Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,959 --> 00:00:06,000
♪ One two three four ♪
2
00:00:09,333 --> 00:00:10,458
♪ Uh-huh ♪
3
00:00:11,875 --> 00:00:13,208
♪ Whoo ♪
4
00:00:13,875 --> 00:00:16,959
♪ I always love
This time of year ♪
5
00:00:17,041 --> 00:00:19,875
♪ White snow and reindeer ♪
6
00:00:21,041 --> 00:00:22,208
♪ Yeah ♪
7
00:00:22,291 --> 00:00:25,083
♪ That special something
In the air ♪
8
00:00:25,166 --> 00:00:27,750
♪ Friends and family
Everywhere ♪
9
00:00:27,834 --> 00:00:29,583
♪ Oh ♪
10
00:00:31,000 --> 00:00:32,709
♪ When everybody's singing ♪
11
00:00:32,792 --> 00:00:34,875
♪ My heart starts jingalingin' ♪
12
00:00:34,959 --> 00:00:39,166
♪ There's something about
Those December nights ♪
13
00:00:39,250 --> 00:00:41,250
♪ Today's the day ♪
14
00:00:41,333 --> 00:00:44,834
♪ Let's celebrate
With that Christmas soul ♪
15
00:00:44,917 --> 00:00:47,500
♪ Feel that Christmas soul ♪
16
00:00:47,583 --> 00:00:49,333
♪ We'll have a ball ♪
17
00:00:49,417 --> 00:00:52,834
♪ Let's deck the halls
With that Christmas soul ♪
18
00:00:52,917 --> 00:00:54,667
♪ Feel that Christmas soul ♪
19
00:00:54,750 --> 00:00:57,291
♪ We've got that reindeer
Kind of cheer ♪
20
00:00:57,375 --> 00:00:59,500
♪ Santa's flying over here ♪
21
00:00:59,583 --> 00:01:02,000
♪ All the way
From the North Pole ♪
22
00:01:02,083 --> 00:01:04,041
♪ 'Cause we got
Christmas soul ♪
23
00:01:04,125 --> 00:01:06,041
♪ Just feel that
Just feel that ♪
24
00:01:06,125 --> 00:01:08,083
♪ Just feel that
Christmas soul ♪
25
00:01:08,166 --> 00:01:10,250
♪ Just feel that
Just feel that ♪
26
00:01:10,333 --> 00:01:12,125
♪ Just feel that
Christmas soul ♪
27
00:01:12,208 --> 00:01:14,041
♪ Just feel that
Just feel that ♪
28
00:01:14,125 --> 00:01:18,041
♪ Just feel that
Christmas soul ♪
29
00:01:18,125 --> 00:01:19,625
♪ Oh ♪
30
00:01:23,333 --> 00:01:26,333
Thanks for coming out,
and have a happy new year!
31
00:01:29,834 --> 00:01:30,917
Whoo.
32
00:01:32,291 --> 00:01:34,667
Man, I love Christmas in Miami.
33
00:01:35,667 --> 00:01:37,542
I just wish Santa
didn't wear shorts.
34
00:01:40,709 --> 00:01:43,375
I can't believe this
year's almost over.
35
00:01:43,458 --> 00:01:44,834
Well, you know what they say.
36
00:01:44,917 --> 00:01:46,917
"Time flies when
you're having fondue."
37
00:01:47,000 --> 00:01:49,250
Dez, it's fun.
38
00:01:49,375 --> 00:01:51,667
It is fun. You can dip
anything in cheese.
39
00:01:51,750 --> 00:01:54,041
Broccoli, bread, my keys.
40
00:01:54,125 --> 00:01:55,583
Those are my keys.
41
00:01:59,333 --> 00:02:00,875
What a year.
42
00:02:00,959 --> 00:02:02,439
Jimmy Starr signed me
to Starr Records
43
00:02:02,500 --> 00:02:04,291
and I released my first album.
44
00:02:04,375 --> 00:02:07,250
And you still might
get to live out your biggest dream.
45
00:02:07,333 --> 00:02:09,792
Playing Times Square
for New Year's Eve!
46
00:02:09,875 --> 00:02:13,375
If Trish can pull that off, that'd
be the best Christmas present ever.
47
00:02:13,458 --> 00:02:15,458
- My best Christmas present was...
- The fondue?
48
00:02:15,542 --> 00:02:18,333
Nope. The fondue.
Wait. Did you just say the fondue?
49
00:02:19,083 --> 00:02:20,291
Then you were right.
50
00:02:21,709 --> 00:02:23,166
Guess what I just did?
51
00:02:23,250 --> 00:02:26,125
I booked Austin to play
Times Square on New Year's Eve!
52
00:02:29,750 --> 00:02:30,750
Ohh.
53
00:02:30,792 --> 00:02:32,667
Man, Times Square
on New Year's Eve.
54
00:02:32,750 --> 00:02:34,625
A billion people
are gonna be watching.
55
00:02:35,250 --> 00:02:37,130
Now is probably a good time
to finish that song.
56
00:02:38,667 --> 00:02:40,750
Thanks for making
this happen, Trish.
57
00:02:42,333 --> 00:02:44,458
I better call to see what time
they want Austin there.
58
00:02:45,125 --> 00:02:47,834
Cheeri, call Times Square promoter.
59
00:02:47,917 --> 00:02:50,166
Calling Tim's Square Pizza.
60
00:02:50,250 --> 00:02:52,083
No. Not Tim's Square Pizza.
