All language subtitles for Dana Dearmond - Home For Summer - Mom Comes First_A1-en Whisper-cleaned

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,670 --> 00:00:16,230 Are you hungry? Can I make you something? 2 00:00:17,390 --> 00:00:18,270 I'm okay. 3 00:00:18,390 --> 00:00:18,750 Sandwich? 4 00:00:20,030 --> 00:00:23,170 I can make an omelette. I can do a really good omelette. 5 00:00:23,510 --> 00:00:23,910 Okay. 6 00:00:24,130 --> 00:00:24,650 Do you need a drink? 7 00:00:26,670 --> 00:00:30,010 No, I think I'm okay right now. 8 00:00:30,350 --> 00:00:31,970 Okay. Last chance. 9 00:00:34,370 --> 00:00:38,310 Sorry. I'm just excited you're home. 10 00:00:39,630 --> 00:00:42,550 Stepson's home from college all summer, I have you. 11 00:00:44,670 --> 00:00:45,850 Yeah, I'm excited too. 12 00:00:45,970 --> 00:00:47,870 You gotta let me take care of you a little bit. 13 00:00:48,350 --> 00:00:49,450 Mom, you always take care of me. 14 00:00:49,470 --> 00:00:50,270 I like it. 15 00:00:51,470 --> 00:00:54,470 I'm okay. I'll be hungry later though, I'm sure. 16 00:00:54,710 --> 00:00:55,090 Okay. 17 00:00:56,700 --> 00:00:58,080 Maybe we can go to dinner or something. 18 00:00:59,220 --> 00:01:00,660 Yeah, I don't have any plans. 19 00:01:02,810 --> 00:01:03,490 Me neither. 20 00:01:04,970 --> 00:01:05,180 So how'school? 21 00:01:06,930 --> 00:01:08,150 It's pretty good. 22 00:01:08,430 --> 00:01:10,530 Yeah? Well, your grades are good, 23 00:01:10,630 --> 00:01:13,170 but are you having fun at least? 24 00:01:13,970 --> 00:01:15,150 Yeah, Mom, I'm having fun. 25 00:01:15,150 --> 00:01:16,310 Any ragers? 26 00:01:17,070 --> 00:01:20,830 I don't know, not too much. I mean, I have to like, study and stuff. 27 00:01:21,190 --> 00:01:23,410 Yeah? Well, you have to have fun. 28 00:01:23,890 --> 00:01:24,690 You meet any girls? 29 00:01:26,750 --> 00:01:29,010 I don't. I'm still single, Mom, so. 30 00:01:29,090 --> 00:01:29,610 Oh, right. 31 00:01:30,070 --> 00:01:32,110 I mean, but I've met, yeah, I've met a few girls. 32 00:01:32,970 --> 00:01:35,310 Well, you're supposed to have fun in college, so, I mean... 33 00:01:35,850 --> 00:01:37,150 Yeah, actually, um... 34 00:01:38,150 --> 00:01:40,650 Yeah, I met this... I was hanging out with this one girl last week. 35 00:01:41,990 --> 00:01:44,550 She's like a... She's pretty cool. 36 00:01:44,550 --> 00:01:46,430 She's cool. She's pretty. 37 00:01:47,030 --> 00:01:49,710 Yeah. She's like brunette. 38 00:01:50,190 --> 00:01:50,530 Yeah. 39 00:01:50,690 --> 00:01:52,010 Like my age. 40 00:01:52,710 --> 00:01:54,850 She sounds very adorable. 41 00:01:57,410 --> 00:01:59,450 Yeah, I don't know if she'll... 42 00:01:59,450 --> 00:02:00,095 I don't know. She didn'text me back though. 43 00:02:01,330 --> 00:02:03,670 We kind of like hooked up and then... 44 00:02:03,670 --> 00:02:04,810 Oh, sorry. I shouldn't... 45 00:02:04,810 --> 00:02:06,630 You can tell me. It's fine. 46 00:02:07,590 --> 00:02:08,355 You can say anything to me. I won'tell your father. 47 00:02:10,750 --> 00:02:10,990 Okay. 48 00:02:11,210 --> 00:02:12,190 Yeah, you can tell me. 49 00:02:13,670 --> 00:02:18,030 But no, she was fun though, but I mean college has been like pretty cool stuff. 