Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,969
[36-second preview of group banter]
They asked, "Accommodation?"
2
00:00:02,969 --> 00:00:06,173
I had prepared something in English
"Accommodation?"
3
00:00:06,173 --> 00:00:09,442
"Accommodation?" so I said
4
00:00:09,442 --> 00:00:13,012
"We move around."
5
00:00:13,012 --> 00:00:14,281
I really, honestly...
6
00:00:14,515 --> 00:00:17,317
"We move around."
7
00:00:17,317 --> 00:00:19,952
It's strange that people
keep looking at it like that.
8
00:00:20,420 --> 00:00:21,821
You spill out a lot.
9
00:00:22,689 --> 00:00:24,757
Hey, you’re wearing this white outfit.
10
00:00:24,757 --> 00:00:26,425
Didn’t he had something on his mouth earlier?
11
00:00:26,425 --> 00:00:27,861
Wow, he got it off.
12
00:00:27,861 --> 00:00:29,896
I just checked it naturally as it went down.
13
00:00:29,896 --> 00:00:31,931
Oh, so you three are teaming up.
14
00:00:32,966 --> 00:00:36,103
- Now that I think about it…
- The Extreme Job team.
15
00:00:36,837 --> 00:00:40,340
[Autumn gradually setting in]
16
00:00:40,707 --> 00:00:45,344
[Time for the leaves to change color]
17
00:00:45,679 --> 00:00:48,414
[Perfect season for autumn picnics]
18
00:00:50,417 --> 00:00:53,020
[Let's chat away!]
19
00:00:53,020 --> 00:00:54,154
[Pinggyego!]
20
00:00:54,154 --> 00:00:55,722
[This video includes paid promotion by Coca-Cola]
21
00:00:55,988 --> 00:00:58,191
[With Coca-Cola Zero]
Oh, today again.
22
00:00:58,191 --> 00:00:59,225
[A table full of delicious food]
Coca-Cola.
23
00:00:59,560 --> 00:01:02,595
[Model]
Seung-ryong showed up with food all ready.
24
00:01:02,595 --> 00:01:04,164
Thank you!
25
00:01:04,531 --> 00:01:06,132
[Host surprised upon arrival]
I was shocked, coming in so early.
26
00:01:06,132 --> 00:01:09,870
Usually, the underground parking is empty.
27
00:01:09,870 --> 00:01:11,772
[Guests who arrived extra early today]
It's packed.
28
00:01:12,072 --> 00:01:14,808
[Timing just right for the entrance]
Oh, hey!
29
00:01:17,109 --> 00:01:18,378
[Returning love with love]
30
00:01:18,679 --> 00:01:19,947
At the crack of dawn, haha!
31
00:01:19,947 --> 00:01:21,281
[Hugging out of joy]
Hello.
32
00:01:21,548 --> 00:01:22,849
[Greeting Sun-kyu, Dong Hwi next]
I already saw Sun-kyu earlier.
33
00:01:22,849 --> 00:01:23,683
Jae Seok.
34
00:01:23,683 --> 00:01:25,084
Hello.
35
00:01:25,084 --> 00:01:26,653
Hey, Dong Hwi, sit down.
36
00:01:27,087 --> 00:01:30,057
- You can sit here…
- No, I’m comfortable here.
37
00:01:30,290 --> 00:01:32,558
[Frequent guest spot on Pinggyego]
I come here a lot on Pinggyego.
38
00:01:32,558 --> 00:01:33,727
[Highlighting Dong Hwi Gyewon's appearances:
The New Start, Introudcing a new friend]
39
00:01:33,727 --> 00:01:34,828
[Morning Colatheque, Bragging my brother
Gyewon of the month: January, July]
40
00:01:35,128 --> 00:01:37,664
For some reason
with these three suddenly appearing
41
00:01:37,664 --> 00:01:39,498
Extreme Job 2 feels like it’s coming...
42
00:01:39,799 --> 00:01:42,536
[Chanting together: Extreme Job 2 is coming!]
I really wish it would happen.
43
00:01:42,536 --> 00:01:46,039
- But it’s not, haha!
- Please support us, everyone.
44
00:01:46,039 --> 00:01:47,974
[Each promoting different works]
Your support means a lot.
45
00:01:48,275 --> 00:01:50,343
[16.26 million audience turnout]
You all did Extreme Job together
46
00:01:50,576 --> 00:01:52,245
- so you’re practically family, aren’t you?
- Absolutely, absolutely.
47
00:01:52,445 --> 00:01:55,349
I live my life thinking they are family.
48
00:01:55,581 --> 00:01:56,617
[Keeping close friendships going]
Me too, me too.
49
00:01:56,617 --> 00:01:57,984
- Sun-kyu, too?
- Yes, I think of us as family.
50
00:01:58,185 --> 00:02:00,353
Actually, Sun-kyu and Dong Hwi
came really early today.
51
00:02:00,353 --> 00:02:01,921
Of course.
52
00:02:02,789 --> 00:02:04,457
Oh, I...
53
00:02:04,691 --> 00:02:07,326
[Seung-ryong arrived on time]
You came right on time.
54
00:02:07,326 --> 00:02:08,427
Were you surprised?
55
00:02:08,427 --> 00:02:09,629
[Quite a shock]
56
00:02:09,629 --> 00:02:10,497
Thought I was late…
57
00:02:11,365 --> 00:02:12,399
[Host reassuring]
You were right on time.
58
00:02:12,598 --> 00:02:13,699
[Explanation]
I hadn't had breakfast
59
00:02:13,699 --> 00:02:15,435
so I grabbed kimbap at a place nearby.
60
00:02:15,669 --> 00:02:16,536
You had kimbap?
61
00:02:16,536 --> 00:02:18,639
But what's this? Haha!
62
00:02:18,872 --> 00:02:20,539
[Didn’t expect a full spread]
Shouldn’t have eaten it.
63
00:02:20,774 --> 00:02:22,141
Isn’t this like a hotel breakfast?
64
00:02:22,342 --> 00:02:23,644
[Casually]
What is this?
65
00:02:23,644 --> 00:02:24,711
[Requesting an explanation from Seung-ryong]
I’m actually shocked.
66
00:02:24,711 --> 00:02:27,681
I didn’t think you would do
something big with Coca-Cola.
67
00:02:27,948 --> 00:02:31,918
Red Ribbon picks are from Coca-Cola
and Blue Ribbon Se… Se...
68
00:02:32,051 --> 00:02:32,953
Ah…
69
00:02:33,219 --> 00:02:34,721
- Should I do it?
- Survey.
70
00:02:34,721 --> 00:02:36,522
[Gladly letting him]
Go ahead.
71
00:02:36,823 --> 00:02:39,292
Our model here, it’s still early morning.
72
00:02:39,558 --> 00:02:41,694
[Rebooting mentally]
He's still a bit out of it.
73
00:02:42,028 --> 00:02:46,133
Red Ribbon picks are restaurants chosen
by Coca-Cola and Blue Ribbon Survey
74
00:02:46,133 --> 00:02:48,602
as places that go well with Coca-Cola.
75
00:02:51,104 --> 00:02:54,174
[Classic with delicious food, Coca-Cola!]
Looking at this, it just calls for Coke.
76
00:02:54,407 --> 00:02:56,276
[Goes perfectly with Coca-Cola]
It pairs well with Coca-Cola.
77
00:02:56,276 --> 00:02:58,010
[Guidebook of matched restaurants]
And that’s what makes a Red Ribbon pick, right?
78
00:02:58,211 --> 00:02:59,479
Red Ribbon restaurants
79
00:02:59,746 --> 00:03:01,448
[Via app]
are just a click away.
80
00:03:01,448 --> 00:03:02,515
Oh, here it is.
81
00:03:02,515 --> 00:03:03,817
Save it on the map.
82
00:03:03,817 --> 00:03:05,117
Find nearby restaurants...
83
00:03:05,117 --> 00:03:07,253
[Nearby Red Ribbon restaurants]
84
00:03:07,253 --> 00:03:10,056
I only knew about Blue Ribbon
but there’s also Red Ribbon spots.
85
00:03:10,056 --> 00:03:12,425
Really useful for finding nearby restaurants.
86
00:03:12,425 --> 00:03:13,693
It’s really convenient.
87
00:03:13,960 --> 00:03:15,094
You need it if you're a "P" personality.
88
00:03:15,094 --> 00:03:18,699
I’m a "J," so I look things up in advance
but this friend really needs it.
89
00:03:18,699 --> 00:03:20,332
Sun-kyu, you’re a "P," right?
90
00:03:20,332 --> 00:03:21,701
[Nods in agreement]
I’m a "P" too.
91
00:03:21,701 --> 00:03:23,302
Extreme "P"!
92
00:03:23,502 --> 00:03:25,171
- Are you like an extreme "P" within "P"s?
- Yes!
93
00:03:25,171 --> 00:03:26,573
I live with no plans at all.
94
00:03:26,806 --> 00:03:28,407
[Living without plans]
Me too.
95
00:03:28,407 --> 00:03:30,644
I just go with the flow, really.
96
00:03:30,644 --> 00:03:32,044
- What about you, Dong Hwi?
- I’m a "P" too.
97
00:03:32,245 --> 00:03:35,581
I have absolutely no plan.
I came here today completely unprepared.
98
00:03:35,581 --> 00:03:37,584
Starting to feel a bit anxious...
99
00:03:37,584 --> 00:03:40,020
And your hairstyle is just
as spontaneous today, huh?
100
00:03:40,252 --> 00:03:41,921
[Food prepared from a Red Ribbon restaurant]
With food in front of us
101
00:03:41,921 --> 00:03:42,889
[Deciding to chat while eating!]
let's eat a bit as we talk.
102
00:03:42,889 --> 00:03:44,123
You already had kimbap, though, haha!
103
00:03:44,356 --> 00:03:45,891
[Still digesting that kimbap]
You ate kimbap, are you okay with this?
104
00:03:46,092 --> 00:03:47,627
- Looks so delicious.
- Let’s start with the soup.
105
00:03:48,061 --> 00:03:51,298
[Gyewon dips bread in soup and takes a bite]
106
00:03:51,664 --> 00:03:54,366
[Sun-kyu takes a sip too]
Oh, here it is.
107
00:03:54,366 --> 00:03:55,701
Mmm, it’s good.
108
00:03:56,436 --> 00:03:59,139
Really, sorry to all the Gyewons.
109
00:03:59,438 --> 00:04:02,042
You must be hungry this morning, and here we are…
110
00:04:02,042 --> 00:04:03,610
[Munch]
But it’s so delicious!
111
00:04:03,909 --> 00:04:04,978
[Biting in sync, enjoying it together]
It’s seriously tasty.
112
00:04:04,978 --> 00:04:06,246
The soup is really good.
113
00:04:06,246 --> 00:04:08,548
[Already forgotten about the kimbap from earlier]
114
00:04:08,848 --> 00:04:10,082
But don’t forget.
115
00:04:10,317 --> 00:04:11,283
[Sly glance]
116
00:04:11,818 --> 00:04:12,618
After eating this.
117
00:04:12,618 --> 00:04:13,586
Heehee...
118
00:04:13,586 --> 00:04:15,222
[It’s too delicious to resist...]
119
00:04:15,421 --> 00:04:17,223
Snap out of it!
120
00:04:17,223 --> 00:04:18,057
Come on, focus!
121
00:04:18,057 --> 00:04:20,494
Remember, you’re a Coca-Cola model.
122
00:04:20,494 --> 00:04:23,262
[Still rebooting]
You have to enjoy this properly.
123
00:04:23,430 --> 00:04:24,297
That’s important.
124
00:04:24,297 --> 00:04:25,398
[Takes another bite first]
You have to enjoy this properly.
125
00:04:25,699 --> 00:04:27,834
[Everyone toasts with Coca-Cola]
126
00:04:28,100 --> 00:04:30,637
Oh? It tastes twice as good now!
127
00:04:32,939 --> 00:04:34,473
- Oh, so refreshing!
- Oh, so refreshing!
128
00:04:34,740 --> 00:04:36,776
So on my way here
129
00:04:36,776 --> 00:04:38,911
[Bread]
the breeze was cool for the first time in a while.
130
00:04:38,911 --> 00:04:39,913
It felt really nice.
131
00:04:39,913 --> 00:04:43,416
Yesterday, I went to pick up my wife at the subway
132
00:04:43,415 --> 00:04:46,887
station and everyone was dressed in short sleeves.
133
00:04:46,887 --> 00:04:50,923
[Shivering due to temperature drop]
They all came out shivering.
134
00:04:51,190 --> 00:04:52,925
Wow, you're such a sweetheart.
135
00:04:53,125 --> 00:04:54,226
Exactly.
136
00:04:54,226 --> 00:04:56,428
[A rare loving husband moment]
Picking up your wife at the subway.
137
00:04:56,663 --> 00:05:00,100
Oh! But the main thing was the cool breeze...
138
00:05:00,300 --> 00:05:01,500
[Embarrassed]
139
00:05:01,500 --> 00:05:03,336
For me, it was about the cool breeze.
140
00:05:03,336 --> 00:05:04,737
Were you not trying to highlight that?
141
00:05:04,737 --> 00:05:06,473
Yeah, I was going for the cool breeze, actually...
142
00:05:06,473 --> 00:05:08,641
Hey, Sun-kyu, you’re looking quite handsome?
143
00:05:08,641 --> 00:05:10,209
- Me?
- Uh...
144
00:05:10,209 --> 00:05:12,077
Oh, me?
145
00:05:12,411 --> 00:05:14,680
[Doesn’t believe the compliment]
Why don’t you believe me?
146
00:05:14,680 --> 00:05:16,449
- Isn't he?
- I just can’t believe it when people say that!
147
00:05:16,449 --> 00:05:17,783
No, but really…
148
00:05:17,783 --> 00:05:19,351
You’re looking sharp these days.
149
00:05:19,619 --> 00:05:21,387
- You’ve been running a lot, right?
- It’s from running around so much.
150
00:05:21,654 --> 00:05:22,822
[Sun-kyu recently ran while in Mongolia]
Did you go to Mongolia?
151
00:05:22,822 --> 00:05:25,225
Yeah, ran there too.
152
00:05:25,391 --> 00:05:27,293
[Perfect early autumn weather for running]
Perfect early autumn weather.
153
00:05:27,293 --> 00:05:28,661
Must have been so nice.
154
00:05:28,894 --> 00:05:30,831
The sky in Mongolia is breathtaking.
155
00:05:31,096 --> 00:05:33,600
Running where there are no roads was incredible.
156
00:05:33,600 --> 00:05:36,369
It’s all just grasslands with no paths.
157
00:05:36,569 --> 00:05:38,737
[Possibly a running effect]
Maybe I lost a little weight from that?
158
00:05:38,971 --> 00:05:41,274
- Feeling pretty good?
- Dong Hwi, you’re giving off a vibe today.
159
00:05:41,507 --> 00:05:43,276
[Dong Hwi also starts running]
I recently started running too.
160
00:05:43,276 --> 00:05:44,444
Lost quite a bit of weight.
161
00:05:44,444 --> 00:05:47,547
Yes, running is so good for your health.
162
00:05:47,814 --> 00:05:49,182
Then why do you look so tired?
163
00:05:49,182 --> 00:05:50,850
[A little praise, a little teasing]
164
00:05:50,850 --> 00:05:54,687
Like I said, chronic fatigue…
165
00:05:54,987 --> 00:05:57,189
[Running can’t cure this fatigue]
I need something to restore my energy.
166
00:05:57,490 --> 00:05:58,425
I suffer from chronic fatigue.
167
00:05:58,425 --> 00:06:00,694
I used to feel tired all the time too.
168
00:06:00,694 --> 00:06:01,661
Coke helped me feel better.
169
00:06:04,230 --> 00:06:06,966
[Pinggyego!]
170
00:06:07,233 --> 00:06:09,134
Hey, how late were you filming
Fairy Jae Hyung last night?
171
00:06:09,134 --> 00:06:09,903
10:30 p.m.
172
00:06:09,903 --> 00:06:11,737
[Filming Fairy Jae Hyung late the night before]
You filmed until late.
173
00:06:11,971 --> 00:06:14,074
He kept reminding me to keep it down today.
174
00:06:14,074 --> 00:06:14,940
What did he say?
175
00:06:14,940 --> 00:06:16,009
He just asked me to keep it quiet.
176
00:06:16,442 --> 00:06:18,879
[Hehe, stay quiet]
177
00:06:18,879 --> 00:06:21,380
- Because Fairy Jae Hyung needs to do well?
- Exactly.
178
00:06:21,814 --> 00:06:23,949
So here we are, all three of you…
179
00:06:24,250 --> 00:06:27,420
[Seung-ryong and Sun-kyu’s new film
about to be released]
180
00:06:27,653 --> 00:06:29,521
Seung-ryong and Sun-kyu, tell us about the movie.
181
00:06:29,521 --> 00:06:32,658
Oh… it’s called AMAZON BULLSEYE.
182
00:06:32,925 --> 00:06:35,394
When I heard AMAZON BULLSEYE, I thought
183
00:06:35,394 --> 00:06:37,831
did Myungsoo really go to the Amazon...
184
00:06:38,098 --> 00:06:39,298
[Confusion with a similar-sounding name]
A lot of people probably think that.
185
00:06:39,298 --> 00:06:41,567
[The misunderstanding due to similar names]
Right, it sounds similar.
186
00:06:41,567 --> 00:06:43,836
Some even think it’s a YouTube thing
with Myungsoo...
187
00:06:43,937 --> 00:06:46,805
[AMAZON BULLSEYE premieres October 30]
So it’s set in the Amazon jungle
188
00:06:46,805 --> 00:06:49,843
[Former archery medalist Jin Bong(Seung-ryong)]
featuring archers called Bullseyes.
189
00:06:49,843 --> 00:06:53,346
[Three Amazon warriors with god-given skills]
They’re incredible archers.
190
00:06:53,346 --> 00:06:56,716
[Korean interpreter Bbangsik(Sun-kyu) join forces]
The story unfolds with Bbangsik and them.
191
00:06:56,716 --> 00:06:59,252
[Competing in the World Championships together]
They all aim for the championships.
192
00:06:59,252 --> 00:07:00,620
It’s sort of an action-comedy?
193
00:07:00,853 --> 00:07:02,288
[A literal action-comedy]
Yes, an action-comedy!
194
00:07:02,288 --> 00:07:03,956
- That’s perfect.
- You got it!
195
00:07:03,956 --> 00:07:04,824
Right, action-comedy?
196
00:07:04,824 --> 00:07:09,228
So, you two have been doing that kind
of movie, but Dong Hwi?
197
00:07:09,228 --> 00:07:10,697
[Hesitates]
I…
198
00:07:10,896 --> 00:07:13,666
Actually, today, well…
199
00:07:13,666 --> 00:07:15,802
Actually, instead of promoting my film
200
00:07:15,802 --> 00:07:18,271
- I have another goal, actually.
- What is it?
201
00:07:18,571 --> 00:07:21,507
The end-of-year award shows are coming up, right?
202
00:07:21,507 --> 00:07:23,810
The Pinggyego Awards are approaching.
203
00:07:24,110 --> 00:07:27,880
It’s the time to make a big impression!
204
00:07:27,880 --> 00:07:30,649
To boost my chances of a solo award.
205
00:07:30,649 --> 00:07:32,519
[Suspiciously committed to Pinggyego Awards]
So it could help if…
206
00:07:32,519 --> 00:07:33,552
Instead of promoting the film
207
00:07:33,552 --> 00:07:36,355
I really hope this episode gets a lot of views.
208
00:07:36,355 --> 00:07:37,757
[Determined to make it fun]
Oh, so that’s why?
