Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:03,830
Mechanometry is so confusing.
2
00:00:04,230 --> 00:00:06,790
I mean, if math wasn't hard enough with
just numbers, they had to go and add
3
00:00:06,790 --> 00:00:07,790
letters.
4
00:00:07,910 --> 00:00:10,170
I mean, what's next? Animals? Colors?
5
00:00:10,970 --> 00:00:11,970
Here, let me help.
6
00:00:13,650 --> 00:00:14,790
Okay, let's see.
7
00:00:15,690 --> 00:00:20,950
If X plus the cosine of Y equals 100,
and X plus Z equals 60, express Y in
8
00:00:20,950 --> 00:00:21,950
of Z.
9
00:00:22,670 --> 00:00:24,050
Bo, what do you think?
10
00:00:24,910 --> 00:00:27,890
I think I'd have just as much chance of
solving this problem if I had to divide
11
00:00:27,890 --> 00:00:28,890
by purple.
12
00:00:31,320 --> 00:00:33,720
You don't know how to do it? I don't
have a clue.
13
00:00:35,300 --> 00:00:36,300
Wow.
14
00:00:36,380 --> 00:00:38,540
You know, I always dreamed that one day
I'd be smarter than you.
15
00:00:40,120 --> 00:00:43,280
And I'm sorry you had to get dumber to
make that happen, but I'll take it.
16
00:00:44,980 --> 00:00:47,120
How did this happen? I used to know this
stuff.
17
00:00:47,520 --> 00:00:50,920
Yeah, well, maybe in high school, but,
you know, ten years of housework and the
18
00:00:50,920 --> 00:00:52,440
fumes, the dirty diapers, you forget
things.
19
00:00:53,760 --> 00:00:54,760
It's momnesia.
20
00:00:56,960 --> 00:00:57,960
Momnesia? Where'd you hear that?
21
00:00:58,300 --> 00:01:00,220
You made it up about Mom when we were
kids.
22
00:01:00,730 --> 00:01:03,470
I don't remember that. That's because
you have momnesia.
23
00:01:06,670 --> 00:01:07,670
Hi, buddy.
24
00:01:07,690 --> 00:01:09,150
I need $30.
25
00:01:09,570 --> 00:01:10,570
What?
26
00:01:11,490 --> 00:01:13,790
You want to join an after -school dance
program?
27
00:01:14,710 --> 00:01:17,610
Logan, we just signed you up for drums
and you quit after two lessons.
28
00:01:17,910 --> 00:01:19,790
It was too hard to reach the pedal.
29
00:01:21,970 --> 00:01:24,550
Funny. It didn't keep you from trying to
drive our car.
30
00:01:26,660 --> 00:01:29,660
You know what, Logan? It's not just
drums. I mean, you quit soccer, you quit
31
00:01:29,660 --> 00:01:31,120
gymnastics, you even quit the school
play.
32
00:01:31,840 --> 00:01:34,740
Poor kids had to do a production of Snow
White and the Six Dwarfs.
33
00:01:36,640 --> 00:01:39,340
Come on, Christine. He's just trying to
figure out what he's interested in.
34
00:01:39,680 --> 00:01:42,480
I mean, let's face it. You were in your
30s before he even picked a major.
35
00:01:44,600 --> 00:01:45,600
I'm just saying.
36
00:01:47,520 --> 00:01:48,520
Please.
37
00:01:49,640 --> 00:01:53,060
Fine. But you know what? Even if you
don't like it, you have to finish the
38
00:01:53,060 --> 00:01:54,820
session. No quitting this time. You
understand?
39
00:01:55,320 --> 00:01:58,710
Yep. All right, you can do it. Thanks.
You're welcome.
40
00:01:59,170 --> 00:02:01,290
I think it's great that Logan's
interested in dance.
41
00:02:01,590 --> 00:02:04,730
You know, Greg took a lot of dance when
he was young. Yeah, and as I recall, he
42
00:02:04,730 --> 00:02:05,730
also took a lot of beatings.
