Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,654 --> 00:00:12,904
[dramatic theme music]
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:01:33,510 --> 00:01:35,232
[dog barking]
4
00:01:35,257 --> 00:01:36,934
[semi truck horn honking]
5
00:01:36,934 --> 00:01:39,684
[horse neighing]
6
00:01:49,526 --> 00:01:52,276
[dramatic music]
7
00:02:09,315 --> 00:02:11,732
- [Sim] Against the darkness.
8
00:02:12,786 --> 00:02:15,369
[gentle music]
9
00:02:59,557 --> 00:03:01,000
Hey Rawley.
10
00:03:01,000 --> 00:03:01,833
- Hey Sim.
11
00:03:04,260 --> 00:03:05,460
- How was your ride?
12
00:03:05,460 --> 00:03:07,082
- Beautiful.
13
00:03:07,082 --> 00:03:08,480
[dog barking]
14
00:03:08,480 --> 00:03:09,313
A little hot.
15
00:03:09,313 --> 00:03:10,870
- Walking dog.
16
00:03:10,870 --> 00:03:11,960
How'd that guy do?
17
00:03:11,960 --> 00:03:13,010
- Oh Jessie was great.
18
00:03:13,010 --> 00:03:14,213
Still chasing rabbits.
19
00:03:15,320 --> 00:03:16,180
- She's be getting a little old
20
00:03:16,180 --> 00:03:17,427
to still be doing that.
21
00:03:17,427 --> 00:03:19,440
- No, no, he's just fine.
22
00:03:19,440 --> 00:03:22,006
- It's good to have you up here Rawley.
23
00:03:22,006 --> 00:03:23,839
- Good to be here Sim.
24
00:03:39,855 --> 00:03:40,978
- All right buddy, later, take care.
25
00:03:40,978 --> 00:03:41,811
- You too.
26
00:03:51,341 --> 00:03:52,508
See you buddy.
27
00:03:54,228 --> 00:03:57,561
[upbeat dramatic music]
28
00:04:42,254 --> 00:04:44,671
[slow music]
29
00:05:21,945 --> 00:05:26,945
[car engine revving]
[upbeat rock music]
30
00:05:41,318 --> 00:05:44,318
[heavy metal music]
31
00:07:33,612 --> 00:07:36,445
[birds squawking]
32
00:07:53,363 --> 00:07:56,280
[mysterious music]
33
00:08:14,945 --> 00:08:17,612
[loud crashing]
34
00:08:47,184 --> 00:08:48,934
- Where's our friend?
35
00:08:52,811 --> 00:08:53,894
Habla ingles?
36
00:09:01,271 --> 00:09:04,271
[heavy metal music]
37
00:09:13,131 --> 00:09:13,964
Andale.
38
00:09:32,462 --> 00:09:33,803
[gun firing]
39
00:09:33,803 --> 00:09:36,803
[booming explosion]
40
00:09:38,796 --> 00:09:41,069
[heavy metal music]
41
00:09:41,069 --> 00:09:41,902
- Oh fuck!
42
00:09:43,076 --> 00:09:44,743
Oh fuck, fuck, fuck!
43
00:09:50,718 --> 00:09:53,468
[engine revving]
44
00:10:10,011 --> 00:10:10,844
Fuck!
45
00:10:13,753 --> 00:10:14,753
Oh what the?
46
00:10:20,627 --> 00:10:21,860
- Shut it off!
47
00:10:21,860 --> 00:10:23,070
- What?
48
00:10:23,070 --> 00:10:24,707
- I said shut it off.
49
00:10:36,920 --> 00:10:37,753
Get out.
50
00:10:46,810 --> 00:10:48,123
Lay your arms on the roof.
51
00:10:57,250 --> 00:10:58,860
On the roof.
52
00:10:58,860 --> 00:10:59,973
- It's hot, come on.
53
00:11:03,643 --> 00:11:06,560
[mysterious music]
54
00:11:31,710 --> 00:11:34,160
- Says you're the one that
brings him his comida.
55
00:11:39,288 --> 00:11:42,570
- Look, I wasn't speeding, all right?
56
00:11:42,570 --> 00:11:43,620
- Now or an hour ago?
57
00:11:45,350 --> 00:11:47,070
Probably don't know anything
about that meth cabin
58
00:11:47,070 --> 00:11:47,970
out there, do you?
59
00:11:49,184 --> 00:11:50,303
- No, no sir.
60
00:11:52,550 --> 00:11:54,250
- Rod Major, you Rupert's brother?
61
00:11:55,990 --> 00:11:56,823
- Yes sir.
62
00:12:02,310 --> 00:12:04,850
- Sit over there for me, will you?
63
00:12:35,411 --> 00:12:36,419
What is this, Rod?
64
00:12:36,419 --> 00:12:37,431
About a double D?
65
00:12:37,431 --> 00:12:38,264
- Yeah, what no?
66
00:12:38,264 --> 00:12:39,530
I don't know okay.
67
00:12:39,530 --> 00:12:41,280
- You don't wear this stuff do you?
68
00:12:42,510 --> 00:12:44,093
- No sorry, I don't.
69
00:12:47,150 --> 00:12:48,740
- All right, I'm letting you go.
70
00:12:48,740 --> 00:12:49,573
- Huh?
71
00:12:49,573 --> 00:12:51,333
- Yeah, I'm letting you go Rod.
72
00:12:51,333 --> 00:12:53,200
I want you to shag your
ass back to Nevada.
73
00:12:53,200 --> 00:12:54,400
I don't wanna see you around here anymore,
74
00:12:54,400 --> 00:12:55,300
you understand me?
75
00:12:56,250 --> 00:12:57,083
- Yes sir.
76
00:12:57,083 --> 00:12:58,678
- Git.
77
00:12:58,678 --> 00:12:59,671
- Yes sir.
78
00:12:59,671 --> 00:13:00,720
Okay, all right, thank you sir.
79
00:13:00,720 --> 00:13:01,955
- Rod?
80
00:13:09,156 --> 00:13:12,140
If you're following in
your brother's footsteps
81
00:13:12,140 --> 00:13:14,290
you're heading in the
right direction, son.
82
00:13:26,057 --> 00:13:31,057
[car engine roaring]
[heavy metal music]
83
00:13:47,544 --> 00:13:50,461
[thunder rumbling]
84
00:13:53,661 --> 00:13:56,161
[jazzy music]
85
00:14:04,202 --> 00:14:06,657
♪ I used to be such a sweet sweet thing ♪
86
00:14:06,657 --> 00:14:10,632
♪ Til they got ahold of me ♪
87
00:14:10,632 --> 00:14:14,102
♪ I opened doors for little old ladies ♪
88
00:14:14,102 --> 00:14:17,492
♪ I helped the blind to see ♪
89
00:14:17,492 --> 00:14:18,498
♪ I got no friends ♪
90
00:14:18,498 --> 00:14:20,768
♪ 'cause they read the papers ♪
91
00:14:20,768 --> 00:14:24,779
♪ They can't be seen with me ♪
92
00:14:24,779 --> 00:14:27,184
♪ And I'm getting you shot down ♪
93
00:14:27,184 --> 00:14:30,976
♪ And I'm feeling me ♪
94
00:14:30,976 --> 00:14:34,983
♪ No more mr. Nice guy ♪
95
00:14:34,983 --> 00:14:37,900
[knocking on door]
96
00:14:51,863 --> 00:14:53,760
- Who the fuck are you?
97
00:14:53,760 --> 00:14:55,493
- I'm Rod Major.
98
00:14:58,400 --> 00:14:59,860
Violet sent me.
99
00:14:59,860 --> 00:15:01,902
You must be Lew Grade?
100
00:15:01,902 --> 00:15:03,198
- Where the hell is Leonard?
101
00:15:03,198 --> 00:15:05,160
I don't like no snot nosed kid.
102
00:15:05,160 --> 00:15:06,550
- It's cool, all right?
103
00:15:06,550 --> 00:15:07,633
Violet sent me.
104
00:15:09,197 --> 00:15:10,030
- You said that.
105
00:15:11,400 --> 00:15:13,060
- Right.
106
00:15:13,060 --> 00:15:14,710
Well you know I'm not exactly sure
107
00:15:14,710 --> 00:15:15,543
where Leonard is.
108
00:15:15,543 --> 00:15:16,950
- I don't give a shit where Leonard is.
109
00:15:16,950 --> 00:15:19,220
You just give me the crank, asshole.
110
00:15:19,220 --> 00:15:20,810
See I've been sitting
in this god damn heat
111
00:15:20,810 --> 00:15:22,460
for two and a half fucking hours.
112
00:15:24,460 --> 00:15:25,293
- Okay.
113
00:15:28,440 --> 00:15:29,730
Well you know I'm not exactly sure
114
00:15:29,730 --> 00:15:31,790
how to tell you this, but--
115
00:15:31,790 --> 00:15:33,490
- You don't have the meth, do you?
116
00:15:36,436 --> 00:15:38,270
- Look, he burnt our cabin down.
117
00:15:38,270 --> 00:15:39,520
- Fucking idiot.
118
00:15:39,520 --> 00:15:42,960
- Well hold a second.
- You shut the fuck up.
119
00:15:42,960 --> 00:15:45,710
You god damn fucking Majors.
120
00:15:45,710 --> 00:15:48,880
You're all a bunch of god damn
genetic cul-de-sac assholes.
121
00:15:48,880 --> 00:15:50,780
You can't even do one simple thing, man.
122
00:15:50,780 --> 00:15:52,960
We're in the middle of nowhere!
123
00:15:52,960 --> 00:15:55,100
You fucking moron.
124
00:15:55,100 --> 00:15:56,583
- We are not morons.
125
00:15:59,230 --> 00:16:01,830
- Listen to me you little fucking punk.
126
00:16:01,830 --> 00:16:03,750
I love to kill,
127
00:16:03,750 --> 00:16:05,820
but I don't like to dig the holes.
128
00:16:06,820 --> 00:16:08,590
So you run on home to
Violet and you tell her
129
00:16:08,590 --> 00:16:10,316
business is closed.
130
00:16:10,316 --> 00:16:11,149
You ain't shipping on
this highway no more.
131
00:16:11,149 --> 00:16:11,982
It's over.
132
00:16:17,808 --> 00:16:20,308
[jazzy music]
133
00:16:22,966 --> 00:16:24,060
You don't believe me,
134
00:16:24,060 --> 00:16:25,723
ask your fucking brother Rupert.
135
00:16:28,310 --> 00:16:29,877
You idiots are done.
136
00:16:30,742 --> 00:16:34,159
♪ I got a bad reputation ♪
137
00:16:35,991 --> 00:16:39,158
[semi engine revving]
138
00:16:50,503 --> 00:16:51,336
- Fuck!
139
00:17:04,339 --> 00:17:05,813
Fuck!
140
00:17:11,311 --> 00:17:12,910
- [Man] Hell of a fish.
141
00:17:12,910 --> 00:17:14,900
Still can't believe we caught it.
142
00:17:14,900 --> 00:17:16,550
He Rich, look, here comes Rawley.
143
00:17:20,667 --> 00:17:25,667
[CB radio chatter]
[horn honking]
144
00:17:27,908 --> 00:17:30,500
- [Woman] We've got a
713 over at intersection
145
00:17:30,500 --> 00:17:31,750
of 270 and 395.
146
00:17:33,397 --> 00:17:35,851
Please be on route, over.
147
00:17:35,851 --> 00:17:39,146
- [Man] 10 four, I'm now
over heading south on 182
148
00:17:39,146 --> 00:17:41,189
about two miles from the target location.
149
00:17:41,189 --> 00:17:42,478
Seems an elk has been hit
150
00:17:42,478 --> 00:17:43,809
and it's a big congestion up ahead.
151
00:17:43,809 --> 00:17:46,747
Please leave to take a call, over.
152
00:17:46,747 --> 00:17:49,034
- [Woman] 10 four.
153
00:17:49,034 --> 00:17:50,020
[knocking on door]
154
00:17:50,020 --> 00:17:51,570
- Rawley's here.
155
00:17:51,570 --> 00:17:53,693
- That's great, let's get into it boys.
156
00:17:59,720 --> 00:18:02,870
- Sheriff, can we go
back up there with you?
157
00:18:02,870 --> 00:18:05,810
- Absolutely, I appreciate it, Mr.?
158
00:18:05,810 --> 00:18:07,090
- Andy, Andy Maynard.
159
00:18:07,090 --> 00:18:08,643
We must have gone five
miles before we dared
160
00:18:08,643 --> 00:18:10,613
to get out to take a whiz.
161
00:18:12,030 --> 00:18:13,250
- Good thinking.