61
00:02:52,792 --> 00:02:54,500
Tim's Square, what can I get you?
62
00:02:54,583 --> 00:02:55,917
Sorry, wrong number.
63
00:02:56,000 --> 00:02:59,333
No. It's Tim's Square Pizza.
64
00:02:59,417 --> 00:03:01,208
Best square pizza in Miami.
65
00:03:02,041 --> 00:03:03,250
Trish, right?
66
00:03:03,333 --> 00:03:05,000
We spoke earlier
when you booked Austin
67
00:03:05,083 --> 00:03:07,000
to play here on New Year's Eve.
68
00:03:08,417 --> 00:03:10,250
Hello? Trish?
69
00:03:11,875 --> 00:03:12,875
Oh no.
70
00:03:12,917 --> 00:03:14,667
Cheeri messed up.
71
00:03:14,750 --> 00:03:16,834
I didn't book Austin
at Times Square.
72
00:03:16,917 --> 00:03:19,375
I booked him
at Tim's Square Pizza.
73
00:03:19,458 --> 00:03:21,000
Oh, that's horrible.
74
00:03:21,709 --> 00:03:22,959
Since you have Tim on the phone,
75
00:03:23,041 --> 00:03:25,500
could you order me
a half mushroom, half surprise me?
76
00:03:30,413 --> 00:03:33,789
♪ When the crowd wants more
I bring on the thunder ♪
77
00:03:33,872 --> 00:03:36,330
♪ 'Cause you've got my back
And I'm not going under ♪
78
00:03:36,413 --> 00:03:37,872
♪ You're my point
You're my guard ♪
79
00:03:37,955 --> 00:03:39,497
♪ You're the perfect chord ♪
80
00:03:39,580 --> 00:03:43,080
♪ And I see our names together
On every billboard ♪
81
00:03:43,163 --> 00:03:46,163
♪ We're headed for the top
We've got it on lock ♪
82
00:03:46,246 --> 00:03:47,705
♪ We'll make 'em say "Hey!" ♪
83
00:03:47,789 --> 00:03:50,080
♪ And we'll keep rockin' ♪
84
00:03:50,163 --> 00:03:54,288
♪ Oh, there's no way I could
Make it without ya ♪
85
00:03:54,372 --> 00:03:57,413
♪ Do it without ya
Be here without ya ♪
86
00:03:57,497 --> 00:04:00,288
♪ It's no fun
When you're doing it solo ♪
87
00:04:00,372 --> 00:04:03,497
♪ With you it's like, "Whoa"
Yeah, and I know ♪
88
00:04:03,580 --> 00:04:06,246
♪ I own this dream ♪
89
00:04:06,330 --> 00:04:09,538
♪ 'Cause I got you with me ♪
90
00:04:09,622 --> 00:04:12,830
♪ There's no way I could
Make it without ya ♪
91
00:04:12,914 --> 00:04:15,955
♪ Do it without ya
Be here without ya ♪
92
00:04:23,166 --> 00:04:26,333
So, I was thinking the song should
be about chasing your dreams.
93
00:04:26,417 --> 00:04:28,417
Since your dream's
about to come true.
94
00:04:28,500 --> 00:04:31,083
Oh. This all
seems so unreal
95
00:04:31,166 --> 00:04:32,750
like bigfoot, or those mythical
96
00:04:32,834 --> 00:04:34,208
black and white striped horses.
97
00:04:35,000 --> 00:04:36,667
You mean zebras?
98
00:04:36,750 --> 00:04:38,208
Those are real.
99
00:04:39,083 --> 00:04:40,166
Sure they are, Ally.
100
00:04:43,166 --> 00:04:45,917
Anyway, I've been
working on a melody.
101
00:04:46,000 --> 00:04:47,667
Check it out.
102
00:04:51,500 --> 00:04:52,375
Ally?
103
00:04:52,458 --> 00:04:53,917
I need to talk to you in private.
104
00:04:54,000 --> 00:04:56,083
It's okay.
He can't hear anything.
105
00:04:56,667 --> 00:04:57,917
Listen,
106
00:04:58,000 --> 00:05:00,083
there's been a teeny, tiny mix-up.
107
00:05:00,166 --> 00:05:02,542
Austin's not playing
in Times Square on New Year's Eve.
108
00:05:02,625 --> 00:05:04,333
- What?
- You gotta tell him.
109
00:05:04,417 --> 00:05:06,250
I mean, I'd do it myself,
but I'm not here.
110
00:05:10,250 --> 00:05:13,333
The song's good,
but instead of chasing your dreams,
111
00:05:13,417 --> 00:05:15,625
let's make it about
your dreams finally coming true.
112
00:05:15,709 --> 00:05:16,917
Like me and Times Square.
113
00:05:19,208 --> 00:05:20,792
That would be a terrible idea.
114
00:05:22,417 --> 00:05:23,417
Because...
115
00:05:24,500 --> 00:05:26,208
The sad truth is...
116
00:05:26,834 --> 00:05:29,166
A lot of people's
dreams don't come true.
117
00:05:29,250 --> 00:05:31,500
We shouldn't rub it
in their faces.
118
00:05:33,166 --> 00:05:35,542
Wow.
Way to bum me out.
119
00:05:36,834 --> 00:05:40,125
Besides, it's about the journey,
not the destination.
120
00:05:40,208 --> 00:05:41,667
What sounds better...
121
00:05:42,250 --> 00:05:44,834
Sitting on a beach in Hawaii,
122
00:05:44,917 --> 00:05:47,959
or sitting on a plane
for 12 hours to get there?
