All language subtitles for Millionaire.Tour.THE.2012.Hdrip.Xvid-4Playhd.engHi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,329 --> 00:00:18,414 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 2 00:01:09,642 --> 00:01:12,798 [CHATTERING] 3 00:01:34,686 --> 00:01:36,307 Hey, sir. Where are you headed? 4 00:01:36,638 --> 00:01:38,482 I said, where are you headed, sir? 5 00:01:39,454 --> 00:01:40,637 To catch a shuttle. 6 00:01:40,638 --> 00:01:41,757 Oh, yeah? Where to? 7 00:01:41,758 --> 00:01:42,846 Waterfront Plaza. 8 00:01:42,847 --> 00:01:46,034 Waterfront Plaza, I'll get you half the time for $40. 9 00:01:46,461 --> 00:01:48,785 -Forty? -Ha, ha. All right, 30. 10 00:01:52,349 --> 00:01:54,513 -Yeah, okay. -Yeah? Hop in. 11 00:01:57,180 --> 00:01:58,746 Man, oh, man. 12 00:01:58,747 --> 00:02:00,604 This traffic's today is killing me. 13 00:02:00,605 --> 00:02:02,320 -Yeah? -Yeah. 14 00:02:02,747 --> 00:02:04,689 Our whole airport is jammed up. 15 00:02:05,627 --> 00:02:08,111 -Yeah. -Waterfront Plaza is nice. 16 00:02:08,124 --> 00:02:09,402 Yeah. 17 00:02:09,403 --> 00:02:11,055 It's a classy joint. 18 00:02:13,019 --> 00:02:14,992 Really? This guy is gonna stop right there? 19 00:02:15,035 --> 00:02:16,814 He's gonna unload the whole thing. 20 00:02:16,986 --> 00:02:19,193 Unbelievable. Unbelievable. 21 00:02:19,194 --> 00:02:21,968 -Oh, I'm sorry about this. -It's okay. 22 00:02:22,500 --> 00:02:23,641 Long flight? 23 00:02:23,642 --> 00:02:26,479 Long wait. Been at the airport for five hours. 24 00:02:26,841 --> 00:02:28,345 DRIVER: That's a bummer. 25 00:02:28,346 --> 00:02:30,222 No, it's okay. I like airports. 26 00:02:30,458 --> 00:02:32,216 Good for people watching, you know. 27 00:02:32,217 --> 00:02:33,719 DRIVER: Yeah, yeah, I do know, actually. 28 00:02:33,720 --> 00:02:35,384 I'm always watching chicks around here. 29 00:02:35,385 --> 00:02:37,143 You got that "juicy" written on their ass. 30 00:02:37,144 --> 00:02:39,288 I'm talking about a different kind of people watching. 31 00:02:39,289 --> 00:02:40,951 DRIVER: Yeah? What do you mean? 32 00:02:40,952 --> 00:02:42,477 Human behavior. 33 00:02:42,871 --> 00:02:44,620 The way people move... 34 00:02:45,880 --> 00:02:47,628 Speak. 35 00:02:48,696 --> 00:02:50,380 How to say goodbye. 36 00:02:58,327 --> 00:03:00,108 Girl kisses a guy at the terminal. 37 00:03:00,598 --> 00:03:02,667 She's in tears but he... 38 00:03:02,934 --> 00:03:04,501 He's placid. 39 00:03:04,502 --> 00:03:06,197 She keeps looking back as he walks away, 40 00:03:06,198 --> 00:03:08,201 but he doesn't turn and look at her. 41 00:03:08,212 --> 00:03:09,993 Not once. 42 00:03:11,574 --> 00:03:13,835 You know he doesn't plan on seeing her again. 43 00:03:14,388 --> 00:03:15,700 Ever. 44 00:03:15,701 --> 00:03:17,267 Ha-ha-ha. Come on, man. 45 00:03:17,268 --> 00:03:19,146 You can't know that kind of stuff. 46 00:03:20,341 --> 00:03:22,995 I'm waiting at the gate at the year after 9/11. 47 00:03:22,996 --> 00:03:24,948 Now, there's this guy wearing turban 48 00:03:24,949 --> 00:03:26,163 and everyone's staring at him 49 00:03:26,164 --> 00:03:28,274 because they think he's a terrorist. 50 00:03:28,275 --> 00:03:30,728 So he gets smart, pulls out a book. 51 00:03:31,379 --> 00:03:32,689 Harry Potter. 52 00:03:32,690 --> 00:03:34,632 -No shit. -People relax. 53 00:03:34,963 --> 00:03:36,455 His logic worked. 54 00:03:36,755 --> 00:03:38,215 Terrorists? 55 00:03:38,642 --> 00:03:40,423 They don't read Harry Potter. 56 00:03:40,881 --> 00:03:42,161 [LAUGHS] 57 00:03:42,162 --> 00:03:44,304 -DRIVER: He wasn't a terrorist? -No. 58 00:03:44,305 --> 00:03:46,480 But they did catch a terrorist at the airport that day. 59 00:03:46,481 --> 00:03:48,561 And I had my eye on him from the very beginning. 60 00:03:48,562 --> 00:03:50,310 Who was it? 61 00:03:50,994 --> 00:03:53,318 The guy who said goodbye to the girl and never looked back. 62 00:03:53,936 --> 00:03:55,022 [LAUGHS] 63 00:03:55,023 --> 00:03:57,039 Come on, that's a bullshit story. 64 00:03:57,040 --> 00:03:58,128 Is that a true story? 65 00:03:58,129 --> 00:03:59,791 As true as the Gospel. 66 00:03:59,792 --> 00:04:03,269 Holy shit. That's a great story. 67 00:04:03,344 --> 00:04:04,431 [CAR HONKS] 68 00:04:04,487 --> 00:04:07,004 Come on! Every bag? 69 00:04:07,217 --> 00:04:08,930 You gotta move every bag. 70 00:04:09,328 --> 00:04:10,916 I'm Sammy, by the way. 71 00:04:11,919 --> 00:04:13,197 -Greg. -Good to meet you, Greg. 72 00:04:13,198 --> 00:04:14,885 GREG: Good to meet you. 73 00:04:15,184 --> 00:04:17,411 -You didn't get any sleep, huh? -No. 74 00:04:17,741 --> 00:04:20,770 A couple next to me won't stop yakking for three hours straight. 75 00:04:21,005 --> 00:04:22,572 -I could've strangled them. -Yeah. 76 00:04:22,573 --> 00:04:23,852 I know what you're talking about. 77 00:04:23,853 --> 00:04:26,828 I get passengers, they're on their phone talking private stuffs. 78 00:04:26,829 --> 00:04:28,492 Stuffs I shouldn't be hearing about. 79 00:04:28,493 --> 00:04:30,797 You got people coming in, hookers and cocaine. 80 00:04:30,798 --> 00:04:31,885 I'm telling you, 81 00:04:31,886 --> 00:04:34,252 I've been doing the shit for 17 years driving the cabby. 82 00:04:34,253 --> 00:04:36,012 You see some crazy, crazy shit. 83 00:04:36,013 --> 00:04:37,612 Finally, thank God. 84 00:04:37,613 --> 00:04:39,179 [CAR HONKS] 85 00:04:39,180 --> 00:04:40,800 Good. Can I go now? 86 00:04:42,125 --> 00:04:43,681 Any day! 87 00:04:48,337 --> 00:04:49,643 Can you believe this? 88 00:04:49,644 --> 00:04:50,859 -The whole thing... -Watch it! 89 00:04:50,860 --> 00:04:51,947 [WOMAN SCREAMS] 90 00:04:51,948 --> 00:04:53,729 Shit! 91 00:04:54,148 --> 00:04:56,618 -You crazy? You didn't see her? -I'm sorry. I'm sorry. 92 00:04:56,619 --> 00:04:58,185 Are you okay? Are you all right? 93 00:04:58,186 --> 00:05:00,106 -She jumped out of nowhere. -That was walking. 94 00:05:00,107 --> 00:05:01,416 -Are you blind? -Are you okay? 95 00:05:01,417 --> 00:05:02,634 Let me take you to the hospital. 96 00:05:02,635 --> 00:05:05,257 No. What you need to do is to give your insurance information. 97 00:05:05,258 --> 00:05:06,634 Let's not do that right now. 98 00:05:06,635 --> 00:05:07,978 I'll be in trouble if I give you... 99 00:05:07,979 --> 00:05:09,512 Why don't you just take the cab... 100 00:05:09,513 --> 00:05:11,464 -No, no, no. -No, dude. It's your cab, man. 101 00:05:11,465 --> 00:05:13,064 It's fine. Well, where are you guys going? 102 00:05:13,065 --> 00:05:14,841 -Waterfront Plaza. -For real? Waterfront Plaza. 103 00:05:14,843 --> 00:05:16,836 That's right around the corner from where we're going. 104 00:05:16,838 --> 00:05:18,856 -Can you drop us at the hotel? -Can you give us a ride? 105 00:05:18,857 --> 00:05:20,678 You don't want me to take you to a hospital? 106 00:05:20,679 --> 00:05:22,216 -No, no. I'm fine. -Are you sure? 107 00:05:22,217 --> 00:05:24,263 Yeah. If you can just drop us at the hotel. 108 00:05:24,264 --> 00:05:26,301 Are you...? Are you okay with that? 109 00:05:26,472 --> 00:05:29,285 Uh, yeah, sure. Sure. 110 00:05:29,286 --> 00:05:30,375 -You sure? -Yeah. 111 00:05:30,376 --> 00:05:32,061 Okay. 112 00:05:33,766 --> 00:05:35,357 [SIGHS] 113 00:05:39,368 --> 00:05:40,859 -GREG: Is she okay? -WOMAN: Yeah. 114 00:05:40,861 --> 00:05:42,545 GREG: It doesn't hurt? 115 00:05:56,293 --> 00:05:59,035 -How's your leg? -Huh, I'll be fine. 116 00:05:59,206 --> 00:06:00,802 You lucky she didn't break nothing. 117 00:06:00,803 --> 00:06:02,756 Oh, Jesus Christ, I'm so sorry about that. 118 00:06:02,757 --> 00:06:04,643 I'm sorry I can't follow with the insurance. 119 00:06:04,644 --> 00:06:06,724 I'm covering for my brother and if his boss finds out 120 00:06:06,725 --> 00:06:08,323 then he'd sack him for sure, so... 121 00:06:08,324 --> 00:06:10,839 Don't worry about it, man. I'm not gonna report you. 122 00:06:10,981 --> 00:06:13,015 [SIGHS] 123 00:06:15,396 --> 00:06:18,296 I'm Casper. You know, like the Friendly Ghost. 124 00:06:18,372 --> 00:06:20,537 Friendly Ghost, in the spirit. 125 00:06:20,963 --> 00:06:24,023 This wise ass is Billie. Billie the Kid. 126 00:06:26,625 --> 00:06:28,759 -Greg. -Hello. 127 00:06:29,250 --> 00:06:32,917 I like your style, Greg. Nice. 128 00:06:35,361 --> 00:06:37,398 May I have my hand back? 129 00:06:39,074 --> 00:06:40,767 Yours to keep. 130 00:06:55,327 --> 00:06:57,171 CASPER: You want cash? 131 00:06:57,568 --> 00:06:59,518 -Hmm? -We're sharing a ride. 132 00:06:59,519 --> 00:07:01,780 Uh, I can pay cash if you pay credit. 133 00:07:03,039 --> 00:07:05,117 -Sure. It doesn't matter. -I just can't pay credit. 134 00:07:05,118 --> 00:07:07,325 Every time I travel out of state, my card gets declined. 135 00:07:07,326 --> 00:07:09,757 I think the bank thinks it's like fraud or something. 136 00:07:09,758 --> 00:07:11,314 Identity theft. 137 00:07:11,421 --> 00:07:12,829 Nobody wants your freaking identity. 138 00:07:12,830 --> 00:07:13,854 Well, I heard on the radio 139 00:07:13,855 --> 00:07:16,826 that identity theft is actually up and big time. 140 00:07:16,827 --> 00:07:18,685 Hope nobody stole my credit card information. 141 00:07:18,686 --> 00:07:21,212 Nobody stole nothing, man. You're just maxed out. 142 00:07:21,213 --> 00:07:22,299 It's the fucking economy. 143 00:07:22,300 --> 00:07:23,964 I don't wanna blame the economy. 144 00:07:23,965 --> 00:07:25,597 The man is responsible for his own living. 145 00:07:25,598 --> 00:07:27,010 Nobody's gonna hand it to you. 146 00:07:27,012 --> 00:07:29,340 Well, that's true. No such thing as a free ride. 147 00:07:29,341 --> 00:07:31,345 Oh, you said it. 148 00:07:31,805 --> 00:07:33,456 [CASPER SIGHS] 149 00:07:43,612 --> 00:07:45,657 CASPER: Where are the best girls in town? 150 00:07:45,658 --> 00:07:47,448 -Girls? -CASPER: Yeah. Strip clubs. 151 00:07:47,449 --> 00:07:49,081 Billie has never been to a strip club. 152 00:07:49,082 --> 00:07:50,554 I want her to get some adult education. 153 00:07:50,555 --> 00:07:51,610 Knock it off, man. 154 00:07:51,611 --> 00:07:54,680 What? I think it's important to try it at least once. 155 00:07:54,681 --> 00:07:56,121 I did and I don't wanna. 156 00:07:56,122 --> 00:07:59,022 Now, well, a lap dance from a cellmate don't count. 157 00:07:59,545 --> 00:08:01,529 I'm thinking of, you know, like a classy joint. 158 00:08:01,530 --> 00:08:04,599 You know, like a nice, entry-level strip club. 159 00:08:04,600 --> 00:08:05,912 Do you have any recommendations? 160 00:08:05,913 --> 00:08:08,439 Boy, oh, boy, uh, there are strip clubs in the area. 161 00:08:08,462 --> 00:08:10,979 SAMMY: But classy? I don't know about classy. 162 00:08:11,480 --> 00:08:13,485 And what about you? You a fan? 163 00:08:13,945 --> 00:08:15,852 -A fan? -Strip joints. 164 00:08:16,343 --> 00:08:18,070 No. 165 00:08:18,071 --> 00:08:19,596 I'm institutionalized. 166 00:08:19,735 --> 00:08:22,007 Ha-ha-ha. "Institutionalized." 167 00:08:22,008 --> 00:08:23,894 I like it. That's good. That's good. 168 00:08:23,895 --> 00:08:27,020 Institutionalized. It sounds like a prison sentence. 169 00:08:27,319 --> 00:08:28,908 You would know. 170 00:08:29,399 --> 00:08:32,043 Whoa, what the fuck is that supposed to mean? 171 00:08:33,046 --> 00:08:36,394 Well, your friend just said you got a lap dance in prison. 172 00:08:36,982 --> 00:08:39,380 I didn't get a lap dance. And it was county jail. 173 00:08:39,381 --> 00:08:40,468 The whole thing was bogus. 174 00:08:40,469 --> 00:08:41,652 That is nothing to be ashamed of. 175 00:08:41,653 --> 00:08:44,244 I think it's important to get a little roughed up by life. 176 00:08:44,245 --> 00:08:45,972 Get some perspective. It's my philosophy. 177 00:08:45,973 --> 00:08:47,905 Your philosophy sucks. 178 00:08:53,236 --> 00:08:54,793 [SNIFFS] 179 00:08:55,141 --> 00:08:57,251 How come it smells like those, uh, little cheap, 180 00:08:57,253 --> 00:08:59,924 you know, pine tree air-freshener things? 181 00:08:59,925 --> 00:09:01,970 SAMMY: Jesus Christ, it's awful, right? 