Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,789 --> 00:00:04,551
-Lane, we're getting backed up here.
-Done in a sec.
2
00:00:06,266 --> 00:00:07,418
-Hey.
-Hey.
3
00:00:07,563 --> 00:00:09,800
No bacon today. I
had to fire my meat guy.
4
00:00:09,989 --> 00:00:11,667
How could you fire Pepperpot?
5
00:00:11,830 --> 00:00:15,117
He's so cute and his mother has
that skin condition they can't diagnose.
6
00:00:15,344 --> 00:00:16,508
He never brings what I order.
7
00:00:16,641 --> 00:00:18,638
I have 16 pounds of
corned beef and no turkey.
8
00:00:18,817 --> 00:00:19,935
But he's so sweet
9
00:00:20,072 --> 00:00:22,800
and his father has that foot-grafting
operation coming up next month.
10
00:00:22,916 --> 00:00:25,695
Yeah, well, I can't keep a guy on
because his parents are falling apart.
11
00:00:25,719 --> 00:00:28,115
I know. But he tells
those funny little limericks
12
00:00:28,313 --> 00:00:30,995
and his sisters were just surgically
separated two weeks ago...
13
00:00:31,200 --> 00:00:33,647
-What are you doing, Kirk?
-Did you just eat a 3 Musketeers?
14
00:00:33,710 --> 00:00:36,027
-No.
-You sure? You really smell like nougat.
15
00:00:36,220 --> 00:00:38,537
-Stop sniffing my fiancée.
-I can't help it.
16
00:00:38,730 --> 00:00:40,853
My senses are much more
finely-tuned these days.
17
00:00:41,031 --> 00:00:43,553
-What is the scary man talking about?
-He's on a juice fast.
18
00:00:43,751 --> 00:00:45,907
-Why?
-Just wanted to clean out the pipes.
19
00:00:46,093 --> 00:00:47,451
Refocus the arteries.
20
00:00:47,599 --> 00:00:50,488
I wanna get the healthy glow of
someone who consistently goes to the gym,
21
00:00:50,612 --> 00:00:52,093
without having to go
the gym, of course.
22
00:00:52,117 --> 00:00:53,682
Of course. You look
positively radiant.
23
00:00:53,749 --> 00:00:55,073
-You want eggs?
-Eggs.
24
00:00:55,213 --> 00:00:56,820
Scrambled. And a
couple pancakes, please.
25
00:00:56,844 --> 00:00:59,248
-Blueberry pancakes, blueberry pancakes...
-Kirk, eat something.
26
00:00:59,272 --> 00:01:01,075
What? Oh, no. I'm doing fine.
27
00:01:01,238 --> 00:01:02,802
Yeah, okay. Hold on
there, Speed Racer.
28
00:01:02,828 --> 00:01:05,476
I have to get these orders, since
I'm the only one serving here.
29
00:01:05,672 --> 00:01:06,710
Almost done, Luke.
30
00:01:06,844 --> 00:01:08,609
I just want to remind
you about Rory's panel.
31
00:01:08,726 --> 00:01:10,405
-What?
-The panel I'm going to today?
32
00:01:10,567 --> 00:01:13,169
-The Young Voices of Journalism panel.
-Rory's thing?
33
00:01:13,370 --> 00:01:15,817
Yes. Well, it looks like
Christopher's going to be there also,
34
00:01:15,880 --> 00:01:18,743
-and I just thought you should know.
-He's been showing up a lot lately.
35
00:01:18,767 --> 00:01:21,209
He's trying to make
good. For Rory. So...
36
00:01:21,402 --> 00:01:22,927
I'm good. I'll get
you those pancakes.
37
00:01:23,076 --> 00:01:24,914
Blueberry pancakes!
Blueberry pancakes!
38
00:01:25,084 --> 00:01:28,450
-Okay, what do you think?
-Oh, nice.
39
00:01:28,682 --> 00:01:31,364
-Very White Rabbit.
-Well, I want it to stand out.
40
00:01:31,568 --> 00:01:34,170
-It does. It's great.
-What do you think of the picture?
41
00:01:34,371 --> 00:01:35,937
The picture's great. What's
wrong with the picture?
42
00:01:35,961 --> 00:01:37,285
I photograph so Asian.
43
00:01:37,426 --> 00:01:39,902
Yeah, well, I think Ming-Na
has that same problem.
44
00:01:40,103 --> 00:01:42,590
I just have to get back in a
band. I'm going crazy not playing.
45
00:01:42,697 --> 00:01:43,980
-I can imagine.
-I mean, you go
46
00:01:44,036 --> 00:01:45,793
from having band
practice every day
47
00:01:45,959 --> 00:01:49,601
and seeing certain people every
day and then suddenly you're not.
48
00:01:49,850 --> 00:01:51,174
You mean Zach.
49
00:01:51,315 --> 00:01:52,673
And Brian and Gil.
50
00:01:52,820 --> 00:01:55,137
Yeah. You guys
still aren't talking?
51
00:01:55,707 --> 00:01:58,309
-Well, the flyer is great.
-Thanks.
52
00:01:58,511 --> 00:02:00,953
I like the shiny,
fancy pens you used.
53
00:02:01,146 --> 00:02:02,544
They're Luke's
daughter's, actually.
54
00:02:02,568 --> 00:02:04,343
She left them here last
week and I snagged them.
55
00:02:04,367 --> 00:02:05,645
Good score.
56
00:02:06,291 --> 00:02:08,734
So she's been coming
around a lot lately, huh?
57
00:02:08,927 --> 00:02:11,004
Yeah. She comes in
here and studies or draws.
58
00:02:11,186 --> 00:02:12,951
We even play some
games when things get slow.
59
00:02:13,027 --> 00:02:15,344
-She kicks my ass at Scrabble.
-Oh, yeah?
60
00:02:15,537 --> 00:02:17,534
Of course when we
play Monopoly, I rule,
61
00:02:17,713 --> 00:02:20,474
because she's a kid and hasn't
quite gotten the Monopoly concept.
62
00:02:20,683 --> 00:02:22,966
She still thinks Park
Place is a good buy.
63
00:02:23,151 --> 00:02:24,384
-Sweet.
-Yeah.
64
00:02:25,034 --> 00:02:27,317
I used to play board
games with Rory a lot.
65
00:02:27,503 --> 00:02:30,264
She'd get very upset
when I'd cheat. So cute.
66
00:02:30,473 --> 00:02:32,036
It's hard to cheat with April.
67
00:02:32,188 --> 00:02:33,626
She spends the first 20 minutes
68
00:02:33,778 --> 00:02:35,821
reading the rules manual
right in front of you.
69
00:02:35,994 --> 00:02:37,672
Rory was obsessed
with Battleship.
70
00:02:37,835 --> 00:02:40,112
I always thought she was gonna
join the Navy when she grew up.
71
00:02:40,136 --> 00:02:42,213
-Well, there's still time.
-Yes, fingers crossed.
72
00:02:42,396 --> 00:02:45,557
-Hey, Lane, how about a raise?
-Sorry, Luke. I gotta go.
73
00:02:46,998 --> 00:02:48,481
Peach shampoo?
74
00:03:47,617 --> 00:03:49,055
-You hate it.
-Joni, I don't.
75
00:03:49,207 --> 00:03:52,493
And I promise, I'm gonna run it. I
just need you to cut about 400 words.
76
00:03:52,720 --> 00:03:54,637
Don't give me that
look. Simplify your prose.
77
00:03:54,813 --> 00:03:57,716
You'll still get your point across and
I won't have to publish a newspaper
78
00:03:57,740 --> 00:03:59,703
the size of a David
Foster Wallace novel.
79
00:03:59,875 --> 00:04:00,993
Paris?
80
00:04:01,338 --> 00:04:02,457
Yes?
81
00:04:02,594 --> 00:04:05,162
I just wanted to give you some
notes on your campus safety piece.
82
00:04:05,355 --> 00:04:06,473
Fine.
83
00:04:07,405 --> 00:04:09,482
Well, I think it's good.
84
00:04:09,706 --> 00:04:11,429
It's really good, actually.
85
00:04:11,588 --> 00:04:12,832
But the lead's a little flabby.
86
00:04:12,928 --> 00:04:15,449
Getting right into an example
might give it more punch up top.
87
00:04:15,647 --> 00:04:17,769
If you say so. Anything else?
88
00:04:19,118 --> 00:04:23,089
Some of the quotes read too
long. I'd cut two or three and trim...
89
00:04:23,344 --> 00:04:25,538
-Paris, what are you doing?
-I don't know. What am I doing?
90
00:04:25,562 --> 00:04:27,001
You're not making
eye contact with me.
91
00:04:27,025 --> 00:04:28,759
-I'm looking right at you.
-No, you're not.
92
00:04:28,783 --> 00:04:30,985
Wanna test me?
Brown hair, blue eyes.
93
00:04:31,167 --> 00:04:33,689
Fine. Here's your hard copy.
I think those notes will help.
94
00:04:33,887 --> 00:04:35,369
Of course you do.
They're your notes.
95
00:04:35,393 --> 00:04:37,995
No, not because they're my
notes. Because they're good notes.
96
00:04:38,195 --> 00:04:40,645
Says the note-giver.
It'll take half an hour.
97
00:04:40,669 --> 00:04:41,669
Fine.
98
00:04:44,512 --> 00:04:46,635
-Well, that was unpleasant.
-Try sleeping with her.
99
00:04:46,813 --> 00:04:48,379
-I'll take your word for it.
-No, it's impossible,
100
00:04:48,403 --> 00:04:51,690
because she doesn't sleep anymore.
She makes damn sure I don't either.
101
00:04:51,918 --> 00:04:55,079
Last night, she decided it would be fun
to watch Saw II at 3:00 in the morning.
102
00:04:55,306 --> 00:04:57,625
And then when I woke up and
asked her if she could turn it down,
103
00:04:57,649 --> 00:05:00,219
-she berated me for being a film snob.
-How are you handling it?
104
00:05:00,243 --> 00:05:02,925
I believe the psychological term
for it is "keeping my mouth shut."
105
00:05:03,130 --> 00:05:04,569
Well, I don't know
what to do with her.
106
00:05:04,593 --> 00:05:05,993
She's one of the best
reporters we have,
107
00:05:06,017 --> 00:05:08,384
but she has really gone way
beyond her normal level of nuts.
108
00:05:08,568 --> 00:05:10,494
She's on the warpath
right now. She'll calm down.
109
00:05:10,618 --> 00:05:11,942
She just needs some time.
110
00:05:12,082 --> 00:05:13,886
You know, maybe I
could give her more to do.
111
00:05:14,049 --> 00:05:16,095
That piece she just wrote
would make a great series.
112
00:05:16,140 --> 00:05:18,948
Giving her something like that
might help her rebound faster,
113
00:05:19,152 --> 00:05:21,595
make her the normal Paris
again. What do you think?
114
00:05:21,788 --> 00:05:23,866
-Um... Sure.
-That wasn't very convincing.
115
00:05:24,340 --> 00:05:26,018
-It's your call.
-Doyle, come on.
116
00:05:26,181 --> 00:05:29,308
Former editor to current
editor, what do you think?
