Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,395 --> 00:01:02,913
Very good. Not too spicy.
2
00:01:03,069 --> 00:01:05,114
I pack it very tightly.
It strangles the spice.
3
00:01:05,288 --> 00:01:07,527
Well, it's perfect. And we're
doing very good on time.
4
00:01:07,717 --> 00:01:10,001
At 4:00, we move
on to dumplings!
5
00:01:10,187 --> 00:01:12,585
I'm going to open
another window.
6
00:01:13,829 --> 00:01:15,475
Boy, there's a lot of
activity down here.
7
00:01:15,587 --> 00:01:18,911
It's going very well. Your Aunt
June is a wizard with the kimchi.
8
00:01:19,146 --> 00:01:21,990
-Well, is there anything I can do to help?
-No. Go back upstairs.
9
00:01:22,203 --> 00:01:23,961
Read the Bible
passages I've underlined.
10
00:01:24,129 --> 00:01:25,808
Lane!
11
00:01:26,389 --> 00:01:28,148
[ALL CHATTERING EXCITEDLY]
12
00:01:29,655 --> 00:01:31,573
Enough now! Back to work!
13
00:01:31,749 --> 00:01:33,633
Back to work! All of you.
14
00:01:33,800 --> 00:01:36,529
And she will have
children in the proper time!
15
00:01:36,731 --> 00:01:38,135
-You, upstairs.
-But, Mama...
16
00:01:38,279 --> 00:01:39,959
You come down,
cooking stops. Up!
17
00:01:40,121 --> 00:01:43,331
But it's hot up there, Mom. And
you know what rises with the hot air?
18
00:01:43,555 --> 00:01:45,633
The smell of 10 pounds of
kimchi. I'm getting woozy.
19
00:01:45,816 --> 00:01:48,580
Well, pull your sweater over
your face. Just get back upstairs.
20
00:01:48,788 --> 00:01:49,827
[KNOCKING ON DOOR]
21
00:01:51,133 --> 00:01:54,137
Vera Wang calling! Wow,
you can almost see that smell.
22
00:01:54,399 --> 00:01:55,844
-Is that the dress?
-It is, indeed.
23
00:01:55,905 --> 00:01:57,265
Wonderful! Lane, the dress.
24
00:01:57,413 --> 00:01:58,978
-Well, come on. Let's see it.
-Okay.
25
00:01:59,130 --> 00:02:00,169
[PHONE RINGING]
26
00:02:00,302 --> 00:02:02,027
Hold that thought.
27
00:02:02,688 --> 00:02:04,013
You couldn't
have set it on fire?
28
00:02:04,069 --> 00:02:05,929
Dude, there's not enough
lighter fluid in the world.
29
00:02:05,953 --> 00:02:07,598
I hope you made a
matching blindfold
30
00:02:07,754 --> 00:02:09,799
so Zach doesn't have
to actually see me in it.
31
00:02:09,973 --> 00:02:11,778
Now, come on. You're
gonna look beautiful.
32
00:02:11,941 --> 00:02:14,150
You have a very pretty face
and you have hands and feet.
33
00:02:14,202 --> 00:02:17,606
For some guys, the stuff
in between is just annoying.
34
00:02:19,309 --> 00:02:21,833
-Mama? Are you okay?
-Yes. Fine.
35
00:02:22,784 --> 00:02:25,548
-What are you doing here?
-I brought the dress.
36
00:02:25,757 --> 00:02:27,961
-What dress?
-My wedding dress, Mama?
37
00:02:28,144 --> 00:02:30,348
-Oh. Yes.
-I was just about to show it to you.
38
00:02:30,530 --> 00:02:32,129
Right. Go ahead.
39
00:02:32,790 --> 00:02:36,114
Now, there were a couple of
stains on it, just probably from age,
40
00:02:36,350 --> 00:02:40,245
so I had to make a few minor adjustments,
but I think you'll see, all in all,
41
00:02:40,495 --> 00:02:43,863
that the integrity of the
dress has remained intact.
42
00:02:47,151 --> 00:02:49,309
Fine. How much do I owe you?
43
00:02:49,914 --> 00:02:52,393
Nothing. Consider
it a wedding gift.
44
00:02:52,593 --> 00:02:53,918
Okay. I have to go back to work.
45
00:02:54,059 --> 00:02:56,349
-I will see you and Luke at the wedding.
-Yes, you will.
46
00:02:56,529 --> 00:02:58,013
I mean, you'll see
me. Luke is out of town.
47
00:02:58,037 --> 00:03:00,809
But I'm gonna take pictures and
make him feel really bad he missed it.
48
00:03:00,884 --> 00:03:03,694
-It's a thing we do.
-Whatever. Goodbye.
49
00:03:05,071 --> 00:03:08,040
-Did she see it?
-I held it up right in front of her face.
50
00:03:08,252 --> 00:03:10,531
But she didn't yell. It's got
a waist and she didn't yell.
51
00:03:10,555 --> 00:03:12,918
Well, don't question it. Take
the dress upstairs and hide it
52
00:03:12,942 --> 00:03:15,346
till you're walking down the
aisle. And even then, walk fast.
53
00:03:15,370 --> 00:03:17,014
-Thank you.
-Okay!
54
00:03:17,840 --> 00:03:20,045
Lorelai! Wait! Come back!
55
00:03:21,524 --> 00:03:24,848
-What do you mean Luke's out of town?
-Well, I mean, Luke's left town.
56
00:03:25,083 --> 00:03:27,612
He's gone far away from town.
Town's there and Luke's over here.
57
00:03:27,636 --> 00:03:29,496
-He's not coming to the wedding with you?
-No.
58
00:03:29,520 --> 00:03:31,127
You mean you're coming
alone, unescorted?
59
00:03:31,196 --> 00:03:33,181
-Well, Rory'll be there, so.
-No, she won't like it.
60
00:03:33,205 --> 00:03:34,611
-Who won't?
-You can't come alone!
61
00:03:34,712 --> 00:03:36,791
An unmarried woman, of
a certain age, unescorted,
62
00:03:36,973 --> 00:03:38,414
wearing the clothes
you tend to wear.
63
00:03:38,438 --> 00:03:39,754
People will think
things. Bad things.
64
00:03:39,778 --> 00:03:40,236
Like what?
65
00:03:40,260 --> 00:03:42,068
Like you're a tramp.
And possibly for sale.
66
00:03:42,122 --> 00:03:44,041
Wow. Suddenly, Footloose
not seeming so silly.
67
00:03:44,216 --> 00:03:45,255
What are we gonna do?
68
00:03:45,389 --> 00:03:47,332
Well, I guess first of all,
we should agree on a price.
69
00:03:47,356 --> 00:03:49,677
You have to find someone to
bring you. You have to find a man.
70
00:03:49,701 --> 00:03:50,848
In one day? Are you kidding me?
71
00:03:50,872 --> 00:03:52,063
It took me this
long to find Luke.
72
00:03:52,087 --> 00:03:53,737
My daughter wants
you at her wedding, fine.
73
00:03:53,761 --> 00:03:56,686
But if you're to come, then
you need to come with a man!
74
00:03:56,901 --> 00:03:58,866
And Kirk does not count!
75
00:04:00,209 --> 00:04:03,418
Lorelai Gilmore. Disappointing
mothers since 1968.
76
00:05:00,079 --> 00:05:02,078
Phones are ringing,
people! Answer them!
77
00:05:02,256 --> 00:05:04,304
Who knows, it could be
someone calling with a story!
78
00:05:04,476 --> 00:05:06,075
Wouldn't that be neat?
79
00:05:06,234 --> 00:05:08,136
I thought I told her to
cut the second paragraph.
80
00:05:08,160 --> 00:05:10,288
Stacey, I thought I told you
cut the second paragraph!
81
00:05:10,462 --> 00:05:12,621
-I forgot.
-Good work, Stacey!
82
00:05:12,807 --> 00:05:14,372
-A.K., time?
-3:15.
83
00:05:14,524 --> 00:05:16,718
Okay, everyone, just a
reminder that I'm leaving at 3:00,
84
00:05:16,742 --> 00:05:18,067
which is 15 minutes ago,
85
00:05:18,208 --> 00:05:20,778
so if anyone needs anything
from me, too bad till Monday.
86
00:05:20,971 --> 00:05:23,016
-My pro-tenure piece.
-Okay, thank you.
87
00:05:23,190 --> 00:05:24,956
-And my anti-tenure piece.
-Paris, come on.
88
00:05:25,033 --> 00:05:26,232
-Just hear me out.
-No.
89
00:05:26,372 --> 00:05:28,316
When I first started writing,
I believed, passionately,
90
00:05:28,340 --> 00:05:30,099
that tenure was reward
for excellent service
91
00:05:30,266 --> 00:05:31,539
and a way for a
school to attract
92
00:05:31,563 --> 00:05:33,173
the very best teachers
from all over the country.
93
00:05:33,197 --> 00:05:35,098
-Sold. Let's go with that.
-But once I finished writing,
94
00:05:35,122 --> 00:05:37,024
I started thinking about the
other side of the argument.
95
00:05:37,048 --> 00:05:39,703
I mean, money and employment for
the rest of your life no matter what?
96
00:05:39,727 --> 00:05:41,545
Where's the incentive to
keep the standards high?
97
00:05:41,569 --> 00:05:44,413
I mean, remember Professor Levers?
He got tenure and lost all interest.
98
00:05:44,626 --> 00:05:45,942
Just sat there,
doughy and sleepy.
99
00:05:45,966 --> 00:05:47,366
It was like being taught
by Jimmy Kimmel.
100
00:05:47,390 --> 00:05:48,621
Anti-tenure. Stamp it, ship it.
101
00:05:48,645 --> 00:05:50,254
I was thinking maybe
you could print both pieces.
102
00:05:50,278 --> 00:05:52,246
-What?
-Side-by-side. Like a point counterpoint.
103
00:05:52,288 --> 00:05:53,562
You want me to print
a point counterpoint
104
00:05:53,586 --> 00:05:55,236
where both points are
written by the same person?
105
00:05:55,260 --> 00:05:57,288
-Bold, huh?
