All language subtitles for yes_dear_s06e03_dominics_first_date

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:04,380 Hey, you guys are never going to believe this, but apparently this Friday, 2 00:00:04,500 --> 00:00:06,400 Dominic has his first real date. 3 00:00:06,660 --> 00:00:07,579 You're kidding. 4 00:00:07,580 --> 00:00:11,140 That's my boy, like father, like son. In that case, we know he'll be paying for 5 00:00:11,140 --> 00:00:12,140 the movie. 6 00:00:14,560 --> 00:00:16,120 Isn't he a little young to be dating? 7 00:00:16,580 --> 00:00:17,580 He's 10 now. 8 00:00:17,840 --> 00:00:18,840 10's when he's 13. 9 00:00:20,420 --> 00:00:21,460 He is growing up. 10 00:00:21,740 --> 00:00:23,780 I remember when he used to hate it when I'd hug him. 11 00:00:24,260 --> 00:00:26,100 Now he holds it just a little too long. 12 00:00:28,270 --> 00:00:31,250 Well, the girl's name is Sawyer, and she's coming over our house Friday 13 00:00:31,390 --> 00:00:34,410 Oh, well, well. My boy is starting down the road to manhood. 14 00:00:35,070 --> 00:00:37,430 Guess I should have a little talk with him, huh? Sit down. 15 00:00:38,330 --> 00:00:39,330 He's ten. 16 00:00:39,450 --> 00:00:42,590 Besides, when it's time to have the sex talk, I'm not going to send in the guy 17 00:00:42,590 --> 00:00:44,590 who once swore to me that you can't get pregnant in the shower. 18 00:00:48,870 --> 00:00:51,250 Well, it is his first date. He might need a little advice. 19 00:00:51,550 --> 00:00:53,170 Yeah, but I mean, what are we supposed to say? 20 00:00:54,130 --> 00:00:55,830 How do you prepare your kids for dating? 21 00:00:56,430 --> 00:00:58,730 I'll tell you what my mother did. She took me on a practice date. 22 00:01:03,030 --> 00:01:04,030 What? 23 00:01:04,430 --> 00:01:05,970 You went on a date with your mother? 24 00:01:06,290 --> 00:01:08,210 And you call me a hillbilly? 25 00:01:09,770 --> 00:01:13,410 She pretended to be my girlfriend so I would know how to act on a real date. 26 00:01:17,470 --> 00:01:18,470 What? 27 00:01:20,510 --> 00:01:22,050 I just never heard this before. 28 00:01:22,430 --> 00:01:23,430 How'd it go? 29 00:01:28,400 --> 00:01:31,600 Now, Greg, it's very important to be courteous. 30 00:01:58,090 --> 00:01:59,630 Take your elbow off the table. 31 00:02:00,950 --> 00:02:01,950 Mom, that hurt. 32 00:02:02,290 --> 00:02:04,090 And don't talk with your mouth full. 33 00:02:04,570 --> 00:02:08,110 I'm raising a young man, not a monkey. If I want you to learn how to act like a 34 00:02:08,110 --> 00:02:09,830 monkey, I've sent you on a date with your father. 35 00:02:15,470 --> 00:02:18,150 And never, ever look at another woman. 36 00:02:20,530 --> 00:02:22,010 Waiter, can I get another bourbon over here? 37 00:02:37,960 --> 00:02:39,400 over, he ended up back at her place. 38 00:02:43,720 --> 00:02:44,679 You're sick. 39 00:02:44,680 --> 00:02:46,840 You're sick. You should all be ashamed of yourself. 40 00:02:47,200 --> 00:02:50,300 Yeah, you're right. Unfortunately, we're too busy being ashamed of you. 41 00:02:52,280 --> 00:02:53,580 I think it's a good idea. 42 00:02:54,200 --> 00:02:55,200 What? 43 00:02:55,360 --> 00:02:58,080 I think taking your kid on a practice date is a good idea. 44 00:02:58,380 --> 00:03:00,600 I mean, outside of the slapping and the weird stuff. 