Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,320
It was a great sandwich, Kim.
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,040
God, I love this fancy mustard. Where
did you get it?
3
00:00:04,240 --> 00:00:06,800
Nice try, Jimmy. I know you snuck it on
my grocery list.
4
00:00:07,380 --> 00:00:10,700
How did you know? Because there was a
fancy mustard stain where you wrote it.
5
00:00:11,760 --> 00:00:12,760
Sorry, I was desperate.
6
00:00:13,020 --> 00:00:15,000
We were banned from the good grocery
store.
7
00:00:15,280 --> 00:00:16,280
Why?
8
00:00:17,260 --> 00:00:19,180
I was caught eating from the candy bin.
9
00:00:21,220 --> 00:00:22,560
Apparently they have a policy.
10
00:00:22,800 --> 00:00:26,300
One, two Swedish fish, free sample.
Thirty -eight, grand larceny.
11
00:00:29,320 --> 00:00:32,540
They didn't buy my argument that it was
wrong to separate one fish from the rest
12
00:00:32,540 --> 00:00:33,540
of the school.
13
00:00:35,200 --> 00:00:37,660
Sammy, don't worry about it. We gave it
our best shot.
14
00:00:37,880 --> 00:00:40,280
I'll put the training wheels back on the
bike right away, okay?
15
00:00:40,900 --> 00:00:41,900
What's going on?
16
00:00:42,140 --> 00:00:44,360
Greg's about to ask me to put Sammy's
training wheels back on.
17
00:00:45,460 --> 00:00:48,660
Still not getting it? It's just so
frustrating. I keep telling him, you
18
00:00:48,660 --> 00:00:50,220
think about it. You just gotta do it.
19
00:00:50,460 --> 00:00:53,020
You know, it's amazing how true that is
in life. I've told that to so many
20
00:00:53,020 --> 00:00:54,340
people. Like me?
21
00:00:54,680 --> 00:00:57,320
When you were down on one knee drawing a
ring on my finger?
22
00:00:59,240 --> 00:01:02,640
Kim, it's been three weeks, and if
anything, Sam's getting worse at it.
23
00:01:02,680 --> 00:01:06,040
teaching a kid to ride a bike is hard. I
remember my dad, when he was teaching
24
00:01:06,040 --> 00:01:08,440
me, he didn't want to run behind the
bike, so he just pushed me down a hill
25
00:01:08,440 --> 00:01:09,440
until I got it.
26
00:01:09,660 --> 00:01:11,140
I ended up with 32 stitches.
27
00:01:11,540 --> 00:01:12,540
God, that's terrible.
28
00:01:12,820 --> 00:01:15,780
That's not as bad as it sounds. It's
actually eight stitches four different
29
00:01:15,780 --> 00:01:16,780
times.
30
00:01:17,520 --> 00:01:19,300
I kept opening up every time I fell.
31
00:01:21,500 --> 00:01:24,120
I just want him to have fun out there.
Damn it!
32
00:01:28,330 --> 00:01:29,390
Maybe that's the problem, Greg.
33
00:01:29,750 --> 00:01:33,790
What? Maybe you getting so frustrated is
putting too much pressure on him. Maybe
34
00:01:33,790 --> 00:01:35,110
he's better off learning from somebody
else.
35
00:01:35,590 --> 00:01:38,970
Well, true. I mean, think about it.
There's no one you want to succeed more
36
00:01:38,970 --> 00:01:42,290
him, and there's no one he wants to
please more than you. So we're both
37
00:01:42,290 --> 00:01:42,869
too hard.
38
00:01:42,870 --> 00:01:46,230
Yeah. My dad tried too hard. We got a
visit from child services.
39
00:01:47,250 --> 00:01:49,610
Of course you did. He was pushing you
down a hill.
40
00:01:50,070 --> 00:01:52,530
Actually, they didn't show up until he
tried towing me behind his car.
41
00:01:54,070 --> 00:01:55,310
I think Jimmy's got a point.
42
00:01:55,640 --> 00:01:58,260
I mean, I remember when Dad was teaching
me to drive, he'd be there in the
43
00:01:58,260 --> 00:02:02,080
passenger seat honking the imaginary
horn, hitting the imaginary brake.