-You have five minutes to pick a side.
106
00:05:57,312 --> 00:05:59,071
-A.K., time?
-3:17.
107
00:05:59,824 --> 00:06:02,748
How very All the
President's Men. Exciting.
108
00:06:03,717 --> 00:06:06,287
-Just the girl we were looking for.
-We have a wonderful idea.
109
00:06:06,481 --> 00:06:08,160
We are going to Costa Rica.
110
00:06:08,323 --> 00:06:09,555
-What?
-We're gonna fly out tonight
111
00:06:09,579 --> 00:06:11,481
and meet the guys at the
end of their river rafting trip.
112
00:06:11,505 --> 00:06:12,821
We thought we'd set
up a fabulous camp,
113
00:06:12,845 --> 00:06:14,956
dress up like natives in
grass skirts and coconut bras,
114
00:06:14,980 --> 00:06:17,049
and meet the boys with food,
fresh booze, and shaving cream.
115
00:06:17,073 --> 00:06:18,147
What do you think?
116
00:06:18,288 --> 00:06:19,813
I think you should
double-check your guide books,
117
00:06:19,837 --> 00:06:21,404
'cause I don't think
the Costa Rican natives
118
00:06:21,428 --> 00:06:23,666
-wear grass skirts and coconut bras.
-Oh, who cares?
119
00:06:23,856 --> 00:06:26,804
There's only a small window of time
where a girl can pull off a coconut bra.
120
00:06:26,828 --> 00:06:29,067
-Well, thanks for the invite, but I can't.
-What? Why?
121
00:06:29,256 --> 00:06:31,242
Don't you wanna see Logan
after six days without a shower?
122
00:06:31,266 --> 00:06:32,340
Or styling gel?
123
00:06:32,481 --> 00:06:35,094
I have a wedding to go to and I'm
leaving in a minute to head home.
124
00:06:35,118 --> 00:06:36,957
-Rats!
-Logan will be very disappointed.
125
00:06:37,127 --> 00:06:40,896
Well, I'll hide the soap and the Kiehl's
and we can reenact it when he gets back.
126
00:06:41,146 --> 00:06:42,379
I'm feeling a chill
from the north.
127
00:06:42,403 --> 00:06:45,477
Okay, well, if you change your mind,
and please change your mind, call my cell.
128
00:06:45,501 --> 00:06:48,185
-We leave at 10:00.
-Have a safe flight.
129
00:06:48,851 --> 00:06:50,450
Woodward, Bernstein.
130
00:06:50,609 --> 00:06:53,693
Okay, and that's
it. Layout's done!
131
00:06:53,916 --> 00:06:55,320
-A.K.?
-3:20.
132
00:06:55,466 --> 00:06:58,870
I'm outie. Jill, proof
Paris' piece when it's in.
133
00:06:59,904 --> 00:07:02,098
I can't pick a side. Either
way I look at it, I'm right.
134
00:07:02,122 --> 00:07:04,246
I'll see you Monday, Paris.
135
00:07:06,602 --> 00:07:09,605
MICHEL: You know, I hear the weather's
supposed to be beautiful tomorrow.
136
00:07:09,826 --> 00:07:11,309
How big a wedding
do you think it will be?
137
00:07:11,333 --> 00:07:12,372
I don't know.
138
00:07:12,505 --> 00:07:15,269
Well, I hope it's a big
wedding. I love big weddings.
139
00:07:15,478 --> 00:07:17,084
What time are you
picking me up tomorrow?
140
00:07:17,153 --> 00:07:18,387
-Noon.
-Oh, noon is fine.
141
00:07:18,534 --> 00:07:20,739
That will give me plenty
of time to get ready.
142
00:07:20,920 --> 00:07:23,125
You know, I hope you
don't stay out too late tonight.
143
00:07:23,307 --> 00:07:25,546
-You'll be tired for tomorrow.
-I will not be tired.
144
00:07:25,736 --> 00:07:27,974
I wouldn't drink too much,
either. You'll be puffy.
145
00:07:28,164 --> 00:07:30,243
Okay, I'll keep it to a
half a box of wine, max.
146
00:07:30,424 --> 00:07:33,268
I'm just saying, tomorrow
is a very special day.
147
00:07:33,481 --> 00:07:34,806
You need to be perfect.
148
00:07:34,947 --> 00:07:37,790
-Okay, I'm not getting married, Michel.
-Oh, I know that.
149
00:07:38,002 --> 00:07:41,451
But you are going to be with
me, and I'm going to look fantastic,
150
00:07:41,687 --> 00:07:44,771
and you know that who you are
with is always a reflection of yourself.
151
00:07:44,995 --> 00:07:48,718
And I don't want my reflection to look
like Judy Garland, the Mark Herron years.
152
00:07:48,972 --> 00:07:50,091
Michel, stop.
153
00:07:50,228 --> 00:07:52,591
Now, I'm going to be
wearing my blue pinstripe.
154
00:07:52,781 --> 00:07:56,755
So if you wear something in
an ice blue or... Oh, yes! Silver.
155
00:07:57,010 --> 00:07:59,215
That would look amazing!
156
00:07:59,396 --> 00:08:01,121
No one would take
their eyes off of us.
157
00:08:01,280 --> 00:08:02,765
And how delighted
the bride will be.
158
00:08:02,914 --> 00:08:04,479
Now, let's discuss dancing.
159
00:08:04,630 --> 00:08:07,999
As you know, I am a fabulous
dancer, Deney Terrio level,
160
00:08:08,231 --> 00:08:09,796
and I intend to dance a lot.
161
00:08:09,947 --> 00:08:13,796
It's what I do at parties to compensate
for the elevated calorie intake.
162
00:08:14,050 --> 00:08:16,369
-I just shake it all off.
-Well, I promise to duck.
163
00:08:16,562 --> 00:08:18,081
I don't understand
your attitude!
164
00:08:18,237 --> 00:08:21,161
After all, these are your
friends. I don't even know them.
165
00:08:21,377 --> 00:08:22,781
-SOOKIE: Lorelai!
-Yeah?
166
00:08:22,926 --> 00:08:27,014
Lorelai, help! Lorelai!
Oh, my God! Little problem.
167
00:08:27,280 --> 00:08:29,644
-Something went very, very wrong.
-Wrong with what?
168
00:08:29,834 --> 00:08:33,763
Remember the dirty cookies I was
baking for the bachelorette gift baskets?
169
00:08:34,021 --> 00:08:35,985
Well, they expanded in the oven.
170
00:08:36,156 --> 00:08:37,515
Expanded? What do you mean?
171
00:08:37,663 --> 00:08:38,897
-Oh, dear!
-I know.
172
00:08:39,045 --> 00:08:40,404
Hello, Tommy Lee.
173
00:08:40,552 --> 00:08:42,471
I don't know what
happened. Too much yeast?
174
00:08:42,645 --> 00:08:46,334
Well, I cannot put those in the bags
with the shiny tiaras and the bubble wands.
175
00:08:46,581 --> 00:08:48,776
I know, I know, I know. I'll go
try and figure something out.
176
00:08:48,800 --> 00:08:49,839
[CELL PHONE RINGING]
177
00:08:49,972 --> 00:08:51,297
Okay.
178
00:08:51,438 --> 00:08:53,961
-Hello?
-CHRISTOPHER: Lor, you got a minute?
179
00:08:54,829 --> 00:08:57,307
You see? This is
what you're up against.
180
00:08:57,509 --> 00:08:59,996
-Yes, I have a minute.
-I just got Rory one of those Sidekicks.
181
00:09:00,020 --> 00:09:01,797
Actually, I got it for her
a couple of days ago,
182
00:09:01,821 --> 00:09:02,860
so she already has it.
183
00:09:02,993 --> 00:09:04,769
And then I realized it's
probably one of those things
184
00:09:04,793 --> 00:09:05,993
I should've run past you.
185
00:09:06,133 --> 00:09:08,532
So I'm running it past
you now. Is that okay?
186
00:09:08,728 --> 00:09:10,254
'Cause if it's not,
I can take it back.
187
00:09:10,278 --> 00:09:13,568
I'll just say I read something in
Consumer Reports about radiation levels.
188
00:09:13,795 --> 00:09:16,766
Chris, honey, we are way past the
point where you have to get my permission
189
00:09:16,934 --> 00:09:18,419
to buy your own daughter a gift.
190
00:09:18,568 --> 00:09:20,292
-We are?
-Yes! Didn't you get the memo?
191
00:09:20,452 --> 00:09:21,978
Well, you know what
a mess my desk is.
192
00:09:22,126 --> 00:09:23,317
I think it's nice that
you bought Rory a gift.
193
00:09:23,341 --> 00:09:24,380
Good.
194
00:09:24,513 --> 00:09:26,478
-So, how are you?
-I'm great.
195
00:09:26,648 --> 00:09:27,882
Yeah? How's G.G.?
196
00:09:28,030 --> 00:09:30,633
She's... Well, hold on a sec.
197
00:09:31,756 --> 00:09:33,115
-You hear that?
-No.
198
00:09:33,263 --> 00:09:34,302
Exactly.
199
00:09:34,435 --> 00:09:36,079
Oh, come on. It's nap time.
200
00:09:36,236 --> 00:09:37,595
Not until 4:00, my friend.
201
00:09:37,742 --> 00:09:40,187
Then she's holding her breath
until you buy her a Porsche.
202
00:09:40,380 --> 00:09:44,515
She is in her room, playing with her
toys, shining her halo as we speak.
203
00:09:44,776 --> 00:09:46,775
Well, well, well, look
who's cracking the whip!
204
00:09:46,953 --> 00:09:48,998
I gotta tell you, that "no"
word is pretty awesome.
205
00:09:49,173 --> 00:09:51,057
I can't wait to try out
the "you're grounded."
206
00:09:51,601 --> 00:09:54,658
So... [POPULAR
ELECTRONIC MUSIC PLAYING]
207
00:09:54,824 --> 00:09:55,898
Anyway.
208
00:09:56,708 --> 00:09:58,947
-Lane, I'm here and I...
-Move!
209
00:10:00,058 --> 00:10:02,057
-Lane, hi. I...
