Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,270
- The Marx brothers.
- They're hip.
2
00:00:04,270 --> 00:00:05,505
Three points
for the brothers Marx,
3
00:00:05,505 --> 00:00:06,806
including
Zeppo and Gummo, of course.
4
00:00:06,806 --> 00:00:08,441
- Of course.
- Lenny Bruce.
5
00:00:08,441 --> 00:00:10,343
Definitely hip, too hip
for his own good, in fact.
6
00:00:10,343 --> 00:00:13,246
- Sigmund Freud!
- Used to be hip.
7
00:00:13,246 --> 00:00:14,347
Not lately, though.
8
00:00:14,347 --> 00:00:16,116
Penis envy, pay her no mind.
9
00:00:16,116 --> 00:00:17,717
What the hell
are you talking about?
10
00:00:17,717 --> 00:00:20,553
Jewish and hip, we're coming up
with the definitive list here.
11
00:00:20,553 --> 00:00:23,623
- It's a short one.
- Not so short
as you think, Michael.
12
00:00:23,623 --> 00:00:25,258
Thirty and counting, okay?
13
00:00:25,258 --> 00:00:27,127
- Whoa.
- Right this way.
14
00:00:30,230 --> 00:00:33,366
- Who's up?
- Ballard and Gharty.
15
00:00:33,366 --> 00:00:34,601
In my office right now.
16
00:00:36,770 --> 00:00:39,372
Oh, get your tongue
off the floor, Stu.
17
00:00:40,607 --> 00:00:42,676
- Who the hell is she?
- Brigid O'Shaughnessy.
18
00:00:42,676 --> 00:00:45,578
She shot Miles Archer
with the gun
she got from Thursby.
19
00:00:46,312 --> 00:00:49,482
She shot Miles Archer,
so we're sending her over.
20
00:00:49,482 --> 00:00:51,618
Miles Archer?
Whose case is that?
21
00:00:52,686 --> 00:00:54,354
Surrounded by oxen.
22
00:00:57,691 --> 00:01:01,594
Ballard, Gharty,
this is Darlene Everett
and her attorney.
23
00:01:01,594 --> 00:01:05,365
- Wife of Mr. L. P. Everett.
- The writer.
24
00:01:05,365 --> 00:01:06,800
The spy thriller guy.
25
00:01:06,800 --> 00:01:08,802
Death in Kiev,
Mutiny on the Nimitz.
26
00:01:08,802 --> 00:01:10,670
Oh, there's a movie, right?
27
00:01:10,670 --> 00:01:12,339
There were four, actually.
28
00:01:12,339 --> 00:01:14,641
Everything the guy writes
is a movie, he's a bestseller.
29
00:01:14,641 --> 00:01:17,410
- Remember The Potemkin Factor?
- Not off hand.
30
00:01:17,410 --> 00:01:19,212
Mr. Everett is missing.
31
00:01:19,212 --> 00:01:21,214
Not missing, dead.
32
00:01:21,214 --> 00:01:23,550
- Dead?
- He was murdered.
33
00:01:23,550 --> 00:01:26,653
Okay, he's been murdered,
and the body is where, exactly?
34
00:01:27,454 --> 00:01:29,756
Well, that's what
I need you for.
35
00:02:03,323 --> 00:02:05,191
Homicide.
36
00:02:08,261 --> 00:02:11,598
{\an8}- Woody Allen.
- He's Jewish? Who knew?
37
00:02:11,598 --> 00:02:13,500
{\an8}You sleep with your mother,
it's a Greek tragedy,
38
00:02:13,500 --> 00:02:16,503
{\an8}you sleep with your girlfriend's
daughter, you're off my list.
39
00:02:16,503 --> 00:02:18,238
{\an8}Sammy Davis Jr.
40
00:02:18,238 --> 00:02:20,840
{\an8}- No way, that doesn't count.
- Why not?
41
00:02:20,840 --> 00:02:23,643
{\an8}Well, Sammy converted, so he's
an accessory after the fact.
42
00:02:23,643 --> 00:02:26,780
{\an8}That's right, he's Black,
so he's hip by definition.
43
00:02:27,380 --> 00:02:29,683
{\an8}So you're saying
all Black people are hip?
44
00:02:29,683 --> 00:02:31,384
{\an8}Name one who ain't.
45
00:02:31,384 --> 00:02:32,919
{\an8}George Washington Carver.
46
00:02:32,919 --> 00:02:37,257
{\an8}Please, how many things can
a white man do with a peanut?
47
00:02:37,257 --> 00:02:38,525
{\an8}Shelled or unshelled?
48
00:02:38,525 --> 00:02:40,527
{\an8}I got one.
49
00:02:40,527 --> 00:02:41,828
{\an8}Meldrick Lewis.
50
00:02:42,629 --> 00:02:43,930
{\an8}- He's Black.
- Yeah.
51
00:02:43,930 --> 00:02:46,700
{\an8}- But not particularly hip.
- Yep.
52
00:02:46,700 --> 00:02:48,368
{\an8}What you're talking about,
?
53
00:02:48,368 --> 00:02:51,738
{\an8}Point taken, I guess Sammy Davis
goes back on the list.
54
00:02:51,738 --> 00:02:54,507
{\an8}No, no, no, hold on, let's just
stop the game right here.
55
00:02:54,507 --> 00:02:55,942
{\an8}I could be accused
of a lot of things,
56
00:02:55,942 --> 00:02:57,877
{\an8}but falling off the cutting edge
is not one of them.
57
00:02:57,877 --> 00:03:01,848
{\an8}- Terri, am I down or am I down?
- What?
58
00:03:01,848 --> 00:03:04,217
{\an8}Am I hip? Tell these fools.
59
00:03:05,552 --> 00:03:08,955
{\an8}- Uh, you have your moments.
- Moments?
60
00:03:08,955 --> 00:03:11,958
{\an8}I don't know,
maybe you try too hard.
61
00:03:11,958 --> 00:03:13,526
{\an8}I'm not playing anymore.
62
00:03:14,828 --> 00:03:17,731
{\an8}L. P. Everett has been missing
for five days.
63
00:03:17,731 --> 00:03:20,367
He was killed
by his literary agent,
64
00:03:20,367 --> 00:03:21,935
Jake Benedek, by name.
65
00:03:21,935 --> 00:03:23,737
Mrs. Everett,
as police officers,
66
00:03:23,737 --> 00:03:25,972
we typically
find that foul play is
67
00:03:25,972 --> 00:03:28,975
the least probable explanation
when adult males disappear.
68
00:03:28,975 --> 00:03:31,044
Excuse me,
my husband did not run off,
69
00:03:31,044 --> 00:03:33,480
if that's what
you're trying to suggest.
70
00:03:33,480 --> 00:03:36,349
He was killed by his agent.
71
00:03:36,349 --> 00:03:37,617
You sure of this?
72
00:03:39,319 --> 00:03:41,388
The last time
I spoke with my husband,
73
00:03:41,388 --> 00:03:43,723
he was at his office in Canton.
74
00:03:43,723 --> 00:03:45,458
He was killed there.
75
00:03:45,458 --> 00:03:47,394
You're saying
76
00:03:47,394 --> 00:03:50,663
that you know that your
husband has been murdered,
77
00:03:50,663 --> 00:03:53,733
where he was killed,
and who killed him.
78
00:03:53,733 --> 00:03:55,535
That's right.
79
00:03:55,535 --> 00:03:57,771
How can you possibly know that?
80
00:04:02,642 --> 00:04:04,544
My husband told me.
81
00:04:06,680 --> 00:04:07,881
- Hey, guys.
- Hey.
82
00:04:07,881 --> 00:04:09,716
Ernestine Meade, 88 years,
83
00:04:09,716 --> 00:04:12,585
no overt trauma,
found in the front room,
still in her nightgown.
84
00:04:12,585 --> 00:04:13,953
- 88 years old?
- Right.
85
00:04:13,953 --> 00:04:15,555
And no signs of trauma?
86
00:04:15,555 --> 00:04:16,856
Why did you
even call us out here?
87
00:04:16,856 --> 00:04:18,391
What you have here
is a natural death.
88
00:04:18,391 --> 00:04:20,727
Definitely not, it's a burglary.
89
00:04:35,442 --> 00:04:38,111
Given the nature
of this ongoing dispute
90
00:04:38,111 --> 00:04:41,881
over literary rights
and representation,
91
00:04:41,881 --> 00:04:44,818
it is now
my belief that my agent,
92
00:04:44,818 --> 00:04:48,088
Jake Benedek,
plans to murder me.
93
00:04:48,688 --> 00:04:50,990
In the event that I disappear,
94
00:04:50,990 --> 00:04:53,827
I would suggest
that investigators
95
00:04:53,827 --> 00:04:56,863
devote their attention
to Mr. Benedek.
96
00:04:56,863 --> 00:04:58,998
This one should write itself.
97
00:04:59,833 --> 00:05:02,402
Or call it
98
00:05:02,402 --> 00:05:06,573
The 20% Solution.
99
00:05:13,680 --> 00:05:17,751
You know,
this might be a publicity stunt.
100
00:05:17,751 --> 00:05:21,788
Something to get headlines,
and sell more books.
101
00:05:21,788 --> 00:05:23,523
We have real murders to work.
102
00:05:23,523 --> 00:05:25,658
I think we should
dump this on Missing Persons.
103
00:05:25,658 --> 00:05:28,061
No, it's
too high profile for that.
104
00:05:28,061 --> 00:05:31,798
Once the press gets on it,
we're going to need to say
we did everything possible.
105
00:05:31,798 --> 00:05:34,567
So, do everything possible.
106
00:05:34,567 --> 00:05:35,802
Yep.
107
00:05:40,006 --> 00:05:43,877
Ten to one, this hack
is at a Vegas craps table
108
00:05:43,877 --> 00:05:45,612
with a bimbo on each arm.