182 00:09:01,971 --> 00:09:04,146 I keep telling Eddie, "You gotta get rid of that crap." 183 00:09:04,147 --> 00:09:05,042 Eddie's my brother. 184 00:09:05,043 --> 00:09:06,931 I'm covering for him with the cab today. 185 00:09:06,932 --> 00:09:08,850 -CASPER: That's Eddie? -SAMMY: Yeah. Hey. Ha, ha. 186 00:09:08,851 --> 00:09:09,969 This is his cab. 187 00:09:09,970 --> 00:09:11,366 Usually, I drive a sedan. 188 00:09:11,699 --> 00:09:14,482 Eddie's getting laser eye surgery. Finally. 189 00:09:14,483 --> 00:09:16,785 Getting in a cab with this guy is like a death wish. 190 00:09:16,786 --> 00:09:18,257 [LAUGHS] 191 00:09:18,258 --> 00:09:20,176 Anyway, I gotta switch out this ID though 192 00:09:20,177 --> 00:09:21,169 because I can't show them 193 00:09:21,170 --> 00:09:23,878 from the cops, when driving a cab's a racket. 194 00:09:24,243 --> 00:09:26,918 SAMMY: Some days, I wake up and wanna be in a new business. 195 00:09:26,961 --> 00:09:30,192 Instead of being in this hot box all damn day, breaking my back. 196 00:09:30,193 --> 00:09:31,855 This guy's cool, but as a general rule, 197 00:09:31,856 --> 00:09:33,999 always make sure the cabby is the same in the picture. 198 00:09:34,000 --> 00:09:35,728 That's true. Watch out for gypsy cabbies. 199 00:09:35,729 --> 00:09:37,774 Someone unregistered cabs do all kinds of shit. 200 00:09:37,775 --> 00:09:39,023 Oh, my God. Are you kidding me? 201 00:09:39,024 --> 00:09:40,783 I know some drivers who pick up a tourist, 202 00:09:40,784 --> 00:09:43,342 take him for half-an-hour drive and then gonna go four blocks. 203 00:09:43,343 --> 00:09:44,600 Like a tour in the city. 204 00:09:44,602 --> 00:09:47,342 Oh, better a tour in a city than a millionaire tour. 205 00:09:47,343 --> 00:09:48,878 I don't know that. 206 00:09:48,879 --> 00:09:50,597 Ever heard of the millionaire tour? 207 00:09:50,864 --> 00:09:51,951 No. 208 00:09:51,952 --> 00:09:53,134 -Ooh. -Ooh, that's bad. 209 00:09:53,135 --> 00:09:54,062 Yeah? 210 00:09:54,063 --> 00:09:56,013 Starts down at Mexico, Puerto Rico, Brazil. 211 00:09:56,014 --> 00:09:57,262 They're doing that locally now. 212 00:09:57,263 --> 00:09:58,603 Get to the juicy part. 213 00:09:58,604 --> 00:10:00,077 Some guys hang out at the airport. 214 00:10:00,078 --> 00:10:01,678 They wait for a cab driver to pick up 215 00:10:01,679 --> 00:10:02,860 somebody that looks rich. 216 00:10:02,861 --> 00:10:04,877 And so they pull a gun on Richie Rich 217 00:10:04,878 --> 00:10:07,116 and they took him and the cabby for a ride. 218 00:10:07,117 --> 00:10:09,196 They stop at every ATM on the way. 219 00:10:09,197 --> 00:10:11,468 Make the guy to draw cash from credit cards, debit cards, 220 00:10:11,469 --> 00:10:13,260 everything until he gets declined. 221 00:10:13,261 --> 00:10:15,339 Squeezed the life out of the poor bastard. 222 00:10:15,340 --> 00:10:18,274 Now, this guy's got no mercy, but they got time. 223 00:10:20,715 --> 00:10:22,272 You hear about this thing? 224 00:10:22,698 --> 00:10:24,715 Hmm? Yeah, I heard about things like that. 225 00:10:24,716 --> 00:10:26,410 I know it's called the millionaire tour. 226 00:10:26,411 --> 00:10:27,979 -Millionaire tour, yeah. -Huh. 227 00:10:27,980 --> 00:10:29,258 And it's here in town? 228 00:10:29,259 --> 00:10:30,475 -Yeah. -SAMMY: In the city? 229 00:10:30,476 --> 00:10:33,993 Well, that's great. I thought you guys are from out of town. 230 00:10:33,994 --> 00:10:35,370 We go back and forth for work. 231 00:10:35,371 --> 00:10:36,906 We wouldn't have to travel so much 232 00:10:36,907 --> 00:10:38,121 if the economy weren't fucked. 233 00:10:38,122 --> 00:10:40,073 Oh, what is it with you and the fucking economy? 234 00:10:40,074 --> 00:10:41,640 What did the economy ever do to you? 235 00:10:41,641 --> 00:10:43,111 Nothing. That's the point right there. 236 00:10:43,112 --> 00:10:44,777 SAMMY: Yeah, I get that shit. 237 00:10:44,778 --> 00:10:46,919 Yeah, you know, I'm just tired of being pushed around, 238 00:10:46,920 --> 00:10:47,943 working for the man. 239 00:10:47,944 --> 00:10:50,024 And if I had my own cash, I wouldn't even be here. 240 00:10:50,025 --> 00:10:52,956 I'd be my own boss. Like this guy. 241 00:10:53,353 --> 00:10:55,208 This guy? What do you have against this guy? 242 00:10:55,209 --> 00:10:56,488 What did he ever do to you, huh? 243 00:10:56,489 --> 00:10:58,345 BILLIE: Nothing. I just feel like I know him. 244 00:10:58,346 --> 00:11:00,446 Fancy suit, fancy watch. 245 00:11:00,840 --> 00:11:02,278 The people got no respect for somebody 246 00:11:02,279 --> 00:11:03,751 that doesn't make a lot of money. 247 00:11:03,752 --> 00:11:06,214 You have no idea who I am and you talk too much. 248 00:11:06,215 --> 00:11:08,711 Oh, yeah? So how much do you earn a year? 249 00:11:08,712 --> 00:11:09,926 None of your fucking business. 250 00:11:09,927 --> 00:11:11,399 Oh, that fucking much, huh? 251 00:11:11,400 --> 00:11:12,964 Come on, man. He said, Waterfront Plaza. 252 00:11:12,965 --> 00:11:15,365 You know what, ahem, forget about the plaza. 253 00:11:15,366 --> 00:11:17,276 Get off here and, uh, drop me off. 254 00:11:17,414 --> 00:11:18,725 -What? -GREG: I'm getting out. 255 00:11:18,726 --> 00:11:19,814 I've had enough. 256 00:11:19,815 --> 00:11:21,285 Come on, man. We're just talking. 257 00:11:21,286 --> 00:11:22,565 Ah, he wants to get out. Let him. 258 00:11:22,566 --> 00:11:24,484 -Am I getting off this exit? -Yes. Right here. 259 00:11:24,485 --> 00:11:25,573 All right. 260 00:11:25,574 --> 00:11:26,854 [LAUGHS] 261 00:11:26,855 --> 00:11:28,228 I stepped into the wrong cab. 262 00:11:28,229 --> 00:11:29,413 Yeah, you sure did. 263 00:11:29,414 --> 00:11:31,843 Hey, hey, hey, what are you doing? 264 00:11:31,844 --> 00:11:33,636 -Hands on the wheel. -Okay, take it easy. 265 00:11:33,637 --> 00:11:35,012 -No stopping. -What are you doing? 266 00:11:35,013 --> 00:11:36,131 What do you want from me? 267 00:11:36,132 --> 00:11:37,731 I wanna get to know you a bit better. 268 00:11:37,732 --> 00:11:38,819 Gregory Jane Newman, 269 00:11:38,820 --> 00:11:41,827 426 Pine Drive Santa Rosa, California. 270 00:11:41,828 --> 00:11:44,419 Ooh, thank God you got rid of that mustache, dude. 271 00:11:44,420 --> 00:11:45,699 It's a little presumptuous of you 272 00:11:45,700 --> 00:11:48,376 to give other people fashion advice, sexy. 273 00:11:48,931 --> 00:11:50,786 Oh, that's you? That's disgusting. 274 00:11:50,787 --> 00:11:51,907 She's right. 275 00:11:51,908 --> 00:11:54,050 Take the money. If that's what you want, just take it. 276 00:11:54,051 --> 00:11:56,002 Of, thank you. That's very generous of you, man. 277 00:11:56,003 --> 00:11:58,391 Yeah, but he's generous with a gun in their face. 278 00:11:58,722 --> 00:12:01,729 Hey, hands on the wheel or brains on the windshield. 279 00:12:01,730 --> 00:12:03,296 -Your call. -SAMMY: All right. 280 00:12:03,297 --> 00:12:06,592 -Count them. -Tss, nada. Fifty-two bucks. 281 00:12:06,593 --> 00:12:08,639 And it's barely enough for the ride. 282 00:12:08,640 --> 00:12:10,593 I guess we're gonna have to stop at an ATM. 283 00:12:10,594 --> 00:12:12,160 Give me your cell phone. 284 00:12:12,161 --> 00:12:13,503 -Give me your phone. -All right. 285 00:12:13,504 --> 00:12:16,309 Hurry up. It's not a fucking game. 286 00:12:19,746 --> 00:12:21,535 -Got his intention. -CASPER: Thank you. 287 00:12:21,536 --> 00:12:24,672 Like I said, we need to make a withdrawal from your account. 288 00:12:24,673 --> 00:12:26,325 Your account. 289 00:12:26,335 --> 00:12:27,359 Why are you doing this? 290 00:12:27,360 --> 00:12:29,439 We will get to the why, we have a long ride ahead. 291 00:12:29,440 --> 00:12:30,781 Now let's first focus on the how. 292 00:12:30,782 --> 00:12:32,511 Here's what we're gonna do: go to an ATM 293 00:12:32,512 --> 00:12:34,335 and you're gonna withdraw the maximum amount 294 00:12:34,336 --> 00:12:35,967 from your credit and debit cards. 295 00:12:35,968 --> 00:12:37,406 $400 at most ATMs. 296 00:12:37,407 --> 00:12:39,165 You've got my wallet. You've got my cards. 297 00:12:39,166 --> 00:12:40,254 Why do you need me? 298 00:12:40,255 --> 00:12:41,406 Good question. The guy's smart. 299 00:12:41,407 --> 00:12:43,902 You see, we don't want our faces to end up on Dateline 300 00:12:43,903 --> 00:12:45,115 with those little ATM cameras. 301 00:12:45,116 --> 00:12:46,781 We're not that photogenic. 302 00:12:46,782 --> 00:12:48,669 Huh, speak for yourself, sexy. 303 00:12:48,670 --> 00:12:49,980 Are you done? Can we get started? 304 00:12:49,981 --> 00:12:51,165 Patience, little sister. 305 00:12:51,166 --> 00:12:53,819 We didn't even tell Greg the most important part of the tour. 306 00:12:53,820 --> 00:12:56,211 -Which part? -The getting shot part. 307 00:12:56,540 --> 00:12:58,618 Oh, yeah. That's the part that people always fuck up. 308 00:12:58,619 --> 00:13:01,435 Okay, so, Greg, listen. This is very, very important. 309 00:13:01,436 --> 00:13:03,355 You try to run, we shoot you. 310 00:13:03,356 --> 00:13:05,275 You try to make a scene, we shoot you. 311 00:13:05,276 --> 00:13:07,610 You fuck around with all kinds of brilliant things... 312 00:13:07,611 --> 00:13:08,731 We will shoot you. 313 00:13:08,732 --> 00:13:09,691 It goes for you too. 314 00:13:09,692 --> 00:13:11,739 You take hands off the steering wheel again, 315 00:13:11,740 --> 00:13:12,859 you unfasten your seat belt, 316 00:13:12,860 --> 00:13:14,491 you open your door without permission, 317 00:13:14,492 --> 00:13:16,538 you will be scrubbing your blood off the dashboard. 318 00:13:16,539 --> 00:13:18,361 -I promise you. -I got it. 319 00:13:18,362 --> 00:13:20,590 You're not gonna call dispatch. 320 00:13:20,744 --> 00:13:21,968 -No. -CASPER: No? 321 00:13:22,171 --> 00:13:23,983 -That's right. -Okay. 322 00:13:24,954 --> 00:13:26,457 I don't know where I'm going. 323 00:13:26,458 --> 00:13:28,057 Okay, turn a right, make a left 324 00:13:28,058 --> 00:13:29,914 gonna pull up at the ATM around the corner. 325 00:13:29,915 --> 00:13:32,366 Are we clear on how this works? 326 00:13:33,561 --> 00:13:35,032 What can I do to make you not do this? 327 00:13:35,033 --> 00:13:36,408 [LAUGHS] 328 00:13:36,409 --> 00:13:38,190 That's a good one. It's nice. 329 00:13:38,295 --> 00:13:43,990 Four ATM withdrawals, $1600 and not getting shot, priceless. 330 00:13:44,538 --> 00:13:48,459 If you have any doubt that I will shoot you, Greg, just try to run. 331 00:13:49,399 --> 00:13:51,276 -Take this exit. -SAMMY: Okay. 332 00:14:08,214 --> 00:14:10,328 CASPER: Just pull over right here. 333 00:14:18,133 --> 00:14:20,165 CASPER: Okay, wait here. 334 00:14:27,701 --> 00:14:29,288 Let's go. 335 00:14:30,611 --> 00:14:32,691 CASPER: Stretch your legs. 336 00:14:32,692 --> 00:14:34,963 There's an ATM right there. 337 00:14:35,411 --> 00:14:38,216 Make it snappy, I'll be waiting right here. 338 00:14:39,476 --> 00:14:41,224 [GROANS] 339 00:14:51,250 --> 00:14:52,807 [ATM CLICKS] 340 00:14:54,578 --> 00:14:56,710 Like that. I like that. 341 00:14:59,185 --> 00:15:01,637 Are you getting a statement? Let's go. 342 00:15:05,105 --> 00:15:07,230 CASPER: Let's go. 343 00:15:24,495 --> 00:15:26,222 Yeah, excellent. 344 00:15:26,223 --> 00:15:27,684 I'll take that. 345 00:15:27,727 --> 00:15:29,315 Okay. Let's go. 346 00:15:31,663 --> 00:15:33,187 Ah. 347 00:15:35,471 --> 00:15:38,467 Let's put you in the back, make it nice and cozy. 348 00:15:41,485 --> 00:15:44,332 CASPER: Success. Okay, here we go. 349 00:15:44,333 --> 00:15:45,500 SAMMY: Where are we going? 350 00:15:45,502 --> 00:15:47,492 CASPER: To the fucking end of the rainbow. 351 00:15:47,494 --> 00:15:49,081 Just drive. 352 00:15:51,245 --> 00:15:53,567 CASPER: Quit being an asshole. 353 00:15:58,732 --> 00:15:59,818 What's the long face for? 354 00:15:59,819 --> 00:16:01,865 It's from recession to depression. 355 00:16:01,866 --> 00:16:03,871 Told you the economy is going to hell. 356 00:16:03,915 --> 00:16:05,600 We're all going to hell. 357 00:16:05,867 --> 00:16:07,145 Sixteen hundred. 358 00:16:07,146 --> 00:16:08,426 Are we done? 359 00:16:08,427 --> 00:16:11,274 Done? Barely even started. 