All language subtitles for Miseinen.Mijuku.na.Oretachi.wa.Bukiyou.ni.Shinkouchuu.EP02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,825
(水無瀬 仁)
2
00:00:01,000 --> 00:00:04,825
《世の中には
3
00:00:01,000 --> 00:00:04,825
3種類の人間がいる。➡
4
00:00:04,825 --> 00:00:09,330
加害者 被害者➡
5
00:00:09,330 --> 00:00:11,627
そして 傍観者》
6
00:00:11,627 --> 00:00:14,825
(根本)蛭川って なんで
7
00:00:11,627 --> 00:00:14,825
うちの学校いんの?
8
00:00:14,825 --> 00:00:17,825
(根本)先生の首絞めたって
9
00:00:14,825 --> 00:00:17,825
あれマジなんかな?
10
00:00:17,825 --> 00:00:20,198
あ〜 俺 それ見た。
11
00:00:20,198 --> 00:00:22,660
(蛭川正彦)オラッ!オラッ!
12
00:00:20,198 --> 00:00:22,660
(蹴る音)
13
00:00:25,330 --> 00:00:27,330
(蛭川晴喜)誰にも言うなよ。
14
00:00:30,660 --> 00:00:32,660
もう なしね。
15
00:00:32,660 --> 00:00:37,528
学校では…話しかけないで。
16
00:00:37,528 --> 00:00:41,660
《それぞれ
17
00:00:37,528 --> 00:00:41,660
住む海も分かれていて➡
18
00:00:41,660 --> 00:00:45,495
水が交わることは決してない》
19
00:00:49,330 --> 00:00:52,000
《はずだった》
20
00:01:12,000 --> 00:01:17,825
《最初は ほんの少し
21
00:01:12,000 --> 00:01:17,825
足をつけてみただけだった》
22
00:01:35,000 --> 00:01:40,330
《足元の砂が波にさらわれて➡
23
00:01:40,330 --> 00:01:45,330
いつの間にか沖へと
24
00:01:40,330 --> 00:01:45,330
連れて行かれるように》
25
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
お前さ…。
26
00:01:52,000 --> 00:01:54,660
(真島)
27
00:01:52,000 --> 00:01:54,660
やっぱメンソールだせえよな。➡
28
00:01:54,660 --> 00:01:57,330
俺も蛭川と同じやつに変えるかぁ。
29
00:02:03,330 --> 00:02:05,330
((これ…))
30
00:02:05,330 --> 00:02:08,000
((フッ 俺のらしいわ))
31
00:02:10,660 --> 00:02:13,330
《気づいたときには➡
32
00:02:13,330 --> 00:02:16,660
ずいぶんと
33
00:02:13,330 --> 00:02:16,660
君の近くまで流されていた》
34
00:02:20,660 --> 00:02:23,495
(柴)
35
00:02:20,660 --> 00:02:23,495
真島もダメ。あいつら終わってる。
36
00:02:23,495 --> 00:02:27,462
(根本)
37
00:02:23,495 --> 00:02:27,462
すげえな 蛭川の影響力。こえ〜。
38
00:02:27,462 --> 00:02:30,000
♬〜
39
00:02:30,000 --> 00:02:39,000
♬〜
40
00:02:39,000 --> 00:02:57,396
♬〜
41
00:02:57,396 --> 00:03:00,000
♬〜
42
00:03:00,000 --> 00:03:02,792
♬〜
43
00:03:02,792 --> 00:03:19,000
♬〜
44
00:03:29,660 --> 00:03:30,000
(根本)真島って タバコとか
45
00:03:29,660 --> 00:03:30,000
吸う感じだったっけ?
46
00:03:30,000 --> 00:03:35,165
(根本)真島って タバコとか
47
00:03:30,000 --> 00:03:35,165
吸う感じだったっけ?
48
00:03:35,165 --> 00:03:37,495
違うよね?
49
00:03:37,495 --> 00:03:40,000
(柴)蛭川に毒されてんだよ。
50
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
他人の人生 潰してる自覚
51
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
ないんだろうな。
52
00:03:43,000 --> 00:03:46,825
真島の意思はあるだろうし
53
00:03:43,000 --> 00:03:46,825
蛭川のせいってわけじゃない。
54
00:03:46,825 --> 00:03:51,000
水無瀬ってさ
55
00:03:46,825 --> 00:03:51,000
蛭川 擁護しがちじゃね?
