Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:04,380
Hey, you guys are never going to believe
this, but apparently this Friday,
2
00:00:04,500 --> 00:00:06,400
Dominic has his first real date.
3
00:00:06,660 --> 00:00:07,579
You're kidding.
4
00:00:07,580 --> 00:00:11,140
That's my boy, like father, like son. In
that case, we know he'll be paying for
5
00:00:11,140 --> 00:00:12,140
the movie.
6
00:00:14,560 --> 00:00:16,120
Isn't he a little young to be dating?
7
00:00:16,580 --> 00:00:17,580
He's 10 now.
8
00:00:17,840 --> 00:00:18,840
10's when he's 13.
9
00:00:20,420 --> 00:00:21,460
He is growing up.
10
00:00:21,740 --> 00:00:23,780
I remember when he used to hate it when
I'd hug him.
11
00:00:24,260 --> 00:00:26,100
Now he holds it just a little too long.
12
00:00:28,270 --> 00:00:31,250
Well, the girl's name is Sawyer, and
she's coming over our house Friday
13
00:00:31,390 --> 00:00:34,410
Oh, well, well. My boy is starting down
the road to manhood.
14
00:00:35,070 --> 00:00:37,430
Guess I should have a little talk with
him, huh? Sit down.
15
00:00:38,330 --> 00:00:39,330
He's ten.
16
00:00:39,450 --> 00:00:42,590
Besides, when it's time to have the sex
talk, I'm not going to send in the guy
17
00:00:42,590 --> 00:00:44,590
who once swore to me that you can't get
pregnant in the shower.
18
00:00:48,870 --> 00:00:51,250
Well, it is his first date. He might
need a little advice.
19
00:00:51,550 --> 00:00:53,170
Yeah, but I mean, what are we supposed
to say?
20
00:00:54,130 --> 00:00:55,830
How do you prepare your kids for dating?
21
00:00:56,430 --> 00:00:58,730
I'll tell you what my mother did. She
took me on a practice date.
22
00:01:03,030 --> 00:01:04,030
What?
23
00:01:04,430 --> 00:01:05,970
You went on a date with your mother?
24
00:01:06,290 --> 00:01:08,210
And you call me a hillbilly?
25
00:01:09,770 --> 00:01:13,410
She pretended to be my girlfriend so I
would know how to act on a real date.
26
00:01:17,470 --> 00:01:18,470
What?
27
00:01:20,510 --> 00:01:22,050
I just never heard this before.
28
00:01:22,430 --> 00:01:23,430
How'd it go?
29
00:01:28,400 --> 00:01:31,600
Now, Greg, it's very important to be
courteous.
30
00:01:58,090 --> 00:01:59,630
Take your elbow off the table.
31
00:02:00,950 --> 00:02:01,950
Mom, that hurt.
32
00:02:02,290 --> 00:02:04,090
And don't talk with your mouth full.
33
00:02:04,570 --> 00:02:08,110
I'm raising a young man, not a monkey.
If I want you to learn how to act like a
34
00:02:08,110 --> 00:02:09,830
monkey, I've sent you on a date with
your father.
35
00:02:15,470 --> 00:02:18,150
And never, ever look at another woman.
36
00:02:20,530 --> 00:02:22,010
Waiter, can I get another bourbon over
here?
37
00:02:37,960 --> 00:02:39,400
over, he ended up back at her place.
38
00:02:43,720 --> 00:02:44,679
You're sick.
39
00:02:44,680 --> 00:02:46,840
You're sick. You should all be ashamed
of yourself.
40
00:02:47,200 --> 00:02:50,300
Yeah, you're right. Unfortunately, we're
too busy being ashamed of you.
41
00:02:52,280 --> 00:02:53,580
I think it's a good idea.
42
00:02:54,200 --> 00:02:55,200
What?
43
00:02:55,360 --> 00:02:58,080
I think taking your kid on a practice
date is a good idea.