43
00:02:07,230 --> 00:02:09,370
Hey, what's up, guys? Hey, guys. How was
work?
44
00:02:09,690 --> 00:02:12,590
It was pretty exciting. Billy had a run
-in with the trespasser.
45
00:02:13,050 --> 00:02:16,290
Wow. There was a raccoon in David
Spade's trailer.
46
00:02:16,650 --> 00:02:17,650
It's no big deal.
47
00:02:17,730 --> 00:02:20,670
I think I pulled something on my back
trying to get the scared little guy out
48
00:02:20,670 --> 00:02:21,670
from underneath the bed.
49
00:02:21,790 --> 00:02:23,330
Oh, the raccoon was scared?
50
00:02:23,730 --> 00:02:24,730
No, David Spade.
51
00:02:25,900 --> 00:02:29,580
Hey, Kim, do me a favor. Stick one of
those bony little elbows of yours under
52
00:02:29,580 --> 00:02:30,580
shoulder blade, will you?
53
00:02:31,360 --> 00:02:35,720
That's probably this muscle right here.
I don't know what they're called. Not a
54
00:02:35,720 --> 00:02:36,720
lat.
55
00:02:37,000 --> 00:02:38,240
Oh, I remember.
56
00:02:38,520 --> 00:02:39,520
The trapezoid.
57
00:02:40,480 --> 00:02:43,440
Trapezoid? Kim, that's not a muscle.
It's a shape.
58
00:02:45,200 --> 00:02:46,200
Dummy.
59
00:02:47,520 --> 00:02:50,820
Great. For trigonometry? Now anatomy and
geometry.
60
00:02:51,860 --> 00:02:53,060
I'd forgotten it all.
61
00:02:54,020 --> 00:02:55,020
Gone.
62
00:02:55,829 --> 00:02:56,829
Hey,
63
00:02:57,230 --> 00:02:58,550
where are you going? I felt good.
64
00:02:59,450 --> 00:03:02,550
Great. Now I've got to spend the whole
night in my dots and pressing my back
65
00:03:02,550 --> 00:03:03,630
against the stick shift.
66
00:03:05,210 --> 00:03:06,210
I've been there.
67
00:03:10,150 --> 00:03:11,049
What's that?
68
00:03:11,050 --> 00:03:13,570
Oh, I'm letting Logan sign up for an
after -school dance program.
69
00:03:13,790 --> 00:03:14,850
The parent has to take him.
70
00:03:16,910 --> 00:03:17,910
Yes, it does.
71
00:03:18,710 --> 00:03:19,810
Good luck with that.
72
00:03:22,090 --> 00:03:25,030
study for this exam. You're working the
early six tomorrow. You can do it.
73
00:03:25,690 --> 00:03:26,690
Oh, man.
74
00:03:27,930 --> 00:03:30,590
What happened to the good old days when
you only had to go to your kid's school
75
00:03:30,590 --> 00:03:32,050
when they needed a change of underpants?
76
00:03:33,590 --> 00:03:35,870
Hey, is the capital of Montana Bozeman?
77
00:03:36,390 --> 00:03:37,390
Helena.
78
00:03:37,630 --> 00:03:39,250
Crap. Geography's gone, too.
79
00:03:41,870 --> 00:03:42,870
Watch out!
80
00:04:10,440 --> 00:04:13,820
when doing pirouettes. You want to keep
your eyes focused on the exit sign in
81
00:04:13,820 --> 00:04:14,820
the back of the room.
82
00:04:15,120 --> 00:04:18,060
Logan! Oh, thank God you made it. And
you brought your dad.
83
00:04:18,320 --> 00:04:21,660
Yeah, hi, I'm Jimmy. I'm sorry we're
late. I accidentally clipped the
84
00:04:21,660 --> 00:04:22,660
guard out front.
85
00:04:23,940 --> 00:04:25,960
Crazy lady was standing in the middle of
the street.
