Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:05,271
Oh.
2
00:00:05,372 --> 00:00:07,941
So, you're not gonna
tell me your secret.
3
00:00:08,041 --> 00:00:09,743
There is no secret.
It just happened.
4
00:00:09,843 --> 00:00:11,211
Oh, that's impossible.
5
00:00:11,311 --> 00:00:13,313
Bayliss, look at you.
You're a stick.
6
00:00:13,413 --> 00:00:16,349
Nobody drops 15 pounds
and claims it just happened.
7
00:00:16,449 --> 00:00:19,953
Truth is, I never set out
to lose weight.
8
00:00:20,053 --> 00:00:22,188
I just simply embraced
the Zen path
9
00:00:22,288 --> 00:00:23,490
and the pounds just disappeared.
10
00:00:23,590 --> 00:00:26,126
Eastern religion is your answer?
11
00:00:26,226 --> 00:00:28,328
A couple of Aum Shanties
and I get skinny?
12
00:00:28,428 --> 00:00:31,064
So how come Buddha's got such
a big belly?
13
00:00:31,831 --> 00:00:32,832
That's not Buddha.
14
00:00:32,932 --> 00:00:34,968
- You mean Hotei.
- Who?
15
00:00:35,068 --> 00:00:36,970
- Detectives.
- What you got?
16
00:00:37,070 --> 00:00:39,372
Uh, Caucasian, female,
mid to late twenties,
17
00:00:39,472 --> 00:00:42,776
severe fracture to the skull,
possible broken neck.
18
00:00:42,876 --> 00:00:44,110
You got any ID on her?
19
00:00:44,210 --> 00:00:47,213
- No wallet, no ID.
- Well, where's the body?
20
00:00:47,313 --> 00:00:49,482
Did you hide the body somewhere?
21
00:00:49,582 --> 00:00:50,684
Look down.
22
00:01:04,831 --> 00:01:06,433
Whoa.
23
00:01:06,533 --> 00:01:08,435
I didn't see this edge.
Did you see the edge?
24
00:01:08,535 --> 00:01:10,503
No, she probably didn't either.
25
00:01:11,237 --> 00:01:12,839
- Accident?
- Excuse me.
26
00:01:12,939 --> 00:01:14,874
- Excuse me.
- What's going on?
27
00:01:14,974 --> 00:01:16,242
We saw the police cars.
28
00:01:16,343 --> 00:01:18,945
We're looking for my sister,
Kimberly Cullen.
29
00:01:19,045 --> 00:01:20,113
She was walking her dog.
30
00:01:20,213 --> 00:01:21,414
- And you are?
- Erica Cullen.
31
00:01:21,514 --> 00:01:23,116
This is my boyfriend,
Charlie Eichhorn.
32
00:01:23,216 --> 00:01:24,517
We were with her at her house.
33
00:01:24,617 --> 00:01:26,219
She left three hours ago.
She didn't come home.
34
00:01:26,319 --> 00:01:27,954
Can you describe her to us?
35
00:01:28,054 --> 00:01:29,989
Long hair, dark blonde.
36
00:01:30,090 --> 00:01:32,425
She's wearing a silver dress.
37
00:01:32,525 --> 00:01:34,461
What? Why are you looking at me
like that?
38
00:01:34,561 --> 00:01:37,163
There's a woman down there.
She seems to have fallen.
39
00:01:37,263 --> 00:01:38,565
Oh, it can't be.
It can't be Kimberly.
40
00:01:38,665 --> 00:01:40,233
We can have one of you
take a look at her.
41
00:01:40,333 --> 00:01:42,035
No, it's not Kimberly.
42
00:01:42,135 --> 00:01:43,103
- Charlie.
- No, no, no.
43
00:01:43,203 --> 00:01:44,637
It just can't be Kim.
44
00:01:46,272 --> 00:01:47,640
She's getting married
in the morning.
45
00:02:23,543 --> 00:02:26,279
{\an8}Homicide.
46
00:02:30,050 --> 00:02:31,751
{\an8}Kimberly's life was just getting
going.
47
00:02:31,851 --> 00:02:34,087
She was marrying
the man she loved.
48
00:02:34,187 --> 00:02:36,189
She was starting law school
in the fall.
49
00:02:38,358 --> 00:02:39,693
Duke University.
50
00:02:40,593 --> 00:02:43,496
How long has your sister
and Marcus been together?
51
00:02:43,596 --> 00:02:44,998
Two years.
52
00:02:45,098 --> 00:02:46,966
They moved into this place
a year ago.
53
00:02:47,067 --> 00:02:50,403
And how long
have they been engaged?
54
00:02:50,503 --> 00:02:53,139
Since May. Around eight months.
55
00:02:53,239 --> 00:02:55,675
What time did you leave
the rehearsal dinner?
56
00:02:55,775 --> 00:02:57,777
Around 11:30.
57
00:02:57,877 --> 00:02:59,679
And then the four of you
came back here?
58
00:02:59,779 --> 00:03:01,948
Yeah, and then
Kim went to walk Sadie.
59
00:03:02,048 --> 00:03:05,885
Uh, Marcus, her fiancé,
offered to go with her.
60
00:03:05,985 --> 00:03:07,587
But she said no.
61
00:03:07,687 --> 00:03:09,823
She was just gonna
go around the block.
62
00:03:09,923 --> 00:03:11,925
She'd be back in ten minutes.
63
00:03:12,025 --> 00:03:13,793
Did Kimberly
have a bag with her?
64
00:03:13,893 --> 00:03:16,196
- A wallet?
- No. Nothing.
65
00:03:16,296 --> 00:03:17,831
She was wearing a ring.
66
00:03:19,032 --> 00:03:22,902
Both her hands were bare.
Are you sure that she had it on?
67
00:03:23,003 --> 00:03:24,904
Kim never took off that ring.
68
00:03:25,005 --> 00:03:27,707
From the day Marcus proposed,
it was glued to her finger.
69
00:03:28,408 --> 00:03:30,343
She wouldn't even let me
try it on.
70
00:03:30,443 --> 00:03:32,078
Dorothy and I hated
seeing Kim go,
71
00:03:32,178 --> 00:03:33,813
but we knew
it was the right thing.
72
00:03:35,949 --> 00:03:37,350
She had a scholarship, you know.
73
00:03:39,152 --> 00:03:40,453
Full tuition.
74
00:03:40,553 --> 00:03:43,456
When she still didn't come home,
75
00:03:43,556 --> 00:03:45,325
we went out to look for her.
76
00:03:45,425 --> 00:03:47,961
And this is you,
Erica and Marcus?
77
00:03:49,529 --> 00:03:52,198
Yeah. We searched
the whole neighborhood.
78
00:03:52,298 --> 00:03:54,167
We checked Leakin Park twice.
79
00:03:54,267 --> 00:03:55,635
Sadie!
80
00:03:59,706 --> 00:04:01,908
Come on, girl. Where are you?
81
00:04:02,008 --> 00:04:03,877
Sadie!
82
00:04:13,820 --> 00:04:16,523
{\an8}- Your sister's having a baby?
- She was due yesterday.
83
00:04:16,623 --> 00:04:19,592
{\an8}Any minute now,
I become Uncle Mike.
84
00:04:19,693 --> 00:04:22,429
{\an8}Which means Gee's
going to be a grandfather.
85
00:04:22,529 --> 00:04:23,697
{\an8}That's usually how it works.
86
00:04:23,797 --> 00:04:25,198
{\an8}But if you wanna
stay in Homicide,
87
00:04:25,298 --> 00:04:26,599
{\an8}I wouldn't tell anyone.
88
00:04:26,700 --> 00:04:29,235
{\an8}I think my father's feeling
a little bit old.
89
00:04:29,336 --> 00:04:31,404
{\an8}Yeah, he'll get over it
once he sees the kid.
90
00:04:33,173 --> 00:04:36,476
{\an8}Welcome to the historic center
of theater, detectives.
91
00:04:36,576 --> 00:04:37,877
{\an8}Can I take your tickets?
92
00:04:37,977 --> 00:04:40,280
{\an8}Just point us toward
the dead guy, Hoskins.
93
00:04:40,380 --> 00:04:41,748
{\an8}Right this way.
94
00:04:44,351 --> 00:04:45,752
{\an8}What do we got?
95
00:04:45,852 --> 00:04:48,588
{\an8}Driver's license reads
Michael Benjamin Blowen.
96
00:04:48,688 --> 00:04:50,757
{\an8}White male, 45 years of age.
97
00:04:50,857 --> 00:04:53,393
{\an8}Found cooing in his seat
after Bogart double featured.
98
00:04:53,493 --> 00:04:55,061
{\an8}Which movies?
99
00:04:55,161 --> 00:04:59,132
{\an8}Casablanca and The Big Sleep.
100
00:04:59,232 --> 00:05:02,002
{\an8}Well, it seems he took
the second title
a tad too literal.
101
00:05:02,869 --> 00:05:05,005
{\an8}- Talk to us, Dyer.
- You may get off easy.
102
00:05:05,105 --> 00:05:06,773
There's no visible trauma.
103
00:05:06,873 --> 00:05:09,442
- I'm guessing heart attack.
- You're guessing?
104
00:05:10,543 --> 00:05:12,746
Can't tell you for sure
until I've seen his insides.