44
00:02:02,700 --> 00:02:05,900
Too bad he didn't jump an imaginary
curve and hit an imaginary tree.
45
00:02:07,360 --> 00:02:09,380
He was making me nuts. I panicked.
46
00:02:09,780 --> 00:02:12,200
I hope you're not doing that to Sammy.
I'm trying not to.
47
00:02:12,400 --> 00:02:13,540
You know, I could try teaching him.
48
00:02:14,380 --> 00:02:17,500
Really? Yeah, sure, as long as you
return the favor one day when I have
49
00:02:17,500 --> 00:02:18,960
teaching something to Dominic or Logan.
50
00:02:19,760 --> 00:02:21,240
Like calculating percentages?
51
00:02:22,040 --> 00:02:23,400
No, like something useful.
52
00:02:24,120 --> 00:02:25,900
You know, like figuring out how much to
tip.
53
00:02:28,380 --> 00:02:29,380
One, two, three!
54
00:02:57,230 --> 00:03:00,770
Way to go, buddy. You did a great job,
Sammy. Really great.
55
00:03:01,030 --> 00:03:02,130
Now go get yourself a treat.
56
00:03:03,450 --> 00:03:06,370
Get your Uncle Jimmy one, too. There
should be some Dove bars. I'll put them
57
00:03:06,370 --> 00:03:07,370
your mom's list.
58
00:03:08,090 --> 00:03:12,630
He really did it? Yep, yep. The bad news
is, before he got good at it, he dinged
59
00:03:12,630 --> 00:03:13,589
a car.
60
00:03:13,590 --> 00:03:14,830
Good news, it was your car.
61
00:03:16,890 --> 00:03:19,210
I'm just glad he could do it. That's
great, Jimmy. Thanks.
62
00:03:19,490 --> 00:03:22,950
The last thing we wanted was for Sam to
have to ride a giant big wheel well into
63
00:03:22,950 --> 00:03:23,950
his teens.
64
00:03:24,019 --> 00:03:25,940
Kids always get peas beyond belief.
65
00:03:26,340 --> 00:03:27,540
It wasn't a big wheel.
66
00:03:27,900 --> 00:03:29,740
It was called a tri -cruiser.
67
00:03:31,980 --> 00:03:32,980
And who made it?
68
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
Hasbro.
69
00:03:44,660 --> 00:03:45,660
Look at him go!
70
00:03:46,280 --> 00:03:49,840
I don't believe it. He's balancing, he's
turning. How did you do it? Well, you
71
00:03:49,840 --> 00:03:52,580
know, I never raised my voice, I never
got upset, and he didn't care what I
72
00:03:52,580 --> 00:03:54,410
thought. I owe you one, Jimmy.
73
00:03:55,350 --> 00:03:56,450
That just slipped out.
74
00:03:56,790 --> 00:03:58,690
I don't owe you one. You just owe me one
less.
75
00:04:02,170 --> 00:04:03,170
Yeah. Whoa.
76
00:04:03,870 --> 00:04:04,849
Look at that.
77
00:04:04,850 --> 00:04:08,870
I know. Yep, that's my boy. I saw you
pushing him around on his bike last
78
00:04:08,950 --> 00:04:12,090
I thought you were having as much
trouble with him as I was with my kid. I
79
00:04:12,150 --> 00:04:15,510
On Saturday, Sam ran me right into that
bench stand. For the record, bag ladies,
80
00:04:15,650 --> 00:04:17,029
not as soft as they look.
81
00:04:18,010 --> 00:04:21,829
Well, if you're bent over and running
fast enough, your head can dent a
82
00:04:23,380 --> 00:04:25,820
You don't own a blue minivan, do you?
83
00:04:27,100 --> 00:04:30,860
The problem is you're teaching your own
kid. It puts too much pressure on the
84
00:04:30,860 --> 00:04:32,580
both of you. Jimmy's the one that taught
Sam.
85
00:04:33,040 --> 00:04:34,360
So you're not his dad?
86
00:04:34,580 --> 00:04:35,680
No, I'm his dad.
87
00:04:36,080 --> 00:04:39,660
Oh, I thought you had one of those two
dad situations.