209
00:07:37,757 --> 00:07:40,360
[Prioritizing this show over promotions]
I want this to be a signature episode.
210
00:07:40,360 --> 00:07:41,995
[Dong Hwi’s ambition to make a mark on Pinggyego]
That’s where my focus is.
211
00:07:41,995 --> 00:07:44,430
Still, you’re doing a film.
212
00:07:44,430 --> 00:07:46,432
- Yes, I did film something.
- Tell us a bit about it.
213
00:07:46,432 --> 00:07:49,668
[Can We Get Married? releases October 23]
It’s set in a town called Moradong in Korea.
214
00:07:49,668 --> 00:07:52,504
[After a long relationship, Seon Woo(Dong Hwi)]
The story of people born and raised there.
215
00:07:52,504 --> 00:07:54,708
[is about to get married to Woo Jung(Han Ji-eun)]
I play a character who’s about to get married.
216
00:07:54,708 --> 00:07:56,942
[But his father suddenly suffers a stroke]
Then his father collapses.
217
00:07:56,942 --> 00:07:58,778
[The struggle to handle mounting medical bills]
And he has to deal with it
218
00:07:58,778 --> 00:08:00,512
[A survival comedy depicting relentless struggles]
and overcome obstacles one after another.
219
00:08:00,512 --> 00:08:03,415
It’s kind of a family comedy.
220
00:08:03,415 --> 00:08:05,451
- A human comedy?
- Yes, a human comedy.
221
00:08:05,685 --> 00:08:07,220
It’s coming out on October 23.
222
00:08:07,220 --> 00:08:08,822
- October 23?
- Oh, that’s some competition!
223
00:08:10,456 --> 00:08:12,459
[Releases on October 23, October 30]
That’s a competitive lineup.
224
00:08:12,858 --> 00:08:14,827
- Ours is one week earlier!
- The 23rd, 30th.
225
00:08:14,827 --> 00:08:17,997
[Suddenly feeling betrayed]
Another comedy, huh?
226
00:08:18,398 --> 00:08:19,466
Should we really be collaborating like this?
227
00:08:19,466 --> 00:08:21,166
It’s not that funny.
228
00:08:21,367 --> 00:08:23,136
- No way! With you in it?
- You’re already hilarious.
229
00:08:23,136 --> 00:08:25,738
- Haha!
- Why wouldn’t it be funny with you in it?
230
00:08:26,038 --> 00:08:28,208
[Happiest when told he's funny]
You’re incredibly funny.
231
00:08:28,208 --> 00:08:29,608
So funny.
232
00:08:29,843 --> 00:08:31,543
[Still looking out for him]
So, what’s the title?
233
00:08:31,810 --> 00:08:33,679
[Title reflects dialect]
Can we get married?
234
00:08:33,679 --> 00:08:37,049
Since it’s set in Moradong
a real neighborhood in Busan.
235
00:08:37,049 --> 00:08:38,918
Do you use a dialect too, Dong Hwi?
236
00:08:38,918 --> 00:08:40,919
Yeah, I’m in full Busan dialect.
237
00:08:40,919 --> 00:08:42,956
[Dong Hwi’s actual hometown is Seoul]
But you’re not actually from Busan, right?
238
00:08:42,956 --> 00:08:43,789
Right.
239
00:08:43,789 --> 00:08:46,458
I’m looking forward to some harsh critiques.
240
00:08:46,458 --> 00:08:49,294
Since people in the area say
241
00:08:49,562 --> 00:08:52,065
[Local dialect has unique nuances]
the dialect has a unique vibe.
242
00:08:52,065 --> 00:08:55,701
[Sun-kyu is from Jinhae in Gyeongsang Province]
Even though I’m from Gyeongsang Province
243
00:08:55,701 --> 00:08:58,138
when I filmed Count, the director was from Busan.
244
00:08:58,138 --> 00:08:59,538
I’m from Jinhae, so…
245
00:08:59,773 --> 00:09:01,274
I had a line, “Aiga?” and said it like that.
246
00:09:01,274 --> 00:09:02,475
So I went, “Aiga!”
247
00:09:02,475 --> 00:09:04,110
[Got called over right away]
"Excuse me, sir.
248
00:09:04,376 --> 00:09:07,447
It’s 'Aiga?' not 'Aiga?'"
249
00:09:07,447 --> 00:09:09,349
[Different people feel different nuances]
And it kept happening...
250
00:09:09,548 --> 00:09:12,684
- They really are a bit different.
- Busan and Jinhae are somewhat…
251
00:09:12,684 --> 00:09:13,586
They do have their differences.
252
00:09:13,586 --> 00:09:15,788
- They’re right next to each other.
- Yes, exactly.
253
00:09:16,022 --> 00:09:17,791
[From Jinhae]
I thought I got it right.
254
00:09:17,791 --> 00:09:21,293
[From Busan]
Actually, sir, we don’t say it like that.
255
00:09:21,293 --> 00:09:23,830
[To locals, dialects really matter]
Dialect nuances are super specific to everyone.
256
00:09:23,830 --> 00:09:25,697
[Everyone has unique dialect intonations]
It’s so personal, honestly.
257
00:09:25,697 --> 00:09:29,201
Like, Pohang and Ulsan are right next
to each other
258
00:09:29,201 --> 00:09:30,970
- but the dialects are completely different.
- They are?
259
00:09:30,970 --> 00:09:32,172
Where are you from, by the way?
260
00:09:32,337 --> 00:09:33,505
I’m from Chungnam Province.
261
00:09:33,505 --> 00:09:35,207
[Immediately slips into country accent]
262
00:09:35,475 --> 00:09:38,745
Wait, really? I thought you were from Ulsan!
263
00:09:38,945 --> 00:09:41,246
[Codename was Pohang’s Guryongpo in Moving]
Because Guryongpo.
264
00:09:41,246 --> 00:09:42,182
In "Moving"…
265
00:09:42,182 --> 00:09:44,817
So I used a Pohang accent
while fighting with Ulsan.
266
00:09:44,817 --> 00:09:46,586
The accents are different.
267
00:09:46,586 --> 00:09:47,986
It was exhausting.
268
00:09:48,254 --> 00:09:52,192
Not being a local makes acting tough sometimes.
269
00:09:52,424 --> 00:09:55,160
Like, I prepared for a Jeolla role.
270
00:09:55,160 --> 00:09:57,629
But then, I’d meet a Gyeongsang character.
271
00:09:57,629 --> 00:09:59,298
Eventually…
272
00:09:59,298 --> 00:10:01,167
It starts blending together!
273
00:10:01,167 --> 00:10:02,668
- A hundred percent!
- It’s seriously so hard.
274
00:10:02,869 --> 00:10:06,472
Suddenly, I’d slip into Gyeongsang dialect
and have to reshoot.
275
00:10:06,472 --> 00:10:08,475
It happens a lot, honestly.
276
00:10:08,707 --> 00:10:11,177
I can totally see that happening.
277
00:10:11,376 --> 00:10:13,513
[Curious about Pinggyego]
Is this Pinggyego show, DdeunDdeun...
278
00:10:13,513 --> 00:10:15,648
Really filmed like this in the morning?
279
00:10:15,648 --> 00:10:17,484
[Often, but not always, filmed in the morning]
Usually, yeah.
280
00:10:17,649 --> 00:10:20,186
It just ended up like that. No particular reason.
281
00:10:20,186 --> 00:10:21,821
But mornings make us say nonsense.
282
00:10:22,489 --> 00:10:25,091
[Agreement]
Mornings kind of…
283
00:10:25,091 --> 00:10:27,594
- feel fresher, right?
- Exactly, exactly.
284
00:10:27,793 --> 00:10:30,163
[Not a morning person]
I’m not a morning person either.
285
00:10:30,163 --> 00:10:31,431
What time do you go to bed?
286
00:10:31,663 --> 00:10:34,100
10, 10:30 p.m.
287
00:10:34,100 --> 00:10:35,467
I sleep till 8 p.m.
288
00:10:35,467 --> 00:10:36,970
- I sleep until around 8:30 p.m.
- Wow, you really get good sleep.
289
00:10:37,202 --> 00:10:39,239
That’s like a baby’s sleep schedule.
290
00:10:39,239 --> 00:10:39,972
A newborn?
291
00:10:40,173 --> 00:10:41,875
[At least 10 hours a day]
I mean...
292
00:10:41,875 --> 00:10:44,576
Newborns wake up for feedings!
293
00:10:44,777 --> 00:10:47,413
I just feel like…
294
00:10:47,413 --> 00:10:48,248
Does it refresh you?
295
00:10:48,248 --> 00:10:50,616
It relaxes me and feels great.
296
00:10:50,616 --> 00:10:55,187
Waking up, going for a run…
297
00:10:55,187 --> 00:10:58,691
[Starts each day with a run]
Then a shower, then breakfast. That’s my day.
298
00:10:58,691 --> 00:11:00,058
How many kilometers do you run?
299
00:11:00,058 --> 00:11:01,693
Usually 5 to 10 km.
300
00:11:01,693 --> 00:11:03,663
You just get up and run?
301
00:11:03,863 --> 00:11:05,831
So many people are running these days.
302
00:11:05,831 --> 00:11:07,267
Dong Hwi, you walk a lot.
303
00:11:07,466 --> 00:11:09,335
But now I run for a good sweat.
304
00:11:09,335 --> 00:11:10,336
I switched to running now
305
00:11:10,336 --> 00:11:11,937
so I run that course.
306
00:11:11,937 --> 00:11:14,841
At Pinggyego… at Gyewon…
307
00:11:14,841 --> 00:11:16,241
Oh wait, hold on.
308
00:11:16,743 --> 00:11:18,945
- Kaywon High School of Arts?
- Not Kaywon High, haha!
309
00:11:19,144 --> 00:11:21,614
[An attempt to help]
310
00:11:21,614 --> 00:11:23,850
[Wanted to mention "Gyewon of the Month"]
This month’s Gyewon.
311
00:11:23,850 --> 00:11:24,783
Kaywon High, haha!
312
00:11:25,018 --> 00:11:27,886
I have a video on that course
“This Month’s Gyewon.”
313
00:11:27,886 --> 00:11:29,022
[From "Gyewon of the Month - Benefits of Walking"]
So, now you run there.
314
00:11:29,022 --> 00:11:30,056
[Running the same course I used to walk]
Now I run there.
315
00:11:30,056 --> 00:11:31,557
- It’s a great route, right?
- Yeah, it’s awesome.
316
00:11:31,823 --> 00:11:33,225
- I used to run it all the time in school…
- It’s tough, though.
317
00:11:33,225 --> 00:11:34,226
[I know, I know]
Oh, man.
318
00:11:34,561 --> 00:11:37,931
Seung-ryong and I both went
to Seoul Institute of the Arts...
319
00:11:37,931 --> 00:11:39,365
Well, not classmates.
320
00:11:39,365 --> 00:11:41,033
Alumni.
321
00:11:41,234 --> 00:11:42,467
Not even in the same department.
322
00:11:42,467 --> 00:11:44,537
[Broadcasting, Class of '91/Theater, Class of '90]
You were in theater, right?
323
00:11:44,537 --> 00:11:45,738
Right, we were in different departments.
324
00:11:46,072 --> 00:11:47,472
So, did you go to school at the same time?
325
00:11:47,740 --> 00:11:50,375
Back then, the theater
and broadcasting departments were...
326
00:11:50,375 --> 00:11:52,077
[Located in separate buildings]
We were downstairs
327
00:11:52,077 --> 00:11:54,846
[Rarely crossed paths]
and theater was up near the main theater
328
00:11:54,846 --> 00:11:56,182
so we didn’t have much overlap.
329
00:11:56,548 --> 00:12:01,354
And broadcasting was kind of polished
you know? Very clean-cut, haha!
330
00:12:01,620 --> 00:12:03,623
[Seung-ryong, a theater student, a sage-like look]
Back then, you had long hair.
331
00:12:03,623 --> 00:12:09,995
I remember during your school days
you had long hair and a beard.
332
00:12:09,995 --> 00:12:11,864
You were like a sage, really.
333
00:12:12,065 --> 00:12:13,932
It was so normal back then!
334
00:12:13,932 --> 00:12:17,035
At that time, that was a bit of a trend.
335
00:12:17,269 --> 00:12:20,005
[Traditional-style attire was popular]
People wore traditional and casual hanbok styles
336
00:12:20,005 --> 00:12:22,808
grew their hair, and even
wore rubber shoes on purpose.
337
00:12:22,808 --> 00:12:24,210
That was my uniform.
338
00:12:24,210 --> 00:12:25,644
[A unique school look]
339
00:12:25,644 --> 00:12:27,547
I don't even know why, haha!
340
00:12:27,547 --> 00:12:29,282
You looked cool, though.
341
00:12:29,548 --> 00:12:31,350
Look at me now—I'm totally cleaned up.
342
00:12:31,350 --> 00:12:32,384
Yeah, definitely.
343
00:12:32,985 --> 00:12:35,421
- I feel like I’ve always had a beard.
- Right.
344
00:12:35,421 --> 00:12:37,624
- I feel a bit embarrassed now...
- Why?
345
00:12:37,889 --> 00:12:40,592
[Feeling exposed without his usual beard]
It’s like I’m bare without it.
346
00:12:40,793 --> 00:12:44,496
But once I shaved it, I just kept shaving.
347
00:12:44,496 --> 00:12:45,999
I’m kind of envious.
348
00:12:45,999 --> 00:12:47,466
Of his full beard?
349
00:12:47,734 --> 00:12:50,003
[Sung-kyu admires Seung-ryong's beard]
Looks so masculine.
350
00:12:50,003 --> 00:12:52,238
- You know, like in movies...
- You tried growing one too, didn’t you?
351
00:12:52,238 --> 00:12:54,740
- But it only grows here...
- Just this part.
352
00:12:55,008 --> 00:12:57,710
I tried... I really wanted to grow it.
353
00:12:57,710 --> 00:12:59,211
But it just doesn’t come in.
354
00:12:59,211 --> 00:13:00,647
I tried everything to grow it.
355
00:13:00,647 --> 00:13:02,849
I could literally count each hair.
356
00:13:02,849 --> 00:13:03,950
I counted them.
357
00:13:04,317 --> 00:13:05,684
Seven... eight...
358
00:13:05,684 --> 00:13:09,489
So after about three months of trying
359
00:13:09,489 --> 00:13:12,958
I just yanked them all out.
360
00:13:12,958 --> 00:13:15,495
[Three months of effort gone in an instant]
That was it.
361
00:13:15,495 --> 00:13:17,263
It’s like a catfish’s whiskers.
362
00:13:17,263 --> 00:13:18,931
[The length would have been perfect
for catfish whiskers]
363
00:13:18,931 --> 00:13:20,299
If only they grew longer.
364
00:13:22,000 --> 00:13:23,769
But being clean-shaven suits you.
365
00:13:23,769 --> 00:13:27,373
Back in my early thirties
366
00:13:27,373 --> 00:13:29,808
people thought I was in my mid-forties.
367
00:13:29,808 --> 00:13:31,376
I looked so much older.
368
00:13:31,376 --> 00:13:33,145
Now, it’s reversed.
369
00:13:33,145 --> 00:13:34,279
So how old do people think you are now?
370
00:13:35,715 --> 00:13:37,450
Now, they see me as my actual age.
371
00:13:37,450 --> 00:13:40,019
[Face seemingly unchanged, age frozen in time]
372
00:13:40,285 --> 00:13:41,988
You even had to stop and think about it.
373
00:13:41,988 --> 00:13:44,323
[Ryu rebooting more often today]
"How old do I look?"
374
00:13:44,323 --> 00:13:48,594
[The advantage of a face that doesn't age]
You gave it a quick thought too.
375
00:13:48,594 --> 00:13:51,364
Pinggyego!
376
00:13:51,364 --> 00:13:52,999
But seriously, Dong Hwi
377
00:13:52,999 --> 00:13:54,366
[Recalling first meeting Dong Hwi]
10 years ago
378
00:13:54,366 --> 00:13:56,269
[See “Introducing Friends Is Just an Excuse”]
we met on a commercial shoot
379
00:13:56,501 --> 00:13:59,938
and I never expected him
to become a star so quickly.
380
00:14:00,273 --> 00:14:01,206
I’m not a star, haha!
381
00:14:01,206 --> 00:14:05,077
I thought he’d make it eventually
but I figured it would take a while.
382
00:14:05,378 --> 00:14:08,614
[Dizzy from Dong Hwi’s honesty]
And then, just three months later...
383
00:14:08,880 --> 00:14:10,383
[Three months later]
In just 3 months, it happened.
384
00:14:10,383 --> 00:14:12,118
[Rose to stardom with "Reply 1988"]
That was "Reply 1988."
385
00:14:12,118 --> 00:14:14,019
I was genuinely surprised!
386
00:14:14,354 --> 00:14:15,754
I knew he’d make it.
387
00:14:15,754 --> 00:14:17,289
I thought I would too
388
00:14:17,289 --> 00:14:19,759
[The first to see Dong Hwi's potential]
but not so soon, haha!
389
00:14:20,025 --> 00:14:21,693
That was over ten years ago now, right?
390
00:14:21,693 --> 00:14:23,428
[In 2015, co-starred in The Sound of a Flower]
We worked on The Sound of a Flower together
391
00:14:23,428 --> 00:14:25,764
[Their shared time on set]
along with Ahn Jae Hong.
392
00:14:26,032 --> 00:14:28,768
Dong Hwi is like a full-fledged movie buff.
393
00:14:28,768 --> 00:14:32,071
We had so many conversations about films.
394
00:14:32,071 --> 00:14:34,240
[Flustered by the compliment]
I wondered if there were others
395
00:14:34,240 --> 00:14:36,808
his age who knew so much about film.
396
00:14:37,210 --> 00:14:39,511
That passion became his fuel.
397
00:14:39,511 --> 00:14:42,115
And his potential started to explode from there.
398
00:14:42,115 --> 00:14:43,383
Thank you so much.
399
00:14:43,582 --> 00:14:45,250
He really studies a lot.
400
00:14:45,250 --> 00:14:46,686
- Even in fashion, like...
- Also watch a lot.
401
00:14:46,686 --> 00:14:47,919
You can just tell.
402
00:14:47,919 --> 00:14:49,889
He’ll spot things right away.
403
00:14:49,889 --> 00:14:52,357
[Something to say related to this]
Earlier, I noticed something
404
00:14:52,625 --> 00:14:55,260
on the back of his jacket.
405
00:14:55,260 --> 00:14:57,697
[Sung-kyu mistook it for a tag]
I tried to remove it, but Dong Hwi said
406
00:14:58,029 --> 00:14:59,765
[Unique design from the brand]
"This is part of the design."
407
00:14:59,765 --> 00:15:01,634
[Dong Hwi instantly recognized and explained it]
He even told me the brand name.
408
00:15:01,634 --> 00:15:03,201
Dong Hwi just knows everything.
409
00:15:03,201 --> 00:15:06,639
- He knows everything.
- Only about things I'm really interested in.
410
00:15:06,639 --> 00:15:10,842
When he likes something, he doesn’t just like it.
411
00:15:10,842 --> 00:15:11,778
He studies it.
412
00:15:12,043 --> 00:15:14,212
And connects it to his work.
413
00:15:14,212 --> 00:15:16,749
That’s truly impressive.
414
00:15:17,182 --> 00:15:18,350
And to put it delicately
415
00:15:18,350 --> 00:15:21,788
the first film I helped produce
416
00:15:22,288 --> 00:15:23,556
[Based on filming date]
will premiere at the Busan International
417
00:15:23,556 --> 00:15:25,091
- Woohoo!
- Film Festival next month.
418
00:15:25,390 --> 00:15:27,659
- Oh!
- It’s called Method Acting!