-Coming through!
210
00:10:02,235 --> 00:10:04,633
-Am I here early?
-Sorry. Hi! Glad you're here.
211
00:10:04,831 --> 00:10:06,830
What's going on? And
where's all your stuff?
212
00:10:07,008 --> 00:10:08,082
My grandma's coming.
213
00:10:08,222 --> 00:10:09,422
Well, geez, how big is she?
214
00:10:09,562 --> 00:10:11,206
She hasn't been out
of Korea in 45 years
215
00:10:11,362 --> 00:10:14,365
because she refuses to travel, so
we figured there's no way she'd come.
216
00:10:14,586 --> 00:10:15,860
But she called today
and she's coming.
217
00:10:15,884 --> 00:10:17,084
So, that's nice. Right?
218
00:10:17,223 --> 00:10:18,867
-Help me!
-Coming.
219
00:10:20,783 --> 00:10:22,222
Whoa! Big Buddha.
220
00:10:22,373 --> 00:10:24,178
-Save the commentary. Grab the feet.
-Okay.
221
00:10:24,341 --> 00:10:26,499
Be careful! Don't let it drop.
222
00:10:26,685 --> 00:10:28,684
-What happens if it drops?
-It breaks!
223
00:10:28,862 --> 00:10:31,866
-Oh, you ask a stupid question...
-Down! Here.
224
00:10:33,510 --> 00:10:35,714
I'll have the boys next
door bring the other one in.
225
00:10:35,896 --> 00:10:37,547
Did you get the crucifixes
out of the kitchen?
226
00:10:37,571 --> 00:10:39,090
-No!
-Go! Both of you! Go, go!
227
00:10:39,246 --> 00:10:40,285
Going!
228
00:10:40,418 --> 00:10:42,223
And don't forget the
Christ's feet tea towel!
229
00:10:42,386 --> 00:10:45,389
Okay, seriously, you have got to
fill me in or I've gotta call my lifeline.
230
00:10:45,610 --> 00:10:46,649
What is with the Buddha?
231
00:10:46,781 --> 00:10:49,145
Apparently, my
grandmother's a Buddhist.
232
00:10:49,336 --> 00:10:51,220
-Go hide these in your room.
-Closet?
233
00:10:51,387 --> 00:10:52,791
Floorboards!
234
00:10:55,448 --> 00:10:58,532
I don't understand. So your
grandma's Buddhist. Why are we...
235
00:10:58,756 --> 00:11:00,914
-Oh, my God. She doesn't know?
-Nope.
236
00:11:01,101 --> 00:11:03,670
Your mother's mother does not
know she's a Seventh-Day Adventist.
237
00:11:03,863 --> 00:11:05,765
And it would be a very
big deal if she found out.
238
00:11:05,789 --> 00:11:07,315
-That is so weird!
-Tell me about it.
239
00:11:07,464 --> 00:11:10,787
I just discovered today that I'm simply
the latest link in a chain of Kim women
240
00:11:11,023 --> 00:11:13,754
who hide their real lives under
floorboards, away from their mothers.
241
00:11:13,953 --> 00:11:16,077
-Lane! She's here!
-I want all boys!
242
00:11:16,256 --> 00:11:17,741
Praise Buddha!
243
00:11:23,081 --> 00:11:25,239
-That's your mom's mom?
-Yep.
244
00:11:25,970 --> 00:11:27,694
[SPEAKING IN KOREAN]
245
00:11:31,161 --> 00:11:33,000
I see the resemblance.
246
00:11:53,351 --> 00:11:54,584
[SNIFFING]
247
00:12:15,833 --> 00:12:17,112
What was that all about?
248
00:12:17,257 --> 00:12:20,226
Three complaints, two insults,
and a hefty dose of religious guilt.
249
00:12:20,439 --> 00:12:23,202
-What are they doing now?
-The ritual of 108 bows.
250
00:12:23,411 --> 00:12:25,569
Should be called 108 "ows."
251
00:12:25,756 --> 00:12:27,880
Oh, my mother
would've liked that one.
252
00:12:28,058 --> 00:12:30,743
It's kind of hypnotizing if
you stare at it long enough.
253
00:12:30,947 --> 00:12:32,992
Oh, shoot. We have to go.
254
00:12:35,971 --> 00:12:37,091
Mama?
255
00:12:40,870 --> 00:12:43,440
Mama, we have to go.
The bachelorette party?
256
00:12:43,634 --> 00:12:45,358
We're meeting the
others at Doose's.
257
00:12:45,517 --> 00:12:46,716
Eighty-eight to go.
258
00:12:46,857 --> 00:12:49,301
Okay, so, I'll see
you later. Bye.
259
00:13:04,650 --> 00:13:06,808
Ladies! Ladies, please,
I need your attention.
260
00:13:06,995 --> 00:13:08,480
Very serious subject here.
261
00:13:08,627 --> 00:13:11,599
Now, I need to do a quick check to
make sure we've got all of our supplies.
262
00:13:11,684 --> 00:13:12,837
Rory, read off the list.
263
00:13:12,982 --> 00:13:14,135
-Beer.
-Check!
264
00:13:14,280 --> 00:13:15,354
-More beer.
-Check.
265
00:13:15,494 --> 00:13:17,093
-Pretzels and beer.
-Check.
266
00:13:17,252 --> 00:13:18,531
Various chocolatey treats,
267
00:13:18,676 --> 00:13:20,800
alternative alcohol for
those who don't like beer,
268
00:13:20,978 --> 00:13:22,017
-and beer.
-Check!
269
00:13:22,151 --> 00:13:24,035
-List complete, Sarge.
-Excellent.
270
00:13:24,202 --> 00:13:27,172
Now, we are about to commence
the first leg of our evening.
271
00:13:27,385 --> 00:13:29,303
Our dear friend Lane
is about to get married,
272
00:13:29,477 --> 00:13:32,687
and it is our job to make sure we
give her one night and one headache
273
00:13:32,911 --> 00:13:34,635
-she will never forget!
-Hear, hear!
274
00:13:34,795 --> 00:13:37,193
Now, our first stop is the Black,
White and Read Bookstore,
275
00:13:37,390 --> 00:13:40,046
where we will sneak in our booze,
our treats, and proceed to get drunk,
276
00:13:40,070 --> 00:13:42,034
and watch tonight's
feature, American Gigolo.
277
00:13:42,206 --> 00:13:44,810
Featuring a little full frontal
from Mr. Gere himself.
278
00:13:45,010 --> 00:13:47,169
All right, let's
go to the movies!
279
00:13:47,355 --> 00:13:48,555
To the movies!
280
00:13:48,694 --> 00:13:51,173
Wait for me! Sorry I'm late.
281
00:13:51,375 --> 00:13:53,543
I had to wait for Mother and
the two Mrs. Kims to sleep
282
00:13:53,718 --> 00:13:55,365
before I can climb
down tree to meet you.
283
00:13:55,394 --> 00:13:57,678
Luckily, all that bowing
makes them sleep like dogs.
284
00:13:57,864 --> 00:13:59,389
It's okay, Kyon. We
were just leaving.
285
00:13:59,413 --> 00:14:01,252
Oh, good. I had
to get out of house.
286
00:14:01,423 --> 00:14:03,946
Stinks of kimchi and
incense. You can't breathe!
287
00:14:04,144 --> 00:14:07,034
There's Buddhas
everywhere staring at you.
288
00:14:07,996 --> 00:14:09,035
What?
289
00:14:09,168 --> 00:14:12,651
When did you start double
dressing and... Avril Lavigne?
290
00:14:12,894 --> 00:14:14,253
Avril Lavigne rocks!
291
00:14:14,401 --> 00:14:17,325
You are such a snob. If it's
not Joy Division, you no like it.
292
00:14:17,541 --> 00:14:19,665
Well, you can't
dance to Joy Division.
293
00:14:19,844 --> 00:14:20,882
[CELL PHONE RINGING]
294
00:14:21,016 --> 00:14:23,254
They're crazy. My
whole family is crazy.
295
00:14:23,444 --> 00:14:26,608
Well, welcome to the
club. We'll get sweatshirts.
296
00:14:28,050 --> 00:14:30,048
-Secret admirer?
-It's Dad.
297
00:14:30,227 --> 00:14:32,465
He gave me this thing
as a gift, you know.
298
00:14:32,655 --> 00:14:34,140
However, he also
got himself one,
299
00:14:34,288 --> 00:14:36,497
and since then, he's been
texting me every five minutes.
300
00:14:36,674 --> 00:14:37,713
It's insane.
301
00:14:37,847 --> 00:14:39,875
You should've told him "no"
when he ran this past you.
302
00:14:39,899 --> 00:14:42,470
I think it's nice you have a real
daddy-daughter thing going on here.
303
00:14:42,494 --> 00:14:44,893
Oh, yeah, he's shopping
for celery at the supermarket.
304
00:14:45,090 --> 00:14:47,249
-They're running a special.
-He's just excited.
305
00:14:47,434 --> 00:14:49,958
Yeah, well, now he's in
the canned peas aisle.
306
00:14:50,156 --> 00:14:52,634
Apparently, he doesn't like
peas, but he does like pea soup.
307
00:14:52,836 --> 00:14:54,069
Interesting, no?
308
00:14:54,217 --> 00:14:56,181
-No!
-All right. Give me that.
309
00:14:56,352 --> 00:14:59,196
Okay. "Your daughter is about
to see Richard Gere's penis."
310
00:14:59,409 --> 00:15:03,017
"Enjoy your celery." That
should shut him up for a while.
311
00:15:04,433 --> 00:15:06,032
[RETCHING]
312
00:15:06,526 --> 00:15:09,095
That's gotta be
some sort of record.
313
00:15:11,006 --> 00:15:13,975
I don't understand. I checked
the time of the movie twice.
314
00:15:14,188 --> 00:15:16,186
Well, the paper probably
printed it wrong again.
315
00:15:16,365 --> 00:15:17,724
We could've just gone in.
316
00:15:17,872 --> 00:15:20,715
No, too risky! No way to know
if we'd missed the money shot.