123
00:05:49,333 --> 00:05:50,333
Uh...
124
00:05:50,375 --> 00:05:51,959
The beach part.
125
00:05:53,667 --> 00:05:55,417
Clearly, you know
nothing about dreams
126
00:05:56,166 --> 00:05:57,500
or the fun of air travel.
127
00:05:58,792 --> 00:06:01,417
Look, Ally, I don't want to write
about the journey.
128
00:06:01,500 --> 00:06:04,583
I want to write about how great it
feels when you finally get there.
129
00:06:04,667 --> 00:06:05,667
I mean...
130
00:06:06,083 --> 00:06:07,683
Can you imagine
what it's gonna feel like
131
00:06:07,709 --> 00:06:09,417
when we finally
get to Times Square?
132
00:06:11,792 --> 00:06:15,000
Exactly! Oh, we're gonna
be speechless.
133
00:06:17,667 --> 00:06:19,417
So how did Austin take the news?
134
00:06:19,500 --> 00:06:20,709
I didn't tell him.
135
00:06:20,792 --> 00:06:21,875
Why?
136
00:06:21,959 --> 00:06:24,083
Trish, I'm tired
of you making messes
137
00:06:24,166 --> 00:06:26,500
and expecting somebody else
to clean them up.
138
00:06:26,583 --> 00:06:28,959
What?
139
00:06:29,041 --> 00:06:31,000
I don't do that.
140
00:06:31,709 --> 00:06:32,750
Dez, clean that up.
141
00:06:32,834 --> 00:06:34,083
Oh, my pleasure.
142
00:06:34,166 --> 00:06:36,750
Dez, you don't have to do that.
143
00:06:36,834 --> 00:06:39,208
And I don't have to sweep
up the mall parking lot either.
144
00:06:40,208 --> 00:06:42,458
But I do it because I care.
145
00:06:43,959 --> 00:06:45,125
Okay.
146
00:06:45,208 --> 00:06:47,083
Trish, you're Austin's manager.
147
00:06:47,166 --> 00:06:49,667
You have to tell him he's not
performing in Times Square.
148
00:06:50,250 --> 00:06:52,041
I can't do that.
149
00:06:52,125 --> 00:06:54,125
- Dez?
- Don't look at me.
150
00:06:54,208 --> 00:06:56,083
I can't break his heart again.
151
00:06:56,166 --> 00:06:57,542
I'll never forget how upset he was
152
00:06:57,625 --> 00:06:59,458
when I told him
zebras weren't real.
153
00:07:00,750 --> 00:07:04,792
Okay. Nobody's gonna have to tell him
anything because I'm gonna fix this.
154
00:07:07,583 --> 00:07:08,583
And Dez...
155
00:07:08,625 --> 00:07:10,834
Zebras are real.
156
00:07:10,917 --> 00:07:12,417
Oh, Ally.
157
00:07:13,417 --> 00:07:14,417
Sure they are.
158
00:07:23,875 --> 00:07:26,667
You distract Jimmy
while I take his computer
159
00:07:26,750 --> 00:07:28,249
and video chat the
Times Square promoter.
160
00:07:28,251 --> 00:07:28,750
Check.
161
00:07:28,834 --> 00:07:31,875
He and Jimmy are old friends. He'll
answer if he thinks I'm Jimmy.
162
00:07:31,959 --> 00:07:33,375
And if your plan doesn't work,
163
00:07:33,458 --> 00:07:35,458
Austin still has that great gig
at the pizza place.
164
00:07:36,667 --> 00:07:38,667
Here he comes.
165
00:07:43,375 --> 00:07:45,498
What's so urgent you had to see me
at 9:00 in the morning
166
00:07:45,500 --> 00:07:46,500
on New Year's Eve?
167
00:07:46,542 --> 00:07:47,750
Jimmy!
168
00:07:47,834 --> 00:07:50,583
I have a business proposal that
I think you're gonna want to hear.
169
00:07:51,458 --> 00:07:53,291
My jet's waiting
to take me to New York.
170
00:07:53,375 --> 00:07:54,375
You got five minutes.
171
00:07:54,458 --> 00:07:55,458
Right.
172
00:07:57,166 --> 00:08:00,667
Cash flow, profit margin,
market share
173
00:08:00,750 --> 00:08:04,125
are three things
I've heard businessmen say.
174
00:08:05,000 --> 00:08:07,834
Three things I've never heard
a businessman say...
175
00:08:07,917 --> 00:08:11,291
Spatula, rubber ducky,
Chimichanga.
176
00:08:16,667 --> 00:08:18,500
Jimmy, my man.
177
00:08:18,583 --> 00:08:19,959
Wait, what? Who are you?
178
00:08:20,041 --> 00:08:21,250
Hi, Mr. Clarkson.
179
00:08:21,333 --> 00:08:24,041
I'm Trish. Austin Moon's manager.
Please don't hang up.
180
00:08:24,125 --> 00:08:27,166
You're the girl who's
left me 58 messages.
181
00:08:27,834 --> 00:08:30,083
I know you have other acts
booked for tonight,
182
00:08:30,166 --> 00:08:32,959
but Austin only needs
enough time to do one song.
183
00:08:33,041 --> 00:08:35,500
Look, I love Austin's music.
184
00:08:35,583 --> 00:08:36,667
I do. But...
185
00:08:36,750 --> 00:08:38,834
Nobody brings it like Austin.
186
00:08:38,917 --> 00:08:43,083
It'll be the most unforgettable New
Year's Eve performance you've ever seen.