88
00:04:41,180 --> 00:04:42,260
No, no, I'm his uncle.
89
00:04:43,100 --> 00:04:44,100
Be honest.
90
00:04:45,320 --> 00:04:46,320
You thought I was gay?
91
00:04:46,820 --> 00:04:47,820
Yeah.
92
00:04:48,520 --> 00:04:49,520
Cool.
93
00:04:51,470 --> 00:04:52,930
You think you can teach my kid how to
ride?
94
00:04:55,270 --> 00:04:56,249
Yeah, sure.
95
00:04:56,250 --> 00:04:57,250
Give me an hour.
96
00:04:57,930 --> 00:05:00,450
Trev, I want you to meet somebody. Bring
your bike over here.
97
00:05:02,150 --> 00:05:03,150
What's up, Trev?
98
00:05:04,250 --> 00:05:06,570
Make it two hours.
99
00:05:09,090 --> 00:05:13,310
What do you know? He finally got it.
100
00:05:13,550 --> 00:05:14,670
Hey, way to go, Trevor!
101
00:05:19,760 --> 00:05:21,440
I want to let him concentrate until he
gets his confidence.
102
00:05:22,440 --> 00:05:24,400
Wow. You really know what you're doing.
103
00:05:24,740 --> 00:05:26,860
Hey, thanks a lot. Hey, no problem, man.
104
00:05:27,340 --> 00:05:28,340
Hey, what's this?
105
00:05:29,100 --> 00:05:30,380
Just a little something for your
trouble.
106
00:05:30,860 --> 00:05:33,860
No, I can't take your money. It makes me
feel like a $10 hooker.
107
00:05:34,280 --> 00:05:35,280
The who you dated twice.
108
00:05:36,720 --> 00:05:37,699
Take it, please.
109
00:05:37,700 --> 00:05:40,600
Thanks to you, instead of fighting every
weekend, Trev and I can actually have
110
00:05:40,600 --> 00:05:41,600
some fun.
111
00:05:42,500 --> 00:05:43,500
Let's go, buddy.
112
00:05:43,960 --> 00:05:44,960
Way to go, Jimmy.
113
00:05:46,040 --> 00:05:47,820
That gave me a $20 bill. So?
114
00:05:48,970 --> 00:05:51,910
Well, I don't know. I just don't feel
right taking somebody else's money.
115
00:05:52,090 --> 00:05:54,790
Really? The last five years must have
been torture for you.
116
00:05:55,730 --> 00:05:57,510
I didn't do anything for you.
117
00:05:57,790 --> 00:05:59,550
You make the weirdest kind of sense.
118
00:06:00,590 --> 00:06:04,530
You provided a service, and you deserve
to be compensated for it. If the guy
119
00:06:04,530 --> 00:06:07,750
would have offered you a hero's
sandwich, would you have felt bad about
120
00:06:07,750 --> 00:06:11,390
that? Well, no, because that would be
like a gift. Which is what that is.
121
00:06:13,210 --> 00:06:14,210
You're right.
122
00:06:15,390 --> 00:06:16,670
Wow! What?
123
00:06:17,480 --> 00:06:19,440
Can you imagine a $20 sandwich?
124
00:06:25,120 --> 00:06:26,980
Check it out, Christine.
125
00:06:27,460 --> 00:06:29,080
A $20 sandwich.
126
00:06:30,500 --> 00:06:33,340
I mean, it's a Philly cheesesteak. How
did that cost $20?
127
00:06:33,780 --> 00:06:37,160
Well, the sandwich was only $3, but the
FedEx from Philly was $17.
128
00:06:45,840 --> 00:06:47,460
Hey, Frank, how you doing? I'm all
right, Jimmy.
129
00:06:48,520 --> 00:06:51,840
But we're having a little issue over at
my house that I need to talk to you
130
00:06:51,840 --> 00:06:53,820
about. Well, I've tied with Lisa.
131
00:06:54,060 --> 00:06:56,420
You should definitely shave that
mustache off.
132
00:06:57,220 --> 00:06:58,220
What?
133
00:06:58,820 --> 00:06:59,820
Nothing.
134
00:07:00,920 --> 00:07:01,920
What's going on, Frank?
