Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,940
That's so sweet.
2
00:00:03,260 --> 00:00:04,260
It was.
3
00:00:04,740 --> 00:00:06,460
It was really nice.
4
00:00:07,640 --> 00:00:09,320
And it was really wrong.
5
00:00:10,260 --> 00:00:11,260
I needed it.
6
00:00:12,160 --> 00:00:13,620
And he gave it to me.
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,600
Um,
8
00:00:24,800 --> 00:00:27,460
well, I hate to disappoint.
9
00:00:28,200 --> 00:00:29,200
No. No.
10
00:00:30,080 --> 00:00:31,360
I couldn't do it.
11
00:00:32,540 --> 00:00:33,540
Why not?
12
00:00:34,640 --> 00:00:39,340
Because Cameron and I absolutely hate
each other.
13
00:00:40,380 --> 00:00:43,520
So? Hate sex is, like, totally hot.
14
00:00:43,860 --> 00:00:50,180
I'm sure it is, but, you know, the pact
ends today, and so I failed.
15
00:01:05,289 --> 00:01:06,930
Please tell me that was Cameron.
16
00:01:07,270 --> 00:01:10,690
Oh my god. You have to fuck him.
17
00:01:11,010 --> 00:01:13,070
If you don't fuck him, I'm gonna fuck
him.
18
00:01:13,270 --> 00:01:14,270
Knock yourself out.
19
00:01:15,130 --> 00:01:18,730
Okay, so the pact is over today, but
today's not over yet.
20
00:01:19,310 --> 00:01:21,010
You can still do it, you guys.
21
00:01:21,310 --> 00:01:26,520
Yes! Go do it right now and then tell us
all about it. I can't. Go rock his
22
00:01:26,520 --> 00:01:31,580
world. He's just such a pig. I just...
You're afraid you're going to like
23
00:01:31,580 --> 00:01:32,580
facking him too much.
24
00:01:33,380 --> 00:01:36,880
You realize what failure in the pack
means, right?
25
00:01:37,300 --> 00:01:40,280
Giving up the fantasy permanently?
26
00:01:41,240 --> 00:01:44,480
Never thinking about it? Or acting on
it?
27
00:01:44,720 --> 00:01:51,460
Which means he can never, ever star in
your little masturbatory fantasies.
28
00:01:51,920 --> 00:01:52,920
Ever again.
29
00:01:56,170 --> 00:01:57,170
God, I hate you bitches.
30
00:02:04,050 --> 00:02:05,530
You could knock first.
31
00:02:06,190 --> 00:02:12,310
I could, but I don't have to because
this is my house. No, it's my dad's
32
00:02:12,310 --> 00:02:13,310
that you moved into.
33
00:02:14,030 --> 00:02:18,470
That I pay half the mortgage on. Your
name's not on the deed, so why don't you
34
00:02:18,470 --> 00:02:19,710
go make me a sandwich or something?
35
00:02:20,350 --> 00:02:23,030
Jesus, you are such an entitled brat.
36
00:02:23,410 --> 00:02:25,330
White privilege, baby. White privilege.
37
00:02:26,140 --> 00:02:27,400
It ain't little.
38
00:02:28,640 --> 00:02:29,640
Oh, really?
39
00:02:29,740 --> 00:02:31,100
Really. It's huge.
40
00:02:31,940 --> 00:02:36,500
See, guys with big dick don't talk about
their big dick.
41
00:02:37,320 --> 00:02:40,000
Really? You want to see it? Yeah,
actually, I would.
42
00:02:44,460 --> 00:02:49,920
Yeah, you talk a big game, but then when
mommy asks to see your penis, you turn
43
00:02:49,920 --> 00:02:50,920
into a giant pussy.
44
00:02:53,060 --> 00:02:54,060
Hey!
45
00:03:02,830 --> 00:03:03,830
I've had bigger.
46
00:03:04,110 --> 00:03:08,190
Right. Every girl on campus talks about
how much she loves how I slayed her.
47
00:03:09,230 --> 00:03:10,530
Slaying isn't about dick size.
48
00:03:11,130 --> 00:03:16,570
It's about rhythm and technique and how
you eat the pussy.
49
00:03:17,470 --> 00:03:19,650
Don't worry. I'm mind blowing at both.
50
00:03:20,390 --> 00:03:21,390
Really?
51
00:03:22,070 --> 00:03:23,070
Prove it.
52
00:04:07,690 --> 00:04:08,790
I told you, I heard that.
53
00:04:11,390 --> 00:04:12,390
Oh,
54
00:04:14,930 --> 00:04:16,690
it's like fucking a woman, huh?
55
00:04:17,290 --> 00:04:18,430
Not a little girl.
56
00:04:19,670 --> 00:04:20,670
Yeah,
57
00:04:21,269 --> 00:04:24,590
of course it is.
58
00:04:25,950 --> 00:04:27,910
Little girls don't know how to ask for
it.
59
00:05:02,289 --> 00:05:03,930
Squeeze my ass.
60
00:05:05,310 --> 00:05:06,310
Yes,
61
00:05:08,330 --> 00:05:09,330
yes.
62
00:05:15,210 --> 00:05:20,270
I wish your dad was this aggressive.
63
00:05:21,240 --> 00:05:22,900
She's such a little fucking pussy.
64
00:05:30,460 --> 00:05:33,900
Make you big for that fucking dick I
told you it was a dick.
65
00:05:36,040 --> 00:05:37,320
Like I said, I've had bigger.