105
00:05:12,846 --> 00:05:15,582
Well, do us a favor
and put a rush on it.
106
00:05:15,682 --> 00:05:17,617
Might as well
start asking some questions.
107
00:05:17,717 --> 00:05:18,985
Where's the rest
of the audience?
108
00:05:19,085 --> 00:05:20,186
At home, I would think.
109
00:05:20,286 --> 00:05:22,022
You let them leave?
110
00:05:22,122 --> 00:05:24,557
This place emptied out before
the credits stopped rolling.
111
00:05:24,657 --> 00:05:26,092
Janitor came in to clean up.
112
00:05:26,192 --> 00:05:29,062
Blowen's still sitting here
waiting on the next show.
113
00:05:29,162 --> 00:05:32,532
Okay, I suppose that leaves us
with only one thing to do.
114
00:05:33,633 --> 00:05:35,468
Round up the usual suspects.
115
00:05:52,886 --> 00:05:54,888
- Hey.
- Hey.
116
00:05:54,988 --> 00:05:57,524
So, who'd you talk to?
117
00:05:57,624 --> 00:06:00,593
Uh, let's see,
I talked to Charlie,
118
00:06:00,694 --> 00:06:03,096
her father, a couple of cousins.
119
00:06:03,196 --> 00:06:07,701
I talked to Erica, the bride's
mom and the groom's mom.
120
00:06:07,801 --> 00:06:08,968
Hmm.
121
00:06:10,236 --> 00:06:11,404
But not him?
122
00:06:12,272 --> 00:06:13,506
Who?
123
00:06:14,441 --> 00:06:16,042
The groom, Marcus.
124
00:06:17,477 --> 00:06:20,480
No, I thought that
you were talking to him.
125
00:06:20,580 --> 00:06:21,848
No, I didn't talk to him.
126
00:06:21,948 --> 00:06:24,084
I thought that
you were gonna talk to him.
127
00:06:25,418 --> 00:06:27,821
You wanna go up?
128
00:06:28,521 --> 00:06:29,856
Maybe we should wait.
129
00:06:32,125 --> 00:06:34,961
I don't know. I'll-- I'll go up.
130
00:06:36,663 --> 00:06:40,767
Marcus, I'm Detective Bayliss.
131
00:06:40,867 --> 00:06:42,035
I'm sorry.
132
00:06:42,836 --> 00:06:45,472
I need to ask you
some questions.
133
00:06:51,111 --> 00:06:52,612
Is that okay with you, son?
134
00:06:58,818 --> 00:07:00,553
Had, um...
135
00:07:00,653 --> 00:07:02,822
Kimberly been
to Leakin Park before?
136
00:07:04,691 --> 00:07:06,192
It isn't safe in there at night.
137
00:07:07,961 --> 00:07:09,696
She said she was just
going around the block.
138
00:07:09,796 --> 00:07:13,299
But you went
there to look for her
when she didn't get back.
139
00:07:13,400 --> 00:07:14,567
We looked everywhere.
140
00:07:14,668 --> 00:07:16,569
And then you came home.
141
00:07:17,704 --> 00:07:19,039
In case she showed up.
142
00:07:21,041 --> 00:07:24,110
I thought she'd be here
when we walked in the door.
143
00:07:24,210 --> 00:07:25,845
I-- I--
144
00:07:30,650 --> 00:07:31,985
You ought to go now, detective.
145
00:07:34,487 --> 00:07:36,389
Well, we can talk later.
146
00:07:48,301 --> 00:07:49,736
You're the owner?
147
00:07:49,836 --> 00:07:51,771
No, the owner's in Philly.
I'm the manager.
148
00:07:51,871 --> 00:07:53,740
The manager, the projectionist,
149
00:07:53,840 --> 00:07:55,809
and sometimes ticket taker.
150
00:07:55,909 --> 00:07:57,577
Yeah, I do pretty much
everything around here
151
00:07:57,677 --> 00:07:59,579
except direct the old pictures.
152
00:08:01,214 --> 00:08:02,749
So is the guy still in his seat?
153
00:08:02,849 --> 00:08:05,051
They should be
wheeling him out soon.
154
00:08:05,151 --> 00:08:07,420
Boy, I've been running
this place for nine years
155
00:08:07,520 --> 00:08:09,789
and no one's
ever died on me before.
156
00:08:09,889 --> 00:08:11,591
Did you get a good look
at the body, Mr. Hopper?
157
00:08:11,691 --> 00:08:13,927
Can you tell us if Blowen
came to the movies here often?
158
00:08:14,027 --> 00:08:16,429
Well, he did seem
vaguely familiar,
159
00:08:16,529 --> 00:08:18,131
but often I don't know.
160
00:08:18,231 --> 00:08:20,367
Uh, we may not be a multiplex,
161
00:08:20,467 --> 00:08:22,102
but we've got
pretty decent crowds.
162
00:08:22,202 --> 00:08:26,139
I can't keep track of every face
who comes through here.
163
00:08:26,239 --> 00:08:27,607
What about tonight?
164
00:08:27,707 --> 00:08:30,543
- How full was the theater?
- About half.
165
00:08:30,643 --> 00:08:32,579
You know,
midnight double feature.
166
00:08:32,679 --> 00:08:34,614
Not too many people
wanna stay up that late,
167
00:08:34,714 --> 00:08:36,349
even for Bogey.
168
00:08:36,449 --> 00:08:38,685
All right, we're going to need
to talk to audience members.
169
00:08:38,785 --> 00:08:40,787
Did anyone pay for their ticket
by credit card?
170
00:08:40,887 --> 00:08:42,789
Well, maybe a handful.
171
00:08:42,889 --> 00:08:44,791
Uh, if you just give me
a minute,
172
00:08:44,891 --> 00:08:46,926
I'll-- I'll pull the slips.
173
00:08:50,296 --> 00:08:51,598
{\an8}Jujube?
174
00:08:58,338 --> 00:09:01,474
{\an8}My watch says ten after five,
and in less than six hours,
175
00:09:01,574 --> 00:09:03,877
150 guests are gonna
show up at St. John's
176
00:09:03,977 --> 00:09:06,112
to watch Marcus Hume
marry Kimberly Cullen.
177
00:09:06,212 --> 00:09:08,281
And Kimberly Cullen's on her way
to the morgue.
178
00:09:08,381 --> 00:09:11,051
Yeah, and as you'd expect,
the immediate family's a mess.
179
00:09:11,151 --> 00:09:14,054
So the dad has asked us
to show up at the church
180
00:09:14,154 --> 00:09:16,256
for when the guests arrive, so
that we can help,
181
00:09:16,356 --> 00:09:17,624
you know, spread the news.
182
00:09:17,724 --> 00:09:18,725
If Kim had any enemies,
183
00:09:18,825 --> 00:09:20,694
anybody that wanted to hurt her,
184
00:09:20,794 --> 00:09:21,961
this would be
the crowd to tell us.
185
00:09:22,062 --> 00:09:23,263
Well, Falsone and I
can tag along.
186
00:09:23,363 --> 00:09:24,631
The more the merrier.
187
00:09:24,731 --> 00:09:26,266
We're also gonna go
back to the crime scene.
188
00:09:26,366 --> 00:09:27,867
Leakin Park is poorly lit.
189
00:09:27,967 --> 00:09:29,636
We're hoping to have
better luck after sunrise.
190
00:09:29,736 --> 00:09:31,204
What do you up to find?
191
00:09:31,304 --> 00:09:33,273
An eight-month-old sheepdog
by the name of Sadie.
192
00:09:33,373 --> 00:09:35,742
Uh, Cullen was walking her
when she left the house.
193
00:09:35,842 --> 00:09:37,510
We're also looking for
footprints,
194
00:09:37,610 --> 00:09:39,346
maybe track
whether Cullen was followed.
195
00:09:39,446 --> 00:09:41,047
Have we ruled out the fiancé?
196
00:09:41,147 --> 00:09:43,116
Marcus Hume was
with other relatives
197
00:09:43,216 --> 00:09:45,185
for the two hours following
Cullen's disappearance,
198
00:09:45,285 --> 00:09:47,887
and ME says that
she died close to midnight.
199
00:09:47,987 --> 00:09:49,589
He couldn't have pushed her
off the cliff.
200
00:09:49,689 --> 00:09:51,791
Yeah, but as far as we know,
no one did.
201
00:09:51,891 --> 00:09:54,961
She was walking
too close to the edge,
and she fell in.
202
00:09:55,061 --> 00:09:56,629
What a night for that to happen.
203
00:09:56,730 --> 00:09:59,566
Well, one night is as random
as the next, really.
204
00:09:59,666 --> 00:10:01,301
Death obeys no set schedule.
205
00:10:02,435 --> 00:10:05,705
Yeah, that, or maybe Cullen
chose her moment carefully.
206
00:10:05,805 --> 00:10:07,240
She may have committed suicide.
207
00:10:07,340 --> 00:10:09,976
A 26-year-old woman
takes a nosedive off a cliff
208
00:10:10,076 --> 00:10:11,611
12 hours before
she's gonna get married.
209
00:10:11,711 --> 00:10:14,080
I can't be
the only one to have thunk it.
210
00:10:14,180 --> 00:10:16,082
- You're not.
- So?
211
00:10:16,182 --> 00:10:19,185
Well, the engagement ring
is missing.