44
00:02:58,380 --> 00:03:00,600
I mean, outside of the slapping and the
weird stuff.
45
00:03:02,360 --> 00:03:04,480
You want to take Dominic on a practice
date?
46
00:03:04,680 --> 00:03:05,599
Yeah. Why not?
47
00:03:05,600 --> 00:03:09,240
I mean, I could teach him about manners,
about being unselfish, how to make a
48
00:03:09,240 --> 00:03:10,240
girl feel good.
49
00:03:10,320 --> 00:03:12,760
Well, if that's the case, I should
probably... Feel good about herself!
50
00:03:16,260 --> 00:03:18,580
It just sounds kind of weird. Why?
51
00:03:18,880 --> 00:03:21,700
I mean, I bet I could set him on the
right path to becoming a gentleman.
52
00:03:21,980 --> 00:03:24,460
Just when you get home, don't make him
rub lotion on your feet.
53
00:03:28,740 --> 00:03:30,040
Tends to stick with the person.
54
00:03:39,690 --> 00:03:40,750
I need to talk to you about something.
55
00:03:42,290 --> 00:03:45,350
Kim, it's almost time for Letterman.
They got a dog that can play Whipple
56
00:03:47,990 --> 00:03:49,450
Greg, this is important to me.
57
00:03:50,230 --> 00:03:53,970
Go ahead. I'm all ears. Even if it
happens to take longer than this next
58
00:03:53,970 --> 00:03:56,590
commercial break, which generally runs
about two minutes.
59
00:03:59,490 --> 00:04:00,930
Start talking anytime you want.
60
00:04:03,170 --> 00:04:07,150
I have this box in the closet where I
keep all my personal stuff. You know, my
61
00:04:07,150 --> 00:04:08,150
journals, my poetry.
62
00:04:09,240 --> 00:04:12,900
Some letters that are, you know,
important to me.
63
00:04:13,340 --> 00:04:17,760
You know, from some people that, you
know. Old boyfriends?
64
00:04:20,120 --> 00:04:25,260
And I want you to promise me that if I
should die before you, you'll burn it
65
00:04:25,260 --> 00:04:26,260
me.
66
00:04:26,920 --> 00:04:32,320
I mean, fine, but we both know I'm going
first. I mean, you eat brown rice, take
67
00:04:32,320 --> 00:04:33,700
four spinning classes a week.
68
00:04:34,220 --> 00:04:38,080
I'm allergic to chocolate, peanuts,
grass. Let's face it, if I trip on a
69
00:04:38,120 --> 00:04:39,120
you're dating again.
70
00:04:40,500 --> 00:04:44,040
Greg, this is serious. Will you do this
for me? Yes, yes, sure.
71
00:04:44,340 --> 00:04:46,900
And you can't look at what's in the box.
Just burn it. Sight unseen.
72
00:04:47,140 --> 00:04:48,160
You have to promise me that.
73
00:04:48,380 --> 00:04:51,740
Kim, I love you. Of course I'll
incinerate all your precious memories.
74
00:04:54,640 --> 00:04:55,840
Great. Thank you.
75
00:04:57,640 --> 00:05:00,560
Hey, if I did go first, would you marry
again?
76
00:05:01,820 --> 00:05:03,660
What chance is going to let me see that
dog, Ken?
77
00:05:31,150 --> 00:05:32,590
come back in again. Okay, come on.
78
00:05:40,390 --> 00:05:41,390
Hello there.
79
00:05:41,530 --> 00:05:42,530
These are for you.
80
00:05:46,290 --> 00:05:47,290
Mom!
81
00:05:47,530 --> 00:05:54,370
I'm sorry. I just can't help it. You
look so grown up and so handsome. I just
82
00:05:54,370 --> 00:05:55,370
can't...
83
00:06:08,970 --> 00:06:09,909
to stay going.
84
00:06:09,910 --> 00:06:11,850
She won't even let me get things
started.
85
00:06:14,490 --> 00:06:15,490
Wow.
