm back. Ha! 333 00:18:13,420 --> 00:18:14,420 Hi, 334 00:18:15,600 --> 00:18:20,260 Murray. Oh, Miss Brown, please, come in. Thank you. I was so surprised when you 335 00:18:20,260 --> 00:18:21,260 called. 336 00:18:21,350 --> 00:18:25,290 All these years, seeing you in the lobby, and suddenly you wanted to come 337 00:18:25,290 --> 00:18:26,089 and visit. 338 00:18:26,090 --> 00:18:28,970 And for the life of me, I couldn't imagine why. 339 00:18:29,550 --> 00:18:32,210 And then Lillian, she figured it out. 340 00:18:32,430 --> 00:18:33,430 She did? 341 00:18:33,530 --> 00:18:34,650 And you're not upset? 342 00:18:35,170 --> 00:18:36,770 Upset? I'm thrilled. 343 00:18:37,190 --> 00:18:41,510 Not only are we going to the inaugural ball, but Murphy Brown wants to 344 00:18:41,510 --> 00:18:47,910 us. Ah, listen, I don't... Lillian, Lillian, come meet Murphy Brown. 345 00:18:49,260 --> 00:18:51,080 something in case our guest was hungry. 346 00:18:51,580 --> 00:18:56,020 Oh, Miss Brown, what a pleasure. 347 00:18:56,960 --> 00:18:59,500 I never missed you on the TV. 348 00:18:59,880 --> 00:19:03,680 Oh, thank you, but really, you shouldn't have gone to all this trouble. 349 00:19:03,880 --> 00:19:04,980 I just came here to... Don't be silly. 350 00:19:05,540 --> 00:19:09,920 I would offer you some sherry, but I ran about your problem. 351 00:19:10,340 --> 00:19:11,340 Lillian, please. 352 00:19:12,240 --> 00:19:15,680 Mary, it's the 80s. We can talk about these things. 353 00:19:23,790 --> 00:19:25,010 As you were saying, Miss Brown? 354 00:19:25,270 --> 00:19:30,730 Right. Now, when you got your ticket, and I assume it came to you at the 355 00:19:30,730 --> 00:19:31,870 office... Absolutely. 356 00:19:32,430 --> 00:19:35,270 January 2nd at 10 a .m. I'll never forget it. 357 00:19:36,610 --> 00:19:39,210 Didn't you think it was a little odd that you'd been invited? 358 00:19:39,610 --> 00:19:42,710 Odd? They practically had to pick me up off the floor. 359 00:19:43,390 --> 00:19:46,830 We only met the man once. You met President Bush? At Dulles Airport. 360 00:19:47,390 --> 00:19:49,310 We were saying goodbye to one of our grandchildren. 361 00:19:49,590 --> 00:19:53,030 Nancy, she's a junior at Brandeis, majoring in communications. 362 00:19:53,690 --> 00:19:57,030 Oh, maybe she can meet you. And next summer, if there happens to be an 363 00:19:57,030 --> 00:19:59,230 opening... Lillian, Lillian, who's telling this? 364 00:20:00,850 --> 00:20:05,050 Anyway, he was coming home from a campaign tour, and we were trying to get 365 00:20:05,050 --> 00:20:05,889 of the terminal. 366 00:20:05,890 --> 00:20:08,790 And the next thing I know, he's shaking my hand. 367 00:20:08,990 --> 00:20:11,070 Who would have thought he remembered us? 368 00:20:11,410 --> 00:20:12,750 Right. Right. 369 00:20:13,450 --> 00:20:18,490 He meets you for only a minute at a very crowded airport. 370 00:20:18,770 --> 00:20:24,770 And then you, Murray Brown, get an invitation to the ball, an event that 371 00:20:24,770 --> 00:20:30,670 the rich and powerful and television personalities like myself, Murphy Brown, 372 00:20:30,890 --> 00:20:31,890 usually attend. 373 00:20:32,110 --> 00:20:36,610 What a country this is, that we could be invited to the inaugural ball. 374 00:20:37,430 --> 00:20:40,770 Nothing like this has ever happened to us in our lives. 375 00:20:41,130 --> 00:20:42,130 You know, 376 00:20:42,730 --> 00:20:46,230 For 20 years I worked in that building with all those important people. 