Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,432 --> 00:01:01,295
Where is this?
2
00:01:11,920 --> 00:01:14,703
I think I was
3
00:01:15,343 --> 00:01:18,319
Together with everyone, that enemy
4
00:01:26,543 --> 00:01:30,512
I We After that
5
00:01:38,384 --> 00:01:39,280
Yes.
6
00:01:50,543 --> 00:01:54,447
You who keep walking
7
00:01:55,183 --> 00:01:59,280
Even if you get lost
8
00:02:00,944 --> 00:02:04,751
The back I longed for
9
00:02:05,775 --> 00:02:09,328
Reaching out desperately
10
00:02:09,328 --> 00:02:13,424
me meme
11
00:02:13,551 --> 00:02:17,903
Even if you’re about to give up, idiot
12
00:02:21,168 --> 00:02:23,728
It looks like it's almost over
13
00:02:23,792 --> 00:02:28,144
Colors are light, guiding me
14
00:02:28,271 --> 00:02:32,463
I love you
15
00:02:35,951 --> 00:02:40,304
Soon, to a rainbow bridge
16
00:02:40,304 --> 00:02:42,800
me me
17
00:02:46,544 --> 00:02:47,663
Alone
18
00:02:54,991 --> 00:02:58,192
Let's sing with Hansami, my dream
19
00:03:11,792 --> 00:03:15,360
Super Heroine Rangers, Critical Situation Special is
20
00:03:15,360 --> 00:03:20,240
Brought to you by Gaia Creative Workforce.
21
00:03:48,719 --> 00:03:51,951
Well, how are you all doing, warriors?
22
00:03:53,936 --> 00:03:58,735
Vishas! You have cleared the first round
23
00:03:58,800 --> 00:04:02,831
Therefore, from now on, this is the second round of the game
24
00:04:03,503 --> 00:04:08,336
What? Did you not hear me? This is a death sentence
25
00:04:08,463 --> 00:04:12,752
This despair will not end until the last one remains
26
00:04:13,199 --> 00:04:17,648
Don't lose! Why are you doing this?
27
00:04:17,807 --> 00:04:21,807
Oh, I didn't mention it, did I? My purpose is?
28
00:04:21,807 --> 00:04:24,815
To select the strongest female player and
29
00:04:24,815 --> 00:04:28,463
Offer her as a sacrifice to maintain this world
30
00:04:28,815 --> 00:04:33,807
But you overcame the first game with an exceptional performance beyond my expectations
31
00:04:34,096 --> 00:04:38,064
So, I decided to mix things up this time
32
00:04:44,656 --> 00:04:49,648
That's all the explanation you need. Let's begin
33
00:05:06,767 --> 00:05:07,600
Thank you for the meal
34
00:05:11,055 --> 00:05:15,247
I should have defeated all the other enemies easily
35
00:05:15,247 --> 00:05:19,343
I am the Game Master. If I update the rounds
36
00:05:19,343 --> 00:05:21,519
Of course, the pieces will be revived as well
37
00:05:25,327 --> 00:05:29,103
Go! Go, pawn!
38
00:05:29,103 --> 00:05:33,295
Call it what you will, but the game has begun
39
00:05:33,327 --> 00:05:36,240
Aaaaaah
40
00:05:36,240 --> 00:05:40,384
Hahahaha
41
00:05:40,384 --> 00:05:44,815
Then I'll knock you down again
42
00:05:45,456 --> 00:05:47,728
Hiyah
43
00:05:59,663 --> 00:06:00,495
I'm sorry
44
00:06:04,752 --> 00:06:05,584
Excuse me
45
00:06:07,375 --> 00:06:11,391
That's what it is! You just wandered in here by chance!
46
00:06:11,391 --> 00:06:14,735
Why are you becoming a puppet of that guy's costume!?
47
00:06:14,831 --> 00:06:18,704
Create it because you want to know, before I destroy you
48
00:06:18,704 --> 00:06:22,560
Thanks to being saved by that person, I was able to once again
49
00:06:22,560 --> 00:06:25,232
Someone new has entered you
50
00:06:25,456 --> 00:06:28,000
Sacrifice your life for your soul!
51
00:06:28,000 --> 00:06:30,735
With pride, you insignificant being!