56
00:03:46,825 --> 00:03:51,000
スマホ)(バイブ音)
57
00:03:51,000 --> 00:03:54,825
え?別に
58
00:03:51,000 --> 00:03:54,825
そういうわけじゃないけど…。
59
00:03:51,000 --> 00:03:54,825
スマホ)(バイブ音)
60
00:03:54,825 --> 00:03:58,495
リナちゃん?え お家?
61
00:03:58,495 --> 00:04:00,000
うん 全然ヒマ!
62
00:03:58,495 --> 00:04:00,000
かっ飛ばしてくわ!
63
00:04:00,000 --> 00:04:03,165
うん 全然ヒマ!
64
00:04:00,000 --> 00:04:03,165
かっ飛ばしてくわ!
65
00:04:03,165 --> 00:04:05,165
うぜえ〜。
66
00:04:15,000 --> 00:04:19,660
ああ〜 ガソリン満タン!じゃ!!
67
00:04:19,660 --> 00:04:23,165
⚟飛ばして行けよ⚞
68
00:04:19,660 --> 00:04:23,165
(根本)OK!
69
00:04:23,165 --> 00:04:28,660
はぁ…休憩。
70
00:04:28,660 --> 00:04:30,000
よし 俺も。
71
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
よし 俺も。
72
00:04:33,000 --> 00:04:35,825
ああ〜 結構あったな…。
73
00:04:35,825 --> 00:04:40,165
水無瀬さぁ…。
74
00:04:35,825 --> 00:04:40,165
うん?
75
00:04:40,165 --> 00:04:44,000
まじで蛭川に
76
00:04:40,165 --> 00:04:44,000
近づかない方がいいわ。
77
00:04:44,000 --> 00:04:47,330
え なんで?
78
00:04:47,330 --> 00:04:50,825
(柴)悪い奴じゃないんだよ
79
00:04:47,330 --> 00:04:50,825
とか言いながら騙されて➡
80
00:04:50,825 --> 00:04:54,165
ほだされて 道 踏み外す。
81
00:04:54,165 --> 00:04:58,495
そういう展開の だめな男が
82
00:04:54,165 --> 00:04:58,495
主人公の小説 飽きるほど読んだ。
83
00:04:58,495 --> 00:05:00,000
俺 そんな だめな奴に見える?
84
00:05:00,000 --> 00:05:01,825
俺 そんな だめな奴に見える?
85
00:05:01,825 --> 00:05:05,165
(柴)
86
00:05:01,825 --> 00:05:05,165
気をつけろって言ってるだけ。➡
87
00:05:05,165 --> 00:05:08,495
俺 水無瀬のこと
88
00:05:05,165 --> 00:05:08,495
嫌いになりたくないからね。
89
00:05:21,825 --> 00:05:26,660
おすすめの本 教えてよ。
90
00:05:21,825 --> 00:05:26,660
現代文の勉強になるやつ。
91
00:05:26,660 --> 00:05:28,660
ああ〜➡
92
00:05:28,660 --> 00:05:30,000
室生犀星…は そんな出ないか。
93
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
室生犀星…は そんな出ないか。
94
00:05:33,000 --> 00:05:36,495
こん中だと?
95
00:05:33,000 --> 00:05:36,495
えっとね…。
96
00:05:48,000 --> 00:05:51,825
ただいま。
97
00:05:48,000 --> 00:05:51,825
(水無瀬沙貴)仁 おかえり。
98
00:05:54,000 --> 00:05:56,825
ずいぶん遅かったね。
99
00:05:54,000 --> 00:05:56,825
遊んできたの?