187
00:08:44,333 --> 00:08:46,083
I do like unforgettable.
188
00:08:47,208 --> 00:08:48,917
So...?
189
00:08:50,125 --> 00:08:53,083
Fire, the automobile, the Internet
190
00:08:53,166 --> 00:08:56,250
are three things that nobody knows
how they work.
191
00:08:57,917 --> 00:08:59,750
I know how all those things work.
192
00:09:00,667 --> 00:09:01,917
What are you trying to sell me?
193
00:09:02,000 --> 00:09:03,917
Well, that's a very good question.
194
00:09:04,000 --> 00:09:05,917
I'm trying to sell you, uh...
195
00:09:06,000 --> 00:09:07,250
Uh...
196
00:09:07,959 --> 00:09:09,500
This briefcase.
197
00:09:09,583 --> 00:09:10,625
Premium fake leather.
198
00:09:10,709 --> 00:09:12,959
Pockets for business things.
199
00:09:13,667 --> 00:09:15,583
I've already got a briefcase.
200
00:09:16,500 --> 00:09:19,500
Well, this was a big
waste of my time.
201
00:09:31,750 --> 00:09:34,291
Okay. That's not
your shoe sale scream.
202
00:09:34,375 --> 00:09:37,333
And that's not your "I got all 'A's
on my report card" scream,
203
00:09:37,417 --> 00:09:39,917
'cause I've definitely
never heard that one before.
204
00:09:40,959 --> 00:09:42,709
That's your Austin Moon scream.
205
00:09:42,792 --> 00:09:44,125
They just added him
206
00:09:44,208 --> 00:09:46,542
to tonight's New Year's Eve show
in Times Square.
207
00:09:46,625 --> 00:09:48,375
Super. We will
enjoy watching him
208
00:09:48,417 --> 00:09:50,125
from the safety of our penthouse.
209
00:09:50,750 --> 00:09:54,041
Jessie, we have to go see
Austin perform in person!
210
00:09:54,125 --> 00:09:56,667
Sorry, Emma,
but I have other plans.
211
00:09:56,750 --> 00:09:57,750
Like what?
212
00:09:57,792 --> 00:10:01,125
Working on your same old new year's
resolutions that you never keep?
213
00:10:01,834 --> 00:10:05,792
"Improve my Spanish. Make it
on Broadway. Marry a prince."
214
00:10:05,875 --> 00:10:08,250
Uh, he doesn't
have to be a prince.
215
00:10:08,333 --> 00:10:09,792
Sultan will work.
216
00:10:17,750 --> 00:10:19,250
I did it, Ally.
217
00:10:19,333 --> 00:10:21,417
I booked Austin at the real
Times Square tonight.
218
00:10:21,500 --> 00:10:23,458
- Yes!
- And I was this close
219
00:10:23,542 --> 00:10:25,458
to selling Jimmy a briefcase.
220
00:10:25,542 --> 00:10:27,083
- That's amazing.
- I know.
221
00:10:27,166 --> 00:10:29,834
It's got a calculator caddy,
combination lock, eight pouches...
222
00:10:29,917 --> 00:10:32,125
Not the briefcase.
Times Square!
223
00:10:32,208 --> 00:10:33,792
Trish, I knew you could do it.
224
00:10:34,625 --> 00:10:37,291
Now all I have to do
is just check on our flight.
225
00:10:37,375 --> 00:10:39,625
Cheeri, is our 1:00
flight on time?
226
00:10:39,709 --> 00:10:43,625
Your 1:00 flight
left at 1:00 this morning.
227
00:10:43,709 --> 00:10:44,959
This morning?
228
00:10:45,041 --> 00:10:47,375
I wanted our flight
for this afternoon.
229
00:10:47,458 --> 00:10:48,667
You stink, Cheeri.
230
00:10:48,750 --> 00:10:50,000
You stink.
231
00:10:50,625 --> 00:10:52,166
We missed our flight?
232
00:10:52,834 --> 00:10:55,542
Hey, guys, I'm ready.
Times Square, here we come.
233
00:10:56,834 --> 00:10:58,625
Why are you all
looking at me like that?
234
00:10:58,709 --> 00:10:59,917
Uh...
235
00:11:01,667 --> 00:11:03,458
Ally has something
she wants to tell you.
236
00:11:03,542 --> 00:11:05,417
I'd do it myself,
but I'm not here.
237
00:11:05,500 --> 00:11:06,709
Ladies!
238
00:11:06,792 --> 00:11:08,500
I got this.
239
00:11:08,583 --> 00:11:11,000
Austin, there's no
easy way to say this.
240
00:11:11,083 --> 00:11:12,792
You're not performing
at Times Square.
241
00:11:12,875 --> 00:11:14,917
Hey, that was actually
kind of easy to say.
242
00:11:25,041 --> 00:11:27,500
I can't believe Trish
messed up our flight.
243
00:11:27,583 --> 00:11:29,291
I was so close to my dream.
244
00:11:29,375 --> 00:11:30,500
I know you're bummed.
245
00:11:30,583 --> 00:11:33,583
But take it from me,
a guy whose dreams never come true.
246
00:11:34,333 --> 00:11:36,417
It gets better? No, you'll never
get over this one.
247
00:11:38,250 --> 00:11:39,542
Maybe you were right, Ally.
248
00:11:39,625 --> 00:11:41,625
I should be grateful
for the year I've had.
249
00:11:42,291 --> 00:11:44,625
It's the journey that counts,
not the destination.