117
00:05:29,946 --> 00:05:32,993
Would you do that for any other staffer
who was treating you the way she is?
118
00:05:33,209 --> 00:05:34,282
No.
119
00:05:34,423 --> 00:05:37,950
Look, I've more of a vested interest in
Paris snapping out of this than anyone.
120
00:05:38,187 --> 00:05:40,504
I just think it's something
she's gotta get to on her own.
121
00:05:40,698 --> 00:05:43,266
Yeah. Yeah. You're
probably right.
122
00:05:43,668 --> 00:05:46,429
I gotta go. I'm gonna
sneak back to the apartment
123
00:05:46,638 --> 00:05:49,326
and see if I can get a few hours of
sleep in before Paris comes home
124
00:05:49,484 --> 00:05:51,927
and spends the rest of the night
learning to play the jazz trumpet.
125
00:05:51,951 --> 00:05:53,674
Yeah, she bought a trumpet.
126
00:05:54,963 --> 00:05:57,885
-Hey, Lou. Okay if I put an ad up?
-They come down after two weeks.
127
00:05:58,101 --> 00:05:59,904
I can abide by that.
128
00:06:00,068 --> 00:06:02,065
[ZACH SINGING CAR SONG]
129
00:06:09,020 --> 00:06:10,093
Joel.
130
00:06:10,652 --> 00:06:13,220
Mom, come on. That's not cool.
131
00:06:22,450 --> 00:06:24,207
-Joel, take it.
-Take what?
132
00:06:24,373 --> 00:06:25,732
The song. Take it.
133
00:06:28,306 --> 00:06:30,722
Well... Yeah!
134
00:06:30,858 --> 00:06:33,061
[JOEL GRUNTING
RHYTHMICALLY TO TAMBOURINE]
135
00:06:34,959 --> 00:06:36,032
Yeah.
136
00:06:39,727 --> 00:06:41,325
[LOUD ROCK MUSIC PLAYING]
137
00:06:44,204 --> 00:06:45,277
Hey!
138
00:06:48,011 --> 00:06:49,609
-Oh, you scared me!
-Sorry.
139
00:06:49,767 --> 00:06:50,841
-What?
-Sorry!
140
00:06:50,981 --> 00:06:52,054
What?
141
00:06:52,989 --> 00:06:54,188
[MUSIC VOLUME DECREASES]
142
00:06:54,328 --> 00:06:56,406
-Sorry.
-I guess that was a little loud.
143
00:06:56,587 --> 00:06:58,105
-What?
-Sorry.
144
00:06:58,260 --> 00:07:00,347
Oh, I'm telling you, we
should take this on the road.
145
00:07:00,478 --> 00:07:02,441
I see you went with
Faye Dunaway in Network.
146
00:07:02,611 --> 00:07:05,419
And some Maureen Dowd
come-hither pumps, for good measure.
147
00:07:05,624 --> 00:07:07,780
-I wish I could be there for you.
-Oh, you do not.
148
00:07:07,966 --> 00:07:10,043
-I do, too.
-You'd be asleep in three minutes.
149
00:07:10,226 --> 00:07:12,987
The pumps would have
kept me going for at least four.
150
00:07:13,196 --> 00:07:14,919
I'm in a suit at 2:00
in the afternoon.
151
00:07:15,078 --> 00:07:17,105
Honor has to have everyone
dress for a wedding rehearsal.
152
00:07:17,129 --> 00:07:18,932
-How'd I get conned into this?
-Into what?
153
00:07:19,095 --> 00:07:21,377
-Being one of Josh's groomsmen.
-You like Josh.
154
00:07:21,563 --> 00:07:23,965
-I don't even know Josh.
-He's gonna be your brother-in-law.
155
00:07:23,989 --> 00:07:27,117
Yes. Exactly. Going to be.
Keyword is going. He's not now.
156
00:07:27,336 --> 00:07:28,739
Your tie's crooked.
157
00:07:29,135 --> 00:07:31,338
But as of today,
Josh is simply the guy
158
00:07:31,519 --> 00:07:33,336
who holds my sister's purse
when she goes shopping.
159
00:07:33,360 --> 00:07:35,177
And because of that, I have
to spend the next six hours
160
00:07:35,201 --> 00:07:36,683
practicing to walk
in a straight line.
161
00:07:36,707 --> 00:07:39,360
You have yet to accomplish that,
so a little practice wouldn't hurt.
162
00:07:39,384 --> 00:07:40,868
I'm not there and
I'm bored already.
163
00:07:41,016 --> 00:07:43,219
You can always talk to
your good friend Flasky.
164
00:07:43,400 --> 00:07:45,443
Right. Thanks for the reminder.
165
00:07:46,412 --> 00:07:48,456
I just don't understand
wedding rehearsals.
166
00:07:48,630 --> 00:07:50,947
-The bachelor party, I get.
-I bet you do.
167
00:07:51,141 --> 00:07:54,507
The actual ceremony, I get.
But the rehearsal, I don't get.
168
00:07:54,738 --> 00:07:56,620
-Wallet.
-And after we finish rehearsing,
169
00:07:56,788 --> 00:07:59,400
I have to sit through a five-course
dinner surrounded by my new family
170
00:07:59,424 --> 00:08:01,261
and Honor's brigade
of moronic bridesmaids.
171
00:08:01,432 --> 00:08:04,433
Oh, come on, you love Honor.
Her friends can't be that bad.
172
00:08:04,653 --> 00:08:07,460
Oh, no. Blondie, Dipsy,
173
00:08:07,958 --> 00:08:11,085
Bubbles, "Four Nose Jobs the
Charm" McGee? All great gals.
174
00:08:11,305 --> 00:08:14,272
-Meow.
-Seriously. Can't you just do the panel,
175
00:08:14,485 --> 00:08:16,562
blow off the mixer, and
meet me for the dinner?
176
00:08:16,743 --> 00:08:18,900
Logan, come on. By
the time I get out of there
177
00:08:19,087 --> 00:08:21,364
and get back here to change,
drive all the way to New York,
178
00:08:21,388 --> 00:08:23,145
-dinner would be over.
-No, it wouldn't.
179
00:08:23,311 --> 00:08:25,170
Dinner's never gonna be
over. It's gonna last forever.
180
00:08:25,194 --> 00:08:27,876
I will be here waiting for
you when you get back
181
00:08:28,081 --> 00:08:30,763
-and I will have aspirin.
-Fine. I'll be back by 11:00.
182
00:08:30,968 --> 00:08:32,166
10:50, possibly 10:30.
183
00:08:32,307 --> 00:08:33,665
-Go.
-Fine.
184
00:08:37,871 --> 00:08:39,514
Did you forget something?
185
00:08:42,807 --> 00:08:45,328
You look incredible.
Knock 'em dead.
186
00:08:55,859 --> 00:08:57,262
[MUSIC VOLUME INCREASES]
187
00:09:02,386 --> 00:09:03,619
-Hey.
-Hi.
188
00:09:05,063 --> 00:09:06,136
Nice seats.
189
00:09:06,277 --> 00:09:08,320
I got here early and
scouted out the best ones.
190
00:09:08,494 --> 00:09:10,776
We were actually more towards
the middle than two people,
191
00:09:10,962 --> 00:09:13,850
and I'm pretty sure it was Brigitte
Nielsen and Kareem Abdul-Jabbar,
192
00:09:14,058 --> 00:09:17,379
-sat right in front of me.
-Brigitte and Kareem showed up, huh?
193
00:09:17,614 --> 00:09:21,016
I swear, any place with free
cheese and crackers, they are there.
194
00:09:21,588 --> 00:09:22,946
-You look nice.
-Thanks.
195
00:09:23,095 --> 00:09:25,141
I think this haircut cost
more than all the haircuts
196
00:09:25,269 --> 00:09:26,993
I've had in my life combined.
197
00:09:27,152 --> 00:09:29,994
Well, it was worth it. It
looks very, very short.
198
00:09:30,206 --> 00:09:32,363
-Mom! Dad!
-There's the woman of the hour.
199
00:09:32,550 --> 00:09:34,752
-You made it.
-Of course we did.
200
00:09:34,934 --> 00:09:36,657
Careful. The hair.
It's pinned perfectly.
201
00:09:36,816 --> 00:09:38,540
-Whoa.
-Yeah, well, sorry.
202
00:09:38,699 --> 00:09:40,422
-So, are you excited?
-Yeah. And nervous.
203
00:09:40,582 --> 00:09:42,021
I've actually got a
lot of talking points.
204
00:09:42,045 --> 00:09:44,197
I just feel like I'm gonna get
up there and forget everything.
205
00:09:44,221 --> 00:09:45,304
You're gonna do great, hon.
206
00:09:45,393 --> 00:09:47,519
Yeah, you are. You're a
natural at this kind of thing.
207
00:09:47,651 --> 00:09:49,259
And just remember,
if things don't go well,
208
00:09:49,283 --> 00:09:50,357
we will stop loving you.
209
00:09:50,497 --> 00:09:52,355
I better get up there. I'll
see you guys afterwards.
210
00:09:52,379 --> 00:09:53,568
Yeah. We'll be rooting for you.
211
00:09:53,592 --> 00:09:55,911
Well, it's not really a "root for
me" kind of thing, but thank you.
212
00:09:55,935 --> 00:09:57,374
Well, we brought foam fingers.
213
00:09:57,525 --> 00:10:00,526
And we're planning on doing
the wave if things get dull.
214
00:10:02,546 --> 00:10:03,619
Dud?
215
00:10:03,758 --> 00:10:06,406
Welcome, everybody, to the
Young Voices of Journalism panel.
216
00:10:06,603 --> 00:10:08,999
I'm Arthur Gordon, a professor
of English here at Yale,
217
00:10:09,197 --> 00:10:11,079
and I shall be
moderating today's panel.
218
00:10:11,247 --> 00:10:13,050
We are joined
today by the editors
219
00:10:13,213 --> 00:10:16,260
of some of the country's most
prestigious collegiate newspapers.
220
00:10:16,476 --> 00:10:17,479
[WHISPERS] Woo-hoo!
221
00:10:17,815 --> 00:10:20,257
We have before us, editors
from The Harvard Crimson,
222
00:10:20,451 --> 00:10:22,654
The Daily Princetonian,
The Cornell Daily Sun,
223
00:10:22,835 --> 00:10:25,643
The Daily Pennsylvanian
and The Yale Daily News,
224
00:10:25,847 --> 00:10:28,609
all here today to tell
us what's on their minds.
225
00:10:28,817 --> 00:10:31,705
To hear where they think Ivy
League journalism is heading.
226
00:10:31,914 --> 00:10:36,124
And more broadly, to share their views
on the future of the free press in America.
227
00:10:36,390 --> 00:10:37,509
Whoa. Heavy.
228
00:10:37,645 --> 00:10:41,537
So, I will begin by posing a
series of questions to our panel.
229
00:10:41,954 --> 00:10:43,393
Now, let's begin.
230
00:10:43,544 --> 00:10:45,747
I was wondering how the
panelists would describe
231
00:10:45,928 --> 00:10:48,610
the state of journalistic
ethics on a collegiate level
232
00:10:48,815 --> 00:10:50,458
in the post-Judy
Miller era, and...