162
00:18:13,250 --> 00:18:14,083
Come on boys.
163
00:18:24,080 --> 00:18:25,464
Hey son.
164
00:18:25,464 --> 00:18:26,363
- Hey, you going fishing?
165
00:18:28,960 --> 00:18:31,240
- They saw some cats up
at the Bridgeport meadow.
166
00:18:31,240 --> 00:18:33,690
It's something they think might be a body.
167
00:18:33,690 --> 00:18:34,523
- A body?
168
00:18:35,850 --> 00:18:36,683
- From Rosita.
169
00:18:39,992 --> 00:18:41,057
- Karen, do me a favor would you?
170
00:18:41,057 --> 00:18:44,600
Try and locate McGill's
mother down in San Salvador.
171
00:18:44,600 --> 00:18:46,670
Contact Vicker Jeff down at INS
172
00:18:46,670 --> 00:18:47,910
and make sure they follow this thing
173
00:18:47,910 --> 00:18:49,640
all the way through for me.
174
00:18:49,640 --> 00:18:50,790
- I'll take care of it.
175
00:18:54,020 --> 00:18:54,853
- Karen?
176
00:18:55,890 --> 00:18:56,723
Thank you.
177
00:19:00,770 --> 00:19:01,720
- Hey, what do you say,
178
00:19:01,720 --> 00:19:03,500
take a ride up to the
Bridgeport meadow with me?
179
00:19:03,500 --> 00:19:04,770
- Yeah sure, Jack.
180
00:19:04,770 --> 00:19:05,660
- Let's go boys.
181
00:19:24,262 --> 00:19:27,179
[mysterious music]
182
00:19:30,123 --> 00:19:31,956
- Oh take a look here.
183
00:19:35,750 --> 00:19:36,960
- Ken and Richard.
184
00:19:36,960 --> 00:19:38,010
Nothing better to do.
185
00:19:56,675 --> 00:19:59,758
[indistinct chatter]
186
00:20:05,795 --> 00:20:06,628
- Yeah, there he is.
187
00:20:06,628 --> 00:20:08,010
Ken, Richard stay right there.
188
00:20:08,010 --> 00:20:09,910
- [Man] Stay right there, do not move.
189
00:20:11,401 --> 00:20:13,651
[shouting]
190
00:20:16,355 --> 00:20:18,438
- Go on, get out of here!
191
00:20:32,631 --> 00:20:33,798
- My God, son.
192
00:20:36,806 --> 00:20:39,973
[indistinct mumbling]
193
00:20:53,405 --> 00:20:54,238
- [Man] What is it sherif?
194
00:20:54,238 --> 00:20:55,790
- The Dad.
195
00:20:55,790 --> 00:20:57,763
- Richard, Ken please.
196
00:21:00,510 --> 00:21:02,400
- Only they could be anybody.
197
00:21:09,583 --> 00:21:11,820
You know, these folks could be from
198
00:21:11,820 --> 00:21:13,143
one of these cabins.
199
00:21:14,645 --> 00:21:17,978
[upbeat drumming music]
200
00:21:24,310 --> 00:21:26,000
- [Man] That son of a
bitch, where the hell.
201
00:21:26,000 --> 00:21:27,963
Third god damn...
202
00:21:27,963 --> 00:21:30,713
[engine humming]
203
00:21:31,921 --> 00:21:34,338
[rock music]
204
00:21:50,550 --> 00:21:52,013
- Hey Howard, Hal.
205
00:21:53,630 --> 00:21:54,530
- Show up on time.
206
00:21:58,304 --> 00:22:01,068
[dog barking]
207
00:22:01,068 --> 00:22:05,050
[indistinct mumbling]
208
00:22:05,050 --> 00:22:06,043
- Hey Mr. Quintana.
209
00:22:12,920 --> 00:22:15,750
- I don't want you
around here anymore Rod.
210
00:22:15,750 --> 00:22:18,193
My business does not run on your hours.
211
00:22:19,250 --> 00:22:20,800
- I know, I know.
212
00:22:20,800 --> 00:22:23,200
I've been having a
little family emergency.
213
00:22:23,200 --> 00:22:25,750
- I'll tell you when your
family emergency started.
214
00:22:26,850 --> 00:22:31,250
The day your father died
and Rupert quit his job.
215
00:22:31,250 --> 00:22:33,300
Now you should be looking to your father.
216
00:22:34,660 --> 00:22:38,210
And not to that low life brother of yours.
217
00:22:38,210 --> 00:22:40,060
He's leading you down a line of shit.
218
00:22:41,080 --> 00:22:44,310
Now you've been missing
work more each week.
219
00:22:44,310 --> 00:22:46,044
- I know, I know.
220
00:22:46,044 --> 00:22:48,830
You gotta understand, okay?
221
00:22:48,830 --> 00:22:50,500
I mean things are making sense.
222
00:22:50,500 --> 00:22:51,930
All right it's like I'm going one way
223
00:22:51,930 --> 00:22:54,373
and I'm running smack,
smack, into the other.
224
00:22:55,350 --> 00:22:56,990
It's like it's waiting
there for me, you know.
225
00:22:56,990 --> 00:22:58,950
And I'm getting up by myself,
226
00:22:58,950 --> 00:23:00,654
and I know how things used to be.
227
00:23:00,654 --> 00:23:01,658
- [Man] What the hell
are you talking about?
228
00:23:01,658 --> 00:23:02,491
- They used to make sense.
229
00:23:02,491 --> 00:23:03,658
- [Man] What are you talking about?
230
00:23:03,658 --> 00:23:04,662
- But now they're shredded.
231
00:23:04,662 --> 00:23:05,495
I can't hold on to it, you know.
232
00:23:05,495 --> 00:23:06,328
- Look at you.
233
00:23:06,328 --> 00:23:07,161
Are you on dope?
234
00:23:08,040 --> 00:23:09,800
- No, I'm just a little anxious.
235
00:23:09,800 --> 00:23:11,100
- You're on dope!
236
00:23:11,100 --> 00:23:14,390
You come up here to my work site,
237
00:23:14,390 --> 00:23:16,060
loaded on dope.
238
00:23:16,060 --> 00:23:18,163
Geez, idiot!
239
00:23:19,158 --> 00:23:20,650
You know what that stuff
does to your brains?
240
00:23:20,650 --> 00:23:23,083
It turns it into a swirling mass of shit!
241
00:23:28,901 --> 00:23:31,171
Now get of here, get out of here!
242
00:23:31,171 --> 00:23:33,155
Go on, scram, get out of here.
243
00:23:33,155 --> 00:23:36,250
And don't come back until
you clean yourself up.
244
00:23:36,250 --> 00:23:37,393
Rod Major.
245
00:23:38,760 --> 00:23:41,189
Your father was a fine miner.
[upbeat rock music]
246
00:23:41,189 --> 00:23:42,193
He was a good man.
247
00:23:42,193 --> 00:23:43,427
He'd be humiliated.
248
00:23:43,427 --> 00:23:44,344
Humiliated!
249
00:23:47,447 --> 00:23:52,447
[mysterious music]
[indistinct shouting]
250
00:24:07,570 --> 00:24:08,523
- Three days.
251
00:24:10,540 --> 00:24:12,413
Three long endless days.
252
00:24:13,420 --> 00:24:15,703
Where the hell are those assholes?
253
00:24:17,719 --> 00:24:19,200
- It's the lucky man
that's sitting in a room
254
00:24:19,200 --> 00:24:20,423
alone with you, Violet.
255
00:24:27,643 --> 00:24:29,200
God dammit, Violet.
256
00:24:29,200 --> 00:24:31,463
You are perfect.
257
00:24:33,733 --> 00:24:36,733
[upbeat rock music]
258
00:24:48,990 --> 00:24:50,073
- God dammit!
259
00:24:58,269 --> 00:25:01,115
[door slamming]
260
00:25:01,115 --> 00:25:04,490
What the hell did you do to my car?
261
00:25:04,490 --> 00:25:06,130
- Violet, I thought you
said the car was mine.
262
00:25:06,130 --> 00:25:07,270
- That's a brand new car.
263
00:25:07,270 --> 00:25:08,230
- What's wrong with you Rod?
264
00:25:08,230 --> 00:25:09,280
Get caught speeding again?
265
00:25:09,280 --> 00:25:10,113
- Where's Leonard?
266
00:25:10,113 --> 00:25:11,759
- I don't know.
267
00:25:11,759 --> 00:25:12,762
- Where the hell's the money?
268
00:25:12,762 --> 00:25:13,758
- There's no money.
269
00:25:13,758 --> 00:25:14,762
- Where the hell's the money?
270
00:25:14,762 --> 00:25:15,767
- There's no money, okay.
271
00:25:15,767 --> 00:25:16,761
I haven't got any money.
272
00:25:16,761 --> 00:25:17,766
- What?
273
00:25:17,766 --> 00:25:18,913
- Violet, there's no money.
274
00:25:21,046 --> 00:25:23,963
[mysterious music]
275
00:25:31,370 --> 00:25:33,960
- Rod, what the fuck happened?
276
00:25:33,960 --> 00:25:35,510
- Everything happened, okay?
277
00:25:35,510 --> 00:25:38,370
The sheriff, he blew up the cabin.
278
00:25:38,370 --> 00:25:39,203
- He blew up the cabin?
279
00:25:39,203 --> 00:25:41,630
- Yeah, I got busted and then Lew Grade,
280
00:25:41,630 --> 00:25:42,853
he kicked my ass.
281
00:25:44,950 --> 00:25:47,303
And he told us all to piss off.
282
00:25:47,303 --> 00:25:48,136
I mean how do you like that?
283
00:25:48,136 --> 00:25:48,970
The whole plan's gone to shit.
284
00:25:48,970 --> 00:25:51,680
You know we're all a
bunch of fucking morons.
285
00:25:51,680 --> 00:25:52,820
- [Violet] He blew up the cabin?
286
00:25:52,820 --> 00:25:54,730
- Yes, the sheriff who busted me
287
00:25:54,730 --> 00:25:56,750
blew up the cabin.
288
00:25:56,750 --> 00:25:57,583
He knew Rupert.
289
00:25:59,150 --> 00:26:01,185
- Rawley fucking Wade.
290
00:26:01,185 --> 00:26:02,293
- Well shit!
291
00:26:02,293 --> 00:26:03,740
- Shut up Isaac.
292
00:26:03,740 --> 00:26:05,490
- Rawley Wade that son of a bitch!
293
00:26:05,490 --> 00:26:07,640
- Jesus Rod, you fucked up man.
294
00:26:07,640 --> 00:26:09,630
We're all screwed now.
295
00:26:09,630 --> 00:26:10,463
- No, Isaac, no.
296
00:26:10,463 --> 00:26:11,330
I mean you guys, this isn't fair.
297
00:26:11,330 --> 00:26:12,520
It's not my fault.
298
00:26:12,520 --> 00:26:13,970
I mean it wasn't my plan.
299
00:26:13,970 --> 00:26:16,200
And Leonard, Leonard
was supposed to be there
300
00:26:16,200 --> 00:26:18,360
like three and a half hours ago.
301
00:26:18,360 --> 00:26:20,700
- I bet I know where that asshole is!
302
00:26:20,700 --> 00:26:21,930
Get in the car!
303
00:26:21,930 --> 00:26:23,356
- Um, Violet?
304
00:26:23,356 --> 00:26:24,189
- [Violet] What?
305
00:26:24,189 --> 00:26:25,954
- We're gonna need some money for gas.
306
00:26:25,954 --> 00:26:26,787
- Fuck!
307
00:26:34,974 --> 00:26:36,737
This is all we got left.
308
00:26:36,737 --> 00:26:38,020
That little prick, more deal.
309
00:26:38,020 --> 00:26:38,900
- Damn motor mouth.
310
00:26:38,900 --> 00:26:41,042
Asshole Leonard, we're all gonna be dead
311
00:26:41,042 --> 00:26:43,558
when Rupert gets out of jail.
312
00:26:43,558 --> 00:26:46,475
[mysterious music]
313
00:26:49,707 --> 00:26:52,707
[semi horn honking]
314
00:27:02,047 --> 00:27:04,274
- It's good isn't it?
315
00:27:04,274 --> 00:27:06,890
Go ahead and tell me.
316
00:27:06,890 --> 00:27:07,723
Tell me!
317
00:27:07,723 --> 00:27:08,810
- [Woman] Yeah, I love it.
318
00:27:08,810 --> 00:27:10,503
- Of course you do, I'm a man.
319
00:27:12,411 --> 00:27:14,511
I'm fat baby, you feel that?
320
00:27:14,511 --> 00:27:16,715
You got a killer inside you baby.