86
00:06:15,870 --> 00:06:18,310
No one who's been on a first date with
you has ever said that before.
87
00:06:23,190 --> 00:06:24,190
It's true.
88
00:06:26,270 --> 00:06:28,170
Oh, look at him, Kim.
89
00:06:28,930 --> 00:06:31,450
My little boy is turning into a young
man.
90
00:06:32,430 --> 00:06:35,710
You know what? I can't take this. You're
going to have to do this for me. Oh, of
91
00:06:35,710 --> 00:06:36,710
course. I'd be honored.
92
00:06:36,890 --> 00:06:37,890
Thanks. Here, honey.
93
00:06:38,080 --> 00:06:39,320
Go outside and come back in again, okay?
94
00:06:43,380 --> 00:06:48,960
Hello there.
95
00:06:49,260 --> 00:06:50,260
These are for you.
96
00:06:50,480 --> 00:06:51,660
You look lovely tonight.
97
00:07:07,790 --> 00:07:08,790
watching cartoons.
98
00:07:17,730 --> 00:07:21,790
Oh, Paul Schaefer. What other white guy
could get away with calling people cats?
99
00:07:55,760 --> 00:07:56,760
Okay.
100
00:08:04,480 --> 00:08:09,560
What is the matter?
101
00:08:10,500 --> 00:08:14,040
It's just that... I tell you what's in
my memory, Bach.
102
00:08:14,260 --> 00:08:17,400
You know, that there are love letters
from my old boyfriend, and you don't
103
00:08:17,400 --> 00:08:18,379
seem to care.
104
00:08:18,380 --> 00:08:20,120
I met your old boyfriend, Brian.
105
00:08:20,800 --> 00:08:23,020
Remember, he punched me in the nose like
30 times.
106
00:08:24,800 --> 00:08:27,000
Well, there are love letters from other
guys, too.
107
00:08:27,240 --> 00:08:29,120
Well, do any of them hit harder than
Brian?
108
00:08:30,840 --> 00:08:33,480
Because my jaw still clicks a little
when it rains out.
109
00:08:34,700 --> 00:08:35,880
That is not the point.
110
00:08:36,240 --> 00:08:38,780
Kim, it doesn't matter. We're all grown
up now.
111
00:08:39,320 --> 00:08:41,320
Can we just please act like adults?
112
00:08:42,000 --> 00:08:45,560
And can I turn Letterman back on?
They're about to drop Biff off into a
113
00:08:45,560 --> 00:08:46,560
Jell -O.
114
00:08:56,880 --> 00:08:58,200
I want to see how Dominic's date was
going.
115
00:08:58,420 --> 00:09:01,260
The two of them are so adorable. They're
in the living room playing. Is Dominic
116
00:09:01,260 --> 00:09:01,899
doing okay?
117
00:09:01,900 --> 00:09:04,000
Yeah, yeah. He took my advice. Doing a
great job.
118
00:09:04,260 --> 00:09:05,179
Oh, what advice?
119
00:09:05,180 --> 00:09:08,940
Well, I sat him down before Sawyer got
here, and I told him that if he always
120
00:09:08,940 --> 00:09:11,760
puts a girl's needs before his own, then
they'll be happy.
121
00:09:11,980 --> 00:09:14,720
And if she's happy, he'll be happy.
122
00:09:15,060 --> 00:09:16,700
Oh. Well, that's sweet. Yeah.
123
00:09:16,920 --> 00:09:19,400
We're going to go take a look. Oh, leave
him alone. Just one little peek.
124
00:09:34,790 --> 00:09:35,790
do a second coat.
125
00:09:41,930 --> 00:09:46,090
Hey, guys.
126
00:09:46,410 --> 00:09:47,410
Hey.
127
00:09:48,370 --> 00:09:50,650
Hi. I'm Dominic's father.
128
00:09:50,970 --> 00:09:51,970
Hold on, Kylie.