212
00:10:19,285 --> 00:10:21,488
You know, whether
it was an accident or suicide,
213
00:10:21,588 --> 00:10:23,189
the ring should still be
on her finger.
214
00:10:25,091 --> 00:10:28,328
- There's a stream
below the cliff, right?
- Yeah.
215
00:10:28,428 --> 00:10:31,331
She tossed a little band
of gold in the water
before she went over.
216
00:10:31,431 --> 00:10:34,334
Well, look, she never showed
any signs of depression.
217
00:10:34,434 --> 00:10:37,203
Everyone that we spoke to said
she had never been happier.
218
00:10:37,303 --> 00:10:38,905
Or so it appeared.
219
00:10:39,005 --> 00:10:41,107
You search that stream, I bet
you find a ring on the bottom.
220
00:10:41,207 --> 00:10:43,243
Right now, we've got
more reason to suspect
221
00:10:43,343 --> 00:10:45,679
that Cullen was robbed
than that she killed herself.
222
00:10:45,779 --> 00:10:49,115
I think we should start
with the pawn shops
before we hire divers.
223
00:10:49,215 --> 00:10:50,417
Hey, it's your case.
224
00:10:50,517 --> 00:10:52,686
We should also check
with Robbery and with Vice,
225
00:10:52,786 --> 00:10:55,021
see if there's any
crime patterns in Leakin Park,
226
00:10:55,121 --> 00:10:57,924
any-- any muggings, assaults,
drug activity.
227
00:10:58,024 --> 00:10:59,626
All right.
228
00:10:59,726 --> 00:11:02,429
We can't say homicide
or suicide or otherwise
229
00:11:02,529 --> 00:11:04,264
until we get more information.
230
00:11:04,364 --> 00:11:07,233
Let's see what we uncover.
Let's push the ME.
231
00:11:07,334 --> 00:11:09,302
So that's what
we tell the wedding guests,
232
00:11:09,402 --> 00:11:11,738
that the bride is dead
and we don't know what happened.
233
00:11:11,838 --> 00:11:13,306
That's what we tell 'em.
234
00:12:24,044 --> 00:12:25,211
Dead babies, dead brides.
235
00:12:25,311 --> 00:12:27,113
I've worked two cases
in Baltimore,
236
00:12:27,213 --> 00:12:28,948
and you couldn't bring me
a straightforward drug shooting?
237
00:12:29,049 --> 00:12:30,550
Don't worry, Kalyani.
You'll see your share.
238
00:12:30,650 --> 00:12:32,919
Right. For now, we're still
getting to know each other.
239
00:12:33,019 --> 00:12:34,120
Didn't wanna make it too easy.
240
00:12:34,220 --> 00:12:36,289
Oh, don't worry. You haven't.
241
00:12:37,057 --> 00:12:40,026
Okay. Fractured skull,
internal trauma,
242
00:12:40,126 --> 00:12:41,861
all consistent
with a 40-foot fall,
243
00:12:41,961 --> 00:12:43,596
all sustained upon impact.
244
00:12:43,697 --> 00:12:45,398
She didn't have
any additional injuries.
245
00:12:45,498 --> 00:12:48,535
No signs of struggle,
no sexual assault.
246
00:12:48,635 --> 00:12:51,638
- I assume you've
seen the fingernails.
- No. What about them?
247
00:12:51,738 --> 00:12:56,710
Freshly manicured, nice and
neat for the wedding, except,
248
00:12:56,810 --> 00:12:59,379
she has dirt and moss
underneath four nails,
249
00:12:59,479 --> 00:13:01,414
and the one
on the right index is chipped.
250
00:13:01,514 --> 00:13:03,683
So you think
she was holding on to the cliff
251
00:13:03,783 --> 00:13:05,051
as she was hanging there?
252
00:13:05,151 --> 00:13:06,786
It's a strong possibility.
253
00:13:06,886 --> 00:13:08,955
And if she was holding on
to the cliff,
254
00:13:09,055 --> 00:13:10,390
she didn't wanna fall.
255
00:13:10,490 --> 00:13:12,359
Right, and that leads us
towards an accident.
256
00:13:12,459 --> 00:13:13,927
A robbery.
257
00:13:14,027 --> 00:13:15,929
Or even suicide.
258
00:13:16,029 --> 00:13:17,797
I've seen plenty
of them up in Boston.
259
00:13:17,897 --> 00:13:20,767
People who commit
to jumping into that great void
260
00:13:20,867 --> 00:13:22,135
and then have
a tardy change of heart.
261
00:13:22,235 --> 00:13:25,138
So if you had to rule it,
you'd say...
262
00:13:25,238 --> 00:13:27,240
I'm afraid
I don't have an answer.
263
00:13:28,241 --> 00:13:31,311
As of now, cause of death
is massive head trauma.
264
00:13:31,411 --> 00:13:34,614
Manner of death
remains undetermined.
265
00:13:36,449 --> 00:13:39,219
Took my daughter
to the double feature
for her birthday.
266
00:13:39,319 --> 00:13:42,055
Somehow she reached 18
without seeing Casablanca.
267
00:13:42,155 --> 00:13:44,991
Hmm. Do you remember
noticing this man?
268
00:13:45,091 --> 00:13:47,127
Oh, how could I forget him?
269
00:13:48,161 --> 00:13:50,230
Soon as the lights dim,
he starts yelling out lines.
270
00:13:50,330 --> 00:13:52,098
One hour in,
he gives up the ending.
271
00:13:52,198 --> 00:13:55,602
"She gets on the plane,
she leaves him behind."
272
00:13:55,702 --> 00:13:57,070
Too bad for your daughter.
273
00:13:57,170 --> 00:13:59,939
That idiot ruined
her entire experience.
274
00:14:00,040 --> 00:14:03,777
She'd have been better off
if we'd stayed home
and rented the videos.
275
00:14:03,877 --> 00:14:05,779
I'm an insomniac.
276
00:14:05,879 --> 00:14:07,514
And sometimes
rather than tossing and turning,
277
00:14:07,614 --> 00:14:11,251
I'll head on over to the Senator
to catch the midnight show.
278
00:14:11,351 --> 00:14:13,887
Their films
tend to put me right out.
279
00:14:13,987 --> 00:14:16,022
You slept through both movies?
280
00:14:16,122 --> 00:14:18,892
I dozed off during the previews.
281
00:14:18,992 --> 00:14:21,327
I am dreaming away
when this fella
282
00:14:21,428 --> 00:14:23,930
starts talking
back to the movies.
283
00:14:24,030 --> 00:14:26,032
He wakes me up.
284
00:14:26,132 --> 00:14:27,767
I left before the second show.
285
00:14:27,867 --> 00:14:29,436
Yeah, I shushed the guy twice.
286
00:14:29,536 --> 00:14:31,671
- Both times he ignored me.
- Did you ask him again?
287
00:14:31,771 --> 00:14:34,407
Yeah, I went right up to his
seat and told him to shut up.
288
00:14:34,507 --> 00:14:37,377
- But it didn't work?
- He got even louder.
289
00:14:37,477 --> 00:14:40,413
I'll tell you,
if it wasn't a heart attack,
I wish you two luck.
290
00:14:40,513 --> 00:14:44,150
Wasn't the soul in that theater
that didn't want that man dead.
291
00:14:58,732 --> 00:15:00,467
Who's the kid?
292
00:15:00,567 --> 00:15:02,102
His name is Brian Terrell.
293
00:15:02,202 --> 00:15:04,371
He wants to be a detective
when he grows up.
294
00:15:04,471 --> 00:15:07,173
I-- I guess the bosses paid him
a visit in the hospital
295
00:15:07,273 --> 00:15:08,575
and took some pictures.
296
00:15:10,176 --> 00:15:11,544
Distinguished-looking young man.
297
00:15:11,644 --> 00:15:13,380
Looks very cop-like in that hat.
298
00:15:13,480 --> 00:15:15,215
You should put those up
in the squad room someplace.
299
00:15:15,315 --> 00:15:18,718
Well, that's the plan, Sparky.
300
00:15:20,020 --> 00:15:21,254
Did you see this, Meldrick?
301
00:15:21,354 --> 00:15:24,457
- See what?
- Kimberly Cullen's obituary.
302
00:15:25,525 --> 00:15:28,828
Oh, yeah, that's Ballard
and Bayliss's dead bride, huh?
303
00:15:28,928 --> 00:15:32,098
Yep. NCAA sprinter,
AmeriCorps volunteer,
304
00:15:32,198 --> 00:15:34,067
fluent in Spanish,
Phi Beta Kappa.
305
00:15:34,167 --> 00:15:35,535
Now, look at this.
306
00:15:37,804 --> 00:15:38,872
Wedding announcement.
307
00:15:38,972 --> 00:15:40,440
Mm-hmm.
Same paper, same section.
308
00:15:40,540 --> 00:15:42,075
You'd think someone
would've caught this in time.
309
00:15:42,175 --> 00:15:43,977
Well, different departments.
310
00:15:44,077 --> 00:15:45,578
Our families got to see this?
311
00:15:46,312 --> 00:15:48,114
Hopefully they won't.
312
00:15:48,214 --> 00:15:49,983
What do you wanna bet they will?
313
00:15:53,820 --> 00:15:55,455
So how are we doing
on footprints?
314
00:15:55,555 --> 00:15:58,058
It's mostly our own.