100
00:05:56,825 --> 00:06:00,000
塾だよ。
101
00:05:56,825 --> 00:06:00,000
ん〜 なんだ 良かった。
102
00:06:00,000 --> 00:06:00,825
塾だよ。
103
00:06:00,000 --> 00:06:00,825
ん〜 なんだ 良かった。
104
00:06:00,825 --> 00:06:05,660
友達は ちゃんと選ばなきゃ
105
00:06:00,825 --> 00:06:05,660
だめだからね。
106
00:06:00,825 --> 00:06:05,660
わかってるって。
107
00:06:05,660 --> 00:06:09,660
変なトラブルに巻き込まれて
108
00:06:05,660 --> 00:06:09,660
人生を棒に振るくらいなら。
109
00:06:09,660 --> 00:06:12,660
誰とも仲良くしない方がマシ。
110
00:06:12,660 --> 00:06:17,495
いい子。さあ 食べよ。
111
00:06:17,495 --> 00:06:22,000
うん。いただきます。
112
00:06:22,000 --> 00:06:28,330
ハァ…あの人
113
00:06:22,000 --> 00:06:28,330
いつまで お金にならない➡
114
00:06:28,330 --> 00:06:30,000
芸術映画?ばっかり
115
00:06:28,330 --> 00:06:30,000
作るつもりなんだろ。
116
00:06:30,000 --> 00:06:33,495
芸術映画?ばっかり
117
00:06:30,000 --> 00:06:33,495
作るつもりなんだろ。
118
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
なにこれ?
119
00:06:39,000 --> 00:06:42,495
だって 向こうのお義母さんの財産
120
00:06:39,000 --> 00:06:42,495
全部使い込んでも➡
121
00:06:42,495 --> 00:06:47,330
まだ懲りないなんて
122
00:06:42,495 --> 00:06:47,330
どうかしてると思わない?
123
00:06:47,330 --> 00:06:53,165
仁が あの人みたいに
124
00:06:47,330 --> 00:06:53,165
芸術の道に進まなくて安心。
125
00:06:53,165 --> 00:06:57,000
わざわざ
126
00:06:53,165 --> 00:06:57,000
効率の悪い生き方しないで。
127
00:06:57,000 --> 00:06:59,825
うん 気をつける。
128
00:06:59,825 --> 00:07:00,000
いつまで こっちにいるの?
129
00:06:59,825 --> 00:07:00,000
ん〜 1週間。
130
00:07:00,000 --> 00:07:05,165
いつまで こっちにいるの?
131
00:07:00,000 --> 00:07:05,165
ん〜 1週間。
132
00:07:05,165 --> 00:07:11,000
明日の朝 ここを出たら あとは
133
00:07:05,165 --> 00:07:11,000
京都行ったり 福岡行ったり。
134
00:07:11,000 --> 00:07:15,495
いいね 楽しそう。
135
00:07:15,495 --> 00:07:19,495
生活費は振り込んでおいたから。
136
00:07:19,495 --> 00:07:22,825
仁が元気で良かった。
137
00:07:25,495 --> 00:07:27,495
うん…。
138
00:07:32,198 --> 00:07:36,165
⚟いや でもマジで そこ
139
00:07:32,198 --> 00:07:36,165
くっつくんだ?って感じだわ⚞
140
00:07:36,165 --> 00:07:40,000
⚟最近一緒に住み始めた⚞
141
00:07:36,165 --> 00:07:40,000
⚟ね〜!⚞
142
00:07:40,000 --> 00:07:43,495
⚟でも 片付け
143
00:07:40,000 --> 00:07:43,495
全然進まなくて やばいよね⚞
144
00:07:40,000 --> 00:07:43,495
⚟そうなのよ⚞
145
00:07:43,495 --> 00:07:45,660
いや マジ無理っしょ。
146
00:07:45,660 --> 00:07:49,165
おめでとうございます。
147
00:07:45,660 --> 00:07:49,165
おい 晴喜〜!なぁ?
148
00:07:49,165 --> 00:07:52,000
水無瀬?
149
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
どっか行くの?
150
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
本屋。
151
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
俺も行く。
152
00:08:03,165 --> 00:08:06,165
お疲れさまです。
153
00:08:03,165 --> 00:08:06,165
おう。
154
00:08:03,165 --> 00:08:06,165
お疲れ〜。
155
00:08:08,495 --> 00:08:11,495
関わるなって言ったよね。
156
00:08:11,495 --> 00:08:13,825
ここ学校じゃないじゃん。
157
00:08:13,825 --> 00:08:16,165
ついてくんな。
158
00:08:16,165 --> 00:08:19,825
俺も本屋。映画の雑誌買いに。
159
00:08:19,825 --> 00:08:24,825
映画とか観るんだ?
160
00:08:19,825 --> 00:08:24,825
うん 観る。お前は?
161
00:08:24,825 --> 00:08:27,495
観ない。
162
00:08:27,495 --> 00:08:30,000
興味ない?
163
00:08:30,000 --> 00:08:30,330
興味ない?