129
00:09:52,350 --> 00:09:53,390
Hi, I'm Sawyer.
130
00:09:54,070 --> 00:09:56,650
So, uh, what's going on here?
131
00:10:04,140 --> 00:10:06,580
I see. Hey, why don't you get a manicure
while you're at it?
132
00:10:08,040 --> 00:10:09,040
He did that first.
133
00:10:48,170 --> 00:10:49,650
that stuff your mom told you about
dating?
134
00:10:50,050 --> 00:10:53,710
About how you always need to put the
girl's needs first and be nice to them?
135
00:10:53,950 --> 00:10:54,950
Yeah.
136
00:10:55,290 --> 00:10:56,290
Wrong.
137
00:10:57,110 --> 00:10:59,530
What? This is our little secret, right?
138
00:10:59,790 --> 00:11:02,170
Right. Forget nice.
139
00:11:02,830 --> 00:11:06,230
The nicer you are to them, the more
they're going to walk all over you with
140
00:11:06,230 --> 00:11:10,350
their freshly painted feet. And no girl
will ever respect you or be your
141
00:11:10,350 --> 00:11:12,170
girlfriend if you let them do that.
142
00:11:12,550 --> 00:11:14,650
So then how do I get girls to like me?
143
00:11:18,860 --> 00:11:20,380
Here it is, Dominic, okay?
144
00:11:21,000 --> 00:11:24,620
The secret that all men who are
successful with the ladies know.
145
00:11:25,080 --> 00:11:26,820
The key to the mint.
146
00:11:28,920 --> 00:11:33,040
The worse you treat them, the more they
like you.
147
00:11:34,840 --> 00:11:36,160
That doesn't make any sense.
148
00:11:36,420 --> 00:11:39,020
Yeah, well, you know what? Women don't
make any sense. I mean, they clean their
149
00:11:39,020 --> 00:11:40,020
faces with mud.
150
00:11:41,880 --> 00:11:45,980
Now, just listen to me. You try it my
way, and you'll see. The girls, soon
151
00:11:45,980 --> 00:11:47,380
they'll be giving you pedicures.
152
00:11:48,750 --> 00:11:50,370
I don't know. Yeah, come on.
153
00:11:51,310 --> 00:11:53,690
There's a scientific principle that
backs me up.
154
00:11:54,270 --> 00:11:55,410
Really? Yeah, that's right.
155
00:11:55,850 --> 00:11:58,130
You know, your father's a lot smarter
than people think.
156
00:11:59,530 --> 00:12:01,410
It's called reverse psychiatry.
157
00:12:31,120 --> 00:12:34,500
It's just all that talk about how many
boyfriends you had started making me a
158
00:12:34,500 --> 00:12:35,500
little crazy.
159
00:12:36,400 --> 00:12:38,860
How could you go behind my back?
160
00:12:39,300 --> 00:12:41,260
Well, I found your old yearbook, Kim.
161
00:12:41,820 --> 00:12:45,500
What exactly did you do with John DeVivo
on 4 -12 -87?
162
00:12:47,360 --> 00:12:49,300
He said he'd never forget that day.
163
00:12:49,980 --> 00:12:51,920
You let him touch your breasts, didn't
you?
164
00:12:54,400 --> 00:12:55,660
I knew it!
165
00:12:57,140 --> 00:13:00,140
That is it. You are not in charge of
burning this anymore.
166
00:13:01,070 --> 00:13:01,929
into it.
167
00:13:01,930 --> 00:13:03,850
Why did I ever ask you in the first
place?
168
00:13:04,070 --> 00:13:07,490
It's not clear. You can't be trusted.
Well, you know who else can't be
169
00:13:07,690 --> 00:13:10,270
Perry Miller. He said he would love you
forever.
170
00:13:10,550 --> 00:13:12,330
Where'd you let him touch you, Kim?
171
00:13:18,310 --> 00:13:24,530
Good morning, Mom.
