Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,674 --> 00:00:08,675
Lewis.
2
00:00:08,775 --> 00:00:10,377
Hurry, he's not breathing.
We need to tube him.
3
00:00:10,477 --> 00:00:12,012
Okay, what do you mean
he's not breathing?
4
00:00:12,112 --> 00:00:13,646
What do you mean,
he was breathing before.
5
00:00:19,586 --> 00:00:22,455
- Where's Francine?
- She's still in the car.
6
00:00:22,555 --> 00:00:24,591
- They're gonna get her out.
- Is she all right?
7
00:00:27,827 --> 00:00:29,529
Way to go, Johnson.
I hope you're proud of yourself.
8
00:00:29,629 --> 00:00:31,398
Hey, let me handle this,
Falsone, all right?
9
00:00:31,498 --> 00:00:33,600
First I got the wrong man
shot dead in his own home.
10
00:00:33,700 --> 00:00:35,368
Now I got a lady
sandwiched inside of a car.
11
00:00:35,468 --> 00:00:37,337
You see there?
She don't look so hot, huh?
12
00:00:37,437 --> 00:00:39,639
And a detective from my squad
sent through the windshield.
13
00:00:39,739 --> 00:00:42,509
- Who do I have to thank for it?
- Joe Errico.
14
00:00:43,410 --> 00:00:46,446
Not Joe Errico. You.
You shot Scales by mistake.
15
00:00:46,546 --> 00:00:48,948
Then he jumped [indistinct].
What the hell were you thinking?
16
00:00:49,049 --> 00:00:50,250
- I almost had him.
- Johnson.
17
00:00:50,350 --> 00:00:52,052
- I almost had him.
- Johnson, do me a favor.
18
00:00:52,152 --> 00:00:53,653
- Do yourself a favor, huh?
- What?
19
00:00:53,753 --> 00:00:54,788
Keep your mouth shut.
20
00:01:45,405 --> 00:01:49,042
- Who was in the ambulance?
- Lewis. Taking him to Mercy.
21
00:01:49,142 --> 00:01:50,410
How bad?
22
00:01:50,510 --> 00:01:52,045
He wasn't breathing. His head--
23
00:01:52,145 --> 00:01:54,614
- I-- I don't know.
- What about the other car?
24
00:01:54,714 --> 00:01:56,216
There's a woman
in the passenger seat.
25
00:01:56,316 --> 00:01:57,884
- They can't get to her.
- You crash into them?
26
00:01:57,984 --> 00:02:00,420
We were after the fugitive.
After Errico, right?
27
00:02:00,520 --> 00:02:02,822
We find him.
This other guy's got us beat.
28
00:02:02,922 --> 00:02:04,424
Bounty hunter. P.J. Johnson.
29
00:02:04,524 --> 00:02:07,160
- You found him too?
- He's chasing Errico.
30
00:02:07,260 --> 00:02:09,262
It was Errico, Johnson, then us.
31
00:02:09,362 --> 00:02:11,264
Me, Lichte and Lewis.
32
00:02:11,364 --> 00:02:13,466
They cut across Leadenhall.
We followed them and then--
33
00:02:13,566 --> 00:02:15,201
I don't know.
The intersection was clear.
34
00:02:15,301 --> 00:02:18,004
- Lewis was driving?
- We had the right of way.
35
00:02:18,104 --> 00:02:20,974
- It was clear.
- Was Lewis driving?
36
00:02:21,074 --> 00:02:22,842
No. I was.
37
00:02:24,044 --> 00:02:26,746
Look, these-- these Barney guys,
they're out of control.
38
00:02:26,846 --> 00:02:29,649
This guy Johnson, I mean,
I must have been going over 70.
39
00:02:29,749 --> 00:02:32,419
- He had to be going 80, 85.
- Is he here?
40
00:02:32,519 --> 00:02:34,421
- Did he stop?
- Falsone's got him cuffed.
41
00:02:34,521 --> 00:02:38,391
- What about the fugitive?
- Got away.
42
00:02:38,491 --> 00:02:39,926
Come with me to the hospital.
43
00:02:40,026 --> 00:02:41,961
Stivers went with him.
This lady is still trapped.
44
00:02:42,062 --> 00:02:44,330
- I'm staying here.
- Who told you
you had to stay here?
45
00:02:44,431 --> 00:02:47,267
I'm driving the car, right?
I'm behind the wheel.
46
00:02:47,367 --> 00:02:48,735
I got questions to answer.
47
00:02:51,971 --> 00:02:53,239
Meet me there.
48
00:03:04,517 --> 00:03:08,188
{\an8}Hey. What's up?
Naomi said something
about a car accident.
49
00:03:08,288 --> 00:03:09,456
{\an8}We're short on details.
50
00:03:09,556 --> 00:03:11,458
{\an8}Ge took a phone call,
left in a sweat.
51
00:03:11,558 --> 00:03:15,362
{\an8}And I heard "car chase,
Mike, Meldrick,"
and "dio mio."
52
00:03:15,462 --> 00:03:16,963
{\an8}Maybe we should have gone
with him.
53
00:03:17,063 --> 00:03:19,065
{\an8}There's no need for that,
Sheppard.
54
00:03:19,165 --> 00:03:21,768
{\an8}Meldrick Lewis loses control
of his automobiles
on a bimonthly basis.
55
00:03:21,868 --> 00:03:25,005
{\an8}I'm through getting worked up
over his vehicular mishaps.
56
00:03:25,105 --> 00:03:26,539
{\an8}Yeah, well,
maybe you might start,
57
00:03:26,639 --> 00:03:28,375
{\an8}because someone may have
gotten hurt.
58
00:03:28,475 --> 00:03:30,977
{\an8}Is there anyone in the squad
who hasn't been hospitalized?
59
00:03:31,077 --> 00:03:32,912
{\an8}- I haven't.
- Anyone else?
60
00:03:33,480 --> 00:03:35,515
{\an8}You, Gharty and Bayliss
got shot.
61
00:03:35,615 --> 00:03:37,017
{\an8}Felton, Howard, and Bolander.
62
00:03:37,117 --> 00:03:38,718
{\an8}Yeah, plus Pembleton
had a stroke.
63
00:03:38,818 --> 00:03:40,987
{\an8}Which makes it
Mike and Meldrick's turn.
64
00:03:41,087 --> 00:03:42,622
{\an8}Better watch your back,
Sheppard.
65
00:03:42,722 --> 00:03:44,924
{\an8}- You and I could be next.
- So we don't know anything else?
66
00:03:45,025 --> 00:03:46,493
{\an8}Were they working on a case?
67
00:03:46,593 --> 00:03:47,927
{\an8}They were tracking down
a fugitive.
68
00:03:48,028 --> 00:03:49,596
{\an8}- Fugitive?
- Yeah.
69
00:03:49,696 --> 00:03:51,731
{\an8}- A punk named Joe Errico.
- So Falsone.
70
00:03:51,831 --> 00:03:54,567
{\an8}- Don't ask me what happened.
- You were there?
71
00:03:54,668 --> 00:03:56,536
{\an8}- I got there right after.
- What happened?
72
00:03:57,337 --> 00:03:59,873
Well, me, Stivers, and Knoll,
we were out looking for Johnson.
73
00:03:59,973 --> 00:04:02,142
Mike, Lewis, and Lichte
are sniffing out Errico.
74
00:04:02,242 --> 00:04:04,678
We head out
in two different directions
after two different guys,
75
00:04:04,778 --> 00:04:06,546
and we all end up
in the same damn intersection.
76
00:04:06,646 --> 00:04:09,215
- But everyone's okay.
- No, not everyone.
77
00:04:09,315 --> 00:04:10,517
Lewis isn't okay.
78
00:04:10,617 --> 00:04:11,885
Neither is the lady
they ran into.
79
00:04:11,985 --> 00:04:14,454
She's still stuck in her car.
He's at Mercy.
80
00:04:14,554 --> 00:04:16,790
I mean, I don't know how bad,
but I know it's not good.
81
00:04:18,291 --> 00:04:20,026
Lewis will be all right.
He always pulls through.
82
00:04:41,114 --> 00:04:42,282
He's in surgery.
83
00:04:42,382 --> 00:04:44,984
Three broken ribs,
a punctured left lung.
84
00:04:46,419 --> 00:04:48,855
- That's it?
- Plus a heavy-duty concussion.
85
00:04:48,955 --> 00:04:51,591
His brain was swollen.
They had to drain fluid.
86
00:04:51,691 --> 00:04:53,760
- What does that mean?
- Well, we won't know
until he wakes up.
87
00:04:53,860 --> 00:04:56,329
- When will he wake up?
- We don't know.
88
00:04:56,429 --> 00:04:58,832
What about Mrs. Bassett?
Is she out of the car?
89
00:04:58,932 --> 00:05:01,668
Not when I left.
EMTs gave up on the door.
90
00:05:01,768 --> 00:05:03,336
They started
to work on the roof.
91
00:05:03,436 --> 00:05:06,106
Once she's set free,
odds are they'll bring her here.
92
00:05:06,206 --> 00:05:07,440
Stivers, you stay.
93
00:05:07,540 --> 00:05:09,242
Call the office
when she arrives.
94
00:05:09,342 --> 00:05:11,244
And call when Lewis
comes out of surgery.
95
00:05:11,344 --> 00:05:14,280
You and I need
to talk to Ed Danvers.
96
00:05:14,381 --> 00:05:15,715
You all right?
97
00:05:17,083 --> 00:05:18,084
Thanks.
98
00:05:29,662 --> 00:05:32,198
We have to be careful
how we proceed.
99
00:05:32,298 --> 00:05:33,733
How we proceed?
100
00:05:34,801 --> 00:05:35,969
Listen.
101
00:05:36,770 --> 00:05:39,105
We can count
on a full investigation.
102
00:05:39,205 --> 00:05:42,375
- We can count on press coverage.
- Well, then bring it on.
103
00:05:42,475 --> 00:05:44,844
Listen, I don't feel good
about what happened today.
104
00:05:44,944 --> 00:05:47,013
I feel pretty
lousy about it, actually.
105
00:05:47,113 --> 00:05:48,748
But I have nothing to hide here.
106
00:05:48,848 --> 00:05:51,384
It's that maniac Johnson.
He's the one that should worry.