45 00:03:02,360 --> 00:03:04,480 You want to take Dominic on a practice date? 46 00:03:04,680 --> 00:03:05,599 Yeah. Why not? 47 00:03:05,600 --> 00:03:09,240 I mean, I could teach him about manners, about being unselfish, how to make a 48 00:03:09,240 --> 00:03:10,240 girl feel good. 49 00:03:10,320 --> 00:03:12,760 Well, if that's the case, I should probably... Feel good about herself! 50 00:03:16,260 --> 00:03:18,580 It just sounds kind of weird. Why? 51 00:03:18,880 --> 00:03:21,700 I mean, I bet I could set him on the right path to becoming a gentleman. 52 00:03:21,980 --> 00:03:24,460 Just when you get home, don't make him rub lotion on your feet. 53 00:03:28,740 --> 00:03:30,040 Tends to stick with the person. 54 00:03:39,690 --> 00:03:40,750 I need to talk to you about something. 55 00:03:42,290 --> 00:03:45,350 Kim, it's almost time for Letterman. They got a dog that can play Whipple 56 00:03:47,990 --> 00:03:49,450 Greg, this is important to me. 57 00:03:50,230 --> 00:03:53,970 Go ahead. I'm all ears. Even if it happens to take longer than this next 58 00:03:53,970 --> 00:03:56,590 commercial break, which generally runs about two minutes. 59 00:03:59,490 --> 00:04:00,930 Start talking anytime you want. 60 00:04:03,170 --> 00:04:07,150 I have this box in the closet where I keep all my personal stuff. You know, my 61 00:04:07,150 --> 00:04:08,150 journals, my poetry. 62 00:04:09,240 --> 00:04:12,900 Some letters that are, you know, important to me. 63 00:04:13,340 --> 00:04:17,760 You know, from some people that, you know. Old boyfriends? 64 00:04:20,120 --> 00:04:25,260 And I want you to promise me that if I should die before you, you'll burn it 65 00:04:25,260 --> 00:04:26,260 me. 66 00:04:26,920 --> 00:04:32,320 I mean, fine, but we both know I'm going first. I mean, you eat brown rice, take 67 00:04:32,320 --> 00:04:33,700 four spinning classes a week. 68 00:04:34,220 --> 00:04:38,080 I'm allergic to chocolate, peanuts, grass. Let's face it, if I trip on a 69 00:04:38,120 --> 00:04:39,120 you're dating again. 70 00:04:40,500 --> 00:04:44,040 Greg, this is serious. Will you do this for me? Yes, yes, sure. 71 00:04:44,340 --> 00:04:46,900 And you can't look at what's in the box. Just burn it. Sight unseen. 72 00:04:47,140 --> 00:04:48,160 You have to promise me that. 73 00:04:48,380 --> 00:04:51,740 Kim, I love you. Of course I'll incinerate all your precious memories. 74 00:04:54,640 --> 00:04:55,840 Great. Thank you. 75 00:04:57,640 --> 00:05:00,560 Hey, if I did go first, would you marry again? 76 00:05:01,820 --> 00:05:03,660 What chance is going to let me see that dog, Ken? 77 00:05:31,150 --> 00:05:32,590 come back in again. Okay, come on. 78 00:05:40,390 --> 00:05:41,390 Hello there. 79 00:05:41,530 --> 00:05:42,530 These are for you. 80 00:05:46,290 --> 00:05:47,290 Mom! 81 00:05:47,530 --> 00:05:54,370 I'm sorry. I just can't help it. You look so grown up and so handsome. I just 82 00:05:54,370 --> 00:05:55,370 can't... 83 00:06:08,970 --> 00:06:09,909 to stay going. 