52
00:06:35,120 --> 00:06:39,696
Ha ha ha
53
00:06:39,855 --> 00:06:44,399
Ha ha ha
54
00:06:44,399 --> 00:06:45,423
Slow motion
55
00:06:51,055 --> 00:06:52,560
Ugh!
56
00:06:55,151 --> 00:06:58,480
Hah!
57
00:07:13,935 --> 00:07:15,375
Yes!
58
00:07:18,255 --> 00:07:22,255
Ha ha ha ha
59
00:07:35,312 --> 00:07:36,848
Bye-bye!
60
00:07:43,663 --> 00:07:47,968
That's quite a lot, isn't it? Is the Unicorn still alive?
61
00:07:47,968 --> 00:07:50,255
Over here is Aphenix
62
00:07:51,375 --> 00:07:56,016
Nozaki Bento, give up! Nozaki Bento, Legend Mirror
63
00:07:56,175 --> 00:08:00,432
Will you die here and be reborn as us?
64
00:08:00,432 --> 00:08:03,887
That's no laughing matter
65
00:08:03,887 --> 00:08:07,184
I won't let you do that
66
00:08:12,432 --> 00:08:13,776
Please, please!
67
00:08:39,951 --> 00:08:41,264
The end.
68
00:09:10,624 --> 00:09:12,783
Ugh!
69
00:09:12,783 --> 00:09:16,543
Ha ha ha!
70
00:09:16,543 --> 00:09:20,528
Mm, Aaaaaaaah
71
00:09:21,519 --> 00:09:22,511
Yes
72
00:09:43,951 --> 00:09:47,375
Nyaa nyaa nyaa
73
00:10:38,703 --> 00:10:41,775
Yan yan yan
74
00:11:04,816 --> 00:11:05,775
Mmm
75
00:11:47,279 --> 00:11:48,879
Lava lava lava
76
00:11:56,464 --> 00:11:59,535
You are the one I will defeat!
77
00:12:11,312 --> 00:12:13,039
Heave-ho!
78
00:12:19,440 --> 00:12:20,432
1, 2, 3, 4
79
00:12:37,072 --> 00:12:38,288
wwww
80
00:12:40,783 --> 00:12:44,336
Haha
81
00:12:48,591 --> 00:12:51,727
Aaaaaaaaaah Ahh
82
00:13:31,984 --> 00:13:32,975
Hah-ha
83
00:14:08,495 --> 00:14:09,519
Here's ice-up
84
00:14:15,855 --> 00:14:17,072
I'm taking you with me!
85
00:14:35,727 --> 00:14:37,711
Boo-bah shi
86
00:15:21,039 --> 00:15:23,727
Hm?
87
00:15:25,392 --> 00:15:27,375
wwwwww
88
00:15:42,351 --> 00:15:45,919
Yay!
89
00:15:45,919 --> 00:15:47,535
Ahahaha
90
00:15:55,024 --> 00:15:55,855
Mnnn!
91
00:16:04,207 --> 00:16:05,360
Man, man, man
92
00:16:14,672 --> 00:16:15,696
POWER!
93
00:16:34,032 --> 00:16:36,144
Aaaaaaaaaah
94
00:16:50,672 --> 00:16:51,951
What, what, what?
95
00:16:58,000 --> 00:17:02,495
Hahahaha
96
00:17:02,495 --> 00:17:06,288
Unh! Haa!
97
00:17:06,384 --> 00:17:10,000
As expected, I still don't understand the kidnapping
98
00:17:26,703 --> 00:17:28,463
You're back!
99
00:17:51,440 --> 00:17:55,119
Scanner!
100
00:19:22,672 --> 00:19:24,016
Good night
101
00:20:13,584 --> 00:20:14,544
Yes!
102
00:20:27,152 --> 00:20:31,855
This is so disgusting
103
00:20:33,584 --> 00:20:35,632
I'm sorry!
104
00:20:39,951 --> 00:20:43,728
Good job!
105
00:20:50,864 --> 00:20:51,728
Excuse me!
106
00:20:56,304 --> 00:20:57,200
Goodbye
107
00:21:07,536 --> 00:21:08,592
Excuse me!