109
00:05:45,612 --> 00:05:48,448
One thing that definitely
does not make any sense here,
110
00:05:48,448 --> 00:05:52,519
what in God's name is she doing
with the likes of Everett?
111
00:05:52,519 --> 00:05:55,488
Well, a rumbled, middle-aged
white man with reading glasses
112
00:05:55,488 --> 00:05:58,458
who spends his entire life
in front of a typewriter.
113
00:05:58,458 --> 00:06:00,460
Gee, Stu, who can resist that?
114
00:06:00,460 --> 00:06:01,995
Oh, "rumbled." "Rumbled," huh?
115
00:06:01,995 --> 00:06:05,632
So now you're
talking trash on my dry cleaner.
116
00:06:07,233 --> 00:06:08,601
So, who made the call?
117
00:06:08,601 --> 00:06:10,170
Anonymous mail dialed 911.
118
00:06:10,170 --> 00:06:11,871
Came over the radio
as a medic run,
119
00:06:11,871 --> 00:06:13,573
so the paramedics
got here first.
120
00:06:13,573 --> 00:06:15,742
- Who was here
when they pulled up?
- Just her.
121
00:06:15,742 --> 00:06:17,777
And where
did the call come from?
122
00:06:17,777 --> 00:06:20,780
Communication says
it came from the phone number
listed to this address.
123
00:06:20,780 --> 00:06:24,884
Okay, well, I want
to get the phone receiver
dusted, please.
124
00:06:24,884 --> 00:06:27,087
Well, it's a burglary.
I'll grant you that much.
125
00:06:27,087 --> 00:06:29,022
An attempt at burglary, anyway.
126
00:06:29,022 --> 00:06:32,492
If I'm half the constabulary
giant I pretend to be...
127
00:06:32,492 --> 00:06:33,860
And you're always that.
128
00:06:33,860 --> 00:06:36,029
...I can readily conclude
that our suspect entered
129
00:06:36,029 --> 00:06:37,630
through
the first-floor window...
130
00:06:37,630 --> 00:06:39,466
Carefully stacking
his booty by the front door.
131
00:06:39,466 --> 00:06:41,134
...whereupon
the lady of the house awakens,
132
00:06:41,134 --> 00:06:43,903
stumbles out of the bedroom,
and surprises Archer.
133
00:06:43,903 --> 00:06:46,039
Maybe he hit her with this vase.
134
00:06:46,039 --> 00:06:47,907
And our boy,
moral cripple that he is,
135
00:06:47,907 --> 00:06:50,643
manages enough humanity
to dial the ambulance
before departing.
136
00:06:50,643 --> 00:06:54,647
I think he must have panicked,
because he left everything
he came for right here.
137
00:06:54,647 --> 00:06:56,016
Well, who can blame him?
138
00:06:56,016 --> 00:06:57,717
He comes for a nice,
quiet house-breaking,
139
00:06:57,717 --> 00:06:59,786
and he served a full plate
of chilled granny surprise.
140
00:06:59,786 --> 00:07:02,255
Now I got ambos
and detectives
and the crime scene,
141
00:07:02,255 --> 00:07:04,591
and everybody's
undies are in a bunch.
142
00:07:04,591 --> 00:07:06,659
You should have
stayed in bed, Ernestine.
143
00:07:06,659 --> 00:07:09,562
At 88 years old,
whatever goes bump in the night
is none of your business.
144
00:07:09,562 --> 00:07:11,998
Wait, wait, wait,
wait, wait a minute,
you're blaming her?
145
00:07:11,998 --> 00:07:13,900
Hey, she stays under the covers,
146
00:07:13,900 --> 00:07:15,669
there's a couple
of burglary detectives here
with a ruined afternoon.
147
00:07:15,669 --> 00:07:17,070
Am I right, or am I right?
148
00:07:17,070 --> 00:07:19,139
You had a few days off
coming up, didn't you?
149
00:07:19,139 --> 00:07:21,107
Three, had me a weekend rental
150
00:07:21,107 --> 00:07:23,977
and our lovely
bartendress, Billie Lou.
151
00:07:23,977 --> 00:07:26,212
One bedroom, beachfront condo.
152
00:07:27,981 --> 00:07:31,551
Ernestine, sweetie,
how could you do this to me?
153
00:07:31,551 --> 00:07:33,086
He said what?
154
00:07:33,086 --> 00:07:35,188
Mr. Everett made
a taped declaration
155
00:07:35,188 --> 00:07:38,091
suggesting
that if he ever disappeared
or was found murdered,
156
00:07:38,091 --> 00:07:40,260
you would be
the person responsible.
157
00:07:40,260 --> 00:07:42,662
He hasn't been seen
or heard from in five days.
158
00:07:42,662 --> 00:07:45,965
- Did you check his office?
- Yes, no sign of foul play.
159
00:07:45,965 --> 00:07:47,967
And his Jaguar
isn't parked in the garage.
160
00:07:47,967 --> 00:07:49,969
Now, his wife tells us
161
00:07:49,969 --> 00:07:53,873
that his
business relationship with you
had soured in recent months.
162
00:07:55,275 --> 00:07:57,844
Three days in Mombasa.
163
00:07:57,844 --> 00:07:59,546
He's in Mombasa?
164
00:07:59,546 --> 00:08:01,281
I don't know
where the hell he is.
165
00:08:01,281 --> 00:08:04,117
Although I could offer
some good guesses.
166
00:08:04,117 --> 00:08:07,854
That there is the first
draft of his next novel
167
00:08:07,854 --> 00:08:09,122
mailed to me a week ago
168
00:08:09,122 --> 00:08:11,224
with a note
from your missing person.
169
00:08:12,292 --> 00:08:13,460
A note?
170
00:08:13,460 --> 00:08:16,596
Yep, he said he was exhausted,
but glad to have finished,
171
00:08:16,596 --> 00:08:19,866
and that he was going to
get away for a while.
172
00:08:19,866 --> 00:08:21,568
Do you have this note?
173
00:08:21,568 --> 00:08:24,971
No, it was on one of those
little yellow Post-its.
174
00:08:24,971 --> 00:08:26,873
I tossed it.
175
00:08:26,873 --> 00:08:29,576
When a man
decides to go on vacation,
he usually takes his wife,
176
00:08:29,576 --> 00:08:31,945
or if he doesn't,
he at least tells her
where he's headed.
177
00:08:31,945 --> 00:08:36,082
Unless
he's going with a mistress.
178
00:08:36,082 --> 00:08:37,851
Everett has a mistress?
179
00:08:37,851 --> 00:08:39,986
Mm, a French one,
180
00:08:39,986 --> 00:08:42,288
Claudette Pinchot.
181
00:08:42,288 --> 00:08:45,725
He's had her in a suite
at the Colonnade for a year now.
182
00:08:45,725 --> 00:08:47,627
You didn't hear that from me.
183
00:08:47,627 --> 00:08:49,329
All right, all right,
but this videotape,
184
00:08:49,329 --> 00:08:51,064
the one that gets
sent to Mrs. Everett
185
00:08:51,064 --> 00:08:53,800
about the same time
you get this manuscript,
186
00:08:53,800 --> 00:08:56,069
why all this talk
about you killing him?
187
00:08:58,004 --> 00:09:00,907
Do you ever read
a book by L.P. Everett?
188
00:09:00,907 --> 00:09:02,308
All of them.
189
00:09:02,308 --> 00:09:04,644
All of them?
Geez. I'm his agent.
190
00:09:04,644 --> 00:09:06,980
I've only flipped pages
in the first two.
191
00:09:06,980 --> 00:09:08,982
Death in Kiev was brilliant.
192
00:09:08,982 --> 00:09:10,684
Brilliant, huh?
193
00:09:10,684 --> 00:09:12,652
This is a guy from Baltimore
194
00:09:12,652 --> 00:09:15,321
who sells used appliances
for most of his adult life.
195
00:09:15,321 --> 00:09:18,391
Then one day,
he writes a novel about spies
196
00:09:18,391 --> 00:09:21,294
killing each other
on a nuclear aircraft carrier,
197
00:09:21,294 --> 00:09:23,063
and "bada-boom,"
198
00:09:23,063 --> 00:09:26,666
600,000 copies
199
00:09:26,666 --> 00:09:28,935
fly off the shelves.
200
00:09:28,935 --> 00:09:31,671
For ten years, this nebbish
201
00:09:31,671 --> 00:09:33,907
from Patapsco Avenue
has been living
202
00:09:33,907 --> 00:09:38,011
in his weird
little macho universe
203
00:09:38,011 --> 00:09:39,713
where everyone
kills everyone else
204
00:09:39,713 --> 00:09:44,017
in very clever ways
for very clever reasons.
205
00:09:44,017 --> 00:09:46,386
He imagines this stuff.
206
00:09:46,386 --> 00:09:49,255
Yet Mrs. Everett insists
that he was gonna fire you,
207
00:09:49,255 --> 00:09:51,324
that he was talking
to other agents.
208
00:09:51,324 --> 00:09:55,228
And he told me that he was
planning on leaving her,
all right?
209
00:09:55,228 --> 00:09:59,366
Darlene is--
She's a lovely girl,
210
00:09:59,366 --> 00:10:03,169
but she doesn't know money,
and she doesn't know publishing.
211
00:10:03,937 --> 00:10:07,140
She's an actress,
that's what she knows.
212
00:10:07,140 --> 00:10:08,141
Actress?
213
00:10:08,141 --> 00:10:10,076
Yeah, you didn't recognize her?
214
00:10:10,076 --> 00:10:13,980
He met her on the set of Kiev.
She played the Russian hooker.
215
00:10:13,980 --> 00:10:17,017
The one that gets
decapitated in the missile silo?