377 00:20:46,670 --> 00:20:48,810 And I was just the guy who sold the newspapers. 378 00:20:49,710 --> 00:20:50,910 And now look at me. 379 00:20:51,230 --> 00:20:53,390 I'm taking my wife to the inaugural ball. 380 00:20:53,670 --> 00:20:55,750 I'm so proud. Look at him. 381 00:20:56,110 --> 00:20:57,370 Isn't he handsome? 382 00:20:57,870 --> 00:20:59,050 Oh, stop it. 383 00:21:00,170 --> 00:21:02,550 Oh, I'm sorry. We've been doing all the talking. 384 00:21:03,070 --> 00:21:05,010 What did you want to say to us? 385 00:21:06,570 --> 00:21:11,970 I just wanted to say that I didn't come here to interview you. 386 00:21:12,650 --> 00:21:15,870 I came here to congratulate you. 387 00:21:16,810 --> 00:21:21,270 You're a very lovely couple, and you really deserve to be going tonight. 388 00:21:23,050 --> 00:21:25,270 Also, a word of advice. 389 00:21:25,690 --> 00:21:28,110 If you have a choice, take the beef. 390 00:21:28,310 --> 00:21:29,950 The chicken tends to be a little dry. 391 00:21:36,410 --> 00:21:40,030 Hurry up. You're going to miss the whole ball. 392 00:21:47,820 --> 00:21:51,280 It is a crime for one man to look this good. 393 00:21:53,460 --> 00:21:57,540 I haven't worn anything since my cousin Stanley's wedding. Now, the bride was 394 00:21:57,540 --> 00:22:01,540 checking me out so hard, the priest had to repeat the question. And even then, 395 00:22:01,620 --> 00:22:03,040 she had to think about it. 396 00:22:03,840 --> 00:22:05,560 Come on, the ball's already started. 397 00:22:05,940 --> 00:22:06,940 Allow me. 398 00:22:12,700 --> 00:22:15,380 Chicken a la king or linguine with clam sauce? 399 00:22:15,660 --> 00:22:17,120 Ooh, a dilemma. 400 00:22:20,300 --> 00:22:22,740 me. You know, sometimes that chicken is still frozen in the middle. 401 00:22:24,120 --> 00:22:25,540 Oh, here we go. 402 00:22:28,400 --> 00:22:30,380 Yep, all the usual suspect. 403 00:22:32,140 --> 00:22:34,700 Oh, nice job on the makeup. 404 00:22:34,980 --> 00:22:36,700 Mm, what you use, a spray gun? 405 00:22:37,820 --> 00:22:38,980 Check this one out. 406 00:22:39,340 --> 00:22:42,020 Could your dress be any tighter? You look like a knockwurst. 407 00:22:43,220 --> 00:22:44,540 You eat with that mouth? 408 00:22:44,960 --> 00:22:47,940 I can't believe I wanted to go to this. What was I thinking? 409 00:22:49,000 --> 00:22:50,000 I got a better idea. 410 00:22:50,260 --> 00:22:51,300 Come on, I'll get you a Coke. 411 00:22:51,780 --> 00:22:52,920 Why? Why? 412 00:22:53,440 --> 00:22:55,260 Because we look too good for this. 413 00:22:55,640 --> 00:23:00,320 I know a joint that's got the best chili dogs in town and a jukebox that still 414 00:23:00,320 --> 00:23:01,780 takes nickels. All right. 415 00:23:02,400 --> 00:23:03,760 Sounds like my kind of evening. 416 00:23:04,000 --> 00:23:05,780 Great. Boom. Let's try it. 417 00:23:06,140 --> 00:23:09,620 Great. And then after we eat, we can drive by the ball. How will you grow up? 418 00:23:09,900 --> 00:23:10,900 Come on. 419 00:23:12,440 --> 00:23:15,880 We can yell out the windows. I'll lie down in the back seat. They'll never 420 00:23:15,880 --> 00:23:16,699 who it was. 421 00:23:16,700 --> 00:23:17,700 You listen to yourself. 422 00:23:17,920 --> 00:23:19,440 Will you listen to yourself? You should be embarrassed. 423 00:23:20,280 --> 00:23:23,060 Okay, you're right. It's no way for a grown woman to behave. 424 00:23:28,200 --> 00:23:29,200 Hey, Elman. 425 00:23:29,840 --> 00:23:31,260 Have you ever mooned anyone? 31496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.