86
00:04:27,260 --> 00:04:27,979
That's okay.
87
00:04:27,980 --> 00:04:29,040
I'm just glad you showed up.
88
00:04:30,820 --> 00:04:34,840
Girls, can we keep our crap by the wall
so Miss McKenzie doesn't break her neck?
89
00:04:36,180 --> 00:04:37,320
Thanks for bringing him.
90
00:04:37,700 --> 00:04:40,300
Some dads aren't very supportive of
their sons dancing.
91
00:04:40,640 --> 00:04:43,980
Oh, no, hey, I support anything that
puts him in a room where he's
92
00:04:43,980 --> 00:04:45,780
by girls 13 to 1. You know what I'm
saying?
93
00:04:46,780 --> 00:04:48,260
How you doing?
94
00:04:50,180 --> 00:04:51,740
Good. You wore comfortable shoes.
95
00:04:52,000 --> 00:04:54,120
Perfect. Perfect for what? Girls. Mom.
96
00:04:55,280 --> 00:04:58,960
Please welcome Logan and his dad, Jimmy,
the newest members of our show.
97
00:04:59,560 --> 00:05:01,420
Show? What are you talking about, show?
What show?
98
00:05:02,180 --> 00:05:03,180
Jazzerella.
99
00:05:04,620 --> 00:05:07,360
Before you and Logan showed up, I was
afraid we weren't going to have a king
100
00:05:07,360 --> 00:05:08,360
a prince.
101
00:05:10,240 --> 00:05:11,620
Uh, yeah, listen.
102
00:05:11,840 --> 00:05:15,880
Okay, now slow pirouettes and... Excuse
me.
103
00:05:16,160 --> 00:05:17,220
Dance lady. Yeah.
104
00:05:18,160 --> 00:05:19,160
I'm not a dancer.
105
00:05:19,520 --> 00:05:20,519
Oh, relax.
106
00:05:20,520 --> 00:05:21,520
It's just a school show.
107
00:05:22,060 --> 00:05:23,840
Lord knows nobody here is going to
Broadway.
108
00:05:24,140 --> 00:05:27,940
Hey! Tushy, in, Sarah, in! Tuck the
cheeks or I swear to God I'm going to
109
00:05:27,940 --> 00:05:28,940
them off!
110
00:05:30,260 --> 00:05:31,820
And the important thing is that we have
fun.
111
00:05:37,050 --> 00:05:38,570
Logan, why did you want to do this?
112
00:05:38,790 --> 00:05:41,290
I don't know. It sounded like fun, so I
signed up.
113
00:05:42,730 --> 00:05:45,530
I swear, you learning how to write your
name is the worst thing that ever
114
00:05:45,530 --> 00:05:46,289
happened to us.
115
00:05:46,290 --> 00:05:47,290
Tuck the cheek!
116
00:05:48,130 --> 00:05:49,130
I'm tucking.
117
00:05:55,430 --> 00:05:56,430
Hi, honey.
118
00:05:56,750 --> 00:05:57,810
Everything go okay with Logan?
119
00:05:58,210 --> 00:06:05,010
You know, Christine, I don't usually use
the word awry, but today, things
120
00:06:05,010 --> 00:06:06,010
definitely went awry.
121
00:06:08,720 --> 00:06:09,720
What happened?
122
00:06:09,800 --> 00:06:11,500
I wasn't just dropping Logan off.
123
00:06:12,140 --> 00:06:13,260
I had to dance.
124
00:06:13,680 --> 00:06:18,700
Yeah, me, Logan, and our tucked -in
tushies were practicing for Jazzarella.
125
00:06:23,320 --> 00:06:25,700
I'm sorry.
126
00:06:26,080 --> 00:06:27,080
I didn't know.
127
00:06:27,320 --> 00:06:31,660
Yeah, well, luckily for me, Logan hated
it, too, so we quit. What?
128
00:06:32,200 --> 00:06:33,820
No, no, no, no, no. You can't quit.