233
00:10:50,613 --> 00:10:52,770
Wonderful question. Quentin
Walsh, Daily Princetonian.
234
00:10:52,957 --> 00:10:55,764
The ramifications of the scandal
to which you obliquely alluded
235
00:10:55,969 --> 00:10:57,486
ought not to be underestimated.
236
00:10:57,642 --> 00:10:59,688
-I hate this guy already.
-Rory told me about him.
237
00:10:59,860 --> 00:11:01,007
That's pompous Princeton guy.
238
00:11:01,031 --> 00:11:04,019
Well, sure, if your parents are gonna
name you that, what chance do you have?
239
00:11:04,043 --> 00:11:06,446
The struggle to preserve the
fundamental principles and rights
240
00:11:06,470 --> 00:11:07,794
upon which our
free press depends
241
00:11:07,850 --> 00:11:10,498
was made far more difficult by
the choice of certain reporters,
242
00:11:10,694 --> 00:11:12,053
who shall remain unnamed,
243
00:11:13,080 --> 00:11:15,887
to capitulate to governmental
pressure and divulge their sources.
244
00:11:16,092 --> 00:11:17,530
He's unbelievable.
245
00:11:17,682 --> 00:11:19,679
-He's wearing a bow tie.
-Should I Dud him?
246
00:11:19,857 --> 00:11:22,014
I myself have on occasion
felt tremendous pressure
247
00:11:22,199 --> 00:11:24,516
to divulge unnamed sources.
But I've stood my ground,
248
00:11:24,710 --> 00:11:26,917
knowing that while I may
suffer for my principled stand,
249
00:11:27,094 --> 00:11:29,856
-there was a much greater issue at stake.
-If I may.
250
00:11:30,191 --> 00:11:32,028
Rory Gilmore, Yale Daily News.
251
00:11:32,199 --> 00:11:36,284
While I agree that there's no greater
or more important tool for a free press
252
00:11:36,549 --> 00:11:40,395
than confidential sources, I also
think it unwise for us to presume
253
00:11:40,649 --> 00:11:43,616
from our limited experiences
editing college newspapers
254
00:11:43,828 --> 00:11:46,635
that we really have any true
understanding of what it must feel like
255
00:11:46,841 --> 00:11:48,448
when the federal government
of the United States
256
00:11:48,472 --> 00:11:49,625
puts the screws to you.
257
00:11:49,769 --> 00:11:52,898
I just think it would be the height of
hubris for any of us to claim for a fact
258
00:11:52,991 --> 00:11:55,679
that we know what we would do
when faced with that kind of pressure.
259
00:11:55,878 --> 00:11:57,442
But that's just one
reporter's opinion.
260
00:11:57,593 --> 00:11:59,910
-We created her.
-Out of thin air.
261
00:12:03,031 --> 00:12:05,074
I just don't care how
funny the picture is.
262
00:12:05,248 --> 00:12:07,724
If it's not newsworthy, and
I can't see how it would be,
263
00:12:07,926 --> 00:12:10,322
I would not publish a picture
of the University President
264
00:12:10,519 --> 00:12:13,201
stuffing his face with key lime
pie at the Drama Club bake sale.
265
00:12:13,406 --> 00:12:16,293
I'm sure President Levin
will be pleased to hear that.
266
00:12:16,502 --> 00:12:19,390
If, however, someone pushed said
key lime pie in the President's face
267
00:12:19,597 --> 00:12:21,403
as a political statement,
that I would print.
268
00:12:21,480 --> 00:12:22,713
Me, too. Front page.
269
00:12:22,860 --> 00:12:25,462
Quentin, you agreed with me.
I didn't think you were capable.
270
00:12:26,417 --> 00:12:29,226
Well, on that collegial note, I'm
afraid we have to end our discussion.
271
00:12:29,387 --> 00:12:31,864
I'd like to thank all our
panelists for a terrific discussion
272
00:12:32,064 --> 00:12:33,868
and thank you all for coming.
273
00:12:37,336 --> 00:12:39,380
-Good stuff.
-The girl's got skills.
274
00:12:39,553 --> 00:12:41,705
She even had her arch rival
laughing with her by the end.
275
00:12:41,729 --> 00:12:44,012
She's keeping her
enemies close and giggling.
276
00:12:44,197 --> 00:12:45,600
Very devious.
277
00:12:46,121 --> 00:12:47,239
So?
278
00:12:47,377 --> 00:12:49,695
If I had a giant cooler of
Gatorade, I'd pour it over your head.
279
00:12:49,719 --> 00:12:51,762
Sounds refreshing. So I
was pretty good, wasn't I?
280
00:12:51,937 --> 00:12:53,822
-You dazzled.
-And you totally wiped the floor
281
00:12:53,986 --> 00:12:55,310
with pompous Princeton guy.
282
00:12:55,450 --> 00:12:57,100
Well, the floor had
looked a little dirty.
283
00:12:57,124 --> 00:12:58,773
So, can we take you out
for an ice cream soda?
284
00:12:58,797 --> 00:13:01,114
Sorry, I gotta go. We have
this editor's mixer thing now.
285
00:13:01,307 --> 00:13:03,111
-Rain check?
-Yeah. Go. Mix well.
286
00:13:03,274 --> 00:13:04,677
-Bye, hon.
-Bye.
287
00:13:04,822 --> 00:13:06,500
-We were just rain-checked.
-Yep.
288
00:13:06,662 --> 00:13:08,740
I don't know how
I feel about that.
289
00:13:08,921 --> 00:13:12,641
Okay, so I kept track, wrote them
down. I got 16 words that she used
290
00:13:12,896 --> 00:13:15,704
-that I have never heard before.
-Perspicacious?
291
00:13:15,908 --> 00:13:17,952
Seventeen words that I
have never heard before.
292
00:13:18,125 --> 00:13:20,122
-My God, she's smart.
-She is smart.
293
00:13:20,301 --> 00:13:22,378
She's Anthony Michael
Hall in Breakfast Club smart.
294
00:13:22,560 --> 00:13:23,665
I'm very proud. And mystified.
295
00:13:23,689 --> 00:13:24,692
[CELL PHONE RINGS]
296
00:13:24,819 --> 00:13:27,707
-Well, me, baby, all me.
-Oh, it's my new nanny.
297
00:13:28,166 --> 00:13:29,809
Oh, does Sienna know about this?
298
00:13:29,965 --> 00:13:31,949
Actually, this is the fourth
new nanny in six months.
299
00:13:31,973 --> 00:13:33,622
I'm telling you, pickings
are slim out there
300
00:13:33,646 --> 00:13:35,212
for someone decent
to look after your kid.
301
00:13:35,236 --> 00:13:37,403
-I think that's why they invented parents.
-Oh, crap.
302
00:13:37,495 --> 00:13:39,891
-She can't work Sunday.
-What's going on Sunday?
303
00:13:40,089 --> 00:13:42,952
I promised my mother I'd take her to
the cemetery to visit my dad's grave
304
00:13:42,976 --> 00:13:44,876
and I'm thinking it might
not be the thrill for G.G.
305
00:13:44,900 --> 00:13:46,340
that it's gonna be
for the rest of us.
306
00:13:46,364 --> 00:13:49,252
-Not without noisemakers, it won't.
-This single-parent stuff.
307
00:13:49,460 --> 00:13:50,579
Fun, huh?
308
00:13:50,715 --> 00:13:52,641
I tell you, I can't wait
till G.G. starts school.
309
00:13:52,681 --> 00:13:54,884
G.G.'s starting
school? You're so old.
310
00:13:55,066 --> 00:13:56,709
-Where's she gonna go?
-Not sure yet.
311
00:13:56,865 --> 00:13:58,747
These snotty private
schools are impossible.
312
00:13:58,915 --> 00:14:02,236
There are waiting lists and
psychological tests and blood samples
313
00:14:02,471 --> 00:14:04,913
and sworn oaths and
dark, back-room promises.
314
00:14:05,107 --> 00:14:07,229
And every single headmistress
looks like Dick Cheney.
315
00:14:07,408 --> 00:14:08,931
You could always send
her to public school.
316
00:14:08,955 --> 00:14:10,759
Yes, I could, if I
wanted to kill my mother.
317
00:14:10,921 --> 00:14:13,238
Well, you will be at
the cemetery tomorrow.
318
00:14:13,432 --> 00:14:14,505
Lor?
319
00:14:14,854 --> 00:14:17,936
You know, if you're ever stuck and
you need somebody to watch her,
320
00:14:18,159 --> 00:14:19,563
I'd be happy to fill in.
321
00:14:19,707 --> 00:14:21,784
-Really?
-Yeah, I'm fun. I like Teletubbies.
322
00:14:21,966 --> 00:14:23,004
Sober?
323
00:14:23,137 --> 00:14:25,294
I have got plenty of Rory's
old books and games,
324
00:14:25,481 --> 00:14:27,078
and I'm totally at your service.
325
00:14:27,237 --> 00:14:29,919
Okay, well, I just may
take you up on that.
326
00:14:29,943 --> 00:14:30,364
Good.
327
00:14:30,752 --> 00:14:34,393
-So, what does "perspicacious" mean?
-I don't know. "Persp," to perspire?
328
00:14:34,642 --> 00:14:36,605
-Am I close?
-Close enough for me.
329
00:14:36,776 --> 00:14:38,659
[BAND PLAYING UPBEAT ROCK MUSIC]
330
00:14:54,095 --> 00:14:56,298
[GIL SINGING HOLLABACK GIRL]
331
00:15:42,750 --> 00:15:44,428
Thank you, everyone!
332
00:15:45,219 --> 00:15:48,939
That's our bat mitzvah girl Julia
Laumann's favorite song in the world
333
00:15:49,193 --> 00:15:52,673
and I can see why. Because
it's full of strong female attitude,
334
00:15:52,916 --> 00:15:54,149
which I dig.
335
00:15:54,297 --> 00:15:56,819
And let me tell you, Julia,
guys are turned on by that.
336
00:15:57,016 --> 00:15:58,420
Don't think they aren't.
337
00:15:58,564 --> 00:16:03,175
They like girls with legs and brains,
like, smart biker chicks, you know?
338
00:16:03,500 --> 00:16:05,817
So keep on the path you're
on, keep up with school
339
00:16:06,011 --> 00:16:07,848
and baby, you're going places.
340
00:16:08,019 --> 00:16:09,617
[CROWD CLAPPING AND WHOOPING]
341
00:16:09,901 --> 00:16:12,298
I see the cake coming out
of the kitchen, everybody,
342
00:16:12,495 --> 00:16:14,892
so we're gonna break for a
couple minutes to sugar up.
343
00:16:15,089 --> 00:16:16,528
Back in a few.
344
00:16:18,728 --> 00:16:19,961
Hey, guys.
345
00:16:20,109 --> 00:16:22,917
I think you used a little too much
whammy bar during My Humps.
346
00:16:23,122 --> 00:16:24,525
I was out of control.
347
00:16:24,669 --> 00:16:26,312
So, you guys aren't
gonna talk to me?
348
00:16:26,468 --> 00:16:28,350
-What's there to talk about?
-Yeah, man.