419
00:15:27,659 --> 00:15:28,860
[Method Acting]
You produced it?
420
00:15:28,860 --> 00:15:30,529
[Tired of the “comedy actor” label]
Yes, I co-produced it.
421
00:15:30,529 --> 00:15:31,630
[With lead role Lee Dong Hwi]
We managed to make it happen.
422
00:15:31,630 --> 00:15:33,533
[Unexpected acting offer and ensuing chaos]
Oh, that’s awesome.
423
00:15:33,533 --> 00:15:34,933
[A story capturing comedic twists and turns]
It’s actually really fun.
424
00:15:34,933 --> 00:15:36,001
I play myself.
425
00:15:36,369 --> 00:15:39,971
I showed up to Yoo Byung-jae’s
birthday dressed as an alien, right?
426
00:15:39,971 --> 00:15:41,740
[YouTube channel Yoo Byung-jae]
Byung-jae’s birthday theme was…
427
00:15:41,740 --> 00:15:44,376
- Everyone was dressed up extravagantly.
- Right, right.
428
00:15:44,610 --> 00:15:46,446
This role fit me perfectly!
429
00:15:46,446 --> 00:15:49,081
As a producer
430
00:15:49,081 --> 00:15:51,384
I thought this would be good promotion.
431
00:15:51,384 --> 00:15:54,620
In the movie, I’m in an alien costume.
432
00:15:54,620 --> 00:15:56,188
So I just went in and sat there.
433
00:15:56,188 --> 00:15:57,590
Oh, so that’s why you were there.
434
00:15:57,923 --> 00:15:59,792
Wow, Dong Hwi is really doing so many things.
435
00:15:59,792 --> 00:16:01,360
Right, with all that experience.
436
00:16:01,561 --> 00:16:03,729
He says he won’t talk about the movie
but here he is...
437
00:16:03,729 --> 00:16:04,897
Wow, he really just slides right in!
438
00:16:05,264 --> 00:16:07,567
You set it up perfectly, though.
439
00:16:08,067 --> 00:16:10,669
[Admiring]
When it’s all set up, he just jumps right on in.
440
00:16:10,669 --> 00:16:12,437
The teamwork! Seriously, we really…
441
00:16:12,437 --> 00:16:15,240
[Years of teamwork since Extreme Job]
We became super close during Extreme Job.
442
00:16:15,240 --> 00:16:16,341
I mean, Extreme Job was
443
00:16:16,509 --> 00:16:19,578
[The main cast, each with their own story]
in very unique circumstances.
444
00:16:19,578 --> 00:16:21,581
[Everyone took this project to heart]
It was an incredibly meaningful project.
445
00:16:21,581 --> 00:16:24,783
So, they started rehearsing
with the script in advance.
446
00:16:24,783 --> 00:16:26,619
Right, all under your lead.
447
00:16:26,619 --> 00:16:29,822
Seung-ryong led us through intense rehearsals.
448
00:16:30,089 --> 00:16:32,924
We even went to Hwang Jung-min’s play…
449
00:16:33,326 --> 00:16:35,260
[Group outing]
We all went together.
450
00:16:35,260 --> 00:16:36,995
Whoa! How can he act that well?
451
00:16:36,995 --> 00:16:38,831
We left the theater, saying
“Let’s go back and practice!”
452
00:16:39,197 --> 00:16:41,466
[Inspired, they rushed to practice again]
We went straight to the office to rehearse.
453
00:16:41,466 --> 00:16:43,001
Right after watching the play.
454
00:16:43,336 --> 00:16:45,937
[The play was Richard III starring Hwang Jung-min]
Watching Hwang Jung-min, Richard III...
455
00:16:46,339 --> 00:16:48,341
[Hunched over for over 100 minutes]
He spent over two hours like this.
456
00:16:48,341 --> 00:16:49,642
[Playing the hunchbacked Richard III]
Sweating through the whole play.
457
00:16:49,642 --> 00:16:51,309
Wow… just, wow.
458
00:16:51,309 --> 00:16:52,812
[Deeply inspired]
We thought, “We can’t be sitting around.”
459
00:16:52,812 --> 00:16:54,480
- After that, you went to practice again?
- Yes, went right back to practice.
460
00:16:54,480 --> 00:16:56,782
But it was a bit funny because
461
00:16:57,048 --> 00:17:00,552
Richard III is a serious, heavy play.
462
00:17:00,785 --> 00:17:03,489
But we were doing a comedy!
463
00:17:03,956 --> 00:17:08,059
What kind of inspiration could
he have felt from that?
464
00:17:08,361 --> 00:17:10,061
Then we kept asking ourselves
“How can we make it funnier?”
465
00:17:11,797 --> 00:17:14,967
But when the oldest is so motivated
how can you say no?
466
00:17:14,967 --> 00:17:16,469
Right, absolutely!
467
00:17:16,469 --> 00:17:19,271
Sung-kyu here also wanted to go home
for an urgent matter today…
468
00:17:19,571 --> 00:17:21,606
[Inner thoughts]
Like I'm sleepy…
469
00:17:21,874 --> 00:17:22,909
[We know]
470
00:17:22,909 --> 00:17:25,144
Then Lee Hanee got fired up about it.
471
00:17:25,144 --> 00:17:26,811
Her enthusiasm was something else.
472
00:17:26,811 --> 00:17:28,881
All of us! The whole cast together!
473
00:17:29,080 --> 00:17:33,184
That’s probably why you had
such great chemistry on set.
474
00:17:33,184 --> 00:17:36,622
I remember Seung-ryong came
to promote on Running Man.
475
00:17:36,622 --> 00:17:39,125
The entire Extreme Job team
joined for the promotion.
476
00:17:39,125 --> 00:17:42,827
But it was your first time on a variety show…
477
00:17:42,827 --> 00:17:45,998
- It was my first time!
- I still remember the look in your eyes.
478
00:17:46,231 --> 00:17:48,601
Seung-ryong at the time
"Is this the right thing to do or not?"
479
00:17:48,601 --> 00:17:49,969
Because wow!
480
00:17:49,969 --> 00:17:52,238
[Behind the scenes of the first variety show]
I’d never seen so many cameras!
481
00:17:52,238 --> 00:17:54,406
- That’s when I started getting nervous, too.
- Right.
482
00:17:54,707 --> 00:17:57,309
[Behind-the-scenes of Running Man]
Because there were five of us…
483
00:17:57,309 --> 00:18:00,046
We were in the middle
of a press conference or something
484
00:18:00,046 --> 00:18:01,646
and the four of them huddled together.
485
00:18:02,013 --> 00:18:04,650
[Whispering]
"Are we going on 'Running Man'? Are we going?"
486
00:18:04,650 --> 00:18:05,785
They said it loud enough for me to hear!
487
00:18:05,785 --> 00:18:07,118
And then said, “Seung-ryong isn’t going…”
488
00:18:08,487 --> 00:18:09,521
They put all the blame on me!
489
00:18:09,521 --> 00:18:11,457
[No Extreme Job family outing without Ryu]
"If Seung-ryong is going
490
00:18:11,457 --> 00:18:13,925
I’m going."
491
00:18:13,925 --> 00:18:14,894
That's what Hanee said.
492
00:18:15,126 --> 00:18:16,228
Everyone could hear!
493
00:18:16,228 --> 00:18:17,829
I'm not sure how he would feel.
494
00:18:17,829 --> 00:18:19,565
Then the marketing team was like
495
00:18:19,565 --> 00:18:21,733
“Will you be joining or…”
496
00:18:22,101 --> 00:18:24,936
I said, “If Seung-ryong goes, I’ll go!”
497
00:18:24,936 --> 00:18:27,807
[Pressure on Ryu intensifies]
Despite the fact everyone could hear…
498
00:18:27,807 --> 00:18:29,342
My ears were on fire.
499
00:18:29,909 --> 00:18:32,211
“Just go, go, do it!”
500
00:18:32,211 --> 00:18:33,479
And that’s how I ended up doing it.
501
00:18:33,479 --> 00:18:34,980
[How Ryu’s first variety appearance was sealed]
And that’s how it happened.
502
00:18:34,980 --> 00:18:36,382
“Go! Just do it, don’t make me the excuse!”
503
00:18:36,548 --> 00:18:40,987
That look he had, staring into space
504
00:18:40,987 --> 00:18:43,388
I still can’t forget it.
505
00:18:43,655 --> 00:18:46,258
[That film became Korea’s second-biggest hit!]
But really, that movie was a massive success.
506
00:18:46,692 --> 00:18:49,862
January 23 was the 5th anniversary
of Extreme Job.
507
00:18:50,096 --> 00:18:53,865
We all got together and had dinner.
508
00:18:53,865 --> 00:18:56,836
Then Dong Hwi gifted everyone!
509
00:18:56,836 --> 00:18:58,371
Big-name items, just tossing them out!
510
00:19:00,138 --> 00:19:01,973
[Catch! Catch!]
511
00:19:02,173 --> 00:19:04,576
I even got his wife(Park Bo Kyeong) a bag.
512
00:19:04,576 --> 00:19:05,978
- Oh?
- She loves it, she uses it all the time.
513
00:19:05,978 --> 00:19:06,878
It’s small, but…
514
00:19:07,212 --> 00:19:10,816
[Jin Sun-kyu is truly a devoted husband]
I love seeing her use it more than if I were to...
515
00:19:10,816 --> 00:19:13,385
Dong Hwi looked over and said
“This is for your wife…”
516
00:19:13,786 --> 00:19:15,621
[Immediately thought of Bo Kyeong]
517
00:19:15,621 --> 00:19:17,690
She was so happy when I brought it home.
518
00:19:17,856 --> 00:19:19,125
Did you do anything?
519
00:19:19,125 --> 00:19:22,361
[Spokesperson]
He sent coffee trucks!
520
00:19:22,595 --> 00:19:25,564
[Shy]
To every filming set!
521
00:19:25,897 --> 00:19:29,367
- I'll send you the receipt.
- Haha!
522
00:19:29,367 --> 00:19:31,237
[Proof of a close bond]
We still have our group chat!
523
00:19:31,237 --> 00:19:32,337
[Still lively chat group]
Yes, I heard about that.
524
00:19:32,337 --> 00:19:33,271
And recently...
525
00:19:33,705 --> 00:19:36,842
About a week ago, suddenly...
526
00:19:36,842 --> 00:19:39,412
Our chat got lively again because...
527
00:19:39,744 --> 00:19:43,148
We’re waiting... for Extreme Job 2...
528
00:19:43,148 --> 00:19:45,651
Director Lee Byunghun and the producers
are in the group, too.
529
00:19:45,651 --> 00:19:48,953
[Cast eagerly hoping for season 2]
The cast is all in, no hesitation!
530
00:19:48,953 --> 00:19:51,589
You know, Veteran 2 recently came out.
531
00:19:51,589 --> 00:19:52,424
Right?
532
00:19:52,424 --> 00:19:54,393
And The Roundup is also going strong.
533
00:19:54,393 --> 00:19:56,194
And Confidential Assignment 2: International
just came out!
534
00:19:56,394 --> 00:19:58,329
But here’s something funny.
535
00:19:58,329 --> 00:20:02,201
I’ve been in Confidential Assignment, Veteran,
Extreme Job, and The Roundup.
536
00:20:02,201 --> 00:20:03,536
Wow!
537
00:20:03,769 --> 00:20:05,136
Perfect fit!
538
00:20:05,371 --> 00:20:06,771
[Impressed]
539
00:20:06,771 --> 00:20:08,540
Sitting back all quiet, then… wow!
540
00:20:08,740 --> 00:20:10,675
Quiet but swooping in for the win!
541
00:20:10,910 --> 00:20:12,077
He knows how to time his entrances.
542
00:20:12,077 --> 00:20:13,445
He’s really good at this!
543
00:20:13,445 --> 00:20:15,280
[Talk expert Dong Hwi]
He’s got talent.
544
00:20:15,513 --> 00:20:16,615
[Embarrassed]
It just came to mind…
545
00:20:16,848 --> 00:20:20,452
In short, it’s time for Extreme Job 2.
546
00:20:20,452 --> 00:20:22,621
The director has been working...
547
00:20:22,621 --> 00:20:24,490
- Consistently.
- Yes, that’s right?
548
00:20:24,757 --> 00:20:25,990
What’s he been up to, anyway?
549
00:20:25,990 --> 00:20:27,660
He worked on Chicken Nugget for Netflix.
550
00:20:28,059 --> 00:20:29,961
And the film Dream.
551
00:20:31,396 --> 00:20:32,631
[Remembered]
Oh, that’s right!
552
00:20:32,631 --> 00:20:34,200
[Oops!]
I even saw him on You Quiz on the Block!
553
00:20:34,333 --> 00:20:35,433
[Awkward]
554
00:20:35,433 --> 00:20:37,336
[Bowing]
Sorry, Director.
555
00:20:37,336 --> 00:20:39,038
[And again]
Really sorry!
556
00:20:39,038 --> 00:20:41,539
I mistook him for another director.
557
00:20:41,539 --> 00:20:42,942
[Director Lee Byunghun!]
That director!
558
00:20:43,108 --> 00:20:45,744
- He’s quite handsome!
- Yes, a heartthrob.
559
00:20:45,978 --> 00:20:48,446
[One of Chungmuro’s good-looking directors]
Known as the handsome director of Chungmuro.
560
00:20:48,446 --> 00:20:50,082
He really is handsome.
561
00:20:50,249 --> 00:20:52,351
So many attractive people around lately.
562
00:20:52,351 --> 00:20:53,952
Why are there so many good-looking people now?
563
00:20:53,952 --> 00:20:55,386
I’m feeling intimidated!
564
00:20:55,755 --> 00:20:57,789
[Words spilled out while eating]
Come on, what are you saying?
565
00:20:57,789 --> 00:21:01,259
You’re the coolest, honestly.
566
00:21:01,259 --> 00:21:04,296
Are you lying?
567
00:21:04,596 --> 00:21:06,565
- Do you mean that?
- Of course, really!
568
00:21:06,999 --> 00:21:10,769
But it feels like your face is disappearing.
569
00:21:10,970 --> 00:21:11,770
[Hand gesture noticed]
570
00:21:11,936 --> 00:21:13,605
[Quickly corrects]
No, no!
571
00:21:14,006 --> 00:21:17,777
It’s like your face is shrinking more and more.
572
00:21:17,777 --> 00:21:18,943
- Getting smaller…
- Me?
573
00:21:19,278 --> 00:21:21,079
[Embarrassed]
Isn’t it weird if it gets too small?
574
00:21:21,380 --> 00:21:23,082
I gain weight easily, though.
575
00:21:23,082 --> 00:21:24,817
You gain a lot when you eat?
576
00:21:24,817 --> 00:21:26,251
If I eat, I gain weight.
577
00:21:26,251 --> 00:21:26,986
So I've been...
578
00:21:27,419 --> 00:21:29,622
waiting forever to answer the fitness question...
579
00:21:31,022 --> 00:21:32,490
[After a long wait, just answers himself]
580
00:21:32,825 --> 00:21:34,326
No, but I was about to say that!
581
00:21:34,559 --> 00:21:35,795
[Holds tight]
You work out!
582
00:21:36,028 --> 00:21:37,496
- Why are you flexing? Haha.
- You’ve got muscles!
583
00:21:37,496 --> 00:21:38,864
Why the flexing?
584
00:21:39,030 --> 00:21:40,065
[Do it again]
Let me see.
585
00:21:40,065 --> 00:21:41,333
[Tightly flexes]
Why the flex, though?
586
00:21:41,333 --> 00:21:43,368
Oh, wait. I’m getting a cramp.
587
00:21:45,371 --> 00:21:46,704
Anyway, you do work out.
588
00:21:46,704 --> 00:21:48,907
- You’re really diligent about it.
- Barefoot walking!
589
00:21:48,907 --> 00:21:49,775
Oh, is it the clay path?
590
00:21:49,775 --> 00:21:51,109
[Barefoot-walking enthusiast Ryu]
Whenever there’s time.
591
00:21:51,109 --> 00:21:53,412
- Barefoot walking?
- Yes, with my wife. It’s amazing.
592
00:21:53,412 --> 00:21:54,145
Really?
593
00:21:54,145 --> 00:21:56,080
- It's really good.
- How long has it been?
594
00:21:56,080 --> 00:21:58,550
I’ve been doing it for about two years now.
595
00:21:58,550 --> 00:21:59,684
That’s quite a while!
596
00:21:59,684 --> 00:22:01,921
We even did it when we went to Jeju Island.
597
00:22:01,921 --> 00:22:07,425
When I go barefoot, my feet hurt
598
00:22:07,926 --> 00:22:11,130
but he walks on rocky paths.
599
00:22:11,130 --> 00:22:12,463
I was amazed!
600
00:22:12,597 --> 00:22:13,464
Moving like a master. Just shuffling along!
601
00:22:13,464 --> 00:22:14,866
Don’t your feet hurt?
602
00:22:15,233 --> 00:22:15,934
I just endure it.
603
00:22:18,002 --> 00:22:18,837
[Shocked]
You were just enduring it?
604
00:22:18,837 --> 00:22:19,904
Because I was being watched...
605
00:22:20,138 --> 00:22:22,807
[Realizing it just now]
Since he was gliding along
606
00:22:22,807 --> 00:22:25,544
I took off my shoes to try it
but I couldn’t take a step.
607
00:22:25,544 --> 00:22:26,412
It hurt so bad.
608
00:22:26,778 --> 00:22:30,182
At first, it hurts, but you get used to it.
609
00:22:30,182 --> 00:22:31,983
He also gets PT regularly, too.
610
00:22:32,317 --> 00:22:33,652
It looks like it. Your muscles…
611
00:22:33,652 --> 00:22:35,487
[Firmly flexing again]
Why the flex?
612
00:22:35,820 --> 00:22:37,589
Every time I touch his arm, he flexes!
613
00:22:37,589 --> 00:22:39,490
Your neck’s cramping up.
614
00:22:39,791 --> 00:22:40,526
[Surprise thigh attack]
615
00:22:40,526 --> 00:22:41,492
Ow!
616
00:22:41,492 --> 00:22:43,394
I let my guard down.
617
00:22:43,394 --> 00:22:44,462
- Weak, huh? Haha!
- Can’t just let you off easy, haha!
618
00:22:44,462 --> 00:22:45,530
This part’s soft.
619
00:22:45,830 --> 00:22:47,232
It’s a bit soft here.
620
00:22:47,232 --> 00:22:48,200
Mainly focusing on the upper body.
621
00:22:48,200 --> 00:22:49,500
I just went for it suddenly.
622
00:22:49,500 --> 00:22:52,238
[Pinggyego!]
623
00:22:52,438 --> 00:22:55,641
[Power "J" Ryu: Lives with everything planned out]
I’ve got my days, weeks, months all planned out.
624
00:22:56,141 --> 00:22:58,309
- That’s right, exactly.
- So I stick to my plans as much as possible.
625
00:22:58,309 --> 00:22:59,979
My schedule is pretty packed.
626
00:23:00,311 --> 00:23:01,480
[Witness]
His schedule is packed, very tight!
627
00:23:01,480 --> 00:23:02,580
Personally, though
628
00:23:02,580 --> 00:23:05,284
[Meanwhile, Power "P" Sun-kyu]
I don’t really plan anything.
629
00:23:05,284 --> 00:23:08,854
[Filming for AMAZON BULLSEYE]
When we went to film in the Amazon
630
00:23:09,255 --> 00:23:10,521
it was amazing!
631
00:23:10,521 --> 00:23:12,057
It was like having a guide next to me!
632
00:23:12,324 --> 00:23:14,593
[Ryu’s guided tour just for Sun-kyu]
He’d plan
633
00:23:14,593 --> 00:23:18,263
the whole week starting each morning!