129
00:06:34,160 --> 00:06:37,640
When I agreed to let Logan join dance, I
made a new rule. No quitting.
130
00:06:38,050 --> 00:06:41,830
What? Yes, and you have to set an
example, even though I'm sure you think
131
00:06:41,830 --> 00:06:42,930
dancing is for sissy boys.
132
00:06:43,310 --> 00:06:46,210
Christine, that has nothing to do with
it, okay? I wish I could dance good
133
00:06:46,210 --> 00:06:47,930
enough to be a sissy, but I think.
134
00:06:49,270 --> 00:06:51,910
Okay, trust me, I put the tard in
leotard.
135
00:06:54,890 --> 00:06:56,350
I don't want to make a fool out of
myself.
136
00:06:56,610 --> 00:07:00,590
Well, you can't quit, right? I mean,
what kind of lesson is that for Logan?
137
00:07:01,090 --> 00:07:02,810
What are you going to teach him next,
how to smoke?
138
00:07:03,110 --> 00:07:04,810
Yeah, I would, but I'm afraid you
wouldn't let him quit.
139
00:07:10,890 --> 00:07:14,330
have to suck this up and do it for your
son. Christine, you don't understand. I
140
00:07:14,330 --> 00:07:16,910
have to be in a show in front of people.
141
00:07:17,210 --> 00:07:20,250
They know parents should have to endure
that kind of pain for their child.
142
00:07:21,910 --> 00:07:25,850
Jimmy, the kid was born with the same
size head he has now.
143
00:07:27,130 --> 00:07:28,330
Don't tell me about pain.
144
00:07:51,690 --> 00:07:53,390
Commercial for my doll, a Prozac.
145
00:07:57,830 --> 00:08:00,870
Frustrated. I think I've forgotten how
to play the piano, too, just like math
146
00:08:00,870 --> 00:08:01,870
and anatomy.
147
00:08:02,130 --> 00:08:05,570
I practiced keyboard my entire third
grade and into the summer. I missed the
148
00:08:05,570 --> 00:08:07,010
whole bicentennial for this song.
149
00:08:10,430 --> 00:08:14,330
Hey, hey, take it easy on the keyboard.
You break that and my Christmas caroling
150
00:08:14,330 --> 00:08:15,730
group is going to have to sing a
cappella.
151
00:08:19,400 --> 00:08:21,640
Hey, I heard you were going to be in
Logan's dance show.
152
00:08:22,000 --> 00:08:24,040
Oh, then I take it you read my suicide
note.
153
00:08:25,400 --> 00:08:28,260
Come on, it can't be that bad. What kind
of dance are you going to do?
154
00:08:28,560 --> 00:08:30,440
I don't know. What kind of humiliating?
155
00:08:31,340 --> 00:08:32,440
With the hands like this?
156
00:08:32,799 --> 00:08:35,500
Or with the hands like this?
157
00:08:37,280 --> 00:08:41,100
Like the second one. Were you doing a
lot of shoulder rolls with a bola hat?
158
00:08:41,880 --> 00:08:45,500
Yeah, how'd you know? My parents sent me
to camp every summer to get some fresh
159
00:08:45,500 --> 00:08:46,760
air. Of course, we were so...
160
00:08:47,020 --> 00:08:51,040
Far out in the woods, and the pollen
count was so high, I had to spend a
161
00:08:51,040 --> 00:08:52,720
month inside wearing a mask.
162
00:08:53,380 --> 00:08:54,460
So you learned how to dance?
163
00:08:54,720 --> 00:08:56,180
I learned every indoor activity.
164
00:08:56,480 --> 00:08:58,680
Dance, cooking, sewing, origami.
165
00:08:59,520 --> 00:09:01,960
Wow, at 12 years old, you would have
made one hell of a geisha.
166
00:09:03,420 --> 00:09:06,740
Well, you go ahead and laugh, but at the
end of the month, we did a production
167
00:09:06,740 --> 00:09:09,800
of M. Butterfly, and the camp newsletter
called me riveting.