135
00:07:02,420 --> 00:07:06,040
Dan down the street told me you taught
his kid to ride a bike in no time. He
136
00:07:06,040 --> 00:07:07,040
says you're a genius.
137
00:07:07,060 --> 00:07:10,280
Well, he also thought I was gay. He
might not be the best judge.
138
00:07:11,860 --> 00:07:13,220
Do you teach other things?
139
00:07:14,000 --> 00:07:14,969
Like what?
140
00:07:14,970 --> 00:07:18,530
I'm having a terrible time teaching my
16 -year -old to drive.
141
00:07:19,190 --> 00:07:21,710
We can't get through a lesson without
yelling at each other.
142
00:07:22,830 --> 00:07:24,690
He called me a doofus, Jimmy.
143
00:07:26,350 --> 00:07:27,350
A doofus.
144
00:07:28,890 --> 00:07:31,970
You know, Frank, for a 16 -year -old,
that's not bad.
145
00:07:32,250 --> 00:07:34,850
I mean, our 7 -year -old talks like he's
in the cast of Deadwood.
146
00:07:35,990 --> 00:07:37,610
I think he picked it up from Lisa.
147
00:07:38,390 --> 00:07:41,110
Last week, she called me a dingbat,
Christine.
148
00:07:41,830 --> 00:07:42,830
A dingbat.
149
00:07:44,560 --> 00:07:49,300
You know what, Frank? I'll give it a
shot. That's great, Jimmy. Oh, so how
150
00:07:49,300 --> 00:07:50,300
do you charge?
151
00:07:50,320 --> 00:07:52,180
Oh, I don't really charge.
152
00:07:52,520 --> 00:07:54,140
He does accept gifts.
153
00:07:54,580 --> 00:07:55,760
How about $20?
154
00:07:56,520 --> 00:07:57,940
Okay. An hour?
155
00:07:58,160 --> 00:07:59,160
Okay.
156
00:07:59,740 --> 00:08:00,920
Later this afternoon?
157
00:08:01,220 --> 00:08:01,879
You got it.
158
00:08:01,880 --> 00:08:02,880
Goodbye, Christine.
159
00:08:03,340 --> 00:08:04,340
Bye, Frank.
160
00:08:07,420 --> 00:08:09,580
$20 an hour? Under the table?
161
00:08:09,960 --> 00:08:11,080
Under the table, no.
162
00:08:11,300 --> 00:08:12,680
I'd probably have to report it.
163
00:08:23,010 --> 00:08:24,430
Now the bunny runs around the tree.
164
00:08:24,930 --> 00:08:26,830
No, no, no. Yep, yep, yep.
165
00:08:27,090 --> 00:08:29,170
No, no, stop, stop. He only goes around
the tree once.
166
00:08:29,530 --> 00:08:31,950
Okay? You don't want him to get dizzy
and fall down.
167
00:08:32,330 --> 00:08:35,789
Because then the eagle's going to swoop
down and pick him up in his beak and
168
00:08:35,789 --> 00:08:37,730
grab his furry neck and break it and eat
him.
169
00:08:41,010 --> 00:08:42,610
Never go around twice again, will you?
170
00:08:45,030 --> 00:08:48,050
Hey, Jimmy. Hey, Greg. This is Brian. He
lives down the street.
171
00:08:48,430 --> 00:08:49,169
Hey, Brian.
172
00:08:49,170 --> 00:08:50,530
What is Brian doing here?
173
00:08:50,970 --> 00:08:54,770
Brian's dad hired me to teach him how to
ride a bike, but I'm teaching him how
174
00:08:54,770 --> 00:08:57,630
to tie his shoes first because you can't
really ride a bike if your laces keep
175
00:08:57,630 --> 00:08:58,609
getting caught in the chain.
176
00:08:58,610 --> 00:09:01,910
Don't I know it. I almost got killed in
college when my MC Hammer pants got
177
00:09:01,910 --> 00:09:02,910
caught in the chain.
178
00:09:03,810 --> 00:09:04,810
I can't touch that.
179
00:09:06,270 --> 00:09:10,890
Anyways, every time his dad tried to
teach him how to tie his shoes, they got
180
00:09:10,890 --> 00:09:13,990
this big fight. Poor kid took his first
communion in flip -flops.