321
00:27:16,715 --> 00:27:17,900
- [Woman] Real killer, that's right.
322
00:27:17,900 --> 00:27:22,080
- Oh yeah, I'll get rich
son of a bitch gone by dawn.
323
00:27:22,080 --> 00:27:23,033
All that meth.
324
00:27:24,087 --> 00:27:25,260
Always money.
325
00:27:25,260 --> 00:27:29,103
Fuck Rupert Major and fuck Lew Grade.
326
00:27:31,848 --> 00:27:34,265
[rock music]
327
00:27:39,771 --> 00:27:40,920
I'm the fucking genius around here.
328
00:27:40,920 --> 00:27:42,827
That's my god damn operation.
329
00:27:46,840 --> 00:27:48,563
You got a CEO inside you baby.
330
00:27:49,625 --> 00:27:50,632
Violet!
331
00:27:50,632 --> 00:27:52,088
- You asshole, get off!
332
00:27:52,088 --> 00:27:53,038
- I'm not done yet.
333
00:27:54,990 --> 00:27:57,300
God, what is your problem, Violet?
334
00:27:57,300 --> 00:27:58,670
- Thought you'd screw
us all with your little
335
00:27:58,670 --> 00:28:00,190
pencil prick, didn't you?
336
00:28:00,190 --> 00:28:01,680
- Little, what are you talking about?
337
00:28:01,680 --> 00:28:02,570
- What'd you tell her?
338
00:28:02,570 --> 00:28:04,017
- Nothing.
339
00:28:04,017 --> 00:28:04,850
- What'd he tell you?
340
00:28:04,850 --> 00:28:05,683
- I wasn't listening.
341
00:28:05,683 --> 00:28:07,220
That's not what I do.
342
00:28:07,220 --> 00:28:08,053
- Come on!
343
00:28:09,980 --> 00:28:11,677
You fucked up!
344
00:28:11,677 --> 00:28:12,510
- Hey.
345
00:28:13,550 --> 00:28:15,520
- Couple of pipe loads and you gotta bang
346
00:28:15,520 --> 00:28:16,780
everything you see?
347
00:28:16,780 --> 00:28:17,940
- What are you talking about?
348
00:28:17,940 --> 00:28:19,596
- Now we're a bunch of morons.
349
00:28:19,596 --> 00:28:20,560
- We were supposed to pick up the meth
350
00:28:20,560 --> 00:28:21,637
and meet Lew Grade, asshole.
351
00:28:21,637 --> 00:28:23,740
- Hey don't you start
growing a set of balls,
352
00:28:23,740 --> 00:28:24,620
you little punk.
353
00:28:24,620 --> 00:28:26,840
- I'm looking for reasons
not to kill you, Leonard.
354
00:28:26,840 --> 00:28:28,670
- Whoa, whoa, whoa.
355
00:28:28,670 --> 00:28:31,520
What is the problem here?
356
00:28:31,520 --> 00:28:33,490
I'm picking it up tonight.
357
00:28:33,490 --> 00:28:34,323
Don't worry.
358
00:28:36,244 --> 00:28:39,161
[mysterious music]
359
00:28:41,100 --> 00:28:43,120
Oh you fucking guys.
360
00:28:43,120 --> 00:28:44,670
You think I'm setting you up?
361
00:28:44,670 --> 00:28:46,170
- It's all gone, Leonard.
362
00:28:46,170 --> 00:28:47,545
- Gone?
363
00:28:47,545 --> 00:28:48,545
- Yeah gone!
364
00:28:51,050 --> 00:28:51,883
- I didn't have anything to do with it.
365
00:28:51,883 --> 00:28:53,280
Where the hell did it go?
366
00:28:53,280 --> 00:28:55,916
- [Rod] Rawley Wade burnt down the cabin.
367
00:28:55,916 --> 00:28:57,990
- Oh fuck me!
368
00:28:57,990 --> 00:28:59,580
- [Boy] Rupert's gonna kill us, Leonard.
369
00:28:59,580 --> 00:29:02,140
He's gonna fucking blow.
370
00:29:02,140 --> 00:29:03,150
- It's gone.
371
00:29:03,150 --> 00:29:04,313
Fucking Rawley Wade.
372
00:29:07,687 --> 00:29:08,660
Who the hell gave away the cabin?
373
00:29:08,660 --> 00:29:09,493
- Rod.
374
00:29:13,990 --> 00:29:15,990
- You're supposed to wait 15 minutes.
375
00:29:15,990 --> 00:29:18,220
Make sure that you're not followed.
376
00:29:18,220 --> 00:29:19,053
- I did.
377
00:29:19,053 --> 00:29:21,310
- Oh your brother ought
to be real proud of you.
378
00:29:21,310 --> 00:29:22,910
You're a real fucking genius.
379
00:29:22,910 --> 00:29:24,620
Screwed up my whole plan.
380
00:29:24,620 --> 00:29:25,453
- Your plan?
381
00:29:25,453 --> 00:29:26,630
- Yeah, my plan.
382
00:29:26,630 --> 00:29:29,920
Our plan, everybody's plan.
383
00:29:29,920 --> 00:29:31,303
Don't you fuck with me Rod.
384
00:29:32,800 --> 00:29:34,250
- Rupert's out in three days.
385
00:29:36,500 --> 00:29:38,200
We don't have a dime of his money.
386
00:29:45,423 --> 00:29:46,256
- [Man] You think I ought
to shave the whole thing,
387
00:29:46,256 --> 00:29:47,919
let it come back in even?
388
00:29:47,919 --> 00:29:49,160
- Oh man, don't do that.
389
00:29:49,160 --> 00:29:50,684
Look like an asshole.
390
00:29:50,684 --> 00:29:51,660
Don't look that bad.
391
00:29:51,660 --> 00:29:54,340
- Are you kidding, it looks ridiculous.
392
00:29:54,340 --> 00:29:55,999
- Don't look that damn bad.
393
00:29:55,999 --> 00:29:58,082
- It'll grow back, right?
394
00:29:59,750 --> 00:30:01,040
- How'd you lose it?
395
00:30:01,040 --> 00:30:02,486
- I burnt it.
396
00:30:02,486 --> 00:30:03,319
On a pipe.
397
00:30:05,960 --> 00:30:06,793
- Meth pipe?
398
00:30:08,400 --> 00:30:10,263
Don't worry about it, it'll grow back.
399
00:30:17,700 --> 00:30:20,290
Full tank is a thing of beauty, Jim.
400
00:30:20,290 --> 00:30:21,270
Good doing business with you man.
401
00:30:21,270 --> 00:30:23,170
- He look here Lew, this is black way.
402
00:30:24,400 --> 00:30:25,650
In two days I got a heavy load
403
00:30:25,650 --> 00:30:27,530
coming in from Arizona.
404
00:30:27,530 --> 00:30:28,950
Big time.
405
00:30:28,950 --> 00:30:31,120
- You put me on your list, okay?
406
00:30:31,120 --> 00:30:31,953
Your lip.
407
00:30:34,731 --> 00:30:36,373
Looks funnier than shit.
408
00:30:40,816 --> 00:30:45,816
[slow music]
[semi engine revving]
409
00:31:20,586 --> 00:31:23,086
[jazzy music]
410
00:31:25,881 --> 00:31:28,722
♪ I got a bad reputation ♪
411
00:31:28,722 --> 00:31:30,248
♪ You are a genius sensation ♪
412
00:31:30,248 --> 00:31:31,901
♪ And I don't know why ♪
413
00:31:31,901 --> 00:31:33,521
♪ Apple of my eye ♪
414
00:31:33,521 --> 00:31:35,320
♪ I brush my hair I brush my teeth ♪
415
00:31:35,320 --> 00:31:38,492
- Rawley, Karen's on the phone.
416
00:31:38,492 --> 00:31:40,325
She's at the Mono Inn.
417
00:31:50,680 --> 00:31:53,993
- Karen, I completely forgot.
418
00:31:56,430 --> 00:31:57,263
I'm so sorry.
419
00:31:57,263 --> 00:31:58,620
I'm gonna come over right now.
420
00:31:58,620 --> 00:32:00,180
- Look, don't worry about it.
421
00:32:00,180 --> 00:32:02,490
I'm sure it's gonna be a
beautiful sunset at Sim's.
422
00:32:02,490 --> 00:32:05,160
You go ahead and have a nice ride.
423
00:32:05,160 --> 00:32:06,480
- All right honey, I'll see you tomorrow.
424
00:32:06,480 --> 00:32:08,530
I'm so sorry, I'll make it up to you.
425
00:32:08,530 --> 00:32:10,260
- Yes you will.
426
00:32:10,260 --> 00:32:11,360
I'll see you tomorrow.
427
00:32:13,218 --> 00:32:14,051
Bye.
428
00:32:22,959 --> 00:32:25,876
[mysterious music]
429
00:32:48,407 --> 00:32:51,574
[semi engine roaring]
430
00:32:58,282 --> 00:32:59,876
- Ah write me I mama.
431
00:32:59,876 --> 00:33:01,846
Write me I mama.
432
00:33:01,846 --> 00:33:04,041
[horn honking]
433
00:33:04,041 --> 00:33:07,324
[tires screeching]
434
00:33:07,324 --> 00:33:08,157
Yeah.
435
00:33:12,016 --> 00:33:14,599
[horn honking]
436
00:33:22,886 --> 00:33:25,469
[horn honking]
437
00:33:32,492 --> 00:33:35,002
[horn honking]
438
00:33:35,002 --> 00:33:37,919
[tires screeching]
439
00:33:52,037 --> 00:33:53,362
- [Man] Dude check out,
check out this car.
440
00:33:53,362 --> 00:33:55,290
What the fuck is this guy doing?
441
00:33:55,290 --> 00:33:56,840
Watch out for this fucking guy.
442
00:33:58,310 --> 00:34:00,273
- Get the fuck away man.
443
00:34:00,273 --> 00:34:03,190
[tires screeching]
444
00:34:06,668 --> 00:34:09,335
[loud crashing]
445
00:34:23,008 --> 00:34:26,591
[indistinct radio chatter]
446
00:34:52,079 --> 00:34:53,550
- I'm gonna...
447
00:34:53,550 --> 00:34:56,940
I'm gonna, get the hell out of my way
448
00:34:56,940 --> 00:34:57,773
'cause my drug come.
449
00:34:57,773 --> 00:34:58,606
My drug come.
450
00:34:58,606 --> 00:34:59,439
Get the hell out of the way.
451
00:34:59,439 --> 00:35:00,623
You got your quarters.
452
00:35:02,740 --> 00:35:03,573
That is shit.
453
00:35:05,560 --> 00:35:06,483
Crack pot fucker.
454
00:35:09,170 --> 00:35:10,850
See now I clean here.
455
00:35:13,214 --> 00:35:14,881
Gonna need me a hog.
456
00:35:16,910 --> 00:35:18,460
Gonna pay that bitch with coin.
457
00:35:20,875 --> 00:35:23,792
[mysterious music]
458
00:35:29,942 --> 00:35:33,086
Who the hell are you, cowboy?
459
00:35:33,086 --> 00:35:34,758
- Mayor Luke.
460
00:35:34,758 --> 00:35:37,370
Listen before you go,
where'd you get the meth?
461
00:35:37,370 --> 00:35:38,673
- Oh yeah that's good.
462
00:35:39,883 --> 00:35:42,510
It's good right on the
front of a freight train
463
00:35:42,510 --> 00:35:44,370
Casey Jones.
464
00:35:44,370 --> 00:35:45,820
You never should have jumped.
465
00:35:47,070 --> 00:35:48,393
I stayed on that train.
466
00:35:50,680 --> 00:35:51,853
I took that ride.
467
00:35:53,490 --> 00:35:55,290
- Did you get it at Montgomery Pass?
468
00:35:57,500 --> 00:35:59,183
- You go get 'em cowboy.
469
00:36:01,833 --> 00:36:03,033
You get that stagecoach.
470
00:36:04,250 --> 00:36:06,417
You bust 'em for me, hear?
471
00:36:11,885 --> 00:36:14,074
- Demons starting to rip your flesh, Lew.
472
00:36:14,074 --> 00:36:15,672
- I'm coming all right, all right!
473
00:36:15,672 --> 00:36:17,116
I'm coming!
474
00:36:17,116 --> 00:36:20,319
That train is pulling into town.
475
00:36:20,319 --> 00:36:22,360
Hell yeah.
476
00:36:25,510 --> 00:36:26,560
- Where'd you get it?
477
00:36:29,103 --> 00:36:31,183
- I don't need to tell you cowboy.
478
00:36:33,190 --> 00:36:34,773
I made me a fucking deal.