168
00:09:11,300 --> 00:09:13,520
Come on, I'll coach you. Coach me? Come
on.
169
00:09:15,710 --> 00:09:18,530
Kim, can you put a medium bossa nova
beat under that?
170
00:09:24,370 --> 00:09:25,370
Starting to come back.
171
00:09:27,170 --> 00:09:28,170
Hi.
172
00:09:29,830 --> 00:09:31,150
Hey, here, grab the table.
173
00:09:33,070 --> 00:09:37,110
All right, now it sounds like what
you're going to be doing is a jazz
174
00:09:37,330 --> 00:09:40,110
So I'm going to start you off with a
real basic jazz walk.
175
00:09:40,390 --> 00:09:42,090
Look, I don't want to do this. I'm going
to look stupid.
176
00:09:42,600 --> 00:09:45,140
Oh, yeah? Do you think Mikhail
Baryshnikov looks stupid?
177
00:09:46,280 --> 00:09:50,320
Well, yeah, kind of, with that giant
splotchy birthmark on his head.
178
00:09:53,280 --> 00:09:56,300
Okay, history another day. Today, we
dance.
179
00:09:57,760 --> 00:09:59,300
All right, here we go.
180
00:10:00,520 --> 00:10:01,680
Come on, we're just walking.
181
00:10:03,060 --> 00:10:04,060
Okay?
182
00:10:04,420 --> 00:10:06,740
Now we're going to bend at the knees and
we're going to take it down.
183
00:10:08,500 --> 00:10:09,500
Take it down.
184
00:10:10,200 --> 00:10:11,200
How are you feeling?
185
00:10:11,630 --> 00:10:12,910
I don't know. I guess it's all right.
186
00:10:13,250 --> 00:10:14,249
All right.
187
00:10:14,250 --> 00:10:15,370
Now the hands.
188
00:10:16,770 --> 00:10:17,770
The hands.
189
00:10:20,070 --> 00:10:21,790
Now let the hips do their thing.
190
00:10:23,590 --> 00:10:24,429
All right.
191
00:10:24,430 --> 00:10:27,550
All right. Looking good. Here we go.
Head back and sell it.
192
00:10:30,170 --> 00:10:31,930
Sell it. Sell it for all you are.
193
00:10:33,610 --> 00:10:37,090
Jimmy, where are you going? Yeah, I...
I'm not going to do that.
194
00:10:38,479 --> 00:10:41,160
Jimmy, we can't do jazz if you're afraid
to look sexy.
195
00:10:42,140 --> 00:10:45,000
Yeah, Greg, that's how it looked. It
looked too sexy.
196
00:10:51,280 --> 00:10:55,960
I did it. I played the whole song. Oh,
thank God I haven't forgotten
197
00:10:56,180 --> 00:10:57,280
I still have my Mozart.
198
00:10:57,600 --> 00:10:59,060
Well, that song is by Beethoven.
199
00:11:04,500 --> 00:11:05,500
All right.
200
00:11:05,760 --> 00:11:06,760
Cashew, that's mine.
201
00:11:07,830 --> 00:11:09,050
Brazil nut, that's yours.
202
00:11:10,210 --> 00:11:11,210
Pecan.
203
00:11:11,630 --> 00:11:14,370
Hey, you know what? Let's put the pecans
over here, see if we have enough for a
204
00:11:14,370 --> 00:11:15,370
pie.
205
00:11:16,670 --> 00:11:19,090
Jimmy, I'm going to the library. I'll be
back later this afternoon.
206
00:11:19,330 --> 00:11:21,750
Oh, and don't forget, you and Logan have
dance class at three.
207
00:11:22,010 --> 00:11:23,010
What, three?
208
00:11:23,410 --> 00:11:24,950
We just opened a jar of nuts.
209
00:11:28,970 --> 00:11:32,670
Oh, man, I can't believe I got to take
Logan to a dance class on a Saturday.
210
00:11:34,790 --> 00:11:36,450
There's got to be some way to get out of
this.