250
00:11:44,709 --> 00:11:47,875
Forget that. It's the destination.
I want to go to New York.
251
00:11:49,583 --> 00:11:50,583
Great news.
252
00:11:50,625 --> 00:11:53,417
I just got off the phone with my
aunt who works for Coastal Air,
253
00:11:53,500 --> 00:11:55,500
and you guys are on
the next flight to New York.
254
00:11:55,583 --> 00:11:57,125
Yes yes!
255
00:11:57,208 --> 00:11:58,125
Oh!
256
00:11:58,208 --> 00:11:59,458
What about you?
257
00:11:59,542 --> 00:12:02,208
Oh, I'll be on the flight too.
258
00:12:07,875 --> 00:12:12,000
Welcome aboard Coastal Air. I'm your
flight attendant in training, Trish.
259
00:12:12,083 --> 00:12:14,667
The captain has turned off
the fasten seat belt sign
260
00:12:14,750 --> 00:12:17,208
and you can now use
electronic devices.
261
00:12:18,291 --> 00:12:20,125
Although I don't
recommend using Cheeri.
262
00:12:23,000 --> 00:12:25,834
Excuse me, miss,
it's there a pillow up there?
263
00:12:27,959 --> 00:12:29,208
Oh, there is.
264
00:12:37,792 --> 00:12:39,917
You look like Austin Moon.
265
00:12:40,709 --> 00:12:42,250
That's 'cause I am Austin Moon.
266
00:12:42,875 --> 00:12:44,333
You wish.
267
00:12:45,125 --> 00:12:46,208
No, it's true.
268
00:12:46,291 --> 00:12:48,250
Prove it. Dance.
269
00:12:48,917 --> 00:12:50,291
I'm not gonna dance for you.
270
00:12:50,375 --> 00:12:53,709
You're scared to dance
'cause you're not Austin Moon.
271
00:12:55,417 --> 00:12:57,583
Please. I'm not
scared of anything.
272
00:13:01,500 --> 00:13:03,458
Except turbulence.
273
00:13:04,250 --> 00:13:07,333
I knew you weren't Austin Moon.
274
00:13:07,417 --> 00:13:08,750
Liar.
275
00:13:13,625 --> 00:13:15,208
Uh, excuse me.
276
00:13:15,291 --> 00:13:17,041
I left my ear buds in my bag.
277
00:13:17,125 --> 00:13:18,417
Mind if I scoot past?
278
00:13:18,500 --> 00:13:20,166
You go right ahead, dear.
279
00:13:21,792 --> 00:13:23,375
Ow ow.
280
00:13:23,458 --> 00:13:24,667
Ow. Hey.
281
00:13:30,542 --> 00:13:33,792
- Excuse me.
- Oh.
282
00:13:42,291 --> 00:13:44,417
On second thought,
I don't want to listen to music.
283
00:13:44,500 --> 00:13:45,625
I want to read.
284
00:13:49,625 --> 00:13:50,834
Uh...
285
00:13:51,709 --> 00:13:53,125
Ow!
286
00:14:00,375 --> 00:14:01,542
Um, excuse me.
287
00:14:01,625 --> 00:14:04,375
Hello?
288
00:14:09,083 --> 00:14:10,834
You've got to be kidding me.
289
00:14:13,375 --> 00:14:14,291
Oh!
290
00:14:14,375 --> 00:14:16,625
- Sorry.
- Ow. Hey!
291
00:14:16,709 --> 00:14:18,041
Sorry.
292
00:14:18,125 --> 00:14:19,875
- Oh, sorry.
- Hey!
293
00:14:19,959 --> 00:14:21,208
Whoops. Sorry.
294
00:14:21,291 --> 00:14:24,458
♪ Just an illusion ♪
295
00:14:24,542 --> 00:14:26,208
There, now do you
believe I'm Austin Moon?
296
00:14:26,291 --> 00:14:27,375
Nope.
297
00:14:29,542 --> 00:14:30,625
Excuse me.
298
00:14:30,709 --> 00:14:32,458
- Whoa!
- Oh oh.
299
00:14:32,542 --> 00:14:33,583
Excuse me.
Coming through.
300
00:14:33,667 --> 00:14:35,834
Cheese and crackers.
301
00:14:46,333 --> 00:14:48,750
Gotta go to the bathroom.
302
00:14:48,834 --> 00:14:50,458
You mind if I scoot past again?
303
00:14:50,542 --> 00:14:53,250
Yes! I do mind.
304
00:14:53,333 --> 00:14:56,041
You're gonna hold it and like it!
305
00:15:04,917 --> 00:15:06,834
Um, excuse me.
306
00:15:06,917 --> 00:15:08,875
Would you mind if I
sit there for a sec?
307
00:15:08,959 --> 00:15:10,625
I need to talk to Austin.
308
00:15:10,709 --> 00:15:12,041
Go ahead.
309
00:15:12,125 --> 00:15:13,542
But just so you know,
310
00:15:13,625 --> 00:15:17,291
he's not the real Austin Moon.
311
00:15:17,917 --> 00:15:19,583
Poser!
312
00:15:24,542 --> 00:15:25,458
Sorry.
313
00:15:25,542 --> 00:15:26,542
Okay.
314
00:15:27,291 --> 00:15:29,208
Thank you.
315
00:15:29,291 --> 00:15:30,458
Whoo.
316
00:15:31,250 --> 00:15:34,166
So? Are you nervous
about tonight?
317
00:15:34,250 --> 00:15:35,125
Not at all.