181
00:09:15,090 --> 00:09:16,650
Hey, where you going, buddy?
182
00:09:17,080 --> 00:09:19,160
All right, man. We'll move on to bike
riding tomorrow.
183
00:09:19,620 --> 00:09:20,499
Thanks, Jimmy.
184
00:09:20,500 --> 00:09:23,720
Hey, Dominic, get in here, please. I
want you to walk Brian home.
185
00:09:26,140 --> 00:09:27,700
I'll see you tomorrow, Jimmy.
186
00:09:29,660 --> 00:09:30,660
Oh, yeah.
187
00:09:31,280 --> 00:09:33,380
Thank you. You ready to walk him home?
188
00:09:35,260 --> 00:09:35,700
I
189
00:09:35,700 --> 00:09:43,420
came
190
00:09:43,420 --> 00:09:46,740
over because I figured you'd be watching
the game. Yeah, I can. I get it.
191
00:09:47,080 --> 00:09:49,460
A five -year -old at three and a seven
-year -old at five.
192
00:09:49,860 --> 00:09:50,860
What are you talking about?
193
00:09:50,960 --> 00:09:54,660
Ever since that day in the park, all the
dads in the neighborhood have been
194
00:09:54,660 --> 00:09:57,760
hiring me to teach their kids all sorts
of stuff. My schedule is completely
195
00:09:57,760 --> 00:10:01,780
booked. You have a weekly planner. Yeah,
when you're this busy, it's important
196
00:10:01,780 --> 00:10:02,699
to stay organized.
197
00:10:02,700 --> 00:10:06,660
You know, like next Saturday at four o
'clock, I'm getting a bikini wax.
198
00:10:07,760 --> 00:10:10,360
This is Christine's planner.
199
00:10:11,700 --> 00:10:14,280
I know what I'm doing next Saturday at
five o 'clock.
200
00:10:17,200 --> 00:10:20,860
Wow, looks like you got your own
business going, huh, Jimmy? Go figure.
201
00:10:20,860 --> 00:10:24,600
know, it is amazing what kids' dads will
hire you to teach them.
202
00:10:35,640 --> 00:10:38,720
There he sits with a pin and a yellow
pad.
203
00:10:39,860 --> 00:10:41,380
What a handsome lad.
204
00:10:42,400 --> 00:10:43,400
That's my boy.
205
00:10:46,250 --> 00:10:49,330
B -R -L -F -Q spells mom and dad.
206
00:10:50,210 --> 00:10:53,910
Well, that ain't too bad, cause that's
my boy.
207
00:10:56,070 --> 00:10:59,510
Well, you can have your TV and your
nightclub.
208
00:11:01,230 --> 00:11:04,310
And you can have your drive -in picture
show.
209
00:11:06,490 --> 00:11:10,630
I'll stay here with my little man near
to listen to the radio.
210
00:11:11,750 --> 00:11:14,750
Widen my time in watching Scotty grow.
211
00:11:20,840 --> 00:11:25,300
All right, Billy, just a quarter turn to
the right and left. I'll help.
212
00:11:25,540 --> 00:11:29,080
You got it, Greg. No, I'll just grab
this corner here. Fine.
213
00:11:31,040 --> 00:11:32,040
Oh!
214
00:11:34,140 --> 00:11:35,119
I'm stuck.
215
00:11:35,120 --> 00:11:37,880
Great, now we have to move it two more
times. Thanks for the help, Greg.
216
00:11:38,140 --> 00:11:40,920
Sorry, I didn't realize I grabbed the
back.
217
00:11:41,220 --> 00:11:42,440
You don't cook much, do you?
218
00:11:45,520 --> 00:11:47,540
Wow, that looks amazing, Jimmy.
219
00:11:47,800 --> 00:11:49,760
Wait till the matching refrigerator
shows up.
220
00:11:50,340 --> 00:11:54,180
See, you guys have come a long way. Your
first fridge was a cooler with a
221
00:11:54,180 --> 00:11:56,000
Washington Redskins logo on the side.
222
00:11:56,520 --> 00:11:57,620
How's that working out for you, Billy?