634
00:23:18,263 --> 00:23:23,434
And if things went off-plan, he’d go to Plan B!
635
00:23:23,434 --> 00:23:25,037
- Incredible!
- Right?
636
00:23:25,037 --> 00:23:27,538
But being with you, I felt totally at ease.
637
00:23:27,538 --> 00:23:29,107
What amazes me...
638
00:23:29,275 --> 00:23:32,443
Last year, three Brazilian actors came.
639
00:23:32,443 --> 00:23:34,813
They filmed with us for
about three months, a year ago.
640
00:23:34,813 --> 00:23:38,651
[Ryu, who gave them a tour]
I took them on a full tour.
641
00:23:38,651 --> 00:23:40,486
They loved it.
642
00:23:40,486 --> 00:23:43,154
[Sun-kyu deciding to guide too]
He said he wanted to do it too.
643
00:23:43,154 --> 00:23:44,355
And since they came from Brazil...
644
00:23:44,656 --> 00:23:48,493
[Sun-kyu ambitiously suggests surfing in Yangyang]
He suggested a surfing trip to Yangyang.
645
00:23:48,794 --> 00:23:50,828
“Alright, go for it,” I said.
646
00:23:50,828 --> 00:23:53,065
[On the morning of the trip]
But that next morning...
647
00:23:53,231 --> 00:23:55,134
“Do you know any places?”
648
00:23:55,701 --> 00:23:58,369
[Unimaginable for a "J"]
He hadn’t made any reservations!
649
00:23:58,671 --> 00:23:59,704
[The "P"s remain calm]
Sounds like my style.
650
00:23:59,704 --> 00:24:02,007
- I was really shocked.
- I mean, I was just...
651
00:24:02,273 --> 00:24:03,308
[His plan: “Go to Yangyang to surf”(end of plan)]
I was like, “We’ll just go there.”
652
00:24:03,308 --> 00:24:04,676
How were you planning to manage that?
653
00:24:05,678 --> 00:24:09,448
Usually, your plan is even more thorough
than a real guide.
654
00:24:09,448 --> 00:24:10,915
And the surf spot...
655
00:24:10,915 --> 00:24:13,519
But when we got there, there were no waves!
656
00:24:13,751 --> 00:24:15,320
[Oh dear…]
657
00:24:15,653 --> 00:24:18,757
He’s from Rio, where he surfs all the time.
658
00:24:18,757 --> 00:24:22,827
We purposely went to Yangyang
Korea’s surfing hotspot...
659
00:24:23,194 --> 00:24:24,395
But the water kept...
660
00:24:24,395 --> 00:24:25,497
[So calm…]
661
00:24:27,199 --> 00:24:29,902
[Calm and quiet]
It was just... so calm, for two hours straight.
662
00:24:29,902 --> 00:24:31,069
They must have been pretty disappointed.
663
00:24:31,069 --> 00:24:33,838
We ended up competing to see
664
00:24:33,838 --> 00:24:36,240
[Focused on catching clams instead]
who could catch more clams.
665
00:24:36,240 --> 00:24:38,609
So, you two didn’t actually surf? Haha!
666
00:24:38,978 --> 00:24:40,378
[Instead, they both went clamming]
667
00:24:40,378 --> 00:24:41,646
- So, you didn’t surf, just clammed?
- Clammed.
668
00:24:42,013 --> 00:24:43,015
It was so much fun.
669
00:24:43,015 --> 00:24:43,781
[Me too!]
Really, it was a blast.
670
00:24:43,982 --> 00:24:45,683
Did you cook them up?
671
00:24:45,683 --> 00:24:48,019
No, we needed to let them soak to remove the sand.
672
00:24:48,019 --> 00:24:50,489
We ended up going for spaghetti instead.
673
00:24:50,489 --> 00:24:52,991
But we gave the clams
to the restaurant to soak for later.
674
00:24:52,991 --> 00:24:55,294
We said, “But we’ll need some extra perks…”
675
00:24:55,493 --> 00:24:57,229
[Asked for perks]
676
00:24:57,663 --> 00:24:59,897
[Playfully]
Gotta make up for the clams!
677
00:25:00,699 --> 00:25:02,233
[Another joke]
After all, we worked for two hours!
678
00:25:02,601 --> 00:25:04,403
Haha, you're a smooth talker.
679
00:25:05,770 --> 00:25:07,205
As for Dong Hwi lately...
680
00:25:07,506 --> 00:25:09,375
It’s actually starting tomorrow.
681
00:25:09,741 --> 00:25:11,643
I'm starting rehearsals for a play.
682
00:25:11,643 --> 00:25:13,711
Oh, I heard you’re doing a play.
683
00:25:13,711 --> 00:25:15,580
[Dong Hwi, always busy with projects]
Wow, you’re doing so much these days.
684
00:25:15,847 --> 00:25:19,151
Well, it just happened that I got involved with…
685
00:25:19,151 --> 00:25:21,053
There’s a movie I really loved
called The Lives of Others.
686
00:25:21,053 --> 00:25:24,490
They’re turning it into a play.
687
00:25:24,490 --> 00:25:25,289
[Opening November 27]
688
00:25:25,289 --> 00:25:26,325
[Play The Lives of Others – role of Wiesler]
And I was asked to join.
689
00:25:26,325 --> 00:25:28,961
It’s my first theater performance since my debut.
690
00:25:28,961 --> 00:25:33,065
There’s so much dialogue so I’m in a tricky spot.
691
00:25:33,065 --> 00:25:34,298
But honestly, these lines are tough!
692
00:25:34,298 --> 00:25:38,470
Even though you go on stage
after countless rehearsals
693
00:25:38,770 --> 00:25:40,506
sometimes, because we’re only human
694
00:25:40,506 --> 00:25:44,609
people talk about moments
where they suddenly go blank, right?
695
00:25:44,609 --> 00:25:45,978
Sun-kyu, have you ever had that happen?
696
00:25:46,310 --> 00:25:51,416
Yes! I’m not usually one to make mistakes…
697
00:25:51,416 --> 00:25:52,384
I can imagine that.
698
00:25:52,384 --> 00:25:53,786
One time, though…
699
00:25:54,053 --> 00:25:55,653
In a play called There
with the Chaimu Theater Company.
700
00:25:55,653 --> 00:25:56,888
It was such a fun show!
701
00:25:56,888 --> 00:25:58,923
This was a play I did with Seong-min.
702
00:25:59,324 --> 00:26:02,760
I start off coming on stage, mopping the floor.
703
00:26:03,095 --> 00:26:05,329
Then another actor comes
in and starts the dialogue.
704
00:26:05,329 --> 00:26:09,500
So, I'm there, mopping away, waiting
for him to come in with the first line.
705
00:26:09,500 --> 00:26:11,303
- But then the next line…
- Oh, you didn't remember?
706
00:26:11,303 --> 00:26:12,604
But then...
707
00:26:12,604 --> 00:26:14,405
Did I mess up? Did I miss my line?
708
00:26:14,405 --> 00:26:15,374
Or is it his turn?
709
00:26:15,374 --> 00:26:17,108
- I'm lost, still thinking…
- Oh gosh, haha.
710
00:26:17,409 --> 00:26:20,412
Then suddenly! We both forgot the next line.
711
00:26:20,711 --> 00:26:22,181
So, I just keep wiping the floor...
712
00:26:24,282 --> 00:26:25,717
[Next actor senses trouble]
Another actor who was supposed to come on next
713
00:26:25,717 --> 00:26:28,420
[Steps in early]
comes in, skipping around 10 minutes of the play.
714
00:26:28,420 --> 00:26:31,557
He must’ve thought, "Oh, they’re
really struggling," so he came in.
715
00:26:31,557 --> 00:26:33,858
And he threw out a line.
716
00:26:34,492 --> 00:26:35,693
Then suddenly, everything came back to us!
717
00:26:36,060 --> 00:26:38,096
[The line we desperately needed comes back]
718
00:26:38,463 --> 00:26:42,101
It felt like we stood there in silence
for about 10 minutes.
719
00:26:42,500 --> 00:26:45,804
[But actually]
It was only around 1 minute and 30 seconds.
720
00:26:45,804 --> 00:26:47,138
[A painfully quiet moment of tension]
In silence...
721
00:26:47,138 --> 00:26:48,039
This is intense!
722
00:26:48,039 --> 00:26:50,709
- Wow, that really happened!
- Wow!
723
00:26:50,709 --> 00:26:54,212
I just remembered, I've got
a bit of a trauma with props.
724
00:26:54,212 --> 00:26:55,646
- Why? What happened?
- When I was a student
725
00:26:55,646 --> 00:26:58,083
you know, in school performances
props can be pretty basic.
726
00:26:58,383 --> 00:27:00,451
So, I had to fire a gun at the end.
727
00:27:00,451 --> 00:27:02,453
But it wasn’t working.
728
00:27:02,453 --> 00:27:03,122
Oh, no.
729
00:27:03,122 --> 00:27:04,088
And it was like
730
00:27:04,088 --> 00:27:07,291
the villain was supposed to fire at the end.
731
00:27:07,291 --> 00:27:08,660
But no matter how much I pressed
it wouldn’t shoot.
732
00:27:08,993 --> 00:27:11,063
We both realized it was jammed.
733
00:27:11,063 --> 00:27:12,830
My parents were in the audience, watching.
734
00:27:13,164 --> 00:27:15,467
So I didn’t know what to do, so I just said
735
00:27:15,467 --> 00:27:16,902
“Bang!”
736
00:27:17,201 --> 00:27:18,269
[Best possible sound effect]
737
00:27:18,269 --> 00:27:21,038
You had to! Sometimes you just have to do it.
738
00:27:21,038 --> 00:27:22,907
But it wasn’t that kind of play.
739
00:27:22,907 --> 00:27:25,611
[Serious thriller]
It was supposed to be intense.
740
00:27:25,611 --> 00:27:26,811
“Die!”
741
00:27:27,011 --> 00:27:28,513
[No bang from the gun, just staring]
742
00:27:28,513 --> 00:27:29,748
[Desperation]
Bang!
743
00:27:30,182 --> 00:27:31,650
[Audience bursts into laughter]
744
00:27:31,650 --> 00:27:34,819
I could see my parents bowing their heads.
745
00:27:35,186 --> 00:27:36,855
After I “killed” him, I’m standing there saying
746
00:27:36,855 --> 00:27:40,025
“Now everything went as planned,” but my parents…
747
00:27:40,459 --> 00:27:42,361
[Bowing their heads…]
Were just sitting there, heads down.
748
00:27:42,760 --> 00:27:46,365
That memory is still so vivid.
749
00:27:47,065 --> 00:27:49,867
[Another prop story]
So, this gun prop…
750
00:27:50,269 --> 00:27:54,539
Back then, having a real blank go off on stage was
751
00:27:55,007 --> 00:27:59,211
so unique and sensational! Actually firing blanks!
752
00:27:59,510 --> 00:28:01,313
Seong-ryong, have you ever made mistakes?
753
00:28:01,313 --> 00:28:03,048
[Non-verbal performance]
You did NANTA for a long time, right?
754
00:28:03,048 --> 00:28:04,182
[Original cast of the musical NANTA]
Yes, with NANTA.
755
00:28:04,482 --> 00:28:09,621
In Orlando Disney, we performed
for almost six months, every day!
756
00:28:09,621 --> 00:28:12,891
But Americans are really sensitive about blood.
757
00:28:13,424 --> 00:28:14,992
If there’s a little bit of blood
we’d just wipe it off.
758
00:28:15,460 --> 00:28:16,862
You know, we just keep going like it’s nothing.
759
00:28:17,162 --> 00:28:19,830
[Realistic performance, just wiping it away]
But in the U.S.,
760
00:28:20,132 --> 00:28:21,365
[In the U.S., the performance would be halted]
they would stop the show for any blood!
761
00:28:21,365 --> 00:28:22,233
Oh, you were amazing.
762
00:28:24,269 --> 00:28:26,805
One time, in the middle of the show
Hyuk-jin was next to me.
763
00:28:26,805 --> 00:28:28,406
I kind of stabbed him by accident.
764
00:28:29,907 --> 00:28:31,910
[Slightly unfair expression]
I was just doing my part!
765
00:28:32,211 --> 00:28:33,912
You’ve got to be careful!
766
00:28:34,445 --> 00:28:36,815
But strangely
767
00:28:36,815 --> 00:28:38,383
I keep hitting the same spot every time.
768
00:28:38,383 --> 00:28:39,550
[A perfect hit]
769
00:28:39,550 --> 00:28:40,852
He came over and did it to himself!
770
00:28:40,852 --> 00:28:41,987
This guy, really!
771
00:28:43,321 --> 00:28:44,923
[Dirty sexy ending]
772
00:28:48,259 --> 00:28:49,827
Oh, I should eat some of this.
773
00:28:49,827 --> 00:28:51,462
[Food spotted by host]
It’d be a shame to waste all this.
774
00:28:51,462 --> 00:28:52,230
I'm eating, don’t worry.
775
00:28:52,530 --> 00:28:55,233
- I’ve been wanting to eat since earlier.
- You didn't give a chance...
776
00:28:55,233 --> 00:28:56,902
But you keep talking, telling us to eat...
777
00:28:57,169 --> 00:28:58,569
Haha!
778
00:28:58,836 --> 00:29:00,404
You've kept talking...
779
00:29:00,705 --> 00:29:02,607
[Pause the talk for food]
780
00:29:02,907 --> 00:29:05,344
[At Pinggyego, they only stop talking to eat]
781
00:29:05,344 --> 00:29:07,144
[Doesn’t last long]
So, are we all hanging out after this?
782
00:29:07,144 --> 00:29:10,147
I’m heading to the LG Arts Center for a show.
783
00:29:10,147 --> 00:29:13,018
[Planning to see fellow actors’ performance]
To see Moon Jung-hee’s Rendezvous.
784
00:29:13,251 --> 00:29:14,685
Oh, Moon Jung-hee’s play.
785
00:29:14,685 --> 00:29:18,757
And at 3 p.m., I’m seeing
My Unfamiliar Family in Daehangno!
786
00:29:18,990 --> 00:29:20,592
You’re watching two shows in one day?
787
00:29:20,592 --> 00:29:22,760
- I see a lot of shows.
- He really sees a lot of shows.
788
00:29:22,760 --> 00:29:24,630
Instead of me not doing them!
789
00:29:24,630 --> 00:29:27,065
He really takes care of everyone around him.
790
00:29:27,065 --> 00:29:30,301
If someone’s performing or in a project
he sends coffee trucks
791
00:29:30,301 --> 00:29:32,403
and goes to every single show.
792
00:29:32,403 --> 00:29:35,339
And throws a dinner for everyone after the show.
793
00:29:35,606 --> 00:29:37,442
So that's why your schedule is always packed!
794
00:29:39,911 --> 00:29:41,946
[Turns out he’s a professional attendee]
795
00:29:41,946 --> 00:29:43,414
Today’s fully booked.
796
00:29:43,749 --> 00:29:46,518
[Sun-kyu also has a promo schedule]
I'm promoting myself alone...
797
00:29:46,518 --> 00:29:47,752
What are you doing today, Sun-kyu?
798
00:29:47,752 --> 00:29:49,153
Hey! It's Korea!
799
00:29:49,453 --> 00:29:51,088
[Pauses]
Oh, you’re doing that?
800
00:29:51,088 --> 00:29:52,391
Isn't it Hey! First Time in Korea?
801
00:29:52,391 --> 00:29:53,724
Hey! First time in Korea…
802
00:29:53,724 --> 00:29:54,692
[Oops]
803
00:29:54,992 --> 00:29:56,961
[Hey! This is Pinggyego!]
804
00:29:56,961 --> 00:29:58,864
- Thanks, oh really.
- It’s Korea, right?
805
00:29:58,864 --> 00:30:00,365
- Of course!
- Dong Hwi, we’re on the same page!
806
00:30:00,365 --> 00:30:02,233
The setup was wrong from the beginning.
807
00:30:02,233 --> 00:30:05,269
From Extreme Job days
he always got things mixed up
808
00:30:05,269 --> 00:30:06,904
and I’d be the one fixing it beside him.
809
00:30:07,172 --> 00:30:09,840
But I thought Sun-kyu was
a really detail-oriented guy.
810
00:30:09,840 --> 00:30:10,776
Not at all, not at all!
811
00:30:11,076 --> 00:30:12,376
He’s completely clumsy!
812
00:30:12,644 --> 00:30:14,613
[Clumsy Kyu]
Not a trace of meticulousness in him.
813
00:30:14,613 --> 00:30:17,015
[Appointing myself Clumsy Kyu’s right-hand man]
So I step in for them.
814
00:30:17,281 --> 00:30:18,317
But honestly, it’s a relief.
815
00:30:18,317 --> 00:30:20,285
- That’s his charm.
- Since I have you guys around.
816
00:30:20,285 --> 00:30:22,586
It reminds me of Extreme Job days.
817
00:30:22,586 --> 00:30:24,256
We’d be doing interviews all over the place.
818
00:30:24,256 --> 00:30:26,023
And we’d say, “Let’s keep an eye on Sun-kyu.”
819
00:30:26,258 --> 00:30:28,727
[Sun-kyu spoiler alert, Extreme Job edition]
Let’s stay close and help him out.
820
00:30:28,727 --> 00:30:30,194
There were times we’d say things like that.
821
00:30:30,194 --> 00:30:32,396
And then we had the press screening.
822
00:30:32,396 --> 00:30:34,633
[From the start, his talk sounded unsure]
Oh, did I say screening?
823
00:30:34,900 --> 00:30:36,000
[Right-hand man helps]
The stage greeting?
824
00:30:36,000 --> 00:30:37,068
We were in the car
825
00:30:37,602 --> 00:30:39,337
and Mr. Nam, a reporter, was supposed to join us.
826
00:30:39,337 --> 00:30:41,272
[Silently encouraging him with a nod]
We were told the reporter was here.
827
00:30:41,539 --> 00:30:43,642
So Mr. Nam came over, and…
828
00:30:43,642 --> 00:30:45,810
- I was just sitting there quietly.
- Haha!
829
00:30:45,810 --> 00:30:46,877
Then suddenly
830
00:30:47,144 --> 00:30:50,816
[Everyone except Sun-kyu starts chatting away]
they’re all talking and having a good time.
831
00:30:51,083 --> 00:30:52,750
[Focused completely]
I was waiting for quite a while.
832
00:30:52,750 --> 00:30:54,251
Then he left.
833
00:30:54,553 --> 00:30:57,689
[Cautiously expresses his question]
But weren’t we not supposed to talk to reporters?
834
00:30:57,955 --> 00:31:01,660
Hey... that was Mr. Nam from our editing team!
835
00:31:01,960 --> 00:31:03,894
[Sun-kyu misheard Mr. Nam as “reporter”]
I think he misheard it as “Reporter Nam.”
836
00:31:03,894 --> 00:31:05,196
So it was Editor Nam…
837
00:31:05,497 --> 00:31:06,964
Ultimately, I'm the type that needs caring.
838
00:31:07,231 --> 00:31:08,700
Why don’t you tell a funnier story!
839
00:31:08,967 --> 00:31:10,868
Yeah, I thought it’d be something hilarious!
840
00:31:12,136 --> 00:31:13,003
I feel like I’m gonna get indigestion.
841
00:31:13,003 --> 00:31:14,405
- Oh! Let’s drink up.
- Cola!
842
00:31:14,673 --> 00:31:16,807
- Cola’s the remedy for indigestion, hehe.
- Always cola in these situations!
843
00:31:17,108 --> 00:31:19,443
Every word from Jin Sun-kyu ends in “cola.”
844
00:31:19,443 --> 00:31:20,278
Sun-kyu!