84 00:06:09,910 --> 00:06:11,850 She won't even let me get things started. 85 00:06:14,490 --> 00:06:15,490 Wow. 86 00:06:15,870 --> 00:06:18,310 No one who's been on a first date with you has ever said that before. 87 00:06:23,190 --> 00:06:24,190 It's true. 88 00:06:26,270 --> 00:06:28,170 Oh, look at him, Kim. 89 00:06:28,930 --> 00:06:31,450 My little boy is turning into a young man. 90 00:06:32,430 --> 00:06:35,710 You know what? I can't take this. You're going to have to do this for me. Oh, of 91 00:06:35,710 --> 00:06:36,710 course. I'd be honored. 92 00:06:36,890 --> 00:06:37,890 Thanks. Here, honey. 93 00:06:38,080 --> 00:06:39,320 Go outside and come back in again, okay? 94 00:06:43,380 --> 00:06:48,960 Hello there. 95 00:06:49,260 --> 00:06:50,260 These are for you. 96 00:06:50,480 --> 00:06:51,660 You look lovely tonight. 97 00:07:07,790 --> 00:07:08,790 watching cartoons. 98 00:07:17,730 --> 00:07:21,790 Oh, Paul Schaefer. What other white guy could get away with calling people cats? 99 00:07:55,760 --> 00:07:56,760 Okay. 100 00:08:04,480 --> 00:08:09,560 What is the matter? 101 00:08:10,500 --> 00:08:14,040 It's just that... I tell you what's in my memory, Bach. 102 00:08:14,260 --> 00:08:17,400 You know, that there are love letters from my old boyfriend, and you don't 103 00:08:17,400 --> 00:08:18,379 seem to care. 104 00:08:18,380 --> 00:08:20,120 I met your old boyfriend, Brian. 105 00:08:20,800 --> 00:08:23,020 Remember, he punched me in the nose like 30 times. 106 00:08:24,800 --> 00:08:27,000 Well, there are love letters from other guys, too. 107 00:08:27,240 --> 00:08:29,120 Well, do any of them hit harder than Brian? 108 00:08:30,840 --> 00:08:33,480 Because my jaw still clicks a little when it rains out. 109 00:08:34,700 --> 00:08:35,880 That is not the point. 110 00:08:36,240 --> 00:08:38,780 Kim, it doesn't matter. We're all grown up now. 111 00:08:39,320 --> 00:08:41,320 Can we just please act like adults? 112 00:08:42,000 --> 00:08:45,560 And can I turn Letterman back on? They're about to drop Biff off into a 113 00:08:45,560 --> 00:08:46,560 Jell -O. 114 00:08:56,880 --> 00:08:58,200 I want to see how Dominic's date was going. 115 00:08:58,420 --> 00:09:01,260 The two of them are so adorable. They're in the living room playing. Is Dominic 116 00:09:01,260 --> 00:09:01,899 doing okay? 117 00:09:01,900 --> 00:09:04,000 Yeah, yeah. He took my advice. Doing a great job. 118 00:09:04,260 --> 00:09:05,179 Oh, what advice? 119 00:09:05,180 --> 00:09:08,940 Well, I sat him down before Sawyer got here, and I told him that if he always 120 00:09:08,940 --> 00:09:11,760 puts a girl's needs before his own, then they'll be happy. 121 00:09:11,980 --> 00:09:14,720 And if she's happy, he'll be happy. 122 00:09:15,060 --> 00:09:16,700 Oh. Well, that's sweet. Yeah. 123 00:09:16,920 --> 00:09:19,400 We're going to go take a look. Oh, leave him alone. Just one little peek. 124 00:09:34,790 --> 00:09:35,790 do a second coat. 125 00:09:41,930 --> 00:09:46,090 Hey, guys. 126 00:09:46,410 --> 00:09:47,410 Hey. 127 00:09:48,370 --> 00:09:50,650 Hi. I'm Dominic's father. 