223
00:11:57,840 --> 00:11:58,840
It works great.
224
00:11:59,960 --> 00:12:01,000
Ice cream truck is here.
225
00:12:01,240 --> 00:12:04,480
Do you have some money to get some ice
cream? You bet you can, boys. I'll tell
226
00:12:04,480 --> 00:12:05,480
you what.
227
00:12:06,200 --> 00:12:07,200
Here's a 20.
228
00:12:07,520 --> 00:12:09,940
Why don't you get ice cream for all the
kids in the neighborhood?
229
00:12:10,340 --> 00:12:11,340
Yeah!
230
00:12:11,380 --> 00:12:12,760
Oh, gee, careful, guys.
231
00:12:13,120 --> 00:12:14,120
Careful.
232
00:12:15,680 --> 00:12:17,140
Anyway, they're all my boys now.
233
00:12:18,240 --> 00:12:19,240
You know what, Greg?
234
00:12:19,600 --> 00:12:21,160
I'm starting to see what makes you tick.
235
00:12:21,580 --> 00:12:25,220
I mean, I've always provided for my
family, but it feels really good to have
236
00:12:25,220 --> 00:12:28,520
some extra cash to spoil them, the way
you always do with your family. Well,
237
00:12:28,520 --> 00:12:31,620
should do more for them than buy them
ice cream. You should be saving money
238
00:12:31,620 --> 00:12:32,620
their college education.
239
00:12:33,160 --> 00:12:35,540
Greg, I got a King Griffey Jr.
240
00:12:35,740 --> 00:12:37,200
rookie card in near mint condition.
241
00:12:37,820 --> 00:12:38,820
We're going to be fine.
242
00:12:40,820 --> 00:12:42,940
He has a phone call for you. I'll take
it.
243
00:12:45,240 --> 00:12:46,440
Hello? Yeah.
244
00:12:47,080 --> 00:12:48,080
I'm his assistant.
245
00:12:48,650 --> 00:12:49,649
Let me check.
246
00:12:49,650 --> 00:12:51,870
Jimmy, it's another dad from the
neighborhood. Want to know if you can
247
00:12:51,870 --> 00:12:53,570
this 15 -year -old how to ballroom
dance?
248
00:12:54,630 --> 00:12:55,630
Absolutely.
249
00:12:55,730 --> 00:12:59,810
Okay, be here tomorrow at 4 o 'clock
sharp. And by the way, may I ask how you
250
00:12:59,810 --> 00:13:00,810
heard of us?
251
00:13:01,990 --> 00:13:03,330
You know how to ballroom dance?
252
00:13:03,850 --> 00:13:07,130
Yeah, sure, yeah. I learned in gym
class. I know how to foxtrot, cha -cha,
253
00:13:07,150 --> 00:13:08,150
waltz. What?
254
00:13:08,570 --> 00:13:11,510
I've known you 20 years. All you ever do
is grab my ass and sway.
255
00:13:13,450 --> 00:13:14,670
Doesn't mean I don't know how to dance.
256
00:13:18,340 --> 00:13:19,600
Billy, this is unbelievable.
257
00:13:19,980 --> 00:13:23,640
I've actually taught these kids more
stuff than I knew I knew.
258
00:13:23,880 --> 00:13:27,200
Yeah, I wish my dad had hired somebody
to teach me to play hacky sack. Then I
259
00:13:27,200 --> 00:13:29,460
would have had self -esteem and I could
have been one of the cool kids at
260
00:13:29,460 --> 00:13:31,540
college. You didn't even go to college.
261
00:13:31,740 --> 00:13:33,060
It's because I had low self -esteem.
262
00:13:34,240 --> 00:13:36,600
Hey, this is our biggest day yet, Jimmy.
263
00:13:36,880 --> 00:13:39,060
Oh, man. Dude, thanks for all your help.
264
00:13:39,460 --> 00:13:41,840
Here you go. Hey, fly yourself in a
sandwich.
265
00:13:43,040 --> 00:13:44,840
You just keep getting more and more
business.
266
00:13:45,370 --> 00:13:46,850
Yeah, you know what? It's not just a
business.
267
00:13:47,070 --> 00:13:50,090
I've really grown to become proud of my
boys.