349
00:16:28,518 --> 00:16:31,245
You're way deep in my bogus
bag, and it's Zip-locked shut.
350
00:16:31,447 --> 00:16:34,608
-Well, you guys sounded great.
-Yeah, I get what you're saying.
351
00:16:34,835 --> 00:16:37,437
It's a West Hartford bat
mitzvah, not the Albert Hall.
352
00:16:37,638 --> 00:16:40,159
-Well, a gig's a gig.
-Totally. A gig's a gig.
353
00:16:40,357 --> 00:16:42,833
This crowd is lucky, I'm
telling you. It was tight.
354
00:16:43,035 --> 00:16:45,557
You could have played
that at the Albert Hall.
355
00:16:46,884 --> 00:16:48,002
So,
356
00:16:49,185 --> 00:16:51,421
I reached a new level
on Soul Calibur III.
357
00:16:52,197 --> 00:16:54,160
-Level 50. Assassin.
-Really?
358
00:16:54,330 --> 00:16:57,219
Yeah. I just low-kicked my way through
and chopped up a mess of perfects.
359
00:16:57,385 --> 00:16:59,190
You're gonna take the
Swordmaster mantle soon.
360
00:16:59,225 --> 00:17:02,226
-But you're like the original Swordmaster.
-I beat the last boss.
361
00:17:02,446 --> 00:17:04,211
Hit him middle high,
middle low, middle high.
362
00:17:04,245 --> 00:17:06,021
Took forever to figure
out all his specials.
363
00:17:06,045 --> 00:17:06,397
I know.
364
00:17:06,421 --> 00:17:09,502
I was sitting next to you when
you did it. It was awesome.
365
00:17:11,023 --> 00:17:13,945
Listen. This thing
with us? I wanna fix it.
366
00:17:14,160 --> 00:17:15,564
-It's too late.
-It's not.
367
00:17:15,708 --> 00:17:18,390
Look, I know I was an idiot. If
I could turn back time, I would.
368
00:17:18,595 --> 00:17:20,761
Oh, hey, Turn Back Time.
We should add that to the set.
369
00:17:20,896 --> 00:17:24,057
-Well, Cher is always a slam-dunk.
-I wanna get the band back together.
370
00:17:24,284 --> 00:17:28,416
We were going somewhere, you know?
About to play for a label. And, well...
371
00:17:29,347 --> 00:17:30,910
I miss you guys.
372
00:17:31,313 --> 00:17:33,595
I don't mean to get all
Brokeback Mountain on you,
373
00:17:33,781 --> 00:17:35,014
but we're buds, you know?
374
00:17:35,161 --> 00:17:36,164
KIDS: Go! Go! Go! Go!
375
00:17:36,292 --> 00:17:38,494
And I miss you, and
you're not gonna believe it,
376
00:17:38,676 --> 00:17:41,837
but that kid over there's about to down
a whole cup of maraschino cherries.
377
00:17:42,064 --> 00:17:45,351
-That's Etan, the Feldmans' boy.
-He's gonna do it, man.
378
00:17:45,579 --> 00:17:46,857
He's gonna do it.
379
00:17:47,754 --> 00:17:49,193
He did it!
380
00:17:49,344 --> 00:17:52,825
-I didn't think he had it in him.
-He is gonna be puking!
381
00:17:53,234 --> 00:17:55,517
So, what do you say, guys?
You wanna reform Hep Alien?
382
00:17:55,703 --> 00:17:58,020
-Maybe. If you can get Lane.
-She'll never come back.
383
00:17:58,213 --> 00:17:59,938
Leave Lane to me. I'm
gonna reason with her.
384
00:18:00,054 --> 00:18:02,210
-Well, if Lane's in, I'm in.
-Me, too.
385
00:18:02,522 --> 00:18:04,965
Hep Alien has got to rock again.
386
00:18:05,283 --> 00:18:06,356
Cool.
387
00:18:07,165 --> 00:18:08,923
Excuse me. Gilbert.
388
00:18:10,638 --> 00:18:11,871
Oh, it's time for the big one.
389
00:18:12,019 --> 00:18:13,823
-Let's do it.
-Kick ass, guys.
390
00:18:14,153 --> 00:18:18,558
All right! Let's bring the whole
mishpacha down to the dance floor,
391
00:18:18,838 --> 00:18:22,239
'cause it's time to rock-a-dila!
392
00:18:23,523 --> 00:18:25,726
[BAND PLAYING HAVAH NAGILAH]
393
00:18:31,054 --> 00:18:32,057
[CHANTING]
394
00:18:32,392 --> 00:18:33,395
[CHANTING]
395
00:18:40,592 --> 00:18:43,034
-This place is like a labyrinth.
-Well, if you get lost,
396
00:18:43,228 --> 00:18:45,337
just keep your hand on one
side of the wall and keep walking.
397
00:18:45,361 --> 00:18:47,638
Eventually you'll find your way
out or get eaten by a Minotaur.
398
00:18:47,662 --> 00:18:49,438
-Thanks, chum.
-Josh, my man, what's going on?
399
00:18:49,462 --> 00:18:50,705
My cuff links have been stolen.
400
00:18:50,800 --> 00:18:52,450
Well, don't worry, I'm
very good at finding things.
401
00:18:52,474 --> 00:18:54,374
At Easter egg hunts they used
to make me wear an eye patch
402
00:18:54,398 --> 00:18:56,717
-just to keep things fair.
-Okay, but I suspect thievery.
403
00:18:56,741 --> 00:18:58,766
You sure you'll be okay hanging
out by yourself for a while?
404
00:18:58,790 --> 00:19:00,308
For at least a
fortnight. I'm good.
405
00:19:00,464 --> 00:19:02,574
Now go, put on your eye
patch and find some cuff links.
406
00:19:02,598 --> 00:19:05,405
I'll see you later. Come
on, Josh. Dead man walking.
407
00:19:05,610 --> 00:19:07,295
Excuse me. I'm trying
to find the library?
408
00:19:07,367 --> 00:19:09,215
Oh, sure. It's in the
east wing. You just...
409
00:19:09,239 --> 00:19:09,524
Rory!
410
00:19:09,709 --> 00:19:13,156
-Oh, hey, bride, you look beautiful.
-You like my wedding sweats?
411
00:19:13,767 --> 00:19:15,752
I'm beginning to think Town
& Country might not approve.
412
00:19:15,776 --> 00:19:17,100
-So how are you doing?
-Okay.
413
00:19:17,240 --> 00:19:18,471
You have got to come
back and hang out
414
00:19:18,495 --> 00:19:20,563
-with me and the bridesmaids.
-Oh, that's sweet, but I can't.
415
00:19:20,587 --> 00:19:23,156
-I actually have all this work...
-Ladies, come on. Make-up time.
416
00:19:23,180 --> 00:19:25,907
And whoever took Josh's
cuff links, hand them over.
417
00:19:26,737 --> 00:19:28,762
Look, the girls have cracked
open a case of champagne.
418
00:19:28,786 --> 00:19:30,783
I need you to be my
designated dresser.
419
00:19:30,962 --> 00:19:33,155
I'm the bride. You can't say
no to a bride. It's bad luck.
420
00:19:33,179 --> 00:19:36,189
-I guess I can do my work tomorrow.
-That's always been my motto. Come on.
421
00:19:36,275 --> 00:19:38,133
All day, if anyone does
something I don't want them to,
422
00:19:38,157 --> 00:19:39,310
I'm saying it's bad luck.
423
00:19:39,454 --> 00:19:41,292
I swear, getting
married is so fabulous.
424
00:19:43,010 --> 00:19:45,977
Everybody, so this is
my lovely friend, Rory.
425
00:19:46,190 --> 00:19:48,187
Rory's gonna hang out
with us while we get ready.
426
00:19:48,365 --> 00:19:49,681
Some of you might
have met at the shower
427
00:19:49,705 --> 00:19:52,101
but this is Alexandra,
Walker, Megan and Gwen.
428
00:19:52,297 --> 00:19:53,416
-Hi.
-Hi.
429
00:19:53,553 --> 00:19:55,836
Welcome to the final hours
of Honor's maidenhood.
430
00:19:56,022 --> 00:19:58,991
Yeah, right. Honor's maidenhood
didn't make it to upper school at Brearley.
431
00:19:59,159 --> 00:20:01,202
Not true. Turks
and Caicos, 1996.
432
00:20:01,376 --> 00:20:03,402
Anyway, we're here to celebrate
these last precious hours
433
00:20:03,426 --> 00:20:04,782
before we lose
Honor to the dark side.
434
00:20:04,806 --> 00:20:07,534
And to celebrate,
we drink booze!
435
00:20:08,363 --> 00:20:10,570
Not me. I'm having one glass,
right before the ceremony.
436
00:20:10,622 --> 00:20:13,224
-Whatever you need to tell yourself.
-I love that dress, Rory.
437
00:20:13,425 --> 00:20:14,988
-Oh, thanks.
-Is that Carolina's?
438
00:20:15,140 --> 00:20:16,338
No, it's mine.
439
00:20:16,479 --> 00:20:19,127
Oh, Rory, this is Italo.
Italo's a total genius.
440
00:20:19,323 --> 00:20:21,350
If they gave MacArthur
grants for hair, he'd get one.
441
00:20:21,374 --> 00:20:23,770
Okay, girls. I need to get
you in these chairs, pronto.
442
00:20:23,968 --> 00:20:25,041
Bridezilla?
443
00:20:25,180 --> 00:20:27,374
Okay, but just one now and
one right before the ceremony.
444
00:20:27,398 --> 00:20:30,006
-Whatever you need to tell yourself.
-I need it to make a toast.
445
00:20:30,159 --> 00:20:33,720
To friends. Old and
new. Borrowed and blue.
446
00:20:33,966 --> 00:20:35,404
You guys are awesome.
447
00:20:36,309 --> 00:20:39,630
To Honor! And to Honor's
honor, the missing maidenhood.
448
00:20:41,329 --> 00:20:43,326
[DOORBELL RINGS]
449
00:20:44,843 --> 00:20:45,995
-Hi.
-Hey.
450
00:20:46,140 --> 00:20:47,943
-Hey, what's all this?
-G.G.'s pillow,
451
00:20:48,106 --> 00:20:50,502
that's her blanket
and her duvet cover.
452
00:20:50,700 --> 00:20:52,058
What? No mattress
and box spring?
453
00:20:52,206 --> 00:20:53,897
She never goes anywhere
without her duvet cover.
454
00:20:53,921 --> 00:20:56,617
She calls it her scrunchy bunchy
because she likes to scrunch it and...
455
00:20:56,641 --> 00:20:59,482
And bunch it. Yeah, I get
it. Did you forget the kid?
456
00:21:00,866 --> 00:21:03,229
-G.G., come on, honey.
-What's she chasing?
457
00:21:03,418 --> 00:21:06,146
-Oh, that's a cat.
-Just so you know, that cat bites,
458
00:21:06,346 --> 00:21:08,540
scratches, and sprays, and
I'm pretty sure it's in heat.
459
00:21:08,564 --> 00:21:10,641
G.G.! Come on,
sweetie! Right now!
460
00:21:11,952 --> 00:21:15,159
Hey, kiddo. I'm so excited
to hang out with you today.