107
00:05:51,484 --> 00:05:54,287
Agreed.
108
00:05:54,387 --> 00:05:57,924
P.J. Johnson's a bounty hunter,
and you're law enforcement.
109
00:05:58,024 --> 00:06:01,161
Now, like it or not,
we have different rules.
110
00:06:01,261 --> 00:06:04,264
We'll talk
to the State Attorney.
We'll figure it out.
111
00:06:04,364 --> 00:06:05,832
Oh, we'll figure it out,
or you will?
112
00:06:05,932 --> 00:06:07,734
Because I can handle this
on my own.
113
00:06:07,834 --> 00:06:09,069
I don't need--
114
00:06:14,941 --> 00:06:17,444
- Was that Francine Bassett?
- That's her.
115
00:06:17,544 --> 00:06:19,212
Car wreck
at Leadenhall and Austin.
116
00:06:20,080 --> 00:06:22,716
Well, how-- how bad is she?
Will she be all right?
117
00:06:22,816 --> 00:06:25,251
Broken neck,
near severed spinal cord.
118
00:06:25,352 --> 00:06:26,353
I wouldn't count on it.
119
00:06:34,127 --> 00:06:36,963
- Well, should I care?
- Sure you should care.
120
00:06:37,063 --> 00:06:40,266
It's your first night out,
Falsone makes you
pay for dinner?
121
00:06:40,367 --> 00:06:42,435
Yeah, well,
he forgot his wallet.
122
00:06:42,535 --> 00:06:44,437
So then he should pay you back.
123
00:06:44,537 --> 00:06:46,306
- Has he paid you back?
- Mm.
124
00:06:46,406 --> 00:06:47,607
I haven't really seen him yet.
125
00:06:47,707 --> 00:06:49,409
It's like
we have this night together.
126
00:06:49,509 --> 00:06:50,777
I go off to Seattle,
127
00:06:50,877 --> 00:06:52,545
and then he catches
this huge case.
128
00:06:52,645 --> 00:06:54,481
So then when you see him,
129
00:06:54,581 --> 00:06:56,016
you ought
to say something to him.
130
00:06:56,116 --> 00:06:58,618
Nothing less sexy
in a man than stingy.
131
00:06:58,718 --> 00:07:01,287
- Who's stingy?
- Paul Falsone.
132
00:07:01,388 --> 00:07:03,723
He took your partner out
for dinner and then stuck her
with the bill.
133
00:07:03,823 --> 00:07:07,227
- Yeah? Who paid last time?
- Oh, well, that's not the point.
134
00:07:07,327 --> 00:07:09,796
- I mean,
there's more to the story.
- No, there isn't.
135
00:07:10,764 --> 00:07:12,232
All women
are the same these days.
136
00:07:13,166 --> 00:07:16,436
You-- you claim to be
so modern, so liberated,
137
00:07:16,536 --> 00:07:19,439
when what you really want
is to be taken care of.
138
00:07:19,539 --> 00:07:22,776
With all the progress
that was supposedly made,
139
00:07:22,876 --> 00:07:24,844
women still think men owe them.
140
00:07:24,944 --> 00:07:27,881
Maybe it's time you asked
yourself who's really stingy.
141
00:07:35,655 --> 00:07:38,558
Uh, Flora and I are meeting
with the lawyers after--
142
00:07:38,658 --> 00:07:41,594
after work tonight,
and, um, we gotta work out
143
00:07:41,695 --> 00:07:44,831
the details of the divorce,
figure out the finances.
144
00:07:45,732 --> 00:07:48,702
So I guess I'm a little nervous.
145
00:07:57,911 --> 00:08:01,715
So, downtown Balto
is wild, wild west.
146
00:08:01,815 --> 00:08:04,117
You boys have fun
playing cowboys and Indians?
147
00:08:04,217 --> 00:08:05,719
Now's not the time, Danvers.
148
00:08:05,819 --> 00:08:07,554
Let's start with P.J. Johnson.
149
00:08:07,654 --> 00:08:09,422
I gather he's back in custody?
150
00:08:09,522 --> 00:08:11,358
Yes, and we'll have
to keep it that way.
151
00:08:11,458 --> 00:08:13,693
Oh, I don't think
you have to worry.
152
00:08:13,793 --> 00:08:16,162
The bounty hunter
jumped his own bail.
153
00:08:16,262 --> 00:08:19,132
Not a bondsman in town
would give him another shot.
154
00:08:19,866 --> 00:08:21,634
The question
is how to charge him.
155
00:08:21,735 --> 00:08:23,970
Manslaughter and the shooting
death of Eddie Scales.
156
00:08:24,070 --> 00:08:25,405
That doesn't change.
157
00:08:25,505 --> 00:08:27,173
Without the fugitive
and without the weapon
158
00:08:27,273 --> 00:08:29,109
to match his stray casings, no.
159
00:08:29,209 --> 00:08:31,311
Which is exactly
why Johnson ran.
160
00:08:31,411 --> 00:08:32,746
I mean,
I know it was a stupid move,
161
00:08:32,846 --> 00:08:34,547
but I know
what the guy was thinking.
162
00:08:34,647 --> 00:08:36,950
If he catches Errico,
comes up with that 9mm,
163
00:08:37,050 --> 00:08:38,852
he drops the charge
right down involuntary.
164
00:08:38,952 --> 00:08:41,588
Johnson ran
because he was scared.
165
00:08:41,688 --> 00:08:43,089
He knows
there's no gun to recover.
166
00:08:43,189 --> 00:08:45,025
They planted those casings
to cover their asses.
167
00:08:45,125 --> 00:08:46,893
Enough of all of this,
what we do know
168
00:08:46,993 --> 00:08:49,396
is that
P.J. Johnson shot Eddie Scales.
169
00:08:49,496 --> 00:08:51,464
For now,
we hit him with second degree.
170
00:08:51,564 --> 00:08:53,833
- And what else?
- Failure to appear.
171
00:08:53,933 --> 00:08:56,302
That should tag on
another two to five years.
172
00:08:56,403 --> 00:08:57,404
What about the accident?
173
00:08:57,504 --> 00:08:58,705
Well, you might get somewhere
174
00:08:58,805 --> 00:09:00,707
with reckless endangerment.
175
00:09:00,807 --> 00:09:03,843
To say Johnson had intent,
that he alone is responsible,
176
00:09:03,943 --> 00:09:05,278
that'd be tough to argue.
177
00:09:05,378 --> 00:09:07,013
But if, uh...
178
00:09:07,981 --> 00:09:10,550
Francine Bassett
doesn't make it?
179
00:09:10,650 --> 00:09:12,352
What's her current status?
180
00:09:12,452 --> 00:09:15,121
Well, she's in emergency surgery
to re-fuse her spinal cord.
181
00:09:16,723 --> 00:09:18,591
If Francine Bassett dies,
182
00:09:18,692 --> 00:09:21,361
then it's a whole
different story.
183
00:09:21,461 --> 00:09:25,465
If she dies,
then it's on me, right?
184
00:09:25,565 --> 00:09:27,100
Well, not necessarily.
185
00:09:27,200 --> 00:09:30,270
My advice would be
to go after Errico.
186
00:09:30,370 --> 00:09:31,638
Errico?
187
00:09:31,738 --> 00:09:33,373
He's a fleeing felon.
188
00:09:33,473 --> 00:09:35,008
He leads the chase
across Leadenhall,
189
00:09:35,108 --> 00:09:37,210
which presents
a substantial risk of accident.
190
00:09:37,310 --> 00:09:38,778
Legally, it's not crystal clear,
191
00:09:38,878 --> 00:09:40,180
but even
if the fugitive's actions
192
00:09:40,280 --> 00:09:43,116
weren't directly
responsible for the death,
193
00:09:43,216 --> 00:09:45,719
there's enough case law to
support a manslaughter charge.
194
00:09:45,819 --> 00:09:48,121
Then Errico it is.
Now we just need to find him.
195
00:09:48,221 --> 00:09:50,490
Well, he's still a possible
witness in the Scales shooting.
196
00:09:50,590 --> 00:09:53,059
I mean, we got uniforms
in every district
watch out for him.
197
00:09:53,159 --> 00:09:56,029
His name's on the Teletype
and NCIC.
198
00:09:56,129 --> 00:09:57,964
And let's not forget
Patriot Bondsman
199
00:09:58,064 --> 00:10:00,533
has a bounty out on Joe Errico.
200
00:10:00,633 --> 00:10:02,535
Bobbi Bridger's got
a lot of money at stake.
201
00:10:02,635 --> 00:10:04,004
You think he's just gonna
let him slip away?
202
00:10:04,104 --> 00:10:05,772
I'll give our pal,
Knoll, a call.
203
00:10:05,872 --> 00:10:07,507
No doubt he's out there
right now, hot on the trail.
204
00:10:07,607 --> 00:10:09,009
We're not calling Knoll.
205
00:10:09,109 --> 00:10:10,710
Hey, listen, I'm not too
crazy about the guy either,
206
00:10:10,810 --> 00:10:12,645
but, I mean, he has
all the background on Errico.
207
00:10:12,746 --> 00:10:14,080
Any leads we have, he gave us.
208
00:10:14,180 --> 00:10:16,416
- We don't need him.
- Mike is right.
209
00:10:16,516 --> 00:10:18,084
These past few days
haven't exactly
210
00:10:18,184 --> 00:10:20,687
upped my faith
in the bounty business.
211
00:10:20,787 --> 00:10:22,422
Not that
I had any to begin with.
212
00:10:22,522 --> 00:10:25,291
- You're talking about Johnson.
- I'm talking about all of them.
213
00:10:25,392 --> 00:10:27,694
Dennis Knoll may mean well,
but he and his crew
214
00:10:27,794 --> 00:10:29,162
has caused nothing but damage.
215
00:10:29,262 --> 00:10:30,997
You're gonna have to go
and find him on your own.
216
00:10:39,506 --> 00:10:41,241
Joe told me not to say nothing.
217
00:10:41,341 --> 00:10:42,776
I'm not saying nothing.
218
00:10:42,876 --> 00:10:44,344
You leave Joe alone.
219
00:10:47,547 --> 00:10:49,649
I thought you said
Mom was helpful.
220
00:10:49,749 --> 00:10:51,351
Oh, she was. Yesterday.