164
00:08:30,330 --> 00:08:32,825
観たいやつはあるけど
165
00:08:30,330 --> 00:08:32,825
親が嫌がるから。
166
00:08:32,825 --> 00:08:34,825
タイトルは?
167
00:08:34,825 --> 00:08:40,165
『水の音』っていうマイナーなやつ。
168
00:08:34,825 --> 00:08:40,165
えっ!?
169
00:08:40,165 --> 00:08:42,825
配信もレンタルも
170
00:08:40,165 --> 00:08:42,825
されてないみたいだから➡
171
00:08:42,825 --> 00:08:46,330
そもそも観る手段が
172
00:08:42,825 --> 00:08:46,330
ないんだけどね。
173
00:08:46,330 --> 00:08:49,000
本屋のあと 俺ん家 寄ろう。
174
00:08:46,330 --> 00:08:49,000
え?
175
00:08:52,693 --> 00:08:55,165
参考書 何買ったの?
176
00:08:52,693 --> 00:08:55,165
現代文。
177
00:08:55,165 --> 00:08:57,660
偉いね。こっち。
178
00:09:00,000 --> 00:09:03,330
(戸が開く音)
179
00:09:05,330 --> 00:09:08,000
(戸が閉まる音)
180
00:09:26,000 --> 00:09:28,330
こっち。
181
00:09:54,165 --> 00:09:56,495
これでしょ?
182
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
俺 映画監督の中で
183
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
この人が一番好きなんだよね。
184
00:10:00,000 --> 00:10:02,495
俺 映画監督の中で
185
00:10:00,000 --> 00:10:02,495
この人が一番好きなんだよね。
186
00:10:02,495 --> 00:10:06,330
この映画知ってる人
187
00:10:02,495 --> 00:10:06,330
初めて会った。なんで?
188
00:10:06,330 --> 00:10:08,330
父親だから。
189
00:10:08,330 --> 00:10:11,495
え?ん?
190
00:10:11,495 --> 00:10:14,495
監督 雨沢義人。
191
00:10:14,495 --> 00:10:19,000
が?
192
00:10:14,495 --> 00:10:19,000
俺の父さん。
193
00:10:19,000 --> 00:10:22,726
は!?いや 確かに雨沢監督の息子➡
194
00:10:22,726 --> 00:10:24,891
俺と同い年だなって
195
00:10:22,726 --> 00:10:24,891
インタビュー見てて思ったけど➡
196
00:10:24,891 --> 00:10:28,330
どんな奴なんだろうって
197
00:10:24,891 --> 00:10:28,330
想像したりもしたけど➡
198
00:10:28,330 --> 00:10:30,000
ええ〜!?
199
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
ええ〜!?
200
00:10:31,000 --> 00:10:33,660
そんなに好き?
201
00:10:33,660 --> 00:10:36,495
だいすき。
202
00:10:39,660 --> 00:10:42,330
いや でもな〜➡
203
00:10:42,330 --> 00:10:46,660
確かに言われてみれば…
204
00:10:42,330 --> 00:10:46,660
わかるわ。
205
00:10:46,660 --> 00:10:52,000
♬〜
206
00:10:52,000 --> 00:10:58,495
座って。一緒に観よ。
207
00:10:52,000 --> 00:10:58,495
うん。
208
00:10:58,495 --> 00:11:00,000
♬〜
209
00:11:00,000 --> 00:11:08,495
♬〜
210
00:11:08,495 --> 00:11:26,660
テレビ)(波の音)
211
00:11:26,660 --> 00:11:30,000
どこがいいの?これ。
212
00:11:30,000 --> 00:11:36,825
苦しみを乗り越える人もいれば
213
00:11:30,000 --> 00:11:36,825
苦しみに侵食される人もいて。
214
00:11:36,825 --> 00:11:40,330
この映画は
215
00:11:36,825 --> 00:11:40,330
その全てを肯定してくれる。
216
00:11:40,330 --> 00:11:44,825
だから好き。
217
00:11:44,825 --> 00:11:49,000
この主人公はね 苦しみの波が➡
218
00:11:49,000 --> 00:11:51,495
大事な人にまで
219
00:11:49,000 --> 00:11:51,495
押し寄せないように➡
220
00:11:51,495 --> 00:11:55,660
海に残って見張ってんだよ。
221
00:11:55,660 --> 00:11:59,330
へえ〜。
222
00:11:59,330 --> 00:12:00,000
あんまり?