360 00:16:11,275 --> 00:16:13,770 What are you gonna do when the cards hit their daily limit? 361 00:16:13,771 --> 00:16:16,382 If I told you, it would ruin the surprise, wouldn't it? 362 00:16:25,642 --> 00:16:27,135 Hey, man, what is that? 363 00:16:27,368 --> 00:16:28,679 -What? This? -BILLIE: Yeah. 364 00:16:28,680 --> 00:16:30,824 Oh, it's just some, you know, shit that he's into. 365 00:16:30,825 --> 00:16:33,574 It's like, uh, what do you call it, tarot card. 366 00:16:33,575 --> 00:16:35,271 No, I know that. But what does it mean? 367 00:16:35,272 --> 00:16:37,000 -That one. -I don't know what it means. 368 00:16:37,001 --> 00:16:38,875 It's a guy hanging upside-down. 369 00:16:39,816 --> 00:16:41,094 That doesn't make any sense. 370 00:16:41,095 --> 00:16:42,885 I mean, a guy hang by his foot upside-down, 371 00:16:42,886 --> 00:16:44,475 it's, like, no way to die. 372 00:16:44,615 --> 00:16:46,182 "No way to die." What's a good way to die? 373 00:16:46,183 --> 00:16:47,462 [GUN COCKS] 374 00:16:47,463 --> 00:16:49,862 -With a bang. -Pow, pow! 375 00:16:49,863 --> 00:16:51,387 Get it over with. 376 00:16:52,070 --> 00:16:54,341 Yeah, I think it's more like a symbol, you know, of death. 377 00:16:54,342 --> 00:16:55,525 Oh, yeah? No, for sure. 378 00:16:55,526 --> 00:16:58,437 You two morons. You have no idea what you're talking about. 379 00:16:58,438 --> 00:17:01,124 Oh, really, wise guy? Enlighten us. 380 00:17:01,125 --> 00:17:02,181 Okay, I will. 381 00:17:02,182 --> 00:17:04,229 It's not a symbol of death. It's a symbol of life. 382 00:17:04,230 --> 00:17:05,347 It's a journey. 383 00:17:05,348 --> 00:17:06,820 The guy's hanging upside-down. 384 00:17:06,821 --> 00:17:08,867 All his possessions are falling out of his pockets. 385 00:17:08,868 --> 00:17:11,578 He has to rid himself of all his possessions. 386 00:17:11,748 --> 00:17:16,121 Only then can he be free, get clarity, see the light. 387 00:17:16,676 --> 00:17:18,115 Luckily. 388 00:17:18,116 --> 00:17:19,203 Some big words for a guy 389 00:17:19,204 --> 00:17:20,610 who didn't even graduate high school. 390 00:17:20,611 --> 00:17:23,233 Yeah, well, I learned it from a fortune teller. 391 00:17:23,234 --> 00:17:24,835 She read me the cards. 392 00:17:24,836 --> 00:17:27,457 -A fortune teller. -A gypsy from the Bronx. 393 00:17:27,458 --> 00:17:29,217 -And she read your future. -Mm-hm. 394 00:17:29,218 --> 00:17:31,159 Future ain't gonna read itself. 395 00:17:31,618 --> 00:17:33,208 Okay, what did she say? 396 00:17:33,913 --> 00:17:35,521 That is none of your business. 397 00:17:35,522 --> 00:17:37,858 Come on, man, don't be like that. What did she say? 398 00:17:37,859 --> 00:17:39,489 Pull in there and park. 399 00:17:39,490 --> 00:17:41,047 SAMMY: Yeah, right here? 400 00:17:41,217 --> 00:17:43,541 CASPER: Yes, right here. 401 00:17:44,258 --> 00:17:45,942 All right, here we go. 402 00:17:55,712 --> 00:17:56,991 BILLIE: Why are we stopping here? 403 00:17:56,992 --> 00:17:58,879 CASPER: Going bowling. 404 00:17:58,880 --> 00:17:59,998 Uh, seriously. 405 00:17:59,999 --> 00:18:02,420 Ah, Greg needs to practice his pins. 406 00:18:02,496 --> 00:18:04,821 -Okay, but this isn't... -CASPER: Isn't what? 407 00:18:05,567 --> 00:18:07,583 -Can we talk? -We're talking. 408 00:18:07,584 --> 00:18:09,076 No, outside. 409 00:18:09,408 --> 00:18:11,091 CASPER: Oh, my God. 410 00:18:11,584 --> 00:18:14,452 Thank you. And be good. 411 00:18:20,273 --> 00:18:21,725 You gotta help me. 412 00:18:21,726 --> 00:18:23,420 We said we don't do ATMs inside. 413 00:18:23,421 --> 00:18:24,988 Oh, come on. This place is dead. 414 00:18:24,989 --> 00:18:26,429 It will be over in two minutes. 415 00:18:26,430 --> 00:18:27,645 It's too dangerous. 416 00:18:27,646 --> 00:18:29,234 CASPER: My God. 417 00:18:29,757 --> 00:18:31,355 Two of us together, we can take him. 418 00:18:31,356 --> 00:18:32,667 No, that's not gonna happen. 419 00:18:32,668 --> 00:18:34,108 SAMMY: I can't. I can't do that. 420 00:18:34,109 --> 00:18:35,762 I got a wife. I got a family. 421 00:18:35,932 --> 00:18:37,341 Grow a pair of balls. 422 00:18:37,342 --> 00:18:38,971 Grow a pair of brains. 423 00:18:38,972 --> 00:18:40,818 It's too risky. I don't wanna do it. 424 00:18:40,861 --> 00:18:42,874 You wanted in on my gig. You play by my rules. 425 00:18:42,875 --> 00:18:45,467 You wanna be a man? Here's your initiation ceremony. 426 00:18:45,468 --> 00:18:46,555 CASPER: Join the fucking club. 427 00:18:46,556 --> 00:18:49,529 Don't be stupid. If they kill me, they'll kill you too. 428 00:18:49,530 --> 00:18:50,651 You're a witness. 429 00:18:50,652 --> 00:18:51,771 Listen to me, okay? 430 00:18:51,772 --> 00:18:53,433 Are you stupid or something? 431 00:18:53,434 --> 00:18:55,130 The Roman said "Bring them back ASAP." 432 00:18:55,131 --> 00:18:57,368 He doesn't even know we're giving them a millionaire tour. 433 00:18:57,369 --> 00:18:58,874 The Roman doesn't need to know. 434 00:18:58,875 --> 00:19:00,856 The Roman pays shit and I need to make a living. 435 00:19:00,857 --> 00:19:03,032 You shouldn't care if we squeeze money out of this guy. 436 00:19:03,033 --> 00:19:04,622 He's a dead man, anyway. 437 00:19:04,633 --> 00:19:07,471 What? The Roman is gonna kill him? 438 00:19:07,541 --> 00:19:09,167 I don't know. 439 00:19:09,208 --> 00:19:10,775 Don't bullshit me, man. 440 00:19:10,776 --> 00:19:12,237 What does it matter? 441 00:19:12,239 --> 00:19:15,757 You need the money. Just do your fucking job. 442 00:19:17,175 --> 00:19:19,053 Just give them the money. 443 00:19:19,159 --> 00:19:21,037 Do whatever they ask. Don't be a hero. 444 00:19:21,208 --> 00:19:22,392 If we just do what they say, 445 00:19:22,393 --> 00:19:24,215 we might get out of here in one piece, okay? 446 00:19:24,216 --> 00:19:25,740 [WINDOW BANGING] 447 00:19:25,816 --> 00:19:27,819 Get out. Come on. 448 00:19:28,407 --> 00:19:29,686 [WINDOW BANGS] 449 00:19:29,687 --> 00:19:31,180 CASPER: Hurry up. 450 00:19:38,767 --> 00:19:40,182 All right, easy. 451 00:19:40,183 --> 00:19:42,666 We're in and we're out. No talking to anybody. 452 00:19:56,180 --> 00:19:58,185 Here for the Early Bird special? 453 00:19:58,708 --> 00:20:01,491 Hell, no. Last time I do chili, I got STD. 454 00:20:01,492 --> 00:20:03,880 Yeah, the chili is pretty nasty. 455 00:20:04,659 --> 00:20:07,187 The buffalo wings come with a minor rash. 456 00:20:07,188 --> 00:20:08,872 You can have that on the side. 457 00:20:08,980 --> 00:20:10,515 Maybe next time. 458 00:20:10,516 --> 00:20:12,562 What are you waiting for? Hurry up. 459 00:20:12,563 --> 00:20:14,162 It's declined. 460 00:20:14,163 --> 00:20:16,110 Try the other cards. 461 00:20:18,675 --> 00:20:20,967 [ATM BEEPS] 462 00:20:31,665 --> 00:20:33,703 I'm a good judge of character. 463 00:20:34,609 --> 00:20:36,933 You wave that gun around as much as you want. 464 00:20:37,937 --> 00:20:39,590 You're not like him. 465 00:20:39,727 --> 00:20:41,136 Don't act like you know me, okay? 466 00:20:41,137 --> 00:20:42,630 You don't know me. 467 00:20:43,888 --> 00:20:46,468 You're gonna keep letting him boss you around like that? 468 00:20:47,504 --> 00:20:49,391 Serious, you don't have to take that from him. 469 00:20:49,392 --> 00:20:51,236 And just shut up and hurry up, okay? 470 00:20:51,407 --> 00:20:52,900 Let's go. 471 00:20:54,191 --> 00:20:55,881 What are you stupid? 472 00:20:55,883 --> 00:20:58,415 Clean up this mess or I'm gonna fire your ass. 473 00:20:58,416 --> 00:21:01,422 Hey! Don't talk to her like that. 474 00:21:01,423 --> 00:21:03,373 It's rude and humiliating. 475 00:21:03,374 --> 00:21:04,463 And who the fuck are you? 476 00:21:04,464 --> 00:21:06,990 I'll stab you in the face. That's who the fuck I am. 477 00:21:06,991 --> 00:21:08,899 You don't have to take that shit. 478 00:21:10,766 --> 00:21:12,354 Fuck. 479 00:21:15,501 --> 00:21:17,184 Casper! 480 00:21:17,550 --> 00:21:19,169 Casper! 481 00:21:19,309 --> 00:21:21,090 Fuck! 482 00:21:36,812 --> 00:21:38,848 [GASPING] 483 00:22:48,517 --> 00:22:50,201 You think I'm bluffing? 484 00:22:50,787 --> 00:22:52,281 Hey! 485 00:22:54,742 --> 00:22:56,323 [GRUNTS] 486 00:22:56,324 --> 00:22:58,596 Next time, I'll shoot you in the face. 487 00:22:58,597 --> 00:23:00,376 Get in the fucking car. 488 00:23:02,884 --> 00:23:04,931 Get in! Goddamn it! 489 00:23:04,932 --> 00:23:06,583 Why did you shoot him? 490 00:23:06,787 --> 00:23:07,938 We have to get out of here. 491 00:23:07,939 --> 00:23:09,185 I'm sorry. 492 00:23:09,186 --> 00:23:10,881 He stuck a gun to my head. 493 00:23:11,127 --> 00:23:13,203 I don't have any choice, okay? 494 00:23:13,313 --> 00:23:15,682 -You think you're tough? -We have to get out of here. 495 00:23:15,683 --> 00:23:18,081 We should put you in a dress and send you to prom, Jenna. 496 00:23:18,082 --> 00:23:19,169 Don't call me that. 497 00:23:19,170 --> 00:23:20,672 What? You can't use your gun? 498 00:23:20,673 --> 00:23:22,399 He gets away, the Roman drags us to hell. 499 00:23:22,400 --> 00:23:23,488 I don't wanna shoot him. 500 00:23:23,489 --> 00:23:25,088 I thought The Roman wants him alive. 501 00:23:25,089 --> 00:23:26,463 So you let him run, you Barbie doll? 502 00:23:26,464 --> 00:23:28,703 Fuck you. Just bring him back and get it over with. 503 00:23:28,704 --> 00:23:30,686 We will bring him in when I feel like it. 504 00:23:30,687 --> 00:23:31,809 And don't let him fool you. 505 00:23:31,810 --> 00:23:33,151 That ain't no Greg from Santa Rosa. 506 00:23:33,152 --> 00:23:34,974 That's Julius Jax. 507 00:23:34,975 --> 00:23:37,471 He knows some stronger, smarter people than the both of us. 508 00:23:37,472 --> 00:23:39,990 And before you know it, he'll take you on a ride too. 509 00:23:40,108 --> 00:23:41,985 Get in the car. 510 00:23:42,623 --> 00:23:45,375 Goddamn it. Go! 511 00:23:45,376 --> 00:23:46,995 CASPER: Washington West. 512 00:23:47,357 --> 00:23:49,981 Washington West! Do you want an itinerary? 513 00:23:49,982 --> 00:23:51,572 Fuck! 514 00:23:53,055 --> 00:23:54,515 [SIGHS] 515 00:23:58,622 --> 00:23:59,774 CASPER: Wow! 516 00:23:59,775 --> 00:24:01,372 -What the fuck! -What? 517 00:24:01,373 --> 00:24:02,875 Where are the cards? 518 00:24:02,876 --> 00:24:05,776 -I threw them away. -BILLIE: What? Where? 519 00:24:06,140 --> 00:24:07,579 At the junkyard, when I was running. 520 00:24:07,580 --> 00:24:09,628 -Shit! Turn around. -Don't turn around. 521 00:24:09,629 --> 00:24:12,059 We're not gonna find them, you fucking Pollyanna. 522 00:24:12,060 --> 00:24:14,386 That's the last time I'll take you on a job. 523 00:24:14,399 --> 00:24:15,898 -Ugh! -Jesus Christ. 524 00:24:15,899 --> 00:24:17,019 Shut up and drive! 525 00:24:17,020 --> 00:24:18,108 Give me that. 526 00:24:18,109 --> 00:24:20,273 You're an idiot. An idiot. 527 00:24:20,731 --> 00:24:23,377 Goddamn it. I can't believe this. 528 00:24:26,619 --> 00:24:28,784 What, do you want me to write you a check? 529 00:24:29,306 --> 00:24:30,457 Do I look stupid? 530 00:24:30,458 --> 00:24:33,176 Cash only. Cash is king. 531 00:24:33,177 --> 00:24:34,970 You're gonna write yourself a check. 532 00:24:34,971 --> 00:24:37,049 CASPER: Hey, do you have anything to clean with here? 533 00:24:37,050 --> 00:24:38,136 You talking to me? 534 00:24:38,137 --> 00:24:40,761 Yes, taxi driver, I'm talking to you. 535 00:24:40,762 --> 00:24:42,521 Do you have something to clean with? 536 00:24:42,522 --> 00:24:45,752 -I think so. Hold on. -Kleenex, a napkin, serviette. 537 00:24:45,753 --> 00:24:47,405 Yeah, hold on to this. 538 00:24:49,016 --> 00:24:51,021 CASPER: Hep, hep, hep, you can wait. 539 00:24:51,416 --> 00:24:52,973 Clean your face. 540 00:24:53,240 --> 00:24:54,765 Clean up. 541 00:24:56,983 --> 00:24:58,871 And when you are all fresh and clean, 542 00:24:58,872 --> 00:25:00,492 You're gonna cash a check. 543 00:25:02,201 --> 00:25:03,224 We can run the check, 544 00:25:03,225 --> 00:25:05,846 so if Greg doesn't need to employ his poor memory, 545 00:25:05,847 --> 00:25:07,893 this should work out perfectly. 546 00:25:07,894 --> 00:25:10,102 -Who needs some water? -Yeah, thanks. 