50 00:02:18,190 --> 00:02:24,370 What's hooking up in college? Like do you do bases? We used to do bases when I was in, back in the day. 51 00:02:26,290 --> 00:02:30,250 I don't know, I mean like, I don't know, it's like kind of going all the way I guess. 52 00:02:30,270 --> 00:02:30,830 All the way? 53 00:02:31,230 --> 00:02:31,390 Yeah. 54 00:02:32,030 --> 00:02:35,050 Okay, so that's what you guys call hooking up, all the way. 55 00:02:37,450 --> 00:02:40,550 Oh sorry, you don't want to talk about this with your stepmom? Sorry. 56 00:02:40,550 --> 00:02:42,190 Not cool enough. 57 00:02:43,050 --> 00:02:43,730 No, it's okay. 58 00:02:44,990 --> 00:02:48,190 Those were the days back then. I missed college. I had fun. 59 00:02:49,030 --> 00:02:49,870 Before I met your dad. 60 00:02:54,520 --> 00:02:55,120 So, um... 61 00:02:55,120 --> 00:02:56,560 What are you thinking tonight? 62 00:02:58,880 --> 00:03:00,540 I don't know. I just, uh... 63 00:03:00,540 --> 00:03:01,600 Just figured... 64 00:03:01,600 --> 00:03:03,380 Just hang out at home, or... 65 00:03:03,380 --> 00:03:04,280 We can go out. 66 00:03:04,940 --> 00:03:09,860 I could use a little night on the town, since your dad's always gone on business. 67 00:03:11,460 --> 00:03:12,420 How's that been going? 68 00:03:17,163 --> 00:03:21,830 Well, the business is going good, but he's a little consumed, I guess. 69 00:03:23,330 --> 00:03:25,050 I don't want to complain, you know. 70 00:03:29,240 --> 00:03:33,240 But you know, it's good. It's fine. It's all good. 71 00:03:33,720 --> 00:03:35,200 It'll be worth it later, right? 72 00:03:35,880 --> 00:03:40,400 Yeah. Well, I mean, I'm like, I mean, I'm back for a while, so. 73 00:03:40,620 --> 00:03:42,080 Yeah, you can keep me company. 74 00:03:43,020 --> 00:03:47,980 You know, it's nice to have somebody, a man in the house to take care of. 75 00:03:51,646 --> 00:03:54,380 I feel like nothing to do, nothing to do. 76 00:03:54,780 --> 00:03:59,440 Well, I got your room all set up the way it was before. 77 00:03:59,660 --> 00:04:03,700 If you need any extra pillows or blankets, like let me know. 78 00:04:04,060 --> 00:04:04,240 Okay. 79 00:04:04,600 --> 00:04:04,920 Yeah. 80 00:04:05,180 --> 00:04:05,780 All right, cool mom. 81 00:04:08,330 --> 00:04:10,770 I'm just gonna, I'm gonna go check on something. 82 00:04:11,610 --> 00:04:11,910 Okay. 83 00:04:13,250 --> 00:04:15,790 Let me know if you need anything though, for real. 84 00:04:16,110 --> 00:04:16,370 Okay. 85 00:04:29,090 --> 00:04:29,950 Jesus Christ. 86 00:04:30,430 --> 00:04:31,670 Oh, Mom, I'm sorry. 87 00:04:31,910 --> 00:04:32,730 With the door open? 88 00:04:33,350 --> 00:04:34,430 I thought you were at the gym. 89 00:04:35,730 --> 00:04:41,130 I was at the gym, but I'm home now, and I was going to take a shower, but... 90 00:04:43,160 --> 00:04:45,760 Sorry, I just... yeah, I shouldn't have... 91 00:04:47,786 --> 00:04:48,920 Wow, pretty nice. 92 00:04:52,980 --> 00:04:54,580 I see why you're doing pretty well with the ladies. 93 00:04:55,960 --> 00:04:56,620 Thanks, Mom. 94 00:04:56,740 --> 00:04:59,620 Sorry, sorry. Shouldn't do that. 95 00:05:00,360 --> 00:05:06,160 You're pretty good. You've been working out? 96 00:05:07,240 --> 00:05:08,740 A little bit, yeah. 97 00:05:08,740 --> 00:05:10,420 Working out that arm for sure. 98 00:05:16,380 --> 00:05:19,360 I'll let you get back to it. You didn't finish it yet. It's natural. 