128 00:09:50,970 --> 00:09:51,970 Hold on, Kylie. 129 00:09:52,350 --> 00:09:53,390 Hi, I'm Sawyer. 130 00:09:54,070 --> 00:09:56,650 So, uh, what's going on here? 131 00:10:04,140 --> 00:10:06,580 I see. Hey, why don't you get a manicure while you're at it? 132 00:10:08,040 --> 00:10:09,040 He did that first. 133 00:10:48,170 --> 00:10:49,650 that stuff your mom told you about dating? 134 00:10:50,050 --> 00:10:53,710 About how you always need to put the girl's needs first and be nice to them? 135 00:10:53,950 --> 00:10:54,950 Yeah. 136 00:10:55,290 --> 00:10:56,290 Wrong. 137 00:10:57,110 --> 00:10:59,530 What? This is our little secret, right? 138 00:10:59,790 --> 00:11:02,170 Right. Forget nice. 139 00:11:02,830 --> 00:11:06,230 The nicer you are to them, the more they're going to walk all over you with 140 00:11:06,230 --> 00:11:10,350 their freshly painted feet. And no girl will ever respect you or be your 141 00:11:10,350 --> 00:11:12,170 girlfriend if you let them do that. 142 00:11:12,550 --> 00:11:14,650 So then how do I get girls to like me? 143 00:11:18,860 --> 00:11:20,380 Here it is, Dominic, okay? 144 00:11:21,000 --> 00:11:24,620 The secret that all men who are successful with the ladies know. 145 00:11:25,080 --> 00:11:26,820 The key to the mint. 146 00:11:28,920 --> 00:11:33,040 The worse you treat them, the more they like you. 147 00:11:34,840 --> 00:11:36,160 That doesn't make any sense. 148 00:11:36,420 --> 00:11:39,020 Yeah, well, you know what? Women don't make any sense. I mean, they clean their 149 00:11:39,020 --> 00:11:40,020 faces with mud. 150 00:11:41,880 --> 00:11:45,980 Now, just listen to me. You try it my way, and you'll see. The girls, soon 151 00:11:45,980 --> 00:11:47,380 they'll be giving you pedicures. 152 00:11:48,750 --> 00:11:50,370 I don't know. Yeah, come on. 153 00:11:51,310 --> 00:11:53,690 There's a scientific principle that backs me up. 154 00:11:54,270 --> 00:11:55,410 Really? Yeah, that's right. 155 00:11:55,850 --> 00:11:58,130 You know, your father's a lot smarter than people think. 156 00:11:59,530 --> 00:12:01,410 It's called reverse psychiatry. 157 00:12:31,120 --> 00:12:34,500 It's just all that talk about how many boyfriends you had started making me a 158 00:12:34,500 --> 00:12:35,500 little crazy. 159 00:12:36,400 --> 00:12:38,860 How could you go behind my back? 160 00:12:39,300 --> 00:12:41,260 Well, I found your old yearbook, Kim. 161 00:12:41,820 --> 00:12:45,500 What exactly did you do with John DeVivo on 4 -12 -87? 162 00:12:47,360 --> 00:12:49,300 He said he'd never forget that day. 163 00:12:49,980 --> 00:12:51,920 You let him touch your breasts, didn't you? 164 00:12:54,400 --> 00:12:55,660 I knew it! 165 00:12:57,140 --> 00:13:00,140 That is it. You are not in charge of burning this anymore. 166 00:13:01,070 --> 00:13:01,929 into it. 167 00:13:01,930 --> 00:13:03,850 Why did I ever ask you in the first place? 168 00:13:04,070 --> 00:13:07,490 It's not clear. You can't be trusted. Well, you know who else can't be 169 00:13:07,690 --> 00:13:10,270 Perry Miller. He said he would love you forever. 