479
00:36:38,190 --> 00:36:39,040
Ain't that right?
480
00:36:40,470 --> 00:36:41,433
Ain't that right?
481
00:36:52,000 --> 00:36:55,937
This flesh never belonged to me anyway.
482
00:36:59,853 --> 00:37:02,603
[bird squawking]
483
00:37:23,645 --> 00:37:26,170
[phone ringing]
484
00:37:26,170 --> 00:37:27,003
- Hello?
485
00:37:29,431 --> 00:37:31,010
What is it?
486
00:37:31,010 --> 00:37:33,623
- Those bodies have been
ID'd as Em and Clark Smith.
487
00:37:36,390 --> 00:37:37,803
- Dad, I'm terribly sorry.
488
00:37:39,160 --> 00:37:41,953
- It's gonna be real tough on
a lot of people in this town.
489
00:37:43,950 --> 00:37:46,120
We've all decided to have
a service this evening
490
00:37:46,120 --> 00:37:47,760
at the church.
491
00:37:47,760 --> 00:37:48,733
- I'll be there.
492
00:37:50,255 --> 00:37:51,338
- Thanks son.
493
00:37:52,172 --> 00:37:54,589
[slow music]
494
00:38:16,853 --> 00:38:19,520
[door slamming]
495
00:38:28,040 --> 00:38:30,623
[door buzzing]
496
00:38:33,623 --> 00:38:36,706
[indistinct chatter]
497
00:38:38,546 --> 00:38:41,928
[door buzzing]
498
00:38:41,928 --> 00:38:44,595
[door slamming]
499
00:39:05,687 --> 00:39:06,993
- You feeling reformed?
500
00:39:09,010 --> 00:39:10,370
- Completely.
501
00:39:10,370 --> 00:39:11,480
- That's too bad.
502
00:39:11,480 --> 00:39:12,823
You ought to be disappointed.
503
00:39:14,030 --> 00:39:17,013
Oh, I burned down your meth cabin, Rupert.
504
00:39:18,540 --> 00:39:21,430
Yeah, county seized the property.
505
00:39:21,430 --> 00:39:22,483
Shop's closed.
506
00:39:23,570 --> 00:39:25,510
Those degenerate truckers
shipping your meth
507
00:39:25,510 --> 00:39:26,780
is the scourge of my highway.
508
00:39:26,780 --> 00:39:27,780
I won't tolerate it.
509
00:39:34,400 --> 00:39:37,270
Well, information's
made you awfully quiet.
510
00:39:37,270 --> 00:39:38,770
You used to be so belligerent.
511
00:39:40,620 --> 00:39:41,670
- Fuck you.
512
00:39:41,670 --> 00:39:42,503
- Atta boy.
513
00:39:48,330 --> 00:39:49,770
How's Violet?
514
00:39:49,770 --> 00:39:52,270
- You better stay the fuck
away from her, my friend.
515
00:39:52,270 --> 00:39:53,810
- Big girl, hard to miss.
516
00:39:53,810 --> 00:39:55,420
- Fuck you!
517
00:39:55,420 --> 00:39:57,613
She is big and beautiful.
518
00:39:59,290 --> 00:40:02,790
And I am outta here in 36 hours.
519
00:40:02,790 --> 00:40:04,810
- Let me tell you something, asshole.
520
00:40:04,810 --> 00:40:06,880
You better put an end to
any plans you're hatching,
521
00:40:06,880 --> 00:40:08,050
you understand me?
522
00:40:08,050 --> 00:40:10,300
And when you leave here,
drive straight to Nevada.
523
00:40:10,300 --> 00:40:12,460
You so much as stop for gasoline,
524
00:40:12,460 --> 00:40:13,953
I will kill you.
525
00:40:23,312 --> 00:40:25,562
- Fuck you, son of a bitch!
526
00:40:26,710 --> 00:40:27,543
Fuck you!
527
00:40:29,328 --> 00:40:30,161
Fuck!
528
00:40:33,670 --> 00:40:35,003
- You're not speeding are you?
529
00:40:36,039 --> 00:40:36,872
- No.
530
00:40:38,991 --> 00:40:40,453
- Isn't it too hot for that jacket?
531
00:40:42,369 --> 00:40:43,730
- I like it, okay.
532
00:40:43,730 --> 00:40:44,563
- Play it again.
533
00:40:48,170 --> 00:40:49,020
- Violet?
534
00:40:49,020 --> 00:40:49,853
- [Violet] Yeah.
535
00:40:51,962 --> 00:40:56,962
- You look really beautiful today.
536
00:40:59,950 --> 00:41:01,620
Oh fuck!
537
00:41:01,620 --> 00:41:02,473
That's him!
538
00:41:06,320 --> 00:41:08,183
- God damn Rawley Wade!
539
00:41:09,841 --> 00:41:10,841
Oh I wanna kill him!
540
00:41:14,110 --> 00:41:19,110
Jesus, do I have to see and hear about him
541
00:41:19,250 --> 00:41:22,010
every day before Rupert gets out?
542
00:41:22,010 --> 00:41:24,413
That asshole's been
swarming around like a hawk.
543
00:41:26,680 --> 00:41:29,593
You know, sometimes I
wish we were murderers.
544
00:41:31,550 --> 00:41:32,620
I really do, Rod.
545
00:41:32,620 --> 00:41:34,380
Sometimes I really do.
546
00:41:34,380 --> 00:41:36,230
I wish we could do that kind of shit.
547
00:41:37,840 --> 00:41:40,490
- Well Leonard said he killed somebody.
548
00:41:40,490 --> 00:41:42,490
- I don't even wanna talk about Leonard.
549
00:41:45,670 --> 00:41:46,503
- Violet?
550
00:41:49,696 --> 00:41:51,133
Do you think he went to see Rupert?
551
00:41:56,459 --> 00:41:57,292
- Fuck.
552
00:42:02,050 --> 00:42:04,133
- You incompetent assholes.
553
00:42:05,800 --> 00:42:08,133
Is it that fucking difficult to lay low?
554
00:42:09,325 --> 00:42:10,870
Huh?
555
00:42:10,870 --> 00:42:13,130
You lose the meth, you lose the cabin.
556
00:42:13,130 --> 00:42:16,023
You have destroyed everything
that I have been building.
557
00:42:18,240 --> 00:42:20,310
And I've gotta suffer Rowley Wade
558
00:42:20,310 --> 00:42:23,140
rubbing my nose in your shit.
559
00:42:23,140 --> 00:42:24,650
- Look Rupert, he's probably just
560
00:42:24,650 --> 00:42:26,409
been watching us, you know?
561
00:42:27,080 --> 00:42:28,600
- Watching you?
562
00:42:28,600 --> 00:42:30,140
I'm getting out in a day and a half.
563
00:42:30,140 --> 00:42:31,560
He's gonna know when you wipe your asses
564
00:42:31,560 --> 00:42:32,901
for God's sake.
565
00:42:34,350 --> 00:42:35,550
You sound guilty, Rod.
566
00:42:35,550 --> 00:42:37,880
Now what the fuck did you do?
567
00:42:37,880 --> 00:42:38,920
- Leonard screwed it up, Rup.
568
00:42:38,920 --> 00:42:40,640
It wasn't Rod's fault.
569
00:42:40,640 --> 00:42:41,473
- Really?
570
00:42:44,390 --> 00:42:45,910
That little bitch Leonard's gonna be dead
571
00:42:45,910 --> 00:42:47,060
when I get out of here.
572
00:42:51,990 --> 00:42:53,253
But you let me down babe.
573
00:42:55,600 --> 00:42:57,460
You know Leonard's no good.
574
00:42:57,460 --> 00:43:00,240
I'm surprised he hasn't
stabbed us in the back yet.
575
00:43:00,240 --> 00:43:02,600
You still got the money, right?
576
00:43:02,600 --> 00:43:04,250
- Yeah babe.
577
00:43:04,250 --> 00:43:05,083
Of course we do.
578
00:43:08,470 --> 00:43:11,703
- Rod, do we still have the money?
579
00:43:13,190 --> 00:43:14,237
- I said we got it.
580
00:43:15,750 --> 00:43:16,583
- Rod!
581
00:43:17,440 --> 00:43:19,290
- Yeah, all right, we have the money.
582
00:43:23,881 --> 00:43:25,798
- All right, all right.
583
00:43:28,620 --> 00:43:30,090
Where'd you get that bracelet Violet?
584
00:43:30,090 --> 00:43:32,450
Somebody buy that for you?
585
00:43:32,450 --> 00:43:34,090
- I bought it, Rup.
586
00:43:34,090 --> 00:43:35,240
I thought you'd like it.
587
00:43:35,240 --> 00:43:37,611
- Yeah, yeah, it's classy.
588
00:43:37,611 --> 00:43:39,880
[chuckling]
589
00:43:39,880 --> 00:43:41,471
And that jacket.
590
00:43:41,471 --> 00:43:44,251
- Oh this you know it's just
something I got on discount.
591
00:43:44,251 --> 00:43:45,923
- Discount huh, all right.
592
00:43:47,000 --> 00:43:48,560
That is not discount.
593
00:43:48,560 --> 00:43:49,763
That's fucking leather.
594
00:43:50,840 --> 00:43:52,860
- Babe we got all your money.
595
00:43:52,860 --> 00:43:55,800
We've been pulling a few side jobs.
596
00:43:55,800 --> 00:43:57,500
And I'm getting the meth back too.
597
00:44:05,019 --> 00:44:06,519
- All right, okay.
598
00:44:08,770 --> 00:44:10,170
Don't you fuck me babe.
599
00:44:13,173 --> 00:44:15,320
Huh, 'cause I got a new plan
for when I get out of here.
600
00:44:15,320 --> 00:44:18,463
It is a new dynasty for us.
601
00:44:19,302 --> 00:44:20,160
Huh?
602
00:44:20,160 --> 00:44:22,380
Rod, we're getting out of this wasteland
603
00:44:22,380 --> 00:44:24,330
and we're gonna make
more money than dad did
604
00:44:24,330 --> 00:44:27,420
in his whole life at that pathetic mine.
605
00:44:27,420 --> 00:44:28,520
How's that sound, huh?
606
00:44:31,420 --> 00:44:32,253
Now,
607
00:44:34,670 --> 00:44:38,150
Rawley fucking Wade, that
around the clock asshole's
608
00:44:38,150 --> 00:44:39,080
gonna be waiting for me
609
00:44:39,080 --> 00:44:40,610
so don't you do anything, Violet.
610
00:44:40,610 --> 00:44:41,937
You understand me?
611
00:44:41,937 --> 00:44:42,883
You just wait for me.
612
00:44:43,819 --> 00:44:45,560
And it's just gonna be us from now on.
613
00:44:45,560 --> 00:44:48,553
No more Leonard and no more fucking Isaac.
614
00:44:50,170 --> 00:44:51,660
When I get out of here,
615
00:44:51,660 --> 00:44:54,130
we are gonna take that money we saved up
616
00:44:54,130 --> 00:44:55,793
and we are gonna move to Montana.
617
00:44:58,110 --> 00:44:58,960
How's that sound?
618
00:45:00,550 --> 00:45:03,250
We can run the same
damn business outside of
619
00:45:03,250 --> 00:45:04,613
Rawley Wade country.
620
00:45:13,530 --> 00:45:14,363
Oh God.
621
00:45:16,000 --> 00:45:17,050
You look good Violet.
622
00:45:20,103 --> 00:45:21,600
Oh baby, you haven't been wearing that
623
00:45:21,600 --> 00:45:23,340
around Isaac have you?
624
00:45:23,340 --> 00:45:25,690
'Cause I know he's after you baby.
625
00:45:25,690 --> 00:45:26,980
She hasn't, has she?
626
00:45:26,980 --> 00:45:29,850
- No, first time that I've seen it.
627
00:45:29,850 --> 00:45:30,953
- You better not be.
628
00:45:31,960 --> 00:45:33,520
'Cause that little weasel is after you.
629
00:45:33,520 --> 00:45:34,840
I know he is.
630
00:45:34,840 --> 00:45:39,770
You are just too damn big and beautiful.
631
00:45:41,290 --> 00:45:42,123
Come on.
632
00:45:43,551 --> 00:45:46,134
[upbeat music]
633
00:45:50,896 --> 00:45:53,063
[moaning]
634
00:45:56,670 --> 00:45:57,810
No, no, no!
635
00:45:59,671 --> 00:46:01,445
Let it go you asshole!
636
00:46:01,445 --> 00:46:03,557
Let me go!