845
00:31:20,545 --> 00:31:23,914
[ID: Pro Talk Expert]
You have good stories, but the flow is a bit off.
846
00:31:23,914 --> 00:31:26,984
[ID: Right-hand of Clumsy Kyu]
It’s a shame how it just fizzles out at the end.
847
00:31:27,285 --> 00:31:29,954
[ID: Jin Bong]
But AMAZON BULLSEYE is really fun.
848
00:31:29,954 --> 00:31:32,824
- The movie’s really fun.
- Your acting is great.
849
00:31:32,824 --> 00:31:34,859
Well, there’s a script.
850
00:31:35,160 --> 00:31:37,528
[Sun-kyu is live, movies have scripts]
851
00:31:37,528 --> 00:31:39,096
If there’s a script, it’s a little easier.
852
00:31:39,364 --> 00:31:41,900
But Sun-kyu, that’s part of your charm.
853
00:31:41,900 --> 00:31:44,102
- Exactly.
- Exactly.
854
00:31:44,102 --> 00:31:45,336
[Rejoins the talk, food untouched]
He has so much human warmth.
855
00:31:45,336 --> 00:31:47,038
One amazing thing about Sun-kyu…
856
00:31:47,038 --> 00:31:49,173
- This is truly surprising.
- What is it?
857
00:31:49,173 --> 00:31:50,541
If it’s not surprising, I won’t stay quiet.
858
00:31:50,808 --> 00:31:51,910
Me neither.
859
00:31:53,612 --> 00:31:56,448
I’ve told this story to so many actors.
860
00:31:56,448 --> 00:31:58,916
[Everyone he tells is shocked]
Many actors say, “That’s impressive.”
861
00:31:58,916 --> 00:32:01,353
[He begins to tell it now]
So...
862
00:32:01,619 --> 00:32:03,054
Guess you should get ready to say that.
863
00:32:03,355 --> 00:32:04,990
[Nothing in life is free]
864
00:32:05,156 --> 00:32:08,026
The staff who worked with him became fans
865
00:32:08,026 --> 00:32:10,494
and they show up at every set
to support him with coffee trucks.
866
00:32:10,761 --> 00:32:12,196
[Isn’t that amazing?]
The staff!
867
00:32:12,631 --> 00:32:15,032
- It’s because Sun-kyu is!
- That’s no easy feat.
868
00:32:15,032 --> 00:32:16,334
He has this warmth about him.
869
00:32:16,334 --> 00:32:20,605
When he shows up on set
it’s like he’s this gentle shepherd.
870
00:32:20,838 --> 00:32:24,241
Everyone on set becomes so happy
it lowers stress.
871
00:32:24,542 --> 00:32:27,979
There’s this energy about him that brings peace.
872
00:32:28,346 --> 00:32:31,316
He’s someone you really want to work with again.
873
00:32:31,650 --> 00:32:33,984
He truly embodies a gentle shepherd.
874
00:32:33,984 --> 00:32:35,753
I may lack a bit in talk show skills.
875
00:32:36,020 --> 00:32:38,190
[Accurate self-awareness]
876
00:32:38,457 --> 00:32:40,125
Sometimes it just deflates at the end.
877
00:32:40,125 --> 00:32:41,726
Earlier, it really deflated.
878
00:32:41,726 --> 00:32:44,195
But on set, I'm lively!
879
00:32:44,195 --> 00:32:46,131
- He’s the best, really.
- Absolutely.
880
00:32:46,131 --> 00:32:47,865
[Not the best talker, but a good guy]
He’s someone you genuinely want to work with.
881
00:32:47,865 --> 00:32:49,067
That’s how it feels with Sun-kyu.
882
00:32:49,067 --> 00:32:50,734
He’s incredibly polite.
883
00:32:51,435 --> 00:32:53,505
He’s always smiling, which isn’t easy.
884
00:32:53,505 --> 00:32:55,539
In today’s world
885
00:32:55,539 --> 00:32:58,108
sometimes it could come across
as a bit frustrating.
886
00:32:58,108 --> 00:32:59,478
[Group disagreement]
How would that be frustrating?
887
00:32:59,478 --> 00:33:00,444
Don’t you think so?
888
00:33:00,444 --> 00:33:04,048
We can guarantee that’s just
Sun-kyu being himself.
889
00:33:04,348 --> 00:33:08,619
I get how people could misinterpret it, though.
890
00:33:08,886 --> 00:33:11,222
Those people are just mistaken.
891
00:33:11,222 --> 00:33:13,825
It’s weird if people keep seeing him like that.
892
00:33:14,226 --> 00:33:15,727
But you spill a lot.
893
00:33:16,428 --> 00:33:18,730
Like, in that white shirt of yours…
894
00:33:18,730 --> 00:33:20,365
From earlier… oh geez.
895
00:33:20,365 --> 00:33:21,566
- Hey!
- Yeah?
896
00:33:21,566 --> 00:33:23,300
It’s just how my mouth is structured.
897
00:33:24,236 --> 00:33:25,703
But you spill so much…
898
00:33:25,703 --> 00:33:27,471
- Look at this… oh, man…
- My mouth is a little…
899
00:33:27,471 --> 00:33:28,339
You need to be taken care of...
900
00:33:28,339 --> 00:33:29,773
And you…
901
00:33:29,773 --> 00:33:31,308
I talk and...
902
00:33:31,308 --> 00:33:32,743
Even right now!
903
00:33:32,743 --> 00:33:34,179
No, it’s because I’m...
904
00:33:34,179 --> 00:33:36,047
[Freezes in surprise]
You might need to carry something with you.
905
00:33:36,047 --> 00:33:37,715
I almost caught it… like this.
906
00:33:37,715 --> 00:33:40,151
It’s just from eating while talking.
907
00:33:40,151 --> 00:33:42,520
[Nodding with fixed gaze]
908
00:33:42,820 --> 00:33:44,088
When you watch from the side...
909
00:33:45,856 --> 00:33:46,691
Is it raining?
910
00:33:46,691 --> 00:33:47,925
It looks like CGI.
911
00:33:47,925 --> 00:33:48,759
Oh, man...
912
00:33:49,059 --> 00:33:50,729
Like adding CG effects to make it fun.
913
00:33:51,028 --> 00:33:52,797
That was just for a moment.
914
00:33:53,330 --> 00:33:55,599
[Let’s just go with that…]
915
00:33:55,599 --> 00:33:56,734
It's so unfair.
916
00:33:57,035 --> 00:33:58,836
[It's been a while since something stirred me up]
917
00:33:58,836 --> 00:34:00,538
[It’s not over]
Remember he had something on his mouth earlier?
918
00:34:00,538 --> 00:34:01,972
Oh! It’s gone now?
919
00:34:02,406 --> 00:34:03,775
- Did it fall off too?
- It’s gone?
920
00:34:03,775 --> 00:34:05,544
I was going to mention it earlier.
921
00:34:05,544 --> 00:34:07,913
I was about to say something too
but yeah, it’s gone now.
922
00:34:07,913 --> 00:34:09,947
I noticed it was falling off naturally
so I just let it be…
923
00:34:10,547 --> 00:34:11,983
So, you three are all on the same side now?
924
00:34:12,284 --> 00:34:16,454
[Team Extreme Job, Jae Seok in extreme talk mode]
You Extreme Job team…
925
00:34:16,454 --> 00:34:17,688
Today, there’s no one on Jae Seok’s side.
926
00:34:17,956 --> 00:34:20,992
This is why I should’ve brought someone along.
927
00:34:21,259 --> 00:34:22,927
Anyway those people are the weird ones.
928
00:34:22,927 --> 00:34:24,362
[Continuing to defend Sun-kyu]
Yeah, the ones looking like that are the problem.
929
00:34:24,362 --> 00:34:27,865
For sure. To them, it’s just a casual comment
930
00:34:27,865 --> 00:34:29,534
but for you, it’s something
you keep thinking about.
931
00:34:29,534 --> 00:34:30,936
Yeah, I do think about it a lot, so…
932
00:34:30,936 --> 00:34:33,137
So, should I try to have a different energy?
933
00:34:33,405 --> 00:34:35,373
[You’re fine just as you are]
No, don’t change.
934
00:34:35,373 --> 00:34:38,242
Hey, do you have any nicknames
from your school days, Sun-kyu?
935
00:34:38,543 --> 00:34:39,945
[Talk veers off abruptly]
936
00:34:39,945 --> 00:34:41,313
Just curious, feels like you might have had some.
937
00:34:41,846 --> 00:34:42,947
Jin Sun-mi?
938
00:34:45,250 --> 00:34:47,418
No, back in elementary school
just variations of my name, like…
939
00:34:47,418 --> 00:34:50,188
Seung-yong-cha(like car)
or Sungnyung(rice water)…
940
00:34:50,188 --> 00:34:51,623
- So, like...
- Jindo-gae(Jindo dog)!
941
00:34:51,922 --> 00:34:53,490
[In elementary school
it’s always silly name puns]
942
00:34:53,490 --> 00:34:54,992
[No meaning, just similar-sounding names work]
943
00:34:54,992 --> 00:34:57,695
Seung-yong-cha, Sungnyung…
944
00:34:57,996 --> 00:35:01,365
But I bet you were really popular
with the girls, Sun-kyu.
945
00:35:02,400 --> 00:35:03,568
Sun-kyu, you might’ve been.
946
00:35:03,835 --> 00:35:06,538
[Haha Universe:
You didn’t know, but yeah, probably]
947
00:35:06,538 --> 00:35:08,405
It seems likely because
well, now that we’re talking…
948
00:35:08,405 --> 00:35:10,208
[As he talks more, he’s charmed by Sun-kyu]
Sun-kyu’s charm is
949
00:35:10,208 --> 00:35:11,643
starting to show.
950
00:35:11,643 --> 00:35:14,579
You’d want to share things with him
talk about your concerns…
951
00:35:14,846 --> 00:35:17,215
Imagine the four of us on a blind date.
952
00:35:17,548 --> 00:35:20,485
[Like this… with the four of us…?]
Just us, in a hypothetical setting.
953
00:35:20,485 --> 00:35:22,186
- Sun-kyu hardly did anything, right?
- With these four?
954
00:35:22,186 --> 00:35:23,355
But in the end…
955
00:35:23,355 --> 00:35:26,625
[Sun-kyu! Sun-kyu! Sun-kyu!]
Three out of four would want to partner with him.
956
00:35:26,625 --> 00:35:28,159
And one of those votes would be Dong Hwi’s!
957
00:35:28,460 --> 00:35:30,695
[And us…]
958
00:35:30,862 --> 00:35:31,896
[Thunk]
No, no, that’s not the case
959
00:35:31,896 --> 00:35:33,097
Oh, come on, no way.
960
00:35:33,097 --> 00:35:34,632
Why not? It’s clear.
961
00:35:34,632 --> 00:35:36,367
People who just chat like that, haha!
962
00:35:36,668 --> 00:35:38,570
[Laughing at the absurd scenario]
963
00:35:38,869 --> 00:35:40,704
- Oh, you would be way more popular.
- Not at all.
964
00:35:40,972 --> 00:35:43,875
It’s just that we ended up here
while talking about Sun-kyu’s appeal.
965
00:35:43,875 --> 00:35:45,443
[Gyewon’s intuition is sharp]
I’m getting a feeling.
966
00:35:45,443 --> 00:35:46,577
[Sun-kyu probably was popular]
Got a hunch!
967
00:35:46,577 --> 00:35:48,780
[He fully understands the devotion of staff]
I understand why they feel that way.
968
00:35:48,780 --> 00:35:50,782
[Dong Hwi relates deeply with the supporters]
I totally get it.
969
00:35:51,016 --> 00:35:52,717
Sun-kyu has this naturally kind tone.
970
00:35:52,717 --> 00:35:54,284
But how does he take on such intense roles?
971
00:35:54,284 --> 00:35:55,487
[Gentle tone but plays tough roles]
That’s really impressive.
972
00:35:55,487 --> 00:35:56,788
[Wi Seong-rak, The Roundup villain]
It’s incredible.
973
00:35:56,788 --> 00:35:58,590
He’s amazing on stage, too.
974
00:35:58,590 --> 00:36:03,027
I’ve only been moved by
about five actors in my life.
975
00:36:03,027 --> 00:36:05,429
I don’t even have personal ties
but I messaged them.
976
00:36:05,429 --> 00:36:06,498
[Sun-kyu was the first recipient]
Sun-kyu was the first.
977
00:36:06,498 --> 00:36:09,501
At The Roundup screening
even though we weren’t close
978
00:36:09,768 --> 00:36:12,336
I saw Wi Seong-rak and was so impressed.
979
00:36:12,336 --> 00:36:13,972
Oh, I remember that.
980
00:36:14,204 --> 00:36:19,476
Whoa… a celebrity… reached out to… me…
981
00:36:20,010 --> 00:36:21,913
[Nervous]
I should say something respectful
982
00:36:21,913 --> 00:36:23,047
about Seung-ryong, but now…
983
00:36:23,047 --> 00:36:25,650
Hey, talk about Seung-ryong, too.
984
00:36:25,949 --> 00:36:27,686
It feels forced to think too hard…
985
00:36:27,686 --> 00:36:29,586
[Keeping emotions intact]
986
00:36:29,586 --> 00:36:30,755
- Haha!
- Not at all.
987
00:36:31,170 --> 00:36:32,356
Seung-ryong's...
988
00:36:32,623 --> 00:36:35,226
[Bringing back Seung-ryong’s nickname]
His nickname was Seung-yong-cha.
989
00:36:35,527 --> 00:36:38,163
In Extreme Job, remember Planet of the Apes…
990
00:36:38,329 --> 00:36:39,463
What was that character’s name?
991
00:36:39,463 --> 00:36:41,298
- Caesar!
- Yeah, Caesar.
992
00:36:41,532 --> 00:36:43,001
No!
993
00:36:43,001 --> 00:36:44,936
[He looks alike!]
He really does look like him! I’m not kidding!
994
00:36:44,936 --> 00:36:45,637
Yeah, he does.
995
00:36:45,637 --> 00:36:47,806
[Clumsy Kyu laughs, struck by humor]
He really does.
996
00:36:48,072 --> 00:36:49,273
Oh, he does!
997
00:36:49,273 --> 00:36:52,777
But… you kept saying he was handsome at the start…
998
00:36:52,777 --> 00:36:54,679
- But in the end…
- Caesar’s handsome, too.
999
00:36:56,514 --> 00:36:57,581
Caesar is handsome!
1000
00:36:57,581 --> 00:36:58,916
- Among apes.
- He’s cool, totally.
1001
00:36:58,916 --> 00:37:00,085
Out of all of them, Caesar is…
1002
00:37:00,085 --> 00:37:02,086
- Caesar’s an awesome…
- Protagonist, yes!
1003
00:37:02,387 --> 00:37:04,355
[Oh, come on]
I was supposed to talk about Seung-ryong.
1004
00:37:04,588 --> 00:37:06,925
I really let loose yesterday on Fairy Jae Hyung.
1005
00:37:07,224 --> 00:37:08,793
I was also on Kkokkomu recently.
1006
00:37:08,793 --> 00:37:10,161
You’re really doing a lot of shows.
1007
00:37:10,461 --> 00:37:12,530
[Out there fully enjoying talk shows]
1008
00:37:12,530 --> 00:37:14,965
Hey! You usually didn’t do variety shows
but suddenly you’re all in?
1009
00:37:14,965 --> 00:37:17,534
The floodgates just opened, haha!
1010
00:37:17,835 --> 00:37:20,338
During season one
I called Director Jang Hang-jun…
1011
00:37:20,338 --> 00:37:23,440
"I want to be a guest on there."
1012
00:37:23,440 --> 00:37:26,177
"Seung-ryong, I feel like
you know too many stories…"
1013
00:37:26,443 --> 00:37:28,045
[Passionate fan Ryu Seung-ryong
couldn't join Kkokkomu for a reason]
1014
00:37:28,045 --> 00:37:29,514
Oh, that makes sense.
1015
00:37:29,514 --> 00:37:31,548
But I finally got on this time.
1016
00:37:33,818 --> 00:37:35,586
[Snaps fingers for a quick end]
What’s this?
1017
00:37:35,586 --> 00:37:36,688
Did the conversation just get tossed back to me?
1018
00:37:37,521 --> 00:37:38,222
Was that my cue again?
1019
00:37:39,824 --> 00:37:41,059
[Tick]
1020
00:37:41,059 --> 00:37:42,594
You make the sound so well.
1021
00:37:46,130 --> 00:37:48,233
[Pinggyego’s best sound effect artist appears]
1022
00:37:48,532 --> 00:37:50,601
[Feeling proud]
He’s my bro.
1023
00:37:50,869 --> 00:37:53,204
You’ve got quite the talent, Dong Hwi.
1024
00:37:53,204 --> 00:37:55,072
You’re good at impressions too.
1025
00:37:55,340 --> 00:37:57,108
[Surprisingly accurate Caesar portrayal]
I was surprised with your impression...
1026
00:37:57,108 --> 00:37:59,143
[Great sense of rhythm too]
Even this…
1027
00:37:59,143 --> 00:38:01,746
Listening to these stories now
1028
00:38:01,746 --> 00:38:04,516
all those little details in your acting now
1029
00:38:04,516 --> 00:38:05,784
didn't just happen by chance.
1030
00:38:05,784 --> 00:38:08,219
All your experiences build up
1031
00:38:08,219 --> 00:38:10,188
[So many experiences]
and create this foundation
1032
00:38:10,188 --> 00:38:12,257
[Built up with dedication]
in your acting.
1033
00:38:12,257 --> 00:38:13,992
You’ve been through so much.
1034
00:38:13,992 --> 00:38:17,494
I know you did NANTA for five years…
1035
00:38:17,494 --> 00:38:19,563
It have been exhausting at the time.
1036
00:38:19,563 --> 00:38:23,701
Doing the same thing repeatedly
I have craved something different.
1037
00:38:24,302 --> 00:38:26,538
But there were things I learned from that.
1038
00:38:26,538 --> 00:38:30,074
It’s the same show, the same me, but…
1039
00:38:30,074 --> 00:38:33,210
One day the audience is laughing
and enjoying it, but then...
1040
00:38:33,210 --> 00:38:35,146
Even if I perform it the same
sometimes it just doesn’t work.
1041
00:38:35,146 --> 00:38:37,916
[After analyzing why]
Timing is so critical.
1042
00:38:37,916 --> 00:38:40,318
- Comedy is all about timing.
- Timing, right.
1043
00:38:40,617 --> 00:38:43,353
[Small differences, completely different results]
The pose, timing, and pauses.
1044
00:38:43,353 --> 00:38:45,255
I think I learned a lot back then.
1045
00:38:45,255 --> 00:38:48,659
[Seung-ryong’s mastery of timing evident again]
When he delivers lines
1046
00:38:48,659 --> 00:38:52,230
his timing is perfect.
1047
00:38:52,230 --> 00:38:54,465
Instead of saying “Come in here now”
1048
00:38:54,465 --> 00:38:57,702
he creates moments that make you want to jump in.
1049
00:38:57,702 --> 00:39:01,505
It’s incredible how he leads.
1050
00:39:01,505 --> 00:39:04,141
I can only go along naturally.
1051
00:39:04,141 --> 00:39:06,710
Like during Extreme Job, he opens it up…
1052
00:39:06,710 --> 00:39:09,047
He makes it so easy for us to fit right in.
1053
00:39:09,047 --> 00:39:11,782
He’s like a leader!
1054
00:39:11,782 --> 00:39:14,518
[It's me, Ryu Seung-ryong]
I had amazing experiences.
1055
00:39:14,818 --> 00:39:15,853
[Endless episodes of Ryu Seung-ryong's stories]
I had amazing experiences
1056
00:39:15,853 --> 00:39:17,521
during Extreme Job.