216
00:10:17,017 --> 00:10:18,151
Yeah, that's her.
217
00:10:18,151 --> 00:10:21,755
Jeez, I didn't recognize her.
218
00:10:21,755 --> 00:10:22,989
She looks different somehow.
219
00:10:22,989 --> 00:10:24,391
Oh, the hair's the same.
220
00:10:24,391 --> 00:10:27,027
Maybe it's the breast
reduction that threw you.
221
00:10:30,430 --> 00:10:31,731
Reduction?
222
00:10:38,371 --> 00:10:40,440
So do we or do we not have
223
00:10:40,440 --> 00:10:42,776
a cause of death
on Ernestine Mead?
224
00:10:42,776 --> 00:10:44,811
- Hard to say.
- What does that mean?
225
00:10:44,811 --> 00:10:46,446
Well, what do you want it to be?
226
00:10:46,446 --> 00:10:48,715
Do I have a choice?
Okay, I'll take a natural one.
227
00:10:48,715 --> 00:10:50,350
- Slow down, Munch.
-"Slow down"?
228
00:10:50,350 --> 00:10:52,018
What are you talking about?
Billie Lou, the condo?
229
00:10:52,018 --> 00:10:54,821
Is there any indication
that Ernestine was murdered?
230
00:10:54,821 --> 00:10:58,291
There's no
physical evidence of it,
no contusions, no abrasions.
231
00:10:58,291 --> 00:10:59,793
She died of heart failure.
232
00:10:59,793 --> 00:11:02,495
Straight-up angina
with an embolism chaser.
233
00:11:02,495 --> 00:11:05,231
- So as far as that goes--
- Check, please, gentlemen.
234
00:11:05,231 --> 00:11:07,167
- I'm out of here.
- Munch, stay.
235
00:11:07,167 --> 00:11:08,234
So what's the twist?
236
00:11:08,234 --> 00:11:10,136
It's a burglary, right?
237
00:11:10,136 --> 00:11:12,205
She gets out of bed
in the early hours
of the morning,
238
00:11:12,205 --> 00:11:15,375
she finds a burglar
ransacking the place.
239
00:11:15,375 --> 00:11:18,845
If that's the theory,
I'd say he scared her to death.
240
00:11:18,845 --> 00:11:20,213
He scared her to death?
241
00:11:20,213 --> 00:11:21,448
She died as a result
of human intervention.
242
00:11:21,448 --> 00:11:23,350
The fact
that a criminal terrified her.
243
00:11:23,350 --> 00:11:24,884
Well, that
doesn't make it a murder.
244
00:11:24,884 --> 00:11:26,853
Look, if you
strike someone with your fist,
245
00:11:26,853 --> 00:11:29,823
and he falls down, and he dies
for whatever reason,
246
00:11:29,823 --> 00:11:31,191
it's what, it's homicide,
247
00:11:31,191 --> 00:11:32,926
it may be involuntary
manslaughter in court,
248
00:11:32,926 --> 00:11:34,861
but manner of death is homicide.
249
00:11:34,861 --> 00:11:36,896
Yeah, but you said
there's no indication
anybody hit the old lady.
250
00:11:36,896 --> 00:11:40,100
True, but who knows
what the burglar did
251
00:11:40,100 --> 00:11:41,434
when she confronted him?
252
00:11:41,434 --> 00:11:44,371
I mean, he--
He might have screamed at her.
253
00:11:44,371 --> 00:11:48,308
He might have threatened her.
These things are assaultive.
254
00:11:48,308 --> 00:11:50,143
Do you know what I mean?
255
00:11:50,143 --> 00:11:52,779
So you're saying that depending
on what happened in that room,
256
00:11:52,779 --> 00:11:56,149
that this one,
it could go either way.
257
00:11:56,149 --> 00:11:58,451
If you catch the burglar,
258
00:11:58,451 --> 00:12:00,987
I would like
to ask him some questions.
259
00:12:00,987 --> 00:12:04,190
And depending on his answers,
I'll give you a ruling,
until then I'm pending it.
260
00:12:04,190 --> 00:12:06,159
You're standing
between me and true happiness.
261
00:12:06,159 --> 00:12:07,427
I hope you know that.
262
00:12:08,328 --> 00:12:11,297
What's that on your tie?
There's pesto sauce?
263
00:12:12,132 --> 00:12:13,466
You wish.
264
00:12:18,204 --> 00:12:21,307
If you see her, give a call.
265
00:12:21,307 --> 00:12:23,176
According
to the garage attendant,
266
00:12:23,176 --> 00:12:26,179
Claudette Pinchot's Mercedes
has been gone longer
than a week.
267
00:12:26,179 --> 00:12:29,582
Hmm, and Omar here
hasn't seen her either.
268
00:12:29,582 --> 00:12:33,253
The building manager
says that she has to
have her mail held.
269
00:12:33,253 --> 00:12:35,188
I think we have our answer.
270
00:12:35,188 --> 00:12:38,491
You know, that little
weasel and his spice
aren't off for a week,
271
00:12:38,491 --> 00:12:40,593
and we are out here
spinning our wheels.
272
00:12:40,593 --> 00:12:43,563
Well, let's get
back to the rotation,
catch a real murder.
273
00:12:43,563 --> 00:12:45,598
Does the wife
know about the mistress?
274
00:12:45,598 --> 00:12:46,666
No, not from us.
275
00:12:46,666 --> 00:12:49,135
I think you should
give this to Missing Persons,
276
00:12:49,135 --> 00:12:51,371
not that the guy
even wants to be found.
277
00:12:51,371 --> 00:12:53,073
Well, she thinks
he's still dead,
278
00:12:53,073 --> 00:12:54,441
she might go to the press
thinking we're doing nothing.
279
00:12:54,441 --> 00:12:56,076
You saying we got to tell her?
280
00:12:56,076 --> 00:12:58,445
It covers our ass, doesn't it?
281
00:12:58,445 --> 00:13:00,213
Oh, boy.
282
00:13:00,213 --> 00:13:01,281
What's the matter, Stu?
283
00:13:01,281 --> 00:13:03,583
Oh, he's a guy, I'm a guy.
284
00:13:03,583 --> 00:13:05,485
Speaking
from a male perspective,
285
00:13:05,485 --> 00:13:07,454
it doesn't seem
like the right moment to me.
286
00:13:07,454 --> 00:13:09,589
All right,
I'll give her the dish, then.
287
00:13:09,589 --> 00:13:12,125
How are you gonna
break it to her?
288
00:13:12,125 --> 00:13:14,527
I'm gonna ring the doorbell,
tell the silicone queen
I got good news and bad news.
289
00:13:14,527 --> 00:13:16,396
- What's the good news?
- He ain't dead.
290
00:13:16,396 --> 00:13:19,099
- Bad news?
- He ain't dead.
291
00:13:19,099 --> 00:13:22,268
Once she hears the whole story,
there's no difference.
292
00:13:22,268 --> 00:13:25,205
Ballard, Gharty.
You guys find a missing writer?
293
00:13:25,205 --> 00:13:26,873
Not yet.
294
00:13:26,873 --> 00:13:29,109
I guess he really knows
how to write mysteries, huh?
295
00:13:29,109 --> 00:13:31,511
Oh, you're
a laugh riot, Falsone.
296
00:13:33,046 --> 00:13:34,114
What'd I do?
297
00:13:34,781 --> 00:13:37,350
I'm getting
the feeling that Ballard
doesn't like me very much.
298
00:13:37,350 --> 00:13:38,585
You really don't get it, do you?
299
00:13:38,585 --> 00:13:41,154
- What?
- She likes you.
300
00:13:41,154 --> 00:13:43,089
Ballard likes you a lot.
301
00:13:43,089 --> 00:13:45,291
- You think so?
- Yes.
302
00:13:46,559 --> 00:13:48,995
Hey, what else
did she say about me?
303
00:13:48,995 --> 00:13:51,398
You say you have an elderly
person who's lost consciousness?
304
00:13:51,398 --> 00:13:54,334
An old lady, yeah, she fell,
and she's looking really pale.
305
00:13:54,334 --> 00:13:55,669
Okay, do you know this lady?
306
00:13:55,669 --> 00:13:57,270
Do you know
her medical situation?
307
00:13:57,270 --> 00:13:58,538
No, we just met.
308
00:13:58,538 --> 00:14:01,141
And who are you, sir?
309
00:14:01,141 --> 00:14:03,009
It doesn't matter
who I am, just an ambulance,
as soon as you can.
310
00:14:03,009 --> 00:14:04,577
Okay,
a medic unit is responding.
311
00:14:04,577 --> 00:14:06,513
You'll be there to guide
the paramedics, correct?
312
00:14:06,513 --> 00:14:10,216
- No, I gotta go.
- Sir? Sir?
313
00:14:10,216 --> 00:14:12,218
Housebreaker
with a heart of gold.
314
00:14:12,218 --> 00:14:14,688
Play it again,
I could use a good cry.
315
00:14:14,688 --> 00:14:17,223
You don't seem surprised
316
00:14:17,223 --> 00:14:19,359
that your husband
was having an affair.
317
00:14:19,359 --> 00:14:22,595
It was an open marriage.
318
00:14:22,595 --> 00:14:24,431
Open?
319
00:14:24,431 --> 00:14:26,966
Yes, my husband
was a very sexual being.
320
00:14:26,966 --> 00:14:28,101
I understood that.
321
00:14:28,902 --> 00:14:32,706
So then, you also
were able to see other people.
322
00:14:32,706 --> 00:14:35,442
Well, now,
why would I want to do that?
323
00:14:35,442 --> 00:14:39,045
No, L. P.
was good enough for me.
324
00:14:40,146 --> 00:14:44,050
Look, if my husband
wanted to leave town
with another woman,
325
00:14:44,050 --> 00:14:46,319
he wouldn't
have to hide the fact.