268
00:13:50,350 --> 00:13:53,770
Well, you've got another big day
Saturday. You've got a shoe tying at 10,
269
00:13:53,770 --> 00:13:57,070
shift driving at 11, and in the
afternoon you have to teach somebody how
270
00:13:57,070 --> 00:13:58,070
hockey sack. See you.
271
00:13:58,190 --> 00:14:00,690
Billy, you can't put yourself on the
schedule.
272
00:14:02,010 --> 00:14:03,570
I'm not doing it anymore.
273
00:14:04,490 --> 00:14:06,610
Logan, get back in here. We need to
finish your homework.
274
00:14:06,990 --> 00:14:08,010
Hey, Logan, come here.
275
00:14:12,110 --> 00:14:13,029
What's going on?
276
00:14:13,030 --> 00:14:14,630
Why do I even need to know math?
277
00:14:16,200 --> 00:14:17,640
Let me give you an example, Logan.
278
00:14:17,900 --> 00:14:21,980
If there's 365 days in the year, and
you're not allowed to watch TV for two
279
00:14:21,980 --> 00:14:25,200
-thirds of the year, do you know how
many days it'll be until you can watch
280
00:14:25,200 --> 00:14:26,200
again?
281
00:14:26,300 --> 00:14:27,480
No. Do you?
282
00:14:31,860 --> 00:14:35,100
Let's see. There's 365 days in a year.
283
00:14:35,480 --> 00:14:41,560
365 divided by 3 is about 122. 122 times
2 is
284
00:14:41,560 --> 00:14:44,140
244. Why don't you go wait in your room?
285
00:14:49,520 --> 00:14:50,860
How'd you come up with that so fast?
286
00:14:52,180 --> 00:14:53,180
Adrenaline.
287
00:14:54,360 --> 00:14:55,440
What's going on with him, anyway?
288
00:14:56,880 --> 00:15:00,400
He insists on adding and subtracting by
counting on his fingers.
289
00:15:00,680 --> 00:15:03,260
And when I tell him he can't do that for
the rest of his life, you know what he
290
00:15:03,260 --> 00:15:04,260
says? Why?
291
00:15:05,560 --> 00:15:08,140
Well, when you really think about it, I
mean, he'll always have his fingers.
292
00:15:09,760 --> 00:15:11,780
He can't keep counting on his fingers.
293
00:15:12,320 --> 00:15:16,060
Well, what are you doing getting so
frustrated about it? Just have Kim teach
294
00:15:16,060 --> 00:15:17,060
him. What?
295
00:15:17,070 --> 00:15:20,210
Well, you know, you've got that whole
parent -child thing going on. I mean,
296
00:15:20,230 --> 00:15:23,130
you've seen how much better it works
when somebody else does it. I don't want
297
00:15:23,130 --> 00:15:24,250
someone else to do it.
298
00:15:24,850 --> 00:15:27,170
Why? Because I want to do it myself.
299
00:15:27,530 --> 00:15:31,350
I want to see that proud look on his
face when he works hard and he figures
300
00:15:31,350 --> 00:15:35,770
out. Like when he went in the potty for
the first time. You remember that look
301
00:15:35,770 --> 00:15:36,770
on his face?
302
00:15:36,930 --> 00:15:39,810
I remember the look on his face when
he's working hard.
303
00:15:44,620 --> 00:15:49,420
And when he gets it, I want to know that
I was part of it. I mean, that's what
304
00:15:49,420 --> 00:15:50,920
being a parent is about, Jimmy.
305
00:15:51,360 --> 00:15:56,860
I mean, they grow up so fast, and these
memories are all we're going to have
306
00:15:56,860 --> 00:15:57,860
when they're grown.
307
00:16:01,140 --> 00:16:08,060
Making a castle out of building blocks
and a cardboard box, that's
308
00:16:08,060 --> 00:16:09,060
my boy.
309
00:16:11,400 --> 00:16:14,460
Mickey Mouse says it's 13 o 'clock.
310
00:16:15,360 --> 00:16:17,140
Well, that's quite a shock.
311
00:16:17,640 --> 00:16:19,120
But that's my boy.