317
00:15:20,928 --> 00:15:24,012
And American Gigolo without
the gig-o-down-low is pointless.
318
00:15:24,236 --> 00:15:25,561
So what should we do now?
319
00:15:25,701 --> 00:15:28,431
Oh, well, we could kill some
time till the next showing.
320
00:15:28,631 --> 00:15:30,116
Sure. That's only 45 minutes.
321
00:15:30,265 --> 00:15:32,125
-So, where should we go?
-We could get some coffee.
322
00:15:32,149 --> 00:15:33,223
Par-tay!
323
00:15:33,362 --> 00:15:36,412
Well, maybe we could play a game.
I do that with the kids and time flies.
324
00:15:36,629 --> 00:15:38,674
I don't really think
peekaboo's gonna fly, Sookie.
325
00:15:38,847 --> 00:15:41,211
Well, we could make it
more adult, you know.
326
00:15:41,401 --> 00:15:43,879
"Peekaboo, take a
shot." That could be fun.
327
00:15:44,081 --> 00:15:45,840
-Hey!
-Hey.
328
00:15:46,006 --> 00:15:47,651
Didn't expect to
see you guys here.
329
00:15:47,807 --> 00:15:50,205
Well, we were gonna see
American Gigolo, but we missed it.
330
00:15:50,403 --> 00:15:52,847
-I swear I checked the time twice.
-We believe you, Sookie.
331
00:15:53,040 --> 00:15:55,486
-What are you guys doing here?
-We just came from Del's bar.
332
00:15:55,510 --> 00:15:57,639
It closed early 'cause it's
Del's wedding anniversary.
333
00:15:57,813 --> 00:16:00,657
Del's is closed? Shoot. We were
gonna go there after the movie.
334
00:16:00,870 --> 00:16:02,269
Well, we could go to
the Chimney Sweep.
335
00:16:02,293 --> 00:16:04,292
-No. Burned down last week.
-Ironic.
336
00:16:04,470 --> 00:16:05,911
We could drive
over to Beacon Falls.
337
00:16:05,935 --> 00:16:07,294
-Anything open there?
-No.
338
00:16:07,443 --> 00:16:10,308
We could go to my aunt's house.
She's got a rec room with a record player.
339
00:16:10,332 --> 00:16:11,976
No way. That's completely lame.
340
00:16:12,132 --> 00:16:13,571
Which one's American Gigolo?
341
00:16:13,723 --> 00:16:15,625
Is that the one where you
see Richard Gere's Johnson?
342
00:16:15,649 --> 00:16:17,777
'Cause that seems a little
weird for a bachelor party.
343
00:16:17,826 --> 00:16:19,505
No! We are not doing this!
344
00:16:19,668 --> 00:16:22,432
-Doing what?
-We are supposed to be getting wild
345
00:16:22,640 --> 00:16:24,639
at separate bachelor
and bachelorette parties.
346
00:16:24,818 --> 00:16:27,022
We cannot be bumping
into each other all night long.
347
00:16:27,204 --> 00:16:31,532
Lady's right. Come on, men.
Let's go find something wild to do.
348
00:16:32,521 --> 00:16:34,040
-Yeah!
-All right!
349
00:16:34,196 --> 00:16:36,035
Okay, you guys. We
are looking pathetic now.
350
00:16:36,206 --> 00:16:39,130
All right? We are young,
temporarily-single girls on the prowl.
351
00:16:39,346 --> 00:16:42,155
There's plenty to do tonight that
we can be mortified about tomorrow.
352
00:16:42,360 --> 00:16:43,886
Well, t-shirts and
tiaras are a start.
353
00:16:44,035 --> 00:16:47,438
Exactly. All right, ladies, come
on. Let's go find us some fun!
354
00:16:47,886 --> 00:16:49,120
[ALL CHEERING EXCITEDLY]
355
00:16:54,837 --> 00:16:56,516
Five more seconds.
356
00:16:58,856 --> 00:17:00,215
-That's it. Anyone?
-Nope.
357
00:17:00,362 --> 00:17:02,087
-Nope.
-Let's do it.
358
00:17:07,145 --> 00:17:08,710
Hi, are you Brian's aunt?
359
00:17:08,862 --> 00:17:12,266
Oh, you must be Lane. The boys
are downstairs in the rec room.
360
00:17:12,505 --> 00:17:15,714
-Sounds like they have foosball!
-Foosball's fun.
361
00:17:16,482 --> 00:17:18,720
-Bachelorettes in the house!
-Hey, boys!
362
00:17:28,037 --> 00:17:30,561
-Dad's feet are two different sizes.
-Oh, for the love of...
363
00:17:30,759 --> 00:17:33,203
Hey, which one says, "Hi, I'm
not a whore, enjoy your day"?
364
00:17:33,396 --> 00:17:34,480
-The pink one.
-Thank you.
365
00:17:34,526 --> 00:17:35,530
[PHONE RINGING]
366
00:17:35,656 --> 00:17:36,847
Do not talk. We're
going to be late.
367
00:17:36,871 --> 00:17:38,916
I talk fast. It's my gift.
368
00:17:39,341 --> 00:17:41,865
-Hello?
-I just got tickets to Celine Dion!
369
00:17:42,063 --> 00:17:44,347
-What?
-My friend Tessa just called
370
00:17:44,533 --> 00:17:48,987
and told me she has front row tickets
to Celine Dion and I am going with her!
371
00:17:49,264 --> 00:17:50,338
Well, that's great.
372
00:17:50,478 --> 00:17:54,007
I have been waiting forever
to get this close to Celine.
373
00:17:54,246 --> 00:17:57,615
Oh, my God! I'm
shaking like a leaf.
374
00:17:57,847 --> 00:18:00,416
What should I wear? What
would Celine like me in?
375
00:18:00,610 --> 00:18:03,019
I don't know, Michel, but I'm
on my way to pick you up, so...
376
00:18:03,079 --> 00:18:04,982
Oh, no. Don't bother. I'm
not going to the wedding.
377
00:18:05,006 --> 00:18:07,484
-What? Why not?
-Because I am going to Celine Dion!
378
00:18:07,685 --> 00:18:10,129
Hello, what have I
been saying to you?
379
00:18:10,323 --> 00:18:11,639
No, Michel, you have
to go to the wedding.
380
00:18:11,663 --> 00:18:12,702
Oh, sorry, I cannot.
381
00:18:12,835 --> 00:18:14,321
But, you've already
seen Celine Dion.
382
00:18:14,425 --> 00:18:17,350
Only five times, and
never in the front row.
383
00:18:17,566 --> 00:18:21,495
I was in the balcony with the riffraff
and the people who sneak in pot.
384
00:18:21,752 --> 00:18:23,717
Michel, you have to
go. I need an escort.
385
00:18:23,888 --> 00:18:26,217
Find someone there. That's
why single women go to weddings.
386
00:18:26,317 --> 00:18:27,835
I am not single! I'm engaged!
387
00:18:27,991 --> 00:18:31,040
Lorelai, I'm sorry. In the future
I owe you some kind of a favor,
388
00:18:31,256 --> 00:18:32,501
but tonight you're on your own.
389
00:18:32,596 --> 00:18:33,830
-Michel...
-I must go.
390
00:18:33,978 --> 00:18:36,547
I'll bring you a
mouse pad. Bye-bye.
391
00:18:38,122 --> 00:18:41,172
Michel is going to the
Celine Dion concert.
392
00:18:41,389 --> 00:18:43,307
-Bummer.
-What am I supposed to do now?
393
00:18:43,482 --> 00:18:46,565
Mrs. Kim made it very clear that I
was not to show up without a guy.
394
00:18:46,789 --> 00:18:48,913
This is ridiculous. And
even when I have a man,
395
00:18:49,092 --> 00:18:51,056
I'm still the girl who
doesn't have a man!
396
00:18:51,227 --> 00:18:52,506
This sucks.
397
00:18:52,650 --> 00:18:54,175
I've known Lane since
she was a little kid.
398
00:18:54,199 --> 00:18:56,518
She spent more time at
our house than at her own,
399
00:18:56,712 --> 00:18:59,681
and now I'm gonna miss her
wedding? Fraking Celine Dion!
400
00:18:59,894 --> 00:19:01,778
You want me to see if
Dad can go with you?
401
00:19:01,945 --> 00:19:03,270
-What?
-I've got him right here.
402
00:19:03,410 --> 00:19:05,731
He's turning left on Main and
he found a Buffalo Head Nickel
403
00:19:05,755 --> 00:19:06,794
in his glove compartment.
404
00:19:06,928 --> 00:19:09,292
No. I don't know. It's
Saturday. I'm sure he's busy.
405
00:19:09,481 --> 00:19:12,388
He just left the hardware store and
now he's parked on the side of the road
406
00:19:12,412 --> 00:19:14,536
trying to decide how
many tacos he wants.
407
00:19:14,714 --> 00:19:16,793
I vote three 'cause two
just never seems enough.
408
00:19:16,976 --> 00:19:20,106
Okay, fine, so he's not busy. But
the wedding is starting in 45 minutes!
409
00:19:20,324 --> 00:19:22,243
-He can be here in 20.
-Seriously?
410
00:19:22,418 --> 00:19:25,228
Wow. Four tacos!
Quite a man, my father.
411
00:19:25,433 --> 00:19:28,162
So? What do you think?
Should I pull the trigger?
412
00:19:28,573 --> 00:19:31,257
-Tell him to bring me a taco.
-Will do.
413
00:19:31,587 --> 00:19:33,312
-"T-P-T-D-I."
-What's that mean?
414
00:19:33,471 --> 00:19:34,625
"Totally psyched to do it."
415
00:19:34,769 --> 00:19:36,001
He's making up his own acronyms?
416
00:19:36,025 --> 00:19:38,149
Yeah, and he just learned
how to make the happy face.
417
00:19:38,328 --> 00:19:41,651
Sorry, kid. What can I say?
He was really hot in high school.
418
00:19:50,595 --> 00:19:51,874
-Hey.
-Hi!
419
00:19:52,019 --> 00:19:52,644
Sorry I'm late.
420
00:19:52,668 --> 00:19:54,464
Forget it. I can't
believe you're doing this.