The place got pretty trampled.
315
00:15:58,158 --> 00:15:59,959
Found six or seven others
apart from the victim's.
316
00:16:00,060 --> 00:16:02,729
None within feet of the spot
where hers stopped.
317
00:16:02,829 --> 00:16:04,364
Uh-huh. And the dog?
318
00:16:04,464 --> 00:16:06,700
We combed the whole park.
There's no sign of Sadie.
319
00:16:06,800 --> 00:16:10,036
- Tim, Tim!
- Whoa, Ballard, come on.
Hey, be careful.
320
00:16:10,136 --> 00:16:13,073
Look,
right there. Fingernail marks.
321
00:16:13,173 --> 00:16:15,508
She must have grabbed onto
that ledge.
322
00:16:17,277 --> 00:16:18,645
Been waiting on you two.
323
00:16:18,745 --> 00:16:20,580
- You got something for us?
- I might.
324
00:16:20,680 --> 00:16:23,383
I had a chat
with Ravitch down in Robbery.
325
00:16:23,483 --> 00:16:25,719
He says Leakin Park's been quiet
the past three or four weeks,
326
00:16:25,819 --> 00:16:28,621
but they did work a couple
muggings there back in November.
327
00:16:28,722 --> 00:16:31,191
- Yeah?
- There's some kid
with a switchblade
328
00:16:31,291 --> 00:16:33,159
who likes to wave it
in people's faces
329
00:16:33,259 --> 00:16:34,361
and take off with their wallets.
330
00:16:34,461 --> 00:16:36,763
- Any description?
- Right here.
331
00:16:38,465 --> 00:16:42,235
17, 18 years old,
brown hair, bad skin.
332
00:16:42,335 --> 00:16:45,038
I told Ravitch to keep in touch.
333
00:16:45,138 --> 00:16:46,373
Hmm.
334
00:16:46,473 --> 00:16:49,109
- Don't I get a thank you?
- Aye.
335
00:16:49,209 --> 00:16:52,645
- Thank you.
- Hey, and do I get dinner?
336
00:16:56,182 --> 00:16:57,550
I guess that's a no.
337
00:16:58,952 --> 00:17:01,087
Cullen goes out to walk the dog.
338
00:17:01,187 --> 00:17:02,722
Now, this kid
jumps out in front of her
339
00:17:02,822 --> 00:17:04,290
waving the knife.
340
00:17:04,391 --> 00:17:06,593
He doesn't wanna hurt her.
He just wants the ring.
341
00:17:06,693 --> 00:17:08,528
So she gives him the ring,
342
00:17:08,628 --> 00:17:11,698
but next he wants the wallet,
which she doesn't have.
343
00:17:11,798 --> 00:17:13,199
Kid threatens Cullen.
344
00:17:13,299 --> 00:17:16,002
She backs up. She falls.
345
00:17:16,102 --> 00:17:17,737
He freaks.
He runs off with the ring.
346
00:17:17,837 --> 00:17:21,241
Now, she catches the ledge,
but she can't hold on.
347
00:17:21,341 --> 00:17:23,376
- Yeah, it could be.
- Makes sense.
348
00:17:23,476 --> 00:17:25,679
- Detective Bayliss.
- Yeah?
349
00:17:26,613 --> 00:17:29,382
Are you police sources?
Who's police sources?
350
00:17:29,482 --> 00:17:31,518
Uh, I'm sorry,
I don't understand.
351
00:17:31,618 --> 00:17:33,920
"Investigators suspect
foul play,
352
00:17:34,020 --> 00:17:37,691
but have yet to eliminate
the possibility of suicide,
say police sources."
353
00:17:37,791 --> 00:17:40,160
I wanna know, who said that?
Was it you?
354
00:17:40,260 --> 00:17:41,361
Why don't you have a seat?
355
00:17:41,461 --> 00:17:44,064
Kimberly did not commit suicide.
356
00:17:44,164 --> 00:17:45,131
Kimberly was mugged.
357
00:17:45,231 --> 00:17:46,933
She was murdered.
358
00:17:47,033 --> 00:17:48,735
We don't know that.
359
00:17:48,835 --> 00:17:50,637
You don't know that because
you haven't found the person.
360
00:17:50,737 --> 00:17:53,406
- You haven't found anything.
- Look, we are trying our best,
361
00:17:53,506 --> 00:17:55,642
and it would help us
if you would talk to us.
362
00:17:55,742 --> 00:17:58,945
- Isn't that what I'm doing here?
- Let's say Kim
didn't kill herself.
363
00:17:59,646 --> 00:18:01,548
We will share with you
what we can.
364
00:18:01,648 --> 00:18:04,384
You tell us
what you think happened.
365
00:18:05,418 --> 00:18:08,321
- Can we sit? Can we talk?
- Yeah.
366
00:18:10,056 --> 00:18:12,325
My cousin went to Colgate.
367
00:18:13,159 --> 00:18:14,461
Did you go to college there?
368
00:18:15,862 --> 00:18:16,863
No, it's Kimberly's.
369
00:18:20,700 --> 00:18:22,369
Love, money, revenge,
370
00:18:22,469 --> 00:18:24,471
of all the various and sundry
motives for murder,
371
00:18:24,571 --> 00:18:26,673
talking in the movies
is the most reasonable excuse.
372
00:18:26,773 --> 00:18:29,409
Yeah, this Blowen
probably died of natural causes.
373
00:18:29,509 --> 00:18:31,277
That's what you think.
374
00:18:31,378 --> 00:18:33,179
Really, the gods
of the old Hollywood
are sitting up there
375
00:18:33,279 --> 00:18:34,547
in their Busby-Berkeley
version of heaven,
376
00:18:34,647 --> 00:18:36,916
smoking cigars,
drinking rye on the rocks,
377
00:18:37,017 --> 00:18:38,385
looking down in disgust
378
00:18:38,485 --> 00:18:41,087
at this loony B-picture
we call our lives.
379
00:18:41,187 --> 00:18:43,256
They're all up there together.
380
00:18:43,356 --> 00:18:44,591
The Columbia goddess,
381
00:18:44,691 --> 00:18:46,559
the MGM lion,
the four Warner brothers,
382
00:18:46,659 --> 00:18:48,461
and they spot this schmuck
Blowen making a mockery
383
00:18:48,561 --> 00:18:50,230
of their life's work,
so what's left to do
384
00:18:50,330 --> 00:18:52,532
but rape the offending actor
as final scene?
385
00:18:52,632 --> 00:18:54,501
The luminous Swede
gets the letters of transit.
386
00:18:54,601 --> 00:18:57,270
Our loudmouth has
a massive cardiac arrest.
387
00:18:57,370 --> 00:18:59,706
Farewell, fade out, the end.
388
00:18:59,806 --> 00:19:02,909
Yeah, that movie's okay, Munch,
but the real story's better.
389
00:19:03,009 --> 00:19:04,177
Really? What is it?
390
00:19:04,277 --> 00:19:05,645
I just talked to Dyer.
391
00:19:05,745 --> 00:19:08,148
The lab found
lethal doses of diazepam
392
00:19:08,248 --> 00:19:10,083
in Michael Blowen's blood.
393
00:19:10,183 --> 00:19:11,951
The guy didn't die
of a heart attack.
394
00:19:12,052 --> 00:19:14,154
He overdosed on sedative.
395
00:19:14,254 --> 00:19:15,722
Ouch.
396
00:19:17,624 --> 00:19:19,592
So there's a chance that, um...
397
00:19:20,460 --> 00:19:23,430
that this kid is the one,
this holdup guy?
398
00:19:24,130 --> 00:19:26,399
Uh, yeah, he may be,
he may not be.
399
00:19:26,499 --> 00:19:28,668
We're gonna have to find him
to find out.
400
00:19:30,437 --> 00:19:32,405
I did think of somebody else,
401
00:19:32,505 --> 00:19:33,907
someone that you should talk to.
402
00:19:34,007 --> 00:19:36,876
- Who's that?
- Kim's ex-boyfriend.
403
00:19:36,976 --> 00:19:37,944
Jesse Schotter.
404
00:19:39,512 --> 00:19:42,248
They broke up about
a month before she and I met.
405
00:19:43,316 --> 00:19:45,518
I don't think that he was
too thrilled about
us getting married.
406
00:19:45,618 --> 00:19:48,121
Mm-hmm. Did they stay in touch?
407
00:19:48,221 --> 00:19:50,256
Off and on. She sent him
a wedding invitation,
408
00:19:50,357 --> 00:19:52,258
but he never RSVP'd.
409
00:19:52,359 --> 00:19:53,326
And he lives in Baltimore?
410
00:19:53,426 --> 00:19:55,595
Yeah, federal hell.
411
00:19:56,563 --> 00:19:59,432
Well, I think we better
pay this Jesse a visit.
412
00:20:07,507 --> 00:20:09,009
How long does it take
to fall 40 feet?
413
00:20:10,944 --> 00:20:13,713
Uh, I don't know.
414
00:20:14,981 --> 00:20:16,883
Well, maybe one or two seconds.
415
00:20:18,852 --> 00:20:20,854
One or two seconds
can be a long time.
416
00:20:23,156 --> 00:20:24,491
Excuse me.
417
00:20:37,170 --> 00:20:39,272
Well, that's the last of 'em.