172
00:13:24,770 --> 00:13:25,770
Good morning, honey.
173
00:13:26,030 --> 00:13:30,270
Hey, you got the new cereal that I
wanted. Yeah, but don't tell your
174
00:13:30,620 --> 00:13:33,420
There's not a lot of anything with the
word frosted or sugar in it anymore.
175
00:13:34,800 --> 00:13:36,700
Really, his teacher made me put it in
writing.
176
00:13:40,860 --> 00:13:41,860
Hello?
177
00:13:42,620 --> 00:13:43,620
Yeah, yeah, hold on.
178
00:13:43,700 --> 00:13:45,160
Is the girl named Lisa for you?
179
00:13:45,420 --> 00:13:46,420
Just say I'm busy.
180
00:13:49,820 --> 00:13:51,780
Uh, honey's in the shower. Can I take a
message?
181
00:13:52,880 --> 00:13:53,880
Okay, bye -bye.
182
00:13:55,000 --> 00:13:56,980
She said she wants to have lunch with
you today.
183
00:13:57,340 --> 00:13:58,400
What happened to Sawyer?
184
00:13:58,620 --> 00:13:59,620
Don't worry about it.
185
00:14:05,580 --> 00:14:06,580
What are you talking about?
186
00:14:07,880 --> 00:14:08,880
Hello?
187
00:14:10,080 --> 00:14:11,080
Yeah, hold on.
188
00:14:11,420 --> 00:14:12,780
It's Madison for you.
189
00:14:13,140 --> 00:14:14,140
Yeah, busy.
190
00:14:17,200 --> 00:14:18,200
What?
191
00:14:19,540 --> 00:14:20,459
You know what?
192
00:14:20,460 --> 00:14:21,600
He's in the middle of something.
193
00:14:22,400 --> 00:14:23,400
Yeah, I can take a message.
194
00:14:25,120 --> 00:14:26,580
Okay. Bye -bye.
195
00:14:28,840 --> 00:14:30,540
Madison says she baked you brownie.
196
00:14:32,720 --> 00:14:33,720
Right on schedule.
197
00:14:36,880 --> 00:14:37,819
Gotta catch my bus.
198
00:14:37,820 --> 00:14:39,120
See you later, Mom. Whoa, whoa, whoa.
199
00:14:39,600 --> 00:14:40,700
Wait a minute, wait a minute, wait a
minute.
200
00:14:40,940 --> 00:14:43,760
Why are all these girls calling the
house and you won't even come to the
201
00:14:44,060 --> 00:14:45,920
It's called reverse psychiatry.
202
00:14:53,500 --> 00:14:54,500
Jimmy.
203
00:14:57,240 --> 00:14:58,440
Did you guys just hear something?
204
00:15:02,880 --> 00:15:06,500
No. You didn't just just sort of... Feel
a chill kind of creep down your spine?
205
00:15:10,340 --> 00:15:11,340
No.
206
00:15:12,280 --> 00:15:13,280
It's probably nothing.
207
00:15:14,040 --> 00:15:15,680
What did you tell our son, you jerk?
208
00:15:15,940 --> 00:15:16,940
Now I feel it.
209
00:15:18,500 --> 00:15:21,400
Last week, Dominic was all excited about
his first date. Now he's got a bunch of
210
00:15:21,400 --> 00:15:23,280
girls calling the house, and he's acting
like he could care less.
211
00:15:23,780 --> 00:15:26,720
Okay, look, Christine, calm down, okay?
There's no reason to be up with that.
212
00:15:27,140 --> 00:15:28,840
Take the fork and the knives off the
table.
213
00:15:31,500 --> 00:15:33,800
What'd you say to him? It was no big
deal. Jimmy.
214
00:15:34,920 --> 00:15:39,400
Look, I may have told him something
like, you know, the worse he treated
215
00:15:39,460 --> 00:15:40,860
the more they'd like him.
216
00:15:41,960 --> 00:15:44,700
You what? I'm sorry, but it happens to
be true.