421
00:19:54,488 --> 00:19:56,181
My pleasure. Wow, you
look great. Do I look okay?
422
00:19:56,205 --> 00:19:57,646
This is the jacket I
had with me in the car.
423
00:19:57,670 --> 00:19:59,949
-Yeah, you look fine.
-Hey, check it out. Buffalo Head Nickel.
424
00:19:59,973 --> 00:20:01,697
-Oh, great. Let's go.
-Go where?
425
00:20:02,694 --> 00:20:05,903
Excuse me. Hi. Mrs. Kim? I'd
like you to meet Christopher Haden.
426
00:20:06,127 --> 00:20:07,966
He's Rory's father and a man.
427
00:20:08,137 --> 00:20:10,660
Did that really
need clarification?
428
00:20:13,120 --> 00:20:14,686
She instructed me
to bring a man today.
429
00:20:14,794 --> 00:20:17,192
I just wanted to show her
that I can take direction well.
430
00:20:17,390 --> 00:20:18,795
You never know
who knows Spielberg.
431
00:20:18,897 --> 00:20:20,130
Why'd you have to bring a man?
432
00:20:20,279 --> 00:20:24,333
Because an unmarried woman, alone,
of a certain age, dressed the way I dress,
433
00:20:24,591 --> 00:20:27,036
apparently is Korean
for Jenna Jameson.
434
00:20:27,228 --> 00:20:30,358
-Where's Luke?
-Out of town with his kid.
435
00:20:30,578 --> 00:20:33,262
Oh. Well, then, lucky me. I always
wanted to meet Jenna Jameson.
436
00:20:33,467 --> 00:20:35,465
-There they are.
-Yes, all nice and proper.
437
00:20:35,644 --> 00:20:36,878
-Hey.
-Hey!
438
00:20:37,025 --> 00:20:39,011
-This is very impressive.
-It's a Buddhist wedding.
439
00:20:39,035 --> 00:20:41,188
-Is the Dalai Lama coming?
-Yes, he's having the chicken.
440
00:20:41,212 --> 00:20:43,115
It must be starting. You
guys should stand over there.
441
00:20:43,139 --> 00:20:44,663
-Okay, we'll wait for you after.
-Did you not get it?
442
00:20:44,687 --> 00:20:46,463
"He's having the chicken"?
Dalai Lama's a vegetarian,
443
00:20:46,487 --> 00:20:48,012
so, obviously, he's
not having the chicken.
444
00:20:48,036 --> 00:20:51,040
Sorry. Should I have
texted it to you instead?
445
00:20:51,721 --> 00:20:53,446
[SOFT ORIENTAL MUSIC PLAYING]
446
00:21:26,178 --> 00:21:28,017
[SPEAKING IN KOREAN]
447
00:21:51,173 --> 00:21:54,382
[MRS. KIM AND GRANDMA
KIM ARGUING IN KOREAN]
448
00:22:02,141 --> 00:22:04,060
[SPEAKING LOUDLY IN KOREAN]
449
00:22:13,738 --> 00:22:16,057
The universal sounds of family.
450
00:22:53,597 --> 00:22:54,716
Go!
451
00:22:56,276 --> 00:22:57,715
-Hey!
-What the hell is happening?
452
00:22:57,867 --> 00:22:59,015
Are there bulls
coming out of there?
453
00:22:59,039 --> 00:23:00,396
We would've heard
the china breaking.
454
00:23:00,420 --> 00:23:01,825
-My God!
-Why aren't you running?
455
00:23:01,970 --> 00:23:03,978
-Why should we be running?
-To get to the church!
456
00:23:04,021 --> 00:23:05,185
-For what?
-For the wedding.
457
00:23:05,278 --> 00:23:06,510
I thought this was the wedding.
458
00:23:06,534 --> 00:23:09,021
This was the grandmother's wedding.
Now we do the mother's wedding.
459
00:23:09,045 --> 00:23:11,856
-But why do we have to run?
-Because there's 58 seats and 62 Koreans!
460
00:23:11,934 --> 00:23:13,338
Oh, boy. Go!
461
00:23:13,986 --> 00:23:15,025
Don't slow down.
462
00:23:15,158 --> 00:23:16,963
-My shoes are slippery.
-Suck it up!
463
00:23:17,126 --> 00:23:18,645
Hey. Hi, Christopher!
464
00:23:18,800 --> 00:23:20,326
Chris, you remember
Sookie and Jackson?
465
00:23:20,350 --> 00:23:22,234
-Yeah. Nice to see you again.
-You, too.
466
00:23:22,401 --> 00:23:23,886
-Nice day for a wedding.
-Beautiful.
467
00:23:24,034 --> 00:23:25,873
-Perfect weather.
-Why are we running?
468
00:23:26,044 --> 00:23:27,643
Fifty-eight seats, 62 Koreans.
469
00:23:27,802 --> 00:23:29,482
-Block for me, baby!
-I'm on it!
470
00:23:30,732 --> 00:23:32,379
What do you see? Do
you see anything open?
471
00:23:32,449 --> 00:23:34,254
We'll take two and
two. Two and two is fine.
472
00:23:34,417 --> 00:23:36,465
-We can find four together.
-I don't think we can!
473
00:23:36,552 --> 00:23:39,076
Wait, I see
something. Patty! Patty!
474
00:23:39,274 --> 00:23:41,192
Oh, hi, honey.
What a pretty dress.
475
00:23:41,367 --> 00:23:43,525
Oh, the things you can
pull off with that body.
476
00:23:43,712 --> 00:23:46,161
-These all taken?
-No, I just thought I'd save some in case.
477
00:23:46,349 --> 00:23:47,708
Here, come sit.
478
00:23:47,856 --> 00:23:50,586
It's a madhouse in here. How did
you get all these seats together?
479
00:23:50,787 --> 00:23:52,352
Honey, I've been here all night.
480
00:23:52,504 --> 00:23:55,554
-You're kidding. Why?
-Fifty-eight seats and 62 Koreans?
481
00:23:55,769 --> 00:23:57,974
Please. Carrot sticks?
482
00:23:59,495 --> 00:24:02,864
-God, look at me. I look like a bride.
-You are a bride.
483
00:24:03,096 --> 00:24:05,494
-I feel so weird.
-I want a picture.
484
00:24:05,692 --> 00:24:06,892
Of me feeling weird?
485
00:24:07,031 --> 00:24:10,720
No, of me standing next to
you while you're feeling weird.
486
00:24:16,033 --> 00:24:19,437
-Everything all right?
-Yeah, Mrs. Kim, everything's fine.
487
00:24:20,010 --> 00:24:21,210
The dress looks different.
488
00:24:21,350 --> 00:24:22,629
Really? Does it?
489
00:24:22,774 --> 00:24:24,885
Everything looks different
through the eyes of a bride.
490
00:24:24,909 --> 00:24:27,799
-Rory, can you excuse us a moment?
-Sure. I'll be right outside.
491
00:24:28,007 --> 00:24:29,891
Mama, is something
wrong? 'Cause the dress...
492
00:24:30,058 --> 00:24:32,582
Forget the dress.
Sit down, please.
493
00:24:35,166 --> 00:24:37,895
Lane, I have something very
upsetting to talk to you about.
494
00:24:38,097 --> 00:24:40,747
-What?
-It concerns the wedding night.
495
00:24:41,195 --> 00:24:43,159
-Oh, boy.
-Yes. Oh, boy.
496
00:24:43,456 --> 00:24:45,215
Marriage is a job, Lane.
497
00:24:45,382 --> 00:24:48,273
There are rewards that come with
this job, but there are also sacrifices.
498
00:24:48,480 --> 00:24:50,207
There are things you're
going to have to do.
499
00:24:50,238 --> 00:24:51,803
-Things?
-Terrible things.
500
00:24:51,955 --> 00:24:54,024
-Mama, you don't have to...
-You need to hear this.
501
00:24:54,048 --> 00:24:56,412
You need to know what
to expect. It will start early.
502
00:24:56,602 --> 00:24:58,921
-What will?
-The man's expectations.
503
00:24:59,115 --> 00:25:00,801
It starts early. At
the wedding, actually.
504
00:25:00,957 --> 00:25:03,081
At the wedding you're
going to have to kiss him.
505
00:25:03,259 --> 00:25:04,574
-Mama...
-You will then be expected
506
00:25:04,598 --> 00:25:06,646
to share a bed tonight.
And when you're in that bed,
507
00:25:06,692 --> 00:25:08,218
-you're expected to...
-Mama, please.
508
00:25:08,283 --> 00:25:10,251
You're going to have to
do it with this boy, Lane.
509
00:25:10,419 --> 00:25:12,098
You're just going
to have to do it.
510
00:25:12,261 --> 00:25:16,429
Hopefully, if you're lucky like
me, you'll only have to do it once.
511
00:25:18,583 --> 00:25:20,741
[WEDDING MARCH PLAYING]
512
00:26:04,636 --> 00:26:06,601
You know, I remember
the day I met Lane.
513
00:26:06,771 --> 00:26:08,736
It was Rory's first
day of kindergarten,
514
00:26:08,906 --> 00:26:11,430
and she insisted on wearing
my Chico and the Man t-shirt,
515
00:26:11,628 --> 00:26:13,992
which I thought would
either elicit confused shrugs
516
00:26:14,182 --> 00:26:17,152
or label her as the
weird '70s sitcom kid.
517
00:26:17,365 --> 00:26:20,254
And we walked in the classroom
and Lane came running up to her
518
00:26:20,462 --> 00:26:23,306
and offered to share her crayons
with her. And I was so grateful,
519
00:26:23,519 --> 00:26:27,688
'cause I thought even if Lane turned out
to be a psycho-bad-seed-serial-killer kid,
520
00:26:27,957 --> 00:26:29,041
at least Rory had a friend.
521
00:26:29,170 --> 00:26:31,073
Who knew it would turn
out to be a lifelong friendship.
522
00:26:31,097 --> 00:26:32,171
Well, they're young.
523
00:26:32,310 --> 00:26:35,440
There's plenty of time for them to
have a stupid fight and screw it up.