221
00:10:51,451 --> 00:10:53,987
- Today's a new day.
- So maybe she alternates.
222
00:10:54,087 --> 00:10:55,855
Come back tomorrow,
she'll draw us a map.
223
00:10:55,955 --> 00:10:59,192
- Any luck?
- Oh,
Dennis the Menace.
224
00:10:59,292 --> 00:11:01,127
Figured we'd cross paths
sooner than later.
225
00:11:01,227 --> 00:11:03,263
Yeah, well, what's that
they say about great minds?
226
00:11:03,363 --> 00:11:05,699
Hey, Mike.
How's Detective Lewis doing?
227
00:11:06,366 --> 00:11:08,968
- Still unconscious.
- He's gonna pull through.
228
00:11:09,636 --> 00:11:12,739
- Maybe.
- You working alone?
229
00:11:12,839 --> 00:11:14,741
Yeah, Lichte busted
his wrist in the crash,
230
00:11:14,841 --> 00:11:17,110
so he's stuck
at the office for three weeks.
231
00:11:17,210 --> 00:11:19,279
With Johnson locked up,
Bobbi's a few men short,
232
00:11:19,379 --> 00:11:21,147
so, yeah, I'm flying solo.
233
00:11:21,247 --> 00:11:22,716
That is unless,
you know, you two want to--
234
00:11:22,816 --> 00:11:25,585
Yeah, thought of that.
It's not gonna happen.
235
00:11:25,685 --> 00:11:27,387
Why not?
We're tracking the same guy.
236
00:11:27,487 --> 00:11:29,889
And what happened last time
we were tracking the same guy?
237
00:11:29,989 --> 00:11:31,725
Why don't you
back off on this one?
238
00:11:31,825 --> 00:11:33,259
I mean, Bobbi's short on staff.
239
00:11:33,360 --> 00:11:34,828
I'm sure she's got
plenty of prey for you to hunt.
240
00:11:34,928 --> 00:11:37,664
Plenty.
But Errico's top priority.
241
00:11:37,764 --> 00:11:39,566
She just raised
his bounty another ten grand.
242
00:11:39,666 --> 00:11:42,035
I changed my mind.
243
00:11:42,135 --> 00:11:44,204
I'd rather work by myself.
244
00:11:46,139 --> 00:11:47,807
I wish
the both of you best of luck.
245
00:11:47,907 --> 00:11:50,043
And if I get any tips,
I'll be sure to let you know.
246
00:11:50,143 --> 00:11:53,213
Oh, hey, here's one.
Mom's not talking.
247
00:11:55,115 --> 00:11:56,683
- She's not, huh?
- No.
248
00:11:56,783 --> 00:11:59,252
Don't waste your time on her.
You ain't gonna get anything.
249
00:12:01,454 --> 00:12:02,322
Watch me.
250
00:12:09,162 --> 00:12:11,364
- Yeah?
- ,
sorry to bother you.
251
00:12:11,464 --> 00:12:14,300
Those two gentlemen,
they're Homicide [indistinct].
252
00:12:23,143 --> 00:12:24,411
Thank you.
253
00:12:45,632 --> 00:12:48,201
I guess we're not too popular
with Errico's friends
and family.
254
00:12:48,301 --> 00:12:50,337
Nope. Eleven names on the list.
255
00:12:50,437 --> 00:12:53,273
- No help from any of them.
- Hmm. What's next?
256
00:12:53,807 --> 00:12:55,642
I don't know.
You're the FBI guy.
257
00:12:55,742 --> 00:12:58,244
Figured it's high time to pull
out the big old bag of tricks.
258
00:12:58,345 --> 00:13:00,814
- I don't have any tricks.
- Well, sure you do.
259
00:13:00,914 --> 00:13:02,549
None that'll help us
with Errico.
260
00:13:02,649 --> 00:13:05,785
It's the Federal Bureau
of Investigation, Falsone.
261
00:13:05,885 --> 00:13:08,755
Investigation
means inquiry, analysis.
262
00:13:08,855 --> 00:13:11,658
This, this is just
a big game of hide-and-seek.
263
00:13:12,325 --> 00:13:14,027
I say we should
have stuck with Knoll.
264
00:13:14,127 --> 00:13:16,229
let things
get out of hand a little bit.
265
00:13:16,329 --> 00:13:17,664
A little?
266
00:13:18,298 --> 00:13:20,767
Naomi?
Any word from the hospital?
267
00:13:20,867 --> 00:13:22,702
Stiver's called.
No change in Lewis.
268
00:13:22,802 --> 00:13:24,604
- Mrs. Bassett?
- The same.
269
00:13:24,704 --> 00:13:26,706
But there's someone waiting
for you two in the coffee room.
270
00:13:26,806 --> 00:13:29,042
- Who?
- Hey, fellas.
271
00:13:31,544 --> 00:13:33,880
- Morning.
- What's the story,
Knoll?
272
00:13:33,980 --> 00:13:35,915
I said I'd let you know
when I got a lead.
273
00:13:36,516 --> 00:13:39,753
- Now, I got a lead.
- From Errico's mother?
274
00:13:39,853 --> 00:13:41,121
You wanna listen,
I'm ready to share.
275
00:13:41,221 --> 00:13:42,422
You don't, I'll be on my way.
276
00:13:42,522 --> 00:13:44,657
So, Errico went home
after the accident?
277
00:13:44,758 --> 00:13:48,094
Told his mommy he was in trouble
and was on his way out of town.
278
00:13:48,194 --> 00:13:49,629
If anyone came asking,
279
00:13:49,729 --> 00:13:50,864
she should just
keep her mouth shut.
280
00:13:50,964 --> 00:13:52,932
Did Junior say
where he was off to?
281
00:13:53,033 --> 00:13:54,300
Only that he'd call
282
00:13:54,401 --> 00:13:55,635
when he got
to where he was going.
283
00:13:55,735 --> 00:13:57,003
I do-- I don't get it.
284
00:13:57,103 --> 00:13:59,239
I-- Errico tells her to not talk
285
00:13:59,339 --> 00:14:01,975
and-- and we get-- we get
the door slammed in our face.
286
00:14:02,075 --> 00:14:04,077
You show up knocking,
and she invites you inside
287
00:14:04,177 --> 00:14:05,545
and spills her whole life story.
288
00:14:05,645 --> 00:14:06,780
Not only that.
289
00:14:07,380 --> 00:14:09,783
- She fed me cake.
- Homemade?
290
00:14:09,883 --> 00:14:11,918
- Triple chocolate layer.
- My favorite.
291
00:14:12,018 --> 00:14:13,620
You see, what you two don't know
292
00:14:13,720 --> 00:14:15,321
is that me and my company
got history with this family.
293
00:14:15,422 --> 00:14:18,591
Bobbi Bridger's father
bailed out Ceily Errico's daddy
294
00:14:18,692 --> 00:14:20,060
three decades back.
295
00:14:20,160 --> 00:14:22,162
Since then, we've signed bonds
for her brother,
296
00:14:22,262 --> 00:14:23,596
her uncle,
and two of her cousins.
297
00:14:23,697 --> 00:14:24,964
Now her little boy, Joey.
298
00:14:25,065 --> 00:14:26,800
I mean, she gonna trust anybody?
Gonna be us.
299
00:14:26,900 --> 00:14:28,935
So even though when Joe runs,
300
00:14:29,035 --> 00:14:30,437
you're the one
bringing him back?
301
00:14:30,537 --> 00:14:31,938
Perverse, I know,
302
00:14:32,038 --> 00:14:34,507
but think of it
as a love-hate relationship.
303
00:14:34,607 --> 00:14:37,243
Mrs. Errico, she doesn't want
her son behind bars,
304
00:14:37,344 --> 00:14:38,778
but she's also our indemnitor.
305
00:14:38,878 --> 00:14:40,513
Now, Junior doesn't show up...
306
00:14:41,147 --> 00:14:42,949
she stands to lose her house.
307
00:14:43,049 --> 00:14:45,051
That makes her
my built-in informant.
308
00:14:45,151 --> 00:14:47,887
See, my job is just to negotiate
309
00:14:47,987 --> 00:14:51,758
between poor woman's
conflicted feelings.
310
00:14:51,858 --> 00:14:53,960
Oh, and how do you do that?
311
00:14:54,060 --> 00:14:56,796
- I make you the enemy.
- Oh, terrific.
312
00:14:56,896 --> 00:14:58,665
"You see
those two men right there?
313
00:14:59,199 --> 00:15:02,135
They're Homicide cops.
314
00:15:02,235 --> 00:15:04,371
And I know they were
just here looking for your son.
315
00:15:04,471 --> 00:15:06,039
Well, ma'am,
you did the right thing.
316
00:15:06,139 --> 00:15:08,108
You were smart
not to talk to them.
317
00:15:08,208 --> 00:15:11,378
I bet they mentioned
something about a car accident.
318
00:15:12,045 --> 00:15:13,513
Oh, well,
I guess they didn't mention
319
00:15:13,613 --> 00:15:15,782
that one of their friends,
another cop,
320
00:15:15,882 --> 00:15:17,951
was very badly hurt
in that accident.
321
00:15:18,051 --> 00:15:19,352
Now they're pissin' mad,
322
00:15:19,452 --> 00:15:21,855
and they say
your Joey's to blame.
323
00:15:21,955 --> 00:15:23,456
Now, ma'am,
I don't want to scare you,
324
00:15:23,556 --> 00:15:26,393
but when they find him,
and they will find him,
325
00:15:26,493 --> 00:15:29,396
they are bound
to shoot him down like a dog.
326
00:15:29,496 --> 00:15:32,165
At the very least,
they are going to put him
through hell
327
00:15:32,265 --> 00:15:34,868
and throw him
in jail for a long, long time,
328
00:15:34,968 --> 00:15:36,703
maybe even
for the rest of his life.
329
00:15:36,803 --> 00:15:38,972
But if I get to Joe first,
330
00:15:39,072 --> 00:15:40,774
I promise you
I will have your boy
331
00:15:40,874 --> 00:15:42,609
back home before Christmas.
332
00:15:43,610 --> 00:15:45,011
I guarantee it."
333
00:15:47,414 --> 00:15:48,615
I'm impressed.
334
00:15:49,215 --> 00:15:50,583
You're an excellent liar.