170 00:13:10,550 --> 00:13:12,330 Where'd you let him touch you, Kim? 171 00:13:18,310 --> 00:13:24,530 Good morning, Mom. 172 00:13:24,770 --> 00:13:25,770 Good morning, honey. 173 00:13:26,030 --> 00:13:30,270 Hey, you got the new cereal that I wanted. Yeah, but don't tell your 174 00:13:30,620 --> 00:13:33,420 There's not a lot of anything with the word frosted or sugar in it anymore. 175 00:13:34,800 --> 00:13:36,700 Really, his teacher made me put it in writing. 176 00:13:40,860 --> 00:13:41,860 Hello? 177 00:13:42,620 --> 00:13:43,620 Yeah, yeah, hold on. 178 00:13:43,700 --> 00:13:45,160 Is the girl named Lisa for you? 179 00:13:45,420 --> 00:13:46,420 Just say I'm busy. 180 00:13:49,820 --> 00:13:51,780 Uh, honey's in the shower. Can I take a message? 181 00:13:52,880 --> 00:13:53,880 Okay, bye -bye. 182 00:13:55,000 --> 00:13:56,980 She said she wants to have lunch with you today. 183 00:13:57,340 --> 00:13:58,400 What happened to Sawyer? 184 00:13:58,620 --> 00:13:59,620 Don't worry about it. 185 00:14:05,580 --> 00:14:06,580 What are you talking about? 186 00:14:07,880 --> 00:14:08,880 Hello? 187 00:14:10,080 --> 00:14:11,080 Yeah, hold on. 188 00:14:11,420 --> 00:14:12,780 It's Madison for you. 189 00:14:13,140 --> 00:14:14,140 Yeah, busy. 190 00:14:17,200 --> 00:14:18,200 What? 191 00:14:19,540 --> 00:14:20,459 You know what? 192 00:14:20,460 --> 00:14:21,600 He's in the middle of something. 193 00:14:22,400 --> 00:14:23,400 Yeah, I can take a message. 194 00:14:25,120 --> 00:14:26,580 Okay. Bye -bye. 195 00:14:28,840 --> 00:14:30,540 Madison says she baked you brownie. 196 00:14:32,720 --> 00:14:33,720 Right on schedule. 197 00:14:36,880 --> 00:14:37,819 Gotta catch my bus. 198 00:14:37,820 --> 00:14:39,120 See you later, Mom. Whoa, whoa, whoa. 199 00:14:39,600 --> 00:14:40,700 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 200 00:14:40,940 --> 00:14:43,760 Why are all these girls calling the house and you won't even come to the 201 00:14:44,060 --> 00:14:45,920 It's called reverse psychiatry. 202 00:14:53,500 --> 00:14:54,500 Jimmy. 203 00:14:57,240 --> 00:14:58,440 Did you guys just hear something? 204 00:15:02,880 --> 00:15:06,500 No. You didn't just just sort of... Feel a chill kind of creep down your spine? 205 00:15:10,340 --> 00:15:11,340 No. 206 00:15:12,280 --> 00:15:13,280 It's probably nothing. 207 00:15:14,040 --> 00:15:15,680 What did you tell our son, you jerk? 208 00:15:15,940 --> 00:15:16,940 Now I feel it. 209 00:15:18,500 --> 00:15:21,400 Last week, Dominic was all excited about his first date. Now he's got a bunch of 210 00:15:21,400 --> 00:15:23,280 girls calling the house, and he's acting like he could care less. 211 00:15:23,780 --> 00:15:26,720 Okay, look, Christine, calm down, okay? There's no reason to be up with that. 212 00:15:27,140 --> 00:15:28,840 Take the fork and the knives off the table. 213 00:15:31,500 --> 00:15:33,800 What'd you say to him? It was no big deal. Jimmy. 214 00:15:34,920 --> 00:15:39,400 Look, I may have told him something like, you know, the worse he treated 215 00:15:39,460 --> 00:15:40,860 the more they'd like him. 216 00:15:41,960 --> 00:15:44,700 You what? I'm sorry, but it happens to be true. 217 00:15:45,380 --> 00:15:46,720 You gave him the wrong advice. 