418
00:20:39,372 --> 00:20:41,875
- I'm gonna go pay.
- Hold up a sec.
419
00:20:41,975 --> 00:20:43,610
I'm gonna do another 100.
420
00:20:43,710 --> 00:20:44,678
Another 100?
421
00:20:45,545 --> 00:20:47,380
You don't think
we have enough already?
422
00:20:47,480 --> 00:20:49,783
These are gonna get us
from the park to Falls Road.
423
00:20:49,883 --> 00:20:52,285
If we wanna go further south,
we're gonna need a bunch more.
424
00:20:52,385 --> 00:20:53,753
How far south do you wanna go?
425
00:20:53,853 --> 00:20:55,855
I don't know.
426
00:20:55,955 --> 00:20:57,624
All the way to Annapolis,
if we have to.
427
00:20:57,724 --> 00:21:00,026
Because we have, like,
eight stacks here already.
428
00:21:00,126 --> 00:21:01,695
We m--
429
00:21:01,795 --> 00:21:03,663
we might not even have time
to hang them all.
430
00:21:03,763 --> 00:21:05,699
What? Is there someplace
that you have to be?
431
00:21:06,800 --> 00:21:09,302
Look, Charlie, if you
don't wanna help, don't help.
432
00:21:09,402 --> 00:21:11,738
I'm doing another 100.
433
00:21:17,410 --> 00:21:19,779
I wanted to go to the wedding.
434
00:21:19,879 --> 00:21:21,147
I decided not to
435
00:21:21,247 --> 00:21:22,749
because I thought
it would be awkward.
436
00:21:23,483 --> 00:21:25,218
I thought they'd invited me
only to be nice.
437
00:21:25,318 --> 00:21:28,321
So why didn't you RSVP?
438
00:21:28,421 --> 00:21:31,825
I called instead.
I told her I couldn't make it.
439
00:21:31,925 --> 00:21:32,826
I gave her my blessing.
440
00:21:34,260 --> 00:21:38,331
- Did you mean it?
- I've been going out with Amanda
for almost eight months.
441
00:21:39,766 --> 00:21:41,167
I'm happy.
442
00:21:41,267 --> 00:21:42,836
Why shouldn't I want Kim
to be happy, too?
443
00:21:42,936 --> 00:21:44,871
I don't know. Was she?
444
00:21:44,971 --> 00:21:46,006
She said she was.
445
00:21:46,106 --> 00:21:47,741
She said she loved Marcus.
446
00:21:47,841 --> 00:21:50,510
She was excited
about law school.
447
00:21:51,945 --> 00:21:54,247
Personally, I think it was
a shame she gave up her art.
448
00:21:54,347 --> 00:21:55,949
Kim was an artist?
449
00:21:56,049 --> 00:21:57,751
Yeah, you didn't know?
450
00:21:57,851 --> 00:21:59,486
She was a painter.
451
00:21:59,586 --> 00:22:01,021
She was a really good one, too.
452
00:22:01,121 --> 00:22:02,789
Well, so why did she stop?
453
00:22:02,889 --> 00:22:05,692
Marcus is a high school teacher.
He's not making a lot of money.
454
00:22:06,459 --> 00:22:08,094
He put pressure on her
about that?
455
00:22:08,194 --> 00:22:09,896
Not really.
456
00:22:09,996 --> 00:22:11,097
Did her family?
457
00:22:11,197 --> 00:22:12,632
No, they didn't have to.
458
00:22:13,466 --> 00:22:15,468
I think Kim put
enough pressure on herself.
459
00:22:17,537 --> 00:22:20,106
I-- I have a painting of hers,
if you wanna see.
460
00:22:20,206 --> 00:22:21,808
Yeah, sure.
461
00:22:26,780 --> 00:22:28,615
I keep meaning to hang this up.
462
00:22:30,583 --> 00:22:32,819
Kim gave it to me
last time I saw her.
463
00:22:35,622 --> 00:22:37,891
It's kind of eerie, isn't it?
Considering.
464
00:22:40,560 --> 00:22:41,828
Up.
465
00:22:43,396 --> 00:22:44,731
Down.
466
00:22:45,598 --> 00:22:47,200
Now, I gotta agree
with Falsone on this,
467
00:22:47,300 --> 00:22:49,035
the girl is definitely falling.
468
00:22:49,135 --> 00:22:50,403
No, she's not falling.
469
00:22:50,503 --> 00:22:53,139
She's flying. Look at her arms.
470
00:22:53,239 --> 00:22:54,474
I'm looking at her arms.
471
00:22:54,574 --> 00:22:55,942
Well, maybe she's swimming.
472
00:22:56,042 --> 00:22:58,445
Well, you wanna go that far,
are we sure she's a she?
473
00:22:58,545 --> 00:23:00,613
- Hey, Munch.
- Ballard.
474
00:23:00,714 --> 00:23:02,482
Come here.
Take a look at this picture.
475
00:23:02,582 --> 00:23:06,386
Do you see a girl
falling or a girl flying?
476
00:23:06,486 --> 00:23:08,355
I see a small elephant.
477
00:23:08,455 --> 00:23:10,457
Come on.
478
00:23:10,557 --> 00:23:13,326
It's an elephant
grazing in a green pasture.
479
00:23:13,426 --> 00:23:15,261
There's the trunk.
There's the tail.
480
00:23:15,362 --> 00:23:17,664
Wait a minute.
Then what's all of this?
481
00:23:19,866 --> 00:23:21,234
A baobab tree.
482
00:23:21,334 --> 00:23:22,936
Hmm.
483
00:23:23,036 --> 00:23:24,938
Can anyone say flashback?
484
00:23:25,038 --> 00:23:27,507
Am I hearing
correctly, detectives?
485
00:23:27,607 --> 00:23:31,277
Are you trying to close a case
by analyzing a painting?
486
00:23:31,378 --> 00:23:33,680
We don't have
much else to go on, Gee.
487
00:23:37,450 --> 00:23:39,452
Have you, uh,
found the robbery suspect?
488
00:23:39,552 --> 00:23:43,356
Not yet. Description's out
on teletype and NCIC.
489
00:23:43,456 --> 00:23:45,191
And we're coordinating
with the Pawn unit
490
00:23:45,291 --> 00:23:46,426
and running a check on the ring.
491
00:23:46,526 --> 00:23:47,861
But other than that...
492
00:23:47,961 --> 00:23:51,231
Ballard, Bayliss,
there's someone here to see you.
493
00:23:51,331 --> 00:23:53,867
Yeah, who's that?
494
00:23:55,368 --> 00:23:56,903
- Is this Sadie?
- Yeah.
495
00:23:57,003 --> 00:23:58,772
We found her under a bus stop
on the north side of the park.
496
00:23:58,872 --> 00:24:00,407
Congratulations, you two.
497
00:24:00,507 --> 00:24:03,009
You have your first witness.
498
00:24:20,427 --> 00:24:21,928
Marcus loves Sadie.
499
00:24:22,028 --> 00:24:24,330
Well, maybe having her back
will help him a little.
500
00:24:24,431 --> 00:24:25,732
Where's Marcus now?
501
00:24:25,832 --> 00:24:28,001
He and Charlie
are putting up posters.
502
00:24:28,101 --> 00:24:30,804
I stayed here
trying to sort through
503
00:24:30,904 --> 00:24:33,373
these wedding gifts,
ship everything back.
504
00:24:33,473 --> 00:24:34,808
You're returning all the gifts?
505
00:24:34,908 --> 00:24:36,776
Wouldn't people
want Marcus to keep them?
506
00:24:36,876 --> 00:24:40,080
Sure, they'd like him
to keep 'em, but he says no.
507
00:24:40,180 --> 00:24:42,382
I guess he's got
enough reminders,
doesn't need any more.
508
00:24:42,482 --> 00:24:43,616
Hmm.
509
00:24:43,717 --> 00:24:45,285
What about these paintings?
510
00:24:45,385 --> 00:24:47,187
- Are they Kimberly's?
- Mm-hmm.
511
00:24:47,287 --> 00:24:49,022
And the two in the hallway.
512
00:24:50,357 --> 00:24:51,891
She was talented, wasn't she?
513
00:24:52,992 --> 00:24:54,527
Very.
514
00:24:54,627 --> 00:24:57,364
It's a shame
she had to give it up.
515
00:24:57,464 --> 00:24:59,032
Who told you that?
516
00:24:59,966 --> 00:25:01,668
Her ex-boyfriend Jesse said that
517
00:25:01,768 --> 00:25:03,536
Kimberly always saw herself
as a painter,
518
00:25:03,636 --> 00:25:06,906
that going to law school
wasn't her first choice.
519
00:25:08,875 --> 00:25:11,544
Dog must have been starving.
She finished the whole bowl.
520
00:25:11,644 --> 00:25:13,380
He said that your sister
went to Duke
521
00:25:13,480 --> 00:25:16,383
because she felt pressured
to do that.
522
00:25:16,483 --> 00:25:18,585
It's hard making a living
as an artist.
523
00:25:18,685 --> 00:25:21,654
- Kimberly knew that.
- But did she wanna try?
524
00:25:21,755 --> 00:25:23,723
I mean, say,
Marcus earned more money,
525
00:25:23,823 --> 00:25:26,092
or, say, your folks
were more encouraging,
526
00:25:26,192 --> 00:25:27,327
would she have kept at it?