217
00:15:45,380 --> 00:15:46,720
You gave him the wrong advice.
218
00:15:47,280 --> 00:15:50,860
He was doing everything that girl Sawyer
wanted him to do, just like you told
219
00:15:50,860 --> 00:15:52,760
him, and she was totally taking
advantage of him.
220
00:15:52,960 --> 00:15:55,400
Well, then it's the wrong girl, Jimmy,
not the wrong advice.
221
00:15:55,900 --> 00:15:58,440
I hate to say this, Christine, but I
think Jimmy's right on this one.
222
00:15:59,100 --> 00:16:00,100
What?
223
00:16:02,570 --> 00:16:05,890
I always wore my heart on my sleeve, and
girls would take advantage of me. I'd
224
00:16:05,890 --> 00:16:08,990
buy them candy, flowers, write them love
letters, and where did it get me? Come
225
00:16:08,990 --> 00:16:10,850
Saturday night, I'd still be having
dinner by myself.
226
00:16:11,890 --> 00:16:15,510
Of course, on Saturday afternoon, you
were twirling the baton in the high
227
00:16:15,510 --> 00:16:16,510
band.
228
00:16:17,690 --> 00:16:21,250
Yes. Laugh it up, Kim. We don't all have
a box full of memories.
229
00:16:26,030 --> 00:16:29,050
I tell you, those girls would have liked
you a lot better if you treated them
230
00:16:29,050 --> 00:16:29,829
like crap.
231
00:16:29,830 --> 00:16:31,090
Okay, how do you think I got Christine?
232
00:16:34,510 --> 00:16:36,110
That's because I had low self -esteem.
233
00:16:36,350 --> 00:16:37,490
And you're lucky I did.
234
00:16:38,030 --> 00:16:39,610
Well, I don't see you going anywhere
now.
235
00:16:42,130 --> 00:16:44,370
It's because I still feel terrible about
myself.
236
00:16:44,830 --> 00:16:47,050
Especially when I come home every day
and see who I married.
237
00:16:50,010 --> 00:16:52,810
Look, I just want Dominic to be
successful with girls.
238
00:16:53,050 --> 00:16:57,150
Okay? I don't want him to end up as some
sort of high school loser who ends up
239
00:16:57,150 --> 00:16:59,770
all alone because he spent all his money
on flowers and candy.
240
00:16:59,970 --> 00:17:01,430
And front row tickets to Wham.
241
00:17:03,890 --> 00:17:05,910
Okay? to Renee Furtado for her birthday?
242
00:17:06,329 --> 00:17:07,329
She took her sister.
243
00:17:09,130 --> 00:17:12,569
Well, I hope we're raising our daughter
to be smarter than to fall for some guy
244
00:17:12,569 --> 00:17:13,569
who would treat her badly.
245
00:17:13,670 --> 00:17:16,670
And I'd like our son to treat his
girlfriends better than you used to
246
00:17:17,670 --> 00:17:20,589
So you better have a talk with him to
straighten this out. Okay, okay.
247
00:17:20,910 --> 00:17:23,849
Right away. I'll stop by school in my
lunch hour. You better.
248
00:17:27,290 --> 00:17:30,730
How'd you get front row tickets to Wham?
All the regional fan club presidents
249
00:17:30,730 --> 00:17:31,730
got them.
250
00:17:39,340 --> 00:17:41,640
Hey, hi, can I help you? Hey, yeah, I'm
Jimmy Hughes.
251
00:17:41,880 --> 00:17:43,240
I'm here to see my kid.
252
00:17:43,620 --> 00:17:46,380
Oh, I didn't know any of the kids had a
dad that was on the job. Yeah.
253
00:17:47,460 --> 00:17:48,419
Where do you work?
254
00:17:48,420 --> 00:17:49,420
Melrose Studios.
255
00:17:50,380 --> 00:17:52,320
You don't get to work the gate, do you?