461
00:21:15,383 --> 00:21:18,430
-G.G., you wanna give Lorelai a hug?
-No!
462
00:21:20,152 --> 00:21:23,233
G.G., please come back
here and pick up your jacket.
463
00:21:23,457 --> 00:21:24,656
G.G.!
464
00:21:25,507 --> 00:21:26,660
I got it.
465
00:21:27,431 --> 00:21:29,999
Thanks again for doing
this. I really appreciate it.
466
00:21:30,192 --> 00:21:33,559
Please, I'm looking forward to it. I
managed to find Uno and checkers.
467
00:21:33,790 --> 00:21:36,952
And also parts of Battleship and
most of the pieces of Candyland,
468
00:21:37,179 --> 00:21:40,340
which I figure we can mix together
to create a fabulous new game,
469
00:21:40,568 --> 00:21:42,805
"Candyship Battleland."
War never tasted so good.
470
00:21:42,994 --> 00:21:45,916
-Okay, then. Well, I'm off.
-Go, go. Get out of here.
471
00:21:50,985 --> 00:21:54,112
You already figured how to
turn the TV on? You smarty.
472
00:21:54,625 --> 00:21:56,462
So what are we watching?
473
00:21:56,633 --> 00:21:57,636
Shh!
474
00:21:58,180 --> 00:21:59,938
Schindler's List?
475
00:22:01,987 --> 00:22:03,265
Oh, Full House.
476
00:22:03,410 --> 00:22:05,853
You know, I think the
Olsen twins weigh less now
477
00:22:06,045 --> 00:22:07,769
than they did on that show.
478
00:22:09,183 --> 00:22:10,335
Right. I get it.
479
00:22:10,480 --> 00:22:13,207
I don't like it when people talk to
me when I'm watching TV, either.
480
00:22:13,576 --> 00:22:15,864
-Okay, so I don't look obese?
-You look like a skeleton.
481
00:22:15,960 --> 00:22:17,603
A beautiful, blushing skeleton.
482
00:22:17,760 --> 00:22:19,243
-Whoa.
-What?
483
00:22:19,726 --> 00:22:23,206
All of a sudden, the idea of marriage
seems totally archaic and insane.
484
00:22:23,449 --> 00:22:27,010
Legally binding one woman with
one man until they die? It's perverse.
485
00:22:27,256 --> 00:22:29,302
Why on earth do people
do this? Why am I doing this?
486
00:22:29,389 --> 00:22:32,037
-Uh-oh. Freak-out.
-You love Josh. Remember?
487
00:22:32,235 --> 00:22:35,476
Oh, yeah. Josh. Okay.
488
00:22:36,251 --> 00:22:39,012
Okay. Freak-out over. I
wonder if Josh is freaking out.
489
00:22:39,221 --> 00:22:41,540
We saw him before we took a
smoke break. He looked nervous.
490
00:22:41,564 --> 00:22:43,402
Oh, adorable.
491
00:22:43,572 --> 00:22:44,886
Hey, can someone
check my slingback?
492
00:22:44,910 --> 00:22:46,811
It feels messed up and I
can't reach my own feet.
493
00:22:46,835 --> 00:22:48,068
Certainly.
494
00:22:49,638 --> 00:22:51,955
Oh, yes, the slingback
is not slung back properly.
495
00:22:52,148 --> 00:22:54,910
I think I can remedy
this if I just sling this back.
496
00:22:55,118 --> 00:22:56,317
[ALL GASP]
497
00:22:56,876 --> 00:22:58,314
Did that get on my dress?
498
00:22:58,465 --> 00:23:00,748
Someone tell me if
I need to freak out.
499
00:23:01,059 --> 00:23:02,702
-It's fine!
-Oh, my God.
500
00:23:03,235 --> 00:23:04,958
Get away from
me, you lousy drunk.
501
00:23:05,117 --> 00:23:07,799
Hey! That's offensive.
I am a terrific drunk.
502
00:23:08,003 --> 00:23:10,605
-I need my designated dresser.
-At your service.
503
00:23:10,807 --> 00:23:13,774
Make sure it's secure, because
I plan on dancing tonight.
504
00:23:13,986 --> 00:23:16,223
Speaking of dancing,
has anyone warned Rory
505
00:23:16,413 --> 00:23:19,335
about the "dignitaries"
coming to this shindig?
506
00:23:19,550 --> 00:23:21,673
-It's always the same culprits.
-I need a warning?
507
00:23:21,851 --> 00:23:24,168
The ambassador from
Luxembourg is very handsy.
508
00:23:24,361 --> 00:23:26,805
No, the one you have to watch
out for is that poet, what's his name?
509
00:23:26,829 --> 00:23:27,913
The dude with the red face?
510
00:23:28,043 --> 00:23:29,567
He just did a translation
of the Bhagavad-Gita.
511
00:23:29,591 --> 00:23:32,159
Anyway, he acts like he's gay,
but it's such a ruse. Total perv.
512
00:23:32,352 --> 00:23:35,799
Poet, red face, not gay,
Bhagavad-Gita, perv. Got it.
513
00:23:36,033 --> 00:23:38,310
I'm going to steal the bride to
take a couple quick pictures.
514
00:23:38,334 --> 00:23:40,779
Honor, honey, grab your veil. The
rest of you, three-minute warning.
515
00:23:40,803 --> 00:23:43,371
-You are dance-floor ready.
-Thank you, my dear.
516
00:23:43,563 --> 00:23:45,161
See you soon, everybody.
517
00:23:45,321 --> 00:23:46,636
Head that way,
toward the sitting room.
518
00:23:46,660 --> 00:23:48,518
We don't want Josh to see
you in your dress. It's bad luck.
519
00:23:48,542 --> 00:23:50,939
Please. Like I care
about things like that.
520
00:23:53,646 --> 00:23:55,532
-I look like a drag queen.
-My hair is insane.
521
00:23:55,571 --> 00:23:57,680
I totally want your hair. My
hair looks like Lynda Carter's.
522
00:23:57,704 --> 00:23:59,347
Italo was punishing me.
523
00:23:59,503 --> 00:24:02,030
I'll tell you what I want. I wanna
hook up with someone tonight.
524
00:24:02,181 --> 00:24:03,747
Just remember that
pinning guys in the corner
525
00:24:03,771 --> 00:24:04,959
and shoving your
tongue down their throats
526
00:24:04,983 --> 00:24:07,177
-can sometimes come off as desperate.
-But I am desperate.
527
00:24:07,201 --> 00:24:09,928
I swear, I might go home with
the ambassador from Luxembourg.
528
00:24:10,129 --> 00:24:12,657
Come on, there'll be plenty of
eligible bachelors there tonight.
529
00:24:12,848 --> 00:24:14,845
-Like who?
-The groomsmen, for starters.
530
00:24:15,024 --> 00:24:17,551
-Tripp Wallison is looking good.
-You always think he's looking good.
531
00:24:17,575 --> 00:24:19,140
'Cause he always
is. Anyway, so do you.
532
00:24:19,291 --> 00:24:21,608
Alexandra and Megan
have both slept with Tripp.
533
00:24:21,801 --> 00:24:24,084
-Small world.
-I'm with Liam. You can have Tripp.
534
00:24:24,270 --> 00:24:26,918
Tripp's too short. I'm over the
whole Mia Farrow-Woody Allen thing.
535
00:24:26,989 --> 00:24:28,906
-How about Josh's brother?
-Poor man's Josh.
536
00:24:29,080 --> 00:24:30,154
Really poor man's.
537
00:24:30,294 --> 00:24:31,901
He's the Josh they give
away at the soup kitchens.
538
00:24:31,925 --> 00:24:34,244
-Oh, there's always Logan.
-WALKER: Been there, done that.
539
00:24:34,268 --> 00:24:37,110
-Shush.
-What shush? You should talk.
540
00:24:37,322 --> 00:24:39,001
Rory is Logan's girlfriend.
541
00:24:39,163 --> 00:24:40,166
Oops.
542
00:24:40,292 --> 00:24:42,449
Oh, my God, you're Rory, Rory.
543
00:24:42,636 --> 00:24:43,960
I'm so retarded.
544
00:24:44,099 --> 00:24:46,000
Don't worry. This was way
before you guys started dating.
545
00:24:46,024 --> 00:24:48,067
This was back
around Thanksgiving.
546
00:24:48,701 --> 00:24:50,219
Last Thanksgiving?
547
00:24:50,375 --> 00:24:52,020
It meant nothing,
believe me. Meaningless.
548
00:24:52,131 --> 00:24:54,128
-Walker will have sex with anyone.
-I will.
549
00:24:54,307 --> 00:24:55,985
And I'm sure you
know Logan and I dated.
550
00:24:56,148 --> 00:24:59,674
But that was ages ago, eons,
back when he drove a Z3.
551
00:24:59,913 --> 00:25:02,080
And then we had a stupid
one-night stand this December.
552
00:25:02,256 --> 00:25:03,899
But there's nothing
between us, I swear.
553
00:25:04,055 --> 00:25:06,177
We're just friends who drank
too much spiked eggnog.
554
00:25:06,356 --> 00:25:09,135
And now he's met you and I think
you guys are so great together, really.
555
00:25:09,159 --> 00:25:10,312
-Thanks.
-I'm sorry,
556
00:25:10,456 --> 00:25:11,645
I didn't know that
you slept with Logan.
557
00:25:11,669 --> 00:25:13,109
I thought you two
just messed around.
558
00:25:13,133 --> 00:25:14,898
No, you said you just
messed around with him.
559
00:25:14,974 --> 00:25:17,335
I said that he and I hooked up.
I meant hooked up, hooked up.
560
00:25:17,359 --> 00:25:19,259
I thought you just meant
hooked up. Like, messed around.
561
00:25:19,283 --> 00:25:20,765
How come you never told me
you messed around with Logan?
562
00:25:20,789 --> 00:25:22,515
-Why am I not in the loop?
-I'm with Liam.
563
00:25:22,672 --> 00:25:24,429
Officially, nothing happened.
564
00:25:24,596 --> 00:25:26,194
These shoes are killing my feet.
565
00:25:26,353 --> 00:25:29,402
Just scrunch up your toes a little
bit. That's what I'm doing. It feels good.
566
00:25:29,616 --> 00:25:31,693
Did you hook up with
Logan around Thanksgiving?
567
00:25:31,875 --> 00:25:34,112
No way. I was in Biarritz.
568
00:25:34,428 --> 00:25:36,830
Okay, ladies! Time to line up.
The processional's about to start.
569
00:25:36,854 --> 00:25:38,210
Rory, you better
go find your seat.
570
00:25:38,234 --> 00:25:40,038
-I look like RuPaul.
-Where's my flowers?
571
00:25:40,200 --> 00:25:43,088
-Does Sofia have the flowers?
-See you at the party, Rory.
572
00:25:43,297 --> 00:25:46,058
Oh, just FYI. Before I
got together with Liam,
573
00:25:46,267 --> 00:25:48,753
he slept with half the Upper East
Side, and now he's loyal as a dog.
574
00:25:48,777 --> 00:25:50,375
I need my flowers.