1057
00:39:17,521 --> 00:39:20,592
Wow... He really brings that line to life.
1058
00:39:20,592 --> 00:39:21,925
[A legendary line]
During that ordering scene
1059
00:39:21,925 --> 00:39:23,027
[“We’ve never tasted this before…]
Yeah, that was even...
1060
00:39:23,027 --> 00:39:24,461
[Is this ribs or chicken?
Yes, Suwon Wang Galbi Chicken"]
1061
00:39:24,461 --> 00:39:28,699
And he delivered it just like
that from the first reading.
1062
00:39:28,967 --> 00:39:31,101
Writer Bae Se-young wrote it so well.
1063
00:39:31,402 --> 00:39:33,704
[Perfectly written line, perfectly delivered tone]
Even though she wrote it well
1064
00:39:33,704 --> 00:39:35,639
bringing that line to life…
1065
00:39:35,639 --> 00:39:38,309
As soon as the other actors heard it
1066
00:39:38,309 --> 00:39:39,943
we could relax and just go with it.
1067
00:39:40,210 --> 00:39:42,079
Did Dong Hwi not want to believe it
if it didn’t work out?
1068
00:39:42,079 --> 00:39:43,581
I would have…
1069
00:39:44,148 --> 00:39:45,382
wavered.
1070
00:39:45,382 --> 00:39:47,751
[Dong Hwi doesn’t trust easily]
He’s cautious with that.
1071
00:39:48,085 --> 00:39:51,422
When Dong Hwi said
"Why is business booming?"
1072
00:39:52,891 --> 00:39:54,224
That’s when I could finally relax…
1073
00:39:54,525 --> 00:39:59,297
[It was mutual cautiousness]
There was some testing each other out.
1074
00:39:59,297 --> 00:40:01,099
How many siblings do you have?
1075
00:40:01,099 --> 00:40:03,501
I have an older sister and a younger sister.
1076
00:40:03,501 --> 00:40:05,202
What about you, Sun-kyu?
1077
00:40:05,202 --> 00:40:08,373
I’m the oldest.
I have a younger brother and a younger sister.
1078
00:40:08,739 --> 00:40:10,208
I always wished I had an older sister…
1079
00:40:10,208 --> 00:40:11,208
Me too!
1080
00:40:11,509 --> 00:40:13,210
[Gyewon agrees]
I always wanted an older sister.
1081
00:40:13,210 --> 00:40:15,146
[Sun-kyu who wished for an older sister]
Always jealous of friends with older sisters.
1082
00:40:15,146 --> 00:40:17,547
Same, I was also jealous
of friends with older sisters.
1083
00:40:17,849 --> 00:40:19,483
[Meaningful expressions]
1084
00:40:19,483 --> 00:40:20,918
But your expression says...
1085
00:40:21,219 --> 00:40:23,420
“Oh, try having one and see,” is what it’s saying.
1086
00:40:23,420 --> 00:40:26,224
- Really?
- She was like my rock, honestly.
1087
00:40:26,224 --> 00:40:29,393
I was very influenced by my sister.
1088
00:40:29,393 --> 00:40:30,728
- Really?
- And…
1089
00:40:30,728 --> 00:40:33,597
She even helped me with scripts.
1090
00:40:33,597 --> 00:40:39,403
Since high school, she never missed helping me
monitor my performances.
1091
00:40:39,403 --> 00:40:40,938
- That’s so reassuring.
- Impressive.
1092
00:40:40,938 --> 00:40:42,806
Your sister is amazing.
1093
00:40:43,074 --> 00:40:45,175
How are you with your siblings, Sun-kyu?
1094
00:40:45,175 --> 00:40:47,077
We get along well.
1095
00:40:47,844 --> 00:40:50,213
No issues, really.
1096
00:40:50,581 --> 00:40:52,382
[No issues?]
1097
00:40:52,382 --> 00:40:54,518
Do we have issues?
1098
00:40:54,851 --> 00:40:56,054
[Helpfully]
Some people do have issues.
1099
00:40:56,054 --> 00:40:57,221
[Not like that]
It’s not that they don’t get along.
1100
00:40:57,221 --> 00:40:58,356
Okay, okay! I got it!
1101
00:40:58,356 --> 00:40:59,623
You didn’t misunderstand that, right?
1102
00:40:59,623 --> 00:41:01,326
[Not like that]
Me and him?
1103
00:41:01,592 --> 00:41:03,293
Check the basket for something
with your younger sibling.
1104
00:41:03,293 --> 00:41:04,561
Okay, found it, found it!
1105
00:41:04,561 --> 00:41:06,063
You found it? Take it out!
1106
00:41:06,063 --> 00:41:07,864
[Pulling out an episode from the basket]
Take it out and share it.
1107
00:41:08,166 --> 00:41:10,635
I only found success after turning forty.
1108
00:41:10,635 --> 00:41:13,670
I started earning a bit after forty.
1109
00:41:13,670 --> 00:41:16,039
Before that, I was just barely getting by.
1110
00:41:16,039 --> 00:41:21,346
It was my younger siblings
who really supported the family.
1111
00:41:21,346 --> 00:41:25,717
"I’ll pay them back someday…"
1112
00:41:25,717 --> 00:41:30,722
Now, as their big brother
I can finally do things for them.
1113
00:41:30,722 --> 00:41:32,724
And I am doing that now!
1114
00:41:32,724 --> 00:41:34,625
I’ll keep giving, gotta share everything!
1115
00:41:34,625 --> 00:41:37,762
And Dong Hwi’s “pastor” comment earlier…
1116
00:41:38,061 --> 00:41:39,697
[Pulled out an episode
of pure warmth from the basket]
1117
00:41:39,697 --> 00:41:41,398
- Hearing your story...
- It's touching.
1118
00:41:41,398 --> 00:41:44,135
Following wherever Sun-kyu goes...
that's how I feel!
1119
00:41:44,402 --> 00:41:47,338
[A pastor in tone alone]
His tone has that effect.
1120
00:41:47,338 --> 00:41:48,972
I think that’s why I don’t quite fit in.
1121
00:41:48,972 --> 00:41:50,041
What do you mean you don’t fit in?
1122
00:41:50,041 --> 00:41:51,641
It’s this variety show… everyone’s lively and all…
1123
00:41:51,641 --> 00:41:52,710
No, no!
1124
00:41:53,043 --> 00:41:55,746
Don’t think variety shows are only about laughs.
1125
00:41:55,746 --> 00:41:57,481
Sun-kyu, your stories…
1126
00:41:57,481 --> 00:41:59,617
You don’t know how entertaining they are, do you?
1127
00:41:59,916 --> 00:42:01,952
[I really don’t…]
1128
00:42:02,753 --> 00:42:03,554
They’re so entertaining.
1129
00:42:04,856 --> 00:42:06,391
[Awkward reactions to how funny it actually is]
But hey…
1130
00:42:06,391 --> 00:42:08,092
It feels like you’re about to fall asleep.
1131
00:42:08,358 --> 00:42:09,927
Seeing you like this, I keep…
1132
00:42:10,228 --> 00:42:13,998
[Just a devoted Sun-kyu fan]
I keep circling back.
1133
00:42:14,664 --> 00:42:16,701
[Stretching the other side]
Dong Hwi is an only child.
1134
00:42:16,701 --> 00:42:20,704
Yeah, so I envy families with siblings.
1135
00:42:20,972 --> 00:42:23,340
But growing up as an only child has its perks too.
1136
00:42:23,340 --> 00:42:25,510
[What do you mean?]
Oh, it’s great.
1137
00:42:25,510 --> 00:42:27,411
You can order pizza and eat it all by yourself!
1138
00:42:27,411 --> 00:42:29,981
[Wholesome reasons: pizza]
No need to share clothes.
1139
00:42:29,981 --> 00:42:30,947
Everything is just mine!
1140
00:42:30,947 --> 00:42:34,152
It’s actually still convenient in some ways.
1141
00:42:34,152 --> 00:42:36,788
[If I had to pick a downside]
But because I grew up this way…
1142
00:42:36,788 --> 00:42:38,889
It feels weird when guests come over.
1143
00:42:39,856 --> 00:42:40,958
Are you saying we shouldn’t visit?
1144
00:42:40,958 --> 00:42:41,726
[Slightly disappointed]
1145
00:42:41,726 --> 00:42:43,527
- I was hoping to visit…
- Dong Hwi, remember that...
1146
00:42:43,827 --> 00:42:45,063
I even... gave him a sofa as a gift...
1147
00:42:45,063 --> 00:42:46,030
When friends came over
1148
00:42:46,030 --> 00:42:47,597
he'd cover their feet with bags on rainy days.
1149
00:42:47,597 --> 00:42:49,867
When we were kids, we couldn’t get it quite right.
1150
00:42:50,367 --> 00:42:53,336
But having siblings is definitely better.
1151
00:42:53,336 --> 00:42:55,773
[Extra anecdote]
During The Sound of a Flower…
1152
00:42:55,773 --> 00:42:58,376
He always asked the olders a lot.
1153
00:42:58,599 --> 00:43:00,510
I love saunas.
1154
00:43:00,510 --> 00:43:03,347
Jumping in and out every 10 or 15 minutes.
1155
00:43:03,347 --> 00:43:05,782
[Cold bath & hot bath]
I love going into the cold bath.
1156
00:43:05,782 --> 00:43:07,284
[Enjoys the quick in-and-out]
Going from cold to hot and back.
1157
00:43:07,552 --> 00:43:09,786
[Dong Hwi joins him at the sauna]
Dong Hwi tagged along once.
1158
00:43:10,088 --> 00:43:12,322
So we sat down in the hot bath…
1159
00:43:12,322 --> 00:43:13,523
And he started talking about his worries!
1160
00:43:13,523 --> 00:43:16,693
Normally, I’d sit for a bit and get out…
1161
00:43:16,693 --> 00:43:18,862
[Missed his exit]
1162
00:43:19,130 --> 00:43:20,597
But I was already sweating…
1163
00:43:20,597 --> 00:43:23,568
- I wanted to get up…
- His face was turning red, haha!
1164
00:43:24,034 --> 00:43:27,371
[As Seung-ryong slowly simmers]
I kept talking about my concerns from back then.
1165
00:43:27,371 --> 00:43:29,574
[Deepening conversation in the steamy sauna]
"I'm dealing with this concern right now."
1166
00:43:29,907 --> 00:43:31,675
[Perfectly simmered Seung-ryong at 40°C]
"Yeah… but hey..."
1167
00:43:31,675 --> 00:43:33,177
"Can we go out now?"
1168
00:43:33,177 --> 00:43:36,347
In the end, we ended up chatting
and jumping in and out together.
1169
00:43:36,347 --> 00:43:38,615
[Ended up being win-win]
It worked out.
1170
00:43:38,615 --> 00:43:41,418
I was worried you’d misunderstand.
That's just my usual style.
1171
00:43:41,418 --> 00:43:44,789
Didn’t want you to think
I was running from serious talk…
1172
00:43:44,789 --> 00:43:45,690
It was a genuine worry.
1173
00:43:45,690 --> 00:43:48,960
You really listened well.
1174
00:43:48,960 --> 00:43:50,293
From The Sound of a Flower till now
1175
00:43:50,293 --> 00:43:52,963
we’ve been in projects together for so long.
1176
00:43:52,963 --> 00:43:55,465
We’re even working together now on Low Life.
1177
00:43:55,766 --> 00:43:59,769
It’ll probably be released next year,
1178
00:43:59,769 --> 00:44:01,873
and I’m excited to see our synergy again.
1179
00:44:01,873 --> 00:44:05,710
I think you mentioned five projects here today!
1180
00:44:06,010 --> 00:44:09,380
[Just 36 minutes ago, he said
he wouldn’t promote any projects]
1181
00:44:09,380 --> 00:44:10,213
- You said you wouldn’t talk about projects…
- Right?
1182
00:44:10,213 --> 00:44:12,150
You said no project talk
1183
00:44:12,150 --> 00:44:14,284
but here we are with five projects!
1184
00:44:14,585 --> 00:44:16,052
Sorry…
1185
00:44:16,052 --> 00:44:18,021
Keep going!
1186
00:44:18,322 --> 00:44:19,389
- There are more, right?
- There are, but…
1187
00:44:19,389 --> 00:44:20,557
I’ll stop here.
1188
00:44:20,557 --> 00:44:22,425
[Self-restraint]
I’ll stop talking about them.
1189
00:44:22,425 --> 00:44:24,961
The opening film at the Busan Film Festival…
1190
00:44:25,262 --> 00:44:27,063
Was Sun-kyu’s Uprising.
1191
00:44:27,364 --> 00:44:29,699
[Supportive older brother]
I heard.
1192
00:44:29,699 --> 00:44:32,603
It’s the opening film!
1193
00:44:32,603 --> 00:44:33,471
I mean…
1194
00:44:34,505 --> 00:44:37,440
Actually, I won’t tell the rest.
1195
00:44:37,842 --> 00:44:39,610
It might get long…
1196
00:44:39,911 --> 00:44:41,344
[Curious now]
What were you going to say?
1197
00:44:41,344 --> 00:44:42,346
I’m just really honored.
1198
00:44:42,346 --> 00:44:44,347
[Opens up about it anyway]
The Busan Film Festival…
1199
00:44:44,648 --> 00:44:48,853
With a massive outdoor screen…
1200
00:44:48,853 --> 00:44:54,724
And a thousand people watching
with that autumn breeze…
1201
00:44:54,724 --> 00:44:56,927
Watching films outdoors there
was such a memorable experience.
1202
00:44:56,927 --> 00:45:01,898
My role is small
1203
00:45:02,567 --> 00:45:08,438
but being part of a Netflix movie
shown there is exciting.
1204
00:45:08,739 --> 00:45:11,175
[That autumn breeze and atmosphere]
I remember the breeze…
1205
00:45:11,175 --> 00:45:12,275
[The background matches the autumn theme]
This background here…
1206
00:45:12,275 --> 00:45:13,244
Right?
1207
00:45:13,543 --> 00:45:14,579
Oh! What’s that?
1208
00:45:14,579 --> 00:45:16,280
[Peekaboo]
Oh, it’s a dragonfly?
1209
00:45:16,614 --> 00:45:18,014
They really thought of everything, huh?
1210
00:45:18,014 --> 00:45:20,150
[Enjoying the fall scenery]
This TV… the people who made it
1211
00:45:20,150 --> 00:45:22,085
- didn’t think it’d be used like this!
- Wow, you can feel the fall breeze.
1212
00:45:22,085 --> 00:45:24,054
You all are so talented!
1213
00:45:24,054 --> 00:45:25,356
Did you make this all yourself?
1214
00:45:25,690 --> 00:45:27,791
[100% purchased item]
You bought it, right?
1215
00:45:27,791 --> 00:45:29,659
You’re good at shopping, aren’t you?
1216
00:45:30,293 --> 00:45:35,065
And our youngest from Extreme Job
Gong Myoung, is hosting the closing ceremony.
1217
00:45:35,099 --> 00:45:36,967
It’s been a while since I last saw Myoung
1218
00:45:36,967 --> 00:45:37,902
- Yeah, Myoung went to the army and came back.
- He just got back from the army.
1219
00:45:37,902 --> 00:45:39,003
Exactly!
1220
00:45:39,003 --> 00:45:40,670
He’s so lovable…
1221
00:45:40,670 --> 00:45:42,306
Talking about this makes me really want to
1222
00:45:42,306 --> 00:45:44,942
make a second Extreme Job film.
1223
00:45:44,942 --> 00:45:46,777
[Sigh…]
1224
00:45:46,777 --> 00:45:49,646
I want to get together again
and just have fun like that…
1225
00:45:49,646 --> 00:45:51,849
More than anything, even for Sun-kyu
1226
00:45:51,849 --> 00:45:57,588
the process of working together
was just so enjoyable, right?
1227
00:45:57,588 --> 00:46:00,157
Like that final scene, the action scene…
1228
00:46:00,157 --> 00:46:03,126
We filmed in Gwangyang for over ten days.
1229
00:46:03,126 --> 00:46:05,829
[Endless night shoots for nighttime scene]
It was night shoots all the way through.
1230
00:46:05,829 --> 00:46:07,565
But you remember, right?
1231
00:46:07,565 --> 00:46:09,032
[Tea lover]
How you set up a tea table next to the containers.
1232
00:46:09,032 --> 00:46:11,235
You set up tea
1233
00:46:11,235 --> 00:46:13,771
and when it got cold at dawn
1234
00:46:13,771 --> 00:46:17,173
you’d have a pot constantly boiling
so people could pass by and have a cup.
1235
00:46:17,173 --> 00:46:19,610
- Yeah…
- It’d warm you up from head to toe.
1236
00:46:19,610 --> 00:46:21,478
- I remember that so well.
- That’s the thing!
1237
00:46:21,478 --> 00:46:24,715
It was black tea… with plenty of caffeine
so we didn’t feel tired.
1238
00:46:24,715 --> 00:46:25,882
[More for alertness than warmth, thinking ahead]
1239
00:46:25,882 --> 00:46:27,885
Keeping everyone from dozing off.
1240
00:46:27,885 --> 00:46:29,887
- Oh, to keep everyone awake!
- So they’d all be running around!
1241
00:46:29,887 --> 00:46:31,121
[I just remembered]
You must!
1242
00:46:31,121 --> 00:46:33,123
You had to sit and drink at least three cups.
1243
00:46:33,891 --> 00:46:36,126
You really had it all thought out.
1244
00:46:36,760 --> 00:46:39,329
If you had free time now
1245
00:46:39,329 --> 00:46:41,532
is there anything you’d want to do on your own?
1246
00:46:42,632 --> 00:46:44,302
Uh…
1247
00:46:44,302 --> 00:46:46,804
Alone...
1248
00:46:48,739 --> 00:46:50,440
Alone?
1249
00:46:52,009 --> 00:46:54,445
Alright, this probably means he’s got nothing.
1250
00:46:54,811 --> 00:46:56,579
Sun-kyu, it sounds like you’ve got nothing.
1251
00:46:56,579 --> 00:46:57,748
[Maybe it’s easier
to just admit you’ve got nothing?]
1252
00:46:57,748 --> 00:47:00,083
Actually, this is like a broadcast accident.
1253
00:47:00,083 --> 00:47:01,485
[Would be a nightmare if it were radio]
If this was radio, we’d be in trouble.
1254
00:47:01,485 --> 00:47:02,987
We’d have to put on some music if it were radio.
1255
00:47:03,920 --> 00:47:05,188
But seriously.
1256
00:47:05,188 --> 00:47:07,090
When I think about it
1257
00:47:07,090 --> 00:47:08,425
I really don’t like doing things alone.
1258
00:47:08,425 --> 00:47:09,293
Exactly.
1259
00:47:09,293 --> 00:47:11,128
Always together… with family, with friends.
1260
00:47:11,128 --> 00:47:13,396
- Oh, that’s similar to me.
- Cherishing these connections a lot.
1261
00:47:13,396 --> 00:47:15,298
[Discovering common ground with Sun-kyu]
That’s the value I really find important too.
1262
00:47:15,532 --> 00:47:17,668
There’s not much appeal in doing things alone…
1263
00:47:17,668 --> 00:47:20,971
Honestly, if I hadn’t said this before…
1264
00:47:20,971 --> 00:47:23,139
People who know me always tell me
1265
00:47:23,641 --> 00:47:28,411
you’re going to end up like Yu Jae Seok someday.
1266
00:47:28,411 --> 00:47:29,813
So they say.
1267
00:47:31,514 --> 00:47:32,382
Go on... continue...
1268
00:47:32,382 --> 00:47:33,583
[Already caught onto his co-host’s expression]
Tell me, go on.