108
00:21:13,680 --> 00:21:15,824
Alright, that's all
109
00:21:26,064 --> 00:21:30,991
Ouch, ouch, ouch
110
00:21:33,519 --> 00:21:37,615
Clang! Clang!
111
00:21:46,607 --> 00:21:50,000
You likely recognize this. Yes
112
00:21:50,288 --> 00:21:54,576
It's the same scenery as the nightmare you once saw.
113
00:22:02,736 --> 00:22:03,855
Standby!
114
00:22:06,000 --> 00:22:09,455
Thank you for the meal
115
00:22:09,935 --> 00:22:11,695
It's starting to happen!
116
00:22:13,167 --> 00:22:15,152
Foffo!
117
00:22:21,135 --> 00:22:24,720
Ah
118
00:22:51,023 --> 00:22:52,079
Mmm
119
00:22:59,632 --> 00:23:02,448
Shut up!
120
00:23:15,632 --> 00:23:18,480
Thank you for enjoying the show.
121
00:23:26,576 --> 00:23:28,432
I wonder if they'll notice!
122
00:23:30,960 --> 00:23:32,208
Uuu
123
00:23:35,759 --> 00:23:37,008
Waaaaah!
124
00:23:39,632 --> 00:23:40,847
Bye-bye!
125
00:23:42,864 --> 00:23:45,455
Quietly, get your teeth fixed!
126
00:24:00,784 --> 00:24:03,248
Go inside quietly.
127
00:25:04,463 --> 00:25:05,296
Aaaaaah!
128
00:25:21,359 --> 00:25:22,256
Goodbye!
129
00:25:32,432 --> 00:25:36,816
Ah!
130
00:25:36,816 --> 00:25:38,864
Noooooo!
131
00:25:41,231 --> 00:25:45,903
Eeeeeeh!
132
00:25:56,079 --> 00:26:00,432
What's wrong? Is that it? Luminious Yellow
133
00:26:07,855 --> 00:26:10,031
In the end, that's all it amounts to
134
00:26:10,192 --> 00:26:14,847
Possessing the power of Luminous X1, yet still one step short of perfection!
135
00:26:14,847 --> 00:26:16,208
To envelop us
136
00:26:20,079 --> 00:26:23,855
Having suffered numerous defeats and tasted humiliation
137
00:26:23,855 --> 00:26:26,096
After all is settled
138
00:26:26,192 --> 00:26:30,160
To be confronted with what you've lost be silent.
139
00:26:35,119 --> 00:26:39,087
I've praised you, all to hear that voice, that voice
140
00:26:40,144 --> 00:26:44,079
With enough humiliation to die for and inescapable despair
141
00:26:44,720 --> 00:26:46,031
Silence!
142
00:26:56,751 --> 00:26:58,352
Thank you for your hard work
143
00:26:59,855 --> 00:27:04,144
No, now it's my turn
144
00:27:04,144 --> 00:27:07,920
Uhhahahaha uhahahaha
145
00:27:12,016 --> 00:27:13,807
Heh heh heh
146
00:27:15,183 --> 00:27:18,576
Bontzucky
147
00:27:23,887 --> 00:27:26,448
Laughter
148
00:27:27,855 --> 00:27:29,839
It's not over yet
149
00:27:32,112 --> 00:27:33,551
Thank you for the meal.
150
00:27:38,640 --> 00:27:39,920
Excuse me.
151
00:27:43,663 --> 00:27:45,647
Ora, do your best
152
00:27:47,663 --> 00:27:48,751
Bye-bye
153
00:27:51,824 --> 00:27:52,943
Heh heh heh
154
00:27:54,832 --> 00:27:58,223
Vroooom
155
00:28:01,423 --> 00:28:02,288
Ngh!
156
00:28:15,056 --> 00:28:18,895
Ah, I'm so sorry
157
00:28:19,248 --> 00:28:20,079
Ugh
158
00:28:23,887 --> 00:28:25,488
I'm holding back!
159
00:28:36,688 --> 00:28:37,807
Excuse me!