335
00:15:50,684 --> 00:15:52,152
Another half hour of sweet talk,
336
00:15:52,252 --> 00:15:53,787
and I'm slicing myself a second
piece of chocolate cake,
337
00:15:53,887 --> 00:15:55,722
and Mom's agreed to page me
as soon as he calls in.
338
00:15:55,822 --> 00:15:58,024
Wouldn't it be better
to put a trace on her phone?
339
00:15:58,124 --> 00:15:59,859
No, don't start
with that nonsense.
340
00:15:59,959 --> 00:16:01,161
It's only going to
scare her off,
341
00:16:01,261 --> 00:16:03,163
better just to stay here,
wait for the page.
342
00:16:03,263 --> 00:16:05,331
Wait a minute.
You plan on waiting here?
343
00:16:05,432 --> 00:16:07,634
Unless you don't care
to know where Errico went to.
344
00:16:09,502 --> 00:16:10,904
You got milk?
345
00:16:11,004 --> 00:16:14,007
I'm thirsty
just thinking about that cake.
346
00:16:15,408 --> 00:16:18,445
- Spare a change, lady?
- What?
347
00:16:19,079 --> 00:16:21,748
As of today,
I'm officially broke.
348
00:16:21,848 --> 00:16:23,283
You have a pauper for a partner.
349
00:16:23,383 --> 00:16:24,884
Things didn't go well
with Flora?
350
00:16:24,984 --> 00:16:28,088
She was vicious. She had a list.
351
00:16:28,188 --> 00:16:31,091
What's the matter, tough guy?
The ex on the attack?
352
00:16:31,191 --> 00:16:33,593
Uh-huh, we meet
at the lawyer's last night.
353
00:16:33,693 --> 00:16:35,929
I walk in, she pulls out
a list six pages long.
354
00:16:36,029 --> 00:16:37,297
She's written down
everything she wants.
355
00:16:37,397 --> 00:16:39,032
- What does she want?
- Everything.
356
00:16:39,132 --> 00:16:40,800
She wants half my salary.
357
00:16:40,900 --> 00:16:44,270
She wants the house, the car,
the, uh, silver doohickeys.
358
00:16:44,371 --> 00:16:45,972
I'm sitting there
looking at her.
359
00:16:46,072 --> 00:16:48,141
She's got dollar signs
tattooed on her pupils.
360
00:16:48,241 --> 00:16:50,610
You know, I'm thinking,
"What went wrong?
361
00:16:50,710 --> 00:16:54,114
What happened here? This--
I used to love this woman.
She used to love me."
362
00:16:54,214 --> 00:16:56,016
You think you're the only one
in a tight situation?
363
00:16:56,116 --> 00:16:57,517
Look around this unit.
364
00:16:57,617 --> 00:17:00,086
Half the money earned
sweating over dead bodies
365
00:17:00,186 --> 00:17:02,756
goes to subsidize
the collective ex-wives.
366
00:17:02,856 --> 00:17:04,224
I'm paying in triple.
367
00:17:04,324 --> 00:17:06,326
Falsone's got Jeanine
plus child support.
368
00:17:06,426 --> 00:17:08,028
Lewis and Barbara are
in the middle of a divorce.
369
00:17:08,128 --> 00:17:09,996
- She'll probably get 50%.
- Oh, wrong.
370
00:17:10,096 --> 00:17:12,432
- What, she's gonna get more?
- No.
371
00:17:12,532 --> 00:17:16,169
He's suing her.
Barbara's in banking.
372
00:17:16,269 --> 00:17:17,537
She comes from big money.
373
00:17:17,637 --> 00:17:19,939
Meldrick's gonna take her
for anything he can get.
374
00:17:20,040 --> 00:17:21,608
All right.
375
00:17:31,017 --> 00:17:33,119
Well, that didn't take long.
376
00:17:33,219 --> 00:17:35,622
- Mrs. Errico?
- The one and only.
377
00:17:37,590 --> 00:17:39,192
All right, Errico.
378
00:17:40,593 --> 00:17:43,596
Let's see where you went,
my friend.
379
00:17:43,697 --> 00:17:45,065
Miami?
380
00:17:45,165 --> 00:17:46,766
US Air has a flight
that leaves at 1:15.
381
00:17:46,866 --> 00:17:49,536
I got Lichte back at
the office booking us tickets.
382
00:17:50,203 --> 00:17:52,205
Booking tickets for who?
You and Lichte?
383
00:17:52,305 --> 00:17:53,540
Falsone, Knoll and me.
384
00:17:53,640 --> 00:17:55,575
We'll fly down
on Bobbi Bridger's dime,
385
00:17:55,675 --> 00:17:58,211
find Joe Errico,
bring him back to Baltimore.
386
00:17:58,311 --> 00:18:00,080
Yeah, Bobbi's gonna fly us
first class.
387
00:18:00,180 --> 00:18:01,981
You know,
I've never flown first class.
388
00:18:02,082 --> 00:18:03,883
These are, uh,
extradition papers
389
00:18:03,983 --> 00:18:05,952
stating that
my company is responsible
390
00:18:06,052 --> 00:18:09,522
for all expenses incurred
while transporting said fugitive
391
00:18:09,622 --> 00:18:11,958
from Florida
back here to Maryland.
392
00:18:12,058 --> 00:18:14,094
I'm offering you detectives
a free ride.
393
00:18:14,794 --> 00:18:16,863
We'll get the Assistant State's
Attorney's signature on that
394
00:18:16,963 --> 00:18:18,131
and we're on our way.
395
00:18:18,998 --> 00:18:22,369
Ed Danvers isn't signing those
papers without my approval.
396
00:18:22,936 --> 00:18:24,571
And I don't approve, Mr. Knoll.
397
00:18:24,671 --> 00:18:26,873
As a matter of fact,
I strongly object.
398
00:18:27,640 --> 00:18:31,044
- To what?
- Your freestyle approach
to law enforcement.
399
00:18:31,144 --> 00:18:32,612
Let me ask you something,
Lieutenant.
400
00:18:32,712 --> 00:18:34,180
Why do you think I'm here
in your office right now?
401
00:18:34,280 --> 00:18:37,884
- I wish I knew.
- Joseph Errico is in Miami.
402
00:18:37,984 --> 00:18:39,586
He needs to be in Baltimore.
403
00:18:39,686 --> 00:18:42,255
I'm sure I can go on down there
and get him myself, but...
404
00:18:43,123 --> 00:18:45,225
I am suggesting.
405
00:18:45,325 --> 00:18:47,527
All right, I am asking you
that we do it together.
406
00:18:47,627 --> 00:18:51,164
That way we can make sure that
it goes down without a hitch.
407
00:18:52,832 --> 00:18:54,567
It does make sense.
408
00:18:54,668 --> 00:18:58,805
I cannot make this department
more liable than we are already.
409
00:18:58,905 --> 00:19:01,074
Joe Errico crossed state lines.
410
00:19:01,174 --> 00:19:02,909
As an FBI agent,
I'm free to go after him,
411
00:19:03,009 --> 00:19:04,411
with or without Knoll.
412
00:19:04,511 --> 00:19:06,780
Falsone, he's been on this
since the beginning.
413
00:19:06,880 --> 00:19:08,181
I thought he should be there.
414
00:19:08,281 --> 00:19:09,983
I thank you
for your generous offer,
415
00:19:10,083 --> 00:19:11,851
but we gratefully decline.
416
00:19:15,255 --> 00:19:17,357
I'll send you a postcard, boys.
417
00:19:19,426 --> 00:19:21,094
I'll call at Danvers.
418
00:19:21,194 --> 00:19:23,463
He'll get us
our own extradition orders.
419
00:19:23,563 --> 00:19:25,632
You can take that same flight.
420
00:19:25,732 --> 00:19:26,966
First class?
421
00:19:27,067 --> 00:19:28,635
Ask again
and you're going Greyhound.
422
00:19:28,735 --> 00:19:30,437
On second thought,
you're not going at all.
423
00:19:30,537 --> 00:19:33,206
You're going to stay right here
and work on that Scale shooting.
424
00:19:33,306 --> 00:19:35,241
You and Stivers
stay in Baltimore.
425
00:19:35,342 --> 00:19:37,277
And I need those papers
on P.J. Johnson.
426
00:19:37,377 --> 00:19:39,412
- Thanks a lot, Lieutenant.
- Fellas.
427
00:19:39,512 --> 00:19:41,981
Get your bags packed.
You're on your way to Miami.
428
00:19:42,082 --> 00:19:43,350
Miami?
429
00:19:43,450 --> 00:19:45,985
Michael will fill you in
on the way to the airport.
430
00:19:46,086 --> 00:19:47,420
Great.
431
00:19:52,192 --> 00:19:54,761
How long
have you lived in Florida,
Detective Frescher?
432
00:19:54,861 --> 00:19:57,330
Moved here ten years ago.
Wouldn't work anyplace else.
433
00:19:57,430 --> 00:19:58,965
Personally, I'm disappointed.
434
00:19:59,065 --> 00:20:01,267
Fifteen minutes of Miami,
435
00:20:01,368 --> 00:20:03,536
I haven't seen
a single set of breasts.
436
00:20:03,636 --> 00:20:05,138
I mean,
what else is there to Florida
437
00:20:05,238 --> 00:20:06,840
except a lot of sand,
a lot of sun,
438
00:20:06,940 --> 00:20:08,675
and pair after pair
of silicone implants
439
00:20:08,775 --> 00:20:10,276
just bouncing around
in plain view?
440
00:20:10,377 --> 00:20:12,178
Oh, jeez.
I don't know what there is.
441
00:20:12,278 --> 00:20:15,982
Um, let's see, um, Disney World?
Cape Canaveral?
442
00:20:16,082 --> 00:20:17,250
If you're looking for women,
443
00:20:17,350 --> 00:20:18,852
you should head
towards the water.
444
00:20:18,952 --> 00:20:20,787
We're not looking for women.
445
00:20:20,887 --> 00:20:23,590
- We're looking for Joe Errico.
- Yeah, well,
he's nowhere to be found.
446
00:20:23,690 --> 00:20:27,093
Instead, we got
a few tired-out palm trees,
447
00:20:27,193 --> 00:20:28,561
1,000 degree heat,
448
00:20:28,661 --> 00:20:30,563
and this rusted-out Lincoln
with no AC.