66
00:05:37,560 --> 00:05:40,300
Yeah. But like you said, it's not about
the size.
67
00:05:41,160 --> 00:05:42,620
It's about the motion of the motion.
68
00:06:11,240 --> 00:06:12,219
Yeah, I was good at both.
69
00:06:12,220 --> 00:06:13,220
Well, let's see.
70
00:09:02,890 --> 00:09:03,890
Get on your back.
71
00:10:05,390 --> 00:10:06,490
Yes, yes, yes, yes, yes.
72
00:10:36,550 --> 00:10:37,550
off to good youth.
73
00:10:37,830 --> 00:10:38,830
Yeah.
74
00:12:05,710 --> 00:12:06,750
Talk me like you mean it. Come on.
75
00:13:41,160 --> 00:13:42,160
Wow.
76
00:13:42,740 --> 00:13:43,940
Oh, gosh.
77
00:13:44,560 --> 00:13:45,560
Oh.
78
00:13:46,120 --> 00:13:49,440
I told you you would love it. Oh, God,
you're a spry little motherfucker.
79
00:13:49,800 --> 00:13:50,800
Oh, yeah.
80
00:13:51,120 --> 00:13:52,540
Oh, my God. Oh.
81
00:15:46,920 --> 00:15:47,920
It wasn't good.
82
00:15:49,240 --> 00:15:50,740
You looked like you loved it.
83
00:15:51,220 --> 00:15:55,340
It's the best cock you've ever had. I
think
84
00:15:55,340 --> 00:16:01,360
you could use more.
85
00:16:02,120 --> 00:16:03,120
Maybe.
86
00:16:04,180 --> 00:16:05,180
Yeah?
87
00:16:05,440 --> 00:16:10,800
Maybe. Oh my goodness.
88
00:16:21,119 --> 00:16:22,620
That's it. We're done fucking here.
89
00:16:22,880 --> 00:16:23,859
Oh, yeah.
90
00:16:23,860 --> 00:16:25,120
I don't know you got it.
91
00:16:27,480 --> 00:16:28,480
Oh.
92
00:16:28,820 --> 00:16:31,720
Oh, God. Yeah, you're like that young
little dick.
93
00:16:32,320 --> 00:16:33,320
Oh. Oh.
94
00:17:29,910 --> 00:17:35,610
You sound like a porno. Yeah?
95
00:18:29,350 --> 00:18:32,070
Dad doesn't do that, does he? Your
father is a good Christian man.
96
00:18:32,310 --> 00:18:36,330
Yeah? Yeah, dirty little whore. Oh, you
fucking asshole.
97
00:18:36,610 --> 00:18:37,930
Oh, God.
98
00:18:38,230 --> 00:18:39,250
You deserve to be...
99
00:19:10,800 --> 00:19:11,800
Fucking spoiled.
100
00:19:12,580 --> 00:19:13,580
Rotten.
101
00:19:14,260 --> 00:19:16,240
Look at you. You're the spoiled one.
102
00:19:16,620 --> 00:19:17,840
You're double -stuffed.
103
00:19:21,860 --> 00:19:23,060
Look at you.
104
00:19:23,580 --> 00:19:24,880
Talking about spoiled.
105
00:19:25,380 --> 00:19:28,500
With your finger in your asshole and
your tight young cock and your fucking
106
00:19:28,500 --> 00:19:33,220
pussy. You're the spoiled one. No.
You're a perfect example of what happens
107
00:19:33,220 --> 00:19:35,100
parents are too permissive with their
children.
108
00:19:35,500 --> 00:19:37,520
Yeah. Oh, Jesus.
109
00:20:07,850 --> 00:20:08,990
revisit my pussy, please.
110
00:21:30,120 --> 00:21:31,120
He doesn't.
111
00:22:42,440 --> 00:22:43,920
Found your little pussy. Yes.
112
00:22:44,200 --> 00:22:45,200
Yes.
113
00:22:45,740 --> 00:22:47,160
Fucking hell. Yes.
114
00:22:47,900 --> 00:22:50,720
That little pussy's going to make me
fucking cum. Yeah?
115
00:22:51,180 --> 00:22:52,180
Yeah.
116
00:22:55,400 --> 00:23:01,480
Here it comes.
117
00:23:01,700 --> 00:23:03,700
Yeah? Come over here, pussy.
118
00:23:43,440 --> 00:23:47,340
After that day, Allison and Joanna
continued seducing their sons whenever
119
00:23:47,340 --> 00:23:50,940
possible. I'm so sorry to hear about
your grandpa, Lana.
120
00:23:52,360 --> 00:23:56,740
Leslie, on the other hand, was more
comfortable being uncomfortable, unsure
121
00:23:56,740 --> 00:24:00,920
about continuing her affair, even though
Andrew never really let her forget.
122
00:24:07,620 --> 00:24:11,060
For me, things with Cameron continued on
as expected.
123
00:24:11,420 --> 00:24:15,910
With a lot of contempt, A lot of ego, a
lot of bullshit.
124
00:24:16,310 --> 00:24:18,170
Mom, want to suck my dick?
125
00:24:18,610 --> 00:24:20,290
Um, no.
126
00:24:21,290 --> 00:24:22,290
Fine.
127
00:24:27,250 --> 00:24:32,490
But regardless of our current situation,
we could all hang our hats on one
128
00:24:32,490 --> 00:24:37,630
universal success, convincing our sons
to engage in the most forbidden sexual
129
00:24:37,630 --> 00:24:41,610
encounter of our lives, and knowing we
were all the better for it.
8523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.