160
00:28:49,296 --> 00:28:50,672
This is really good
161
00:29:06,544 --> 00:29:07,567
Beep beep
162
00:29:24,592 --> 00:29:26,352
3, 2, 1
163
00:29:28,816 --> 00:29:29,647
Heh heh heh
164
00:29:41,167 --> 00:29:44,432
Mmmmmm
165
00:29:46,895 --> 00:29:49,488
I'm gonna die!
166
00:29:51,056 --> 00:29:55,248
Her legs are so beautiful! I can do it!
167
00:29:55,248 --> 00:29:58,928
Plus a catch!
168
00:30:00,624 --> 00:30:05,231
The Ma, the Za, the La
169
00:30:05,231 --> 00:30:08,496
Haaaaaa
170
00:30:11,023 --> 00:30:13,071
Yes!
171
00:30:14,319 --> 00:30:16,336
You can do it, you can do it
172
00:30:19,759 --> 00:30:21,231
Good work.
173
00:30:29,615 --> 00:30:30,640
wwwwww
174
00:31:44,528 --> 00:31:49,167
Mm mm
175
00:31:57,903 --> 00:31:58,736
Yay!
176
00:32:01,584 --> 00:32:03,663
Mm!
177
00:33:11,344 --> 00:33:12,304
Let's go!
178
00:33:20,400 --> 00:33:22,991
Aah
179
00:33:26,799 --> 00:33:30,096
Aaaah
180
00:33:44,400 --> 00:33:45,296
Out!
181
00:33:50,928 --> 00:33:52,655
Good morning.
182
00:33:58,192 --> 00:33:59,056
Vvvvvv
183
00:34:14,447 --> 00:34:15,952
Strawberry flavor?
184
00:34:53,135 --> 00:34:54,255
User
185
00:35:01,487 --> 00:35:02,639
Good night
186
00:35:45,871 --> 00:35:46,864
Adieu
187
00:35:58,960 --> 00:36:00,496
Nyanpan
188
00:36:03,503 --> 00:36:04,400
Bach
189
00:36:09,744 --> 00:36:12,880
Stop it!
190
00:36:21,072 --> 00:36:22,384
Do your best in the performance
191
00:36:28,016 --> 00:36:28,943
Thank you very much.
192
00:36:35,791 --> 00:36:36,688
Woof! 🐶
193
00:36:57,519 --> 00:37:00,175
No, no, no, no, no, no!
194
00:37:10,512 --> 00:37:13,744
Bang bang bang bang bang!
195
00:37:29,487 --> 00:37:31,119
Subscribe!
196
00:37:35,599 --> 00:37:36,559
Hmm!
197
00:37:39,472 --> 00:37:41,903
What do you think? Acidic attack?
198
00:37:47,119 --> 00:37:50,672
Then how about this?
199
00:38:05,168 --> 00:38:07,215
Still not switching out?
200
00:38:19,791 --> 00:38:20,655
Eh!?
201
00:38:35,440 --> 00:38:38,192
I can't do the 'patan' pose with my hands right now
202
00:39:15,407 --> 00:39:17,552
It's your fault for not surrendering
203
00:39:44,784 --> 00:39:48,719
Now, let's confirm once more, Luminous Yellow
204
00:39:48,847 --> 00:39:53,807
Should I try begging for my life? How many times have I been asked
205
00:40:00,880 --> 00:40:04,304
That's right, that's right
206
00:40:13,264 --> 00:40:15,728
It seems like the attack power is still insufficient
207
00:40:52,623 --> 00:40:57,231
It looks like the banana had an effect. You forgot quickly
208
00:41:00,592 --> 00:41:01,487
Hmph
209
00:41:19,152 --> 00:41:22,576
Finishing blow type
210
00:42:15,887 --> 00:42:17,711
There's still a lot left
211
00:42:19,152 --> 00:42:21,744
You have to suffer
212
00:42:23,248 --> 00:42:24,943
You understand, don't you
213
00:42:53,391 --> 00:42:55,152
How about it
214
00:43:12,208 --> 00:43:15,664
Only one left, just wait a little
215
00:43:19,184 --> 00:43:20,016
One more time!
216
00:43:44,496 --> 00:43:45,552
James!