524
00:26:38,423 --> 00:26:40,388
[SPEAKING IN KOREAN]
525
00:26:40,977 --> 00:26:43,375
This is the first one of
Rory's friends to get married.
526
00:26:43,573 --> 00:26:44,692
Yeah?
527
00:26:46,378 --> 00:26:48,616
You know, Rory could be next.
528
00:26:52,742 --> 00:26:53,861
Yeah.
529
00:27:13,048 --> 00:27:14,772
-Congrats, man.
-Thanks, man.
530
00:27:14,932 --> 00:27:18,301
That's just the way I like them. Short
and in a language I can't understand.
531
00:27:18,532 --> 00:27:20,736
I thought it was beautiful.
What an elegant dress!
532
00:27:20,919 --> 00:27:22,725
Oh, yeah, the dress
did look nice, didn't it?
533
00:27:22,844 --> 00:27:25,012
-I'm gonna go call the babysitter.
-I'll go with you.
534
00:27:25,189 --> 00:27:26,673
We have this new babysitter.
535
00:27:26,822 --> 00:27:30,591
She's 17, sweet as can be, perfect
student, references up the wazoo.
536
00:27:30,841 --> 00:27:32,488
She seems absolutely
perfect in every way!
537
00:27:32,558 --> 00:27:33,923
Well, she's probably
a crack head.
538
00:27:34,064 --> 00:27:36,634
-Thank you. I'm calling right now.
-I'll go with you.
539
00:27:36,828 --> 00:27:39,147
-Let's go find the bar.
-Right behind you.
540
00:27:39,340 --> 00:27:40,666
It was awesome, man.
541
00:27:40,805 --> 00:27:43,095
Just flowed right down to the
ground. Majorly comfortable.
542
00:27:43,233 --> 00:27:44,800
There's a reason
Buddhists are so peaceful.
543
00:27:44,824 --> 00:27:45,898
You have to see it.
544
00:27:46,039 --> 00:27:48,108
Hey, I'm just happy to have
another married guy around.
545
00:27:48,132 --> 00:27:49,448
Hey, just 'cause
I'm married now,
546
00:27:49,472 --> 00:27:51,458
doesn't mean we're gonna
have any Dr. Phil moments.
547
00:27:51,482 --> 00:27:52,635
Just wait, my friend.
548
00:27:52,779 --> 00:27:55,470
Just wait till the first time you
don't bring home the dry cleaning.
549
00:27:55,501 --> 00:27:58,151
Dude, this is my day. Can
we not talk about dry cleaning?
550
00:27:58,348 --> 00:28:00,187
-Absolootie.
-Thank you.
551
00:28:00,357 --> 00:28:03,566
So this robe, it must be
made of silk 'cause it is so soft.
552
00:28:03,790 --> 00:28:06,360
Silk, huh? Bet it's
hand wash only.
553
00:28:06,554 --> 00:28:08,153
Well, that definitely
was not the bar.
554
00:28:08,312 --> 00:28:10,597
-Maybe it's over there.
-No, that's the gift table.
555
00:28:10,783 --> 00:28:14,026
-Did we try behind the church?
-Twice. There has to be a bar.
556
00:28:14,257 --> 00:28:17,341
We called Darla, if that is her real
name, and apparently, everything's fine.
557
00:28:17,565 --> 00:28:19,843
-Hey, where's the bar?
-We were just wondering that ourselves.
558
00:28:19,867 --> 00:28:20,906
There you guys are.
559
00:28:21,040 --> 00:28:23,361
I was very proud of the lack of
heckling coming from your section.
560
00:28:23,385 --> 00:28:24,993
Yeah. We were real
good. Now where's the bar?
561
00:28:25,017 --> 00:28:26,136
Don't say that so loud.
562
00:28:26,274 --> 00:28:28,558
What? No. No way! No
bar? Are you kidding?
563
00:28:28,743 --> 00:28:31,553
-Mom.
-What? They don't have to drink it.
564
00:28:32,050 --> 00:28:33,410
[CLATTERING]
565
00:28:35,191 --> 00:28:37,762
Well, if we can't drink, we might
as well go get something to eat.
566
00:28:37,786 --> 00:28:39,991
-That food is not for you.
-What?
567
00:28:40,173 --> 00:28:42,297
Hold on. Is this the "not
married" thing again?
568
00:28:42,476 --> 00:28:43,915
Did you tell them I'm engaged?
569
00:28:44,067 --> 00:28:45,872
Engaged has got to
be worth a spare rib.
570
00:28:46,035 --> 00:28:48,239
What the hell are they doing?
571
00:29:01,358 --> 00:29:03,596
Well, there's something
you don't see every day.
572
00:29:07,471 --> 00:29:10,635
-Wow. We just made it!
-Yes. They really cleaned us out.
573
00:29:10,862 --> 00:29:13,066
Let's see the bag. Nice haul.
574
00:29:13,248 --> 00:29:15,233
I can't believe your friends
gave me all this money.
575
00:29:15,257 --> 00:29:17,576
They are good people.
They know you're a good girl.
576
00:29:17,770 --> 00:29:20,293
-Lester Shin probably stiffed you.
-That's okay.
577
00:29:20,491 --> 00:29:22,979
I can take those checks back
home. Put them in the safe for you.
578
00:29:23,003 --> 00:29:24,362
Sure. That'd be great.
579
00:29:24,510 --> 00:29:26,395
-It was a very nice ceremony.
-It was.
580
00:29:26,562 --> 00:29:28,161
-The second one.
-I know.
581
00:29:28,320 --> 00:29:29,678
Thank you for doing
two ceremonies.
582
00:29:29,702 --> 00:29:31,348
It was very important
to your grandmother.
583
00:29:31,377 --> 00:29:34,061
It was fun! Made my wedding
seem a little more special.
584
00:29:34,265 --> 00:29:36,470
Well, it's good
you see it that way.
585
00:29:36,652 --> 00:29:38,764
All right, well, all my guests
are gone. I'm going home.
586
00:29:38,788 --> 00:29:40,706
-Are you sure?
-Yes. I'm very tired.
587
00:29:40,881 --> 00:29:42,607
I'm going to go home
and go straight to bed.
588
00:29:42,680 --> 00:29:43,834
Okay.
589
00:29:43,978 --> 00:29:45,623
And I'm going to
wear earplugs tonight.
590
00:29:45,779 --> 00:29:48,710
The good ones that expand in your
ear, so I won't be able to hear anything
591
00:29:48,836 --> 00:29:52,525
that might be going on out in
the street at all hours of the night.
592
00:29:52,771 --> 00:29:55,661
Thank you, Mama. For
everything. And look at it this way.
593
00:29:55,869 --> 00:29:59,033
You're not losing a
daughter, you're gaining a son
594
00:29:59,260 --> 00:30:01,259
who likes to wear a dress.
595
00:30:01,438 --> 00:30:04,122
-He had better make you happy.
-He will.
596
00:30:06,252 --> 00:30:09,142
Don't let him take
pictures in that thing.
597
00:30:16,259 --> 00:30:17,778
We're on, boys!
598
00:30:18,226 --> 00:30:20,350
Excuse me. Where
do you want it, sir?
599
00:30:20,529 --> 00:30:22,288
Close, dude.
Really, really close.
600
00:30:22,454 --> 00:30:25,298
Roger, Wilco. Drop
it and stock it, boys!
601
00:30:25,929 --> 00:30:27,289
Excuse me. Hold on a second.
602
00:30:27,437 --> 00:30:29,355
There's something wrong
with your dress here.
603
00:30:29,530 --> 00:30:30,889
Got it!
604
00:30:31,038 --> 00:30:35,652
Yes! My wife's got legs,
so let's get this party started!
605
00:30:47,281 --> 00:30:49,200
[PEPPY MUSIC PLAYING]
606
00:31:05,285 --> 00:31:07,523
Two Manhattans, extra cherries.
607
00:31:08,425 --> 00:31:10,024
-Excuse me, Rory?
-Yeah, Kirk?
608
00:31:10,183 --> 00:31:11,988
I have to ask you something.
609
00:31:12,151 --> 00:31:13,670
Do you think he's yummy enough?
610
00:31:13,826 --> 00:31:15,185
-Who?
-Troy.
611
00:31:15,961 --> 00:31:18,085
-The bartender?
-Yes.
612
00:31:18,264 --> 00:31:19,749
See, I put this company together
613
00:31:19,896 --> 00:31:23,105
for the sole purpose of
bringing truly yummy bartenders
614
00:31:23,329 --> 00:31:24,973
to the lonely women
of Stars Hollow.
615
00:31:25,130 --> 00:31:26,534
But they really
have to be yummy.
616
00:31:26,679 --> 00:31:30,083
I'm talking mouth-watering,
tasty morsels of manhood.
617
00:31:30,322 --> 00:31:32,558
Which, by the way, was the
original name of the business,
618
00:31:32,582 --> 00:31:34,400
but it was already taken
by a firm in Woodbridge.
619
00:31:34,424 --> 00:31:35,498
-Really?
-Yeah.
620
00:31:35,639 --> 00:31:36,998
Now, when I first met Troy,
621
00:31:37,146 --> 00:31:39,875
I thought he was the epitome
of "yummy," you know?
622
00:31:40,077 --> 00:31:42,646
But now I see him in the
moonlight and I'm not so sure.
623
00:31:42,839 --> 00:31:45,449
Oh, I wouldn't worry about it,
Kirk. I think Troy is plenty yummy.
624
00:31:45,561 --> 00:31:47,639
-You do?
-Yeah, I really do.
625
00:31:47,948 --> 00:31:51,271
-Can I go now?
-Yes. Thank you. Enjoy your evening.
626
00:31:58,414 --> 00:32:00,938
Yes, hi, is Sookie
or Jackson there?
627
00:32:01,554 --> 00:32:04,124
No. All right, well, just
tell them Lorelai called.
628
00:32:04,318 --> 00:32:05,357
Thank you.
629
00:32:05,490 --> 00:32:07,374
-Well?
-She didn't sound drunk at all.
630
00:32:07,541 --> 00:32:09,485
But she sounded like
there was a guy there, right?