527
00:25:28,194 --> 00:25:30,397
Our parents
were always supportive.
528
00:25:30,497 --> 00:25:32,565
No one forced Kim
to do anything.
529
00:25:32,665 --> 00:25:35,268
Right, but
your Dad's lawyer, right?
530
00:25:35,368 --> 00:25:37,270
And you're a lawyer, too?
531
00:25:37,370 --> 00:25:38,938
I'll get the dog more food.
532
00:25:39,839 --> 00:25:42,475
Look, is there something
that you're not saying?
533
00:25:42,575 --> 00:25:44,611
- Erica?
- She was your sister, Erica.
534
00:25:44,711 --> 00:25:46,579
How are we gonna find out
what happened to her
535
00:25:46,680 --> 00:25:48,615
unless you tell us everything?
536
00:25:51,451 --> 00:25:53,153
Kimberly called me
two weeks ago...
537
00:25:54,354 --> 00:25:55,855
in the middle of the night.
538
00:25:55,955 --> 00:25:58,758
She was crying
and-- and hysterical almost.
539
00:25:58,858 --> 00:26:00,660
I'd never heard
her like that before.
540
00:26:00,760 --> 00:26:03,496
- What was she saying?
- She was having doubts.
541
00:26:03,596 --> 00:26:05,565
She was afraid...
542
00:26:05,665 --> 00:26:07,367
to go to law school.
543
00:26:07,467 --> 00:26:08,635
She didn't wanna
leave Baltimore.
544
00:26:08,735 --> 00:26:10,503
She thought it was unfair
545
00:26:10,603 --> 00:26:12,472
that she had to
switch career paths
546
00:26:12,572 --> 00:26:14,941
while Marcus
could keep teaching.
547
00:26:15,041 --> 00:26:17,077
She felt let down by him...
548
00:26:18,278 --> 00:26:19,713
upset with herself.
549
00:26:21,881 --> 00:26:25,618
I told her that everything
would be okay.
550
00:26:27,320 --> 00:26:30,123
That it was normal,
what she was feeling.
551
00:26:31,124 --> 00:26:34,127
It was just the usual jitters.
552
00:26:34,227 --> 00:26:35,195
And now you're not sure?
553
00:26:37,897 --> 00:26:39,065
Don't tell Marcus.
554
00:26:40,300 --> 00:26:42,002
Please don't tell Marcus.
555
00:27:00,153 --> 00:27:03,523
Michael Blowen had toxic levels
of sedative in his system.
556
00:27:03,623 --> 00:27:05,125
When we go to Blowen's house,
557
00:27:05,225 --> 00:27:07,727
we don't find any sedative
in his medicine cabinet.
558
00:27:07,827 --> 00:27:09,863
We do, however, find these.
559
00:27:10,730 --> 00:27:12,665
A half a dozen letters
sent back and forth
560
00:27:12,766 --> 00:27:14,334
between your respective lawyers.
561
00:27:14,434 --> 00:27:16,436
You tried to ban
Blowen from the theater, Hopper.
562
00:27:16,536 --> 00:27:18,104
He threatened to sue you.
563
00:27:18,204 --> 00:27:21,708
You still wanna claim
that he looked vaguely familiar?
564
00:27:21,808 --> 00:27:23,710
Blowen was a regular here,
wasn't he?
565
00:27:23,810 --> 00:27:27,013
Yeah, he was
a regular pain in my ass.
566
00:27:29,249 --> 00:27:33,486
See, this guy Blowen
was coming here for two years.
567
00:27:33,586 --> 00:27:38,358
He's seen every picture,
from The African Queen
to Dr. Zhivago.
568
00:27:38,458 --> 00:27:40,393
He memorized all the dialogue.
569
00:27:40,493 --> 00:27:42,362
He knows all the endings.
570
00:27:42,462 --> 00:27:44,364
This week, he ruined Casablanca.
571
00:27:44,464 --> 00:27:45,665
Last week, it was Psycho.
572
00:27:45,765 --> 00:27:47,634
I barely turned on
the projector,
573
00:27:47,734 --> 00:27:51,705
he's-- he's yelling,
"Don't go in the shower!"
574
00:27:53,173 --> 00:27:55,642
That's not his mother,
that's Anthony Perkins.
575
00:27:55,742 --> 00:27:56,910
You can name any classic,
576
00:27:57,010 --> 00:27:59,846
and I'll bet Blowen's blown it.
577
00:27:59,946 --> 00:28:01,781
The sled.
Rosebud's the name of the sled.
578
00:28:01,881 --> 00:28:03,283
He got it when he was a kid.
579
00:28:05,251 --> 00:28:06,486
You talking to me?
580
00:28:07,954 --> 00:28:10,557
You talking to me? The falcon?
581
00:28:10,657 --> 00:28:13,226
It's a phony. It's a fake.
582
00:28:13,326 --> 00:28:14,761
Who needs him, Scarlet?
583
00:28:14,861 --> 00:28:16,162
Tomorrow's another day.
584
00:28:17,497 --> 00:28:19,499
He's not great or powerful.
585
00:28:20,467 --> 00:28:21,801
He's behind the curtain.
586
00:28:23,103 --> 00:28:24,771
We started losing business.
587
00:28:24,871 --> 00:28:26,840
People would be
walking out of here early,
588
00:28:26,940 --> 00:28:28,475
demanding their money back.
589
00:28:28,575 --> 00:28:30,610
Pretty soon, word got around,
590
00:28:30,710 --> 00:28:33,680
and half the seats in here
would be empty,
all because of this guy.
591
00:28:33,780 --> 00:28:36,249
So you put diazepam
in his soft drink.
592
00:28:39,919 --> 00:28:42,655
I asked the concession girl
to take a few nights off,
593
00:28:42,756 --> 00:28:45,358
and I made up
a special vat of popcorn butter.
594
00:28:45,458 --> 00:28:47,160
I just wanted to sedate him,
595
00:28:47,260 --> 00:28:49,729
just make him shut up for once.
596
00:28:49,829 --> 00:28:51,931
So the first week,
he was somewhat quieter,
597
00:28:52,032 --> 00:28:55,301
but-- but he was
still incredibly loud.
598
00:28:55,402 --> 00:28:57,504
So next time,
599
00:28:57,604 --> 00:29:00,173
you just upped the dosage.
600
00:29:02,442 --> 00:29:04,244
Well, I guess
I added a bit too much.
601
00:29:04,344 --> 00:29:07,013
Okay, Hopper, I can't say
I don't sympathize with you,
602
00:29:07,113 --> 00:29:08,581
but I'm going to
have to cuff you now.
603
00:29:08,682 --> 00:29:09,949
We're taking you downtown.
604
00:29:10,050 --> 00:29:12,452
Well, I didn't mean
to kill the guy.
605
00:29:12,552 --> 00:29:14,487
Let's go.
606
00:29:15,255 --> 00:29:18,625
Of all the movie theaters,
in all the towns,
607
00:29:18,725 --> 00:29:23,096
in all the world,
he had to walk into mine.
608
00:29:26,933 --> 00:29:28,635
Well,
at least we know something.
609
00:29:28,735 --> 00:29:30,870
We know that Kimberly wasn't
the carefree, smiling bride
610
00:29:30,970 --> 00:29:33,740
- that everyone wanted her to be.
- Yeah,
which doesn't tell us much.
611
00:29:33,840 --> 00:29:36,009
I mean, plenty of people
have second thoughts
612
00:29:36,109 --> 00:29:38,478
- before they get married.
- True.
613
00:29:38,578 --> 00:29:40,814
Yeah, I keep going back
to the fingernails.
614
00:29:40,914 --> 00:29:43,950
Uh, why would she hold on
if she wanted to fall?
615
00:29:44,050 --> 00:29:48,054
Well, like Kalyani said,
maybe she changed her mind.
616
00:29:48,154 --> 00:29:50,790
You know, she went up there
to get a good look at the view,
617
00:29:50,890 --> 00:29:52,559
contemplate her future,
618
00:29:52,659 --> 00:29:54,461
and she didn't like what
she sees,
619
00:29:54,561 --> 00:29:55,895
so she made a decision.
620
00:29:55,995 --> 00:29:58,164
But when
she started to act on it,
621
00:29:58,264 --> 00:30:00,734
as soon as she was in the air,
she got scared,
622
00:30:00,834 --> 00:30:02,535
and she grabbed onto
that lower ledge.
623
00:30:02,635 --> 00:30:04,237
Okay, you see, to do that,
624
00:30:04,337 --> 00:30:06,973
she had to be facing the cliff,
and to be facing the cliff,
625
00:30:07,073 --> 00:30:08,908
she had to
have gone up backwards.
626
00:30:09,009 --> 00:30:11,611
Maybe it was easier
for her not to look down.
627
00:30:12,545 --> 00:30:14,114
God, this case.
628
00:30:14,214 --> 00:30:15,849
If you want,
I could give you a lift home?
629
00:30:15,949 --> 00:30:18,618
Oh, no. I'm gonna head upstairs
630
00:30:18,718 --> 00:30:21,021
and look over some notes
from the original interviews.
631
00:30:21,121 --> 00:30:22,756
Well, you get
a good night's sleep.
632
00:30:22,856 --> 00:30:24,257
Maybe with fresh eyes,
633
00:30:24,357 --> 00:30:26,693
everything will be
clearer in the morning.
