Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:20.944 --> 00:00:49.584
First of all, the regular training is over. Thank you for your hard work. Yes,้ท่. However, as a ninja, you have to complete the actual mission. The next step is the actual training.
2
00:00:49.840 --> 00:01:17.712
I'll actually carry out a mission. What? A mission all of a sudden? What? It's an easy task, even for a guest who came to the village. I'll also give you a user guide. Don't worry.
3
00:01:18.576 --> 00:01:43.856
The mission I've been waiting for... Saikei! Show us the results of your training! Yes! Well then, Otoha, I'll be off! Otoha, how will you show us your talent? I'm looking forward to it.
4
00:01:54.608 --> 00:02:23.408
from a certain high school in the city center. I want you to do something about the misfortunes in my school. Among them, this Mochizuki Saburo often causes violence and has many complaints from students. I ask for your help for the peace of my school. I don't ask for any means.
5
00:02:23.600 --> 00:02:52.112
You can't. I'll solve it for you. So annoying. Hey, wait. What's up? I'm glad you're here. Go get something to drink. I'm going to the theater with Megumi.
6
00:02:52.112 --> 00:03:19.696
Shut up! I'll take care of it later! Are you out of your mind? I got it. I'll go get it. Hurry up! Hey, Emi. Sorry to keep you waiting. What's up? I'm so pissed. Damn it. What should we do? Why?
7
00:03:20.560 --> 00:03:50.432
He has a girlfriend and I can't have one at all. I want to hold hands with a girl, kiss her, and have sex with her. Hey, you scumbag! You were bullying a young man, weren't you? What? Who are you?
8
00:03:50.432 --> 00:04:15.728
I'm Otoha from Tachiba. I'm Kunoichi from Ninja Village. Shinobi? Kuno? So you're Saburo Mochizuki. I'm here to stop your flight. What? I don't get it. That's too much.
9
00:04:20.432 --> 00:04:30.128
Ah, wait a minute!
10
00:05:01.776 --> 00:05:10.928
I'll punish you with a two-line punishment. Punishment? Punishment!
11
00:05:31.344 --> 00:05:56.880
Look at you, Aja. You really have the talent of an angel. You're really good at martial arts. That's enough. Hurry up and catch him. Hurry up. Hey. Wait a minute. My boobs.
12
00:06:02.096 --> 00:06:30.320
What is this volume? I can't open it. What's wrong with you? Let go of me. Let go of me. Let go of me. Let go of me. Let go of me. Let go of me.
13
00:06:31.952 --> 00:06:51.088
What are you doing?
14
00:07:08.592 --> 00:07:17.776
I'm sorry, Choro. I'll let you do it until you get better. What are you talking about?
15
00:08:13.520 --> 00:08:14.352
I don't care!
16
00:08:58.928 --> 00:08:59.792
Ha!
17
00:10:13.840 --> 00:10:14.960
I'll let you do it.
18
00:13:29.360 --> 00:13:51.984
I don't know. Please forgive me.
19
00:14:33.328 --> 00:14:42.128
Don't touch me. What? Did you wait for me? No. I told you not to touch me.
20
00:15:31.248 --> 00:15:51.312
But you can't stay alive. I've tried my best. Not yet. You haven't reached the top yet. What do you mean? I don't know.
21
00:16:39.696 --> 00:16:40.528
What happened?
22
00:17:27.344 --> 00:17:43.792
It's not just that. It's so soft in my mouth. Wait, that's not good. That's not good.
23
00:21:19.024 --> 00:21:20.112
I don't know.
24
00:29:01.488 --> 00:29:02.320
It's so cute.
25
00:38:59.024 --> 00:38:59.888
Yeah.
26
00:49:12.208 --> 00:49:13.264
What the hell are you doing?
27
00:57:55.952 --> 00:57:56.848
It...
28
01:16:37.008 --> 01:17:05.776
From then on, I became a great Kunoichi.
29
01:17:05.776 --> 01:17:34.512
I train every day. Let's try long-distance boxing today. I can use a lot of mental strength, but I should be able to do it. Shadow boxing technique!
30
01:18:04.496 --> 01:18:05.712
I've seen it before.
31
01:18:34.544 --> 01:18:41.136
It's okay because I'm in class. That... That outfit... I can't do anything about it.
32
01:19:26.832 --> 01:19:34.576
Your weakness is the way you look at things.
33
01:20:46.000 --> 01:21:15.184
Evil. You still have evil in your heart. What are you talking about? You're standing up. This is... What is this? What is this? I wonder what it is. Don't be silly.
34
01:22:59.536 --> 01:23:15.120
Your boobs are helping you, aren't they? I don't want to be licked by your boobs.
35
01:25:14.192 --> 01:25:24.080
I'm not talking about your health. Hey, don't do whatever you want.
36
01:25:53.360 --> 01:25:58.832
You're just beating around the bush, aren't you? That's not a big deal.
37
01:26:46.288 --> 01:26:59.440
It's not that bad. It's not that bad. It's not that bad. It's not that bad.
38
01:30:35.216 --> 01:30:36.080
I love it.
39
01:32:26.288 --> 01:32:33.424
Did you come to talk to me? Open your mouth.
40
01:33:09.904 --> 01:33:34.320
You can do it, right? Are you in pain? Not at all. I'm being trained by Shinobi no Sato.
41
01:33:43.344 --> 01:34:07.760
I'm going to make you suffer a lot. I'm going to make you feel a lot of pain in your throat. Is that what it's like to be a monk?
42
01:35:16.112 --> 01:35:28.080
You're the strongest. Come here. You're the strongest.
43
01:35:58.928 --> 01:36:00.112
What are you doing?
44
01:36:33.168 --> 01:36:34.512
Don't you think it feels good?
45
01:43:49.136 --> 01:43:59.728
I'm going to solve it! I'm going to solve it!
5387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.