449
00:20:30,663 --> 00:20:33,166
If you want to see heat,
you should have been here
in August.
450
00:20:33,266 --> 00:20:34,567
Try Baltimore in February.
451
00:20:34,668 --> 00:20:36,369
I know a lot of
detectives up there
452
00:20:36,469 --> 00:20:38,071
that would kill to switch places
with you, Frescher.
453
00:20:38,171 --> 00:20:40,373
Sure we got
the right pay phone here?
454
00:20:40,473 --> 00:20:43,877
Corner of 10th and 23rd.
Errico used it this morning.
455
00:20:43,977 --> 00:20:45,311
Pretty sure he'll be back.
456
00:20:45,412 --> 00:20:46,446
That's if he's still
in the neighborhood.
457
00:20:46,546 --> 00:20:48,214
I'm willing to bet he is.
458
00:20:48,314 --> 00:20:50,350
Errico's new in town,
short on cash,
459
00:20:50,450 --> 00:20:52,919
no doubt desperate for a fix,
he's going to stay put.
460
00:20:53,687 --> 00:20:55,488
Probably look for
a job someplace off the books.
461
00:20:55,588 --> 00:20:57,991
Well, there's no point in
all four of us sitting here.
462
00:20:58,792 --> 00:21:01,027
You know, you and I, we can use
that stadium wall for cover.
463
00:21:01,127 --> 00:21:02,629
Keep our eye on the phone booth.
464
00:21:02,729 --> 00:21:04,431
Bayliss and Frescher,
you can start canvassing.
465
00:21:04,531 --> 00:21:06,166
- Yeah.
- Let's get to it.
466
00:21:14,341 --> 00:21:17,043
- Case file?
- No, no, no.
467
00:21:18,211 --> 00:21:19,346
Bank staples.
468
00:21:19,446 --> 00:21:21,181
Got to get
all my financial records
469
00:21:21,281 --> 00:21:23,249
over to Flora's attorneys.
470
00:21:23,350 --> 00:21:26,019
This thing is a huge headache.
471
00:21:26,119 --> 00:21:27,754
Sure it is.
472
00:21:29,289 --> 00:21:33,226
The way she talks,
she wants to charge me
for everything I ever did wrong.
473
00:21:33,326 --> 00:21:35,128
Ten bucks for leaving
my socks on the floor.
474
00:21:35,228 --> 00:21:37,464
Fifty for, uh,
being mean to her mother.
475
00:21:37,564 --> 00:21:40,233
2,000 for missing
her 33rd birthday.
476
00:21:40,333 --> 00:21:41,935
Sounds like my sister
and her husband,
477
00:21:42,035 --> 00:21:43,169
they went through the same mess.
478
00:21:43,269 --> 00:21:44,704
Lawyers, meetings,
479
00:21:44,804 --> 00:21:47,040
calling each other names,
screaming on the phone.
480
00:21:47,941 --> 00:21:50,477
So one day, he threatened her
with a tennis racket.
481
00:21:51,277 --> 00:21:52,679
- He hit her?
- Nah.
482
00:21:52,779 --> 00:21:55,081
He stopped himself
and they both started sobbing.
483
00:21:55,181 --> 00:21:56,383
Once they saw
484
00:21:56,483 --> 00:21:58,251
what the relationship
had turned into,
485
00:21:58,351 --> 00:22:00,053
they both realized, you know,
it didn't have to be that way.
486
00:22:00,153 --> 00:22:01,254
They got rid of the lawyers.
487
00:22:01,354 --> 00:22:03,056
Worked it out themselves.
488
00:22:04,657 --> 00:22:08,161
You think-- you think
I should try that with Flora?
489
00:22:08,261 --> 00:22:09,562
Makes sense to me.
490
00:22:09,662 --> 00:22:12,032
I mean, both your hearts
have already been broke.
491
00:22:12,665 --> 00:22:15,035
Why lose 10% in legal fees?
492
00:22:20,306 --> 00:22:21,708
Al, there you are.
493
00:22:22,375 --> 00:22:24,077
I have got a letter for you.
494
00:22:24,177 --> 00:22:25,545
Special delivery.
495
00:22:25,645 --> 00:22:28,148
- What is it?
- Well, it's a claim.
496
00:22:28,248 --> 00:22:30,250
Filed by
Charles Bassett's attorney.
497
00:22:30,350 --> 00:22:32,052
He's suing the city
for liability
498
00:22:32,152 --> 00:22:33,586
in his wife Francine's accident.
499
00:22:33,687 --> 00:22:36,189
Now, the suit lists
the driver of the police vehicle
500
00:22:36,289 --> 00:22:37,557
as the principal defendant.
501
00:22:37,657 --> 00:22:39,459
I think
you'll recognize the last name.
502
00:22:39,559 --> 00:22:41,928
I see a lot of names here,
Captain, including your own.
503
00:22:42,028 --> 00:22:45,398
And Barnfather's,
and the commissioner's,
and the mayor's.
504
00:22:45,498 --> 00:22:47,667
Bassett's going after
the entire chain of command.
505
00:22:47,767 --> 00:22:49,602
He's even included the FBI.
506
00:22:49,703 --> 00:22:52,272
I can't imagine
Mike's superiors at the bureau
507
00:22:52,372 --> 00:22:53,573
are any more pleased
than we are.
508
00:22:53,673 --> 00:22:55,208
Well, it's not naming
Bobbi Bridger,
509
00:22:55,308 --> 00:22:56,576
that name should be
first on the list.
510
00:22:56,676 --> 00:22:58,378
Bobbi Bridger
did not run a red light.
511
00:22:58,478 --> 00:22:59,646
Neither did
any of her employees.
512
00:22:59,746 --> 00:23:01,981
Ed Danvers thinks
he can charge Joe Errico.
513
00:23:02,082 --> 00:23:03,516
Charge the fugitive.
514
00:23:03,616 --> 00:23:05,952
Bayliss and Mike are in Miami
tracking him down.
515
00:23:06,886 --> 00:23:09,022
All I know is this does not
look good for the department.
516
00:23:09,122 --> 00:23:10,724
We are getting plenty of bad PR,
517
00:23:10,824 --> 00:23:13,326
and the commissioner is cursing
your own flesh and blood.
518
00:23:13,426 --> 00:23:15,395
So if this Errico
is your scapegoat,
519
00:23:15,495 --> 00:23:17,030
then I suggest you find him.
520
00:23:17,130 --> 00:23:18,665
Fast.
521
00:23:20,700 --> 00:23:23,136
So what's it like
working under your old man?
522
00:23:25,105 --> 00:23:26,339
Yeah, don't even ask.
523
00:23:26,439 --> 00:23:28,441
- All right.
- I'll tell you one thing.
524
00:23:28,541 --> 00:23:30,310
If he knew the two of us
were staked out together,
525
00:23:30,410 --> 00:23:32,178
I'd get the spanking
of a lifetime.
526
00:23:32,278 --> 00:23:34,514
He loves me that much, huh?
527
00:23:34,614 --> 00:23:36,049
Yeah, it's okay.
528
00:23:36,149 --> 00:23:38,184
I got a pretty good idea of what
the lieutenant thinks of me.
529
00:23:38,284 --> 00:23:41,488
A danger, a fraud,
some kind of incompetent cowboy
530
00:23:41,588 --> 00:23:43,957
just out to mess up
your best laid plans.
531
00:23:44,691 --> 00:23:48,862
He doesn't like my style,
and neither do you.
532
00:23:48,962 --> 00:23:51,831
- The jury's still out.
- Fair enough.
533
00:23:51,931 --> 00:23:54,734
In the meantime,
let's keep dad in the dark.
534
00:23:54,834 --> 00:23:56,169
As far as he's concerned,
535
00:23:56,269 --> 00:23:57,637
our paths
never crossed in Miami.
536
00:23:57,737 --> 00:23:58,972
Unless we find Errico.
537
00:23:59,072 --> 00:24:00,540
Unless we find Errico,
538
00:24:00,640 --> 00:24:02,042
which is looking less and less
539
00:24:02,142 --> 00:24:03,176
like we're going to do
by standing here.
540
00:24:03,276 --> 00:24:04,711
The longer we wait,
541
00:24:04,811 --> 00:24:06,413
the longer he's got a chance
to be on the road.
542
00:24:06,513 --> 00:24:07,981
We should ask some questions.
543
00:24:08,081 --> 00:24:10,216
Sounds good by me.
Which way is the beach, boss?
544
00:24:11,351 --> 00:24:13,620
You really think we're going
to find this guy in a boat?
545
00:24:13,720 --> 00:24:15,822
Remember that kid
who shot Versace?
546
00:24:15,922 --> 00:24:18,158
- Uh, Andrew Cunanan?
- Yeah.
547
00:24:18,258 --> 00:24:20,593
They found him on a boat
about six miles from here.
548
00:24:20,694 --> 00:24:24,297
Wow.
I don't think Errico's
really the nautical type.
549
00:24:24,397 --> 00:24:26,166
They say
he's a dope fiend, right?
550
00:24:26,266 --> 00:24:27,734
And he's going to need money.
551
00:24:27,834 --> 00:24:30,570
Down here, these fishing rigs
are your best bet.
552
00:24:31,438 --> 00:24:34,374
Oh, so they hire him
off the books, huh?
553
00:24:34,474 --> 00:24:35,909
On a pay-by-day basis.
554
00:24:36,009 --> 00:24:38,411
Especially now
with the crabs still in season.
555
00:24:38,511 --> 00:24:40,613
- Crabs?
- Fished right out
of these waters.
556
00:24:40,714 --> 00:24:43,483
- Best in the country.
- Oh, I don't know about that.
557
00:24:43,583 --> 00:24:44,918
You ever been to Baltimore?
558
00:24:46,119 --> 00:24:47,354
Baltimore?
559
00:24:47,454 --> 00:24:48,855
Let's check in here.
560
00:24:52,158 --> 00:24:55,695
- Aren't you done yet?
- I started over. It figures.
561
00:24:55,795 --> 00:24:57,530
I'm typing a report
on P. J. Johnson,
562
00:24:57,630 --> 00:24:59,899
and it has to be the J key
that keeps sticking.
563
00:25:00,000 --> 00:25:01,101
I hate computers.