575
00:25:51,204 --> 00:25:53,852
-I already have my flowers. Oops!
-Bye, Rory.
576
00:26:02,289 --> 00:26:03,693
I don't know how
you did it, kid,
577
00:26:03,838 --> 00:26:07,844
but every single thing I own
is now broken or missing.
578
00:26:08,816 --> 00:26:10,716
Oh, G.G., hon, you're
coloring on the floor there.
579
00:26:10,740 --> 00:26:14,220
It's not enough that the paper's near
the marker, it has to actually be under it.
580
00:26:14,463 --> 00:26:15,582
G.G., give me.
581
00:26:15,719 --> 00:26:17,536
Oh, that's a permanent
marker, honey. Give me that.
582
00:26:17,560 --> 00:26:18,792
-No!
-Yes.
583
00:26:18,940 --> 00:26:20,505
Permanent marker
causes permanent damage
584
00:26:20,614 --> 00:26:22,419
which makes Auntie
Lorelai permanently bitter.
585
00:26:22,454 --> 00:26:23,607
-Now...
-No!
586
00:26:24,044 --> 00:26:25,163
G.G.
587
00:26:27,307 --> 00:26:30,435
Oh, my God. God. Give me that.
588
00:26:30,654 --> 00:26:31,657
[SCREAMS]
589
00:26:31,784 --> 00:26:33,348
Okay, if that's your
Donald Sutherland
590
00:26:33,499 --> 00:26:36,945
invasion of the Body Snatchers
impression, it's a really good one.
591
00:26:38,101 --> 00:26:40,589
I'm sorry, ma'am, but those
tonsils are gonna have to come out.
592
00:26:42,578 --> 00:26:46,743
G.G., please! If you stop, I'll give
you one of those caramel apples
593
00:26:47,012 --> 00:26:48,870
that I showed you, okay?
They're really delicious.
594
00:26:48,894 --> 00:26:52,021
But to get one, you have to stop
making the world's most annoying noise
595
00:26:52,241 --> 00:26:54,158
in five, four, three, two...
596
00:26:55,211 --> 00:26:56,569
Thank you.
597
00:26:56,717 --> 00:26:59,799
Nothing a little eardrum
replacement surgery won't fix.
598
00:27:00,022 --> 00:27:02,020
Come on, let's
go in the kitchen.
599
00:27:02,491 --> 00:27:05,698
G.G., hey! Don't you go into Rory's
room. You know you're not allowed in there.
600
00:27:05,921 --> 00:27:06,960
G.G.? Hey! You!
601
00:27:07,093 --> 00:27:08,096
[DOOR SLAMS]
602
00:27:09,017 --> 00:27:12,144
I know this is a cliché, but just
wait till your father gets home!
603
00:27:14,958 --> 00:27:17,400
-Here you are.
-Here I am.
604
00:27:17,593 --> 00:27:19,031
I was looking all over for you.
605
00:27:19,183 --> 00:27:20,916
I didn't see you when I
was walking down the aisle.
606
00:27:20,940 --> 00:27:23,026
I looked for you during the
ceremony. Where were you?
607
00:27:23,199 --> 00:27:24,682
-Here.
-Here.
608
00:27:24,998 --> 00:27:26,562
You missed the wedding?
609
00:27:26,797 --> 00:27:28,874
I'll apologize to Honor later.
610
00:27:29,098 --> 00:27:31,220
Forget Honor. What's going on?
611
00:27:31,734 --> 00:27:32,807
Rory.
612
00:27:34,578 --> 00:27:36,382
You didn't say a word.
613
00:27:36,544 --> 00:27:40,265
You just let me walk into a room
full of girls you'd had sex with.
614
00:27:40,519 --> 00:27:43,886
Oh, no, wait. I'm sorry. You
only had sex with two of them,
615
00:27:44,117 --> 00:27:45,843
and one of them you
just fooled around with,
616
00:27:45,958 --> 00:27:47,157
whatever that means.
617
00:27:47,296 --> 00:27:49,406
She spared me the exact
parameters of the fooling around.
618
00:27:49,430 --> 00:27:50,948
-You wanna fill me in?
-Rory.
619
00:27:51,104 --> 00:27:52,542
You know what? Never mind.
620
00:27:52,693 --> 00:27:54,619
I've got a good imagination.
I can figure it out.
621
00:27:54,659 --> 00:27:56,337
-Okay, look.
-I can't believe it.
622
00:27:56,500 --> 00:27:59,547
You didn't just cheat on me.
You really cheated on me.
623
00:27:59,763 --> 00:28:02,205
-I didn't cheat on you.
-Oh, so, you didn't sleep with...
624
00:28:02,399 --> 00:28:04,042
No, I did. But we
were broken up.
625
00:28:04,198 --> 00:28:06,675
No! You were broken up. Not me.
626
00:28:06,875 --> 00:28:10,481
-I thought we were just taking some time.
-Apart. Not seeing each other.
627
00:28:10,724 --> 00:28:12,481
Yes. Taking some time.
628
00:28:12,690 --> 00:28:15,372
Not seeing each other for a
while. That doesn't mean broken up.
629
00:28:15,577 --> 00:28:17,733
-Oh, come on.
-No! When...
630
00:28:18,045 --> 00:28:20,647
To break up, you have
to tell the other person.
631
00:28:20,848 --> 00:28:22,573
You can't just decide
that you're broken off
632
00:28:22,647 --> 00:28:24,370
and then just go off and...
633
00:28:24,613 --> 00:28:27,535
God, I can't believe I fell
for all your stupid tricks!
634
00:28:27,751 --> 00:28:30,558
The coffee cart, and going to my
mother. You went to my mother.
635
00:28:30,763 --> 00:28:32,646
Why would you bother
going through that?
636
00:28:32,813 --> 00:28:35,175
You had plenty of backup.
What do you need me for?
637
00:28:35,365 --> 00:28:37,362
-Because I love you.
-No. Don't.
638
00:28:37,540 --> 00:28:39,538
Rory, I didn't cheat on
you. I didn't lie to you!
639
00:28:39,716 --> 00:28:41,783
-You didn't tell me.
-Of course not. Why would I tell you?
640
00:28:41,807 --> 00:28:43,625
Why would I want you to
be hurt and upset and angry?
641
00:28:43,649 --> 00:28:45,532
Blondie, Dizzy,
I love the cover.
642
00:28:45,698 --> 00:28:47,855
Pretending all those
girls were worthless idiots.
643
00:28:48,041 --> 00:28:49,115
They are worthless idiots!
644
00:28:49,254 --> 00:28:50,862
Shooting their mouths
off in front of you like that!
645
00:28:50,886 --> 00:28:53,089
-It's not their fault!
-It is their fault.
646
00:28:53,270 --> 00:28:55,427
They love doing crap
like this, causing trouble.
647
00:28:55,613 --> 00:28:58,215
We were only apart
for, like, two seconds,
648
00:28:58,417 --> 00:29:01,418
and you managed to sleep with
every one of your sister's friends.
649
00:29:01,638 --> 00:29:04,479
How did you even do that? I
mean, did you work them in shifts?
650
00:29:04,692 --> 00:29:06,769
Were there charts?
Signals? B12 shots?
651
00:29:06,951 --> 00:29:09,952
I was depressed. I was lonely. I was
upset. I've known these girls forever.
652
00:29:10,172 --> 00:29:12,138
It was just companionship,
okay? It meant nothing!
653
00:29:12,181 --> 00:29:14,165
Don't be at the apartment
between 10:00 and 1:00 tomorrow
654
00:29:14,189 --> 00:29:15,706
so I can get my stuff.
655
00:29:23,015 --> 00:29:24,694
Coffee's on its way.
656
00:29:31,048 --> 00:29:32,086
What?
657
00:29:32,219 --> 00:29:34,867
You're disgusting and you're
cheating on your juice diet.
658
00:29:35,064 --> 00:29:38,192
I didn't cheat. I expanded
the definition of juice.
659
00:29:39,415 --> 00:29:41,093
-I feel dirty.
-Hey!
660
00:29:41,757 --> 00:29:43,161
-We're out of food.
-What?
661
00:29:43,306 --> 00:29:44,584
I have to talk to you a sec.
662
00:29:44,728 --> 00:29:47,890
-I went to a bat mitzvah last night.
-Mazel tov. You want some more coffee?
663
00:29:48,117 --> 00:29:49,954
-What the hell?
-I talked to the guys and...
664
00:29:50,125 --> 00:29:51,882
-I know you ripped my flyer down!
-What?
665
00:29:52,050 --> 00:29:54,412
My "drummer wanted" flyer at
Sophie's? It was ripped down
666
00:29:54,601 --> 00:29:56,795
and Lou said he saw you do
it and I just want you to know
667
00:29:56,819 --> 00:29:58,222
that I think that sucks.
668
00:29:58,367 --> 00:30:01,768
Well, A, Lou's a fathead,
and two, I had my reasons.
669
00:30:02,006 --> 00:30:04,083
Come on, Lane, stop.
I have to talk to you.
670
00:30:04,266 --> 00:30:07,267
About what? What do you
have to talk to me about, Zach?
671
00:30:07,529 --> 00:30:10,850
I have to talk to you about how
it's all feeling wrong, you know?
672
00:30:11,084 --> 00:30:12,368
I tried to write a song about it
673
00:30:12,423 --> 00:30:14,030
and I was gonna bring
my amp and axe and all
674
00:30:14,054 --> 00:30:16,038
and play it for you, but it
was coming out way too emo,
675
00:30:16,062 --> 00:30:17,820
so I decided to just say it.
676
00:30:18,949 --> 00:30:21,072
I get up in the morning
and I don't feel good.
677
00:30:21,250 --> 00:30:24,020
I go to work and I don't feel good.
I come home and I don't feel good.
678
00:30:24,220 --> 00:30:25,863
I brush my teeth
and I don't feel good,
679
00:30:26,020 --> 00:30:27,584
then I go to bed
and I don't feel good,
680
00:30:27,609 --> 00:30:30,177
then I wake up and
I don't feel good.
681
00:30:30,371 --> 00:30:31,978
And then I go to work
and I don't feel good...
682
00:30:32,002 --> 00:30:33,965
You don't feel good,
we get it, go on!
683
00:30:34,135 --> 00:30:36,178
Hey, is something
burning down here?
684
00:30:36,353 --> 00:30:38,157
-Luke, shh!
-Okay, sorry.
685
00:30:38,319 --> 00:30:39,917
-Go on.
-Right.
686
00:30:40,495 --> 00:30:42,492
Where was I? Oh, yeah.
687
00:30:44,135 --> 00:30:45,972
Lane, will you marry me?
688
00:30:46,143 --> 00:30:47,146
[CUSTOMERS GASP]
689
00:30:47,272 --> 00:30:49,668
-What?
-Will you marry me?
690
00:30:50,034 --> 00:30:52,476
But... Do you even
know what you're saying?
691
00:30:52,669 --> 00:30:55,031
I mean, have you
even thought about this?
692
00:30:57,145 --> 00:31:00,033
-Oh, my God. You have thought about this.
-I got it at the pawnshop.