326
00:14:46,319 --> 00:14:48,488
I'm telling you
he's been murdered.
327
00:14:49,389 --> 00:14:51,558
Excuse me, is there a phone?
328
00:14:51,558 --> 00:14:54,260
It's right
through that door
in the library.
329
00:14:55,562 --> 00:14:58,998
Mrs. Everett,
everything points to the fact
330
00:14:58,998 --> 00:15:02,335
that your husband
and his, uh, friend
331
00:15:02,335 --> 00:15:04,237
are out of town together.
332
00:15:05,338 --> 00:15:06,606
Right.
333
00:15:06,606 --> 00:15:09,509
Yet, he hasn't used
any of his credit cards,
334
00:15:09,509 --> 00:15:12,312
cashed a check, or made
any airline reservations.
335
00:15:12,312 --> 00:15:14,114
That's unusual. True.
336
00:15:14,114 --> 00:15:15,582
Jake Benedek was taking
337
00:15:15,582 --> 00:15:18,184
20% of everything
my husband made.
338
00:15:18,184 --> 00:15:20,754
Now, do you know what
a literary agent usually takes?
339
00:15:20,754 --> 00:15:22,989
10, maybe 15%.
340
00:15:22,989 --> 00:15:26,292
I am telling you,
Jake knew that L. P. wanted out.
341
00:15:26,292 --> 00:15:27,394
But, Mrs. Everett--
342
00:15:27,394 --> 00:15:29,763
That was a state trooper at BWI.
343
00:15:29,763 --> 00:15:33,600
Your husband's Jaguar has been
located in long-term parking.
344
00:15:37,137 --> 00:15:39,272
He's dead. I know.
345
00:15:40,507 --> 00:15:42,976
- We'll get back to you.
- Okay.
346
00:15:44,277 --> 00:15:45,612
We'll see ourselves out.
347
00:15:49,082 --> 00:15:50,450
By the way,
348
00:15:50,450 --> 00:15:53,520
I thought you were
great in A Death in Kiev.
349
00:15:53,520 --> 00:15:55,789
I mean,
until you had lost your head.
350
00:15:55,789 --> 00:15:59,392
You think?
Gee, I don't know.
351
00:15:59,392 --> 00:16:01,327
My character
wasn't very developed.
352
00:16:01,327 --> 00:16:02,796
Oh, no,
353
00:16:02,796 --> 00:16:05,632
I thought you were
very developed in that.
354
00:16:05,632 --> 00:16:09,302
Thank you.
355
00:16:10,303 --> 00:16:11,738
Found it locked.
356
00:16:12,605 --> 00:16:14,274
Theft device activated.
357
00:16:14,274 --> 00:16:18,211
No sign of any stripped ignition
or any other damage.
358
00:16:18,211 --> 00:16:20,547
Let me guess, parked for a week.
359
00:16:20,547 --> 00:16:22,549
Yep.
360
00:16:22,549 --> 00:16:24,718
Want to tow it back
to headquarters to be
processed by the crime lab?
361
00:16:24,718 --> 00:16:26,786
What for?
This ain't a crime.
362
00:16:26,786 --> 00:16:28,655
Just leave it.
363
00:16:28,655 --> 00:16:30,690
He and his French cutie
are gonna need it
364
00:16:30,690 --> 00:16:34,160
when they fly back
from wherever.
365
00:16:34,160 --> 00:16:35,462
Come on.
366
00:16:35,462 --> 00:16:37,430
I don't know, Tim,
367
00:16:37,430 --> 00:16:39,699
it doesn't sound
like there was any intent
to assault or scare Ernestine.
368
00:16:39,699 --> 00:16:41,835
I mean, it sounds
like she just keeled over.
369
00:16:41,835 --> 00:16:44,404
Look, John,
what about the vase, huh?
He might have tossed it at her.
370
00:16:44,404 --> 00:16:45,705
He might have
threatened her with it.
371
00:16:45,705 --> 00:16:47,607
It could have fallen
when she collapsed.
372
00:16:47,607 --> 00:16:49,676
We're only gonna find that out
when we find the burglar,
373
00:16:49,676 --> 00:16:51,311
and we get him in
for an interview.
374
00:16:51,311 --> 00:16:53,446
More power to you,
you find him, you talk to him.
375
00:16:53,446 --> 00:16:55,215
Are you bailing on me?
376
00:16:55,849 --> 00:16:58,284
You know,
this isn't turning out
to be much of a murder,
377
00:16:58,284 --> 00:17:01,621
and bucks and barmaids
have been an obsession of mine
since late adolescence.
378
00:17:01,621 --> 00:17:03,790
You know, I guess,
379
00:17:03,790 --> 00:17:06,659
I'm really not used
to having a partner
380
00:17:06,659 --> 00:17:09,129
who's so quick to dump cases.
381
00:17:09,129 --> 00:17:10,730
Oh, I know, I know.
382
00:17:10,730 --> 00:17:13,500
You and Frank would investigate
all the existential implications
383
00:17:13,500 --> 00:17:15,201
in your dogged
pursuit of justice.
384
00:17:15,201 --> 00:17:16,736
Me, I'll be back Tuesday.
385
00:17:16,736 --> 00:17:18,805
- Hey, big dog.
- Hey.
386
00:17:18,805 --> 00:17:20,206
Munch.
387
00:17:20,940 --> 00:17:24,210
Gee,
this is not a murder.
388
00:17:24,210 --> 00:17:27,580
Our little scribe is on the wing
with his little girlfriend.
389
00:17:27,580 --> 00:17:28,782
Come in my office.
390
00:17:35,555 --> 00:17:39,526
Oh, lady, tell me you're
not who I think you are.
391
00:17:45,265 --> 00:17:46,700
Uh-oh.
392
00:17:51,871 --> 00:17:54,774
Everett's mistress
says that she's been
up at Deep Creek Lake
393
00:17:54,774 --> 00:17:57,177
for the last eight days
waiting for Everett to arrive.
394
00:17:57,177 --> 00:17:59,646
- He never does.
- Do you believe her?
- It's a credible story.
395
00:17:59,646 --> 00:18:03,249
He tells her he's got
a couple more days of work,
she should go ahead without him.
396
00:18:03,249 --> 00:18:06,386
She does, and he never shows,
she gets back to Baltimore,
397
00:18:06,386 --> 00:18:07,654
finds out
that he's not to be found,
398
00:18:07,654 --> 00:18:09,656
and, like
any responsible mistress,
399
00:18:09,656 --> 00:18:11,691
reports him
disperu to the police.
400
00:18:11,691 --> 00:18:13,426
All right,
correct me if I'm wrong,
401
00:18:13,426 --> 00:18:16,329
we now have a famous writer
generally missing for nine days,
402
00:18:16,329 --> 00:18:19,833
no crime scene,
no physical evidence,
no nothing.
403
00:18:19,833 --> 00:18:23,803
You two don't exactly have
this case surrounded, do you?
404
00:18:23,803 --> 00:18:28,308
Stivers, Falsone,
Sheppard, Giardello!
405
00:18:28,308 --> 00:18:30,243
We just backed into a red ball.
406
00:18:30,243 --> 00:18:32,479
Find me
a living writer or a dead one.
407
00:18:32,479 --> 00:18:34,481
I don't care which.
408
00:18:34,481 --> 00:18:36,416
All right,
potential suspects include
409
00:18:36,416 --> 00:18:38,451
Everett's
literary agent, his wife,
410
00:18:38,451 --> 00:18:40,286
maybe a mistress or two,
who knows.
411
00:18:40,286 --> 00:18:42,922
Falsone, get a consent search
for both residences.
412
00:18:42,922 --> 00:18:46,526
- Wife first, mistress second.
- Two searches coming up.
413
00:18:46,526 --> 00:18:47,827
Recheck the airlines
for reservations,
414
00:18:47,827 --> 00:18:49,829
and ring up
State Department of Customs.
415
00:18:49,829 --> 00:18:52,565
You want to know
for sure our writer
hasn't used a passport
416
00:18:52,565 --> 00:18:53,967
to leave the country, I got it.
417
00:18:53,967 --> 00:18:55,969
Rene, get in touch
with the New York publisher.
418
00:18:55,969 --> 00:18:57,671
Everett just finished
the manuscript,
419
00:18:57,671 --> 00:18:59,439
I want to make sure
everything's in order.
420
00:18:59,439 --> 00:19:01,908
And, Terri, you need to get
Everett's car to headquarters,
421
00:19:01,908 --> 00:19:03,543
and have it
processed for evidence.
422
00:19:03,543 --> 00:19:05,578
- And where's it at?
- BWI.
423
00:19:05,578 --> 00:19:08,214
State police
found it in the long-term,
we screwed up by letting it sit.
424
00:19:09,015 --> 00:19:10,684
Let's get over
to Everett's office.
425
00:19:10,684 --> 00:19:12,285
It's the last place
he was known to be alive.
426
00:19:12,285 --> 00:19:13,953
Well,
we checked it twice already.
427
00:19:13,953 --> 00:19:16,556
Yeah, but now we have
a writer that's really missing.
428
00:19:16,556 --> 00:19:18,558
So let's try it with fresh eyes.
429
00:20:13,646 --> 00:20:16,616
Never mind a body,
we don't even have
a crime scene.
430
00:20:16,616 --> 00:20:20,720
If I was writing
The 20% Solution,
431
00:20:20,720 --> 00:20:22,455
what would I put in this room?
432
00:20:22,455 --> 00:20:24,591
There is nothing
out of the ordinary
in this office.
433
00:20:24,591 --> 00:20:28,828
There is no blood,
no bullet holes,
no sign of a struggle.
434
00:20:29,662 --> 00:20:31,698
- No chair.
- What?