637
00:46:03,557 --> 00:46:06,140
[door buzzing]
638
00:46:09,636 --> 00:46:12,219
[door buzzing]
639
00:46:17,680 --> 00:46:20,180
[jazzy music]
640
00:46:25,330 --> 00:46:29,080
♪ I can't see anyone but you ♪
641
00:46:49,442 --> 00:46:53,109
♪ Are the stars out tonight ♪
642
00:46:53,961 --> 00:46:55,534
- Get your pants off, god dammit!
643
00:46:55,534 --> 00:46:56,584
You're gonna fuck me.
644
00:46:57,764 --> 00:47:02,764
♪ I don't know if it's cloudy or bright. ♪
645
00:47:03,989 --> 00:47:07,572
♪ I only have eyes for you ♪
646
00:47:10,217 --> 00:47:12,384
[moaning]
647
00:47:22,672 --> 00:47:27,672
♪ But you baby behind ♪
648
00:47:30,059 --> 00:47:32,101
♪ But I can't see a thing ♪
649
00:47:32,101 --> 00:47:34,518
♪ In the sky ♪
650
00:47:43,138 --> 00:47:45,305
♪ For you ♪
651
00:47:56,137 --> 00:47:58,804
[door jingling]
652
00:48:01,238 --> 00:48:03,821
[serene music]
653
00:49:08,501 --> 00:49:11,390
- Rowley, I want you to know something.
654
00:49:11,390 --> 00:49:12,740
Em and Clark were murdered.
655
00:49:15,660 --> 00:49:16,493
- Murdered?
656
00:49:19,440 --> 00:49:21,753
- 22 in the back of the head.
657
00:49:23,505 --> 00:49:24,338
- What?
658
00:49:28,972 --> 00:49:29,805
Oh my God.
659
00:49:52,587 --> 00:49:54,110
- You know as I look out at all of you
660
00:49:54,110 --> 00:49:56,080
I realize that every single one of us
661
00:49:56,080 --> 00:49:59,640
has a story to tell
about Em and Clark Smith.
662
00:49:59,640 --> 00:50:03,683
All of us have lived our lives
together with Em and Clark.
663
00:50:03,683 --> 00:50:04,830
And what I see so clearly right now
664
00:50:04,830 --> 00:50:06,777
is that this isn't the first time...
665
00:50:06,777 --> 00:50:10,263
And I caught my first trout...
666
00:50:10,263 --> 00:50:12,856
Never would have been
the same around town.
667
00:50:12,856 --> 00:50:17,508
Fishing record trout out of
our own Honeywell hatchery.
668
00:50:17,508 --> 00:50:19,758
[laughing]
669
00:50:20,790 --> 00:50:22,243
My father taught me a lesson.
670
00:50:23,510 --> 00:50:26,393
It was never to forget your ancestors.
671
00:50:27,280 --> 00:50:29,760
The people who pioneered this land.
672
00:50:29,760 --> 00:50:31,093
Founded our community.
673
00:50:33,570 --> 00:50:35,923
Emma and Clark embodied
that for all of us.
674
00:50:36,770 --> 00:50:40,963
It's their spirit that
truly binds us together.
675
00:50:43,410 --> 00:50:46,040
Everyday our conversations are filled
676
00:50:46,040 --> 00:50:49,150
with the names of the people
who pioneered this land
677
00:50:49,150 --> 00:50:51,990
and settled our community
with a standard for living
678
00:50:51,990 --> 00:50:53,943
that's the foundation of our pride.
679
00:50:54,910 --> 00:50:57,680
Emma and Clark Smith now take their place
680
00:50:57,680 --> 00:51:02,680
alongside of Walker,
Honeywell, Conway, Paranay.
681
00:51:04,730 --> 00:51:06,640
We've all lost part of
ourselves with the passing
682
00:51:06,640 --> 00:51:08,340
of Em and Clark.
683
00:51:08,340 --> 00:51:10,180
But it's what we preserve in their memory
684
00:51:10,180 --> 00:51:11,733
that will sustain us.
685
00:51:13,320 --> 00:51:15,303
We thank God for his good earth.
686
00:51:16,880 --> 00:51:19,560
And we're so grateful for the privilege
687
00:51:19,560 --> 00:51:22,783
of inheriting the souls
that have made it our home.
688
00:51:26,273 --> 00:51:28,690
[slow music]
689
00:51:59,580 --> 00:52:01,600
- Excuse me, I'm sorry to bother you.
690
00:52:01,600 --> 00:52:02,700
- It's all right, Gor.
691
00:52:04,260 --> 00:52:05,103
- Hello Sheriff.
692
00:52:06,204 --> 00:52:08,159
- Good morning.
693
00:52:08,159 --> 00:52:11,233
[indistinct mumbling]
694
00:52:11,233 --> 00:52:12,066
- It was real nice.
695
00:52:12,066 --> 00:52:13,230
- Well thank you.
696
00:52:13,230 --> 00:52:14,235
You should thank my father.
697
00:52:14,235 --> 00:52:15,068
He's the one that put this together.
698
00:52:15,068 --> 00:52:15,901
- Okay, I will.
699
00:52:15,901 --> 00:52:17,460
I just...
700
00:52:17,460 --> 00:52:18,293
- Sheriff?
701
00:52:19,810 --> 00:52:20,990
Sorry, didn't mean to butt in.
702
00:52:20,990 --> 00:52:21,823
- No it's okay.
703
00:52:23,472 --> 00:52:24,472
Well it's...
704
00:52:28,291 --> 00:52:31,458
[indistinct mumbling]
705
00:52:32,540 --> 00:52:33,940
- My name's Delbert Cantana.
706
00:52:35,440 --> 00:52:36,340
You don't know me.
707
00:52:36,340 --> 00:52:39,703
I'm from over in Darwin in Nevada.
708
00:52:41,540 --> 00:52:42,710
Ma'am.
709
00:52:42,710 --> 00:52:44,560
- Sharon Geller, Sheriff Rawley Wade.
710
00:52:48,180 --> 00:52:50,160
- I heard about what happened over here,
711
00:52:50,160 --> 00:52:52,010
and I wanted to come
over and pay my respects
712
00:52:52,010 --> 00:52:53,650
to the dead.
713
00:52:53,650 --> 00:52:54,650
- I appreciate that.
714
00:52:55,516 --> 00:52:56,511
- It was a terrible thing.
715
00:52:56,511 --> 00:52:57,897
- Yes it was.
716
00:52:57,897 --> 00:53:01,053
- Yeah, it is, it's a terrible thing.
717
00:53:01,053 --> 00:53:01,886
Terrible.
718
00:53:03,410 --> 00:53:06,577
[indistinct mumbling]
719
00:53:09,334 --> 00:53:11,390
- Jessup was really wonderful today.
720
00:53:11,390 --> 00:53:13,950
All the things he said,
they were so sound.
721
00:53:13,950 --> 00:53:16,103
He always seems to know
exactly what to do.
722
00:53:17,043 --> 00:53:18,070
- Yeah, sure does.
723
00:53:18,070 --> 00:53:20,120
Always has as far back as I can remember.
724
00:53:21,650 --> 00:53:22,483
- Rawley?
725
00:53:23,760 --> 00:53:24,593
- Yeah?
726
00:53:25,970 --> 00:53:27,413
- What's going on with us?
727
00:53:29,080 --> 00:53:30,920
Look, I know you have a lot
of things in front of you
728
00:53:30,920 --> 00:53:32,110
right now,
729
00:53:32,110 --> 00:53:33,723
I understand I really do.
730
00:53:35,320 --> 00:53:36,603
Maybe that's the problem.
731
00:53:37,860 --> 00:53:42,380
I'm just so ready for you, for us.
732
00:53:42,380 --> 00:53:44,080
I don't know what you're waiting for.
733
00:53:44,080 --> 00:53:46,526
I don't know what's gonna
make things different.
734
00:53:46,526 --> 00:53:48,943
[slow music]
735
00:53:52,090 --> 00:53:54,362
- Look, Karen, everything's
gonna be all right.
736
00:53:54,362 --> 00:53:56,342
You have to believe that.
737
00:53:56,342 --> 00:53:57,925
It's just that I...
738
00:54:03,300 --> 00:54:05,883
What was that thing your
mother said about the morning?
739
00:54:08,770 --> 00:54:11,220
- Good things always come
to you in the mornings.
740
00:54:12,240 --> 00:54:13,860
- That's right.
741
00:54:13,860 --> 00:54:16,540
And tomorrow morning will
be a spectacular sunrise.
742
00:54:19,276 --> 00:54:21,859
[serene music]
743
00:54:41,145 --> 00:54:44,062
[mysterious music]
744
00:55:39,469 --> 00:55:40,719
- Mr. Quintana.
745
00:55:42,230 --> 00:55:43,360
- Wade, isn't it?
746
00:55:43,360 --> 00:55:45,160
- That's right, Sheriff Rawley Wade.
747
00:55:49,310 --> 00:55:51,748
- What brings you out here, Wade?
748
00:55:51,748 --> 00:55:52,950
Can I get you a drink?
749
00:55:52,950 --> 00:55:54,150
- No thanks.
750
00:55:55,240 --> 00:55:58,020
Just stopped in to see if Rod
Major still worked for you.
751
00:55:58,020 --> 00:55:59,293
- Oh hell no.
752
00:56:00,440 --> 00:56:01,940
Got rid of him a while ago.
753
00:56:01,940 --> 00:56:03,340
Why, is he in trouble?
754
00:56:03,340 --> 00:56:04,293
- I think he is.
755
00:56:05,550 --> 00:56:07,190
You know his brother Rupert?
756
00:56:07,190 --> 00:56:08,670
- I do.
757
00:56:08,670 --> 00:56:10,920
I know the whole family.
758
00:56:10,920 --> 00:56:12,330
Let me tell you something, Sheriff.
759
00:56:12,330 --> 00:56:16,210
You get a good solid mining family
760
00:56:16,210 --> 00:56:18,540
and they'll give you five
generations, maybe more
761
00:56:18,540 --> 00:56:20,630
and these generations, the miners,
762
00:56:20,630 --> 00:56:21,840
get better and better.
763
00:56:21,840 --> 00:56:23,440
It's genetics.
764
00:56:23,440 --> 00:56:26,643
Hell, everything's genetics.
765
00:56:27,528 --> 00:56:32,528
But the family structure
will build a foundation
766
00:56:34,610 --> 00:56:36,010
of tradition.
767
00:56:36,010 --> 00:56:38,300
Now we got our own econo system here
768
00:56:38,300 --> 00:56:41,210
but when the foundation crumbles,
769
00:56:41,210 --> 00:56:42,910
well then you get your ghost town.
770
00:56:43,810 --> 00:56:45,800
And I believe that about mining.
771
00:56:45,800 --> 00:56:48,230
My father believed it and
his father before him.
772
00:56:48,230 --> 00:56:51,520
You get a split in the family structure
773
00:56:51,520 --> 00:56:54,990
and the only way to handle
it is to nip it in the bud.
774
00:56:54,990 --> 00:56:56,040
You know what I mean?
775
00:56:57,310 --> 00:56:58,143
- Sure.
776
00:56:59,350 --> 00:57:01,600
What kind of trouble is Rod in?
777
00:57:01,600 --> 00:57:05,653
- Geez, he's let that mess fry his brains.
778
00:57:06,660 --> 00:57:10,010
That kid had a lot of
potential a few years back.
779
00:57:10,010 --> 00:57:12,320
I might have stood up for him.
780
00:57:12,320 --> 00:57:14,229
Ever since his dad died,
781
00:57:14,229 --> 00:57:17,582
who I might say comes from
a line of the best miners
782
00:57:17,582 --> 00:57:20,300
that ever came out of Darwin, Nevada.
783
00:57:20,300 --> 00:57:21,393
God rest his soul.
784
00:57:22,660 --> 00:57:27,660
I'll tell you, Rupert,
he has got a whole...
785
00:57:29,160 --> 00:57:32,153
Any kind of virtue that kid has left.
786
00:57:33,620 --> 00:57:34,920
- I know all about Rupert.
787
00:57:36,250 --> 00:57:38,370
Just wanted to come by and
see how far down the road
788
00:57:38,370 --> 00:57:39,203
Rod was.
789
00:57:42,940 --> 00:57:45,440
Well listen, Mr. Quintana,
I appreciate your time.
790
00:57:46,490 --> 00:57:47,323
Thanks.
791
00:57:48,256 --> 00:57:49,089
- Hey.
792
00:57:50,860 --> 00:57:53,010
Sheriff, I've been kind of,
793
00:57:53,010 --> 00:57:55,210
you know speaking of new stops...
794
00:57:58,053 --> 00:58:00,470
Say, on another note
you haven't seen the new
795
00:58:00,470 --> 00:58:02,267
magnesium bits, have you?