318
00:15:35,208 --> 00:15:38,959
I can't believe a billion people
are gonna be watching you.
319
00:15:39,041 --> 00:15:40,792
Well, now I'm a little nervous.
320
00:15:43,291 --> 00:15:46,250
I've been watching New Year's Eve
in Times Square since I was a kid.
321
00:15:47,375 --> 00:15:50,291
I remember those performers made
me feel like I could do anything.
322
00:15:51,792 --> 00:15:53,542
I want to make people
feel the same way.
323
00:15:53,625 --> 00:15:54,792
You will.
324
00:15:57,542 --> 00:15:58,917
Ladies and gentlemen,
325
00:15:59,000 --> 00:16:02,750
the captain has informed me we're
experiencing minor mechanical troubles,
326
00:16:02,834 --> 00:16:04,458
so instead of landing in New York,
327
00:16:04,542 --> 00:16:06,458
we're being diverted
to Philadelphia.
328
00:16:08,458 --> 00:16:09,542
Sorry, Austin.
329
00:16:11,375 --> 00:16:12,834
I'm gonna miss my show.
330
00:16:14,041 --> 00:16:17,834
And I'm gonna miss
my connecting flight to Mars.
331
00:16:25,875 --> 00:16:27,125
What are we gonna do?
332
00:16:27,208 --> 00:16:29,250
I'm supposed to be
on stage in three hours.
333
00:16:29,333 --> 00:16:31,000
It's not so bad.
According to this map,
334
00:16:31,083 --> 00:16:34,542
Philadelphia is only
this far away from New York.
335
00:16:34,625 --> 00:16:37,750
I'm sure we can travel
this far in three hours.
336
00:16:39,417 --> 00:16:41,583
We've come too far to give up now.
337
00:16:41,667 --> 00:16:44,000
You can do anything.
You're Austin Moon!
338
00:16:44,083 --> 00:16:45,834
- No, he's not.
- Zip it, kid.
339
00:16:47,166 --> 00:16:49,959
Austin, I'm gonna find a way
to get you to Times Square.
340
00:16:50,041 --> 00:16:51,542
- How?
- Hey.
341
00:16:51,625 --> 00:16:53,709
I'm your manager.
I'll figure it out.
342
00:16:53,792 --> 00:16:56,250
When I start a job,
I always finish it.
343
00:16:57,125 --> 00:16:59,458
- Excuse me, miss?
- No, sorry, I quit.
344
00:17:12,709 --> 00:17:15,625
And the cab ride is now officially
longer than the plane ride.
345
00:17:15,709 --> 00:17:18,875
And my watch was
stolen at the airport.
346
00:17:19,417 --> 00:17:21,208
Is it too late to turn back?
347
00:17:21,291 --> 00:17:23,583
Yes. We're already
in Central Park.
348
00:17:23,667 --> 00:17:25,667
We're gonna get to
the show on time.
349
00:17:25,750 --> 00:17:29,166
See, Austin?
You were worried for nothing.
350
00:17:32,792 --> 00:17:35,291
Whoa. Guys.
That's a lot of money.
351
00:17:35,375 --> 00:17:36,535
Do we have enough to cover it?
352
00:17:37,166 --> 00:17:38,625
Let's put all of
our money together.
353
00:17:38,709 --> 00:17:40,291
- Oh, okay.
- Yeah yeah.
354
00:17:40,375 --> 00:17:41,792
Austin. Austin,
you're on my purse.
355
00:17:41,875 --> 00:17:43,917
- Here.
- All right, I got...
356
00:17:44,000 --> 00:17:44,834
- Okay.
- I got some.
357
00:17:44,917 --> 00:17:46,917
- Um...
- Uh...
358
00:17:49,417 --> 00:17:52,375
Uh, cover your eyes. I don't want
you seeing where I keep my money.
359
00:17:52,458 --> 00:17:53,458
It's secret.
360
00:17:58,375 --> 00:18:00,500
Your secret hiding place
is your wallet?
361
00:18:00,583 --> 00:18:02,417
Shh! Don't tell anyone.
362
00:18:11,625 --> 00:18:15,125
Excuse me, sir? Is this gonna be
enough to get us to Times Square?
363
00:18:21,125 --> 00:18:22,583
Well, I guess that wasn't enough.
364
00:18:23,458 --> 00:18:25,917
I feel bad we couldn't tip him.
365
00:18:26,000 --> 00:18:27,750
He's got our bags in the trunk.
366
00:18:27,834 --> 00:18:28,834
Oh, good.
367
00:18:29,333 --> 00:18:30,458
I feel better now.
368
00:18:31,542 --> 00:18:34,458
Hey! I see the ball.
We must be close.
369
00:18:35,375 --> 00:18:37,625
Cheeri, how far away
are we from Times Square?
370
00:18:37,709 --> 00:18:40,166
1,283 miles.
371
00:18:40,250 --> 00:18:42,625
Not Tim's Square Pizza!
372
00:18:42,709 --> 00:18:44,625
Cheeri, you're useless.
373
00:18:44,709 --> 00:18:46,667
Searching anger management.
374
00:18:47,959 --> 00:18:49,500
Ouch.
375
00:18:51,000 --> 00:18:52,709
Probably should go get that.
376
00:18:54,542 --> 00:18:56,206
Come on, guys.
Let's just make a run for it.
377
00:18:56,208 --> 00:18:57,291
We can do this.
378
00:18:59,709 --> 00:19:03,750
Jessie, can we please
go see Austin Moon perform tonight?