211
00:11:37,819 --> 00:11:38,819
Stupid dancing.
212
00:11:38,960 --> 00:11:41,520
Like, why can't we live in that
religious town from Footloose?
213
00:11:44,360 --> 00:11:48,640
You know, you could always hurt yourself
on purpose so you wouldn't have to do
214
00:11:48,640 --> 00:11:51,380
it. You know, like when Van Gogh cut off
his ear so he wouldn't have to paint
215
00:11:51,380 --> 00:11:52,380
anymore.
216
00:11:55,300 --> 00:11:56,700
Billy, I think that was Picasso.
217
00:12:00,820 --> 00:12:03,760
Hey, you know something, Christine, she
couldn't make me dance if I was injured.
218
00:12:04,820 --> 00:12:06,660
But that flower pot could break a toe.
219
00:12:08,590 --> 00:12:10,730
I don't know, man. I don't know if I
could hurt myself on purpose.
220
00:12:13,070 --> 00:12:14,330
You think you could? Of course!
221
00:12:16,430 --> 00:12:19,290
You're my best friend, buddy. I'd sleep
with your wife if you wanted me to.
222
00:12:21,970 --> 00:12:22,970
I'm just putting it out there.
223
00:12:26,030 --> 00:12:27,030
All right.
224
00:12:27,650 --> 00:12:29,830
Let's just get this over with. Just give
it to me, man.
225
00:12:39,360 --> 00:12:42,300
I'm deciding which pot I think this
azalea is going to bloom.
226
00:12:43,660 --> 00:12:45,960
Pick the other one, okay? I want to get
this over with.
227
00:12:49,980 --> 00:12:50,980
All right.
228
00:12:51,880 --> 00:12:54,840
One, two, three.
229
00:12:56,740 --> 00:12:59,700
Well, great. We just killed a baby
hibiscus for nothing.
230
00:13:01,800 --> 00:13:04,480
I'm sorry. You shouldn't count, okay? I
don't want to know what's coming.
231
00:13:15,220 --> 00:13:17,560
For a guy who can't dance, you're moving
like Sammy Davis Jr.
232
00:13:19,720 --> 00:13:21,620
I'm sorry. I just had to peek.
233
00:13:21,820 --> 00:13:24,680
Right. Now I got to go to Home Depot and
get another pot. Give me some money.
234
00:13:25,700 --> 00:13:27,080
All right. How much do you think it's
going to be?
235
00:13:32,120 --> 00:13:36,980
Go to Home Depot. You think I got all
day for this crap?
236
00:13:39,820 --> 00:13:40,820
You're welcome.
237
00:13:47,560 --> 00:13:48,560
Thank you.
238
00:13:58,100 --> 00:13:59,560
Hey, how was dance class?
239
00:13:59,900 --> 00:14:02,800
Today we had our fitting for tights.
What do you think?
240
00:14:09,140 --> 00:14:12,240
He's having a little trouble getting the
hang of it. You know the better you get
241
00:14:12,240 --> 00:14:14,580
at it, the more fun you're going to
have. Now wait for me in there. We're
242
00:14:14,580 --> 00:14:15,439
to practice.
243
00:14:15,440 --> 00:14:18,460
Hey, thanks for filling in for me at
dance class today. Yeah, no problem.
244
00:14:18,680 --> 00:14:22,300
I think the dance teacher was actually
happy to see somebody with some chops
245
00:14:22,300 --> 00:14:23,300
there.
246
00:14:24,580 --> 00:14:26,560
Hey, Logan, let's practice our kicks.
247
00:14:27,980 --> 00:14:30,880
All right, I'm going to pretend that
slipped off your foot by accident.
248
00:14:33,260 --> 00:14:34,460
Hey. Hey.
249
00:14:36,060 --> 00:14:37,100
What happened to you?
250
00:14:38,000 --> 00:14:39,960
A potted plant fell on my toe.
251
00:14:40,600 --> 00:14:41,600
Shattered it.