218 00:15:47,280 --> 00:15:50,860 He was doing everything that girl Sawyer wanted him to do, just like you told 219 00:15:50,860 --> 00:15:52,760 him, and she was totally taking advantage of him. 220 00:15:52,960 --> 00:15:55,400 Well, then it's the wrong girl, Jimmy, not the wrong advice. 221 00:15:55,900 --> 00:15:58,440 I hate to say this, Christine, but I think Jimmy's right on this one. 222 00:15:59,100 --> 00:16:00,100 What? 223 00:16:02,570 --> 00:16:05,890 I always wore my heart on my sleeve, and girls would take advantage of me. I'd 224 00:16:05,890 --> 00:16:08,990 buy them candy, flowers, write them love letters, and where did it get me? Come 225 00:16:08,990 --> 00:16:10,850 Saturday night, I'd still be having dinner by myself. 226 00:16:11,890 --> 00:16:15,510 Of course, on Saturday afternoon, you were twirling the baton in the high 227 00:16:15,510 --> 00:16:16,510 band. 228 00:16:17,690 --> 00:16:21,250 Yes. Laugh it up, Kim. We don't all have a box full of memories. 229 00:16:26,030 --> 00:16:29,050 I tell you, those girls would have liked you a lot better if you treated them 230 00:16:29,050 --> 00:16:29,829 like crap. 231 00:16:29,830 --> 00:16:31,090 Okay, how do you think I got Christine? 232 00:16:34,510 --> 00:16:36,110 That's because I had low self -esteem. 233 00:16:36,350 --> 00:16:37,490 And you're lucky I did. 234 00:16:38,030 --> 00:16:39,610 Well, I don't see you going anywhere now. 235 00:16:42,130 --> 00:16:44,370 It's because I still feel terrible about myself. 236 00:16:44,830 --> 00:16:47,050 Especially when I come home every day and see who I married. 237 00:16:50,010 --> 00:16:52,810 Look, I just want Dominic to be successful with girls. 238 00:16:53,050 --> 00:16:57,150 Okay? I don't want him to end up as some sort of high school loser who ends up 239 00:16:57,150 --> 00:16:59,770 all alone because he spent all his money on flowers and candy. 240 00:16:59,970 --> 00:17:01,430 And front row tickets to Wham. 241 00:17:03,890 --> 00:17:05,910 Okay? to Renee Furtado for her birthday? 242 00:17:06,329 --> 00:17:07,329 She took her sister. 243 00:17:09,130 --> 00:17:12,569 Well, I hope we're raising our daughter to be smarter than to fall for some guy 244 00:17:12,569 --> 00:17:13,569 who would treat her badly. 245 00:17:13,670 --> 00:17:16,670 And I'd like our son to treat his girlfriends better than you used to 246 00:17:17,670 --> 00:17:20,589 So you better have a talk with him to straighten this out. Okay, okay. 247 00:17:20,910 --> 00:17:23,849 Right away. I'll stop by school in my lunch hour. You better. 248 00:17:27,290 --> 00:17:30,730 How'd you get front row tickets to Wham? All the regional fan club presidents 249 00:17:30,730 --> 00:17:31,730 got them. 250 00:17:39,340 --> 00:17:41,640 Hey, hi, can I help you? Hey, yeah, I'm Jimmy Hughes. 251 00:17:41,880 --> 00:17:43,240 I'm here to see my kid. 252 00:17:43,620 --> 00:17:46,380 Oh, I didn't know any of the kids had a dad that was on the job. Yeah. 253 00:17:47,460 --> 00:17:48,419 Where do you work? 254 00:17:48,420 --> 00:17:49,420 Melrose Studios. 