379
00:19:03,834 --> 00:19:06,458
Sorry, Emma.
The answer is still no.
380
00:19:06,542 --> 00:19:10,291
Times Square is filled with all sorts
of crazy, rowdy people on new year's.
381
00:19:10,375 --> 00:19:12,083
It's no place for a 14-year-old.
382
00:19:13,208 --> 00:19:16,041
Ryan Seacrest is hosting
the New Year's Eve telecast.
383
00:19:16,125 --> 00:19:18,792
You might get
a chance to meet him.
384
00:19:19,458 --> 00:19:22,125
If anyone asks,
you're 15. Let's go!
385
00:19:29,333 --> 00:19:31,750
Uh, excuse me, officer.
We need to get through.
386
00:19:31,834 --> 00:19:33,125
Sorry, we're at capacity.
387
00:19:33,208 --> 00:19:34,792
But he's Austin Moon.
388
00:19:34,875 --> 00:19:38,417
Yeah! He's performing
in 18 minutes and 23 seconds.
389
00:19:38,500 --> 00:19:41,060
Well, if he's performing, I suppose
I could just let him through.
390
00:19:41,125 --> 00:19:42,458
- Really?
- No.
391
00:19:42,542 --> 00:19:43,959
No one else is getting through.
392
00:19:44,583 --> 00:19:46,458
Come on, there's got
to be another way.
393
00:19:48,542 --> 00:19:49,542
Oh, sorry.
394
00:19:50,959 --> 00:19:52,041
Shut up!
395
00:19:52,750 --> 00:19:55,333
- Are you?
- Yes, I'm Austin Moon.
396
00:19:55,417 --> 00:19:57,417
But I'm not gonna sing
or dance to prove it.
397
00:20:03,750 --> 00:20:05,667
As you can see, she's a big fan.
398
00:20:06,458 --> 00:20:08,125
I can no longer hear!
399
00:20:11,000 --> 00:20:12,500
I'm Jessie, and this is Emma.
400
00:20:12,583 --> 00:20:15,458
This is Ally, Trish, and Dez.
401
00:20:15,542 --> 00:20:16,583
Hey.
402
00:20:16,667 --> 00:20:18,458
So what are you doing down here?
403
00:20:18,542 --> 00:20:20,750
Aren't you supposed to
be performing up there?
404
00:20:22,667 --> 00:20:24,625
Yeah, but that cop
won't let us through,
405
00:20:24,709 --> 00:20:26,589
and there's no other way
for me to get up there.
406
00:20:26,625 --> 00:20:28,250
Oh, Austin.
407
00:20:28,333 --> 00:20:31,583
When you know rich people,
there's always another way.
408
00:20:41,834 --> 00:20:43,875
I never thought I'd be flying
above New York City
409
00:20:43,959 --> 00:20:46,333
in a helicopter on New Year's Eve!
410
00:20:46,417 --> 00:20:48,208
I never thought I'd
throw up in a helicopter.
411
00:20:48,291 --> 00:20:51,417
But on a magical night like
tonight, anything's possible.
412
00:20:54,125 --> 00:20:55,709
This is amazing.
413
00:20:55,792 --> 00:20:58,291
And the best part is
you guys are here with me.
414
00:20:58,375 --> 00:21:00,375
I'm so glad you feel that way.
415
00:21:01,417 --> 00:21:03,959
Because I am never
leaving your side.
416
00:21:05,208 --> 00:21:06,834
Jessie, you rock.
417
00:21:06,917 --> 00:21:09,750
You have your own helicopter,
and you know how to fly it.
418
00:21:09,834 --> 00:21:11,834
- Oh, I don't know how to fly it.
- What?
419
00:21:11,917 --> 00:21:16,542
Kidding. My boss would never lend me his
helicopter if I didn't know how to fly it.
420
00:21:16,625 --> 00:21:18,667
Oh.
421
00:21:18,750 --> 00:21:19,834
It's Jimmy!
422
00:21:20,709 --> 00:21:22,041
Trish, what's going on?
423
00:21:22,125 --> 00:21:24,083
Where's Austin?
He goes on in one minute.
424
00:21:24,166 --> 00:21:25,166
One minute?
425
00:21:25,917 --> 00:21:28,792
He'll be there, Jimmy. We're
just about to land the helicopter.
426
00:21:28,875 --> 00:21:30,125
You're in a helicopter?
427
00:21:30,208 --> 00:21:32,583
Don't worry. It's being flown
by a teenage nanny.
428
00:21:32,667 --> 00:21:33,709
Gotta go.
429
00:21:35,625 --> 00:21:37,125
Hey, there's the building.
430
00:21:37,208 --> 00:21:39,709
Get ready, Austin. Tighten
your seat belts, everybody.
431
00:21:39,792 --> 00:21:40,792
We're going down.
432
00:21:41,917 --> 00:21:43,583
Ally, is this really happening?
433
00:21:43,667 --> 00:21:45,417
Believe it, Austin. It's real.
434
00:21:46,375 --> 00:21:47,583
Just like zebras.