1269
00:47:33,583 --> 00:47:35,018
Actually, I’ll stop.
1270
00:47:35,018 --> 00:47:36,786
It’s just… you’re looking at me
like you want me to stop.
1271
00:47:36,786 --> 00:47:38,121
No, no, not at all!
1272
00:47:38,121 --> 00:47:39,623
I can tell, really.
1273
00:47:39,623 --> 00:47:41,759
I can tell, really.
1274
00:47:41,759 --> 00:47:43,927
Oh, I can tell, Sun-kyu, I really can!
1275
00:47:44,228 --> 00:47:45,929
[Feeling unjustly misunderstood]
No, it’s just that I’m caught off guard.
1276
00:47:46,197 --> 00:47:49,266
I’ve been with you for over five years!
I know everything!
1277
00:47:49,266 --> 00:47:50,800
[Utter disbelief]
It’s not what you think!
1278
00:47:51,335 --> 00:47:53,137
[Explaining to no one in particular]
No, suddenly when you mentioned
1279
00:47:53,137 --> 00:47:55,472
- following in Jae Seok’s footsteps.
- Even him! His eyes!
1280
00:47:55,472 --> 00:47:57,108
And you too, right from the start.
1281
00:47:57,574 --> 00:47:59,710
Relax a bit!
1282
00:48:00,378 --> 00:48:02,445
[Keep going]
You think you could be like Yu Jae Seok?
1283
00:48:02,445 --> 00:48:05,048
[Had already sensed it]
The follow-up would’ve been so deflating.
1284
00:48:05,416 --> 00:48:08,985
Not at all, Sun-kyu, don’t worry!
1285
00:48:08,985 --> 00:48:10,887
It’s okay if we get a bit off track.
1286
00:48:11,454 --> 00:48:13,590
[Final thoughts]
I’m actually loving this.
1287
00:48:13,590 --> 00:48:18,396
Talking about it like this makes me realize
there’s a lot I have in common with Sun-kyu.
1288
00:48:18,396 --> 00:48:20,563
If you ask me to spend time alone…
1289
00:48:20,563 --> 00:48:22,500
Being at home is just the most comfortable.
1290
00:48:22,500 --> 00:48:25,034
- That’s right.
- Nothing special, maybe doing some exercise.
1291
00:48:25,034 --> 00:48:26,836
I also don’t like doing group workouts, though.
1292
00:48:27,271 --> 00:48:29,739
[Running with others just adds pressure]
Running with people
1293
00:48:29,739 --> 00:48:33,376
makes you feel like you have to compete.
1294
00:48:33,744 --> 00:48:36,112
And measuring times
and all that is kind of stressful.
1295
00:48:36,313 --> 00:48:38,882
Which is why I… actually, there’s something.
1296
00:48:38,882 --> 00:48:42,753
You know, people often think you have to run fast
1297
00:48:42,753 --> 00:48:45,655
for it to be “running” and feel daunted by that.
1298
00:48:45,655 --> 00:48:47,824
“Yeah, I tried running, but it was just
too hard” is what they say.
1299
00:48:47,824 --> 00:48:50,927
But there’s this phrase I like, “maranick.”
1300
00:48:51,394 --> 00:48:53,664
[Maranick: a blend of marathon and picnic]
It means “marathon as a picnic.”
1301
00:48:53,664 --> 00:48:54,565
What is that?
1302
00:48:54,565 --> 00:48:55,465
“Marathon picnic,” maranick.
1303
00:48:55,465 --> 00:49:00,204
When the view looks good
just stop for a bit, chat
1304
00:49:00,204 --> 00:49:04,407
take a breather, and when you’re ready
start jogging again.
1305
00:49:04,407 --> 00:49:05,842
The important part is!
1306
00:49:05,842 --> 00:49:07,710
You need to keep talking while running.
1307
00:49:07,710 --> 00:49:09,413
That’ll naturally slow down your pace.
1308
00:49:09,847 --> 00:49:12,349
So you’re saying that you adjust your pace to it.
1309
00:49:12,349 --> 00:49:15,786
Exactly, then if the person next to you struggles
1310
00:49:15,786 --> 00:49:17,688
- I’ll slow down a bit.
- I’ll slow down for them.
1311
00:49:18,088 --> 00:49:20,123
Oh... maybe I should give running a try too?
1312
00:49:20,123 --> 00:49:21,291
Run?
1313
00:49:21,291 --> 00:49:23,126
For now, I just go to the gym.
1314
00:49:23,126 --> 00:49:24,161
What about outdoors?
1315
00:49:24,161 --> 00:49:25,463
Not so much.
1316
00:49:25,896 --> 00:49:28,565
But if you start running…
you’d be like the Pied Piper.
1317
00:49:29,733 --> 00:49:31,702
If Jae Seok were to
1318
00:49:31,702 --> 00:49:32,869
- Right?
- say, “Maybe I’ll give it a go…”
1319
00:49:32,869 --> 00:49:34,237
From the moment he ties his shoelaces
1320
00:49:34,237 --> 00:49:36,507
[Whirr-whirr, Yoo-nim, we’re running with you!]
a whole line forms behind him.
1321
00:49:36,507 --> 00:49:38,375
You know that movie, Forrest Gump, right?
1322
00:49:38,375 --> 00:49:39,342
Oh, haha!
1323
00:49:39,342 --> 00:49:40,811
Forrest Gump, like Tom Hanks!
1324
00:49:40,811 --> 00:49:42,413
Forrest Gump? No way!
1325
00:49:42,413 --> 00:49:44,481
He doesn’t even need a flute to gather a crowd.
1326
00:49:44,748 --> 00:49:45,916
[Hehe]
That’s seriously it!
1327
00:49:45,916 --> 00:49:48,751
People from every corner of the country…
just following Jae Seok.
1328
00:49:49,519 --> 00:49:50,987
Do you ever think about running?
1329
00:49:50,987 --> 00:49:53,690
After hearing about this “picnic-like” running...
1330
00:49:53,690 --> 00:49:54,858
Yes, at a slow pace.
1331
00:49:55,291 --> 00:49:58,262
- Like a 6-speed run, more like a 6...
- I even track my steps and distance with apps.
1332
00:49:58,262 --> 00:50:00,563
- For first-timers, even 6 is tough.
- What are you doing?
1333
00:50:00,563 --> 00:50:02,766
- Like tracking steps or kilometers...
- 6 is pretty fast, you know.
1334
00:50:02,766 --> 00:50:04,001
- Oh, is it? Hmm, I do about 7.5...
- Oh, this, this thing here?
1335
00:50:04,001 --> 00:50:06,135
- You wear something like that?
- 7.5?
1336
00:50:06,503 --> 00:50:08,304
No, it’s just all on my phone.
1337
00:50:09,106 --> 00:50:10,875
Or you know, everything is available
on smartwatches these days.
1338
00:50:10,875 --> 00:50:11,909
Oh, right.
1339
00:50:12,309 --> 00:50:13,677
Oh, on a treadmill!
1340
00:50:13,677 --> 00:50:15,144
Sun-kyu, I think this is too...
separate of a conversation.
1341
00:50:15,411 --> 00:50:16,447
[Confused]
1342
00:50:16,447 --> 00:50:18,516
I’m feeling so left out right now…
1343
00:50:18,516 --> 00:50:19,983
- You’re talking with your back turned.
- No, no.
1344
00:50:19,983 --> 00:50:20,985
Ryu Seung-ryong is feeling so isolated right now.
1345
00:50:21,385 --> 00:50:23,454
He put his back...
1346
00:50:23,820 --> 00:50:26,556
But it’s… we… jogging… we don’t do it that often.
1347
00:50:26,856 --> 00:50:27,925
No, no, no.
1348
00:50:27,925 --> 00:50:31,427
If a newbie like me wanted to try it out, you’d…
1349
00:50:31,427 --> 00:50:35,132
[Always looking out for the newbies]
Run with me. I’ll set the pace for you.
1350
00:50:35,465 --> 00:50:37,635
He's just a beginner right now!
1351
00:50:38,135 --> 00:50:41,204
You know a good path
the one you liked walking on.
1352
00:50:41,204 --> 00:50:43,206
Start off lightly, like you’re jogging.
1353
00:50:43,206 --> 00:50:44,440
Barefoot?
1354
00:50:44,440 --> 00:50:48,177
No way... not barefoot, nooo.
1355
00:50:48,177 --> 00:50:50,014
Going barefoot could mess up
your ankles and knees.
1356
00:50:50,014 --> 00:50:52,148
[Sun-kyu’s catchy tone]
No way on bare feet.
1357
00:50:52,516 --> 00:50:54,518
A couple of years ago, when I went to New York
1358
00:50:54,518 --> 00:50:57,655
at Central Park...
1359
00:50:57,655 --> 00:50:59,356
[Impressed by New York’s shirtless runners]
Everyone there runs shirtless.
1360
00:50:59,789 --> 00:51:02,226
Back in the old gyms… they’re rare these days…
1361
00:51:02,226 --> 00:51:05,195
there were lots of people
who’d work out shirtless.
1362
00:51:05,195 --> 00:51:07,264
If we did that here…
1363
00:51:07,264 --> 00:51:09,500
[Stream of consciousness: shirtless running →
shirtless gym → shirtless chat]
1364
00:51:09,500 --> 00:51:12,635
If we suddenly went shirtless
for our talk right now...
1365
00:51:12,635 --> 00:51:14,271
Would it get attention… do you think?
1366
00:51:14,271 --> 00:51:15,739
[Seriously]
Probably a lot of views…
1367
00:51:16,306 --> 00:51:17,775
It might drop instead, though.
1368
00:51:18,041 --> 00:51:20,344
- With a bit of discomfort mixed in?
- Yeah, that could be, huh?
1369
00:51:20,344 --> 00:51:23,213
[Honorary Gyewon / Core of Pinggyego]
Our reputations could take a hit.
1370
00:51:23,447 --> 00:51:26,016
We could get caught up
in all sorts of controversies.
1371
00:51:26,016 --> 00:51:27,818
[Shirtless talk going way too far]
1372
00:51:28,251 --> 00:51:30,153
Honorary Gyewon / Overall, not the best choice.
1373
00:51:30,554 --> 00:51:32,856
[True words]
Definitely not a good choice haha.
1374
00:51:34,490 --> 00:51:36,994
[Switching to another old story]
I used to shave my eyebrows back in the day.
1375
00:51:37,427 --> 00:51:38,829
First I’m hearing this.
1376
00:51:39,163 --> 00:51:40,364
When I was in high school, I’d shave my eyebrows…
1377
00:51:40,364 --> 00:51:42,900
It was to study better.
1378
00:51:43,166 --> 00:51:44,802
[Eye of truth]
1379
00:51:44,802 --> 00:51:46,670
Haha, why’d you shave your eyebrows?
1380
00:51:46,670 --> 00:51:48,606
- Unless someone else did it…
- No! It was for studying!
1381
00:51:48,606 --> 00:51:50,007
I shaved them like this.
1382
00:51:50,173 --> 00:51:51,275
But seriously, I’m curious.
1383
00:51:51,275 --> 00:51:54,811
What made us think that shaving
would help with studying?
1384
00:51:55,179 --> 00:51:56,646
It was just to firm up my determination.
1385
00:51:56,646 --> 00:51:57,914
But what it actually did was
1386
00:51:57,914 --> 00:52:00,217
shock me every time
1387
00:52:00,217 --> 00:52:03,253
I looked in the mirror.
1388
00:52:03,253 --> 00:52:06,322
[Instead of studying, worrying about eyebrows]
Man, when will these grow back?
1389
00:52:06,322 --> 00:52:09,226
My mom… that time I went home
in my military uniform.
1390
00:52:09,226 --> 00:52:11,762
With my brows all shaved off,
1391
00:52:12,295 --> 00:52:12,996
I came home and said, “I’m back!”
1392
00:52:12,996 --> 00:52:14,764
[Too shocked]
1393
00:52:14,764 --> 00:52:15,766
My mom…
1394
00:52:16,132 --> 00:52:17,467
I just looked strange.
1395
00:52:17,467 --> 00:52:19,702
But seriously, shaving my brows like that...
1396
00:52:20,003 --> 00:52:23,106
To commit to studying, sure
1397
00:52:23,106 --> 00:52:24,240
some people shave their heads.
1398
00:52:24,240 --> 00:52:26,342
But shaving brows… you’re the first.
1399
00:52:26,342 --> 00:52:28,378
- That’s just how my school friends were.
- Really?
1400
00:52:28,746 --> 00:52:30,481
So yeah, I’d go around like this.
1401
00:52:30,481 --> 00:52:32,382
[Swish-swish like this]
1402
00:52:32,382 --> 00:52:34,050
So did your grades go up?
1403
00:52:34,050 --> 00:52:36,219
Not at all.
1404
00:52:36,219 --> 00:52:38,155
[More mirror time than study time…]
Not at all.
1405
00:52:38,155 --> 00:52:40,324
I’d just look in the mirror,
wondering when they'd grow back.
1406
00:52:40,324 --> 00:52:41,791
So that’s probably why they called you Sungnyung.
1407
00:52:41,791 --> 00:52:44,260
[Eyebrows shaved, totally bare]
1408
00:52:44,260 --> 00:52:46,295
It was a trend in high school
to shave everything off.
1409
00:52:46,896 --> 00:52:48,498
[Just a year apart / Back then, that was a thing!]
Yeah, back then, it was kind of a thing.
1410
00:52:48,731 --> 00:52:52,670
But if you shaved too much, teachers would ask
if you were rebelling...
1411
00:52:52,670 --> 00:52:55,405
- Brought up New York’s Central Park once, and…
- Ayy, enough with that story, hahaha.
1412
00:52:55,405 --> 00:52:57,875
Just mentioning it once
and look where we ended up.
1413
00:52:57,875 --> 00:53:01,210
Now from shirtless running at Central Park...
1414
00:53:01,644 --> 00:53:03,347
[+Bonus: Eyebrow-shaving talk]
...to shirtless stories!
1415
00:53:03,347 --> 00:53:04,847
A lot of topics today.
1416
00:53:04,847 --> 00:53:09,186
Oh, but I went to Central Park for a shoot once.
1417
00:53:09,485 --> 00:53:10,954
Oh, that Central Park is incredible!
1418
00:53:10,954 --> 00:53:14,157
It felt like being in
all those scenes from movies
1419
00:53:14,157 --> 00:53:16,927
[Places we often saw in media]
like the famous foreign film scenes
1420
00:53:16,927 --> 00:53:18,494
[The feeling of actually seeing it in real life…!]
and I couldn’t believe
1421
00:53:18,494 --> 00:53:22,132
I was there.
1422
00:53:22,599 --> 00:53:23,634
It was like the music
from the movies started playing.
1423
00:53:23,634 --> 00:53:24,902
Right.
1424
00:53:24,902 --> 00:53:26,536
[Feels like the characters are here]
You feel like they’ll walk by at any moment.
1425
00:53:26,536 --> 00:53:27,570
It’s so beautiful, really.
1426
00:53:27,980 --> 00:53:30,306
You know, I remember...
did I ever tell you this story?
1427
00:53:30,306 --> 00:53:33,409
[Manager’s first trip abroad years ago]
My manager at the time,
1428
00:53:33,409 --> 00:53:35,179
it was his first trip abroad.
1429
00:53:35,179 --> 00:53:37,547
Because of me, he hadn’t been a manager for long.
1430
00:53:37,547 --> 00:53:40,583
He and I went to Japan together.
1431
00:53:40,583 --> 00:53:42,786
But suddenly, he looked kind of strange
so I asked, “What’s wrong?”
1432
00:53:42,786 --> 00:53:43,853
He says, “Just a second,” and then...
1433
00:53:43,853 --> 00:53:45,521
[Throws up]
1434
00:53:45,521 --> 00:53:46,690
- What…?
- I asked, “What’s wrong?”
1435
00:53:46,690 --> 00:53:48,458
He was just so culture-shocked.
1436
00:53:48,458 --> 00:53:49,659
Too surprised by everything.
1437
00:53:49,659 --> 00:53:51,561
[Culture shock manifests physically]
He was so overwhelmed he threw up.
1438
00:53:51,795 --> 00:53:53,197
[Frozen in shock hearing this story]
1439
00:53:53,197 --> 00:53:54,664
I was so shocked too, he was so overwhelmed.
1440
00:53:54,664 --> 00:53:59,268
The first time I went to New York
and saw Madison Square Garden
1441
00:53:59,268 --> 00:54:02,106
I felt dizzy too, like, “Wow, this is…!”
1442
00:54:02,405 --> 00:54:03,606
Was that his first time flying?
1443
00:54:03,606 --> 00:54:04,708
Yes, his first time.
1444
00:54:05,041 --> 00:54:06,844
There are so many stories
1445
00:54:06,844 --> 00:54:09,278
about first-time travelers.
1446
00:54:09,278 --> 00:54:10,880
[When the entry form asks
for “Family Name” (i.e., last name)]
1447
00:54:10,880 --> 00:54:13,117
My manager actually filled out
1448
00:54:13,117 --> 00:54:14,585
his entire family’s names.
1449
00:54:14,918 --> 00:54:17,954
[FAMILY NAME: Yu Jae Seok
Na Kyung Eun, Yu Ji Ho, Yu Na Eun]
1450
00:54:17,954 --> 00:54:19,389
[Laughing hard]
That could totally happen, haha.
1451
00:54:19,389 --> 00:54:21,992
Every time, I’m always confused
about that line too.
1452
00:54:21,992 --> 00:54:23,293
He really wrote them all.
1453
00:54:23,626 --> 00:54:25,596
This actually happened!
1454
00:54:25,596 --> 00:54:27,731
[Hilarious the more you think about it]
Next to me
1455
00:54:27,731 --> 00:54:29,565
he’s writing for the longest time…
1456
00:54:29,565 --> 00:54:32,268
Haha, why?
1457
00:54:32,668 --> 00:54:35,338
[Snickering]
Family name, with his dad, mom...
1458
00:54:35,773 --> 00:54:38,108
"I don’t have enough space in this box."
1459
00:54:38,108 --> 00:54:38,942
Why?
1460
00:54:39,342 --> 00:54:41,144
[Nostalgic story time interruption]
1461
00:54:41,478 --> 00:54:42,411
Haha!
1462
00:54:42,411 --> 00:54:44,347
I went to Mongolia recently.
1463
00:54:44,347 --> 00:54:48,318
People there really like Korean culture
1464
00:54:48,318 --> 00:54:49,452
and Hallyu is making an impact.
1465
00:54:49,452 --> 00:54:51,621
But at immigration
1466
00:54:51,621 --> 00:54:53,856
[Not the best at English]
the process is usually in English
1467
00:54:53,856 --> 00:54:55,092
[Prepared basic responses ahead of time]
so I prepped responses.
1468
00:54:55,092 --> 00:54:57,827
“I'm going to stay seven days.”
1469
00:54:57,827 --> 00:54:59,929
And thought I was all set.
1470
00:54:59,929 --> 00:55:00,931
And you went.
1471
00:55:01,164 --> 00:55:02,132
So, I get asked.
1472
00:55:02,132 --> 00:55:05,568
[Perfectly anticipated question]
How long are you going to stay here?
1473
00:55:05,568 --> 00:55:08,639
Oh! I'm going to stay 7 year... 7 days!
1474
00:55:08,639 --> 00:55:10,273
[Something seems off]
7 years?
1475
00:55:10,273 --> 00:55:12,708
That’s an illegal stay.
1476
00:55:12,708 --> 00:55:15,211
I said “seven days,” but then he’s like...
1477
00:55:15,512 --> 00:55:17,514
"Umm..."
1478
00:55:17,514 --> 00:55:19,016
“Sukso (Your accommodations)?” he asks.