634
00:30:26,793 --> 00:30:29,062
Why do I doubt that?
635
00:30:37,003 --> 00:30:39,806
- Hey, sexy.
- Oh, my God, you scared me.
636
00:30:39,906 --> 00:30:41,608
Sorry. Is Bayliss upstairs?
637
00:30:41,708 --> 00:30:44,778
I brought you two food.
One club sandwich
and one Caesar salad.
638
00:30:44,878 --> 00:30:47,647
Uh, no, Bayliss just went home.
639
00:30:47,747 --> 00:30:50,183
Oh. Too bad, huh?
640
00:30:50,283 --> 00:30:52,352
Guess you're gonna
have to eat with me.
641
00:30:52,452 --> 00:30:53,520
It's late, Paul.
642
00:30:53,620 --> 00:30:54,954
I'm sorry. I got to work.
643
00:30:55,055 --> 00:30:56,656
So where are you with Cullen?
644
00:30:56,756 --> 00:30:58,558
Did you get anything?
645
00:30:58,658 --> 00:31:00,860
Not really, no.
646
00:31:00,960 --> 00:31:02,262
You wanna talk about it?
647
00:31:03,630 --> 00:31:05,231
Do I wanna talk about it?
648
00:31:06,666 --> 00:31:09,135
Not really. No.
649
00:31:37,030 --> 00:31:39,666
Oh, the ME got
the tox screen back on Cullen.
650
00:31:39,766 --> 00:31:42,168
It's a .02 blood alcohol.
651
00:31:42,268 --> 00:31:44,337
Two glasses of Merlot
she had at the rehearsal dinner.
652
00:31:44,437 --> 00:31:48,141
Yeah, there's no trace of drugs,
prescription or otherwise.
653
00:31:48,241 --> 00:31:51,444
So Kim went over
that edge sober.
654
00:31:51,544 --> 00:31:55,782
I don't know. Now, two glasses
of wine and I can get tipsy.
655
00:31:55,882 --> 00:31:57,784
Yeah, but on a full stomach?
656
00:31:57,884 --> 00:32:00,186
This is for you.
657
00:32:01,154 --> 00:32:02,922
Are you ready to put
Cullen's name on the board?
658
00:32:03,023 --> 00:32:05,525
Not quite yet, Gee.
659
00:32:05,625 --> 00:32:07,527
Murder, suicide, mishap.
660
00:32:07,627 --> 00:32:09,162
We still can't tell.
661
00:32:09,262 --> 00:32:12,365
- Are you getting warmer?
- Try colder.
662
00:32:12,465 --> 00:32:15,669
Factor in the wind chill
and we are well below zero.
663
00:32:15,769 --> 00:32:18,304
Yeah, we conducted a second set
of interviews this morning
664
00:32:18,405 --> 00:32:21,841
and only the sister admits
that Cullen was anxious.
665
00:32:21,941 --> 00:32:23,343
And the parents,
they wouldn't talk.
666
00:32:23,443 --> 00:32:25,879
Speaking of the parents,
they came to see me yesterday.
667
00:32:25,979 --> 00:32:27,647
They wanted two new detectives.
668
00:32:27,747 --> 00:32:31,217
But I assured them that you were
my top-notch investigators.
669
00:32:31,317 --> 00:32:32,986
Anyway, I bought us
some more time.
670
00:32:33,086 --> 00:32:34,921
But it hasn't even been a week.
671
00:32:35,021 --> 00:32:36,723
Well, I don't care
if it takes a full year
672
00:32:36,823 --> 00:32:38,291
as long as
we're building a case.
673
00:32:38,391 --> 00:32:39,959
But if we're just
treading water,
674
00:32:40,060 --> 00:32:41,461
if we're not able
to prove foul play,
675
00:32:41,561 --> 00:32:43,129
then I think we ought to
let the parents know.
676
00:32:43,229 --> 00:32:45,065
We can't make them wait forever.
677
00:32:45,165 --> 00:32:47,500
Hey, the kid you wanted
from multiple holdups?
678
00:32:47,600 --> 00:32:49,102
Yeah.
679
00:32:49,202 --> 00:32:50,937
Just mugged a staffer
outside of Kernan Hospital.
680
00:32:51,037 --> 00:32:52,572
Ravitch has him down
in the holding cell.
681
00:32:52,672 --> 00:32:53,606
He says come on by.
682
00:32:55,775 --> 00:32:57,143
Hey, Keith!
683
00:32:57,811 --> 00:32:59,212
Hey, buddy.
684
00:32:59,312 --> 00:33:01,414
So, uh, we hear
you've been real busy lately.
685
00:33:01,514 --> 00:33:03,750
Well, our colleague here says
that you fessed up
686
00:33:03,850 --> 00:33:06,453
to over a dozen holdups.
687
00:33:06,553 --> 00:33:08,254
I got a drug habit.
688
00:33:08,355 --> 00:33:10,623
Really? I would never
have guessed that.
689
00:33:10,724 --> 00:33:12,058
Mmm. So, what?
690
00:33:12,158 --> 00:33:14,094
Do you stick people up
for cash for your fix?
691
00:33:14,194 --> 00:33:15,695
Is that what you were doing
last Friday night?
692
00:33:15,795 --> 00:33:18,631
That's what I was doing. Look,
I already told the other guy.
693
00:33:18,732 --> 00:33:20,133
You were in Leakin Park.
694
00:33:20,233 --> 00:33:22,235
I was over in Canton,
outside the liquor store.
695
00:33:22,335 --> 00:33:25,772
Yeah, but you have held up
people in Leakin Park.
696
00:33:25,872 --> 00:33:27,440
I stopped going there.
697
00:33:27,540 --> 00:33:30,076
No one carries enough cash
when they're walking their dogs.
698
00:33:30,176 --> 00:33:32,479
Right, but they might be
wearing jewelry, like,
699
00:33:32,579 --> 00:33:34,914
I don't know,
a big diamond engagement ring.
700
00:33:35,015 --> 00:33:36,449
I was never that lucky.
701
00:33:36,549 --> 00:33:39,052
It's okay, McCain. We know
you just wanted the ring.
702
00:33:39,152 --> 00:33:40,820
You didn't wanna hurt anybody.
703
00:33:40,920 --> 00:33:42,188
I don't know
what she's talking about.
704
00:33:42,288 --> 00:33:44,157
Well, you spotted
the diamond on her finger,
705
00:33:44,257 --> 00:33:46,359
you pulled out your knife,
and she backed off the cliff.
706
00:33:46,459 --> 00:33:49,796
The cliff?
There's no cliffs in Canton.
707
00:33:49,896 --> 00:33:53,066
I was outside the liquor store,
robbing some fat lady.
708
00:33:53,166 --> 00:33:55,101
Ask her if you don't believe me.
709
00:33:55,201 --> 00:33:57,737
We already did.
She can make the ID.
710
00:33:57,837 --> 00:34:00,407
Yeah, yeah, yeah,
but he could've mugged
her and Cullen both.
711
00:34:00,507 --> 00:34:03,410
- First one, then the other.
- Timing doesn't work.
712
00:34:03,510 --> 00:34:05,278
The holdup in Canton
was just after midnight.
713
00:34:05,378 --> 00:34:07,047
He wouldn't have had time
to get to the park.
714
00:34:07,147 --> 00:34:09,282
What are you, his lawyer?
715
00:34:09,382 --> 00:34:11,918
All I'm saying is
McCain isn't your man.
716
00:34:12,018 --> 00:34:13,253
He wasn't anywhere nearby.
717
00:34:13,353 --> 00:34:14,854
He didn't take
your victim's ring.
718
00:34:14,954 --> 00:34:17,057
All right. Give me your shoes.
719
00:34:17,157 --> 00:34:20,093
- What?
- Your sneakers.
720
00:34:20,193 --> 00:34:22,062
Take them off.
721
00:34:22,162 --> 00:34:24,464
Take them off!
722
00:34:24,564 --> 00:34:25,598
Now!
723
00:34:35,175 --> 00:34:37,510
- You wanted to see me?
- Come in and sit down.
724
00:34:48,555 --> 00:34:52,325
So, it's safe to see movies
at the Senator again.
725
00:34:52,425 --> 00:34:55,528
We're charging the manager
with Blowen's murder.
726
00:35:01,501 --> 00:35:03,703
- Charisse had a baby boy.
- A boy?
727
00:35:04,738 --> 00:35:05,839
She did?
728
00:35:05,939 --> 00:35:08,942
Seven pounds, nine ounces.
729
00:35:09,042 --> 00:35:11,077
Amazing. Amazing.
730
00:35:11,177 --> 00:35:13,580
They're talking about
calling him Al.
731
00:35:13,680 --> 00:35:14,748
That's fantastic.
732
00:35:16,249 --> 00:35:19,753
Congratulations, Grandpa.
733
00:35:19,853 --> 00:35:21,287
Grandpa.
734
00:35:24,524 --> 00:35:25,759
Grandpa.
735
00:35:30,797 --> 00:35:32,599
I like it.
736
00:35:35,735 --> 00:35:37,103
I like it.
737
00:35:37,203 --> 00:35:39,639
- Congratulations.
- It's unbelievable, isn't it?
738
00:35:39,739 --> 00:35:42,208
Grandpa. I like it.