547 00:25:10,103 --> 00:25:12,140 -We can't. -What? 548 00:25:12,374 --> 00:25:13,430 It's not safe. 549 00:25:13,431 --> 00:25:16,502 You mean, you can't. I can. And Greg, for sure, can. 550 00:25:16,503 --> 00:25:19,060 Greg, you wouldn't mind going to a local friendly supermarket? 551 00:25:19,061 --> 00:25:20,875 -Fuck you. -That's the spirit. 552 00:25:22,198 --> 00:25:23,861 Okay, make a left there and park. 553 00:25:23,862 --> 00:25:26,037 Got a place where we can cash checks in the supermarket? 554 00:25:26,038 --> 00:25:29,289 Mm-hm. And $1.99 bucket of chicken wings. 555 00:25:29,716 --> 00:25:31,209 Oh, you look nice. 556 00:25:31,893 --> 00:25:33,108 [GUN CLICKS] 557 00:25:33,220 --> 00:25:36,026 CASPER: Right here. Right here. 558 00:25:44,435 --> 00:25:46,023 Back in 5. 559 00:25:48,020 --> 00:25:49,608 [SIGHS] 560 00:25:51,668 --> 00:25:53,703 Here. Try not to lose it. 561 00:25:54,802 --> 00:25:57,031 I'm gonna say I'm your brother, okay? 562 00:25:57,042 --> 00:25:59,174 You're gonna tell them your bank's closed. 563 00:25:59,314 --> 00:26:02,406 Write yourself a check for 5 thousand dollars, good? 564 00:26:03,697 --> 00:26:05,158 Okay. 565 00:26:08,337 --> 00:26:10,321 You don't seem okay. I know what you're thinking. 566 00:26:10,322 --> 00:26:12,112 It's a supermarket, it's busy. 567 00:26:12,113 --> 00:26:13,839 Lots of people, a guard. 568 00:26:13,840 --> 00:26:15,985 You'll make a scene, I won't shoot you. 569 00:26:15,986 --> 00:26:17,444 Wrong. 570 00:26:17,446 --> 00:26:18,641 If you try to burn me in anyway 571 00:26:18,642 --> 00:26:19,983 I'm gonna have to shoot my way out. 572 00:26:19,984 --> 00:26:22,512 I'm not bluffing, I'm not going back to prison. 573 00:26:22,513 --> 00:26:24,846 You get the first bullet, and our cabby here... 574 00:26:24,847 --> 00:26:26,413 ...gets the second one. 575 00:26:26,414 --> 00:26:28,260 I'm going to shoot you. 576 00:26:29,264 --> 00:26:30,723 All right, let's go. 577 00:26:32,240 --> 00:26:33,955 CASPER: Come on, pick up the pace. 578 00:26:47,502 --> 00:26:49,249 Just go up there... 579 00:26:53,676 --> 00:26:54,765 How do you do, sir? 580 00:26:54,766 --> 00:26:56,865 Well, can't complain. You? 581 00:26:57,196 --> 00:26:59,307 I can complain but I probably shouldn't. 582 00:26:59,308 --> 00:27:00,769 GUARD: Hmm. 583 00:27:03,948 --> 00:27:06,219 I gotta say, honest living ain't much of a living. 584 00:27:06,220 --> 00:27:07,339 GUARD: Ha-ha-ha. 585 00:27:07,340 --> 00:27:09,340 CASPER: Come here more often if I get paid more often. 586 00:27:09,342 --> 00:27:10,929 GUARD: Yeah, I feel you. 587 00:27:15,370 --> 00:27:16,832 [LAUGHS] 588 00:27:17,772 --> 00:27:19,369 Hi. 589 00:27:19,370 --> 00:27:21,642 How are you doing today, uh, Rebecca? 590 00:27:21,643 --> 00:27:24,777 You can call me Becky. I'm super, how about yourself? 591 00:27:24,778 --> 00:27:25,705 Couldn't be better. 592 00:27:25,706 --> 00:27:27,977 I get to spend quality time with my brother. 593 00:27:27,978 --> 00:27:29,640 -From out of state. -Aww. 594 00:27:29,641 --> 00:27:31,358 So how can I help you all today? 595 00:27:33,001 --> 00:27:34,776 GREG: I, uh... 596 00:27:38,185 --> 00:27:39,941 I wrote myself a check, 597 00:27:39,943 --> 00:27:42,075 and I need to cash it. 598 00:27:45,032 --> 00:27:47,527 I love how he's all suspicious when he talks about money. 599 00:27:47,528 --> 00:27:50,439 Not even a smile, she's gonna think we're robbing the place. 600 00:27:50,440 --> 00:27:52,037 [CASPER AND BECKY LAUGHS] 601 00:27:52,038 --> 00:27:53,190 So, five thousand, 602 00:27:53,191 --> 00:27:55,559 that's the maximum amount that we could withdraw, right? 603 00:27:55,560 --> 00:27:57,607 Yes, but we usually don't accept, 604 00:27:57,608 --> 00:27:59,302 uh, checks for East South. 605 00:27:59,303 --> 00:28:02,822 Yeah, um, unfortunately our bank is closed. 606 00:28:02,823 --> 00:28:07,835 And, um, we're buying our mom a car for her birthday. 607 00:28:07,974 --> 00:28:09,156 That is so sweet. 608 00:28:09,157 --> 00:28:10,853 CASPER: It was his idea. Yeah. 609 00:28:10,854 --> 00:28:12,740 But, um, the dealership said 610 00:28:12,741 --> 00:28:14,276 that we can get a 5 percent discount 611 00:28:14,277 --> 00:28:17,689 on the, uh, down payment if we pay cash. 612 00:28:18,180 --> 00:28:20,254 Can I see some Federal ID? 613 00:28:21,957 --> 00:28:23,619 BECKY: Gotta love those cash discounts. 614 00:28:23,620 --> 00:28:25,603 -CASPER: They're great. -BECKY: Yeah, ha, ha. 615 00:28:25,604 --> 00:28:27,490 Oh, serial killer. 616 00:28:27,491 --> 00:28:28,761 [LAUGHS] 617 00:28:30,435 --> 00:28:32,481 You two don't look much like brothers. 618 00:28:32,482 --> 00:28:34,498 Yeah, well, uh, he got the looks. 619 00:28:34,499 --> 00:28:36,866 And that usually means you got the brains. 620 00:28:36,867 --> 00:28:38,063 I've heard that before. 621 00:28:38,065 --> 00:28:40,687 [BECKY AND CASPER LAUGHS] 622 00:28:40,689 --> 00:28:42,183 One moment, gentlemen. 623 00:28:44,577 --> 00:28:47,063 Cheer up, it's only money. 624 00:28:59,136 --> 00:29:00,871 GREG: You broke your own rule. 625 00:29:00,950 --> 00:29:03,037 You're on camera. 626 00:29:05,633 --> 00:29:07,540 [WOMAN TALKING INDISTINCTLY ON PA SYSTEM] 627 00:29:10,975 --> 00:29:12,827 CASPER: Don't get cute. 628 00:29:17,246 --> 00:29:19,679 Okay, good. The account was verified. 629 00:29:19,680 --> 00:29:21,149 We can cash the check, 630 00:29:21,150 --> 00:29:23,774 and the 2 percent fee comes up to 100 dollars. 631 00:29:23,775 --> 00:29:25,202 Ooh, ouch. 632 00:29:25,204 --> 00:29:27,817 Yeah, can I just take it off the total sum? 633 00:29:28,062 --> 00:29:30,108 -Yeah, sure. -Okay. 634 00:29:30,109 --> 00:29:31,955 -Thank you. -Uh-huh. 635 00:29:36,478 --> 00:29:37,693 That's... 636 00:29:37,694 --> 00:29:40,786 Forty nine hundred. With... 637 00:29:41,374 --> 00:29:43,386 One, two, three... 638 00:29:43,387 --> 00:29:44,573 Oh, it's okay. We can... 639 00:29:44,574 --> 00:29:47,259 Just put it all together, we have to get to the dealership. 640 00:29:47,260 --> 00:29:48,219 -Okay. -CASPER: Mm-hm. 641 00:29:48,220 --> 00:29:50,039 BECKY: Would you like me to give you an envelope? 642 00:29:50,050 --> 00:29:51,098 Sure. Yeah. 643 00:29:51,099 --> 00:29:53,241 You never feel safe walking out with all that money, huh? 644 00:29:53,242 --> 00:29:54,618 Yeah, yeah, yeah. 645 00:29:54,619 --> 00:29:55,612 Okay. 646 00:29:55,613 --> 00:29:58,011 -Well, thank you very much. -You're welcome. 647 00:29:58,012 --> 00:29:59,835 Is there anything else I can help you with? 648 00:29:59,836 --> 00:30:01,946 No, thanks a million, Becky. 649 00:30:01,947 --> 00:30:03,737 Ha, ha. Oh, and I almost forgot. 650 00:30:03,738 --> 00:30:07,418 Would you like to make a small donation to the Lifeline Foundation? 651 00:30:07,419 --> 00:30:11,064 Every dollar you give goes to help somebody with coronary heart disease. 652 00:30:11,065 --> 00:30:13,944 -Yeah. -Minimum amount is 5 dollars. 653 00:30:13,945 --> 00:30:15,470 What's the maximum amount? 654 00:30:15,807 --> 00:30:18,473 There is no maximum, you can donate however much you like. 655 00:30:18,518 --> 00:30:21,327 -Can I pay for it in cash? -Absolutely. 656 00:30:21,945 --> 00:30:23,406 Okay. 657 00:30:29,337 --> 00:30:30,712 Okay. 658 00:30:30,713 --> 00:30:33,079 Five, six, okay. 659 00:30:33,080 --> 00:30:34,358 All right, all right, all right. 660 00:30:34,359 --> 00:30:35,895 -One thousand dollars. -Oh, God. 661 00:30:35,896 --> 00:30:36,983 Here you go. 662 00:30:36,984 --> 00:30:40,183 Ah, I am just totally 663 00:30:40,184 --> 00:30:41,879 -Wow. -Generous. 664 00:30:41,880 --> 00:30:44,086 That is so great. Thank you so much. 665 00:30:44,087 --> 00:30:45,525 -You're welcome. -Great. 666 00:30:45,526 --> 00:30:48,108 Thank you, Rebecca. Bye. 667 00:30:49,942 --> 00:30:51,595 BECKY: Wait a second. 668 00:30:52,247 --> 00:30:54,570 Unh, sorry. 669 00:30:55,574 --> 00:30:57,034 You can't forget that. 670 00:30:57,238 --> 00:30:58,570 You're a good man, Greg. 671 00:30:59,190 --> 00:31:01,610 I hope that your kindness returns to you. 672 00:31:03,670 --> 00:31:04,756 Thank you, Becky. 673 00:31:04,757 --> 00:31:06,667 Amen. All right, we're out of here. 674 00:31:07,571 --> 00:31:09,845 -Have a wonderful evening. -Bye, Rebecca. 675 00:31:09,846 --> 00:31:11,412 -Becky. -BECKY: Ha, ha. 676 00:31:11,413 --> 00:31:12,874 [ALARM BLEEPING] 677 00:31:15,317 --> 00:31:17,267 Uh, sorry, folks. We need to check your bags. 678 00:31:17,268 --> 00:31:19,315 BECKY: Hey, George. George. 679 00:31:19,316 --> 00:31:22,194 They just donated a thousand dollars to charity. 680 00:31:22,195 --> 00:31:25,192 One thousand dollars. Ha, ha. 681 00:31:25,683 --> 00:31:27,142 Have a good day, folks. 682 00:31:27,377 --> 00:31:28,915 -Okay, bye. -Bye. 683 00:31:28,916 --> 00:31:30,440 Bye. 684 00:31:31,186 --> 00:31:33,032 [CAR ENGINE RUMBLES] 685 00:31:33,970 --> 00:31:35,942 CASPER: Okay, let's go, fuck face. 686 00:31:43,954 --> 00:31:46,272 -BILLIE: How did it go? -CASPER: Not good. 687 00:31:47,217 --> 00:31:49,231 -He grabbed this? -Yeah. 688 00:31:49,232 --> 00:31:52,037 I would have paid for it but I didn't have my credit card. 689 00:31:52,080 --> 00:31:53,166 [CASPER GROANS] 690 00:31:53,167 --> 00:31:54,864 -GREG: Unh. -SAMMY: Easy does it. 691 00:31:54,865 --> 00:31:56,624 All right, I think he gets the point. 692 00:31:56,625 --> 00:31:57,806 -Hey! -BILLIE: Casper! 693 00:31:57,807 --> 00:31:59,813 [PANTING] 694 00:31:59,855 --> 00:32:01,316 Woohoo. 695 00:32:01,712 --> 00:32:03,824 -Are you not high enough? -Here we go. 696 00:32:03,825 --> 00:32:05,615 BILLIE: Hey, sit down! 697 00:32:05,616 --> 00:32:07,439 -Fuck. -What, are you gonna shoot me? 698 00:32:07,440 --> 00:32:08,590 Shoot me! 699 00:32:08,591 --> 00:32:10,895 You think we don't know who you are, you son of a bitch! 700 00:32:10,896 --> 00:32:12,782 I got news for you, you're in for a long ride. 701 00:32:12,783 --> 00:32:16,515 You have a one on one with the Roman, Mr. Julius Jacks. 702 00:32:18,798 --> 00:32:20,259 Now behave! 703 00:32:22,052 --> 00:32:23,276 Argh! 704 00:32:23,278 --> 00:32:24,738 Fucking... 705 00:32:29,644 --> 00:32:31,106 Wait... 706 00:32:31,598 --> 00:32:33,091 What are you talking about? 707 00:32:34,253 --> 00:32:35,714 Unh. Who's...? 708 00:32:36,909 --> 00:32:38,497 Who's Julius Jacks? 709 00:32:40,203 --> 00:32:42,207 You think my name is Julius? 710 00:32:43,114 --> 00:32:44,746 I'm not Julius, you made a mistake. 711 00:32:44,748 --> 00:32:45,834 You got it. 712 00:32:45,835 --> 00:32:48,233 Wait, I've never even heard of Julius. 713 00:32:48,234 --> 00:32:50,761 -My name is Greg Newman. -Yeah, and I'm Cinderella. 714 00:32:50,762 --> 00:32:53,665 The Roman is waiting for you. Remember the Roman? 715 00:32:54,060 --> 00:32:56,296 He's a little pissed about the formula you stole from him. 716 00:32:56,297 --> 00:32:58,346 -I never stole anything. -Yeah, except for these? 717 00:32:58,347 --> 00:33:01,192 Thought we could get a million before he sticks you in the ground. 718 00:33:01,193 --> 00:33:02,761 But you had to get rid of the cards. 719 00:33:02,762 --> 00:33:06,118 We cut the tour short, Roman's looking forward to a little pruning. 720 00:33:06,119 --> 00:33:07,784 Listen, listen to me. 721 00:33:07,785 --> 00:33:10,024 You made a mistake, right? 722 00:33:10,025 --> 00:33:12,968 You picked up the wrong guy. I don't know any Roman. 723 00:33:12,969 --> 00:33:16,361 He saw you at the airport. He saw you get into this cab. 724 00:33:16,362 --> 00:33:18,023 He made a mistake, because I'm not him. 725 00:33:18,024 --> 00:33:19,461 -I told you he'd say that. -You did. 726 00:33:19,462 --> 00:33:21,415 Yeah. You did, Julius. 727 00:33:21,416 --> 00:33:23,366 Trust me, I met a lot of con man in my life 728 00:33:23,367 --> 00:33:24,774 The stories I heard about you, 729 00:33:24,775 --> 00:33:26,151 you get a hook and you take a check. 730 00:33:26,152 --> 00:33:28,614 Hey, listen to this, I knew this guy in prison, okay? 731 00:33:28,615 --> 00:33:30,567 He told me about how Julius carjacked... 732 00:33:30,568 --> 00:33:31,751 I correct myself. 