312
00:16:20,760 --> 00:16:24,560
In four short years, I've gone from rag
to riches.
313
00:16:26,080 --> 00:16:29,580
And what I did before that, I don't
know.
314
00:16:31,200 --> 00:16:37,900
So let it rain on my windowpane. I got
my own rainbow. And we're sitting here
315
00:16:37,900 --> 00:16:40,060
shining, watching Scotty grow.
316
00:16:45,839 --> 00:16:51,400
Riding on daddy's shoulders Off to bed
Old sleepyhead
317
00:16:51,400 --> 00:16:53,620
That's my boy
318
00:16:53,620 --> 00:17:00,500
I've got to straighten this out with
every one of those dads.
319
00:17:03,340 --> 00:17:04,680
We're keeping the stove, right?
320
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
Yeah.
321
00:17:14,250 --> 00:17:15,250
That's it.
322
00:17:15,910 --> 00:17:16,910
I'm done.
323
00:17:17,130 --> 00:17:22,250
It's up to you guys to control your
frustration, do the work, spend the
324
00:17:22,250 --> 00:17:24,670
that you guys can have these moments
with your sons. Not me.
325
00:17:25,250 --> 00:17:28,210
Frank, you should have seen your son
when he finally got started in first
326
00:17:28,210 --> 00:17:32,630
without stalling out. He was so excited.
I will never forget it. I'm sorry I
327
00:17:32,630 --> 00:17:33,630
missed it.
328
00:17:34,670 --> 00:17:35,670
It's not too late.
329
00:17:36,010 --> 00:17:37,530
You still can't parallel park.
330
00:17:39,410 --> 00:17:43,450
And Mike, you're kicking shave now
without one nick.
331
00:17:44,010 --> 00:17:46,950
You should have seen the look on his
face. He was so proud of himself.
332
00:17:48,430 --> 00:17:50,350
But he's got a lot of hairs coming out
of his nose.
333
00:17:52,450 --> 00:17:53,710
You know what you need to do.
334
00:17:55,770 --> 00:17:59,170
Greg, I taught Sammy to ride a bike.
335
00:18:01,190 --> 00:18:03,910
It's up to you to keep him from putting
a basket and a bell on the front.
336
00:18:06,690 --> 00:18:09,530
All right, look, Greg, you got one more
child to teach. But I'm terrible at it.
337
00:18:09,610 --> 00:18:12,650
I'm not going to teach your children
anymore, but I can teach you to teach
338
00:18:12,750 --> 00:18:14,240
okay? Let's go.
339
00:18:14,980 --> 00:18:15,980
All right.
340
00:18:16,720 --> 00:18:17,720
Faster.
341
00:18:18,080 --> 00:18:21,440
Faster. Wait until I'm balanced. Am I
balanced now? No. Am I balanced now? No.
342
00:18:21,500 --> 00:18:22,940
Am I balanced now? Yeah. Let's go.
343
00:18:37,840 --> 00:18:40,140
Hey, can you teach me how to do that?
344
00:18:47,500 --> 00:18:48,720
Look how grown up Sammy is.
345
00:18:49,680 --> 00:18:51,080
Remember when he was little?
346
00:18:54,400 --> 00:19:01,380
Well, you can have your TV and your
nightclub And you can have your drive
347
00:19:01,380 --> 00:19:08,320
-in picture show I'll stay here with my
little man near We'll listen to the
348
00:19:08,320 --> 00:19:13,020
radio Bide my time watching Scotty grow
349
00:19:27,340 --> 00:19:28,580
That's how big Logan had gotten.
350
00:19:29,540 --> 00:19:31,020
Boy, it goes by fast.
351
00:19:32,880 --> 00:19:36,720
In four short years, I've gone from rags
to riches.
352
00:19:38,180 --> 00:19:41,700
And what I did before that, I don't
know.
353
00:19:43,400 --> 00:19:48,260
So let it rain on my windowpane. I got
my own rainbow.
354
00:19:48,460 --> 00:19:52,240
And we're sitting here shining, watching
stars grow.
355
00:19:54,180 --> 00:19:55,380
I'm a little confused.
356
00:19:57,580 --> 00:19:58,580
Amen.
28898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.