252
00:14:41,880 --> 00:14:42,880
Really?
253
00:14:43,820 --> 00:14:45,080
So I guess you can't dance.
254
00:14:45,360 --> 00:14:46,360
No, no.
255
00:14:46,800 --> 00:14:51,840
But luckily for me, Greg filled in,
which is probably better for everybody.
256
00:14:52,180 --> 00:14:54,320
Hips on a swivel! Hips on a swivel!
257
00:14:57,920 --> 00:15:01,540
Um, you're not faking this, right?
258
00:15:02,360 --> 00:15:03,780
No, I'm not faking it.
259
00:15:04,540 --> 00:15:05,660
So this will hurt?
260
00:15:12,750 --> 00:15:15,730
If you don't believe me, ask Billy. He's
the one who stopped on it for me.
261
00:15:21,230 --> 00:15:23,150
You did this on purpose?
262
00:15:23,710 --> 00:15:25,190
Yeah, so I wouldn't have to dance.
263
00:15:30,850 --> 00:15:32,150
Don't do that again.
264
00:15:32,510 --> 00:15:34,030
I cannot believe you did this on
purpose.
265
00:15:34,310 --> 00:15:37,370
Why? What's the big deal? Okay, Logan
doesn't know that I quit, and that was
266
00:15:37,370 --> 00:15:38,349
big issue, right?
267
00:15:38,350 --> 00:15:41,150
Yeah, but you... Okay, so what
difference does it make if I'm in the
268
00:15:41,550 --> 00:15:43,750
Okay, Greg's teaching him now, and he'll
probably have some fun.
269
00:15:44,150 --> 00:15:47,390
Wrong, wrong, wrong. You're a half a
count behind him. Let's try it again.
270
00:15:47,910 --> 00:15:48,910
Okay,
271
00:15:52,130 --> 00:15:53,690
mister, we are dancing barefoot.
272
00:16:00,810 --> 00:16:02,310
I feel stupid.
273
00:16:02,610 --> 00:16:04,030
You look fine. Come on, let's stretch.
274
00:16:05,150 --> 00:16:08,190
Why? The last thing you want to do is
pull a hammy.
275
00:16:08,910 --> 00:16:09,910
What's pulling?
276
00:16:10,510 --> 00:16:13,450
When you tear a muscle in your leg and
you can't dance.
277
00:16:15,430 --> 00:16:17,410
I think I pulled a hammy.
278
00:16:18,630 --> 00:16:21,970
No, you didn't. Yes, I did. I'm not
going on stage.
279
00:16:22,450 --> 00:16:24,870
Logan, you're just being nervous, okay?
280
00:16:25,590 --> 00:16:29,210
Now it's time to be a man, so wrap this
bow around your neck and get out there.
281
00:16:29,490 --> 00:16:30,490
No!
282
00:16:31,590 --> 00:16:32,590
Hey, guys.
283
00:16:32,950 --> 00:16:34,250
Nice bow, Charo.
284
00:16:37,010 --> 00:16:38,010
He won't go on.
285
00:16:38,750 --> 00:16:41,810
He's refusing to go on to do our number.
I don't know what to do. The
286
00:16:41,810 --> 00:16:44,250
choreography doesn't make any sense if I
have to go on alone.
287
00:16:47,410 --> 00:16:51,310
Logan, honey, why don't you want to go
on stage?
288
00:16:51,730 --> 00:16:54,390
I'm going to look stupid. I want to
quit.
289
00:16:55,830 --> 00:16:56,830
Not my rule.
290
00:16:59,010 --> 00:17:01,750
You remember the promise you made about
finishing what you started?
291
00:17:02,170 --> 00:17:05,210
Yes. Well, that means going out there
and doing the show.
292
00:17:09,930 --> 00:17:10,930
the worst one.
293
00:17:15,210 --> 00:17:18,130
Sweetie, it's not about who's the best.
It's about trying your best.