631
00:32:09,509 --> 00:32:11,356
-No.
-What about a pimp? Did you hear a pimp?
632
00:32:11,435 --> 00:32:14,085
Yes. I heard a pimp. But he
sounded like he had a heart of gold.
633
00:32:14,282 --> 00:32:16,360
I don't understand.
She's too perfect.
634
00:32:16,543 --> 00:32:19,113
-Who's too perfect?
-You are. Oh, extra cherries. Cheers!
635
00:32:19,306 --> 00:32:20,380
Cheers.
636
00:32:20,520 --> 00:32:22,380
Rory, your father has
something he wants to tell you.
637
00:32:22,404 --> 00:32:24,802
Yes. I just wanna apologize
for my Sidekick stalking.
638
00:32:25,000 --> 00:32:26,918
I realize now that
I have a problem.
639
00:32:27,093 --> 00:32:28,898
Which is the first
step to recovery.
640
00:32:29,061 --> 00:32:31,539
The second step is that he's
now given the Sidekick to me.
641
00:32:31,741 --> 00:32:33,020
-No!
-Yes!
642
00:32:33,164 --> 00:32:34,203
That's worse!
643
00:32:34,337 --> 00:32:36,197
"Hi, Rory? What are you
doing? What are you wearing?"
644
00:32:36,221 --> 00:32:38,164
"What are you thinking? What
about now? Do you miss me?"
645
00:32:38,188 --> 00:32:39,964
"Do you think I'm pretty?
Where do babies come from?"
646
00:32:39,988 --> 00:32:41,553
-Thanks a lot, mister.
-Hi!
647
00:32:41,705 --> 00:32:43,384
Hi! Well, hello there.
648
00:32:43,548 --> 00:32:44,821
Kudos on the hot
dogs, by the way.
649
00:32:44,845 --> 00:32:46,933
-Zach's idea.
-Lane came up with the fries, though.
650
00:32:47,064 --> 00:32:48,343
You are so perfect together.
651
00:32:48,487 --> 00:32:50,806
-You having fun?
-Yes. A little too much fun.
652
00:32:51,000 --> 00:32:52,608
We actually thought we
should make the rounds
653
00:32:52,632 --> 00:32:54,756
before we're too toasted
to remember who you are.
654
00:32:54,935 --> 00:32:56,088
And who are you?
655
00:32:56,233 --> 00:32:58,231
Zach, this is my dad,
Christopher. This is Zach.
656
00:32:58,410 --> 00:33:00,729
-Congratulations, man. Nice weddings!
-Thanks, dude.
657
00:33:00,922 --> 00:33:03,251
Hey, I wanna take a picture of
everyone with Lane and Zach.
658
00:33:03,351 --> 00:33:04,790
Oh, God, I hate the paparazzi.
659
00:33:04,942 --> 00:33:06,940
Come on, get in the
picture. Say cheese.
660
00:33:07,118 --> 00:33:08,317
Cheese!
661
00:33:08,458 --> 00:33:10,422
-Thank you.
-Okay.
662
00:33:10,593 --> 00:33:12,511
We should go. We have
six more tables to hit.
663
00:33:12,687 --> 00:33:15,656
If we forget to say it later,
we are really glad you came.
664
00:33:15,868 --> 00:33:17,308
-Later.
-Bye.
665
00:33:17,543 --> 00:33:18,697
I'm out.
666
00:33:18,841 --> 00:33:21,000
-Let me see the picture.
-No, you'll delete it.
667
00:33:21,185 --> 00:33:23,554
-Not if it's good.
-You erase every picture I take of you.
668
00:33:23,740 --> 00:33:25,223
No. Only the ones
where I look like Rhoda.
669
00:33:25,247 --> 00:33:27,651
-You never look like Rhoda.
-Occasionally, I look like Rhoda.
670
00:33:27,675 --> 00:33:29,079
Fine, here.
671
00:33:29,476 --> 00:33:32,080
-Wow, you have a lot of pictures.
-I like proof, okay?
672
00:33:32,280 --> 00:33:33,354
Whoa! Go back!
673
00:33:33,495 --> 00:33:35,734
-What?
-Flip back! Who's that?
674
00:33:35,923 --> 00:33:37,762
That's me with April.
675
00:33:39,692 --> 00:33:41,176
When did you meet April?
676
00:33:41,324 --> 00:33:44,373
When I went to Philadelphia
for Jess' open house.
677
00:33:44,589 --> 00:33:47,273
Jess? Philadelphia?
What am I missing here?
678
00:33:47,478 --> 00:33:50,847
Nothing. Jess' work had an open
house, I was invited and I went.
679
00:33:51,079 --> 00:33:53,315
And Luke showed up there
with April. It was a total fluke.
680
00:33:53,339 --> 00:33:55,658
I... God! I didn't know
you were seeing Jess.
681
00:33:55,852 --> 00:33:57,816
Well, I'm not seeing
him. We're just friends.
682
00:33:57,987 --> 00:34:01,470
-Does Logan know you went to see Jess?
-No, Logan was in Costa Rica.
683
00:34:01,713 --> 00:34:04,157
-I swear. Nothing happened there.
-Okay.
684
00:34:04,351 --> 00:34:08,074
Just met April, took a picture
together? Like you're pals.
685
00:34:08,663 --> 00:34:10,742
I swear, Mom, it was
a crazy coincidence.
686
00:34:10,924 --> 00:34:14,213
I'm sorry I didn't tell you. I
just... I felt so weird about it.
687
00:34:14,440 --> 00:34:16,165
Oh, sure. I get it.
688
00:34:16,367 --> 00:34:18,971
Look, it's not like Luke was
trying to introduce her to me.
689
00:34:19,172 --> 00:34:20,691
I walked in, they were there.
690
00:34:20,847 --> 00:34:22,891
Yeah, right. Okay. Fluke.
691
00:34:23,065 --> 00:34:25,030
-Are you okay?
-I'm fine.
692
00:34:25,327 --> 00:34:27,805
I'm gonna get another
drink. Do you want anything?
693
00:34:28,006 --> 00:34:30,051
Okay. I'll be right back.
694
00:34:34,328 --> 00:34:36,292
What's up, Stars Hollow!
695
00:34:36,881 --> 00:34:38,606
Who likes my robe?
696
00:34:40,692 --> 00:34:42,977
Thanks. I'm liking it myself.
697
00:34:43,957 --> 00:34:45,236
Okay,
698
00:34:45,381 --> 00:34:49,709
tonight is not only the night I
married the coolest girl on the planet,
699
00:34:51,033 --> 00:34:53,078
it is also the world premiere
700
00:34:53,252 --> 00:34:56,416
of the newly-reunited Hep Alien!
701
00:34:59,113 --> 00:35:01,192
It feels great to be back.
702
00:35:13,558 --> 00:35:15,716
[SINGING POPULAR SONG]
703
00:35:53,247 --> 00:35:55,165
I swear. Nothing happened.
704
00:35:55,341 --> 00:35:58,950
I know what I saw. He put
fruit in your drink. Lots of fruit.
705
00:35:59,193 --> 00:36:01,431
I asked him for the
fruit. I was hungry.
706
00:36:01,621 --> 00:36:03,859
Attention, party-goers
and revelers!
707
00:36:04,049 --> 00:36:07,133
As I have just recently fired
all of the "Yummy Bartenders,"
708
00:36:07,357 --> 00:36:10,041
from now on, the
bar is serve yourself.
709
00:36:10,371 --> 00:36:13,135
-Kirk!
-Too yummy. Way too yummy!
710
00:36:13,343 --> 00:36:16,313
Kirk, this is crazy! Why
are you acting like this?
711
00:36:16,525 --> 00:36:19,609
Boy, I tell you, if you have to
get married, this is the way to do it.
712
00:36:19,833 --> 00:36:22,483
"Have to get married"? Oh
my, so cynical and jaded.
713
00:36:22,680 --> 00:36:25,490
-Well, we can't all be cool like Zach.
-I think they're really happy.
714
00:36:25,653 --> 00:36:27,378
Good, that's the way
it's supposed to be.
715
00:36:27,536 --> 00:36:29,581
-I'm glad I came to this thing tonight.
-Me, too.
716
00:36:29,756 --> 00:36:32,805
-So, where's Logan?
-Oh, he's in Costa Rica.
717
00:36:33,021 --> 00:36:34,665
Costa Rica? Work? Play?
718
00:36:34,822 --> 00:36:37,141
-Play. Always play.
-Really? What's he doing?
719
00:36:37,333 --> 00:36:39,857
Oh, he's gonna
jump off something
720
00:36:40,055 --> 00:36:42,213
and raft down somewhere,
climb up a thing,
721
00:36:42,400 --> 00:36:44,558
swing around on a
vine, stuff like that.
722
00:36:44,745 --> 00:36:46,823
Listen, I want you to
know that I like him.
723
00:36:47,005 --> 00:36:50,809
I like him and I like you and
I like you and him. Together.
724
00:36:51,317 --> 00:36:52,471
Well, good.
725
00:36:52,615 --> 00:36:54,774
I just want you to
know that I approve.
726
00:36:54,959 --> 00:36:56,606
Dad, it's not like
we're getting married.
727
00:36:56,760 --> 00:36:59,410
But if that changes, I
just want you to know...
728
00:36:59,607 --> 00:37:01,525
-That you approve.
-Yes.
729
00:37:03,626 --> 00:37:05,528
You know, it's been a
while since I partied like this.
730
00:37:05,552 --> 00:37:06,797
I used to be much better at it.
731
00:37:06,892 --> 00:37:09,576
Well, maybe Logan can give
you some tips when he gets back.
732
00:37:10,409 --> 00:37:12,248
[ALL CHEERING]
733
00:37:13,591 --> 00:37:18,045
Hi. I'm Brian Fuller, bass player
for Hep Alien and best man.
734
00:37:19,745 --> 00:37:22,109
All right. I wanna say a
few words about Zach.
735
00:37:22,299 --> 00:37:25,748
I've known Zach for most of my
life. I've been his roommate and friend
736
00:37:25,983 --> 00:37:30,071
and I just have to say, I think Lane
has something very, very wrong with her.