733 00:33:31,752 --> 00:33:33,860 Legally impounded, right? Legally impounded? 734 00:33:33,861 --> 00:33:36,580 -Legally impounded a Maybach. -Unbelievable. 735 00:33:36,581 --> 00:33:38,566 Stole a half a million dollar car, that's Julius. 736 00:33:38,567 --> 00:33:40,645 He can pass anything he wants, that's how good he is. 737 00:33:40,646 --> 00:33:43,366 If he pretended to be a fire hydrant, dogs would piss on him. 738 00:33:43,367 --> 00:33:45,317 I am telling you, you got the wrong guy. 739 00:33:45,318 --> 00:33:47,846 This whole journey would be a lot easier if you just fess up. 740 00:33:47,847 --> 00:33:50,692 You could reminisce about the Roman, how you stole 4 million from him. 741 00:33:50,693 --> 00:33:52,100 I don't know where I'm going. Am I...? 742 00:33:52,101 --> 00:33:55,172 Stick to the 210, I'll tell you where to get off. 743 00:33:56,966 --> 00:33:58,426 GREG: Think about it. 744 00:33:58,851 --> 00:34:01,316 -Do you have any proof that...? -Oh, Jesus. 745 00:34:01,317 --> 00:34:02,658 You want proof that you're Julius? 746 00:34:02,659 --> 00:34:05,500 Don't waste your time, he's lying through his pearly whites. 747 00:34:05,502 --> 00:34:06,963 He's entertaining. 748 00:34:08,034 --> 00:34:09,495 Do you wanna talk to her? 749 00:34:10,372 --> 00:34:11,833 Talk to who? 750 00:34:12,707 --> 00:34:14,167 Your wife. 751 00:34:14,915 --> 00:34:16,322 We forgot to mention that we got her. 752 00:34:16,323 --> 00:34:18,452 Must have slipped my mind or something. 753 00:34:18,489 --> 00:34:20,845 Yeah, the Roman is keeping her for insurance. 754 00:34:21,346 --> 00:34:23,991 Show's over. You can stop acting now. 755 00:34:26,242 --> 00:34:27,584 I don't have a wife. 756 00:34:27,585 --> 00:34:29,314 Oh, my God, here we go again. 757 00:34:29,315 --> 00:34:31,906 This guy is unbelievable, he won't quit. 758 00:34:31,907 --> 00:34:33,855 Uh, institutionalized. 759 00:34:33,856 --> 00:34:34,976 Fucking idiot. 760 00:34:34,977 --> 00:34:36,927 Consistency here is key. 761 00:34:36,928 --> 00:34:38,366 A man has got to have some loyalty. 762 00:34:38,367 --> 00:34:40,254 What kind of facy would sell his fucking wife. 763 00:34:40,255 --> 00:34:42,207 -He'd sell his mother. -Okay, okay. 764 00:34:42,208 --> 00:34:43,904 -Look, 765 00:34:43,905 --> 00:34:46,173 Yes, I have a ring. -CASPER: Mm-hm. 766 00:34:46,175 --> 00:34:48,607 But I don't have a wife, and I can explain why. 767 00:34:48,608 --> 00:34:49,817 The Roman has got to hear this. 768 00:34:49,830 --> 00:34:52,222 Forget about the Roman. His wife has got to hear this. 769 00:34:52,223 --> 00:34:54,131 She would love to know she doesn't exist. 770 00:34:54,207 --> 00:34:55,966 Wait a second, this is gonna be fun. 771 00:34:55,967 --> 00:34:57,213 [CELL PHONE RINGS] ♪ 772 00:34:57,214 --> 00:34:58,674 It's ringing. 773 00:34:59,894 --> 00:35:01,884 ROMAN [OVER CELL PHONE]: Where are you? What happened? 774 00:35:01,885 --> 00:35:04,189 -You fucked up. -No, no, we didn't. 775 00:35:04,190 --> 00:35:07,030 -He, uh, tried to escape. -ROMAN: Bloody amateurs. 776 00:35:07,041 --> 00:35:09,501 You can't do a simple fucking job, two men with guns. 777 00:35:09,502 --> 00:35:11,836 Just hang on, listen to me. 778 00:35:11,837 --> 00:35:13,563 We're on our way. We'll be over in 20. 779 00:35:13,564 --> 00:35:15,805 ROMAN: Good, I'll have some professionals work him. 780 00:35:15,806 --> 00:35:17,756 Listen to this, he says he ain't Julius. 781 00:35:17,757 --> 00:35:20,124 He's sat right next to me, he says he ain't Julius. 782 00:35:20,125 --> 00:35:21,852 ROMAN: Of course he says he's not Julius. 783 00:35:21,853 --> 00:35:22,940 He doesn't wanna die. 784 00:35:22,941 --> 00:35:24,859 Listen to me, my name is Greg Newman. 785 00:35:24,860 --> 00:35:26,938 You must have confused me with someone else. 786 00:35:26,939 --> 00:35:28,922 I'm from Sta. Rosa, California... 787 00:35:28,923 --> 00:35:31,994 ROMAN: Julius, seven years ago you were Gary Larousse from Rhode Island. 788 00:35:31,995 --> 00:35:34,587 Two years ago, when you swindled 12 million 789 00:35:34,588 --> 00:35:37,561 out of the McElvaine fund, you were Frank J. Coolidge 790 00:35:37,562 --> 00:35:38,681 from Albuquerque. 791 00:35:38,682 --> 00:35:39,834 You didn't know we were... 792 00:35:39,835 --> 00:35:42,104 No, no, I didn't know because I'm not him. 793 00:35:42,105 --> 00:35:44,122 ROMAN: Save it, I was at the airport. 794 00:35:44,123 --> 00:35:45,593 I saw you step into the taxi. 795 00:35:45,594 --> 00:35:49,231 Eighty-two seventeen. Not very discreet. 796 00:35:49,243 --> 00:35:52,120 Your shiny blue suit, your brown leather briefcase. 797 00:35:52,121 --> 00:35:53,848 [LAUGHS] 798 00:35:53,849 --> 00:35:55,928 ROMAN: That's how we nailed you, you son of a bitch. 799 00:35:55,929 --> 00:35:57,624 -I don't understand... -This guy is... 800 00:35:57,625 --> 00:35:59,544 Wears a wedding ring, says he ain't got a wife. 801 00:35:59,545 --> 00:36:00,825 What a dirtbag, ha, ha. 802 00:36:00,826 --> 00:36:03,351 ROMAN: You won't have a wife very soon with this attitude. 803 00:36:03,352 --> 00:36:05,493 -You hear me, you bastard? -She's not my wife. 804 00:36:05,494 --> 00:36:08,012 -I don't have a wife. -WOMAN [OVER PHONE]: Julius? 805 00:36:12,056 --> 00:36:14,732 I don't know where I am. 806 00:36:15,192 --> 00:36:17,014 I don't know who you are. My name is Greg. 807 00:36:17,015 --> 00:36:19,563 And you have to tell them that you don't know me. 808 00:36:20,823 --> 00:36:22,069 WOMAN: I'm somewhere... 809 00:36:22,070 --> 00:36:25,146 Listen, lady, I don't know who you are, 810 00:36:25,148 --> 00:36:28,016 you have to tell them I am not your husband. 811 00:36:28,727 --> 00:36:30,708 WOMAN: That's not my husband. 812 00:36:30,709 --> 00:36:31,861 I wanna talk to Julius. 813 00:36:31,862 --> 00:36:34,484 ROMAN: Okay, Julius, nice try. See you in twenty. 814 00:36:34,485 --> 00:36:36,430 Hey, Roman... He's gone. 815 00:36:57,108 --> 00:36:58,194 Maybe, uh... 816 00:36:58,195 --> 00:37:01,043 Maybe Greg looks like Julius, you ever think of that? 817 00:37:01,044 --> 00:37:02,160 Maybe you talk too much. 818 00:37:02,347 --> 00:37:05,035 Please, I swear, I am not your guy. 819 00:37:05,038 --> 00:37:07,118 You know, a con man has got to keep his wedding vows. 820 00:37:07,120 --> 00:37:09,669 -The ring I can explain. -Don't bother. 821 00:37:10,321 --> 00:37:11,408 I'm curious. 822 00:37:11,409 --> 00:37:12,815 I wanna see what he can come up with. 823 00:37:12,816 --> 00:37:15,109 -CASPER: You're wasting time. -GREG: I was lying. 824 00:37:15,344 --> 00:37:17,520 Before, about the wife. 825 00:37:17,521 --> 00:37:19,505 Oh, you were lying. 826 00:37:19,506 --> 00:37:22,831 He was lying. All right, he's throwing me off. 827 00:37:22,832 --> 00:37:23,920 I'm throwing me up. 828 00:37:23,921 --> 00:37:25,327 You were lying about being Greg...? 829 00:37:25,328 --> 00:37:27,984 Newman, Greg Newman. No, that is my real name. 830 00:37:28,106 --> 00:37:29,609 Okay, I lost, you're lying. 831 00:37:29,611 --> 00:37:31,166 I wear a ring for work. 832 00:37:31,696 --> 00:37:34,349 -I'm a salesman. -Salesman, con man. 833 00:37:34,350 --> 00:37:36,303 -Tomato, tomato. -It's the truth. 834 00:37:36,304 --> 00:37:37,828 I sell to churches. 835 00:37:38,830 --> 00:37:41,604 You have to put on an act when you sell to churches. 836 00:37:42,128 --> 00:37:43,906 They wanna work with family men. 837 00:37:44,335 --> 00:37:48,738 Christian, church-going, Bible quoting, married men. 838 00:37:49,422 --> 00:37:53,100 To them, a single guy my age is either gay or a playboy. 839 00:37:53,101 --> 00:37:54,125 Or a gay playboy, 840 00:37:54,126 --> 00:37:56,397 which is a one-way ticket to hell by some of them. 841 00:37:56,398 --> 00:37:57,772 They want to see that wedding ring. 842 00:37:57,773 --> 00:37:59,628 Ha, ha. He's making it up as he goes along. 843 00:37:59,629 --> 00:38:02,186 I have to wear the ring, it's an act. 844 00:38:02,187 --> 00:38:05,707 -This whole thing is an act. -Okay, what do you sell? 845 00:38:05,708 --> 00:38:07,660 Come on, give me a break. He sells bullshit. 846 00:38:07,661 --> 00:38:10,410 -I'm humoring him. -He's humoring you. 847 00:38:10,411 --> 00:38:11,871 What do you sell? 848 00:38:16,011 --> 00:38:17,473 Holy water. 849 00:38:17,899 --> 00:38:19,754 [LAUGHS] 850 00:38:19,755 --> 00:38:22,239 -CASPER: Holy shit. -It's a real business, it's... 851 00:38:22,667 --> 00:38:25,226 Genesis Holy Water from the River Jordan. 852 00:38:25,227 --> 00:38:27,562 We bottle it in the Holy Land and ship it to Kentucky. 853 00:38:27,563 --> 00:38:29,151 There's a huge market for it. 854 00:38:29,290 --> 00:38:30,985 I do the legwork, I go to churches, 855 00:38:30,986 --> 00:38:32,700 and I give them the sales pitch. 856 00:38:32,702 --> 00:38:34,737 Okay, let's hear it. 857 00:38:36,714 --> 00:38:37,960 You wanna hear the sales pitch? 858 00:38:37,961 --> 00:38:39,177 Like your life depends on it. 859 00:38:39,178 --> 00:38:40,329 I usually set up the meeting... 860 00:38:40,330 --> 00:38:42,791 I don't wanna hear how you do it, I wanna hear the pitch. 861 00:38:42,792 --> 00:38:44,999 -Pretend you're Greg Newman... -Patron saint of liars. 862 00:38:45,000 --> 00:38:46,664 Like you're Greg Newman from Sta. Rosa. 863 00:38:46,665 --> 00:38:48,679 -I am Greg Newman. -Okay, that's good. 864 00:38:48,680 --> 00:38:51,295 -It's becoming more authentic... -I'm not feeling it. 865 00:38:51,297 --> 00:38:52,759 Shut up. 866 00:38:53,511 --> 00:38:54,972 All right, look, I'll... 867 00:38:55,495 --> 00:38:57,596 Okay, I'll give you the short sales pitch but... 868 00:38:58,280 --> 00:39:00,812 You know, I change it, it's different if you're Catholic. 869 00:39:00,822 --> 00:39:03,244 -Or Baptist or Methodist... -Let's go Catholic. 870 00:39:03,816 --> 00:39:05,275 Catholic. 871 00:39:06,119 --> 00:39:07,579 Okay. 872 00:39:23,910 --> 00:39:27,235 They say salesmanship is 99 percent perspiration 873 00:39:27,236 --> 00:39:29,209 and 1 percent inspiration. 874 00:39:30,916 --> 00:39:32,760 For me, 875 00:39:32,761 --> 00:39:34,562 it's the other way around. 876 00:39:34,730 --> 00:39:37,096 Look, when it comes to sincere marketing 877 00:39:37,098 --> 00:39:39,743 inspiration heal lost souls. 878 00:39:40,715 --> 00:39:42,560 Thirsty souls. 879 00:39:43,532 --> 00:39:45,609 You see, they quench their thirst 880 00:39:45,610 --> 00:39:47,361 with the wrong substances. 881 00:39:47,820 --> 00:39:49,514 They sell supplements for everything today, 882 00:39:49,515 --> 00:39:53,279 but they still haven't cured deficiencies of spirit. 883 00:39:54,186 --> 00:39:57,610 What folks need is vitamin water 884 00:39:57,611 --> 00:39:59,455 of a much greater nature. 885 00:39:59,563 --> 00:40:02,505 I submit to you what every Catholic family should have, 886 00:40:02,506 --> 00:40:04,222 holy water in the home. 887 00:40:04,362 --> 00:40:07,070 And it is the role of the Church to put it there. 888 00:40:08,458 --> 00:40:10,941 Some people say the Church has fallen from grace. 889 00:40:11,081 --> 00:40:13,598 No, sir. That's a lie. 890 00:40:14,794 --> 00:40:16,647 They say there's a crisis of faith. 891 00:40:16,648 --> 00:40:19,389 I say there's always been a crisis of faith. 892 00:40:19,977 --> 00:40:22,846 There's too many forces working against the side of heaven. 893 00:40:22,888 --> 00:40:24,872 Too much heresy is blocking the airwaves. 894 00:40:24,873 --> 00:40:29,085 Good people are deeply lost in the realms of the unholy. 895 00:40:29,481 --> 00:40:32,029 Forgive them for they know not what they do. No, sir. 896 00:40:32,681 --> 00:40:34,333 That just won't cut it. 897 00:40:34,888 --> 00:40:37,286 We can forgive them, but we cannot forgive ourselves 898 00:40:37,287 --> 00:40:38,438 for not showing them the way. 899 00:40:38,439 --> 00:40:41,221 They go with the flow, we have a different flow to offer. 900 00:40:41,222 --> 00:40:44,955 And it is a mighty and holy river. 901 00:40:48,422 --> 00:40:51,803 Genesis Holy Water from the River Jordan. 902 00:40:52,389 --> 00:40:55,130 The Church had not only endorse it, but sell it. 903 00:40:55,462 --> 00:40:56,922 Wholesale. 