435
00:20:32,499 --> 00:20:35,035
We're standing around
looking for stuff
that shouldn't be here.
436
00:20:35,035 --> 00:20:36,936
We're not seeing
what should be here, and ain't.
437
00:20:36,936 --> 00:20:40,040
Oh, be damned, there's no chair.
438
00:20:40,040 --> 00:20:43,076
How's he gonna sit here,
and work if he doesn't
have a chair?
439
00:20:43,076 --> 00:20:44,744
Ah!
440
00:20:44,744 --> 00:20:47,947
Missing writer.
Missing writer's chair.
441
00:20:47,947 --> 00:20:50,850
Now, why the hell would
a leather desk chair be missing?
442
00:20:50,850 --> 00:20:52,919
There's blood on it,
you clean it.
443
00:20:52,919 --> 00:20:54,654
Leather cleans up easy.
444
00:20:56,056 --> 00:20:58,892
A bullet hole, a bullet hole.
445
00:21:00,660 --> 00:21:02,629
If you put a couple of slugs
446
00:21:02,629 --> 00:21:05,432
in that chair,
447
00:21:05,432 --> 00:21:07,600
then there's no repairing it.
448
00:21:07,600 --> 00:21:08,868
Bingo!
449
00:21:11,504 --> 00:21:13,340
Semi-auto.
450
00:21:13,340 --> 00:21:15,875
He stood right here,
and he walked the shots up.
451
00:21:15,875 --> 00:21:18,812
"Boom, boom, boom, boom."
452
00:21:19,512 --> 00:21:23,583
This is the scene,
they killed him
here at his own desk.
453
00:21:23,583 --> 00:21:25,919
Yeah, but who's "they"?
454
00:21:50,543 --> 00:21:53,980
Whoever shot Everett
went to a lot of trouble
to try and hide it.
455
00:21:53,980 --> 00:21:56,716
Yeah, we found
a hole in the wall
where a bullet lodged.
456
00:21:56,716 --> 00:21:58,585
Yeah, the shooter
dug out the slug,
457
00:21:58,585 --> 00:22:00,854
then used the sword there
to cover the damage.
458
00:22:00,854 --> 00:22:03,990
Two holes
in the desk were filled.
459
00:22:03,990 --> 00:22:07,894
He couldn't fix a hole
on a leather chair,
so that's gone.
460
00:22:07,894 --> 00:22:11,698
- Any, uh, trace of blood?
- No.
461
00:22:11,698 --> 00:22:15,502
No, but we-- we checked
the cleaning closet on this one
and guess what?
462
00:22:15,502 --> 00:22:17,037
Whoever killed him
mopped up the blood,
463
00:22:17,037 --> 00:22:19,539
then took the tainted mop
and pail out with the body.
464
00:22:19,539 --> 00:22:21,074
All right, check
with the building's management,
465
00:22:21,074 --> 00:22:24,010
get a full background check
on all employees.
466
00:22:24,010 --> 00:22:26,613
Also, find out if they hired
any new cleaning crews.
467
00:22:26,613 --> 00:22:28,581
And you two pick up
Jake Benedek,
468
00:22:28,581 --> 00:22:30,750
Everett's wife,
Everett's mistress,
469
00:22:30,750 --> 00:22:32,919
anyone that you think
that might be a suspect.
470
00:22:32,919 --> 00:22:34,954
Now?
It's 2:00 in the morning, Gee.
471
00:22:34,954 --> 00:22:37,090
I don't give a damn
if it's 2:00 in the morning!
472
00:22:37,090 --> 00:22:39,092
We've got a victim
that's been dead
more than a week
473
00:22:39,092 --> 00:22:41,861
while some son of a bitch
plays us for a fool.
474
00:22:41,861 --> 00:22:44,964
Now, I'm not a fool.
Are you a fool, Detective?
475
00:22:47,100 --> 00:22:49,102
Can you say rhetorical?
476
00:22:49,769 --> 00:22:53,073
Everett's editor in New York
says he received
a draft manuscript,
477
00:22:53,073 --> 00:22:55,008
Baltimore postmark, a week ago.
478
00:22:55,008 --> 00:22:56,676
That's consistent
with what Benedek says.
479
00:22:56,676 --> 00:22:58,044
True, but the editor says
480
00:22:58,044 --> 00:23:00,146
that Everett expressed
unhappiness with Benedek,
481
00:23:00,146 --> 00:23:03,450
told the publishing house
not to deal with him
on the new book.
482
00:23:03,450 --> 00:23:05,485
Well, that matches
the wife's story.
483
00:23:05,485 --> 00:23:09,656
Also, the editor mentions
some ex-CIA mercenary type,
named Grenville Rawlins,
484
00:23:09,656 --> 00:23:11,925
- used to be friends
with Everett.
- Ex-CIA?
485
00:23:11,925 --> 00:23:15,762
Supposedly the real deal.
El Salvador, Beirut, Angola.
486
00:23:15,762 --> 00:23:17,664
Rawlins complained to the editor
487
00:23:17,664 --> 00:23:19,833
that he gave Everett
an unpublished manuscript,
488
00:23:19,833 --> 00:23:21,901
only to have a lot of it show up
in Everett's books.
489
00:23:21,901 --> 00:23:24,104
- So did he threaten to sue?
- More than that.
490
00:23:24,104 --> 00:23:27,674
Says he used phrases
like "terminate"
and "extreme prejudice."
491
00:23:27,674 --> 00:23:29,743
- Where does this Everett live?
- Essex.
492
00:23:30,543 --> 00:23:34,047
I'll take the ride.
You got an address?
493
00:23:34,047 --> 00:23:36,049
She was a little upset
about being bothered so late,
494
00:23:36,049 --> 00:23:38,518
but now we're getting along
just great, ain't we?
495
00:23:39,686 --> 00:23:41,821
You're very short, no?
496
00:23:41,821 --> 00:23:43,990
Uh, après vous, mademoiselle.
497
00:23:50,997 --> 00:23:52,766
Uh, Mrs. Everett?
498
00:23:53,667 --> 00:23:55,168
Meet Ms. Pinchot.
499
00:23:55,168 --> 00:23:57,537
Ms. Pinchot, Mrs. Everett.
500
00:23:57,537 --> 00:23:59,773
Oh, there's the little tramp.
501
00:23:59,773 --> 00:24:01,708
- Tu es cochonne.
- Yeah?
502
00:24:01,708 --> 00:24:03,843
You're a flat-chested
little trollop.
503
00:24:03,843 --> 00:24:06,746
- Salope!
- Tu parles, saloperie!
504
00:24:09,516 --> 00:24:11,284
Ladies, ladies, ladies.
505
00:24:11,284 --> 00:24:13,286
- Connard!
- Lighten up, will ya?
Okay?
506
00:24:15,255 --> 00:24:16,856
- Whoa,
whoa, whoa, whoa!
- Ow!
507
00:24:16,856 --> 00:24:19,159
So much for the open marriage.
508
00:24:19,159 --> 00:24:20,493
My God.
509
00:24:21,161 --> 00:24:24,497
Is there anyone on this case
who doesn't have a motive?
510
00:24:29,636 --> 00:24:30,904
Mr. Benedek?
511
00:24:33,006 --> 00:24:37,844
You ever hear
of an ex-CIA operative
named Grenville Rawlins?
512
00:24:38,578 --> 00:24:42,615
Yeah, yeah, he, uh,
used to pal around with L. P.
513
00:24:42,615 --> 00:24:43,750
They had a falling out.
514
00:24:43,750 --> 00:24:45,618
He claims
that his own experiences
515
00:24:45,618 --> 00:24:47,287
were used by Everett
in his books.
516
00:24:47,287 --> 00:24:49,856
I said they had a falling out.
517
00:24:49,856 --> 00:24:52,892
Have you had any contact
with Rawlins?
518
00:24:52,892 --> 00:24:56,029
Oh, I, uh, I haven't seen him
in a couple of years.
519
00:24:56,029 --> 00:24:58,631
Once he started talking
about suing my client,
520
00:24:58,631 --> 00:25:00,700
I didn't want
anything to do with him.
521
00:25:00,700 --> 00:25:02,035
Was Rawlins violent?
522
00:25:02,035 --> 00:25:03,303
Why don't you just ask me
523
00:25:03,303 --> 00:25:06,206
if I think
he would kill Everett?
524
00:25:06,206 --> 00:25:07,674
Would he?
525
00:25:08,942 --> 00:25:12,712
With real spies,
I figure they kill you
526
00:25:12,712 --> 00:25:15,849
and they never talk about it.
527
00:25:15,849 --> 00:25:18,218
But after listening
to Rawlins tell his bar stories,
528
00:25:18,218 --> 00:25:22,589
I would have to say
he spent 20 years at Langley
529
00:25:22,589 --> 00:25:24,624
stapling office reports.
530
00:25:25,759 --> 00:25:26,960
He didn't scare anyone.
531
00:25:39,839 --> 00:25:41,808
You move, you die.
532
00:25:44,377 --> 00:25:46,980
You want to have a seat
for me right here, sir?
533
00:25:49,115 --> 00:25:51,951
Hey, kids.
That there's Mr. Johnson.
534
00:25:51,951 --> 00:25:56,022
He's the maintenance supervisor
of the office building
where Everett's office was.
535
00:25:56,022 --> 00:25:58,058
And he tells me
the maintenance man
536
00:25:58,058 --> 00:26:01,828
assigned to the floor
where Everett
was presumably killed,
537
00:26:01,828 --> 00:26:02,929
he quit four days ago.
538
00:26:02,929 --> 00:26:04,864
Can we ID this cleaning man?
539
00:26:04,864 --> 00:26:07,834
He's the name of Norman Stokes
on his employment forms,
540
00:26:07,834 --> 00:26:09,302
but I already ran that
through the computer.