693
00:31:00,241 --> 00:31:02,363
It belonged to like an Elk
or a Moose or something,
694
00:31:02,542 --> 00:31:06,183
but it looked cool and I
could afford it. So I got it.
695
00:31:09,863 --> 00:31:12,019
-You're smiling.
-I know.
696
00:31:12,248 --> 00:31:13,846
Does this mean yes?
697
00:31:16,390 --> 00:31:19,391
-Yes. It means yes.
-Really?
698
00:31:20,238 --> 00:31:21,276
Cool.
699
00:31:22,288 --> 00:31:25,450
For God's sakes,
kiss him, sugar!
700
00:31:25,677 --> 00:31:27,320
Yeah, kiss him, sugar!
701
00:31:38,269 --> 00:31:41,076
So... I should get back to work.
702
00:31:41,365 --> 00:31:44,652
It's okay. I wasn't thinking the
ceremony should be today or anything.
703
00:31:44,879 --> 00:31:46,796
-I'm off at 8:00.
-I'll swing by.
704
00:31:51,531 --> 00:31:53,688
-I'm getting married!
-I heard.
705
00:32:13,746 --> 00:32:14,944
[DOORBELL RINGS]
706
00:32:17,176 --> 00:32:19,059
-Hey.
-Hey, Mary Poppins.
707
00:32:19,477 --> 00:32:20,915
Sorry the place is a mess.
708
00:32:21,067 --> 00:32:23,189
That's okay. I left my
white gloves at home.
709
00:32:23,368 --> 00:32:25,046
So, how'd it go with you today?
710
00:32:25,208 --> 00:32:26,857
Great. I got everything
done. And it was actually nice
711
00:32:26,881 --> 00:32:28,406
-spending some time with my mom.
-Good.
712
00:32:28,430 --> 00:32:31,192
So, what, you lose my kid?
Should I call the milk carton people?
713
00:32:31,400 --> 00:32:33,443
Oh, she's asleep in Rory's room.
714
00:32:33,869 --> 00:32:35,785
-She's all tuckered out, huh?
-Yeah.
715
00:32:35,960 --> 00:32:37,683
Either that or she
knocked herself out
716
00:32:37,843 --> 00:32:40,445
when she was throwing
books around Rory's room.
717
00:32:40,729 --> 00:32:41,768
What do you mean?
718
00:32:41,901 --> 00:32:43,132
Well, when she was
done drawing on the floor
719
00:32:43,156 --> 00:32:44,554
and pouring chocolate
milk on Paul Anka,
720
00:32:44,578 --> 00:32:46,815
then she took to throwing
books around for a while.
721
00:32:47,005 --> 00:32:49,481
This was before the spitting
and the furniture kicking
722
00:32:49,683 --> 00:32:52,730
and the grand finale, where she
pulled all the sheets off the bed
723
00:32:52,946 --> 00:32:55,313
-and tried to flush them down the toilet.
-You're kidding.
724
00:32:55,372 --> 00:32:58,214
-Oh, I'm really not.
-Well, she's a spirited kid.
725
00:32:58,426 --> 00:33:00,709
Spirited, possessed.
Potato, po-tah-to.
726
00:33:00,894 --> 00:33:02,418
Three-year-olds
can be a lot to handle.
727
00:33:02,442 --> 00:33:05,524
If you're not used to it, I'm
sure it can be overwhelming.
728
00:33:05,747 --> 00:33:07,791
No, this wasn't
"three-year-old hard to handle,"
729
00:33:07,964 --> 00:33:10,726
this was "feral hyena
hard to handle."
730
00:33:11,186 --> 00:33:13,103
So you guys didn't click.
731
00:33:13,277 --> 00:33:16,724
Chris, this is not about
clicking. This is about spoiled.
732
00:33:16,958 --> 00:33:18,191
Spoiled?
733
00:33:18,340 --> 00:33:21,181
Yes. G.G. has clearly never
heard the word "no" in her entire life.
734
00:33:21,393 --> 00:33:22,592
She's heard the word "no."
735
00:33:22,732 --> 00:33:25,859
Well, at no time did me saying "no"
elicit anything other than a scream.
736
00:33:26,079 --> 00:33:28,475
I said, "No coloring on
the floor," she screamed.
737
00:33:28,673 --> 00:33:31,275
I said, "No pulling Paul
Anka's tail," she screamed.
738
00:33:31,476 --> 00:33:34,237
I tried discussing Japanese Noh
theater with her, she screamed.
739
00:33:34,446 --> 00:33:36,808
-So what?
-I'm not saying it's her fault.
740
00:33:36,998 --> 00:33:40,400
I'm just saying, I think you
could apply a little more discipline.
741
00:33:40,637 --> 00:33:42,475
She's a kid. Kids are hard.
742
00:33:42,645 --> 00:33:44,689
Yeah, I know kids.
743
00:33:44,863 --> 00:33:46,620
I raised one, okay?
744
00:33:46,829 --> 00:33:48,646
Kids are different today.
It's a different world.
745
00:33:48,670 --> 00:33:51,237
-They need more nurturing. More space.
-I'm sorry.
746
00:33:51,431 --> 00:33:54,512
Yes. That was Dr. Spock
turning over in his grave.
747
00:33:55,029 --> 00:33:56,387
We're going.
748
00:33:57,372 --> 00:34:00,899
Come on, Chris, it isn't just
me. Those preschool interviews?
749
00:34:01,137 --> 00:34:02,954
Those people don't know
what they're talking about.
750
00:34:02,978 --> 00:34:04,735
-And the nanny?
-Is a flake.
751
00:34:05,906 --> 00:34:08,794
You know, giving G.G.
whatever she wants
752
00:34:09,002 --> 00:34:12,050
isn't going to make up for Sherry
being a crappy mom and bailing.
753
00:34:12,265 --> 00:34:15,427
You know what? I've had enough
of your advice and your help.
754
00:34:23,979 --> 00:34:25,896
-Hit me, barkeep.
-That's your third one.
755
00:34:26,071 --> 00:34:27,510
-What are you, my mother?
-Nope.
756
00:34:27,661 --> 00:34:30,503
No, you're not. I'm not driving.
757
00:34:30,756 --> 00:34:32,399
And I live right over...
758
00:34:33,643 --> 00:34:37,363
There. Or somewhere
near there. Or there.
759
00:34:38,120 --> 00:34:41,042
But it's close. And I'm walking,
and I want another drink.
760
00:34:41,257 --> 00:34:42,331
Okay.
761
00:34:45,441 --> 00:34:47,324
Hey. These are mine.
762
00:34:47,490 --> 00:34:49,647
I was just gonna get
them out of your way.
763
00:34:49,833 --> 00:34:53,394
Don't take what's mine.
These came with my drinks.
764
00:34:53,640 --> 00:34:56,961
He put them down in front of me. I
did not ask you to move them, did I?
765
00:34:57,197 --> 00:34:58,429
Whatever.
766
00:34:58,577 --> 00:35:01,179
Snappy comeback. Dorothy
Parker know about you?
767
00:35:01,421 --> 00:35:04,388
-I'm sick of people touching my stuff.
-Here you go.
768
00:35:06,316 --> 00:35:07,800
Eat something.
769
00:35:08,157 --> 00:35:09,800
You eat something.
770
00:35:22,423 --> 00:35:25,265
Well, hello, Rory.
Fancy meeting you here.
771
00:35:25,477 --> 00:35:26,710
Hi, Doyle.
772
00:35:26,858 --> 00:35:29,540
I didn't see you sitting here,
or I would've come over sooner.
773
00:35:29,744 --> 00:35:32,632
I've been here a while. I've
been mixing beer and wine.
774
00:35:32,840 --> 00:35:34,278
And Malibu rum.
775
00:35:34,932 --> 00:35:37,328
-That sounds bad.
-Yep. It is bad.
776
00:35:37,651 --> 00:35:39,729
It's been a long, bad night.
777
00:35:39,910 --> 00:35:42,832
-How about you? How's your night been?
-Really excellent.
778
00:35:43,048 --> 00:35:45,736
Okay. Well, then let's drink to
really excellent evenings, shall we?
779
00:35:45,892 --> 00:35:47,890
To really excellent evenings.
780
00:35:51,708 --> 00:35:55,074
-Paris threw me out.
-What? No! Why?
781
00:35:55,306 --> 00:35:57,908
I told her you were thinking of
making her campus safety piece
782
00:35:58,109 --> 00:35:59,946
a series and that
I told you not to.
783
00:36:00,117 --> 00:36:01,315
But why would you do that?
784
00:36:01,456 --> 00:36:03,977
I don't know. It just came
out. We were fighting.
785
00:36:04,175 --> 00:36:07,781
She was miserable and not sleeping,
and just sitting at that craft table,
786
00:36:08,024 --> 00:36:09,940
hot-gluing bead
after bead after bead,
787
00:36:10,115 --> 00:36:12,183
and then when I tried to take
the glue gun out of her hand,
788
00:36:12,207 --> 00:36:14,045
-all hell broke loose.
-Oh, boy.
789
00:36:14,215 --> 00:36:16,452
Then she kicked me
out. Told me to leave.
790
00:36:16,642 --> 00:36:19,163
-I came here.
-That sucks.
791
00:36:19,612 --> 00:36:20,810
I drank a lot.
792
00:36:20,993 --> 00:36:23,641
-Love sucks.
-Would've bought a car for that woman.
793
00:36:23,838 --> 00:36:25,561
-Me, too.
-Now I have to move out.
794
00:36:25,720 --> 00:36:27,843
-Me, too.
-You, too, what?
795
00:36:28,021 --> 00:36:30,943
-I have to move out of Logan's apartment.
-Why?
796
00:36:31,911 --> 00:36:36,077
Because Logan had many,
many blondes for Thanksgiving.
797
00:36:36,681 --> 00:36:38,359
Oh, that sounds terrible.
798
00:36:38,898 --> 00:36:40,976
-Did you love him?
-Yep.
799
00:36:41,868 --> 00:36:44,071
It's terrible when
you love them.
800
00:36:44,462 --> 00:36:46,105
I don't know where I'm gonna go.
801
00:36:46,261 --> 00:36:50,152
I'm staying with two guys who have
black light posters on every single wall.
802
00:36:50,403 --> 00:36:51,522
It's depressing.
803
00:36:51,658 --> 00:36:53,056
Well, you guys will
get back together.
804
00:36:53,080 --> 00:36:55,762
I mean, you and Paris
are perfect for each other.
805
00:36:55,967 --> 00:36:57,612
I mean, there's socks
hanging everywhere.
806
00:36:57,723 --> 00:37:01,045
I don't even know if they're
clean socks. They're just hanging.
807
00:37:01,614 --> 00:37:03,611
I wonder what
Paris is doing now.
808
00:37:03,874 --> 00:37:07,115
I wonder how long till Logan
sleeps with somebody else.
809
00:37:08,517 --> 00:37:10,195
Bet he already has.
810
00:37:14,207 --> 00:37:15,850
Empty. Sad.
811
00:37:16,006 --> 00:37:18,083
-How we doing?
-Fine.
812
00:37:18,808 --> 00:37:20,646
-Fine.
-I wanna die.
813
00:37:21,109 --> 00:37:23,153
-I want more. You want more?
-Uh-huh.