904 00:40:58,085 --> 00:41:00,036 Believers will crossover to our side 905 00:41:00,037 --> 00:41:01,531 as those who crossed the River Jordan 906 00:41:01,533 --> 00:41:04,371 to hear the Lord preach and they were healed. 907 00:41:04,932 --> 00:41:07,012 When the enemies of the Lord sought to capture him, 908 00:41:07,013 --> 00:41:10,073 Jesus took refuge in the River Jordan. 909 00:41:10,467 --> 00:41:13,048 Where John had first baptized him. 910 00:41:13,475 --> 00:41:16,163 When all people were baptized, and Jesus was at prayer, 911 00:41:16,164 --> 00:41:19,958 the skies opened and the Holy Spirit descended. 912 00:41:20,515 --> 00:41:21,976 Luke. 913 00:41:22,595 --> 00:41:24,248 Chapter 3. 914 00:41:25,954 --> 00:41:27,415 Verse 21. 915 00:41:30,723 --> 00:41:34,038 -Are you fucking serious? -He knows his lines. 916 00:41:34,114 --> 00:41:36,278 -You got a Bible here, test it? -No. 917 00:41:36,322 --> 00:41:39,616 So then you are the fool who walketh in the darkness. 918 00:41:39,617 --> 00:41:41,078 Book of Casper. 919 00:41:41,217 --> 00:41:44,629 Chapter 3, verse 9. 920 00:41:45,281 --> 00:41:46,559 It sounds good to me. 921 00:41:46,560 --> 00:41:48,223 Of course it sounds good. 922 00:41:48,224 --> 00:41:49,824 He's a con artist. 923 00:41:49,825 --> 00:41:51,733 And he's brilliant at it, hat's off. 924 00:41:51,968 --> 00:41:54,558 Nobody talks the talk like that unless they do it for a living. 925 00:41:54,559 --> 00:41:56,511 Con artists do. 926 00:41:56,612 --> 00:41:59,319 That's why he managed to steal 4 million from the Roman. 927 00:41:59,902 --> 00:42:01,757 He can Jesus me till the Holy Cows come home. 928 00:42:01,758 --> 00:42:04,170 I ain't buying it for a second. 929 00:42:10,079 --> 00:42:11,538 I kind of wanna listen. 930 00:42:12,030 --> 00:42:14,173 No, you don't wanna listen, you wanna believe, 931 00:42:14,174 --> 00:42:16,765 because you feel guilty cause he's gonna die for his sins. 932 00:42:16,766 --> 00:42:18,685 I just don't want him to die if he ain't Julius. 933 00:42:18,686 --> 00:42:21,467 Yes, and Julius knows that, he's trying to make you believe. 934 00:42:21,468 --> 00:42:22,843 I know how this whole thing works. 935 00:42:22,844 --> 00:42:25,435 I got a friend, she's a phone sex operator. 936 00:42:25,436 --> 00:42:27,548 She can make you believe anything. 937 00:42:27,549 --> 00:42:29,403 You want it to be all hot and wet? 938 00:42:29,404 --> 00:42:30,524 She's cumming. 939 00:42:30,525 --> 00:42:32,090 You want to have sex with a Martian? 940 00:42:32,091 --> 00:42:34,268 You can feel the little green antennas 941 00:42:34,269 --> 00:42:35,963 crawling all over your skin. 942 00:42:35,964 --> 00:42:38,929 And she can sell you holy water just like Julius Jacks here. 943 00:42:38,941 --> 00:42:41,693 And you'll buy it, because you're a believer. 944 00:42:41,750 --> 00:42:43,210 Idiot. 945 00:42:45,050 --> 00:42:47,344 Everything I said is true. 946 00:42:50,299 --> 00:42:51,385 You want a mock trial? 947 00:42:51,386 --> 00:42:53,647 Okay, you got it. 948 00:42:54,329 --> 00:42:55,791 Let's have a look. 949 00:42:58,104 --> 00:43:00,015 Ooh, an apple. 950 00:43:00,794 --> 00:43:04,025 Mm-hm. Where's your holy water, salesman? 951 00:43:04,026 --> 00:43:06,637 Where are your samples? Your holy Bible? 952 00:43:07,065 --> 00:43:09,614 Your brochures? Where are they? 953 00:43:10,584 --> 00:43:12,696 -I don't have them on me. -Big fucking surprise. 954 00:43:12,697 --> 00:43:15,118 If this guy is a holy water salesman, I'm the pope. 955 00:43:15,319 --> 00:43:17,239 -Where's your stuff? -I'm not in town to sell. 956 00:43:17,240 --> 00:43:20,982 You're in town because you live in town with Mrs. Jacks. 957 00:43:20,983 --> 00:43:23,799 Whom you'll send to the lions in a heartbeat, you Christian... 958 00:43:23,800 --> 00:43:25,972 If you're from Sta. Rosa, why are you flying into town? 959 00:43:25,973 --> 00:43:28,076 I have a meeting with Elmer Jonas. 960 00:43:29,271 --> 00:43:31,509 He's a famous TV evangelist, you can look him up. 961 00:43:31,510 --> 00:43:32,695 SAMMY: Yeah, I know that guy. 962 00:43:32,696 --> 00:43:34,998 Is it on Channel 40 or something like the Salvation Network? 963 00:43:34,999 --> 00:43:36,948 Take the Oak Valley exit. 964 00:43:36,949 --> 00:43:39,379 Turn right and shut the fuck up! 965 00:43:39,380 --> 00:43:41,077 Elmer Jonas, isn't that that guy 966 00:43:41,078 --> 00:43:43,988 that said God has a special place in hell for gay people. 967 00:43:43,989 --> 00:43:45,140 Yes, he's a bigot, 968 00:43:45,141 --> 00:43:48,179 but he's also watched by 4 million Americans every Sunday. 969 00:43:48,180 --> 00:43:50,227 And he's staying at the Waterfront... 970 00:43:50,228 --> 00:43:51,859 So you're going for a business meeting 971 00:43:51,971 --> 00:43:54,168 without your business materials, hmm. 972 00:43:54,517 --> 00:43:56,146 I already met him and gave him a full pitch. 973 00:43:56,147 --> 00:43:57,427 This is a follow-up. 974 00:43:57,428 --> 00:43:59,346 So what if you run into his colleagues 975 00:43:59,347 --> 00:44:01,714 and they are thirsty for your holy water, no samples? 976 00:44:01,715 --> 00:44:03,410 Look, I met him in April, 977 00:44:03,411 --> 00:44:05,553 my boss wanted him to endorse our water in his show. 978 00:44:05,554 --> 00:44:08,049 -I spent the weekend with him. -So what's the meeting for? 979 00:44:08,050 --> 00:44:09,511 It's... 980 00:44:10,002 --> 00:44:12,007 I was meeting Elmer about something personal. 981 00:44:12,306 --> 00:44:14,449 Take your time, think of something good. 982 00:44:14,450 --> 00:44:16,657 I had his number in the cell phone that you broke. 983 00:44:16,658 --> 00:44:19,601 We're getting to the Roman and he doesn't wanna hear any bullshit story. 984 00:44:19,603 --> 00:44:21,608 -Trust me. -GREG: It's a personal point. 985 00:44:23,313 --> 00:44:24,773 I need money. 986 00:44:25,201 --> 00:44:26,757 Four million from the Roman wasn't enough? 987 00:44:30,352 --> 00:44:31,813 He can kill me. 988 00:44:33,650 --> 00:44:36,230 I probably deserve everything that's coming to me. 989 00:44:38,066 --> 00:44:40,271 Are you done? Finished? 990 00:44:40,272 --> 00:44:42,244 Good, all good? Got it all out? 991 00:44:42,961 --> 00:44:45,166 Bravo. Well done. 992 00:44:45,167 --> 00:44:48,355 Come on, bravo. What a performance. 993 00:44:48,495 --> 00:44:52,004 Best performance by a liar in a major motion picture. 994 00:44:52,399 --> 00:44:54,732 There are con men in this world, and there are con artists, 995 00:44:54,734 --> 00:44:56,238 and you my friend are da Vinci. 996 00:44:56,239 --> 00:44:58,285 Flip the bitch, we're taking this guy to Hollywood. 997 00:44:58,286 --> 00:44:59,916 He's an actor. Guy's an actor. 998 00:44:59,917 --> 00:45:01,379 [MUNCHES] 999 00:45:02,766 --> 00:45:05,230 -I'm a sinner. -CASPER: Finally, the confession. 1000 00:45:05,231 --> 00:45:06,809 Talk to me, Greg. 1001 00:45:10,669 --> 00:45:12,551 I was on my way to see Elmer. 1002 00:45:13,837 --> 00:45:16,065 He's rich, he's a millionaire, he's... 1003 00:45:17,195 --> 00:45:19,585 He's got his show and this ranch down south. 1004 00:45:21,643 --> 00:45:23,617 He invited me to spend the weekend. 1005 00:45:24,107 --> 00:45:27,232 Look, Elmer is the champion of family values. 1006 00:45:28,204 --> 00:45:32,159 His wife had gone to visit a children's hospital that weekend. 1007 00:45:32,908 --> 00:45:34,369 I was lost. 1008 00:45:34,987 --> 00:45:36,736 Just like everybody else. 1009 00:45:38,825 --> 00:45:40,286 We had a late dinner. 1010 00:45:40,314 --> 00:45:41,609 When I returned to my room, 1011 00:45:41,610 --> 00:45:44,008 he put me up as far away from his room as possible. 1012 00:45:44,009 --> 00:45:45,714 So I couldn't hear. 1013 00:45:46,219 --> 00:45:47,486 Hear what? 1014 00:45:49,001 --> 00:45:50,781 There were other guests in the house. 1015 00:45:52,841 --> 00:45:54,300 Another man. 1016 00:45:58,088 --> 00:45:59,934 They spent the night together. 1017 00:46:00,648 --> 00:46:01,735 [WHISTLES] 1018 00:46:01,736 --> 00:46:03,196 Oh. 1019 00:46:03,720 --> 00:46:05,693 SAMMY: Holy crap. 1020 00:46:05,703 --> 00:46:08,103 You're in town to blackmail Elmer Jonas? 1021 00:46:08,104 --> 00:46:10,406 No, no, I just thought that... 1022 00:46:10,407 --> 00:46:13,830 Maybe Elmer would give me money. 1023 00:46:13,831 --> 00:46:15,941 I would never breathe a word about it. 1024 00:46:15,942 --> 00:46:17,766 Come on, man; You came to blackmail the guy. 1025 00:46:17,767 --> 00:46:19,108 Nobody just hands that shit to you. 1026 00:46:19,109 --> 00:46:21,465 He had the blackmail me, give me a million edge. 1027 00:46:26,726 --> 00:46:28,187 [GREG SIGHS] 1028 00:46:36,742 --> 00:46:38,202 [SIGHS] 1029 00:46:47,619 --> 00:46:49,634 Six years ago my mother was diagnosed 1030 00:46:49,635 --> 00:46:51,640 with congestive heart failure. 1031 00:46:52,772 --> 00:46:54,233 It was a nightmare. 1032 00:46:54,941 --> 00:46:56,418 We got her the best doctors. 1033 00:46:56,419 --> 00:46:58,017 Mm-hm, as in you and your wife? 1034 00:46:58,018 --> 00:47:01,334 We, as in me and my mom, with her money too. 1035 00:47:02,913 --> 00:47:04,750 I took her to a private hospital. 1036 00:47:05,442 --> 00:47:06,881 Private nurses around the clock, 1037 00:47:06,882 --> 00:47:08,853 I didn't give a damn about the money. 1038 00:47:09,889 --> 00:47:12,279 They said she would be out of there in six months. 1039 00:47:13,473 --> 00:47:15,400 It has been five years now. 1040 00:47:17,154 --> 00:47:20,529 It costs me $200,000 a year to keep her alive. 1041 00:47:20,783 --> 00:47:22,691 [WHISTLES] 1042 00:47:22,976 --> 00:47:26,452 People say she's in pain. 1043 00:47:27,743 --> 00:47:30,547 She's old. Just pull the plug. 1044 00:47:33,408 --> 00:47:36,574 I know if I pull the plug I wouldn't be doing it for her, 1045 00:47:36,575 --> 00:47:38,676 I would be doing it for me. 1046 00:47:39,551 --> 00:47:42,644 So I can stop paying, so I can stop this nightmare. 1047 00:47:44,254 --> 00:47:46,067 I was well-off before. 1048 00:47:47,390 --> 00:47:50,375 I sold everything, I sold my house. 1049 00:47:53,180 --> 00:47:57,811 And the insurance company... found a loophole. 1050 00:47:59,516 --> 00:48:01,564 They said she lied on the forms. 1051 00:48:01,743 --> 00:48:03,978 They are not paying a dime. 1052 00:48:04,679 --> 00:48:09,019 I was thinking I should just put her some place. 1053 00:48:09,021 --> 00:48:12,249 Some place where old people go to die. 1054 00:48:12,250 --> 00:48:16,226 That's the worst thing, to let her go without taking responsibility. 1055 00:48:16,228 --> 00:48:18,521 Just stop the pain, stop the payments. 1056 00:48:18,522 --> 00:48:19,964 Just do nothing, go ahead. 1057 00:48:19,966 --> 00:48:22,898 I can't make the money fast enough. 1058 00:48:23,802 --> 00:48:25,262 I'm crumbling. 1059 00:48:26,457 --> 00:48:28,654 CASPER: And you were stealing from this guy? 1060 00:48:31,355 --> 00:48:33,807 All the holy water in the world can't help my mother. 1061 00:48:36,091 --> 00:48:38,018 Can't even pay the bills. 1062 00:48:40,571 --> 00:48:42,411 I'm a hypocrite. 1063 00:48:43,928 --> 00:48:46,241 I take that crisis of faith 1064 00:48:46,243 --> 00:48:49,463 and I put it in an act like I have all the answers. 1065 00:48:51,288 --> 00:48:52,974 I tried to pray. 1066 00:48:55,256 --> 00:48:56,716 Nobody answered. 1067 00:48:58,455 --> 00:49:00,652 And when sin is at the door... 1068 00:49:02,039 --> 00:49:04,000 Yes, 1069 00:49:04,357 --> 00:49:07,662 I would blackmail a man to keep my mother alive. 1070 00:49:08,826 --> 00:49:10,928 Even if it means that I'll burn in hell. 1071 00:49:12,768 --> 00:49:14,995 But I'm gonna see a lot of people down there. 1072 00:49:16,535 --> 00:49:18,570 Insurance companies that kill. 1073 00:49:19,636 --> 00:49:21,558 Bigot preachers that spread hate. 1074 00:49:21,560 --> 00:49:24,747 And people who drive other people to their death. 1075 00:49:29,910 --> 00:49:32,105 I hope there is a God without mercy. 