435
00:22:14,083 --> 00:22:16,542
♪ I know it's on when
I can't stop myself ♪
436
00:22:16,625 --> 00:22:19,166
♪ From watching you
Mo-ooh-ooh-ove ♪
437
00:22:19,250 --> 00:22:20,750
♪ Mo-ooh-ooh-ove ♪
438
00:22:20,834 --> 00:22:23,417
♪ It's automatic
Gotta have it ♪
439
00:22:23,500 --> 00:22:26,500
♪ 'Cause you got that
Boom da boom boom ♪
440
00:22:26,583 --> 00:22:27,959
♪ Boom da boom boom ♪
441
00:22:28,041 --> 00:22:30,041
♪ When the lights come up ♪
442
00:22:30,125 --> 00:22:31,709
♪ It's hard to hold back ♪
443
00:22:31,792 --> 00:22:35,041
♪ So come on, let it blow ♪
444
00:22:35,125 --> 00:22:36,625
♪ Can you feel it ♪
445
00:22:36,709 --> 00:22:38,583
♪ Coming down down down ♪
446
00:22:38,667 --> 00:22:40,125
♪ Can you feel it ♪
447
00:22:40,208 --> 00:22:42,208
♪ Coming down down down ♪
448
00:22:42,291 --> 00:22:45,834
♪ Moving faster
Stronger, harder ♪
449
00:22:45,917 --> 00:22:49,542
♪ Moving faster
Stronger, harder ♪
450
00:22:49,625 --> 00:22:53,208
♪ Can you feel it
Turn it up up up ♪
451
00:22:53,291 --> 00:22:56,875
♪ Can you feel it
Turn it up up up ♪
452
00:22:57,000 --> 00:23:00,625
♪ Can you feel it
Turn it up up up ♪
453
00:23:00,709 --> 00:23:03,917
♪ Can you feel it
Feel it feel it ♪
454
00:23:04,792 --> 00:23:05,709
♪ Hey hey ♪
455
00:23:05,792 --> 00:23:08,625
♪ Put your hands up
And get it rockin' ♪
456
00:23:08,709 --> 00:23:10,792
♪ Hey hey
Show the whole world ♪
457
00:23:10,875 --> 00:23:11,792
♪ We're never stopping ♪
458
00:23:11,875 --> 00:23:13,083
♪ Hey hey ♪
459
00:23:13,166 --> 00:23:16,125
♪ Put your hands up
We're lighting up the sky ♪
460
00:23:16,208 --> 00:23:18,291
♪ Tonight tonight ♪
461
00:23:18,875 --> 00:23:20,500
♪ When the lights come up ♪
462
00:23:20,583 --> 00:23:22,333
♪ It's hard to hold back ♪
463
00:23:22,417 --> 00:23:26,208
♪ So come on, let it blow ♪
464
00:23:26,291 --> 00:23:29,333
♪ Can you feel it
Turn it up up up ♪
465
00:23:29,417 --> 00:23:33,291
♪ Can you feel it
Turn it up up up ♪
466
00:23:33,375 --> 00:23:36,375
♪ Can you feel it
Turn it up up up ♪
467
00:23:36,458 --> 00:23:40,458
♪ Can you feel it
Feel it feel it ♪
468
00:23:40,542 --> 00:23:42,208
♪ Can you feel it ♪
469
00:23:42,291 --> 00:23:43,875
♪ Can you feel it ♪
470
00:24:00,417 --> 00:24:02,041
♪ Can you feel it ♪
471
00:24:02,125 --> 00:24:04,041
♪ Turn it up up up ♪
472
00:24:04,125 --> 00:24:06,000
♪ Can you feel it ♪
473
00:24:06,083 --> 00:24:07,750
♪ Turn it up up up ♪
474
00:24:07,834 --> 00:24:09,333
♪ Can you feel it ♪
475
00:24:09,417 --> 00:24:10,667
Hi, Ryan!
476
00:24:10,750 --> 00:24:12,291
- That's Ryan Seacrest.
- Ryan!
477
00:24:12,375 --> 00:24:13,792
Ryan, I love you!
478
00:24:14,458 --> 00:24:15,583
No, not you.
479
00:24:16,250 --> 00:24:17,542
Not you. No, not you either.
480
00:24:17,625 --> 00:24:18,792
Definitely not you.
481
00:24:20,208 --> 00:24:22,458
Apparently there's a lot of
guys named Ryan in New York.
482
00:24:23,125 --> 00:24:24,875
But there's only one Austin Moon,
483
00:24:24,959 --> 00:24:26,834
and I got his phone number!
484
00:24:26,917 --> 00:24:28,792
What? How?
485
00:24:28,875 --> 00:24:30,917
Wow. Rich kids
will buy anything.
486
00:24:32,542 --> 00:24:35,333
So, buddy, what's your
next big dream?
487
00:24:35,417 --> 00:24:38,208
To borrow a warmer jacket!
488
00:24:39,250 --> 00:24:41,125
Man, New York is cold.
489
00:24:42,041 --> 00:24:43,041
Whoo.
490
00:24:44,917 --> 00:24:46,458
Why are you staring
at me like that?
491
00:24:46,542 --> 00:24:51,250
Oh, I started tearing up during your
performance, and my eyes froze open.
492
00:24:57,083 --> 00:24:58,083
Hmm.
493
00:24:58,667 --> 00:25:01,417
Well, Austin, whatever your next
big dream is,
494
00:25:01,500 --> 00:25:03,208
just know I'm gonna
be there for you.
495
00:25:03,291 --> 00:25:04,625
Thanks, Trish.
496
00:25:06,959 --> 00:25:08,166
Hey, how are we getting home?
497
00:25:08,250 --> 00:25:10,000
I don't know.
That's your problem.
498
00:25:10,875 --> 00:25:14,458
♪ Can you feel it
Turn it up up up ♪
499
00:25:14,542 --> 00:25:15,959
♪ Can you feel it ♪
35890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.