223
00:12:00,000 --> 00:12:02,825
あんまり?
224
00:12:02,825 --> 00:12:09,660
ん〜…よくわかんない。
225
00:12:09,660 --> 00:12:12,825
(戸が開く音)
226
00:12:09,660 --> 00:12:12,825
(正彦)あぁっ!晴喜!
227
00:12:12,825 --> 00:12:15,825
ん?
228
00:12:12,825 --> 00:12:15,825
なんで 親父…こんな早ぇんだよ。
229
00:12:15,825 --> 00:12:18,660
こっち!靴 靴!靴 持って。
230
00:12:15,825 --> 00:12:18,660
え?え?
231
00:12:18,660 --> 00:12:22,000
カバン持って いいから!
232
00:12:24,330 --> 00:12:28,660
(ドン!)
233
00:12:24,330 --> 00:12:28,660
(正彦)晴華 どこだよ!?
234
00:12:24,330 --> 00:12:28,660
知ってんだろ!?➡
235
00:12:28,660 --> 00:12:30,000
俺から逃げて
236
00:12:28,660 --> 00:12:30,000
どこ行ったんだよ!➡
237
00:12:30,000 --> 00:12:31,660
俺から逃げて
238
00:12:30,000 --> 00:12:31,660
どこ行ったんだよ!➡
239
00:12:31,660 --> 00:12:35,660
言えよ!殺しに行ってやるから!
240
00:12:31,660 --> 00:12:35,660
(ガシャン!)
241
00:12:35,660 --> 00:12:39,165
(正彦)うっ!
242
00:12:35,660 --> 00:12:39,165
(ガン!)
243
00:12:39,165 --> 00:12:43,000
(ガン!)
244
00:12:43,000 --> 00:12:46,330
(割れる音)
245
00:12:46,330 --> 00:12:55,198
♬〜
246
00:12:55,198 --> 00:13:00,000
ハァハァ ハァハァ…。
247
00:13:00,000 --> 00:13:00,330
ハァハァ ハァハァ…。
248
00:13:00,330 --> 00:13:02,330
(柴)((水無瀬さぁ。➡
249
00:13:02,330 --> 00:13:04,825
まじで蛭川に
250
00:13:02,330 --> 00:13:04,825
近づかない方がいいわ))
251
00:13:04,825 --> 00:13:07,000
((え なんで?))
252
00:13:07,000 --> 00:13:09,495
(柴)((悪い奴じゃないんだよとか
253
00:13:07,000 --> 00:13:09,495
言いながら➡
254
00:13:09,495 --> 00:13:14,000
騙されて ほだされて
255
00:13:09,495 --> 00:13:14,000
道 踏み外す))
256
00:13:14,000 --> 00:13:17,495
((苦しみの波が大事な人にまで
257
00:13:14,000 --> 00:13:17,495
押し寄せないように➡
258
00:13:17,495 --> 00:13:19,660
海に残って見張ってんだよ))
259
00:13:19,660 --> 00:13:22,660
(菅原)
260
00:13:19,660 --> 00:13:22,660
((水無瀬さんを
261
00:13:19,660 --> 00:13:22,660
巻き込まないでください))
262
00:13:22,660 --> 00:13:25,759
(沙貴)
263
00:13:22,660 --> 00:13:25,759
((友達は ちゃんと選ばなきゃ
264
00:13:22,660 --> 00:13:25,759
だめだからね?➡
265
00:13:25,759 --> 00:13:29,825
変なトラブルに巻き込まれて
266
00:13:25,759 --> 00:13:29,825
人生を棒に振るくらいなら))
267
00:13:29,825 --> 00:13:30,000
((誰とも仲良くしない方がマシ))
268
00:13:30,000 --> 00:13:32,660
((誰とも仲良くしない方がマシ))
269
00:13:32,660 --> 00:13:47,792
♬〜
270
00:13:47,792 --> 00:13:50,891
(菅原)
271
00:13:47,792 --> 00:13:50,891
大事な時期なので
272
00:13:47,792 --> 00:13:50,891
引き締めて授業を受けるように。➡
273
00:13:50,891 --> 00:13:53,000
以上。
274
00:13:53,000 --> 00:13:58,000
(チャイム)
275
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
(菅原)真島さん。
276
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
はい?