564
00:25:01,201 --> 00:25:02,869
Get up. Let me do this.
565
00:25:07,841 --> 00:25:09,509
You know, I still don't get
how this happened.
566
00:25:09,609 --> 00:25:10,877
You and I land this case,
567
00:25:10,977 --> 00:25:12,746
and we're stuck here
shuffling paperwork.
568
00:25:12,846 --> 00:25:15,348
Bayliss and Mike go
on frolic in Florida.
569
00:25:15,448 --> 00:25:18,518
- You are jealous.
- And you're not?
570
00:25:18,618 --> 00:25:20,787
I think Mike has
a lot of things on his mind.
571
00:25:20,887 --> 00:25:23,790
I doubt he's much
in the frolicking mood.
572
00:25:24,724 --> 00:25:27,494
Errico hasn't been here.
I gave the desk guy 100.
573
00:25:27,594 --> 00:25:28,962
He'll call if he sees him.
574
00:25:29,996 --> 00:25:31,064
$100?
575
00:25:31,865 --> 00:25:35,168
- Should I have gone higher?
- Who knows?
576
00:25:36,870 --> 00:25:39,372
- That's a nice T-shirt.
- Oh, yeah, thanks.
577
00:25:39,472 --> 00:25:41,174
Bobbi got them
printed up for Christmas.
578
00:25:41,274 --> 00:25:42,442
Motto's on the back.
579
00:25:42,542 --> 00:25:44,310
"Freedom and justice for all."
580
00:25:44,411 --> 00:25:45,745
If you want, I'll get you one.
581
00:25:45,845 --> 00:25:47,480
Oh, don't you think
it's a little bit much?
582
00:25:47,580 --> 00:25:50,750
The American flag,
Patriot Bondsman?
583
00:25:51,751 --> 00:25:53,086
Well, what's wrong with that?
584
00:25:53,987 --> 00:25:57,157
Bridger's family has owned
this company since 1923.
585
00:25:57,257 --> 00:26:00,527
Bounty hunting has been around
since before the Constitution.
586
00:26:00,627 --> 00:26:02,562
You know,
back in Norman England,
587
00:26:02,662 --> 00:26:03,997
prisoners were croaking
in their dungeons
588
00:26:04,097 --> 00:26:05,965
even before they had a chance
to go to trial.
589
00:26:06,066 --> 00:26:08,201
So judges started releasing them
to their friends and family.
590
00:26:08,301 --> 00:26:10,537
But the guilty party took off.
591
00:26:10,637 --> 00:26:13,640
The person he was released to
got hung instead.
592
00:26:13,740 --> 00:26:15,742
- Sounds fair to me.
- Yeah, but it's messy.
593
00:26:15,842 --> 00:26:18,645
So under the Tudors,
courts started taking bail,
594
00:26:18,745 --> 00:26:20,680
and the family
started hiring bounty hunters
595
00:26:20,780 --> 00:26:22,682
to avoid losing
their hard-earned ducats.
596
00:26:22,782 --> 00:26:24,184
Next hotel.
597
00:27:16,670 --> 00:27:19,939
Your average-sized stone crab
is the length of my forearm.
598
00:27:20,040 --> 00:27:22,676
Six-year-old critters
could fit in its claw.
599
00:27:22,776 --> 00:27:25,545
- Working hard?
- Yeah, yeah.
600
00:27:25,645 --> 00:27:27,414
We covered from here
to the marina,
601
00:27:27,514 --> 00:27:29,282
came back again, nothing doing.
602
00:27:29,382 --> 00:27:30,583
You guys make out any better?
603
00:27:30,684 --> 00:27:32,686
- Make out?
- Yeah, we wish.
604
00:27:32,786 --> 00:27:34,421
Did see a few sights,
though, huh?
605
00:27:34,521 --> 00:27:35,755
We also talked to a young couple
606
00:27:35,855 --> 00:27:37,624
who think they saw
Errico earlier today.
607
00:27:37,724 --> 00:27:40,927
- A place called The Binnacle?
- The Binnacle.
608
00:27:41,027 --> 00:27:43,229
Best crabs in Miami.
That's what they said, too.
609
00:27:43,329 --> 00:27:45,131
You know, Frescher has been
trying to convince me
610
00:27:45,231 --> 00:27:47,901
that the Florida crustaceans
match up to our Maryland ones.
611
00:27:48,001 --> 00:27:50,170
Oh, now, that is a mighty
bold statement, my friend.
612
00:27:50,270 --> 00:27:52,405
Sounds like we ought
to head on over to The Binnacle,
613
00:27:52,505 --> 00:27:53,773
ask around for Errico,
614
00:27:53,873 --> 00:27:56,209
and have ourselves
a little taste test, huh?
615
00:27:56,309 --> 00:27:57,310
Sounds good to me.
616
00:28:04,784 --> 00:28:06,720
I'm surprised
you eat shellfish, Bayliss.
617
00:28:06,820 --> 00:28:08,788
I wouldn't think
that bottom feeders
618
00:28:08,888 --> 00:28:10,590
would fit in
with your new clean regime.
619
00:28:10,690 --> 00:28:12,025
Well, Mike, I was a Baltimorean
620
00:28:12,125 --> 00:28:13,626
before I became a Buddhist,
you know?
621
00:28:13,727 --> 00:28:16,363
- You talk to the manager?
- Yeah.
622
00:28:16,463 --> 00:28:17,530
Errico's been here.
623
00:28:17,630 --> 00:28:19,299
Said he came in, drank a beer,
624
00:28:19,399 --> 00:28:20,834
paid cash, and left.
625
00:28:20,934 --> 00:28:22,669
That does not mean
that he won't be back here.
626
00:28:22,769 --> 00:28:24,704
Looks like we got two choices.
627
00:28:24,804 --> 00:28:26,172
We can either wait here
628
00:28:26,272 --> 00:28:27,640
and hope
he walks through the door,
629
00:28:27,741 --> 00:28:29,342
or we can recanvass
the neighborhood
630
00:28:29,442 --> 00:28:32,245
and maybe cover a wider area.
631
00:28:32,345 --> 00:28:33,480
What do you want to do?
632
00:28:35,215 --> 00:28:37,484
So, what do you think?
Better than Baltimore?
633
00:28:37,584 --> 00:28:40,920
Blue crab and stone crab?
Man, there is no comparison.
634
00:28:41,021 --> 00:28:42,889
Tell you what,
why don't you and Knoll,
635
00:28:42,989 --> 00:28:44,357
you go take Errico home.
636
00:28:44,457 --> 00:28:45,692
I'm gonna stay put right here.
637
00:28:45,792 --> 00:28:47,160
- That was the boss lady.
- Now what?
638
00:28:47,260 --> 00:28:49,029
She want to raise
the bounty again?
639
00:28:49,129 --> 00:28:51,831
Mrs. Errico just called
the office looking for me.
640
00:28:51,931 --> 00:28:54,000
- What'd she want?
- Bobbi wasn't sure.
641
00:28:54,100 --> 00:28:58,238
Maybe Errico called her again,
gave an exact address.
642
00:28:58,338 --> 00:28:59,606
Why would he do that?
643
00:28:59,706 --> 00:29:01,875
So she could send him
a care package?
644
00:29:01,975 --> 00:29:04,644
Even if Errico told
his mommy where to find him,
645
00:29:04,744 --> 00:29:06,379
you think she's really
gonna share with me?
646
00:29:06,479 --> 00:29:08,381
Don't get your hopes up
too high there, fellows.
647
00:29:08,481 --> 00:29:10,717
She's probably just looking
for a shoulder to cry on.
648
00:29:10,817 --> 00:29:12,585
I mean, I'll squeeze
what I can out of her.
649
00:29:12,686 --> 00:29:14,087
- You gonna call her now?
- Yep.
650
00:29:14,187 --> 00:29:15,922
Now, you fellows
keep your voices down.
651
00:29:16,022 --> 00:29:18,191
I don't want to risk
spooking Mrs. Errico.
652
00:29:18,291 --> 00:29:20,260
I mean, it's one thing
to have a friendly little chat
with the woman,
653
00:29:20,360 --> 00:29:23,797
but if she thinks I'm down here
hot on Joey's tail,
654
00:29:23,897 --> 00:29:26,199
she's sure
to shut down completely.
655
00:29:26,299 --> 00:29:27,467
Oh, that's right.
656
00:29:27,567 --> 00:29:29,903
She has to think
that you're still in Baltimore.
657
00:29:30,003 --> 00:29:31,871
- That's right.
- Now, she wants him back there,
658
00:29:31,971 --> 00:29:33,707
but if he stays down here,
she loses her house.
659
00:29:33,807 --> 00:29:35,642
Like I said,
it's a delicate situation.
660
00:29:35,742 --> 00:29:37,110
Hey, wait a second.
661
00:29:37,210 --> 00:29:39,479
Why don't we let mama
help us bring Joey home?
662
00:29:39,579 --> 00:29:42,782
- How are we gonna do that?
- Well,
Bayliss was on to something.
663
00:29:42,882 --> 00:29:45,785
Mrs. Errico should send
Junior a care package.
664
00:29:45,885 --> 00:29:47,387
Yeah, what would be in it?
665
00:29:47,487 --> 00:29:49,989
Money for a plane ticket
back to Baltimore.
666
00:29:50,090 --> 00:29:51,591
Is that your big plan?
667
00:29:52,425 --> 00:29:54,994
Ceily Errico's
a retired daycare worker.
668
00:29:55,095 --> 00:29:56,463
She doesn't have
any cash like that.
669
00:29:56,563 --> 00:29:58,031
No, but you do.
670
00:29:59,566 --> 00:30:00,900
Oh, do I?
671
00:30:01,634 --> 00:30:02,702
All right, talk to me.
672
00:30:02,802 --> 00:30:04,004
Return Mrs. Errico's call
673
00:30:04,104 --> 00:30:05,739
and listen
to what she has to say.
674
00:30:05,839 --> 00:30:07,407
Tell her
that he'd be much better off
675
00:30:07,507 --> 00:30:08,775
if he turned himself in.
676
00:30:08,875 --> 00:30:10,443
Convince her again
that you're on his side,
677
00:30:10,543 --> 00:30:11,544
so much so, in fact--
678
00:30:11,644 --> 00:30:13,046
That I'm willing
679
00:30:13,146 --> 00:30:14,914
to pay for his ticket
to come on home.