796
00:58:03,259 --> 00:58:04,940
One with the nine nubs instead of eight?
797
00:58:04,940 --> 00:58:07,009
Drill the hell out of a rock.
798
00:58:07,009 --> 00:58:08,939
Wanna take a look at it?
799
00:58:08,939 --> 00:58:09,772
- No.
800
00:58:18,876 --> 00:58:22,043
[indistinct mumbling]
801
00:58:26,747 --> 00:58:29,164
[slow music]
802
00:58:54,108 --> 00:58:57,025
[knocking on door]
803
00:59:10,197 --> 00:59:11,210
- Hi Sheriff.
804
00:59:11,210 --> 00:59:12,290
- Hello Mark.
805
00:59:12,290 --> 00:59:13,593
I didn't think you were home.
806
00:59:15,090 --> 00:59:16,910
I'm just up here asking
some of the residents
807
00:59:16,910 --> 00:59:19,660
if they've heard or
seen anything suspicious
808
00:59:19,660 --> 00:59:21,423
during the last couple of weeks,
809
00:59:22,400 --> 00:59:23,810
around the time the Smiths were killed.
810
00:59:23,810 --> 00:59:27,217
- Uh, I, sorry.
811
00:59:29,270 --> 00:59:30,860
I didn't notice anything.
812
00:59:30,860 --> 00:59:32,350
- You sure?
813
00:59:32,350 --> 00:59:34,010
Nothing peculiar or strange?
814
00:59:34,010 --> 00:59:34,910
- Not a thing, no.
815
00:59:37,264 --> 00:59:39,030
- If you think of anything
will you give me a call?
816
00:59:39,030 --> 00:59:40,510
- Sure, yeah.
817
00:59:40,510 --> 00:59:41,343
- Appreciate it.
818
00:59:42,620 --> 00:59:43,613
- Uh, Sheriff.
819
00:59:48,730 --> 00:59:49,563
- Yes Mark?
820
00:59:52,470 --> 00:59:56,923
- You did a real nice job on the ceremony.
821
00:59:58,580 --> 00:59:59,807
- Thank you, Mark.
822
01:00:03,805 --> 01:00:06,722
[mysterious music]
823
01:00:13,284 --> 01:00:15,784
[dog barking]
824
01:00:18,087 --> 01:00:20,920
[soft rock music]
825
01:00:29,170 --> 01:00:32,087
[glass shattering]
826
01:00:33,842 --> 01:00:37,009
[indistinct shouting]
827
01:00:48,286 --> 01:00:51,453
[car engine starting]
828
01:00:54,873 --> 01:00:57,790
[knocking on door]
829
01:01:05,570 --> 01:01:06,470
- Joseph.
830
01:01:06,470 --> 01:01:07,390
Morning.
831
01:01:07,390 --> 01:01:08,223
- Hi, Richard.
832
01:01:09,370 --> 01:01:10,366
I hope I'm not bothering you?
833
01:01:10,366 --> 01:01:12,166
- No, no, no come on in, come on in.
834
01:01:15,900 --> 01:01:17,820
Go on, please have a seat.
835
01:01:17,820 --> 01:01:19,340
- Thank you Richard.
836
01:01:19,340 --> 01:01:20,400
New curtains?
837
01:01:20,400 --> 01:01:21,860
- Jenny made them.
838
01:01:21,860 --> 01:01:24,278
Honey, Joseph's here.
839
01:01:24,278 --> 01:01:25,700
- [Jenny] Okay, I'll be right down.
840
01:01:25,700 --> 01:01:27,150
- Get you something to drink?
841
01:01:27,150 --> 01:01:28,653
- Yes please.
842
01:01:30,240 --> 01:01:31,592
- [Richard] How about lemonade?
843
01:01:31,592 --> 01:01:32,442
- Sounds perfect.
844
01:01:38,780 --> 01:01:41,100
- Jenny's scared out of her mind.
845
01:01:41,100 --> 01:01:42,920
You know our hardware
store's completely sold out
846
01:01:42,920 --> 01:01:44,150
of deadbolts.
847
01:01:44,150 --> 01:01:44,983
- Really?
848
01:01:45,952 --> 01:01:49,060
- I just can't believe this
whole business about the Smiths.
849
01:01:49,060 --> 01:01:50,410
- Terrible thing, isn't it?
850
01:01:51,370 --> 01:01:53,880
- [Richard] Got any idea
who might have done it?
851
01:01:53,880 --> 01:01:55,090
- No.
852
01:01:55,090 --> 01:01:55,923
- You don't?
853
01:01:56,920 --> 01:01:57,903
- Not yet anyway.
854
01:01:59,378 --> 01:02:00,211
- Hi Joseph.
- Hi Jenny.
855
01:02:00,211 --> 01:02:02,270
- Honey, Joseph says they have no idea
856
01:02:02,270 --> 01:02:03,498
who the killer is.
857
01:02:03,498 --> 01:02:04,504
- What?
858
01:02:04,504 --> 01:02:05,804
- Richard, I said not yet.
859
01:02:06,760 --> 01:02:10,233
Jenny, we're gonna catch this guy.
860
01:02:22,210 --> 01:02:23,660
- Like cash for that?
861
01:02:23,660 --> 01:02:25,340
- Just give me some quarters.
862
01:02:27,460 --> 01:02:28,383
Thanks a lot.
863
01:02:29,327 --> 01:02:31,086
What are the best machines to play?
864
01:02:31,086 --> 01:02:33,393
- You like to play reels,
you like to play video poker?
865
01:02:34,860 --> 01:02:36,550
- How about reels?
866
01:02:36,550 --> 01:02:39,063
- Try those by the window over there.
867
01:02:40,065 --> 01:02:40,898
- Thanks.
868
01:02:42,526 --> 01:02:45,943
[slow, sauntering music]
869
01:03:19,456 --> 01:03:22,206
[coins jingling]
870
01:03:33,544 --> 01:03:36,211
[country music]
871
01:03:50,603 --> 01:03:53,353
[coins jingling]
872
01:03:56,639 --> 01:03:57,683
- Whoo, home sweet home.
873
01:03:59,390 --> 01:04:02,492
Darlene, let's flow the scotch.
874
01:04:03,560 --> 01:04:05,400
Splash down, darling.
875
01:04:05,400 --> 01:04:06,797
Johnny Walker Red.
876
01:04:08,219 --> 01:04:09,431
Hey Bill, how you doing?
877
01:04:09,431 --> 01:04:10,744
- [Bill] All right partner, how you doing?
878
01:04:10,744 --> 01:04:12,310
- I live and breathe.
879
01:04:12,310 --> 01:04:14,129
I'm rolling today, darling.
880
01:04:15,135 --> 01:04:16,650
And you ought to be kissing up.
881
01:04:16,650 --> 01:04:18,913
- [Darlene] You win enough,
you know where to find me.
882
01:04:23,290 --> 01:04:24,893
- You love me, huh?
883
01:04:29,350 --> 01:04:30,183
You be sweet.
884
01:04:33,970 --> 01:04:34,870
Sweeter than that.
885
01:04:41,717 --> 01:04:44,550
[machine beeping]
886
01:04:50,425 --> 01:04:53,867
[indistinct chatter]
887
01:04:53,867 --> 01:04:55,710
- All right, see you.
888
01:04:55,710 --> 01:04:57,153
Nice fucking mustache.
889
01:04:58,540 --> 01:04:59,823
- Fuck you, Kojak.
890
01:05:02,425 --> 01:05:05,342
[mysterious music]
891
01:05:08,785 --> 01:05:11,535
[coins jingling]
892
01:05:29,083 --> 01:05:32,250
[semi engine revving]
893
01:05:37,835 --> 01:05:40,668
[machine beeping]
894
01:05:43,280 --> 01:05:44,513
- I like cowboys.
895
01:05:45,440 --> 01:05:46,640
You're quite the cowboy.
896
01:05:47,790 --> 01:05:49,391
- Yeah?
897
01:05:49,391 --> 01:05:51,680
You're a few hundred miles
from Hollywood, partner.
898
01:05:51,680 --> 01:05:53,233
- Oh that's such a shame.
899
01:05:54,720 --> 01:05:57,643
Then perhaps you can show
me how to bet for ranch.
900
01:06:03,618 --> 01:06:05,701
Oh you like that, do you?
901
01:06:07,765 --> 01:06:08,941
You like that?
902
01:06:08,941 --> 01:06:11,491
I can be very generous to
the right kind of cowboy.
903
01:06:14,200 --> 01:06:16,670
- Darlene, get me a drink for my friend.
904
01:06:16,670 --> 01:06:17,583
Make it strong.
905
01:06:18,820 --> 01:06:22,120
So, how do you partner?
906
01:06:22,120 --> 01:06:22,953
- Good.
907
01:06:25,710 --> 01:06:27,113
I think my luck is changing.
908
01:06:30,240 --> 01:06:32,637
- I feel the same god damn way.
909
01:06:50,340 --> 01:06:52,208
Darlene, cancel those drinks.
910
01:06:52,208 --> 01:06:56,040
[machine beeping]
[coins jingling]
911
01:06:56,040 --> 01:06:57,540
There's another lucky bastard.
912
01:06:59,165 --> 01:07:01,998
[machine beeping]
913
01:07:09,100 --> 01:07:11,910
- What you do to be an
American cowboy nowadays?
914
01:07:11,910 --> 01:07:14,460
Shoot people, rob banks,
915
01:07:14,460 --> 01:07:16,213
lay them in their graves?
916
01:07:17,730 --> 01:07:19,020
- Yeah I did all that.
917
01:07:23,706 --> 01:07:28,247
- And what is that?
918
01:07:30,160 --> 01:07:32,963
- That's just my gun, partner.
919
01:07:34,830 --> 01:07:37,210
- You shoot bad man with that gun?
920
01:07:37,210 --> 01:07:39,390
You wouldn't shoot me, would you?
921
01:07:40,326 --> 01:07:41,159
- No.
922
01:07:45,110 --> 01:07:48,067
[slow music]
923
01:07:48,067 --> 01:07:48,900
Not if you're nice to me.
924
01:08:25,190 --> 01:08:26,723
- Don't do it, Leonard.
925
01:08:31,239 --> 01:08:33,989
[dramatic music]
926
01:08:41,384 --> 01:08:43,801
[gun firing]
927
01:08:48,562 --> 01:08:50,979
[slow music]
928
01:08:56,242 --> 01:08:57,992
- My God, quick draw.
929
01:08:59,600 --> 01:09:00,850
He was trying to kill me.
930
01:09:03,150 --> 01:09:04,080
You're very good with a gun.
931
01:09:04,080 --> 01:09:05,930
- What did he tell you in the casino?
932
01:09:07,150 --> 01:09:09,700
- I don't know so much cowboy stuff.
933
01:09:09,700 --> 01:09:11,013
Stagecoach robbery.
934
01:09:11,880 --> 01:09:12,940
- Stagecoach?
935
01:09:12,940 --> 01:09:15,920
- Yes, I think that's right.
936
01:09:15,920 --> 01:09:16,970
Poor little lad.
937
01:09:16,970 --> 01:09:18,583
He was so full of gusto.
938
01:09:19,460 --> 01:09:22,013
Killing, bank robbing,
939
01:09:23,260 --> 01:09:25,663
meta something.
940
01:09:27,330 --> 01:09:29,953
Cute like a little
talkative Montgomery Cliff.
941
01:09:32,210 --> 01:09:33,760
- Is that all you can remember?
942
01:09:34,900 --> 01:09:36,900
- I'm afraid my attention was elsewhere.
943
01:09:38,430 --> 01:09:39,553
Where are you staying?
944
01:09:40,500 --> 01:09:42,630
- No, that's my question to you.
945
01:09:42,630 --> 01:09:44,920
- Excuse me, excuse me.
946
01:09:44,920 --> 01:09:46,210
My name is Klaus.
947
01:09:46,210 --> 01:09:48,780
I stay at Independence, California,
948
01:09:48,780 --> 01:09:49,923
just down the highway.
949
01:09:51,940 --> 01:09:53,500
It's very nice there.
950
01:09:53,500 --> 01:09:54,333
- Independence?
951
01:09:57,400 --> 01:09:58,433
Okay, Klaus.
952
01:09:59,370 --> 01:10:02,480
Make sure you don't venture
too far up the highway 385.
953
01:10:02,480 --> 01:10:03,630
There's a lot of degenerates that hang out
954
01:10:03,630 --> 01:10:04,940
in these mighty town casinos.
955
01:10:04,940 --> 01:10:06,250
It can be very dangerous.
956
01:10:06,250 --> 01:10:07,083
- Don't worry.