1479
00:55:19,483 --> 00:55:21,418
[Switches to Korean on the spot]
Then he says in Korean…
1480
00:55:21,717 --> 00:55:23,286
[Getting interesting]
“Sukso?”
1481
00:55:23,853 --> 00:55:26,322
So I switch to English...
1482
00:55:26,322 --> 00:55:28,157
I had something prepared, but then it was like...
1483
00:55:28,157 --> 00:55:30,994
"Sukso? Sukso?"
1484
00:55:30,994 --> 00:55:33,396
[Freeze]
1485
00:55:33,396 --> 00:55:36,532
"Ohm.. gyeo... da nyeo yo..."
1486
00:55:36,532 --> 00:55:38,235
[You know, here and there]
Oh man, I really just…
1487
00:55:38,568 --> 00:55:40,403
We’ll be moving around.
1488
00:55:40,403 --> 00:55:41,737
[Combining Korean, English, gestures
– all the resources]
1489
00:55:41,737 --> 00:55:44,307
We’ll be moving around
1490
00:55:44,307 --> 00:55:48,277
[For real, "Ohmgyeodanim"]
for 7 days.
1491
00:55:48,277 --> 00:55:53,684
My friend who went with me just lost it.
1492
00:55:53,684 --> 00:55:56,152
[Friend’s new resolution]
“I’m never doing that!”
1493
00:55:56,152 --> 00:55:58,922
But he goes up next! And he says, “Seven days.”
1494
00:55:59,789 --> 00:56:01,190
I asked and he said, “Seven days.”
1495
00:56:01,490 --> 00:56:03,893
And gets asked,
“Sukso audi (Where’s your accommodation)?”
1496
00:56:03,893 --> 00:56:05,362
So he goes...
1497
00:56:05,728 --> 00:56:08,130
[Already funny]
"Sukso audi?" and then he says
1498
00:56:08,398 --> 00:56:11,768
We’re staying in a ger (a Mongolian yurt).
1499
00:56:11,768 --> 00:56:16,106
"uh..ger ger ger ger."
1500
00:56:16,106 --> 00:56:19,943
Seven gers! He does the same thing!
1501
00:56:19,943 --> 00:56:21,677
Attempted in English but ended up as...
1502
00:56:22,112 --> 00:56:24,780
[Precise but amusing accommodation description]
“Ger ger ger.”
1503
00:56:25,215 --> 00:56:28,452
This reminds me of an old senior of ours.
1504
00:56:28,452 --> 00:56:31,320
He went to Japan once, not knowing Japanese
1505
00:56:31,320 --> 00:56:34,824
and all he could say was,
“Beer kudasai (beer, please)”
1506
00:56:34,824 --> 00:56:37,027
[Handled his orders solo just fine]
and he ordered fine on his own.
1507
00:56:37,027 --> 00:56:40,429
He was alone, but then went with seven others
1508
00:56:40,429 --> 00:56:42,431
so it was seven beers.
1509
00:56:42,431 --> 00:56:44,101
[Brain freeze]
Was like
1510
00:56:44,101 --> 00:56:45,802
"How do I say seven beers?"
1511
00:56:45,802 --> 00:56:48,871
[Beer please times 7]
"Kudasai."
1512
00:56:48,871 --> 00:56:51,307
[The pressure of saying "please"]
1513
00:56:51,641 --> 00:56:54,277
[Snickering]
1514
00:56:54,510 --> 00:56:55,778
Ha… haaa…
1515
00:56:55,778 --> 00:56:57,547
[Sniff]
1516
00:56:57,813 --> 00:57:01,284
[Everyone tearing up]
This stuff is just too funny.
1517
00:57:01,284 --> 00:57:05,521
Going abroad… so many things happen
because of language barriers.
1518
00:57:05,989 --> 00:57:09,059
I’m suddenly thinking of so many travel stories.
1519
00:57:09,393 --> 00:57:11,427
- Oh! And I even sang once on a trip.
- Why?
1520
00:57:11,427 --> 00:57:13,996
It was because they were asking me
what I do for work
1521
00:57:13,996 --> 00:57:16,900
and then they asked, “Are you famous?”
I said, “Not really.”
1522
00:57:16,900 --> 00:57:19,436
Then they asked, “So you sing too?”
1523
00:57:19,436 --> 00:57:21,538
[In hindsight]
They were actually asking
1524
00:57:21,538 --> 00:57:23,507
if I was an “actor or singer”
but I misunderstood.
1525
00:57:23,507 --> 00:57:25,375
So I said
1526
00:57:25,608 --> 00:57:26,876
"Now?"
1527
00:57:27,177 --> 00:57:28,378
[If you want, right now...]
1528
00:57:28,378 --> 00:57:31,481
Englishman In New York
1529
00:57:31,481 --> 00:57:34,717
[Spontaneous performance for immigration officer]
And I actually sang it right there!
1530
00:57:35,052 --> 00:57:36,820
Right here?
You thought he meant right here?
1531
00:57:36,820 --> 00:57:38,221
[Realizing much later how I misunderstood]
Looking back
1532
00:57:38,221 --> 00:57:40,489
he was just asking if I was an actor or a singer
but I misunderstood.
1533
00:57:40,489 --> 00:57:42,326
Yeah, but, well... that guy must’ve been busy too.
1534
00:57:42,326 --> 00:57:43,927
[Sudden event]
So you sang...
1535
00:57:43,927 --> 00:57:46,862
He just laughed and said, “You can go now.”
1536
00:57:46,862 --> 00:57:49,166
In the end, he just laughed and let me through.
1537
00:57:49,166 --> 00:57:53,402
The person before me, though I didn’t know them
they got pulled aside.
1538
00:57:53,769 --> 00:57:55,871
[More tears]
It was so embarrassing.
1539
00:57:56,340 --> 00:57:58,574
- Can I share one more story?
- Sure, let it all out!
1540
00:57:58,574 --> 00:58:00,978
[Overflowing travel stories]
On a plane once...
1541
00:58:01,277 --> 00:58:03,079
This was after filming Confidential Assignment.
1542
00:58:03,079 --> 00:58:04,981
Oh, after we finished filming it.
1543
00:58:04,981 --> 00:58:07,351
I was seated next to a student.
1544
00:58:07,717 --> 00:58:10,487
But he was sitting away from his dad
1545
00:58:10,487 --> 00:58:11,454
so he was next to me.
1546
00:58:11,922 --> 00:58:14,056
He started watching Confidential Assignment.
1547
00:58:14,056 --> 00:58:15,224
So I was feeling a bit anxious.
1548
00:58:15,224 --> 00:58:17,260
And I’m not lying, on this 14-hour flight
1549
00:58:17,561 --> 00:58:18,961
this middle schooler sat there
1550
00:58:19,262 --> 00:58:20,597
right next to me, watching the movie
1551
00:58:20,597 --> 00:58:22,065
[The student / Dong Hwi]
1552
00:58:22,065 --> 00:58:25,135
and kept pausing every time I was on screen.
1553
00:58:25,668 --> 00:58:28,038
[This you?]
1554
00:58:28,338 --> 00:58:29,373
Haha!
1555
00:58:29,873 --> 00:58:31,041
Hahaha!
1556
00:58:31,041 --> 00:58:34,077
- If he’d just said something...
- It might’ve been easier!
1557
00:58:34,077 --> 00:58:35,945
[Constantly thinking of the kid’s expression]
Except during meal times
1558
00:58:36,313 --> 00:58:37,981
we were in economy class
1559
00:58:37,981 --> 00:58:40,150
so every time I turned my head
I could feel him staring.
1560
00:58:40,150 --> 00:58:41,418
He kept...
1561
00:58:42,085 --> 00:58:43,487
[Isn’t this the guy?]
1562
00:58:43,820 --> 00:58:45,521
I could just sense his face there, the whole time.
1563
00:58:45,889 --> 00:58:48,425
By hour eight
1564
00:58:48,692 --> 00:58:50,659
- Did you talk to him?
- “Yes, yes, it’s me…”
1565
00:58:50,994 --> 00:58:53,929
[Please...] “Watch something else now!
It’s okay to watch something else.”
1566
00:58:54,231 --> 00:58:56,365
[Another tear shed]
That kid seriously sat there for 8 hours.
1567
00:58:56,365 --> 00:58:57,300
That’s hilarious.
1568
00:58:57,300 --> 00:58:59,135
His expression was so funny.
1569
00:58:59,469 --> 00:59:01,570
[Method acting]
1570
00:59:01,570 --> 00:59:02,806
He’d look at the screen, then back at me...
1571
00:59:03,039 --> 00:59:04,673
[Yep, it’s him]
1572
00:59:04,673 --> 00:59:05,976
Still watching the screen!
1573
00:59:06,476 --> 00:59:08,244
- He did this for hours.
- Oh, that’s acting!
1574
00:59:08,244 --> 00:59:10,847
Oh, our Dong Hwi here, his acting skills...
1575
00:59:11,181 --> 00:59:13,983
- Not long ago...
- Are you going to tell it now?
1576
00:59:13,983 --> 00:59:15,786
[Like a talk box full of stories]
It’s like a talk box.
1577
00:59:15,786 --> 00:59:18,355
So, on a flight to LA
1578
00:59:18,954 --> 00:59:21,458
Someone sitting in Ryu Seung-ryong’s window seat]
someone was in my window seat.
1579
00:59:21,458 --> 00:59:25,695
They were a couple
sitting diagonally from each other
1580
00:59:25,695 --> 00:59:28,364
so they asked if I could switch seats.
1581
00:59:28,364 --> 00:59:31,601
I like watching clouds when I fly, but I agreed.
1582
00:59:32,268 --> 00:59:33,702
Since they were a couple, what could I do?
1583
00:59:33,702 --> 00:59:36,873
I said, "Alright," and just sat down.
1584
00:59:36,873 --> 00:59:40,143
And then the person in the window seat
suddenly stood up.
1585
00:59:40,143 --> 00:59:41,311
Why?
1586
00:59:41,311 --> 00:59:42,978
They took off their hat and mask
1587
00:59:42,978 --> 00:59:46,016
and it was Sunny from Girls’ Generation!
1588
00:59:46,315 --> 00:59:49,719
[We know each other but hadn’t really met]
So we met for the first time like that.
1589
00:59:51,487 --> 00:59:53,356
She probably felt uncomfortable too.
1590
00:59:54,423 --> 00:59:55,425
It’s a 14-hour flight
1591
00:59:55,425 --> 00:59:57,159
all the way to LA...
1592
00:59:57,159 --> 00:59:59,028
[It would’ve been easier if we were strangers…]
It’s such a long flight to LA.
1593
00:59:59,463 --> 01:00:01,398
[An unavoidably awkward journey]
1594
01:00:01,398 --> 01:00:02,532
It was incredibly uncomfortable.
1595
01:00:02,532 --> 01:00:03,699
Just sitting there with Sunny.
1596
01:00:03,699 --> 01:00:05,068
I felt uncomfortable just hearing this story.
1597
01:00:05,068 --> 01:00:07,536
[Even when sleeping, it’s nerve-wracking]
Waking up, eating...
1598
01:00:07,536 --> 01:00:10,172
[Exchanging the most awkward of greetings]
“Did you eat?”
1599
01:00:10,172 --> 01:00:12,876
[Inexpressibly awkward]
Really though.
1600
01:00:12,876 --> 01:00:14,710
Oh man, the discomfort was real.
1601
01:00:15,010 --> 01:00:18,114
Imagine how uncomfortable Sunny must’ve been too!
1602
01:00:18,114 --> 01:00:20,784
You know, I was just worried
she might feel uncomfortable.
1603
01:00:20,784 --> 01:00:22,751
I felt really bad about it.
1604
01:00:23,152 --> 01:00:25,054
She was very polite
since I’m a senior, so she…
1605
01:00:25,054 --> 01:00:27,056
[Quickly removes her hat and mask to say hello]
She suddenly took everything off
1606
01:00:27,056 --> 01:00:29,626
and then people saw… who was sitting there.
1607
01:00:29,626 --> 01:00:32,963
[Whispering]
“Look, it’s Ryu Seung-ryong and Sunny together.”
1608
01:00:32,963 --> 01:00:35,231
[Strangely curious companionship]
1609
01:00:35,664 --> 01:00:38,735
Even if you know someone a bit but aren’t close
1610
01:00:38,735 --> 01:00:40,804
you still feel like you should say something
1611
01:00:40,804 --> 01:00:41,804
if they’re next to you.
1612
01:00:41,804 --> 01:00:44,673
But you can’t just keep talking, right?
1613
01:00:44,673 --> 01:00:46,675
She might just want to rest too.
1614
01:00:47,077 --> 01:00:49,813
So, you just kind of, without fully turning…
1615
01:00:49,813 --> 01:00:51,780
You stayed seated, sort of leaning to the side...
1616
01:00:51,981 --> 01:00:54,751
Haha!
1617
01:00:55,050 --> 01:00:58,021
[Looking forward, but hyper-aware]
Just lying back and sleeping like this.
1618
01:00:58,021 --> 01:01:00,923
Just managed to switch seats
but of all places, sigh…
1619
01:01:01,324 --> 01:01:03,425
You know, life is really a comedy sometimes!
1620
01:01:03,425 --> 01:01:05,094
Yes, so many strange moments.
1621
01:01:05,094 --> 01:01:06,262
So many curious things happen.
1622
01:01:06,563 --> 01:01:09,565
Really, so many funny stories come to mind
but I think we should wrap it up here.
1623
01:01:09,565 --> 01:01:10,967
[Surprising segue]
Yes.
1624
01:01:10,967 --> 01:01:11,902
Why?
1625
01:01:14,237 --> 01:01:16,672
[New direction]
Aren’t we getting lunch?
1626
01:01:17,373 --> 01:01:19,409
- Hey, is this a restaurant?
- What time is it?
1627
01:01:19,409 --> 01:01:21,610
[Checks time]
Do we give lunch here?
1628
01:01:22,012 --> 01:01:23,579
Wow, time flew by.
1629
01:01:23,579 --> 01:01:24,614
Didn’t it?
1630
01:01:24,614 --> 01:01:29,052
So today, after all the airplane stories
we’ll wrap up like this.
1631
01:01:29,418 --> 01:01:31,788
[If you have more fun stories]
If you have stories that happened on flights
1632
01:01:31,788 --> 01:01:33,489
[Let us know in the comments]
please share them with us.
1633
01:01:33,489 --> 01:01:36,193
We’ll try to gather them and share them sometime.
1634
01:01:36,193 --> 01:01:38,894
AMAZON BULLSEYE(Premieres October 30).
1635
01:01:38,894 --> 01:01:40,864
And Can We Get Married?(Premieres October 23)
1636
01:01:40,864 --> 01:01:42,431
Can We Get Married?
1637
01:01:42,431 --> 01:01:46,969
I hope all you Gyewon friends can come
and enjoy these two films with us.
1638
01:01:46,969 --> 01:01:48,605
Now, before we wrap up
1639
01:01:48,938 --> 01:01:50,940
[For an entertaining morning]
I’d like to give each of you something.
1640
01:01:51,208 --> 01:01:53,108
[I love everything that starts with “Jin”]
AMAZON BULLSEYE starring our Jin Sun-kyu.
1641
01:01:53,108 --> 01:01:54,811
[Jinju, Jinsim, and Jin Sun-kyu
in AMAZON BULLSEYE]
1642
01:01:55,010 --> 01:01:56,445
[Ryu Seung-ryong is like the soft blessing
of a ripe peach in AMAZON BULLSEYE]
1643
01:01:56,445 --> 01:01:57,547
And Can We Get Married?
1644
01:01:57,547 --> 01:01:59,315
[Gyewon’s beloved Lee Dong Hwi
Fall’s favorite film Can We Get Married?]
1645
01:01:59,315 --> 01:02:01,318
- Thank you.
- I’m not sure, but thank you.
1646
01:02:01,650 --> 01:02:04,621
[Shaking]
It’s tea, since you love tea…
1647
01:02:04,887 --> 01:02:07,891
[New discovery]
This is beneficial during seasonal changes.
1648
01:02:07,891 --> 01:02:09,726
- Thank you.
- Thank you.
1649
01:02:10,025 --> 01:02:11,728
I was debating whether to mention this or not.
1650
01:02:11,728 --> 01:02:13,463
Why did you lift it to check the weight?
1651
01:02:13,463 --> 01:02:14,297
Haha!
1652
01:02:14,731 --> 01:02:17,166
Just… just, you know, to see… something.
1653
01:02:17,166 --> 01:02:19,135
Oh, seriously!
1654
01:02:19,135 --> 01:02:22,606
Is this sesame candy or rice cake?
1655
01:02:23,472 --> 01:02:24,940
Sesame candy, haha.
1656
01:02:24,940 --> 01:02:25,875
That’s reasonable, though.
1657
01:02:25,875 --> 01:02:28,644
[Pinggyego!]
1658
01:02:28,644 --> 01:02:31,514
I don’t think I’ve ever talked this much
in the morning.
1659
01:02:31,514 --> 01:02:33,282
[Looking a bit anxious]
Aren’t you a morning person?
1660
01:02:33,282 --> 01:02:36,385
I usually read alone and enjoy the quiet…
1661
01:02:36,385 --> 01:02:38,054
Sorry, but…
1662
01:02:38,054 --> 01:02:39,422
Could I just step out to use the restroom?
1663
01:02:39,422 --> 01:02:41,590
We’re just about to wrap up!
1664
01:02:41,590 --> 01:02:43,059
- You were holding it in this whole time!
- Seriously, I was.
1665
01:02:43,059 --> 01:02:43,893
Really?
1666
01:02:43,893 --> 01:02:45,961
Alright then! We’ll say goodbye here.
1667
01:02:45,961 --> 01:02:50,833
[A sudden farewell just for Dong Hwi]
Goodbye, Gyewon friends!
1668
01:02:50,833 --> 01:02:52,302
- [Lee Dong Hwi] Wait, but…
- [Yu Jae Seok] Hurry, hurry!
1669
01:02:52,302 --> 01:02:53,702
[Ryu Seung-ryong] Wow, how did you hold it in?
1670
01:02:53,702 --> 01:02:54,503
[Jin Sun-kyu] I should’ve caught a bit longer!
1671
01:02:54,503 --> 01:02:55,304
[Dong Hwi temporarily absent]
[Ryu Seung-ryong] Well, was it fun?
1672
01:02:55,304 --> 01:02:56,405
[Yu Jae Seok] Of course!
1673
01:02:56,405 --> 01:03:00,076
[Jin Sun-kyu] Oh, I always have a great time
when I meet you.
1674
01:03:00,076 --> 01:03:01,510
[Ryu Seung-ryong] Oh, hey! Dong Hwi’s back.
1675
01:03:01,510 --> 01:03:02,545
[Jin Sun-kyu] Are you okay, Dong Hwi?
1676
01:03:02,545 --> 01:03:04,313
[Lee Dong Hwi] Of course.
What do you mean by not okay?
1677
01:03:04,313 --> 01:03:06,016
Haha!
1678
01:03:06,016 --> 01:03:07,851
- [Yu Jae Seok] Dong Hwi, go.
- [Lee Dong Hwi] Yes, sir.
1679
01:03:07,851 --> 01:03:10,519
[Jin Sun-kyu] Thank you, everyone.
1680
01:03:10,519 --> 01:03:12,521
[Lee Dong Hwi] It was fun as always.
1681
01:03:13,922 --> 01:03:15,958
[Yu Jae Seok] Oh our Dong Hwi, always.
1682
01:03:15,958 --> 01:03:18,394
[Production: Antenna Plus
Mixing: Youth Sound]
1683
01:03:18,394 --> 01:03:20,996
[Pinggyego!]131021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.