1076 00:49:34,422 --> 00:49:36,432 And I pray... 1077 00:49:37,006 --> 00:49:41,955 I pray that Judgment Day is coming soon. 1078 00:50:01,776 --> 00:50:04,198 [MELANCHOLIC MUSIC PLAYING] ♫ 1079 00:51:52,774 --> 00:51:54,267 [CLICKS] 1080 00:52:02,470 --> 00:52:06,072 Hey, um, make a left here and, uh, turn right. 1081 00:52:07,654 --> 00:52:09,444 -No. -I know how to get there. 1082 00:52:09,445 --> 00:52:11,171 -Pull over. -CASPER: We're already there. 1083 00:52:11,172 --> 00:52:12,634 Pull over. 1084 00:52:13,125 --> 00:52:14,617 -Here? -BILLIE: Yeah. 1085 00:52:15,844 --> 00:52:17,338 [SIGHS] 1086 00:52:21,764 --> 00:52:23,299 Get out of the car. I want to talk. 1087 00:52:23,300 --> 00:52:24,675 We'll talk when we get to the Roman. 1088 00:52:24,676 --> 00:52:26,370 We're not going to the Roman. Get out. 1089 00:52:26,371 --> 00:52:28,577 Hey, you're not the captain of this ship. I'll decide... 1090 00:52:28,578 --> 00:52:30,040 Get out. 1091 00:52:30,691 --> 00:52:33,985 CASPER: Oh, my God. Girl's gonna give me a fucking hernia. 1092 00:52:33,986 --> 00:52:37,142 Stay here. Goddamn it. 1093 00:52:37,762 --> 00:52:39,938 -What? What is it now? -You got the wrong guy. 1094 00:52:39,939 --> 00:52:43,105 No, we did not. The Roman identified him at the airport. 1095 00:52:43,106 --> 00:52:44,737 No, something just doesn't feel right. 1096 00:52:44,738 --> 00:52:45,824 You know what it is? 1097 00:52:45,825 --> 00:52:47,369 You're a weak whiny little kitten 1098 00:52:47,371 --> 00:52:49,639 who wants to be a lion but ain't got balls to scratch. 1099 00:52:49,641 --> 00:52:51,197 I think we're gonna make it. 1100 00:52:51,713 --> 00:52:54,037 -She believes your story. -It's the truth. 1101 00:52:54,081 --> 00:52:55,583 I don't give a shit if you're Julius Jax 1102 00:52:55,584 --> 00:52:57,824 or if you're in town to blackmail him, it's working. 1103 00:52:57,825 --> 00:52:59,285 It's not working. 1104 00:52:59,474 --> 00:53:01,279 Listen; If we get to where they're taking us, 1105 00:53:01,280 --> 00:53:04,063 they're gonna kill me and kill you too, understand? 1106 00:53:04,064 --> 00:53:05,280 We have to get out of this now. 1107 00:53:05,281 --> 00:53:06,933 I'm not going anywhere. 1108 00:53:06,935 --> 00:53:09,140 There's no way a conman could come up with that shit. 1109 00:53:09,142 --> 00:53:11,038 I thought you were naive but you're just plain stupid. 1110 00:53:11,039 --> 00:53:13,214 He walk away from the Roman and get away with it? 1111 00:53:13,215 --> 00:53:15,261 Fuck the Roman. I never even wanted to work for him. 1112 00:53:15,262 --> 00:53:16,336 You talked me into it. 1113 00:53:16,338 --> 00:53:18,693 Oh, you needed the money, you little sissy. 1114 00:53:18,695 --> 00:53:20,155 You're a coward. 1115 00:53:20,157 --> 00:53:21,246 I'm a coward? Good. 1116 00:53:21,247 --> 00:53:22,557 You know what, you run for it, 1117 00:53:22,558 --> 00:53:24,253 make a dash, I don't give a shit. 1118 00:53:24,254 --> 00:53:25,522 I'm staying right here. 1119 00:53:25,789 --> 00:53:27,324 SAMMY: Sometimes it's best to just wait. 1120 00:53:27,325 --> 00:53:29,532 If we wait, we're dead. 1121 00:53:29,533 --> 00:53:30,773 BILLIE: He's telling the truth. 1122 00:53:30,775 --> 00:53:32,764 I thought he's Julius but he's a fuck out of luck 1123 00:53:32,765 --> 00:53:34,619 and I'm not gonna have his blood on my hands. 1124 00:53:34,620 --> 00:53:35,644 You're afraid of God? 1125 00:53:35,645 --> 00:53:37,692 If there's judgment coming, it's from the Roman, 1126 00:53:37,693 --> 00:53:38,956 and it's coming fast. 1127 00:53:38,958 --> 00:53:40,419 I'm not afraid of him. 1128 00:53:41,052 --> 00:53:43,001 [CASPER SPEAKING INDISTINCTLY] 1129 00:53:43,003 --> 00:53:44,442 ...the fucking city. 1130 00:53:44,443 --> 00:53:45,948 I'm not gonna let you take him. 1131 00:53:45,949 --> 00:53:47,598 You're gonna stop me? 1132 00:53:51,004 --> 00:53:53,242 No. You're not gonna stop me. 1133 00:53:53,243 --> 00:53:54,842 Now, please. 1134 00:53:54,843 --> 00:53:56,463 With sugar on top. 1135 00:53:56,539 --> 00:53:58,733 [STOMPS] Get in the fucking car! 1136 00:53:58,734 --> 00:54:00,764 Now! 1137 00:54:04,090 --> 00:54:05,496 This girl is driving me... 1138 00:54:05,497 --> 00:54:08,089 -Hey. Hey, hey. -Hey. 1139 00:54:08,090 --> 00:54:09,561 [CASPER GRUNTING] 1140 00:54:09,562 --> 00:54:10,839 [GUNFIRE] 1141 00:54:10,840 --> 00:54:12,473 [CASPER GRUNTING] 1142 00:54:12,474 --> 00:54:14,871 CASPER: Whoa, whoa, stop, stop. 1143 00:54:14,872 --> 00:54:17,784 -Dude, just hand on a second. -Now it's just you, huh? 1144 00:54:17,785 --> 00:54:19,245 Who's bluffing now? 1145 00:54:19,324 --> 00:54:21,464 Just, wait, I'm working for the Roman. 1146 00:54:21,465 --> 00:54:22,711 It's nothing to do with you. 1147 00:54:22,712 --> 00:54:25,175 I was working for the Roman. 1148 00:54:25,176 --> 00:54:26,711 Take a breath. Take a breath. 1149 00:54:26,712 --> 00:54:29,399 Stop, stop. Just take a breath. 1150 00:54:29,400 --> 00:54:30,862 [GUN COCKS] 1151 00:54:32,855 --> 00:54:34,316 Drop the gun. 1152 00:54:34,710 --> 00:54:36,405 What are you doing? What are you doing? 1153 00:54:36,406 --> 00:54:39,093 -Drop the fucking gun. -What are you doing? I got him. 1154 00:54:39,094 --> 00:54:42,411 I said drop the fucking gun. 1155 00:54:46,901 --> 00:54:48,478 Attaboy. 1156 00:54:49,526 --> 00:54:51,978 I was never with you. Never with you. 1157 00:54:52,149 --> 00:54:53,610 You understand me? 1158 00:54:54,646 --> 00:54:57,263 [LAUGHS] 1159 00:54:57,265 --> 00:54:58,772 SAMMY: Yeah? 1160 00:54:58,773 --> 00:55:00,052 You're smarter than that, Julius. 1161 00:55:00,053 --> 00:55:01,437 You never trust a cabbie. 1162 00:55:01,439 --> 00:55:03,348 That's true, you know. You of all people. 1163 00:55:03,482 --> 00:55:05,848 You should know that every great con has it chill. 1164 00:55:05,849 --> 00:55:07,640 You think for a second that maybe the Roman 1165 00:55:07,641 --> 00:55:11,063 had one of his men drive the cab, huh, bozo? 1166 00:55:11,064 --> 00:55:12,759 For a second, I actually, the way you yawn, 1167 00:55:12,761 --> 00:55:13,750 I thought you didn't know. 1168 00:55:13,751 --> 00:55:15,671 -You thought I didn't? Ha, ha. -Ha, ha. 1169 00:55:15,672 --> 00:55:17,835 It's good. Now get in the cab. 1170 00:55:18,392 --> 00:55:19,607 SAMMY: Get in the fucking cab. 1171 00:55:19,608 --> 00:55:21,677 -Go. Get in the cab. -Get in the cab. 1172 00:55:22,040 --> 00:55:23,509 Oh. Holy shit. 1173 00:55:23,510 --> 00:55:25,462 Oh, shit. Billie. 1174 00:55:25,463 --> 00:55:26,997 Billie. Billie? 1175 00:55:26,998 --> 00:55:28,843 Billie. Oh, Billie. 1176 00:55:30,134 --> 00:55:33,046 -SAMMY: Don't move. -Oh, shit. Dude, she got shot. 1177 00:55:33,180 --> 00:55:34,673 He shot her. 1178 00:55:35,797 --> 00:55:37,834 -She's dead. -What do you want to do? 1179 00:55:40,406 --> 00:55:42,645 Down, down. Get down. Get down now. 1180 00:55:42,646 --> 00:55:44,469 -SAMMY: What do you want to do? -CASPER: Down. 1181 00:55:44,470 --> 00:55:46,293 -You want to do him? -I'm gonna shoot him. 1182 00:55:46,294 --> 00:55:48,180 She wanted to let you go. You fucking asshole. 1183 00:55:48,181 --> 00:55:49,459 SAMMY: Do you want to get paid? 1184 00:55:49,460 --> 00:55:51,475 Do you want to get paid? Or you want to waste him? 1185 00:55:51,476 --> 00:55:52,915 -He's a dead man. -Yeah, yeah. 1186 00:55:52,916 --> 00:55:54,963 Bring him to the Roman, and he fucking whacks him. 1187 00:55:54,964 --> 00:55:57,172 It's all over. Forget about him. Get him in the cuffs. 1188 00:55:57,173 --> 00:55:59,538 Get him the fucking cab. Let's get him to the Roman now. 1189 00:55:59,539 --> 00:56:01,588 -I'm gonna take care of Billie. -Stay there. 1190 00:56:01,589 --> 00:56:03,762 Son of a bitch. Put your hands behind your back. 1191 00:56:03,763 --> 00:56:05,704 Put your hands behind your back. 1192 00:56:05,715 --> 00:56:08,338 Fucking... Get up, get up. Get up. 1193 00:56:08,339 --> 00:56:10,024 Get in the car. Get in the car. 1194 00:56:10,900 --> 00:56:12,178 Oh, Jesus. Oh. 1195 00:56:12,179 --> 00:56:13,522 SAMMY: It's all right. 1196 00:56:13,523 --> 00:56:15,442 God fucking damn it. 1197 00:56:15,443 --> 00:56:17,137 -Shit. -Listen, it will be okay. 1198 00:56:17,138 --> 00:56:18,334 -Billie... -It's fine. 1199 00:56:18,361 --> 00:56:20,812 -Don't worry about it. -Yeah, yeah. 1200 00:56:21,969 --> 00:56:24,048 Holy shit. Holy shit. 1201 00:56:24,049 --> 00:56:25,583 -Holy shit. -It's gonna be okay. 1202 00:56:25,584 --> 00:56:27,238 Yeah, yeah. Yeah. 1203 00:56:37,328 --> 00:56:39,333 [SIGHS DEEPLY] 1204 00:56:41,871 --> 00:56:43,267 CASPER: Let's make a left here 1205 00:56:43,632 --> 00:56:46,704 and then right on the Sherman Road, I think. 1206 00:56:46,705 --> 00:56:48,877 You'll see a warehouse. The last warehouse on the left. 1207 00:56:48,878 --> 00:56:49,966 [PHONE RINGS] ♪ 1208 00:56:49,967 --> 00:56:51,971 -Yeah. -ROMAN: Where are you? 1209 00:56:52,303 --> 00:56:54,702 We're close. Uh, listen, there's a problem. 1210 00:56:54,703 --> 00:56:56,280 Um, 1211 00:56:56,281 --> 00:56:59,054 Billie got shot and she's dead. 1212 00:56:59,055 --> 00:57:01,516 ROMAN: Listen carefully. I'm not taking any chances. 1213 00:57:01,517 --> 00:57:04,077 I want you to bring Julius into the warehouse 1214 00:57:04,078 --> 00:57:06,691 in handcuffs with guns to his head. 1215 00:57:07,053 --> 00:57:08,716 If he tries to escape, shoot him. 1216 00:57:08,717 --> 00:57:10,797 His wife is here. I don't want him going crazy. 1217 00:57:10,798 --> 00:57:13,708 Oh. Goddamn it. 1218 00:57:13,709 --> 00:57:15,234 [CASPER SIGHS] 1219 00:57:18,412 --> 00:57:20,193 Didn't say nothing about Billie. 1220 00:57:20,684 --> 00:57:22,977 -He didn't ask about Billie. -He's an asshole. 1221 00:57:23,596 --> 00:57:24,939 [SIGHS] 1222 00:57:24,940 --> 00:57:27,132 She's like a brother to me, you know. 1223 00:57:29,227 --> 00:57:31,914 Shot in the street, it's the way to die. 1224 00:57:31,915 --> 00:57:34,026 There's no good way to die. 1225 00:57:34,474 --> 00:57:36,362 [SIGHS] 1226 00:57:36,363 --> 00:57:38,376 You know, every time I did the millionaire tour, 1227 00:57:38,377 --> 00:57:40,287 I would tell her how much money I earned. 1228 00:57:40,427 --> 00:57:43,071 And, uh, she was never interested. 1229 00:57:45,129 --> 00:57:47,327 Not because she was scared, she's just... 1230 00:57:48,138 --> 00:57:49,225 [SIGHS] 1231 00:57:49,226 --> 00:57:51,294 Didn't want to do it, you know. She's... 1232 00:57:52,681 --> 00:57:54,142 This one here? 1233 00:57:54,313 --> 00:57:56,489 -No, it's the next one. -Next one. 1234 00:58:05,160 --> 00:58:10,461 [GREG GRUNTING] 1235 00:58:10,864 --> 00:58:12,965 Casper, I don't know where I'm going. You need... 1236 00:58:12,966 --> 00:58:15,398 Casper. Come on. 1237 00:58:15,399 --> 00:58:17,126 CASPER: Make a left. Make a left. 1238 00:58:17,127 --> 00:58:18,587 All right. 1239 00:58:28,262 --> 00:58:29,723 -Uh. -SAMMY: Oh, Jesus. 1240 00:58:30,340 --> 00:58:31,429 [CASPER AND GREG SIGHS] 1241 00:58:31,430 --> 00:58:32,782 This warehouse here? 1242 00:58:32,784 --> 00:58:35,057 CASPER: Just pull over right here. 1243 00:58:56,036 --> 00:58:57,734 Let the Roman know they're here. 1244 00:58:57,736 --> 00:58:59,326 They're here. 1245 00:59:02,115 --> 00:59:04,342 Yeah. The Roman is really pissed. 1246 00:59:29,055 --> 00:59:31,039 Thou I walk to the valley of the shadow of death, 1247 00:59:31,040 --> 00:59:33,728 I will fear no evil, for thou art with me... 1248 00:59:33,729 --> 00:59:35,245 That's nice. 1249 00:59:35,412 --> 00:59:36,981 Say a prayer. 1250 00:59:36,991 --> 00:59:38,682 Nobody is listening. 1251 00:59:39,614 --> 00:59:41,246 As I walk through the valley... 1252 00:59:41,247 --> 00:59:43,579 -Shut up. -I will fear no evil... 1253 00:59:43,581 --> 00:59:45,187 Shut up. 1254 00:59:51,965 --> 00:59:55,121 [GREG PRAYING IN LOW VOICE] 1255 01:00:24,314 --> 01:00:25,807 Who the hell is this? 1256 01:00:26,970 --> 01:00:28,655 [GUNFIRE] 1257 01:00:36,218 --> 01:00:39,886 [SIGHS DEEPLY] 1258 01:00:44,665 --> 01:00:45,911 SAMMY: Don't move. 1259 01:00:45,912 --> 01:00:48,300 [CASPER GRUNTING] 1260 01:00:51,896 --> 01:00:53,174 Hey. 1261 01:00:53,175 --> 01:00:54,893 [PANTING] 1262 01:00:55,192 --> 01:00:57,176 -Julius? -Yeah. 1263 01:00:57,177 --> 01:00:59,469 Wait, wait. Ugh. 1264 01:01:00,375 --> 01:01:02,411 How come you didn't kill me earlier? 