957
01:10:08,173 --> 01:10:09,150
I'll be careful.
958
01:10:09,150 --> 01:10:10,327
- Very dangerous.
959
01:10:28,150 --> 01:10:29,481
- Sheriff, when I was
driving most truck drivers
960
01:10:29,481 --> 01:10:31,110
was good people.
961
01:10:31,110 --> 01:10:32,530
Broke down out there, you could count on
962
01:10:32,530 --> 01:10:34,270
a truck driver to help you out.
963
01:10:34,270 --> 01:10:36,240
Road etiquette, that's what it was.
964
01:10:36,240 --> 01:10:38,430
Nowadays there's some
pretty bad people out there.
965
01:10:38,430 --> 01:10:39,930
Anyway, here's what you're looking for.
966
01:10:39,930 --> 01:10:42,743
Stagecoach Line, this
is your guy, Jim Broody.
967
01:10:43,910 --> 01:10:45,860
Keeps a damn regular schedule, Sheriff.
968
01:10:48,100 --> 01:10:49,390
Looks like a circular route.
969
01:10:49,390 --> 01:10:50,223
Strange.
970
01:10:50,223 --> 01:10:51,773
- How's that?
971
01:10:51,773 --> 01:10:54,480
- I mean the shortest distance
being a straight line,
972
01:10:54,480 --> 01:10:56,740
guy making a regular run,
making a regular drop,
973
01:10:56,740 --> 01:10:59,350
why wouldn't he go back
the same way he came?
974
01:10:59,350 --> 01:11:01,063
- Maybe he's taking the scenic route.
975
01:11:02,720 --> 01:11:03,553
Thanks Dan.
976
01:11:03,553 --> 01:11:04,730
- You bet.
977
01:11:04,730 --> 01:11:06,710
Listen Sheriff, you just let
me know what you're looking for
978
01:11:06,710 --> 01:11:08,803
I'll be more than happy
to help you find it.
979
01:11:10,991 --> 01:11:14,750
[upbeat country music]
980
01:11:14,750 --> 01:11:16,360
- How we doing Wayne?
981
01:11:16,360 --> 01:11:18,320
- Well, I gotta tell you Joseph.
982
01:11:18,320 --> 01:11:19,613
It's not going too good.
983
01:11:20,670 --> 01:11:22,290
I haven't been able to get a wink of sleep
984
01:11:22,290 --> 01:11:23,847
since the Smiths were killed.
985
01:11:23,847 --> 01:11:25,910
And Geraldine's got me
checking the windows
986
01:11:25,910 --> 01:11:27,430
every half hour.
987
01:11:27,430 --> 01:11:28,263
- Yeah, we've been going through
988
01:11:28,263 --> 01:11:30,240
exactly the same thing, Joseph.
989
01:11:30,240 --> 01:11:31,480
In fact after you left this morning,
990
01:11:31,480 --> 01:11:32,930
Jenny and I were talking.
991
01:11:32,930 --> 01:11:34,500
We think we might rent a room here in town
992
01:11:34,500 --> 01:11:36,200
until this whole thing blows over.
993
01:11:37,048 --> 01:11:39,570
I mean that's why we moved
up here in the first place,
994
01:11:39,570 --> 01:11:42,180
to get away from this sort of stuff.
995
01:11:42,180 --> 01:11:44,780
- Listen folks, we're right
on top of this situation.
996
01:11:44,780 --> 01:11:47,430
All you gotta do is take
a few extra precautions.
997
01:11:47,430 --> 01:11:49,030
Keep your doors locked,
keep your eyes open
998
01:11:49,030 --> 01:11:51,020
and we'll all get through this together.
999
01:11:51,020 --> 01:11:52,000
- Joe, I gotta tell you.
1000
01:11:52,000 --> 01:11:54,530
The people at the Funnel
Ranch are really concerned.
1001
01:11:54,530 --> 01:11:56,157
- I'm aware of that Rusty.
1002
01:11:56,157 --> 01:11:58,400
- We're not trying to give
you a hard time, Joseph.
1003
01:11:58,400 --> 01:11:59,830
We're just rattled.
1004
01:11:59,830 --> 01:12:01,630
- Joe, do you think we need to bring in
1005
01:12:01,630 --> 01:12:03,590
some outside help?
1006
01:12:03,590 --> 01:12:05,973
- Joe doesn't need any
outside help, Wayne.
1007
01:12:10,770 --> 01:12:12,770
We can handle everything here just fine.
1008
01:12:13,710 --> 01:12:14,660
- He's right Wayne.
1009
01:12:15,750 --> 01:12:19,330
Joseph, we'll be here
if you need our help.
1010
01:12:19,330 --> 01:12:20,740
- I do appreciate that Ken.
1011
01:12:20,740 --> 01:12:23,040
- [Sheriff] Okay folks,
let's all go home now.
1012
01:12:24,226 --> 01:12:26,840
[indistinct chatter]
1013
01:12:26,840 --> 01:12:27,673
- Thanks Joe.
1014
01:12:27,673 --> 01:12:29,123
- Tell Geraldine I said hello.
1015
01:12:30,078 --> 01:12:31,411
- See you Wayne.
1016
01:12:35,519 --> 01:12:38,436
[mysterious music]
1017
01:13:08,721 --> 01:13:12,804
- [Klaus] Bartender,
peppermint schnapps, please.
1018
01:13:16,843 --> 01:13:18,857
I like cowboys.
1019
01:13:18,857 --> 01:13:20,857
You're quite the cowboy.
1020
01:13:35,800 --> 01:13:36,633
- Get in.
1021
01:13:40,527 --> 01:13:41,850
- What's this all about?
1022
01:13:41,850 --> 01:13:42,683
- Just drive.
1023
01:13:43,665 --> 01:13:46,248
[upbeat music]
1024
01:13:50,880 --> 01:13:54,980
- Daddy, you're not as pretty as mama.
1025
01:13:54,980 --> 01:13:57,083
But I am still your girl.
1026
01:14:00,010 --> 01:14:01,510
I'm still daddy's little girl.
1027
01:14:03,900 --> 01:14:05,760
That piece of shit truck ready?
1028
01:14:05,760 --> 01:14:07,870
Rod, you put gas in this
dead bastard's truck?
1029
01:14:07,870 --> 01:14:08,703
- Yeah.
1030
01:14:20,600 --> 01:14:21,433
- Let's go!
1031
01:14:39,055 --> 01:14:41,222
- Courtesy of Rawley Wade.
1032
01:14:51,643 --> 01:14:52,476
- What?
1033
01:14:54,591 --> 01:14:57,444
- I was just noticing your lip there.
1034
01:14:57,444 --> 01:14:58,763
That little spot right there.
1035
01:15:00,573 --> 01:15:02,523
Thought it was a cut, but
that's a burn isn't it?
1036
01:15:03,633 --> 01:15:06,580
I can see the little singed inset.
1037
01:15:06,580 --> 01:15:07,890
It's burnt, isn't it?
1038
01:15:07,890 --> 01:15:09,353
- Yeah, it's burnt.
1039
01:15:20,513 --> 01:15:23,346
[birds squawking]
1040
01:16:12,072 --> 01:16:13,591
- Pull that fucker over or I'll blow
1041
01:16:13,591 --> 01:16:16,000
your god damn head off!
1042
01:16:16,000 --> 01:16:17,599
- All right, now god dammit hold on.
1043
01:16:17,599 --> 01:16:19,349
God dammit all right.
1044
01:16:24,277 --> 01:16:25,477
- Better do as she says.
1045
01:16:28,180 --> 01:16:29,680
- Pull it over, mother fucker!
1046
01:16:49,565 --> 01:16:52,482
[mysterious music]
1047
01:16:54,620 --> 01:16:58,383
Let's go, get out dick
for brains, move it!
1048
01:17:16,358 --> 01:17:17,191
What?
1049
01:17:19,824 --> 01:17:20,991
- Rawley Wade.
1050
01:17:22,493 --> 01:17:23,670
- What?
1051
01:17:23,670 --> 01:17:25,400
Don't fuck with me!
1052
01:17:25,400 --> 01:17:27,093
Open up the god damn box.
1053
01:17:28,839 --> 01:17:30,367
- I don't know what you talking about.
1054
01:17:30,367 --> 01:17:31,784
- Son of a bitch!
1055
01:17:45,020 --> 01:17:46,730
- We are back on top.
1056
01:17:46,730 --> 01:17:47,680
- [Violet] Yeah baby!
1057
01:17:47,680 --> 01:17:49,161
- Finally!
1058
01:17:49,161 --> 01:17:51,578
[gun firing]
1059
01:17:54,754 --> 01:17:57,254
[guns firing]
1060
01:18:02,040 --> 01:18:03,375
- Right there, Violet.
1061
01:18:03,375 --> 01:18:04,292
- Fuck you!
1062
01:18:07,476 --> 01:18:08,309
- Rod!
1063
01:18:16,764 --> 01:18:17,950
Don't be stupid.
1064
01:18:17,950 --> 01:18:18,893
Put the gun down.
1065
01:18:20,270 --> 01:18:21,103
Come on.
1066
01:18:22,190 --> 01:18:24,040
Still get out of this thing.
1067
01:18:24,040 --> 01:18:24,940
Just drop the gun.
1068
01:18:38,661 --> 01:18:41,219
[gun firing]
1069
01:18:41,219 --> 01:18:42,577
[moaning]
1070
01:18:42,577 --> 01:18:43,712
- Oh Violet!
1071
01:18:43,712 --> 01:18:44,545
- Violet.
1072
01:18:48,690 --> 01:18:49,523
Violet!
1073
01:18:52,750 --> 01:18:55,003
- Oh he blew my foot off Violet.
1074
01:18:55,933 --> 01:18:57,083
Oh he blew my foot off!
1075
01:18:58,021 --> 01:18:59,850
You gotta call an ambulance.
1076
01:18:59,850 --> 01:19:01,320
Oh it's fucking gone.
1077
01:19:01,320 --> 01:19:02,367
- Shut up Rod!
1078
01:19:04,830 --> 01:19:06,463
- Violet, I've been shot.
1079
01:19:09,350 --> 01:19:10,380
- Come on, come on.
1080
01:19:10,380 --> 01:19:11,761
Oh come on.
1081
01:19:11,761 --> 01:19:12,720
[gun firing]
1082
01:19:12,720 --> 01:19:13,553
Shit.
1083
01:19:14,840 --> 01:19:16,910
- I'm bleeding everywhere.
1084
01:19:16,910 --> 01:19:19,580
Look at my Violet, I'm fucking mangled.
1085
01:19:19,580 --> 01:19:22,977
Oh god please don't let me die, Violet.
1086
01:19:22,977 --> 01:19:25,330
Violet, Violet, Violet, I love you.
1087
01:19:25,330 --> 01:19:26,163
I love you.
1088
01:19:26,163 --> 01:19:27,800
And you know I love you, right?
1089
01:19:27,800 --> 01:19:30,203
I did this all for you Violet.
1090
01:19:30,501 --> 01:19:31,710
You know that, right?
1091
01:19:31,710 --> 01:19:33,210
You know Violet I love you.
1092
01:19:33,210 --> 01:19:34,196
- Violet!
1093
01:19:37,950 --> 01:19:39,610
Come on throw your gun out.
1094
01:19:39,610 --> 01:19:41,900
- Violet, you gotta get me outta here.
1095
01:19:41,900 --> 01:19:42,733
You gotta get me outta here.
1096
01:19:42,733 --> 01:19:43,750
It fucking hurts.
1097
01:19:43,750 --> 01:19:46,535
Help me, help me.
1098
01:19:46,535 --> 01:19:47,870
[gun firing]
1099
01:19:47,870 --> 01:19:48,703
- Rod!
1100
01:19:51,130 --> 01:19:53,840
Violet, come on out of there.
1101
01:19:53,840 --> 01:19:56,880
- You're not gonna get between
me and Rupert ever again.
1102
01:19:56,880 --> 01:19:57,733
No one will.
1103
01:19:58,840 --> 01:20:00,590
I'd rather die than be without him.
1104
01:20:02,292 --> 01:20:03,542
- Rawley, shit!
1105
01:20:05,382 --> 01:20:08,215
[gun firing]
1106
01:20:08,215 --> 01:20:10,798
[upbeat music]
1107
01:20:13,031 --> 01:20:15,148
Violet, Violet let's go.
1108
01:20:15,148 --> 01:20:16,408
I'm here for you baby, come on.
1109
01:20:16,408 --> 01:20:17,500
Let's go.
1110
01:20:17,500 --> 01:20:19,917
[gun firing]
1111
01:20:21,581 --> 01:20:24,146
[guns firing]
1112
01:20:24,146 --> 01:20:25,205
It's just you and me now baby.