739
00:35:42,308 --> 00:35:45,278
You're going to the funeral?
740
00:35:45,378 --> 00:35:47,681
Yeah. It won't take an hour.
You should come with me.
741
00:35:47,781 --> 00:35:50,583
Yeah, but do you really think
the family wants us there?
742
00:35:50,684 --> 00:35:52,752
If we had something to tell
them, that would be different.
743
00:35:52,852 --> 00:35:55,655
But all we have to tell them
is that we have
nothing to tell them.
744
00:35:55,755 --> 00:35:58,124
Yeah. Yeah, right.
Is that so terrible?
745
00:35:58,224 --> 00:36:00,827
I'd rather hand
them a signed confession.
746
00:36:00,927 --> 00:36:03,263
Yeah, so would I, except for
right now, we don't have one.
747
00:36:03,363 --> 00:36:05,031
- We may never have one.
- And that's okay with you?
748
00:36:05,131 --> 00:36:07,467
If it has to be...
749
00:36:07,567 --> 00:36:08,335
yes.
750
00:36:08,435 --> 00:36:09,803
To know that you do not know,
751
00:36:09,903 --> 00:36:11,471
that is the beginning of wisdom.
752
00:36:12,405 --> 00:36:16,276
The greatest meditation
is a mind that lets go.
753
00:36:18,011 --> 00:36:19,913
A mind that lets go?
754
00:36:20,013 --> 00:36:21,448
Yes.
755
00:36:22,115 --> 00:36:24,584
That's great, Bayliss.
756
00:36:25,418 --> 00:36:27,654
You should tell that
to Cullen's parents.
757
00:36:27,754 --> 00:36:29,756
I'm sure it's exactly
what they wanna hear.
758
00:36:30,757 --> 00:36:31,791
Oh.
759
00:36:33,526 --> 00:36:35,695
So that means
you're not going, huh?
760
00:36:49,342 --> 00:36:50,910
Is it okay to come closer?
761
00:36:52,379 --> 00:36:56,216
I mean, it seems like you
haven't wanted me around much
in the past four or five days.
762
00:36:56,316 --> 00:36:59,552
I told you
this was a tough case for me.
763
00:36:59,652 --> 00:37:01,287
I mean, you caught
your big tough case,
764
00:37:01,388 --> 00:37:03,590
and I wasn't exactly
your top priority.
765
00:37:05,191 --> 00:37:07,460
So this is my payback, huh?
766
00:37:07,560 --> 00:37:10,730
You know I was engaged
back in Seattle, right?
767
00:37:14,934 --> 00:37:15,869
You mentioned that, yeah.
768
00:37:17,671 --> 00:37:20,040
Ever wonder
why we didn't get married?
769
00:37:20,140 --> 00:37:22,776
I figured
you'd tell me eventually.
770
00:37:22,876 --> 00:37:24,377
Or not.
771
00:37:25,345 --> 00:37:26,880
I walked out on him.
772
00:37:28,248 --> 00:37:30,517
- Nice.
- It was, uh--
773
00:37:30,617 --> 00:37:33,987
it was two weeks before
the wedding, and I just...
774
00:37:34,087 --> 00:37:35,789
I just took off.
775
00:37:36,456 --> 00:37:38,191
I didn't even tell him why.
776
00:37:38,291 --> 00:37:40,360
What was the why?
777
00:37:40,460 --> 00:37:43,196
It's impossible
to try and explain it.
778
00:37:43,296 --> 00:37:45,565
Still, whatever
the reasons were,
779
00:37:45,665 --> 00:37:48,968
walking out on Steve was the
hardest thing I've ever done.
780
00:37:49,836 --> 00:37:52,372
It was the scariest thing
I've ever done.
781
00:37:55,108 --> 00:37:58,345
But I couldn't not do it.
782
00:37:58,445 --> 00:38:00,980
So you think
that's what happened to Cullen?
783
00:38:01,081 --> 00:38:04,517
She couldn't not do it,
but couldn't do it either?
784
00:38:04,617 --> 00:38:06,419
And so she killed herself?
785
00:38:07,854 --> 00:38:08,888
Yeah.
786
00:38:10,390 --> 00:38:12,125
I don't know.
787
00:39:46,619 --> 00:39:49,322
I'm short, detectives.
788
00:39:49,422 --> 00:39:51,624
Translation,
"Where are we on Cullen?"
789
00:39:52,492 --> 00:39:54,027
Very good, Bayliss.
790
00:39:54,127 --> 00:39:55,161
You speak shift lieutenant.
791
00:39:55,261 --> 00:39:56,830
Well, I've had my practice.
792
00:39:56,930 --> 00:39:58,231
So?
793
00:39:58,331 --> 00:39:59,599
McCain's sneakers
didn't match up.
794
00:39:59,699 --> 00:40:02,235
Neither did any of the shoes
from his closet.
795
00:40:02,335 --> 00:40:05,772
We know he didn't mug her,
but we don't know
that she wasn't mugged.
796
00:40:05,872 --> 00:40:08,041
So there's still the question
of the missing ring,
797
00:40:08,141 --> 00:40:09,376
the dirt under her nails.
798
00:40:09,476 --> 00:40:12,145
Translation,
"You have nothing new."
799
00:40:12,245 --> 00:40:14,014
I guess we don't.
800
00:40:14,114 --> 00:40:16,383
You know, her parents requested
different detectives.
801
00:40:16,483 --> 00:40:17,884
Maybe we should just give them
what they want.
802
00:40:17,984 --> 00:40:19,953
Did you run all this evidence
past Kalyani?
803
00:40:20,053 --> 00:40:21,821
Yeah, we went over there
after the funeral.
804
00:40:21,921 --> 00:40:24,257
And the official cause
is still undetermined?
805
00:40:24,357 --> 00:40:25,892
Yes.
806
00:40:26,760 --> 00:40:29,129
All right. We're gonna
put this on the back burner.
807
00:40:29,229 --> 00:40:33,033
- Already?
- Look, if I sensed that
either of you were off your game
808
00:40:33,133 --> 00:40:36,670
or you missed a key clue,
I would be quick to replace you.
809
00:40:36,770 --> 00:40:38,571
But I don't get that sense.
810
00:40:38,672 --> 00:40:41,941
The sense I get is that
this is just one of those cases.
811
00:40:43,943 --> 00:40:44,944
Ballard?
812
00:40:46,312 --> 00:40:48,148
Am I wrong about that?
813
00:40:48,248 --> 00:40:50,350
Now tell me. We can keep going.
814
00:40:50,450 --> 00:40:52,619
Bayliss? You wanna keep going?
815
00:40:54,454 --> 00:40:55,889
All right.
816
00:40:55,989 --> 00:40:58,725
A witness comes forward,
we find more evidence,
817
00:40:58,825 --> 00:41:00,560
Cullen's back
at the top of our agenda.
818
00:41:00,660 --> 00:41:03,830
Until then, someone ought to
tell the families.
819
00:41:34,961 --> 00:41:35,995
Hey, Marcus.
820
00:41:38,131 --> 00:41:40,166
Hi.
821
00:41:40,266 --> 00:41:41,768
Looking for something?
822
00:41:42,469 --> 00:41:44,004
I came here to be alone,
Detective.
823
00:41:45,772 --> 00:41:47,674
Did you have an update for me?
824
00:41:47,774 --> 00:41:49,709
Have you found anything?
825
00:41:49,809 --> 00:41:53,713
It's actually what I came here
to talk to you about.
826
00:41:55,148 --> 00:41:58,084
We're gonna put
the investigation
aside for a while.
827
00:41:59,085 --> 00:42:01,588
Well, it doesn't mean
that we're dropping it.
828
00:42:01,688 --> 00:42:04,391
New-- new things come up
all the time,
829
00:42:04,491 --> 00:42:06,860
new evidence
and-- and new information.
830
00:42:07,727 --> 00:42:11,731
But for now,
we've done all we can.
831
00:42:11,831 --> 00:42:13,733
Does this mean
that she wasn't murdered?
832
00:42:13,833 --> 00:42:16,870
No. It just means
that we don't know.
833
00:42:16,970 --> 00:42:19,039
Are you gonna
tell her parents that?
834
00:42:20,173 --> 00:42:21,207
And my parents?
835
00:42:21,307 --> 00:42:23,943
I mean, they're convinced
that Kimberly was killed.
836
00:42:25,278 --> 00:42:27,313
- What about you?
- Me?
837
00:42:28,014 --> 00:42:29,616
I'm just gonna move on
with my life
838
00:42:29,716 --> 00:42:32,118
as if none of this
ever happened.
839
00:42:33,053 --> 00:42:36,790
Just forget that
Kim ever existed.
840
00:42:39,726 --> 00:42:41,061
I didn't mean that.
841
00:42:43,029 --> 00:42:43,963
I know.
842
00:42:44,064 --> 00:42:46,866
She showed me this place
on our second date.
843
00:42:48,601 --> 00:42:50,670
She said
she came here to forget.
844
00:42:52,672 --> 00:42:54,107
I was looking for her ring.
845
00:42:55,775 --> 00:42:57,944
- I know.
- I didn't find it, though.
846
00:43:01,681 --> 00:43:03,817
Maybe someday you will.
847
00:43:05,452 --> 00:43:06,619
Yeah, maybe.
64041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.