680
00:30:15,015 --> 00:30:16,649
Say you're tied up at the office
681
00:30:16,750 --> 00:30:18,551
and you'll send someone out
with an envelope for her.
682
00:30:18,651 --> 00:30:20,987
Then we call Lichte.
683
00:30:21,087 --> 00:30:22,722
He brings her the money.
684
00:30:22,822 --> 00:30:24,624
She sends the money to Errico.
685
00:30:24,724 --> 00:30:26,092
You know,
there's a money-wiring place
686
00:30:26,192 --> 00:30:27,761
- not far from that phone booth.
- Excellent.
687
00:30:27,861 --> 00:30:29,162
Errico goes
to pick up the money,
688
00:30:29,262 --> 00:30:30,597
and guess who's there waiting?
689
00:30:32,565 --> 00:30:33,767
What do you think?
690
00:30:34,567 --> 00:30:36,836
I think you better be careful,
Agent Giardello.
691
00:30:36,936 --> 00:30:38,471
You're starting to sound
like a bounty hunter.
692
00:30:45,745 --> 00:30:46,913
- Gee?
- What now?
693
00:30:47,013 --> 00:30:49,549
It's Stivers on line two.
Lewis is awake.
694
00:30:53,920 --> 00:30:55,522
The nurse said
Meldrick would be here
695
00:30:55,622 --> 00:30:56,723
at least another week.
696
00:30:56,823 --> 00:30:58,224
He asked for a cheesesteak.
697
00:30:58,324 --> 00:31:00,727
I figure that's a good sign.
698
00:31:00,827 --> 00:31:02,796
Detective Stivers?
699
00:31:02,896 --> 00:31:05,098
Oh, Mr. Bassett.
I didn't see you.
700
00:31:05,198 --> 00:31:07,801
Are you the captain?
The police captain?
701
00:31:07,901 --> 00:31:10,503
I'm Lieutenant Giardello.
How's your wife?
702
00:31:10,603 --> 00:31:13,440
Gone. Francine is gone.
703
00:31:13,540 --> 00:31:15,575
11:32 a.m.
704
00:31:15,675 --> 00:31:19,045
We would have been married
40 years next May.
705
00:31:37,697 --> 00:31:39,132
Hey.
706
00:31:39,232 --> 00:31:41,434
What do you look
so glum for there, Stivers?
707
00:31:41,534 --> 00:31:43,703
One good thing
come out of this fiasco.
708
00:31:43,803 --> 00:31:44,804
Which is?
709
00:31:44,904 --> 00:31:46,439
I am no longer
710
00:31:46,539 --> 00:31:49,175
the lousiest driver
in the Homicide Unit.
711
00:31:49,275 --> 00:31:52,679
Now, young Junior Gee,
he got that title hands down.
712
00:31:52,779 --> 00:31:54,381
What's up with that, Gee? Huh?
713
00:31:54,481 --> 00:31:57,017
How come you never teach
your boy how to steer?
714
00:31:58,752 --> 00:32:00,353
The woman died, Meldrick.
715
00:32:02,222 --> 00:32:05,058
- What?
- The woman in the other car.
716
00:32:05,759 --> 00:32:07,127
Her neck was broken.
717
00:32:08,895 --> 00:32:10,163
She died this morning.
718
00:32:11,131 --> 00:32:12,432
Does Mike know?
719
00:32:13,500 --> 00:32:15,168
No.
720
00:32:15,268 --> 00:32:17,570
- Mike's in Miami.
- Miami?
721
00:32:17,671 --> 00:32:21,007
Errico called his mother
from a pay phone in South Beach.
722
00:32:21,107 --> 00:32:23,309
Mike and Bayliss
went down to find him.
723
00:32:24,644 --> 00:32:25,545
So he doesn't know.
724
00:32:25,645 --> 00:32:27,414
Not yet.
725
00:32:28,682 --> 00:32:29,949
Damn.
726
00:32:30,050 --> 00:32:32,085
The Sunshine State.
727
00:33:03,516 --> 00:33:06,086
Yeah, hi.
Uh, I got something here--
728
00:33:06,186 --> 00:33:08,321
- Freeze!
- Police!
729
00:33:08,421 --> 00:33:10,657
- Hands up!
- Put 'em on the counter!
730
00:33:10,757 --> 00:33:12,092
You got the wrong guy.
731
00:33:12,192 --> 00:33:14,194
- Gun?
- No gun.
732
00:33:14,294 --> 00:33:16,162
You got the wrong guy.
733
00:33:17,230 --> 00:33:19,332
Oh, no, no.
You're the right guy.
734
00:33:19,432 --> 00:33:22,302
- We already got the wrong one.
- Cuff him.
735
00:33:23,837 --> 00:33:25,638
Come on.
736
00:33:29,242 --> 00:33:31,144
- Manslaughter?
- That's right.
737
00:33:31,244 --> 00:33:32,912
Car accident two days ago.
738
00:33:33,013 --> 00:33:35,415
Corner of Austin and Leadenhall.
739
00:33:35,515 --> 00:33:37,884
- A woman died.
- Wasn't me that hit her.
740
00:33:37,984 --> 00:33:40,653
I dealt a few drugs.
I got caught with nine vials.
741
00:33:40,754 --> 00:33:42,222
It's your third offense.
742
00:33:43,156 --> 00:33:45,058
You were going in
for a mandatory five.
743
00:33:45,158 --> 00:33:46,426
That's why you jumped bail.
744
00:33:46,526 --> 00:33:48,661
Jumping bail was a bad idea.
745
00:33:49,496 --> 00:33:52,165
You think five years is long?
Five years is nothing.
746
00:33:52,265 --> 00:33:53,667
You'd have been out
before you knew it,
747
00:33:53,767 --> 00:33:54,768
but not anymore.
748
00:33:54,868 --> 00:33:56,403
You messed up, Errico.
749
00:33:56,503 --> 00:33:58,705
If you didn't run, none of this
would have happened.
750
00:34:01,608 --> 00:34:03,977
It was one of you guys
that hit her, wasn't it?
751
00:34:04,077 --> 00:34:05,378
If you'd have
shown up for court,
752
00:34:05,478 --> 00:34:07,213
Francine Bassett
would still be alive
753
00:34:07,313 --> 00:34:09,115
and so would Ed Scales.
754
00:34:09,215 --> 00:34:11,351
What?
Scales isn't dead because of me.
755
00:34:11,451 --> 00:34:13,453
- Oh, yes, he is.
- No, he isn't.
756
00:34:13,553 --> 00:34:16,089
- Yes, he is.
- No, that bounty hunter
shot Ed Scales.
757
00:34:16,189 --> 00:34:17,390
And don't try to say different
758
00:34:17,490 --> 00:34:18,925
because I was there
when it happened.
759
00:34:19,659 --> 00:34:22,529
- You were in the house.
- Yeah, I was in the house.
760
00:34:22,629 --> 00:34:23,763
Thank you.
761
00:34:23,863 --> 00:34:26,933
He came in looking for me
and he shot Scales instead.
762
00:34:27,033 --> 00:34:29,402
Stupid, crazy-ass bastards.
763
00:34:29,502 --> 00:34:32,339
All of you.
You wanna put me in jail?
764
00:34:32,439 --> 00:34:33,973
You're the ones
that should be locked up.
765
00:34:34,074 --> 00:34:35,675
I sling vials. I try to get by.
766
00:34:35,775 --> 00:34:39,312
I never hurt anybody in my life.
You go around shooting people.
767
00:34:39,412 --> 00:34:41,548
You're crashing cars
into people.
768
00:34:41,648 --> 00:34:43,917
You're all out of control.
You're all crazy.
769
00:34:44,684 --> 00:34:47,487
Don't you try to put it on me.
Don't even think it.
770
00:34:55,295 --> 00:34:57,230
Come on. Ask him about the gun.
771
00:34:57,330 --> 00:34:59,366
Easy. He'll get there.
772
00:35:01,401 --> 00:35:03,336
What'd you do
with the gun, Errico?
773
00:35:03,436 --> 00:35:06,106
- It was at his mother's.
- Back of the linen closet.
774
00:35:06,206 --> 00:35:07,741
It was there the whole time.
775
00:35:07,841 --> 00:35:10,710
Yeah, Miss Errico figures
that Joe gives her his gun,
776
00:35:10,810 --> 00:35:12,445
that he should be
on the straight and narrow.
777
00:35:12,545 --> 00:35:14,247
Now he's going away
for how long?
778
00:35:14,347 --> 00:35:15,782
The original five years,
779
00:35:15,882 --> 00:35:17,684
plus whatever he gets
for the manslaughter charge.
780
00:35:17,784 --> 00:35:18,585
Poor woman.
781
00:35:18,685 --> 00:35:20,253
Hey, at least
she gets to keep her house.
782
00:35:20,353 --> 00:35:22,155
And P. J. Johnson?
783
00:35:22,255 --> 00:35:24,190
Johnson's scot-free.
784
00:35:24,290 --> 00:35:26,159
Errico admitted
he was in Scales's place.
785
00:35:26,259 --> 00:35:28,661
Knoll and his gang,
they have the probable cause.
786
00:35:28,762 --> 00:35:30,663
Now P. J. has to look
for a new line of work
787
00:35:30,764 --> 00:35:32,999
because Bobbi Bridger says
she's not gonna hire him back.
788
00:35:33,099 --> 00:35:34,534
Well, that's good news.
789
00:35:34,634 --> 00:35:37,370
All in all, I'd say
it was a successful excursion.
790
00:35:37,470 --> 00:35:41,341
I'd say the taxpayers' money
was well spent,
791
00:35:41,441 --> 00:35:45,311
except perhaps
for this one receipt.
792
00:35:45,412 --> 00:35:47,847
A shipment of frozen seafood
793
00:35:47,947 --> 00:35:51,317
from a Miami restaurant
back here to Baltimore.
794
00:35:51,418 --> 00:35:53,286
I won't ask.
Good night, everybody.
795
00:35:53,386 --> 00:35:54,721
Night, Gee.
796
00:35:57,123 --> 00:35:59,492
- Mike.
- Yes?