541
00:26:09,302 --> 00:26:11,905
There's nothing on that DOB,
nothing, not even the driver ID.
542
00:26:11,905 --> 00:26:14,240
Fake name.
Sounds like our shooter.
543
00:26:14,240 --> 00:26:18,845
The description is white male,
shock of snow-white hair,
544
00:26:18,845 --> 00:26:20,747
medium build,
45, 50 years of age.
545
00:26:20,747 --> 00:26:24,284
Why don't you call in
a sketch artist,
see how good his memory is?
546
00:26:24,284 --> 00:26:26,986
I'm going to call in
a sketch artist
and see how good his memory is.
547
00:26:26,986 --> 00:26:29,155
Yeah. Good idea.
548
00:26:31,157 --> 00:26:32,792
My knees are killing me.
549
00:26:32,792 --> 00:26:34,027
Try doing six weeks
550
00:26:34,027 --> 00:26:35,995
in a North Vietnamese
tiger cage.
551
00:26:35,995 --> 00:26:38,765
It'll redefine
your entire concept of pain.
552
00:26:38,765 --> 00:26:40,133
Look, I'm with the Baltimore
field office.
553
00:26:40,133 --> 00:26:42,202
Call there,
speak to the agent in charge.
554
00:26:42,202 --> 00:26:46,239
I remember
there used to be
a special agent, Giardello.
555
00:26:46,239 --> 00:26:49,275
Worked counterintelligence
out of Washington.
556
00:26:49,275 --> 00:26:52,078
Did some of the undercover
for the Ames case.
557
00:26:52,078 --> 00:26:53,980
- You got me.
- That was you?
558
00:26:54,881 --> 00:26:56,750
That was a hell of a case.
559
00:26:57,317 --> 00:26:59,919
I got to, uh,
I got to stretch
my legs out here.
560
00:27:01,921 --> 00:27:03,957
Why didn't you say
you were counter-spy?
561
00:27:06,726 --> 00:27:08,094
You here on company business?
562
00:27:08,094 --> 00:27:09,863
I'm now the office's liaison
563
00:27:09,863 --> 00:27:11,898
to the Baltimore City
Police Department.
564
00:27:11,898 --> 00:27:14,034
I'm working
on a murder investigation.
565
00:27:14,034 --> 00:27:17,170
- Who got killed?
- Maybe no one.
566
00:27:17,170 --> 00:27:18,905
Maybe L. P. Everett.
567
00:27:18,905 --> 00:27:20,807
Let's hope that it's not no one.
568
00:27:23,209 --> 00:27:25,011
You don't seem
real broken up about it.
569
00:27:25,011 --> 00:27:27,247
I gave Everett a manuscript
570
00:27:27,247 --> 00:27:30,850
that would have made
John le Carré stand up
and salute.
571
00:27:30,850 --> 00:27:33,453
Everett steals it,
turns it into literary tripe.
572
00:27:33,453 --> 00:27:35,355
He's worse than a thief.
He's a hack.
573
00:27:36,389 --> 00:27:39,325
Would you mind, uh,
taking a ride in the city
with me?
574
00:27:39,325 --> 00:27:42,328
- It'd help us
clear some things up.
- No problem.
575
00:27:42,328 --> 00:27:44,964
I'm always at the service
of this government.
576
00:27:44,964 --> 00:27:47,934
Something
we don't quite understand,
Mr. Benedek.
577
00:27:47,934 --> 00:27:49,269
And what would that be?
578
00:27:49,269 --> 00:27:51,104
The manuscript
of Three Days in Mombasa
579
00:27:51,104 --> 00:27:53,740
you showed me in your office
was marked first draft.
580
00:27:53,740 --> 00:27:54,874
So?
581
00:27:54,874 --> 00:27:58,778
So this is a copy
of the same work
582
00:27:58,778 --> 00:28:01,348
sent to us
by Everett's New York
publishing house.
583
00:28:01,348 --> 00:28:04,884
Yeah.
And this one is marked
final draft.
584
00:28:05,752 --> 00:28:07,887
If you're still so buddy-buddy
with your client,
585
00:28:07,887 --> 00:28:11,358
why don't you have
an up-to-date copy
of his latest work?
586
00:28:11,358 --> 00:28:13,026
Maybe he made a mistake.
587
00:28:13,026 --> 00:28:16,830
So, what you're saying
is that you didn't kill him,
588
00:28:16,830 --> 00:28:18,498
but if you had killed, uh,
589
00:28:18,498 --> 00:28:21,868
excuse me, terminated him,
you're such a professional--
590
00:28:21,868 --> 00:28:23,503
If it was my work,
591
00:28:23,503 --> 00:28:26,873
you wouldn't find enough
of the body
to fill a table spoon.
592
00:28:26,873 --> 00:28:31,111
Mr. Rawlins, I'd like you
to meet Lieutenant Al Giardello.
Mr. Rawlins.
593
00:28:31,111 --> 00:28:32,045
Pleasure.
594
00:28:35,815 --> 00:28:39,753
Excuse me.
595
00:28:50,897 --> 00:28:52,465
So, how's he feeling today?
596
00:28:52,465 --> 00:28:55,101
Has pre-trial detention
made him any more talkative?
597
00:28:55,101 --> 00:28:57,404
He claims to have been tortured
by the best of sadists
598
00:28:57,404 --> 00:28:59,372
and dragged
through the worst of jails.
599
00:28:59,372 --> 00:29:01,775
He says we don't even make
the top 100.
600
00:29:04,511 --> 00:29:07,113
Mr. Rawlins,
601
00:29:07,113 --> 00:29:11,017
my office has every intent
of prosecuting you
for the murder of L. P. Everett,
602
00:29:11,017 --> 00:29:12,252
and I have to tell you
603
00:29:12,252 --> 00:29:14,587
the disappearance
of a best-selling author
604
00:29:14,587 --> 00:29:16,089
attracts publicity.
605
00:29:16,990 --> 00:29:20,026
I'm gonna be
extremely aggressive
on this case.
606
00:29:20,026 --> 00:29:21,561
Good for you.
607
00:29:21,561 --> 00:29:24,164
You had an established motive
for killing Everett,
608
00:29:24,164 --> 00:29:26,299
that of revenge
for an act of plagiarism.
609
00:29:26,299 --> 00:29:30,003
You created an opportunity
by gaining employment
under a false name
610
00:29:30,003 --> 00:29:31,871
with the cleaning crew
in Everett's office.
611
00:29:31,871 --> 00:29:34,007
And in a manner
that would do
your former colleagues
612
00:29:34,007 --> 00:29:36,443
in the intelligence
community proud,
613
00:29:36,443 --> 00:29:39,346
you managed to dispose
of the victim completely.
614
00:29:40,647 --> 00:29:43,483
This is a copy of an invoice
615
00:29:43,483 --> 00:29:47,053
for the building maintenance
company for which you worked.
616
00:29:47,053 --> 00:29:51,925
It shows the delivery
of eight 55-gallon barrels
of used chemical solvents
617
00:29:51,925 --> 00:29:53,326
to Atco Recovery,
618
00:29:53,326 --> 00:29:56,029
a hazardous waste disposal firm
in Curtis Bay.
619
00:29:56,029 --> 00:29:57,564
Now, according to Atco,
620
00:29:57,564 --> 00:30:01,501
seven of those barrels weighed
between 80 and 120 pounds.
621
00:30:01,501 --> 00:30:06,906
The eighth, strangely enough,
weighed nearly 220.
622
00:30:06,906 --> 00:30:10,944
Figure 150 for Everett himself?
623
00:30:10,944 --> 00:30:14,147
Another 70 or 80
for some assorted items,
624
00:30:14,147 --> 00:30:16,216
like, say,
pieces of a leather chair.
625
00:30:17,450 --> 00:30:20,020
Mop, pail,
626
00:30:20,020 --> 00:30:21,388
maybe even a murder weapon.
627
00:30:22,255 --> 00:30:25,258
So we're right up there
at 220, aren't we?
628
00:30:25,258 --> 00:30:28,261
For the sake
of my own curiosity,
629
00:30:28,261 --> 00:30:30,997
what happened to the barrels
you're telling me about?
630
00:30:32,532 --> 00:30:33,967
You know what happened.
631
00:30:34,801 --> 00:30:37,237
They were neutralized
in an acid tank.
632
00:30:39,005 --> 00:30:40,507
They don't exist anymore.
633
00:30:40,507 --> 00:30:43,977
Well, no body, no murder,
that's what I figured.
634
00:30:43,977 --> 00:30:45,478
I'll be home
after a preliminary appearance.
635
00:30:45,478 --> 00:30:48,348
Listen, you son of a bitch,
with or without a body,
636
00:30:48,348 --> 00:30:51,518
I will find a way to prove
and prosecute this murder.
637
00:30:51,518 --> 00:30:55,488
So your only chance
to limit your exposure
is to give up Jake Benedek.
638
00:30:55,488 --> 00:30:58,658
Benedek, you say?
Now, that's a familiar name,
but I'm not sure.
639
00:30:58,658 --> 00:31:03,163
We subpoenaed bank statements
for Benedek's accounts.
640
00:31:03,163 --> 00:31:06,433
They show cash withdrawals
totaling $80,000
641
00:31:06,433 --> 00:31:09,035
in the two months prior
to Everett's disappearance.
642
00:31:09,035 --> 00:31:11,071
Your statements show
cash deposits
643
00:31:11,071 --> 00:31:16,109
in $9,000 increments
in order to avoid
IRS reporting guidelines
644
00:31:16,109 --> 00:31:17,510
of about the same amount.
645
00:31:17,510 --> 00:31:21,181
However did you get
so much cash, Mr. Rawlins?
646
00:31:21,181 --> 00:31:23,683
Generous relatives,
bingo winnings.