99 00:05:20,840 --> 00:05:22,600 Do you not want me to leave? 100 00:05:26,170 --> 00:05:27,310 You gotta take care of it. 101 00:05:29,070 --> 00:05:30,210 Just keep going. 102 00:05:31,410 --> 00:05:32,930 I mean, I've already seen it. 103 00:05:40,220 --> 00:05:41,180 Do you want me to... 104 00:05:45,410 --> 00:05:46,870 You should just close the door. 105 00:05:47,150 --> 00:05:50,250 Just, you know, you should just close the door next time. 106 00:05:51,810 --> 00:05:53,450 It's okay. Don't worry about it. 107 00:05:53,650 --> 00:05:54,650 This is your house. 108 00:05:54,650 --> 00:05:57,230 Awesome. Let me know if you need anything. 109 00:06:08,700 --> 00:06:10,020 Hey, mommy. Wanted to talk. 110 00:06:10,480 --> 00:06:12,560 Yeah. Can we just chat? 111 00:06:13,780 --> 00:06:14,740 Yeah, sure. What's up? 112 00:06:14,920 --> 00:06:20,580 Um, I just wanted to, like, make sure... 113 00:06:20,580 --> 00:06:24,040 Like, did I make you feel weird the other day? 114 00:06:25,060 --> 00:06:25,740 What do you mean? 115 00:06:28,990 --> 00:06:32,050 In the bathroom, when I walked in on you. 116 00:06:33,070 --> 00:06:35,670 Oh, no. No, I mean, that was, like, my fault. 117 00:06:39,203 --> 00:06:43,070 like I shouldn't have this. I was. Are you sure? Yeah. Oh, 118 00:06:43,110 --> 00:06:47,570 because you like touch. Yeah. But when I when I touched it, 119 00:06:48,710 --> 00:06:54,610 sorry. No, it's okay. You're just like, I mean, right. You 120 00:06:54,610 --> 00:07:00,090 know, like, joking around. We're just messing around. Right. 121 00:07:00,310 --> 00:07:03,170 It was just I don't know what I was thinking. I just something 122 00:07:03,170 --> 00:07:04,505 came over me. But yeah, I just want to make sure that we're cool and nothing's weird. And 123 00:07:12,003 --> 00:07:18,670 everything's fine. And like your dad is not going to find out about that. Or he would probably think 124 00:07:18,670 --> 00:07:23,430 something. You know, I wouldn't want him to get pissed or whatever. 125 00:07:24,370 --> 00:07:27,450 Yeah, I'm not gonna, I'm not gonna tell dad don't worry. 126 00:07:27,450 --> 00:07:30,050 Right, because nothing happened. 127 00:07:30,930 --> 00:07:31,190 Yeah. 128 00:07:33,043 --> 00:07:34,310 Yeah, it was, um... 129 00:07:34,870 --> 00:07:35,270 Sorry. 130 00:07:36,070 --> 00:07:36,450 That's okay. 131 00:07:36,650 --> 00:07:42,450 Because, you know, I'm a handsome man, and I'm lonely and stuff, so... 132 00:07:43,030 --> 00:07:48,070 I just... something in my brain was like, touch it. 133 00:07:48,950 --> 00:07:52,410 But, um, yeah, we should not be doing stuff like that. 134 00:07:58,330 --> 00:08:01,330 I'm lonely and women have fantasies too so... 135 00:08:03,490 --> 00:08:05,770 What kind of fantasies, mom? 136 00:08:06,790 --> 00:08:07,750 We shouldn'talk about it, right? I mean, mom, we shouldn't be... 137 00:08:12,110 --> 00:08:15,810 But I've been watching these videos online, so... 138 00:08:15,810 --> 00:08:17,070 That's what happens. 139 00:08:17,230 --> 00:08:20,770 Yeah, I'm like alone all day. All I do is go to the gym. 140 00:08:20,383 --> 00:08:31,250 I get horny, you know, so I just watch these videos and they're just, you know, they seem like they're having so much fun and I feel like a little left out, right? 