255 00:17:50,380 --> 00:17:52,320 You don't get to work the gate, do you? Yeah. 256 00:17:53,520 --> 00:17:54,520 Sweet. 257 00:17:56,520 --> 00:17:57,520 There he is. 258 00:17:58,560 --> 00:17:59,560 That's your son. 259 00:18:00,440 --> 00:18:01,480 What, the operator? 260 00:18:02,060 --> 00:18:04,380 Thanks. I gave him the key to the mint. 261 00:18:05,100 --> 00:18:06,100 Treat him bad, huh? 262 00:18:07,260 --> 00:18:08,640 My dad had done that for me. 263 00:18:10,520 --> 00:18:13,880 Unfortunately, my wife found out. So now I got to tell him my advice was wrong 264 00:18:13,880 --> 00:18:14,880 and I got to make him stop. 265 00:18:18,740 --> 00:18:20,320 He's the most popular boy at school. 266 00:18:22,820 --> 00:18:24,760 These are going to be the best years of his life. 267 00:18:25,940 --> 00:18:27,420 I'm supposed to ruin that for him? 268 00:18:28,800 --> 00:18:29,800 No way. 269 00:18:32,340 --> 00:18:35,060 One day he's going to get settled down, get married. 270 00:18:35,580 --> 00:18:37,420 And his days of being in charge are over. 271 00:18:39,720 --> 00:18:41,480 Let him enjoy himself while he can. 272 00:18:42,680 --> 00:18:44,000 You're an excellent father. 273 00:18:47,960 --> 00:18:48,960 Thanks, man. 274 00:18:49,320 --> 00:18:50,320 I'm out of here. 275 00:18:50,540 --> 00:18:51,640 Hey, Dad. 276 00:18:52,200 --> 00:18:53,240 Hey, buddy. 277 00:18:54,340 --> 00:18:55,340 Look at you, man. 278 00:18:55,760 --> 00:18:57,620 Looks like you're doing pretty well with the ladies. 279 00:18:57,960 --> 00:18:59,800 Yeah. Not with Jenny, though. 280 00:19:00,000 --> 00:19:01,540 She doesn't even notice me. 281 00:19:01,920 --> 00:19:05,220 Yeah, well, you know what? The strategy doesn't work with every single girl. 282 00:19:05,840 --> 00:19:08,980 Usually there's always one girl that doesn't respond the way the others do. 283 00:19:10,220 --> 00:19:15,880 She's usually really smart, has a lot of confidence, has a lot of self -esteem. 284 00:19:17,740 --> 00:19:22,500 And my advice to you, Dominic, is to forget about that one. 285 00:19:24,460 --> 00:19:27,120 But she's the nicest one in the whole class. 286 00:19:27,520 --> 00:19:28,620 Stay away. 287 00:19:29,620 --> 00:19:31,360 And the prettiest. Dominic. 288 00:19:34,240 --> 00:19:35,240 Six. 289 00:19:36,420 --> 00:19:37,420 One. 290 00:19:38,460 --> 00:19:40,960 If they were chicken nuggets, which way would you go? 291 00:19:42,720 --> 00:19:43,720 I'll see you at home. 292 00:19:47,660 --> 00:19:48,660 Chicken nuggets. 293 00:20:12,910 --> 00:20:16,410 how to raise them to be strong, stand up for themselves. 294 00:20:20,390 --> 00:20:21,990 Yes, Christine, I took care of it. 295 00:20:27,550 --> 00:20:30,430 Hey, how's it going to be fun if we went dancing tonight? 296 00:20:31,650 --> 00:20:32,650 I don't think so. 297 00:20:34,450 --> 00:20:37,370 Greg, why is it that in all the years we've been married, you've never once 298 00:20:37,370 --> 00:20:38,370 taken me dancing? 299 00:20:56,520 --> 00:20:58,000 Can I get another bourbon over here? 300 00:21:01,460 --> 00:21:02,800 Sorry, Tim. Anything but dancing. 23705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.