647
00:31:23,683 --> 00:31:26,353
I remember I sold
a pretty good-sized
stamp collection.
648
00:31:28,121 --> 00:31:30,090
We know
Benedek's behind this,
all right?
649
00:31:30,890 --> 00:31:34,127
We know he was gonna
lose Everett's new book
to another literary agent.
650
00:31:34,127 --> 00:31:37,931
We know he knew enough
about the plagiarism
to get you to do his dirty work.
651
00:31:39,432 --> 00:31:43,403
You give us Benedek,
and I can offer a second degree.
652
00:31:45,338 --> 00:31:48,041
- And 30 in.
- And you know what?
653
00:31:48,041 --> 00:31:52,112
In a high-profile killing
like this,
you can't expect any better.
654
00:31:55,715 --> 00:31:59,586
I used to be
in a very competitive business.
Did I mention that?
655
00:31:59,586 --> 00:32:03,456
Sometimes your friends
turned out to be your enemies.
656
00:32:03,456 --> 00:32:05,558
Sometimes they stayed
your friends.
657
00:32:06,159 --> 00:32:10,063
But the worst thing,
the most contemptible thing
658
00:32:10,063 --> 00:32:12,766
was when an enemy
pretended to be a friend.
659
00:32:12,766 --> 00:32:14,467
You know what I'm saying?
660
00:32:14,467 --> 00:32:17,370
Try to turn you,
try to get you to betray
your own people,
661
00:32:17,370 --> 00:32:20,073
get you to betray
your own country.
662
00:32:20,073 --> 00:32:22,475
And they would try.
Yes, they would.
663
00:32:23,543 --> 00:32:27,080
If a man can't stand
by the people he sides with,
664
00:32:27,080 --> 00:32:29,182
where the hell
can he expect to stand?
665
00:32:29,182 --> 00:32:33,486
L. P. Everett never understood
that part of it.
666
00:32:35,121 --> 00:32:38,291
Now, you say he's dead.
Maybe so.
667
00:32:39,459 --> 00:32:41,594
I don't know anything about it.
668
00:33:00,380 --> 00:33:03,049
Oh! How was your weekend?
669
00:33:03,049 --> 00:33:05,218
Homeric, how was yours?
670
00:33:05,218 --> 00:33:07,587
Mine? I don't know.
Conscientious?
671
00:33:07,587 --> 00:33:10,223
Morally and ethically
responsible?
672
00:33:10,223 --> 00:33:11,758
You caught the burglar?
673
00:33:11,758 --> 00:33:13,626
After much hard effort?
674
00:33:13,626 --> 00:33:15,695
No.
Why don't you admit it?
675
00:33:15,695 --> 00:33:18,131
You've been sitting here
for two days
reading the sports section.
676
00:33:18,131 --> 00:33:20,233
Well, that is a damnable lie.
677
00:33:20,900 --> 00:33:22,669
Which brings up another point.
678
00:33:22,669 --> 00:33:24,571
Before you got shot,
you never read
the sports section.
679
00:33:24,571 --> 00:33:27,207
You mostly read
the news columns.
680
00:33:27,207 --> 00:33:28,408
It's true, very true.
681
00:33:28,408 --> 00:33:30,810
- So out with it.
- Out with what?
682
00:33:30,810 --> 00:33:34,347
Whatever half-baked,
on-the-mountaintop aphorism
683
00:33:34,347 --> 00:33:38,118
now leads you to contemplate
the fine print
of an NFL line score.
684
00:33:38,918 --> 00:33:43,757
You see, the Buddha
taught impermanence.
685
00:33:43,757 --> 00:33:47,093
All that exists
is the present moment.
686
00:33:47,093 --> 00:33:48,661
And what is athletic endeavor,
687
00:33:48,661 --> 00:33:53,667
save for a series
of perfectly timed moments
688
00:33:53,667 --> 00:33:55,435
executed for their own behalf?
689
00:33:56,269 --> 00:33:57,370
Huh?
690
00:33:57,370 --> 00:33:58,638
It's there...
691
00:34:00,607 --> 00:34:02,509
and it's gone.
692
00:34:02,509 --> 00:34:05,612
Timmy, do you even believe
half of what comes out
of your mouth?
693
00:34:05,612 --> 00:34:10,316
Look, the line gives the Ravens
next week and seven points.
694
00:34:10,316 --> 00:34:11,718
That's easy money in my book.
695
00:34:11,718 --> 00:34:14,721
Well, keep
the moment pure, weedhopper.
696
00:34:14,721 --> 00:34:17,190
Even Buddha
wouldn't take the points
on Jacksonville.
697
00:34:17,190 --> 00:34:18,625
You're Bayliss, right?
698
00:34:18,625 --> 00:34:20,493
You ask questions like that,
you're going to get into
699
00:34:20,493 --> 00:34:22,395
like a half-hour
metaphysical discussion.
700
00:34:22,395 --> 00:34:24,497
Hey, I'm Bayliss.
701
00:34:24,497 --> 00:34:26,166
Baumgold, I'm working
felony follow-up
702
00:34:26,166 --> 00:34:27,834
- at Northeastern.
- All right, yeah.
703
00:34:27,834 --> 00:34:30,337
- I got something
for you.
- What's that?
704
00:34:30,337 --> 00:34:33,873
You handled
an attempted burglary
up in Lauraville on Friday?
705
00:34:33,873 --> 00:34:36,843
- One where
an old lady got killed.
- What about it?
706
00:34:36,843 --> 00:34:39,846
We had a print hit
on an apartment burglary
last night.
707
00:34:40,947 --> 00:34:44,918
Once we jacked the mope up,
he goes for 32 house break-ins,
708
00:34:44,918 --> 00:34:47,253
including that one
with the old lady.
709
00:34:47,253 --> 00:34:48,788
And he put himself in for that?
710
00:34:48,788 --> 00:34:51,257
Well, he tells us about it
and asked if the woman's okay.
711
00:34:51,257 --> 00:34:54,794
- Did you tell him
that it was a murder?
- I didn't tell him nothing.
712
00:34:54,794 --> 00:34:56,930
He's still hoping
grandma's alive and kicking.
713
00:34:56,930 --> 00:34:59,566
Well, let's call it a homicide.
I could use the clearance.
714
00:34:59,566 --> 00:35:01,835
Oh, I see.
So now you want it
to be a murder.
715
00:35:01,835 --> 00:35:04,437
He's in our lockup.
You want to talk to him or what?
716
00:35:04,437 --> 00:35:08,842
- So you're copping
the 32 break-ins.
- Why the hell not?
717
00:35:08,842 --> 00:35:11,911
Man, they offered me seven years
no matter how many cases
I copped to.
718
00:35:11,911 --> 00:35:13,446
I look at it like this.
719
00:35:13,446 --> 00:35:15,348
You get to clear
as many cases as you can,
720
00:35:15,348 --> 00:35:16,716
and it don't cost me
a thing, right?
721
00:35:16,716 --> 00:35:18,551
Right. That's how it works.
722
00:35:18,551 --> 00:35:20,387
You burglary detectives,
too, right?
723
00:35:20,387 --> 00:35:23,757
- You work with that gentleman
I talked to.
- Yeah, we do.
724
00:35:23,757 --> 00:35:26,326
I was asking him
about a job I did
725
00:35:26,326 --> 00:35:27,861
up off
of Harford Road somewhere.
726
00:35:29,262 --> 00:35:30,730
Hamilton Avenue, I think.
727
00:35:30,730 --> 00:35:32,866
This lady up there,
she passed out, man.
728
00:35:32,866 --> 00:35:36,202
It scared me to death.
I just want to know she okay.
729
00:35:36,202 --> 00:35:38,371
- She scared you to death, huh?
- Yeah.
730
00:35:38,371 --> 00:35:40,473
I'm creeping around,
quiet as can be,
731
00:35:40,473 --> 00:35:42,642
when all of a sudden
she's standing there
in a nightgown
732
00:35:42,642 --> 00:35:44,411
with her hair up in rollers
and everything,
733
00:35:44,411 --> 00:35:46,613
and then she just
stroked out, man,
right then and there.
734
00:35:46,613 --> 00:35:49,749
- Yeah, what'd you do then?
- I dialed 911.
735
00:35:49,749 --> 00:35:51,751
Couldn't wait around,
though, huh?
736
00:35:51,751 --> 00:35:53,687
Hell no, man.
What was I gonna tell 'em
when it got there?
737
00:35:53,687 --> 00:35:55,922
I spent what time I could
trying to make her comfortable.
738
00:35:55,922 --> 00:35:58,625
Took the vase off the table,
put some cool wool on her face.
739
00:35:58,625 --> 00:36:01,394
Besides that,
she seemed to be breathing
and all when I left.
740
00:36:02,328 --> 00:36:05,765
It's a terrible thing
when you're all alone
and old like that.
741
00:36:05,765 --> 00:36:07,867
If something happens to you,
huh, who you gonna rely on?
742
00:36:07,867 --> 00:36:10,737
- Something like a burglary?
- Yeah, yeah, yeah. I know.
743
00:36:10,737 --> 00:36:12,639
I'm a wrongdoing guy
with this type of stuff,
744
00:36:12,639 --> 00:36:14,641
but even I draw the line
for myself, man.
745
00:36:14,641 --> 00:36:18,378
For instance, I'll make
a silverware set disappear
in a heartbeat,
746
00:36:18,378 --> 00:36:20,480
but people is people, right?
747
00:36:20,480 --> 00:36:21,748
You know what I'm saying?
748
00:36:21,748 --> 00:36:23,583
People is all that matter
in this world.
749
00:36:25,018 --> 00:36:29,556
That old lady, is she okay?
Is she gonna be all right?
750
00:36:33,593 --> 00:36:34,828
She's fine.
751
00:36:38,298 --> 00:36:39,632
Man, I'm glad to hear that.