737
00:37:30,337 --> 00:37:31,457
Boo!
738
00:37:31,971 --> 00:37:35,454
-Time for the toasts. Excuse me a minute.
-Absolutely.
739
00:37:35,990 --> 00:37:38,640
-We are doing shots.
-For 20, apparently.
740
00:37:38,837 --> 00:37:40,070
Pass the salt.
741
00:37:40,218 --> 00:37:44,067
You know, I'm a respectable man, Lorelai.
An upstanding citizen. I'm a father.
742
00:37:44,322 --> 00:37:47,085
-I know. This is how you became one.
-Well, you got me there.
743
00:37:47,294 --> 00:37:50,103
So, in closing, Lane, if you ever
wanna see a picture of Zach trying
744
00:37:50,308 --> 00:37:53,232
to shove 14 ping pong
balls in his mouth, I have it.
745
00:37:53,448 --> 00:37:56,498
To Lane and Zach, may
they stay together forever.
746
00:37:56,714 --> 00:37:58,358
Otherwise, Hep Alien is screwed!
747
00:37:58,514 --> 00:38:00,159
To Lane and Zach!
748
00:38:00,524 --> 00:38:03,048
-To Lane and Zach!
-To Lane and Zach.
749
00:38:05,087 --> 00:38:07,611
-Great toast, Bri.
-Yes. Excellent.
750
00:38:07,809 --> 00:38:09,535
Seriously, dude, I need
those pictures back.
751
00:38:09,693 --> 00:38:12,343
Hi, everyone. I'm Rory
Gilmore. I'm the maid of honor.
752
00:38:12,540 --> 00:38:14,058
-To Rory!
-To Rory!
753
00:38:14,214 --> 00:38:15,733
I'm not one for speeches.
754
00:38:15,889 --> 00:38:19,098
And I don't have any incriminating
pictures of Lane to share.
755
00:38:19,322 --> 00:38:21,401
But, I do have this letter.
756
00:38:23,550 --> 00:38:26,874
This letter was written
in 1995 by one Lane Kim.
757
00:38:27,361 --> 00:38:31,209
It was slipped into my hands during
a spelling test in Miss Matteo's class.
758
00:38:31,463 --> 00:38:34,387
I was so shocked by its contents
that I missed the word "automobile."
759
00:38:34,603 --> 00:38:37,253
O-T-T-O-mobile. That's
right, Lane. I remember.
760
00:38:37,450 --> 00:38:40,933
I will now share with you
the contents of this letter.
761
00:38:42,474 --> 00:38:45,798
"Dear Rory. How was
your lunch? Mine was bad.
762
00:38:46,117 --> 00:38:50,331
"Did you have ham again? If you
did, I am sorry. But mine was worse.
763
00:38:50,848 --> 00:38:53,212
"I thought you should
know that today at recess
764
00:38:53,402 --> 00:38:56,165
"I decided that I'm going
to marry Alex Bacos."
765
00:38:56,375 --> 00:38:57,654
"He has a very nice head"
766
00:38:57,798 --> 00:39:00,322
"and his ears don't stick
out like Roddy Winston's do."
767
00:39:00,520 --> 00:39:04,814
"I will love him forever, no matter
what. See you at Brownies. Love, Lane."
768
00:39:05,083 --> 00:39:07,974
I'm sorry, Lane. I just thought that
Zach should know that in your heart,
769
00:39:08,014 --> 00:39:10,253
he will always be second
place to Alex Bacos
770
00:39:10,442 --> 00:39:12,041
and his well-proportioned ears.
771
00:39:12,200 --> 00:39:13,274
It's true.
772
00:39:13,415 --> 00:39:15,893
-Come on. You're behind.
-Oh, I'm gonna sit this one out.
773
00:39:16,094 --> 00:39:17,168
Well, that's fun.
774
00:39:17,308 --> 00:39:20,152
But the bottom line is, I love
you, Lane. Congratulations.
775
00:39:20,365 --> 00:39:21,404
To the bride and groom!
776
00:39:21,536 --> 00:39:24,380
-To the bride and groom!
-Bride and groom!
777
00:39:26,603 --> 00:39:29,253
-Where you going?
-I wanna give a toast.
778
00:39:30,789 --> 00:39:32,434
Congratulations.
779
00:39:38,911 --> 00:39:41,390
Hello. Everybody, hello.
780
00:39:43,391 --> 00:39:47,080
Some of you know
me as Lorelai Gilmore.
781
00:39:48,122 --> 00:39:50,486
And some of you know me as Cher.
782
00:39:51,765 --> 00:39:56,059
But either way, I wanted to
say a few words about our girl.
783
00:39:56,915 --> 00:39:58,913
I have known Lane forever
784
00:39:59,092 --> 00:40:01,776
and I'm just so incredibly happy
785
00:40:01,981 --> 00:40:04,219
that she has gotten married.
786
00:40:05,079 --> 00:40:08,402
I mean, I am just so happy
787
00:40:08,847 --> 00:40:13,735
that this adorable
22-year-old girl
788
00:40:14,415 --> 00:40:16,220
has gotten married.
789
00:40:16,467 --> 00:40:19,196
Because it's amazing, you know?
790
00:40:19,397 --> 00:40:21,761
It's really hard to get married.
791
00:40:22,202 --> 00:40:24,247
Believe me, I should know.
792
00:40:24,756 --> 00:40:27,886
I mean, seriously,
because Lane is married
793
00:40:28,106 --> 00:40:30,950
and next thing,
it'll be my daughter,
794
00:40:31,455 --> 00:40:34,904
and then my
granddaughter, but not me.
795
00:40:35,726 --> 00:40:37,165
I'm not getting married.
796
00:40:37,317 --> 00:40:40,241
No. It ain't for me.
It's not in the cards.
797
00:40:40,498 --> 00:40:43,741
But, hey, do you know what
date I'm not getting married?
798
00:40:43,973 --> 00:40:46,817
June 3rd. Do not save the date!
799
00:40:47,616 --> 00:40:50,094
Do you hear me? Do
whatever you want on June 3rd,
800
00:40:50,295 --> 00:40:52,659
because there's nothing
at all happening on that day.
801
00:40:52,849 --> 00:40:54,751
If there's anything you
need to book or anything,
802
00:40:54,775 --> 00:40:57,585
it's totally safe to
book it on June 3rd!
803
00:40:57,789 --> 00:41:00,919
So, congratulations,
Lane and Zach.
804
00:41:01,809 --> 00:41:05,417
Who else here had eight shots
of tequila? Anybody? Hands.
805
00:41:05,911 --> 00:41:06,985
No?
806
00:41:07,126 --> 00:41:10,050
Oh, my gosh! Who misses
the Yummy Bartenders?
807
00:41:10,266 --> 00:41:13,350
I know. Me, too.
They were so great.
808
00:41:13,573 --> 00:41:18,267
I was gonna ask them to not work
on June 3rd on my not wedding.
809
00:41:18,555 --> 00:41:20,520
They just thought
that would be so fun.
810
00:41:20,690 --> 00:41:22,175
Hi, Chris.
811
00:41:22,324 --> 00:41:24,402
Hi, Rory. Hi.
812
00:41:24,584 --> 00:41:26,903
-How about some coffee?
-What? Okay.
813
00:41:27,097 --> 00:41:29,666
Well, I guess we're
going over here.
814
00:41:31,284 --> 00:41:33,282
Totally perfect wedding.
815
00:41:37,103 --> 00:41:38,587
Get her over to the couch.
816
00:41:38,736 --> 00:41:39,889
Man, I must say,
817
00:41:40,034 --> 00:41:42,158
when your mom does
something, she commits.
818
00:41:42,336 --> 00:41:44,381
Just prop her up. I'm
gonna make some coffee.
819
00:41:44,555 --> 00:41:47,486
You know, hon, if the two gallons we
poured down her throat at the wedding
820
00:41:47,654 --> 00:41:49,902
didn't do anything, I'm not
sure what two more cups will.
821
00:41:49,998 --> 00:41:52,648
Hey, no one knows how to wrangle
the full powers of the coffee bean
822
00:41:52,761 --> 00:41:53,880
like a Gilmore.
823
00:41:54,017 --> 00:41:56,175
Just prop her up. She
hates to get pillow face.
824
00:41:56,362 --> 00:41:58,167
Pillow face. Got it.
825
00:41:58,329 --> 00:41:59,769
[CELL PHONE RINGING]
826
00:42:03,772 --> 00:42:04,925
Hello?
827
00:42:06,033 --> 00:42:07,358
Logan's hurt.
828
00:42:07,498 --> 00:42:09,788
-What? What do you mean? Is he all right?
-I don't know.
829
00:42:09,926 --> 00:42:12,895
That was Colin and the line was
bad. Something happened on the trip.
830
00:42:13,108 --> 00:42:15,011
They're airlifting him to
a hospital in New York.
831
00:42:15,035 --> 00:42:16,313
-Oh, boy.
-Well, I gotta go.
832
00:42:16,458 --> 00:42:17,690
I wanna be there
when he arrives.
833
00:42:17,714 --> 00:42:19,199
Yes, go. I can take
care of your mom.
834
00:42:19,263 --> 00:42:21,332
Leave her a note that I'll
call her from the hospital.
835
00:42:21,356 --> 00:42:23,275
-I will. Go.
-I'm going.
836
00:42:25,501 --> 00:42:28,631
All right, Calamity
Jane, let's get you to bed.
837
00:42:31,069 --> 00:42:33,034
-No.
-Yes.
838
00:42:35,842 --> 00:42:37,121
[PHONE RINGING]
839
00:42:48,193 --> 00:42:49,393
Hello?
840
00:42:50,831 --> 00:42:51,951
Hey.
841
00:42:54,348 --> 00:42:55,992
What time is it?
842
00:42:58,367 --> 00:42:59,520
Yeah.
843
00:43:00,627 --> 00:43:01,747
I...
844
00:43:03,140 --> 00:43:05,950
No, Luke, it's fine.
I'm glad you called.
845
00:43:16,998 --> 00:43:20,207
Yeah, the wedding was
great. She looked beautiful.
69597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.