141 00:08:32,510 --> 00:08:33,770 What kind of videos? 142 00:08:36,760 --> 00:08:37,820 It's kind of embarrassing. 143 00:08:41,180 --> 00:08:44,800 Like, uh, like step-mom-son videos? 144 00:08:45,660 --> 00:08:48,280 Yeah. Actually, yeah. 145 00:08:49,560 --> 00:08:51,800 It's okay, Mom. I watch that stuff, too. 146 00:08:51,800 --> 00:08:52,160 They'really good, right? 147 00:08:55,180 --> 00:08:58,620 Like, it's relatable, but... 148 00:08:58,620 --> 00:09:01,320 Yeah, there's just something kind of hot about it. 149 00:09:01,400 --> 00:09:01,700 Right. 150 00:09:02,180 --> 00:09:02,920 Why are we talking? 151 00:09:03,020 --> 00:09:03,365 We can'talk about this. 152 00:09:04,360 --> 00:09:05,400 Like, your dad would freak. 153 00:09:05,520 --> 00:09:06,540 Your dad would freak. 154 00:09:07,200 --> 00:09:09,060 We should not be talking about this. 155 00:09:10,760 --> 00:09:14,380 I just want to make sure everything is like, cool. 156 00:09:14,820 --> 00:09:16,760 Yeah, I mean, it's not like we actually do 157 00:09:16,760 --> 00:09:17,400 anything like that. 158 00:09:17,500 --> 00:09:18,100 That'd be crazy. 159 00:09:18,180 --> 00:09:18,620 Right. 160 00:09:22,060 --> 00:09:26,660 That would be fucking crazy, but it would be crazy hot though, right? 161 00:09:28,220 --> 00:09:31,320 Because I'm hot, you're hot, you know, it would be... 162 00:09:32,990 --> 00:09:34,550 What am I talking about? I'm sorry. 163 00:09:34,910 --> 00:09:35,830 I'm so embarrassed. 164 00:09:35,890 --> 00:09:36,650 It's okay. 165 00:09:36,870 --> 00:09:38,790 I'm going stir-crazy in this house, so... 166 00:09:38,790 --> 00:09:39,170 It's okay. 167 00:09:39,710 --> 00:09:43,410 I don't mean to, like, take it out on you or whatever, and... 168 00:09:43,950 --> 00:09:45,430 No, it's... it's all right. 169 00:09:45,590 --> 00:09:49,230 It's just, like, nice to have someone to talk to for a change, so... 170 00:09:49,230 --> 00:09:51,110 Yeah, it's gonna be... be hard. 171 00:09:51,630 --> 00:09:51,830 Yeah. 172 00:09:52,890 --> 00:09:54,790 Sorry. I just wanted to apologize. 173 00:09:56,430 --> 00:09:57,470 Yeah, don't feel bad. 174 00:09:57,590 --> 00:10:00,530 I just wanted to make sure, like, everything is just really good. 175 00:10:00,830 --> 00:10:01,870 Yeah, everything's good. 176 00:10:08,850 --> 00:10:09,910 Do you want me to... 177 00:10:10,850 --> 00:10:13,450 Um, well, we really shouldn't... 178 00:10:13,450 --> 00:10:13,990 Stop? 179 00:10:19,320 --> 00:10:20,200 Not, no. 180 00:10:22,386 --> 00:10:22,720 Um... 181 00:10:22,720 --> 00:10:23,720 I hope I said not, no. 182 00:10:23,720 --> 00:10:25,300 I just wanted to see how mom was. 183 00:10:25,440 --> 00:10:26,820 Okay, well... 184 00:10:28,033 --> 00:10:28,900 You can look. 185 00:10:29,920 --> 00:10:31,440 That's why your father married me. 186 00:10:40,853 --> 00:10:43,120 Oh, are you getting excited again? 187 00:10:43,800 --> 00:10:47,100 Guys your age can go like two or three times a day, 188 00:10:47,200 --> 00:10:48,740 and it's just something I just think about. 189 00:10:57,600 --> 00:10:59,120 Mom, why didn't you... 190 00:10:59,880 --> 00:11:01,360 You're talking to me about this in the robe. 191 00:11:01,360 --> 00:11:04,080 I didn't mean to. It was like... 192 00:11:04,080 --> 00:11:05,480 an accident, maybe? 