752
00:36:46,506 --> 00:36:47,707
Not a murder.
753
00:36:49,442 --> 00:36:51,611
Well, it's real natural.
754
00:36:52,412 --> 00:36:54,848
What the hell?
Let's pick a jury
and see what happens.
755
00:36:54,848 --> 00:36:56,549
It doesn't sound like you, Ed.
756
00:36:57,384 --> 00:36:59,352
You're usually
the voice of caution.
757
00:36:59,352 --> 00:37:02,756
Yeah, well, what can I tell you?
That nut Rawlins pisses me off.
758
00:37:02,756 --> 00:37:05,425
Without a body, we are
at a real disadvantage here.
759
00:37:05,425 --> 00:37:08,795
We can't even say
with absolute certainty
that a crime occurred.
760
00:37:08,795 --> 00:37:12,699
Maybe we should wait.
See what evidence comes in.
761
00:37:12,699 --> 00:37:15,035
You always say that
you only can try a case once.
762
00:37:15,035 --> 00:37:18,371
They're not gonna find
a body, Al.
That body's gone.
763
00:37:18,371 --> 00:37:20,306
But you think we could win?
764
00:37:20,306 --> 00:37:22,842
We got a circumstantial web
connecting Benedek to Rawlins
765
00:37:22,842 --> 00:37:25,612
and Rawlins to the disappearance
of L. P. Everett.
766
00:37:26,780 --> 00:37:28,481
A very thin circumstantial web.
767
00:37:28,481 --> 00:37:30,383
Yeah, but we can win?
768
00:37:30,383 --> 00:37:32,719
Hell no, we can't win.
769
00:37:32,719 --> 00:37:34,621
But you all did your job.
770
00:37:35,488 --> 00:37:36,723
I'll do mine.
771
00:37:43,763 --> 00:37:45,532
You don't have to
be best friends,
772
00:37:45,532 --> 00:37:46,966
but we cannot go
into the courtroom
773
00:37:46,966 --> 00:37:48,902
with the two of you
at each other's throats, either.
774
00:37:48,902 --> 00:37:50,737
It would be too easy
for the defense
775
00:37:50,737 --> 00:37:52,539
to put either of you
on the stand and suggest,
776
00:37:52,539 --> 00:37:55,608
for example,
that maybe Claudette here
killed Mr. Everett
777
00:37:55,608 --> 00:37:57,344
because he wouldn't leave
his wife.
778
00:37:57,344 --> 00:37:59,346
Or that maybe you, Darlene,
killed your husband
779
00:37:59,346 --> 00:38:00,747
because he was sleeping around.
780
00:38:00,747 --> 00:38:02,682
If you both loved him,
781
00:38:02,682 --> 00:38:04,718
then you both will do
what's necessary
782
00:38:04,718 --> 00:38:07,320
to make sure
that his killers are punished.
783
00:38:08,088 --> 00:38:11,658
- So we need to know.
- Did you love him?
784
00:38:19,766 --> 00:38:22,635
- Okay.
- Uh, whoa, whoa, whoa.
785
00:38:22,635 --> 00:38:24,504
One last thing I need to know.
786
00:38:24,504 --> 00:38:29,576
Forgive me, ladies,
but you're both
very, very attractive.
787
00:38:29,576 --> 00:38:31,711
I-- I mean,
you're both knockouts.
788
00:38:31,711 --> 00:38:33,613
Until he got killed,
anyway, L. P. Everett,
789
00:38:33,613 --> 00:38:35,882
he was a--
he was odds-on favorite
790
00:38:35,882 --> 00:38:38,685
for luckiest man in Baltimore,
if you catch my drift.
791
00:38:38,685 --> 00:38:40,086
For God's sakes.
792
00:38:40,086 --> 00:38:43,823
What I'm trying to say is,
uh, you're--
793
00:38:43,823 --> 00:38:45,725
I-- I've been a cop
for some time
794
00:38:45,725 --> 00:38:50,163
and a man for longer,
and, um, I-- I--
795
00:38:50,163 --> 00:38:52,832
To me, the way the world
usually works
796
00:38:52,832 --> 00:38:55,135
is twos end up with twos
797
00:38:55,135 --> 00:38:57,737
and fours with fours
and tens with tens.
798
00:38:57,737 --> 00:38:59,906
I'm sorry.
Am I missing something here?
799
00:38:59,906 --> 00:39:02,442
What is he babbling about?
800
00:39:02,442 --> 00:39:05,111
Well, see, you're-- you're tens.
801
00:39:06,112 --> 00:39:09,082
And Everett, I mean,
802
00:39:09,082 --> 00:39:13,520
you know, I mean,
he was probably a great guy
and all, but, um--
803
00:39:13,520 --> 00:39:15,422
You see my point, right?
804
00:39:15,422 --> 00:39:17,691
- No?
- No.
805
00:39:17,691 --> 00:39:19,125
Excuse me, please.
806
00:39:23,496 --> 00:39:24,698
- Thank you.
- Yeah.
807
00:39:24,698 --> 00:39:27,667
Well, never mind.
808
00:39:27,667 --> 00:39:29,803
That's my last witness.
809
00:39:31,237 --> 00:39:33,573
The State rests, Your Honor.
810
00:39:33,573 --> 00:39:37,043
- Very well. Mr. Russom?
- Oh, Your Honor.
811
00:39:37,043 --> 00:39:42,749
The defense chooses
to present no evidence
812
00:39:43,683 --> 00:39:46,720
and asks to proceed
with closing arguments.
813
00:39:46,720 --> 00:39:49,022
- Very well.
- Thank you, sir.
814
00:39:52,559 --> 00:39:53,793
Ladies and gentlemen...
815
00:39:56,529 --> 00:39:59,666
there has been no murder.
816
00:39:59,666 --> 00:40:03,603
There has been no crime at all.
817
00:40:03,603 --> 00:40:08,475
And, in precisely ten seconds,
818
00:40:08,475 --> 00:40:11,878
the noted Baltimore writer
L. P. Everett
819
00:40:11,878 --> 00:40:13,880
will walk through
those courtroom doors
820
00:40:13,880 --> 00:40:15,682
and wave to us.
821
00:40:26,659 --> 00:40:30,497
Well, I guess I'm wrong.
822
00:40:31,231 --> 00:40:34,234
But the point,
ladies and gentlemen,
823
00:40:34,234 --> 00:40:38,872
the point is
that we all turned to look,
824
00:40:38,872 --> 00:40:41,808
to see if Everett would show up.
825
00:40:42,609 --> 00:40:47,213
And that, you see,
is reasonable doubt.
826
00:40:49,215 --> 00:40:52,819
Which is why you have
absolutely no choice...
827
00:40:54,954 --> 00:40:56,156
but to acquit.
828
00:41:06,266 --> 00:41:09,235
- I didn't know you smoked.
- It's my first.
829
00:41:20,914 --> 00:41:22,248
It's a good dog, huh?
830
00:41:23,817 --> 00:41:26,619
Yeah, as dogs go. Thanks.
831
00:41:26,619 --> 00:41:27,987
Yeah, don't mention it.
832
00:41:27,987 --> 00:41:29,756
People like to say I'm cheap,
but, you know,
833
00:41:29,756 --> 00:41:31,725
I pick up a check
every now and again.
834
00:41:34,894 --> 00:41:36,730
What are you doing Saturday?
835
00:41:37,864 --> 00:41:38,965
Why are you asking?
836
00:41:38,965 --> 00:41:41,034
I thought we might go out.
837
00:41:41,034 --> 00:41:43,903
- Go out?
- Yeah. Still my treat.
838
00:41:44,971 --> 00:41:47,073
Like dinner and dancing?
839
00:41:48,742 --> 00:41:50,010
How about bowling?
840
00:41:51,678 --> 00:41:53,580
- Bowling.
- Duckpin.
841
00:41:53,580 --> 00:41:57,017
- Duckpin bowling.
- It's big in Baltimore,
very big.
842
00:41:58,618 --> 00:42:01,154
- Eh.
- Oh, Eddie.
843
00:42:04,824 --> 00:42:06,026
Jury's back.
844
00:42:08,395 --> 00:42:10,063
12 minutes?
845
00:42:10,830 --> 00:42:13,099
That took longer
than I thought it would.
846
00:42:15,201 --> 00:42:16,970
Will the defendants
please rise?
847
00:42:20,907 --> 00:42:24,944
Madam Forelady,
how say you to the charge
of first-degree murder?
848
00:42:26,012 --> 00:42:29,783
We find the defendants guilty.
849
00:42:44,097 --> 00:42:47,167
Hey, how-- Why,
after my brilliant summation?
850
00:42:47,167 --> 00:42:49,035
How could you possibly convict?
851
00:42:49,035 --> 00:42:51,204
Well, actually, 11 of us
were all set to acquit,
852
00:42:51,204 --> 00:42:53,106
but then juror six spoke up.
853
00:42:53,106 --> 00:42:54,774
What did juror six say?
854
00:42:54,774 --> 00:42:56,843
Tell these guys what you told
the rest of us, honey.
855
00:42:56,843 --> 00:42:59,913
I just told them
when everyone else was looking
at the door,
856
00:42:59,913 --> 00:43:01,815
I looked over at Mr. Benedek
and Mr. Rawlins.
857
00:43:01,815 --> 00:43:05,018
- So?
- I'm afraid they weren't looking
at the door.
858
00:43:05,018 --> 00:43:06,886
They were looking
straight ahead.
859
00:43:07,887 --> 00:43:10,023
They knew he wasn't coming.
860
00:43:14,094 --> 00:43:16,396
Hey!
861
00:43:17,931 --> 00:43:19,265
Don't look at me.
862
00:43:23,236 --> 00:43:26,406
Yeah. Hey, who's rumpled now?
68372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.