294
00:17:18,430 --> 00:17:21,130
Yeah, I wasn't perfect the first time I
went on stage.
295
00:17:21,410 --> 00:17:24,670
My first dance class, the teacher called
my mom because she thought I was having
296
00:17:24,670 --> 00:17:25,670
a seizure.
297
00:17:26,510 --> 00:17:28,910
About the same thing the first time he
tried to unhook my bra.
298
00:17:29,750 --> 00:17:32,890
Well, the bra I was practicing on had a
hook and not a button.
299
00:17:34,230 --> 00:17:38,190
What Uncle Greg is saying is that you
have to stick with things if you want to
300
00:17:38,190 --> 00:17:39,190
get good at them.
301
00:17:39,290 --> 00:17:43,310
I mean, look at me. Going back to school
wasn't easy, but I stuck with it. And
302
00:17:43,310 --> 00:17:44,310
now I'm smarter than your Aunt Kim.
303
00:17:46,230 --> 00:17:47,230
Don't push it, Christine.
304
00:17:47,430 --> 00:17:50,870
Until recently, you thought Thomas
Jefferson was George and Weezy's son.
305
00:17:53,690 --> 00:17:55,790
But I don't want to learn how to dance.
306
00:17:56,110 --> 00:17:59,730
Sweetie, we're not just talking about
dancing, okay? We're talking about how
307
00:17:59,730 --> 00:18:02,030
learn and sticking with things,
especially when they're hard.
308
00:18:02,410 --> 00:18:04,930
Yeah, it's helped me with everything
I've accomplished in life.
309
00:18:05,270 --> 00:18:09,830
Graduating college, getting a good
-paying job, providing a nice house for
310
00:18:09,830 --> 00:18:13,850
family. It's the difference between
successful people and losers.
311
00:18:18,550 --> 00:18:19,550
Wait a minute.
312
00:18:20,150 --> 00:18:21,150
I'm a loser.
313
00:18:21,730 --> 00:18:26,030
What? I'm a loser. That's why I've never
accomplished anything in my life. Every
314
00:18:26,030 --> 00:18:27,610
time something got difficult, I quit.
315
00:18:29,610 --> 00:18:30,610
Boy Scouts.
316
00:18:31,100 --> 00:18:31,899
Guitar lessons?
317
00:18:31,900 --> 00:18:32,900
College?
318
00:18:33,960 --> 00:18:36,040
Hell, I don't even know what's in the
middle of a jawbreaker.
319
00:18:37,420 --> 00:18:39,180
Well, if it helps you sleep at night,
it's sugar.
320
00:18:40,720 --> 00:18:41,720
I'm a quitter.
321
00:18:42,220 --> 00:18:45,160
And now I'm passing it down to my kid,
and it has to stop. You know what,
322
00:18:45,960 --> 00:18:50,000
I started this spring dance production
of Jazzarella, and for once in my life,
323
00:18:50,000 --> 00:18:52,280
am going to finish what I started. Are
you with me?
324
00:18:52,700 --> 00:18:54,800
Hey, hey, hey, you can't just show up
and be in the show.
325
00:18:55,770 --> 00:18:59,050
Greg. I'm sorry, Kim, but some of us
have worked very hard on our routines
326
00:18:59,050 --> 00:19:01,870
besides shelling out 60 bucks for a
brand new pair of Copethios.
327
00:19:05,770 --> 00:19:07,250
What do you say, Logan? Are you with me?
328
00:19:08,310 --> 00:19:09,310
Let's do it.
329
00:19:10,090 --> 00:19:11,090
Oh, this is great.
330
00:19:11,490 --> 00:19:15,170
This is just great. Now I have to
explain to everybody from work why they
331
00:19:15,170 --> 00:19:16,330
all the way down here for nothing.
332
00:20:47,520 --> 00:20:51,320
I may have forgotten everything else,
but I've still got my Fosse.
333
00:20:53,480 --> 00:20:55,460
It's not Fosse. That's Jerome Robin.
27155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.