193 00:11:06,060 --> 00:11:07,800 It's not an accident, Mom. 194 00:11:11,180 --> 00:11:11,760 You won't? 195 00:11:12,060 --> 00:11:12,380 No. 196 00:11:12,500 --> 00:11:14,360 I mean, I won't if you won't. 197 00:11:14,360 --> 00:11:14,860 I swear. 198 00:11:14,860 --> 00:11:16,140 Are you getting a boner? 199 00:11:18,920 --> 00:11:19,385 It was like really fun touch it 200 00:11:20,980 --> 00:11:21,430 I haven'touched one in a while 201 00:11:40,010 --> 00:11:40,690 I'm okay 202 00:11:43,400 --> 00:11:43,860 Sorry 203 00:11:43,860 --> 00:11:44,860 It's okay 204 00:11:51,780 --> 00:11:52,380 Should I? 205 00:11:52,680 --> 00:11:53,620 Do you want to feel it? 206 00:11:54,420 --> 00:11:56,200 I mean of course I do but we shouldn't 207 00:11:56,200 --> 00:11:57,040 Just do it 208 00:11:59,290 --> 00:12:00,240 Oh my goodness 209 00:12:26,013 --> 00:12:27,680 You'd make it really hard 210 00:12:47,630 --> 00:12:48,230 It's okay 211 00:13:08,636 --> 00:13:09,370 I shouldn't 212 00:13:14,020 --> 00:13:14,620 No you do 213 00:13:15,240 --> 00:13:16,120 You sure? 214 00:13:20,516 --> 00:13:21,450 Yeah it's okay 215 00:13:41,700 --> 00:13:42,680 You sure? 216 00:13:42,860 --> 00:13:43,160 Yeah 217 00:14:06,580 --> 00:14:07,180 Oh my god 218 00:15:08,650 --> 00:15:09,650 What am I doing guys 219 00:15:45,680 --> 00:15:46,480 What the dog 220 00:17:05,280 --> 00:17:05,880 We should 221 00:17:08,093 --> 00:17:09,960 We should not go all the way 222 00:17:12,190 --> 00:17:13,390 But what if we did 223 00:17:17,500 --> 00:17:18,500 Yeah that could 224 00:17:20,320 --> 00:17:21,840 Just on the outside 225 00:17:22,780 --> 00:17:23,980 Just like only 226 00:17:34,460 --> 00:17:35,580 Just rub it 227 00:18:15,180 --> 00:18:16,800 Just a little bit 228 00:18:16,800 --> 00:18:17,440 For a second 229 00:18:17,440 --> 00:18:18,860 Yeah, just like for a second. 230 00:18:20,940 --> 00:18:21,580 Oh my god. 231 00:18:27,080 --> 00:18:28,160 Just for a second. 232 00:19:11,343 --> 00:19:13,410 Oh my god, did I make you calm? 233 00:19:14,070 --> 00:19:15,170 Yeah, a little bit. 234 00:19:15,230 --> 00:19:17,110 I don't want you to pull out though. 235 00:19:18,250 --> 00:19:19,490 No, I keep it on the side. 236 00:19:24,430 --> 00:19:24,870 Sorry. 237 00:19:25,970 --> 00:19:26,910 Oh, it's okay. 238 00:19:30,630 --> 00:19:31,610 Can you keep going? 239 00:19:34,110 --> 00:19:34,910 Yeah, I can. 240 00:19:40,480 --> 00:19:41,880 I'm already doing it. 241 00:19:41,940 --> 00:19:43,380 You might as well just keep going. 242 00:19:44,680 --> 00:19:45,120 Right? 243 00:23:09,256 --> 00:23:12,390 I'm so good when you told me that. I'm so nice. 244 00:23:23,480 --> 00:23:23,645 It'so deep. 245 00:25:37,290 --> 00:25:38,110 It's a good cup. 246 00:28:21,070 --> 00:28:21,250 It'stallion. 247 00:29:20,300 --> 00:29:21,240 I needed this. 248 00:29:21,720 --> 00:29:24,480 You gotta hold me down and make me take all that fucking coffee. 249 00:30:17,850 --> 00:30:18,050 I'm so good. 250 00:30:34,340 --> 00:30:36,540 Magnet, you're so fucking strong. 251 00:30:37,280 --> 00:30:38,080 Holy shit. 252 00:32:00,930 --> 00:32:01,790 I think I can get more. 16642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.