1113
01:20:25,205 --> 01:20:26,211
I love you.
1114
01:20:26,211 --> 01:20:27,701
- Shut up, Isaac!
1115
01:20:27,701 --> 01:20:30,201
[guns firing]
1116
01:20:31,884 --> 01:20:34,301
[slow music]
1117
01:20:58,943 --> 01:21:01,360
[gun firing]
1118
01:21:56,748 --> 01:21:57,748
- All right!
1119
01:22:00,030 --> 01:22:02,036
I'm coming home baby.
1120
01:22:02,036 --> 01:22:04,619
[upbeat music]
1121
01:22:17,604 --> 01:22:18,437
I'm home!
1122
01:22:22,766 --> 01:22:24,766
Hey, where is everybody?
1123
01:22:27,453 --> 01:22:28,286
Rod?
1124
01:22:30,024 --> 01:22:31,066
Rod?
1125
01:22:31,066 --> 01:22:33,649
Where is your sexy fucking ass?
1126
01:22:35,122 --> 01:22:36,759
Hey, I'm home baby.
1127
01:22:36,759 --> 01:22:37,592
Rod?
1128
01:22:38,953 --> 01:22:40,533
Hey.
1129
01:22:40,533 --> 01:22:41,366
Vi?
1130
01:23:21,446 --> 01:23:23,260
- Not gonna get between
me and Rupert ever again!
1131
01:23:23,260 --> 01:23:25,267
I'd rather die than be without him.
1132
01:23:25,267 --> 01:23:27,684
[gun firing]
1133
01:23:29,700 --> 01:23:31,380
- [Sheriff] All right, I'm letting you go.
1134
01:23:31,380 --> 01:23:32,741
- Yes sir.
1135
01:23:32,741 --> 01:23:33,845
- [Sheriff] You're headed
in the right direction.
1136
01:23:33,845 --> 01:23:35,485
- [Rod] Help me, help me Violet.
1137
01:23:35,485 --> 01:23:36,920
[gun firing]
1138
01:23:36,920 --> 01:23:37,920
- Baby, I love you.
1139
01:23:37,920 --> 01:23:39,341
- Shut up Isaac.
1140
01:23:39,341 --> 01:23:40,334
[gun firing]
1141
01:23:40,334 --> 01:23:41,339
- Do you love me?
1142
01:23:41,339 --> 01:23:43,756
[gun firing]
1143
01:23:46,734 --> 01:23:49,151
[slow music]
1144
01:24:21,289 --> 01:24:22,372
- What is it?
1145
01:24:28,913 --> 01:24:30,930
- What do you say you and I take the rest
1146
01:24:30,930 --> 01:24:31,763
of the day off?
1147
01:24:33,132 --> 01:24:33,965
- Okay.
1148
01:24:40,790 --> 01:24:42,190
- Hey son.
- Hey dad.
1149
01:24:42,190 --> 01:24:43,793
We're gonna take a ride up to Yosemite.
1150
01:24:43,793 --> 01:24:44,626
- Sounds great.
1151
01:24:44,626 --> 01:24:45,690
But you've got a telephone call.
1152
01:24:45,690 --> 01:24:47,590
Mark Bradley wants to talk to you.
1153
01:24:47,590 --> 01:24:48,423
- Mark Bradley?
1154
01:24:49,270 --> 01:24:50,103
- Line two.
1155
01:24:57,352 --> 01:24:58,357
- Hello?
1156
01:24:58,357 --> 01:24:59,190
- [Mark] Hello?
1157
01:24:59,190 --> 01:25:00,720
- Yeah Mark?
1158
01:25:00,720 --> 01:25:02,070
- Anyone else on the phone?
1159
01:25:04,115 --> 01:25:05,213
Doesn't matter.
1160
01:25:06,630 --> 01:25:08,280
Seems like I can't...
1161
01:25:09,160 --> 01:25:10,400
Clear right now.
1162
01:25:10,400 --> 01:25:11,233
Rawley?
1163
01:25:14,135 --> 01:25:15,413
I had to call you.
1164
01:25:16,660 --> 01:25:19,657
I just needed to talk to someone.
1165
01:25:19,657 --> 01:25:22,500
What happened to the Smiths.
1166
01:25:22,500 --> 01:25:23,413
That was wrong.
1167
01:25:25,159 --> 01:25:25,992
They were a good family.
1168
01:25:25,992 --> 01:25:27,470
That shouldn't have happened.
1169
01:25:27,470 --> 01:25:28,970
- No, Mark, it shouldn't have.
1170
01:25:30,250 --> 01:25:32,933
- Rawley, people are gonna be in trouble.
1171
01:25:33,960 --> 01:25:34,910
- What do you mean?
1172
01:25:36,590 --> 01:25:37,423
Mark?
1173
01:25:38,660 --> 01:25:41,060
What do you mean people
are gonna be in trouble?
1174
01:25:42,323 --> 01:25:44,550
- I can't hurt myself Rawley.
1175
01:25:44,550 --> 01:25:46,230
I'm sorry I can't.
1176
01:25:46,230 --> 01:25:48,290
- Mark, what's going on up there?
1177
01:25:48,290 --> 01:25:49,730
Do you want me to come up?
1178
01:25:51,334 --> 01:25:52,960
- It shouldn't have happened that way.
1179
01:25:52,960 --> 01:25:54,470
The Smiths were so good.
1180
01:25:58,279 --> 01:26:00,972
All I wanted to do was hold them.
1181
01:26:00,972 --> 01:26:03,203
I wanted to hold them.
1182
01:26:03,203 --> 01:26:05,263
Just to know what it was like,
1183
01:26:05,263 --> 01:26:06,513
but I couldn't.
1184
01:26:12,206 --> 01:26:13,289
I'm so, so...
1185
01:26:21,363 --> 01:26:22,353
I have no family.
1186
01:26:25,088 --> 01:26:26,323
Rawley,
1187
01:26:29,141 --> 01:26:31,560
I killed them, I killed
them, I killed them.
1188
01:26:31,560 --> 01:26:33,060
- Mark, you killed the Smiths?
1189
01:26:36,570 --> 01:26:38,810
- Yes I did, they're gone.
1190
01:26:38,810 --> 01:26:39,893
They're gone.
1191
01:26:41,760 --> 01:26:43,687
And I don't want it to happen again.
1192
01:26:45,124 --> 01:26:47,291
You've gotta come up here.
1193
01:26:49,840 --> 01:26:50,673
- Mark?
1194
01:26:52,508 --> 01:26:55,425
[mysterious music]
1195
01:27:16,823 --> 01:27:17,656
Mark!
1196
01:28:09,533 --> 01:28:11,866
[screaming]
1197
01:28:38,300 --> 01:28:39,133
Mark!
1198
01:29:15,228 --> 01:29:17,561
[screaming]
1199
01:29:39,450 --> 01:29:41,080
- I just don't get it Rawley.
1200
01:29:41,080 --> 01:29:42,230
If Mark killed the Smiths
1201
01:29:42,230 --> 01:29:44,400
then who slashed his throat?
1202
01:29:44,400 --> 01:29:47,787
[phone ringing]
1203
01:29:47,787 --> 01:29:49,043
Hello?
1204
01:29:50,530 --> 01:29:52,700
Yeah, he's here, hold on a second.
1205
01:29:52,700 --> 01:29:53,983
Rawley, it's your dad.
1206
01:30:01,700 --> 01:30:02,533
- Yeah dad?
1207
01:30:05,308 --> 01:30:06,141
What?
1208
01:30:07,370 --> 01:30:10,160
- It's Richard Philmore.
1209
01:30:10,160 --> 01:30:12,566
His throat's been cut.
1210
01:30:12,566 --> 01:30:13,572
- [Girl] If Mark killed the Smiths,
1211
01:30:13,572 --> 01:30:15,384
who slashed his throat?
1212
01:30:15,384 --> 01:30:17,281
- [Joseph] It's Richard Philmore.
1213
01:30:17,281 --> 01:30:18,490
- That's why we moved up
here in the first place.
1214
01:30:18,490 --> 01:30:20,140
Get away from this sort of stuff.
1215
01:30:21,360 --> 01:30:23,772
- [Rawley] Mark, you killed the Smiths?
1216
01:30:23,772 --> 01:30:25,855
- [Mark] I had no family.
1217
01:30:32,402 --> 01:30:37,402
[rock music]
[bell ringing]
1218
01:31:34,281 --> 01:31:37,097
[loud banging]
1219
01:31:37,097 --> 01:31:39,347
[grunting]
1220
01:32:04,897 --> 01:32:07,064
[moaning]
1221
01:32:57,409 --> 01:33:00,076
[door creaking]
1222
01:33:02,138 --> 01:33:05,138
[crickets chirping]
1223
01:33:14,367 --> 01:33:15,617
- Thanks Billy.
1224
01:33:23,319 --> 01:33:26,319
[suspenseful music]
1225
01:33:47,730 --> 01:33:48,723
How's she doing?
1226
01:33:50,200 --> 01:33:51,600
- She's in pretty bad shape.
1227
01:33:53,100 --> 01:33:54,150
What happened to you?
1228
01:33:56,416 --> 01:33:58,180
- I killed Rupert Major.
1229
01:33:58,180 --> 01:33:59,340
- Rupert Major?
1230
01:33:59,340 --> 01:34:01,440
- Yeah, he jumped me with a hunting knife.
1231
01:34:03,780 --> 01:34:05,520
No dad, it's not Rupert.
1232
01:34:05,520 --> 01:34:07,513
- For crying out loud, who is it?
1233
01:34:09,450 --> 01:34:10,543
- Wait a minute.
1234
01:34:26,510 --> 01:34:27,710
Take a look at this dad.
1235
01:34:29,110 --> 01:34:30,910
I found that in Mark Radley's cabin.
1236
01:34:32,249 --> 01:34:33,082
- My God.
1237
01:34:38,670 --> 01:34:40,670
Who would wanna bring this back to life?
1238
01:34:50,112 --> 01:34:52,480
- [Rawley] I gotta go.
1239
01:34:52,480 --> 01:34:53,313
- Rawley.
1240
01:34:54,506 --> 01:34:56,877
- I'll call you later.
1241
01:34:56,877 --> 01:34:59,794
[mysterious music]
1242
01:36:14,468 --> 01:36:15,301
- Sheriff.
1243
01:36:21,987 --> 01:36:23,940
[gun firing]
1244
01:36:23,940 --> 01:36:26,931
- My God, he's trying to kill me.
1245
01:36:26,931 --> 01:36:28,941
I knew you'd come.
1246
01:36:28,941 --> 01:36:30,108
I'll show you.
1247
01:36:32,866 --> 01:36:34,370
You see I have you right here.
1248
01:36:34,370 --> 01:36:37,097
Next to little Montgomery
Clifton like river.
1249
01:36:38,267 --> 01:36:40,843
And I loved you in Hondo, so tall.
1250
01:36:43,185 --> 01:36:44,435
I love America.
1251
01:36:48,120 --> 01:36:49,037
Klaus says,
1252
01:36:50,201 --> 01:36:55,201
what makes a Charlie Manson forever!
1253
01:37:11,053 --> 01:37:12,720
- Charlie Manson.
1254
01:37:12,720 --> 01:37:14,642
I can't believe he has a website.
1255
01:37:19,760 --> 01:37:23,773
That photograph of Charlie
in the same cell in 1969.
1256
01:37:25,470 --> 01:37:27,813
It was August '69 the day
we brought him in here.
1257
01:37:29,480 --> 01:37:30,760
Evil, pure evil.
1258
01:37:34,030 --> 01:37:36,180
My God Rawley, it's taken me 29 years
1259
01:37:36,180 --> 01:37:37,830
to get this thing out of my life.
1260
01:37:41,040 --> 01:37:43,023
Never thought I'd see
anything like this again.
1261
01:37:45,400 --> 01:37:46,850
World's getting smaller, son.
1262
01:37:49,180 --> 01:37:51,470
No matter how far we are from everything,
1263
01:37:51,470 --> 01:37:53,873
this highway brings it all right to us.
1264
01:38:00,710 --> 01:38:01,710
Where you going son?
1265
01:38:05,228 --> 01:38:06,278
- I'm going home dad.
1266
01:38:08,956 --> 01:38:12,039
[slow, gentle music]
1267
01:39:48,628 --> 01:39:51,211
[bluesy music]
1268
01:40:18,590 --> 01:40:20,620
- [Klaus] I like cowboys.
1269
01:40:20,620 --> 01:40:22,620
You're quite the cowboy.
1269
01:40:23,305 --> 01:41:23,511
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
83380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.