277
00:14:00,000 --> 00:14:00,660
(菅原)真島さん。
278
00:14:00,000 --> 00:14:00,660
はい?
279
00:14:00,660 --> 00:14:04,000
(菅原)
280
00:14:00,660 --> 00:14:04,000
蛭川さんから何か聞いてますか?
281
00:14:04,000 --> 00:14:06,330
な〜んも。
282
00:14:06,330 --> 00:14:10,660
またバカンスじゃないですか?
283
00:14:06,330 --> 00:14:10,660
俺も連れてってほしいなぁ〜。
284
00:14:10,660 --> 00:14:13,825
(菅原)
285
00:14:10,660 --> 00:14:13,825
留年されても困るんですけど。
286
00:14:17,700 --> 00:14:19,300
留年…。
287
00:14:26,800 --> 00:14:28,000
♬〜
288
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
♬〜
289
00:14:36,000 --> 00:14:56,000
♬〜
290
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
♬〜
291
00:14:58,000 --> 00:15:02,330
♬〜
292
00:15:35,000 --> 00:15:37,495
なんで学校 来ないの?
293
00:15:42,000 --> 00:15:47,495
行きたくないから。
294
00:15:42,000 --> 00:15:47,495
怪我のせいだろ。
295
00:15:47,495 --> 00:15:51,165
わかってんなら聞くな。
296
00:15:53,495 --> 00:15:58,000
やり返さないの?
297
00:15:58,000 --> 00:16:01,495
あんな奴と一緒になりたくね〜よ。
298
00:16:08,660 --> 00:16:11,330
行くところあんの?
299
00:16:14,660 --> 00:16:18,660
ここ。
300
00:16:18,660 --> 00:16:21,561
まあ
301
00:16:18,660 --> 00:16:21,561
いままで泊めてくれた先輩は➡
302
00:16:21,561 --> 00:16:25,495
彼女と付き合い始めて無理だし➡
303
00:16:25,495 --> 00:16:28,000
あとは…
304
00:16:25,495 --> 00:16:28,000
家族で住んでる人ばっかだしさ。
305
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
あとは…
306
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
家族で住んでる人ばっかだしさ。
307
00:16:31,000 --> 00:16:35,660
ネカフェもカラオケも 無理だし。
308
00:16:35,660 --> 00:16:38,495
じゃあ うち来る?
309
00:16:38,495 --> 00:16:42,165
親いないし。
310
00:16:50,000 --> 00:16:54,495
俺 可哀想に見える?
311
00:17:02,330 --> 00:17:06,495
うん。
312
00:17:06,495 --> 00:17:09,165
可哀想。
313
00:17:09,165 --> 00:17:27,600
♬〜
314
00:17:36,730 --> 00:17:39,295
テレビ)お前のこと ずっと忘れない。
315
00:17:39,295 --> 00:17:43,165
どんな話すんの?
316
00:17:39,295 --> 00:17:43,165
ん?
317
00:17:43,165 --> 00:17:46,000
家族と。
318
00:17:46,000 --> 00:17:49,000
別に なんも。
319
00:17:49,000 --> 00:17:56,000
♬〜
320
00:17:56,000 --> 00:18:01,825
♬〜
321
00:18:01,825 --> 00:18:05,000
成績の話とか 父さんの愚痴とか。
322
00:18:05,000 --> 00:18:08,891
俺 適当に相槌打ってるだけ。
323
00:18:11,495 --> 00:18:14,660
なんか寂しくない?
324
00:18:14,660 --> 00:18:19,660
う〜ん…わかんない。
325
00:18:19,660 --> 00:18:25,000
まあ 母さんの期待に応えておけば
326
00:18:19,660 --> 00:18:25,000
不自由ないし。
327
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
母さんに
328
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
満足してもらえるように➡
329
00:18:26,000 --> 00:18:27,660
母さんに
330
00:18:26,000 --> 00:18:27,660
満足してもらえるように➡
331
00:18:27,660 --> 00:18:32,825
いい大学に入って
332
00:18:27,660 --> 00:18:32,825
いい企業に就職して…。
333
00:18:35,660 --> 00:18:39,495
それだけ。
334
00:18:39,495 --> 00:18:43,462
可哀想だな お前も。
335
00:18:43,462 --> 00:18:47,660
♬〜
336
00:18:47,660 --> 00:18:51,594
そっちは?