814
00:37:24,792 --> 00:37:26,515
Rats. I'm out of money.
815
00:37:26,674 --> 00:37:28,957
I had to take a cab back
from New York, so of course,
816
00:37:29,142 --> 00:37:31,618
-I have no drinking money.
-I've got money.
817
00:37:31,945 --> 00:37:33,623
It's in something in my pants.
818
00:37:33,786 --> 00:37:36,593
Somewhere down
here in this general area.
819
00:37:37,008 --> 00:37:39,930
-I'll hold still while you look.
-No, that's okay. I'm gonna go.
820
00:37:40,145 --> 00:37:42,667
Yeah? Okay. I'll go, too.
821
00:37:46,253 --> 00:37:48,615
Bad move. Bad, bad move.
822
00:37:48,804 --> 00:37:50,402
Come on. I got you.
823
00:37:55,582 --> 00:37:58,744
-Doyle, use your feet.
-It's cold. I'm cold.
824
00:37:58,971 --> 00:38:00,614
-You want my coat?
-Okay.
825
00:38:06,794 --> 00:38:08,951
-This is lovely.
-Thank you.
826
00:38:09,597 --> 00:38:11,753
Okay. Well, thanks
for the company.
827
00:38:11,940 --> 00:38:13,298
-Yeah. You, too.
-Bye, Rory.
828
00:38:13,446 --> 00:38:14,804
Bye, Doyle.
829
00:38:21,980 --> 00:38:24,057
Doyle? Doyle!
What are you doing?
830
00:38:24,239 --> 00:38:27,800
-You were kissing my neck.
-Oh, God, I was. I was kissing your neck.
831
00:38:28,047 --> 00:38:29,405
And I was nuzzling, too.
832
00:38:29,552 --> 00:38:30,756
There was definitely nuzzling.
833
00:38:30,891 --> 00:38:32,888
I'm so sorry. I don't
know what came over me.
834
00:38:33,067 --> 00:38:36,034
-And you used your tongue.
-I just miss her so much!
835
00:38:36,246 --> 00:38:38,129
-Doyle, go home.
-I don't have a home!
836
00:38:38,296 --> 00:38:39,369
Yes, you do!
837
00:38:39,509 --> 00:38:43,310
You have a home with black
light posters and dirty socks.
838
00:38:43,568 --> 00:38:46,089
-I don't have a home!
-Oh, right.
839
00:38:46,538 --> 00:38:47,976
Night, Doyle.
840
00:38:49,382 --> 00:38:51,779
Oh, my God, could
this day get any worse?
841
00:38:52,604 --> 00:38:54,007
[PHONE RINGS]
842
00:38:57,624 --> 00:38:59,063
-Yeah?
-CHRISTOPHER: Lor?
843
00:39:00,344 --> 00:39:02,226
Well, if it isn't
Da Vinci's daddy.
844
00:39:02,393 --> 00:39:04,961
-How's the floor?
-Very festive.
845
00:39:05,154 --> 00:39:07,676
I'm sorry about that. I'll pay
to have a floor guy come fix it.
846
00:39:07,873 --> 00:39:10,350
Well, don't worry about it.
The house was too perfect.
847
00:39:10,552 --> 00:39:13,200
-Now it's lived-in.
-Yeah, well.
848
00:39:16,324 --> 00:39:17,808
You're awfully quiet.
849
00:39:17,956 --> 00:39:20,558
-G.G. got a gun on you or something?
-I'm sorry, Lor.
850
00:39:20,759 --> 00:39:23,235
-Oh, Chris.
-I was so far out of line.
851
00:39:23,437 --> 00:39:24,555
Don't worry about it.
852
00:39:24,691 --> 00:39:28,252
Everything you said,
you were so right.
853
00:39:28,498 --> 00:39:31,785
-I hate when that happens.
-G.G. is completely out of control.
854
00:39:32,013 --> 00:39:34,056
I can't say no
to her. I'm just...
855
00:39:34,732 --> 00:39:37,813
I'm just so, I don't know,
I'm so mad at Sherry
856
00:39:38,037 --> 00:39:40,798
for taking off like that. I
mean, who leaves a kid?
857
00:39:41,049 --> 00:39:43,776
-Well...
-Yes. I know. I left a kid.
858
00:39:44,061 --> 00:39:47,070
I tell you, Lor, I don't think I really
got how you felt about me until now.
859
00:39:47,199 --> 00:39:48,842
Because I wanna kill Sherry.
860
00:39:48,998 --> 00:39:52,160
I never wanted to kill you.
I wanted to key your car,
861
00:39:52,387 --> 00:39:53,550
which I did once, by the way.
862
00:39:53,599 --> 00:39:57,605
It's not right that G.G. doesn't get a
mom. It's not right that all she has is me.
863
00:39:57,867 --> 00:39:59,465
What a super bargain that is.
864
00:39:59,623 --> 00:40:00,822
Oh, Chris, come on.
865
00:40:00,963 --> 00:40:02,863
I don't want her to feel
like she's missing anything.
866
00:40:02,887 --> 00:40:04,611
-I want her to be happy.
-I know.
867
00:40:04,770 --> 00:40:07,007
I can't get her into a
school. No one will take her.
868
00:40:07,196 --> 00:40:09,433
They say she's
uncontrollable and aggressive
869
00:40:09,623 --> 00:40:12,305
and all sorts of other
horrible-sounding terms.
870
00:40:12,510 --> 00:40:14,952
Well, school is overrated,
ask Abraham Lincoln.
871
00:40:15,145 --> 00:40:17,381
-I suck as a dad.
-No, you don't.
872
00:40:17,571 --> 00:40:19,328
Look, I get the
single-parent guilt.
873
00:40:19,496 --> 00:40:22,178
But in the end, G.G.
needs you to say no.
874
00:40:22,383 --> 00:40:24,950
-I know. I've ruined her.
-You haven't ruined her.
875
00:40:25,144 --> 00:40:26,627
-It's not too late.
-You sure?
876
00:40:26,775 --> 00:40:29,982
I'm positive. You can turn
this around. I know you can.
877
00:40:30,205 --> 00:40:33,172
You're a great guy
with a great heart.
878
00:40:33,385 --> 00:40:35,223
You just need to
be a little tougher.
879
00:40:35,393 --> 00:40:38,315
-Yeah.
-I'll help you in any way I can.
880
00:40:38,991 --> 00:40:41,274
I promise. We'll fix this.
881
00:40:41,502 --> 00:40:44,309
-You're amazing, Lor.
-Only in the true sense of the word.
882
00:40:44,514 --> 00:40:46,557
-Thanks for being around.
-Anytime.
883
00:40:46,730 --> 00:40:47,734
[GLASS SHATTERING]
884
00:40:47,860 --> 00:40:49,059
[G.G. SCREAMING]
885
00:40:50,286 --> 00:40:52,888
-I gotta...
-I know. Go.
886
00:41:06,310 --> 00:41:08,193
Get the bowls and
chopsticks out, guys.
887
00:41:08,359 --> 00:41:10,356
And somebody
pick a movie already!
888
00:41:12,543 --> 00:41:14,221
I thought you were Hing Yee's.
889
00:41:14,383 --> 00:41:16,300
-Sorry.
-What do you want?
890
00:41:17,145 --> 00:41:18,902
Can I talk to you for a sec?
891
00:41:20,952 --> 00:41:22,071
Fine.
892
00:41:28,231 --> 00:41:29,910
Where is everybody?
893
00:41:30,072 --> 00:41:31,636
I ordered food for 10,
894
00:41:31,787 --> 00:41:34,869
and didn't want the delivery
guy to look at me like I was a hog.
895
00:41:35,092 --> 00:41:37,489
I don't need to display my
patheticness to the world.
896
00:41:37,686 --> 00:41:39,284
You're not pathetic, Paris.
897
00:41:39,443 --> 00:41:41,440
-Doyle and I broke up.
-I know.
898
00:41:41,619 --> 00:41:43,616
I sort of ran into
Doyle earlier.
899
00:41:43,794 --> 00:41:45,152
-Oh, yeah?
-Yeah.
900
00:41:45,300 --> 00:41:46,905
-He looked pretty upset.
-I don't care.
901
00:41:47,058 --> 00:41:48,176
Okay.
902
00:41:48,312 --> 00:41:50,629
So, is that why you
came over here?
903
00:41:50,947 --> 00:41:52,590
'Cause you heard
that we broke up?
904
00:41:52,747 --> 00:41:55,349
Well... Yes.
905
00:41:57,223 --> 00:41:59,906
-You're a really good friend.
-Oh, not really.
906
00:42:00,110 --> 00:42:03,111
I throw you out. I treat you like
dirt. No one else can stand me,
907
00:42:03,331 --> 00:42:05,568
but you come over to
make sure I'm all right.
908
00:42:05,757 --> 00:42:07,960
-Well, Paris.
-Yeah?
909
00:42:08,979 --> 00:42:12,060
In the name of full
disclosure, I should tell you,
910
00:42:12,325 --> 00:42:15,727
Logan and I broke up,
too. Today. I'm moving out.
911
00:42:16,216 --> 00:42:18,453
-How come?
-He cheated on me
912
00:42:19,396 --> 00:42:21,518
with an entire wedding party.
913
00:42:21,697 --> 00:42:22,700
Oh.
914
00:42:23,579 --> 00:42:25,303
-Nice.
-Yeah.
915
00:42:26,299 --> 00:42:28,421
-Men suck.
-They do suck.
916
00:42:29,269 --> 00:42:31,790
You can't count on them.
They never have your back.
917
00:42:31,988 --> 00:42:34,795
-No, they don't.
-They make you love them and then
918
00:42:35,126 --> 00:42:37,529
they let you down and you're
walking around with a stomachache
919
00:42:37,553 --> 00:42:39,719
-for the next six months.
-Is that how long it lasts?
920
00:42:39,812 --> 00:42:42,399
I don't know. I hope
it's only six months.
921
00:42:42,423 --> 00:42:43,423
Yeah. Me, too.
922
00:42:43,870 --> 00:42:45,434
You can stay here.
923
00:42:45,585 --> 00:42:48,153
-You know, if you want.
-Really?
924
00:42:48,638 --> 00:42:52,040
Sure. Take my room if you want. I've
been sleeping at my crafts table lately.
925
00:42:52,278 --> 00:42:54,002
-Thanks, Paris.
-Sure.
926
00:42:54,579 --> 00:42:57,467
-You hungry? I've got food coming.
-Starving.
927
00:42:58,220 --> 00:43:00,537
Hey, I just realized,
when the food arrives now,
928
00:43:00,729 --> 00:43:03,456
I really can ask
someone to get the bowls.
929
00:43:04,410 --> 00:43:06,567
-Silver lining, huh?
-Sure is.
930
00:43:07,172 --> 00:43:08,370
[PHONE RINGS]
931
00:43:09,933 --> 00:43:11,656
-Hello?
-RORY: Hey. It's me.
932
00:43:11,816 --> 00:43:13,333
Hey, you. How was the wedding?
933
00:43:13,489 --> 00:43:15,692
Sucko. I got a new
address for you.
934
00:43:15,873 --> 00:43:16,876
Uh-oh.
77008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.