217
00:43:57,295 --> 00:43:58,800
Please, rarely with appetite
218
00:44:46,608 --> 00:44:48,208
My feelings haven't changed yet
219
00:45:34,416 --> 00:45:36,400
He's quite a tough one
220
00:45:39,248 --> 00:45:41,487
Hmmmm
221
00:45:53,583 --> 00:45:58,255
It's the start of getting handsy, who can stop it
222
00:47:56,463 --> 00:48:00,271
Aaaah
223
00:48:01,264 --> 00:48:02,159
Haaah
224
00:48:05,295 --> 00:48:07,824
Hahahaha
225
00:48:30,735 --> 00:48:34,255
Santa's happy ending
226
00:48:34,704 --> 00:48:39,248
Warm ahem, warm
227
00:48:39,760 --> 00:48:40,751
Die!
228
00:48:44,688 --> 00:48:45,679
Good!
229
00:48:47,983 --> 00:48:52,463
Mm mm
230
00:50:46,255 --> 00:50:47,920
Ah Ah
231
00:50:52,175 --> 00:50:54,768
Funchee! Funchee!
232
00:51:15,920 --> 00:51:17,007
Cool!
233
00:51:35,119 --> 00:51:40,112
Um, excuse me
234
00:52:44,815 --> 00:52:47,503
Super!
235
00:53:25,423 --> 00:53:28,239
Now I'm the real deal!
236
00:53:31,215 --> 00:53:34,288
I'm going to have a lot of fun with your body
237
00:53:34,672 --> 00:53:39,664
I'll show you a good time!
238
00:53:41,648 --> 00:53:46,320
Hahahaha!
239
00:53:49,487 --> 00:53:53,648
I've been waiting for the moment to show you my lower half
240
00:53:53,648 --> 00:53:58,063
Haaah!
241
00:54:03,599 --> 00:54:04,431
See ya!
242
00:55:27,472 --> 00:55:31,760
I will defeat that monster, that thing
243
00:55:48,719 --> 00:55:50,704
Congratulations, Pinkus!
244
00:55:51,344 --> 00:55:53,840
You survived safely
245
00:55:53,903 --> 00:55:58,608
You who cleared the second round are Vishus
246
00:55:58,927 --> 00:56:03,632
That's right, I am the god who created this space
247
00:56:03,632 --> 00:56:07,248
A prophet, what is a god
248
00:56:07,599 --> 00:56:12,271
Try doing something like returning to your friends
249
00:56:12,751 --> 00:56:16,112
Nakano? Oh!
250
00:56:16,112 --> 00:56:20,496
I have no use for weaklings or trash
251
00:56:20,559 --> 00:56:24,592
I seek only the strong
252
00:56:24,784 --> 00:56:28,527
Let's go all out! Do it!
253
00:56:32,447 --> 00:56:35,983
Ha ha ha ha
254
00:56:36,623 --> 00:56:40,960
Hmm Aaaaaah
255
00:56:40,960 --> 00:56:45,199
Ha ha ha
256
00:56:51,632 --> 00:57:00,143
Haa haa haa
257
00:57:02,639 --> 00:57:07,280
Ha ha ha!
258
00:57:07,952 --> 00:57:09,072
Uu Uu Uu
259
00:57:13,744 --> 00:57:14,992
Gyahun
260
00:57:29,199 --> 00:57:33,840
Is a little more okay?
261
00:57:39,760 --> 00:57:43,952
Hmm
262
00:57:48,271 --> 00:57:49,327
Mugu
263
00:58:13,967 --> 00:58:16,559
If we work together, we can defeat it
264
00:58:25,135 --> 00:58:26,224
Delicious!
265
00:58:30,384 --> 00:58:31,248
Yeah!
266
00:59:23,728 --> 00:59:26,192
Dlos' Bulmanja
267
01:05:24,367 --> 01:05:26,576
Shall we call it quits here?
268
01:07:00,047 --> 01:07:04,496
Let's go for the finishing touch!
269
01:07:33,199 --> 01:07:34,480
I haven't told you yet!
270
01:07:35,407 --> 01:07:40,208
This ritual is completed with the death of a sacrifice
271
01:07:40,239 --> 01:07:42,159
What about Cookie?