1265 01:01:02,456 --> 01:01:04,684 Well, I need to know where the warehouse was. 1266 01:01:04,823 --> 01:01:05,911 Ugh, that's right. 1267 01:01:05,912 --> 01:01:06,998 [COUGHS] 1268 01:01:06,999 --> 01:01:08,915 You happen to know where my wife is? 1269 01:01:08,917 --> 01:01:10,378 No. 1270 01:01:11,126 --> 01:01:12,437 I don't know. 1271 01:01:12,438 --> 01:01:14,377 -Ugh. -That's a real shame. 1272 01:01:14,518 --> 01:01:17,171 Different time, different place. We could have worked together. 1273 01:01:17,172 --> 01:01:19,082 -Wait, I didn't mean... -Sshhh. 1274 01:01:26,035 --> 01:01:27,528 Thanks. 1275 01:01:36,435 --> 01:01:37,897 All right. Let's go. 1276 01:01:38,420 --> 01:01:41,256 Come on. Follow me. 1277 01:01:42,258 --> 01:01:43,719 Follow me. 1278 01:01:45,683 --> 01:01:47,336 SAMMY: Nola? 1279 01:01:47,955 --> 01:01:49,416 Nola? 1280 01:01:50,418 --> 01:01:52,742 -Nola? -NOLA: Julius? 1281 01:01:55,186 --> 01:01:56,647 Julius. 1282 01:01:58,769 --> 01:02:00,474 Julius, I'm here. 1283 01:02:04,669 --> 01:02:06,512 I thought they were gonna kill me. 1284 01:02:06,513 --> 01:02:08,112 I thought they're gonna kill us both. 1285 01:02:08,113 --> 01:02:10,469 They almost did. Come on. Come on. 1286 01:02:12,464 --> 01:02:14,887 -Oh, my God. Are you okay? -Yeah. 1287 01:02:15,591 --> 01:02:17,133 They came into the house last night, 1288 01:02:17,134 --> 01:02:18,319 and asked me where you were 1289 01:02:18,320 --> 01:02:19,885 and I said that you went out of town 1290 01:02:19,886 --> 01:02:21,519 and they found this e-mail with me 1291 01:02:21,520 --> 01:02:23,087 with your flight reservation and... 1292 01:02:23,088 --> 01:02:24,846 -Sshhh. -They knew you were coming. 1293 01:02:24,847 --> 01:02:26,360 I thought... 1294 01:02:26,361 --> 01:02:28,643 I thought they were gonna kill you. -Sshhh. 1295 01:02:28,720 --> 01:02:30,563 It's okay. 1296 01:02:30,607 --> 01:02:32,713 I'm gonna patch you up when we get home, okay? 1297 01:02:32,715 --> 01:02:35,199 You're safe. It's okay. 1298 01:02:39,214 --> 01:02:40,855 Who's that? 1299 01:02:43,694 --> 01:02:45,035 That's Greg Newman. 1300 01:02:45,225 --> 01:02:47,594 He's a salesman from Santa Rosa. 1301 01:02:48,077 --> 01:02:49,772 What is he doing here? 1302 01:02:49,884 --> 01:02:52,433 Well, he sort of help me save you. 1303 01:02:54,092 --> 01:02:55,553 Thank you. 1304 01:03:31,720 --> 01:03:33,341 -Is that Sammy? -No. 1305 01:03:33,575 --> 01:03:36,157 That's Eddie. Ugh. 1306 01:03:39,560 --> 01:03:41,021 Are you gonna let me go? 1307 01:03:45,032 --> 01:03:46,148 [SIGHS] 1308 01:03:46,149 --> 01:03:48,572 Okay. What happened? 1309 01:03:50,183 --> 01:03:51,909 I called home last night. 1310 01:03:51,910 --> 01:03:53,596 To tell you my flight is delayed. 1311 01:03:53,607 --> 01:03:55,494 You didn't pick up so I call your cell phone. 1312 01:03:55,495 --> 01:03:57,211 Ten times, nothing. 1313 01:03:57,638 --> 01:03:59,450 That's when I knew something happened. 1314 01:04:00,485 --> 01:04:03,226 So by the time I got to the airport, 1315 01:04:03,302 --> 01:04:05,444 I realized I was being cased. 1316 01:04:06,149 --> 01:04:09,497 I thought probably the Roman, but I wasn't sure. 1317 01:04:10,214 --> 01:04:13,091 I get outside and then there's this shifty looking cab driver 1318 01:04:13,092 --> 01:04:15,226 tries to solicit me for a ride, you know. 1319 01:04:15,685 --> 01:04:17,283 So I think, "You know what, what the hell." 1320 01:04:17,284 --> 01:04:20,505 I'll get in the cab. I'll go for a ride. 1321 01:04:21,635 --> 01:04:24,036 I get in, this guy's got the AC cranked. 1322 01:04:24,037 --> 01:04:27,287 The cab is like an ice box but he's sweating like a pig. 1323 01:04:27,652 --> 01:04:31,031 He pulls up alongside this two men, I expect them to jump in. 1324 01:04:31,522 --> 01:04:33,953 But they don't. They don't know what the hell is going on. 1325 01:04:33,954 --> 01:04:36,502 I don't understand. That's when it dawns on me. 1326 01:04:37,058 --> 01:04:38,680 Better safe than sorry. 1327 01:04:38,724 --> 01:04:40,374 I grab the cab driver on the neck. 1328 01:04:40,580 --> 01:04:41,793 Told him I got a gun on his back. 1329 01:04:41,794 --> 01:04:44,468 Keep your hands on the wheel. You're not working for Roman? 1330 01:04:44,470 --> 01:04:45,905 No, not all. What do you want? 1331 01:04:45,907 --> 01:04:47,840 Keep your hands on the wheel or you're a dead man. 1332 01:04:47,841 --> 01:04:49,472 Up here. Now make a move. Make a move. 1333 01:04:49,473 --> 01:04:51,252 Go ahead. Nice and easy. 1334 01:04:52,543 --> 01:04:54,496 -Where's my wife? -What? I don't know. 1335 01:04:54,497 --> 01:04:56,544 Don't lie to me. You lie to me, I will kill you. 1336 01:04:56,545 --> 01:04:57,950 I don't know, okay? 1337 01:04:57,951 --> 01:04:59,263 Tell me. 1338 01:04:59,264 --> 01:05:00,960 Two guys are supposed to get in the car. 1339 01:05:00,961 --> 01:05:03,391 I don't know where they are going to take you, all right? 1340 01:05:03,392 --> 01:05:04,671 CAB DRIVER: God. 1341 01:05:04,672 --> 01:05:05,951 SAMMY: He swears he doesn't know. 1342 01:05:05,952 --> 01:05:07,518 If the Roman paid him to pick me up, 1343 01:05:07,519 --> 01:05:08,991 and two guys were gonna jump in the cab 1344 01:05:08,992 --> 01:05:10,452 and take me for a ride. 1345 01:05:10,847 --> 01:05:12,500 I asked him how he knew how I look like. 1346 01:05:12,898 --> 01:05:16,565 He told me the Roman identified me in the airport. 1347 01:05:16,862 --> 01:05:19,668 White guy. Dark hair. 1348 01:05:19,742 --> 01:05:22,707 Blue suit. Brown briefcase. 1349 01:05:24,166 --> 01:05:25,062 [CHUCKLES] 1350 01:05:25,064 --> 01:05:27,239 SAMMY: This is the spot. Right here. Park. 1351 01:05:27,241 --> 01:05:29,884 I'm gonna ask you one last time, where are you gonna take me? 1352 01:05:29,885 --> 01:05:31,305 -I don't know. -You don't know? 1353 01:05:31,307 --> 01:05:33,193 -Where are you gonna take me? -I don't know. 1354 01:05:33,195 --> 01:05:35,330 -He didn't tell me. -SAMMY: Honestly, man. 1355 01:05:45,373 --> 01:05:46,833 [CAB DRIVER COUGHS] 1356 01:05:47,066 --> 01:05:50,072 So, basically, I learned 1357 01:05:50,108 --> 01:05:53,306 everything I needed to know from the driver. 1358 01:05:53,308 --> 01:05:56,431 You know, some cab drivers, they're always talking, never shut up. 1359 01:05:59,098 --> 01:06:00,026 I had to act fast. 1360 01:06:00,027 --> 01:06:02,167 The Roman did see me get into the cab, 1361 01:06:02,169 --> 01:06:04,161 but his two guys hadn't. 1362 01:06:08,281 --> 01:06:10,201 Now if I switch places with the cabbie, 1363 01:06:10,202 --> 01:06:13,230 the Roman's boys would lead me right to you. 1364 01:06:29,687 --> 01:06:31,638 All I needed was a stand in for me. 1365 01:06:31,639 --> 01:06:34,966 Huh, sure, I mean, it's a long shot but it's my only chance. 1366 01:06:34,967 --> 01:06:36,949 And you know what, I got lucky 1367 01:06:36,950 --> 01:06:39,061 because eventually I found our boy Greg. 1368 01:06:39,062 --> 01:06:40,597 NOLA: The salesman from Santa Rosa. 1369 01:06:40,598 --> 01:06:41,685 SAMMY: Exactly. 1370 01:06:41,686 --> 01:06:43,498 SAMMY: Hey, sir, where are you headed? 1371 01:07:08,020 --> 01:07:09,929 [SIGHS] 1372 01:07:10,515 --> 01:07:11,977 What a day. 1373 01:07:26,992 --> 01:07:28,947 We're going for a ride. 1374 01:07:32,913 --> 01:07:35,430 -Do I have a choice? -SAMMY: No. 1375 01:07:36,689 --> 01:07:38,630 Get in. All right. 1376 01:07:39,825 --> 01:07:41,510 SAMMY: Let's go. 1377 01:08:11,053 --> 01:08:13,410 You know, I have to get a flight again tomorrow. 1378 01:08:15,692 --> 01:08:17,155 No, you're not. 1379 01:08:17,551 --> 01:08:19,244 I got a call from those folks in Arizona. 1380 01:08:19,245 --> 01:08:20,992 I have to go out there. 1381 01:08:22,061 --> 01:08:24,289 I'm sorry but I got to do it. 1382 01:08:25,613 --> 01:08:29,055 It's one last meeting and it's done. 1383 01:08:29,611 --> 01:08:31,652 NOLA: It's never done. 1384 01:08:56,553 --> 01:08:58,794 I have to get rid of this truck. 1385 01:09:01,705 --> 01:09:03,407 What are you gonna do about Greg? 1386 01:09:04,072 --> 01:09:06,652 -We're going for a ride. -You can't. 1387 01:09:07,369 --> 01:09:08,894 You know that I have to. 1388 01:09:09,225 --> 01:09:10,782 Not this time. 1389 01:09:12,519 --> 01:09:13,798 [CHUCKLES] 1390 01:09:13,799 --> 01:09:15,271 You're going soft on me. 1391 01:09:15,272 --> 01:09:16,468 [CHUCKLES] 1392 01:09:16,470 --> 01:09:17,946 A little bit. 1393 01:09:23,143 --> 01:09:24,712 I'll be back in an hour. 1394 01:09:45,157 --> 01:09:46,618 Hey, Sammy. 1395 01:09:58,724 --> 01:10:00,377 You know we're all gonna die. 1396 01:10:02,691 --> 01:10:04,182 I know. 1397 01:10:08,291 --> 01:10:09,752 I know. 1398 01:10:11,074 --> 01:10:13,430 I'm talking about the situation with your mother. 1399 01:10:23,361 --> 01:10:25,546 Could I ask you to do something for me? 1400 01:10:28,481 --> 01:10:30,486 Would you give a message to my mother? 1401 01:10:34,528 --> 01:10:35,989 Just tell her... 1402 01:10:38,975 --> 01:10:41,012 That I never lost my faith. 1403 01:10:43,999 --> 01:10:45,524 Tell her I love her. 1404 01:10:47,839 --> 01:10:49,299 She was right. 1405 01:10:52,158 --> 01:10:53,906 That I never lost my faith. 1406 01:10:54,494 --> 01:10:56,564 I think I can do that for you. 1407 01:10:57,310 --> 01:10:59,412 Greg Newman from Santa Rosa. 1408 01:11:05,054 --> 01:11:06,993 I was raised by my mother. 1409 01:11:08,605 --> 01:11:10,162 [CHUCKLES] 1410 01:11:10,653 --> 01:11:12,146 "Raised." 1411 01:11:13,277 --> 01:11:15,152 Hell, she made me who I am. 1412 01:11:16,445 --> 01:11:18,129 With just the two of us. 1413 01:11:21,563 --> 01:11:23,376 Then things turned. 1414 01:11:24,923 --> 01:11:26,480 I had to cut her loose. 1415 01:11:30,523 --> 01:11:32,697 You see, Greg, we have a lot more in common 1416 01:11:32,698 --> 01:11:34,863 than just our taste in suits. 1417 01:12:17,558 --> 01:12:19,361 Listen to me very carefully. 1418 01:12:19,363 --> 01:12:20,630 I'm only gonna say this once. 1419 01:12:20,631 --> 01:12:23,242 And you need to remember it for the rest of your life. 1420 01:12:23,349 --> 01:12:26,228 I don't care how you lost your money or your credit cards, 1421 01:12:26,229 --> 01:12:27,668 how you got those bruises on your face 1422 01:12:27,669 --> 01:12:29,226 and the blood in your shirt. 1423 01:12:29,718 --> 01:12:34,665 Casper, Billie, the Roman. You never met them. 1424 01:12:34,998 --> 01:12:36,649 You never got in a cab. 1425 01:12:36,884 --> 01:12:38,666 You never went in a millionaire tour. 1426 01:12:38,835 --> 01:12:41,844 And you most certainly never ever met anyone 1427 01:12:41,845 --> 01:12:43,868 named Julius Jax. 1428 01:12:45,779 --> 01:12:47,496 -Okay. -I'm not finished. 1429 01:12:49,491 --> 01:12:52,552 I know your name. I know where you live. 1430 01:12:53,235 --> 01:12:56,392 And I most certainly know what you look like. 1431 01:12:57,203 --> 01:12:59,408 If cops come knocking on my door, 1432 01:12:59,409 --> 01:13:01,105 looking for Julius Jax, 1433 01:13:01,106 --> 01:13:04,232 Julius Jax is gonna come looking for you. 1434 01:13:04,786 --> 01:13:06,813 Do we understand each other? 1435 01:13:08,497 --> 01:13:10,387 -Yes -That's good. 1436 01:13:10,577 --> 01:13:12,038 Turn around. 1437 01:13:12,912 --> 01:13:15,046 [SIGHS] 1438 01:13:17,616 --> 01:13:19,078 Turn around. 1439 01:13:26,993 --> 01:13:29,188 [HANDCUFF CLICKS] 1440 01:13:30,511 --> 01:13:32,355 [SIGHS] 1441 01:13:32,719 --> 01:13:35,460 Give my best to your mother. Anonymously of course. 1442 01:13:38,607 --> 01:13:40,142 Thank you. 1443 01:13:40,143 --> 01:13:41,764 [SIGHS] 1444 01:13:42,031 --> 01:13:43,963 Don't forget your briefcase. 1445 01:14:43,625 --> 01:14:45,149 [CHUCKLES] 1446 01:14:49,256 --> 01:14:52,380 CAB DRIVER: Hey, sir, where are you headed? 1447 01:14:53,153 --> 01:14:56,031 ---oOo--- 105263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.