337
00:18:51,594 --> 00:18:53,660
母さんとは仲良いよ。
338
00:18:53,660 --> 00:18:56,000
でも再婚したんだよね。
339
00:18:56,000 --> 00:18:56,528
でも再婚したんだよね。
340
00:18:56,528 --> 00:19:00,033
親父と別れてから割とすぐ。
341
00:19:00,033 --> 00:19:04,000
ついていけばよかったのに。
342
00:19:04,000 --> 00:19:06,528
親父が殺しに来るよ。
343
00:19:06,528 --> 00:19:09,264
俺のことも 母さんのことも。
344
00:19:09,264 --> 00:19:12,726
俺が あいつを
345
00:19:09,264 --> 00:19:12,726
見張っておかないと。
346
00:19:12,726 --> 00:19:18,165
母さん 親父が
347
00:19:12,726 --> 00:19:18,165
俺殴ってんのも知らないしさ。
348
00:19:18,165 --> 00:19:22,792
俺が あいつ止めとけば
349
00:19:18,165 --> 00:19:22,792
大丈夫だから。
350
00:19:22,792 --> 00:19:26,000
お前の母親も結構ひどいね。
351
00:19:26,000 --> 00:19:28,198
お前の母親も結構ひどいね。
352
00:19:28,198 --> 00:19:30,726
やめろよ。
353
00:19:30,726 --> 00:19:37,627
♬〜
354
00:19:37,627 --> 00:19:43,792
水無瀬…➡
355
00:19:43,792 --> 00:19:48,759
キスしたことある?
356
00:19:48,759 --> 00:19:54,660
え?ない。
357
00:19:54,660 --> 00:19:56,000
俺も ない。
358
00:19:56,000 --> 00:19:58,099
俺も ない。
359
00:20:02,429 --> 00:20:05,033
してみる?
360
00:20:13,264 --> 00:20:17,264
俺のこと好きなの?
361
00:20:17,264 --> 00:20:20,330
それは飛躍しすぎでしょ。
362
00:20:25,495 --> 00:20:26,000
じゃあ やってみろよ。
363
00:20:26,000 --> 00:20:28,660
じゃあ やってみろよ。
364
00:20:28,660 --> 00:20:32,627
は?
365
00:20:28,660 --> 00:20:32,627
やってみろよ。
366
00:20:32,627 --> 00:20:35,924
どうせ できないだろ。
367
00:20:40,165 --> 00:20:43,924
お前が言ったんだからな。
368
00:20:49,396 --> 00:20:55,429
♬〜
369
00:20:55,429 --> 00:20:56,000
お前 おかしいよ。
370
00:20:55,429 --> 00:20:56,000
うん。
371
00:20:56,000 --> 00:21:01,891
お前 おかしいよ。
372
00:20:56,000 --> 00:21:01,891
うん。
373
00:21:01,891 --> 00:21:05,429
おかしくて ごめん。
374
00:21:05,429 --> 00:21:25,429
♬〜
375
00:21:25,429 --> 00:21:26,000
♬〜
376
00:21:26,000 --> 00:21:28,462
♬〜
377
00:21:28,462 --> 00:21:30,462
(足音)
378
00:21:30,462 --> 00:21:33,891
(ドアの開閉音)
379
00:21:33,891 --> 00:21:41,825
♬〜
380
00:21:41,825 --> 00:21:56,000
♬〜
381
00:21:56,000 --> 00:22:01,825
♬〜
382
00:22:01,825 --> 00:22:12,495
♬〜
383
00:22:12,495 --> 00:22:15,495
《離れようとしても➡
384
00:22:15,495 --> 00:22:18,627
引き付けられる》
385
00:22:18,627 --> 00:22:23,000
♬〜
386
00:22:23,000 --> 00:22:26,000
《なのに 近づいたと思ったら➡
387
00:22:26,000 --> 00:22:27,561
《なのに 近づいたと思ったら➡
388
00:22:27,561 --> 00:22:29,825
離れていく》
389
00:22:29,825 --> 00:22:37,165
♬〜
390
00:22:37,165 --> 00:22:40,792
《波に揺られているうちに》
391
00:22:52,330 --> 00:22:56,000
《気づいたときには また 沖へ》
392
00:22:56,000 --> 00:22:57,500
《気づいたときには また 沖へ》
393
00:23:04,900 --> 00:23:19,500
♬〜
25459