272
01:07:42,416 --> 01:07:45,967
You were chosen as one of the last fighters
273
01:07:46,672 --> 01:07:48,463
But that was
274
01:07:48,463 --> 01:07:51,760
Just left you with suffering until death
275
01:07:52,047 --> 01:07:56,463
It was all, all for nothing!
276
01:07:56,463 --> 01:07:57,295
wwww
277
01:08:07,887 --> 01:08:12,688
We fought together with so much effort
278
01:08:14,192 --> 01:08:15,119
Nosy
279
01:08:25,199 --> 01:08:26,224
Well, but
280
01:08:44,944 --> 01:08:46,319
This is the last one!
281
01:09:07,536 --> 01:09:12,528
Oh! It's filling up! It's filling up!
282
01:09:13,072 --> 01:09:15,984
New energy to the world!
283
01:09:17,007 --> 01:09:19,119
Thank you, Pinklas!
284
01:09:19,728 --> 01:09:22,895
Now we can host the next game
285
01:09:24,271 --> 01:09:28,047
I wonder which heroine should be the next sacrifice?
286
01:09:28,655 --> 01:09:30,800
I'm really looking forward to it!
287
01:09:42,863 --> 01:09:46,159
And so, the game of death has come to a close
288
01:09:46,448 --> 01:09:50,815
My soul has become a part of a new world
289
01:09:50,815 --> 01:09:55,024
And I am still watching for new victims
290
01:09:55,600 --> 01:09:59,920
Endless pleasure, death, despair
291
01:09:59,920 --> 01:10:02,832
Forever in terror
292
01:10:28,560 --> 01:10:32,815
You, who continue to walk
293
01:10:33,583 --> 01:10:37,520
Even if you get lost
294
01:10:39,344 --> 01:10:43,216
The back I always longed for
295
01:10:44,047 --> 01:10:47,344
I recklessly reach out my hand
296
01:10:47,600 --> 01:10:51,855
Tomorrow, the future, even if it's like that
297
01:10:51,855 --> 01:10:56,144
Giving up but not yet
298
01:10:59,728 --> 01:11:02,127
The light that dwells within that hand
299
01:11:02,192 --> 01:11:06,783
A small light guides me
300
01:11:06,783 --> 01:11:07,536
Aaaahhh
301
01:11:09,520 --> 01:11:13,328
A future painted on the dazzling sky
302
01:11:14,351 --> 01:11:18,703
Eventually, to a rainbow bridge
303
01:11:18,703 --> 01:11:20,944
me me
304
01:11:23,408 --> 01:11:26,224
Let's go with our feelings
305
01:11:28,304 --> 01:11:30,992
A record for taking flight
306
01:11:33,328 --> 01:11:36,912
I wonder if you saw many of my dreams
307
01:11:45,967 --> 01:11:49,967
You into the darkness
308
01:11:49,967 --> 01:11:52,688
People are nightmares
309
01:11:54,095 --> 01:11:58,384
Shining in your eyes
310
01:11:59,279 --> 01:12:02,511
Sparkling stars dance
311
01:12:04,496 --> 01:12:07,087
Showing everything
312
01:12:07,216 --> 01:12:11,520
Scooping you up, protecting you
313
01:12:11,520 --> 01:12:13,807
Hito ntei
314
01:12:15,216 --> 01:12:17,439
Andenai yo
315
01:12:17,439 --> 01:12:20,608
Embracing you gently towards tomorrow
316
01:12:20,608 --> 01:12:23,087
Mememe TV-san!
317
01:12:24,880 --> 01:12:26,287
Our
318
01:12:29,680 --> 01:12:33,840
Will eventually soar high into the sky
319
01:12:33,840 --> 01:12:36,688
Aaaaaah
320
01:13:01,551 --> 01:13:02,448
2, 3, 4
321
01:13:06,032 --> 01:13:10,384
Aaaaaah
322
01:13:16,528 --> 01:13:17,551
Let's go!
323
01:13:24,880 --> 01:13:29,872
My Dream resonating in the distant future
324
01:14:18,416 --> 01:14:19,311
Nyaa
325
01:14:27,952 --> 01:14:28,847
Definitely! Definitely!
326
01:14:59,119 --> 01:15:02,000
Manmarekuro
327
01:15:31,695 --> 01:15:33,007
I'm incredibly exhausted
19761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.