797
00:35:59,592 --> 00:36:01,761
You know, we can't count
on Charles Bassett
798
00:36:01,861 --> 00:36:03,329
dropping his suit.
799
00:36:08,335 --> 00:36:09,903
Well, why should he?
800
00:36:10,003 --> 00:36:11,638
He knows he can get more money
out of the department
801
00:36:11,738 --> 00:36:13,440
than he can
from a convicted felon.
802
00:36:13,540 --> 00:36:15,742
Well, the city insurance
will cover it.
803
00:36:15,842 --> 00:36:17,210
Oh.
804
00:36:17,310 --> 00:36:18,945
So I'm not supposed to feel bad
805
00:36:19,045 --> 00:36:20,280
because I'm not
writing the check.
806
00:36:21,014 --> 00:36:23,450
Remember when I was
teaching you how to drive?
807
00:36:24,351 --> 00:36:25,685
How could I forget?
808
00:36:25,785 --> 00:36:28,388
Those were some
of the worst fights we ever had.
809
00:36:29,289 --> 00:36:31,524
I said, "Turn left,"
you turn right.
810
00:36:31,624 --> 00:36:33,226
I said, "Slow down,"
you'd speed up.
811
00:36:33,326 --> 00:36:35,161
You had to do things
your own way.
812
00:36:35,929 --> 00:36:38,365
Well, it's a good thing
I've grown up since then, huh?
813
00:36:38,465 --> 00:36:42,268
Well, accidents happen.
814
00:36:43,336 --> 00:36:44,838
Don't be too tough on yourself.
815
00:36:47,474 --> 00:36:49,109
You two,
you didn't miss a thing.
816
00:36:49,209 --> 00:36:52,212
Miami was cold,
it was gray, gray,
817
00:36:52,312 --> 00:36:54,314
the beach was dirty, dirty,
818
00:36:54,414 --> 00:36:56,883
and the people were ugly,
especially the women.
819
00:36:56,983 --> 00:37:00,320
And the crabs,
I mean, [indistinct] crab
to save their lives.
820
00:37:00,420 --> 00:37:01,721
And the crabs were ugly.
821
00:37:01,821 --> 00:37:02,822
I must admit,
822
00:37:02,922 --> 00:37:05,058
the bounty business
does have its upsides.
823
00:37:05,158 --> 00:37:06,459
Of course it does.
824
00:37:06,559 --> 00:37:07,861
There is no hunting
like the hunting of men,
825
00:37:07,961 --> 00:37:10,263
and those who have hunted
long enough and liked it,
826
00:37:10,363 --> 00:37:12,632
care for nothing
else thereafter.
827
00:37:13,433 --> 00:37:15,368
Ernest Hemingway.
828
00:37:16,336 --> 00:37:18,038
- Hey, Mike.
- Hey.
829
00:37:18,138 --> 00:37:20,573
- Where you been hiding?
- I went to see Lewis.
830
00:37:20,674 --> 00:37:23,643
- How's he doing?
- He's okay. I'm worn out.
831
00:37:23,743 --> 00:37:25,612
Why don't you have
a seat there, young Giardello?
832
00:37:25,712 --> 00:37:28,048
I've got something here
that just might perk you up.
833
00:37:28,148 --> 00:37:30,150
- What's that?
- Our bounty.
834
00:37:30,250 --> 00:37:31,851
Bobbi gave me my 20,000.
835
00:37:31,951 --> 00:37:33,820
I took my share,
the rest is for the four of you.
836
00:37:33,920 --> 00:37:37,023
I figure we all caught
Errico together, so...
837
00:37:37,123 --> 00:37:39,859
You're giving us 16,000?
You're out of your skull, Knoll.
838
00:37:39,959 --> 00:37:43,797
- We can't take--
we can't take this.
- No?
839
00:37:43,897 --> 00:37:46,099
No, otherwise we're going to be
kicked off the force, brother.
840
00:37:46,199 --> 00:37:47,634
You want to do that to us, huh?
841
00:37:47,734 --> 00:37:49,302
Feel free
to buy us another round, though.
842
00:37:49,402 --> 00:37:50,804
I'm sure nobody objects to that.
843
00:37:50,904 --> 00:37:53,139
Hmm?
No, no, no, consider it done.
844
00:38:21,301 --> 00:38:23,370
- Hello?
- Mr. Bassett?
845
00:38:24,070 --> 00:38:25,071
Yeah?
846
00:38:25,171 --> 00:38:26,873
This is Detective Lewis calling.
847
00:38:28,408 --> 00:38:29,876
I was in the accident.
848
00:38:30,710 --> 00:38:33,413
- I was in another car.
- I know who you are.
849
00:38:33,513 --> 00:38:35,749
I'm busy right now, Detective.
850
00:38:37,017 --> 00:38:40,120
We have to make arrangements
for Francine.
851
00:38:40,220 --> 00:38:41,521
Yes, sir.
852
00:38:41,621 --> 00:38:43,189
I just wanted to call
to say sorry.
853
00:38:43,289 --> 00:38:44,624
You know, to apologize.
854
00:38:44,724 --> 00:38:47,660
Your boss
took care of that already.
855
00:38:47,761 --> 00:38:49,562
Like I said,
I was in the other car.
856
00:38:49,662 --> 00:38:51,631
And I could blame my colleague.
857
00:38:51,731 --> 00:38:53,967
I could be sitting up in here
858
00:38:54,067 --> 00:38:56,002
cursing his name,
but I ain't gonna do that.
859
00:38:56,102 --> 00:38:58,038
I can't, because it could have
been anybody behind that wheel.
860
00:38:58,138 --> 00:39:00,540
Could have been you.
Could have been me.
861
00:39:00,640 --> 00:39:03,076
You're trying
to get me not to sue.
862
00:39:03,176 --> 00:39:04,678
No, sir, no, I'm not.
863
00:39:07,781 --> 00:39:10,550
Mr. Bassett, Mike,
he's a good-- good guy.
864
00:39:10,650 --> 00:39:12,686
But that man
who was chasing him,
865
00:39:12,786 --> 00:39:14,354
well, that's a different story.
866
00:39:14,454 --> 00:39:16,122
He shot an innocent person.
867
00:39:16,222 --> 00:39:17,590
He...
868
00:39:18,458 --> 00:39:20,360
left a young woman a widow.
869
00:39:20,460 --> 00:39:22,162
And I'm a widower.
870
00:39:22,262 --> 00:39:25,365
Somebody has to pay for that.
871
00:39:25,465 --> 00:39:27,367
Don't they?
872
00:39:27,467 --> 00:39:29,402
That's the way things work.
873
00:39:39,079 --> 00:39:40,313
Hey, Rene.
874
00:39:40,413 --> 00:39:42,849
- I talked to Flora.
- And?
875
00:39:42,949 --> 00:39:44,851
I told her
about your brother and his wife,
876
00:39:44,951 --> 00:39:47,454
about the tennis rackets
and the tears
877
00:39:47,554 --> 00:39:49,255
and how they worked
everything out.
878
00:39:49,356 --> 00:39:50,590
How did she respond?
879
00:39:50,690 --> 00:39:52,359
She threatened me
with a tennis racket.
880
00:39:52,459 --> 00:39:53,727
Did she hit you?
881
00:39:53,827 --> 00:39:56,596
She would have,
but then she realized
882
00:39:56,696 --> 00:39:59,299
that the tennis racket
was on her list.
883
00:39:59,399 --> 00:40:00,433
And she didn't want to ruin it.
884
00:40:00,533 --> 00:40:01,701
Poor Stuart.
885
00:40:01,801 --> 00:40:04,537
No, no, no. No. Don't pity me.
886
00:40:04,637 --> 00:40:07,340
I left that house,
and I decided on a new strategy.
887
00:40:07,440 --> 00:40:09,609
I am not going to worry
about my ex anymore.
888
00:40:09,709 --> 00:40:11,544
I'm not going to worry
about the money.
889
00:40:11,644 --> 00:40:12,879
What are you
going to do instead?
890
00:40:12,979 --> 00:40:14,147
- Spend.
- Spend.
891
00:40:14,247 --> 00:40:15,315
If half of it is hers,
892
00:40:15,415 --> 00:40:16,850
I might as well use it, right?
893
00:40:16,950 --> 00:40:19,285
So we're all going out
to dinner tonight on Flora.
894
00:40:19,386 --> 00:40:20,754
- Oh, how generous.
- Uh-huh.
895
00:40:20,854 --> 00:40:22,222
Is my partner around?
I want her to come.
896
00:40:22,322 --> 00:40:26,493
Well, I think you're about
two minutes too late, Stu.
897
00:40:27,827 --> 00:40:29,729
I think Ballard's a little busy.
898
00:40:39,472 --> 00:40:40,907
Mike?
899
00:40:41,007 --> 00:40:42,609
I was just thinking
about what Errico said.
900
00:40:42,709 --> 00:40:44,210
That he got caught
with nine vials,
901
00:40:44,310 --> 00:40:45,512
and look what it turned into.
902
00:40:45,612 --> 00:40:46,446
There's something
not right about that.
903
00:40:46,546 --> 00:40:47,881
It's messed up.
904
00:40:47,981 --> 00:40:49,582
You think
by giving us this money,
905
00:40:49,683 --> 00:40:50,950
it's going to fix anything?
906
00:40:51,051 --> 00:40:54,354
Maybe not,
but it sure can dull the pain.
907
00:40:54,454 --> 00:40:55,789
Here.
908
00:41:01,961 --> 00:41:02,896
Okay.
909
00:41:02,996 --> 00:41:04,964
I'm beating myself.
That's yours.
910
00:41:05,065 --> 00:41:07,934
You can take it or leave it.
I'm turning in.
911
00:41:09,336 --> 00:41:10,503
It was nice working with you.
912
00:41:10,603 --> 00:41:11,938
Nice working with you.
913
00:41:17,577 --> 00:41:19,145
Let's hope
it doesn't happen again.
914
00:41:19,245 --> 00:41:20,680
Hope not.
915
00:41:23,350 --> 00:41:24,818
You taking the money?
916
00:41:27,754 --> 00:41:29,656
I gotta go see
a couple of people.
917
00:42:08,495 --> 00:42:09,863
Mr. Bassett?
918
00:42:10,764 --> 00:42:12,599
It's Michael Giardello.
70872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.