Yeah.
256
00:17:53,520 --> 00:17:54,520
Sweet.
257
00:17:56,520 --> 00:17:57,520
There he is.
258
00:17:58,560 --> 00:17:59,560
That's your son.
259
00:18:00,440 --> 00:18:01,480
What, the operator?
260
00:18:02,060 --> 00:18:04,380
Thanks. I gave him the key to the mint.
261
00:18:05,100 --> 00:18:06,100
Treat him bad, huh?
262
00:18:07,260 --> 00:18:08,640
My dad had done that for me.
263
00:18:10,520 --> 00:18:13,880
Unfortunately, my wife found out. So now
I got to tell him my advice was wrong
264
00:18:13,880 --> 00:18:14,880
and I got to make him stop.
265
00:18:18,740 --> 00:18:20,320
He's the most popular boy at school.
266
00:18:22,820 --> 00:18:24,760
These are going to be the best years of
his life.
267
00:18:25,940 --> 00:18:27,420
I'm supposed to ruin that for him?
268
00:18:28,800 --> 00:18:29,800
No way.
269
00:18:32,340 --> 00:18:35,060
One day he's going to get settled down,
get married.
270
00:18:35,580 --> 00:18:37,420
And his days of being in charge are
over.
271
00:18:39,720 --> 00:18:41,480
Let him enjoy himself while he can.
272
00:18:42,680 --> 00:18:44,000
You're an excellent father.
273
00:18:47,960 --> 00:18:48,960
Thanks, man.
274
00:18:49,320 --> 00:18:50,320
I'm out of here.
275
00:18:50,540 --> 00:18:51,640
Hey, Dad.
276
00:18:52,200 --> 00:18:53,240
Hey, buddy.
277
00:18:54,340 --> 00:18:55,340
Look at you, man.
278
00:18:55,760 --> 00:18:57,620
Looks like you're doing pretty well with
the ladies.
279
00:18:57,960 --> 00:18:59,800
Yeah. Not with Jenny, though.
280
00:19:00,000 --> 00:19:01,540
She doesn't even notice me.
281
00:19:01,920 --> 00:19:05,220
Yeah, well, you know what? The strategy
doesn't work with every single girl.
282
00:19:05,840 --> 00:19:08,980
Usually there's always one girl that
doesn't respond the way the others do.
283
00:19:10,220 --> 00:19:15,880
She's usually really smart, has a lot of
confidence, has a lot of self -esteem.
284
00:19:17,740 --> 00:19:22,500
And my advice to you, Dominic, is to
forget about that one.
285
00:19:24,460 --> 00:19:27,120
But she's the nicest one in the whole
class.
286
00:19:27,520 --> 00:19:28,620
Stay away.
287
00:19:29,620 --> 00:19:31,360
And the prettiest. Dominic.
288
00:19:34,240 --> 00:19:35,240
Six.
289
00:19:36,420 --> 00:19:37,420
One.
290
00:19:38,460 --> 00:19:40,960
If they were chicken nuggets, which way
would you go?
291
00:19:42,720 --> 00:19:43,720
I'll see you at home.
292
00:19:47,660 --> 00:19:48,660
Chicken nuggets.
293
00:20:12,910 --> 00:20:16,410
how to raise them to be strong, stand up
for themselves.
294
00:20:20,390 --> 00:20:21,990
Yes, Christine, I took care of it.
295
00:20:27,550 --> 00:20:30,430
Hey, how's it going to be fun if we went
dancing tonight?
296
00:20:31,650 --> 00:20:32,650
I don't think so.
297
00:20:34,450 --> 00:20:37,370
Greg, why is it that in all the years
we've been married, you've never once
298
00:20:37,370 --> 00:20:38,370
taken me dancing?
299
00:20:56,520 --> 00:20:58,000
Can I get another bourbon over here?
300
00:21:01,460 --> 00:21:02,800
Sorry, Tim. Anything but dancing.
23705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.