Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:03,000
Good morning. Good morning.
2
00:00:03,280 --> 00:00:05,440
Oh, Tim, wow, bacon and eggs.
3
00:00:05,820 --> 00:00:08,260
This is just like the breakfast
Christine makes me every morning.
4
00:00:08,680 --> 00:00:10,340
Except it's not in a hot pocket.
5
00:00:12,760 --> 00:00:13,760
And it's hot.
6
00:00:16,520 --> 00:00:19,720
You know, uh, Tim, just because you're
living in our house now doesn't mean you
7
00:00:19,720 --> 00:00:20,720
have to make us breakfast.
8
00:00:20,820 --> 00:00:24,280
Christine, Christine, hey, your sister
is going through a very rough time right
9
00:00:24,280 --> 00:00:28,560
now. And if doing this makes her feel
better, who are we to... Oh, you broke
10
00:00:28,560 --> 00:00:29,560
yolk.
11
00:00:32,590 --> 00:00:33,730
It's good this way.
12
00:00:35,530 --> 00:00:38,090
Look, I'm sure Greg's going to get a job
soon. You guys are going to have enough
13
00:00:38,090 --> 00:00:41,410
money to fix up your house in no time.
Kim, Greg is way too good at his job to
14
00:00:41,410 --> 00:00:42,410
be out of work for long.
15
00:00:42,550 --> 00:00:45,910
And I keep telling him that, but that
doesn't stop him from obsessing about it
16
00:00:45,910 --> 00:00:46,970
every second of the day.
17
00:00:47,370 --> 00:00:50,010
I got my hair cut last week. He hasn't
even noticed it yet.
18
00:00:50,510 --> 00:00:52,070
I'm starting to worry about him a
little.
19
00:00:52,390 --> 00:00:55,210
Good morning, everybody. What a
beautiful morning it is.
20
00:00:55,730 --> 00:00:59,570
Well, you're in a good mood, aren't you?
Of course I am, because today I'm going
21
00:00:59,570 --> 00:01:00,570
to get a job.
22
00:01:00,750 --> 00:01:02,470
That's great, honey. Do you have an
interview?
23
00:01:02,730 --> 00:01:03,730
No.
24
00:01:04,970 --> 00:01:06,350
Do you have a lead on a job?
25
00:01:06,610 --> 00:01:07,610
Not even.
26
00:01:08,790 --> 00:01:11,650
So, Greg, what makes you think you're
going to get a job today? I'm going to
27
00:01:11,650 --> 00:01:14,410
a job today because I made a little
change in my resume.
28
00:01:19,170 --> 00:01:23,410
Um, what's different about it? The font.
The font is bigger.
29
00:01:25,290 --> 00:01:27,990
Oh, who am I kidding? I'm not getting a
job today.
30
00:01:30,030 --> 00:01:33,910
Font doesn't matter. You are a smart,
qualified guy. Stop obsessing about
31
00:01:33,910 --> 00:01:34,910
tiny little detail.
32
00:01:35,270 --> 00:01:37,630
Well, I got to get out there and show
them that I'm still in the game.
33
00:01:37,850 --> 00:01:38,669
Where are you going to go?
34
00:01:38,670 --> 00:01:41,730
I'm going to try to sneak on the
universal lot. I found a soft spot in
35
00:01:41,730 --> 00:01:42,730
perimeter yesterday.
36
00:01:44,130 --> 00:01:47,210
You have to pretend like you're going to
the back draft ride and then cut
37
00:01:47,210 --> 00:01:48,210
through the psycho house.
38
00:01:50,150 --> 00:01:50,470
I
39
00:01:50,470 --> 00:01:57,810
can't
40
00:01:57,810 --> 00:01:58,990
let you sneak on that lot, Greg.
41
00:01:59,630 --> 00:02:00,870
I'm a security guard, remember?
42
00:02:03,790 --> 00:02:04,870
Not at that studio.
43
00:02:05,170 --> 00:02:07,430
Yeah, it doesn't matter. It's part of
the security guard's code.
44
00:02:09,190 --> 00:02:11,590
We like to think of it as the fat blue
line.
45
00:02:14,830 --> 00:02:15,970
Well, I gotta do something.
46
00:02:16,210 --> 00:02:19,550
Yes, you do. You need to stop worrying
so much. Jimmy, stop worrying. I don't
47
00:02:19,550 --> 00:02:22,910
have a job. My house is filled with
toxic mold that I can't afford to fix.
48
00:02:23,230 --> 00:02:25,790
Well, at least you got your health. I
have chest pains!
49
00:02:29,390 --> 00:02:33,630
Because you keep worrying, okay? Listen,
in time, okay, a month, six months,
50
00:02:33,690 --> 00:02:36,750
whatever, you've got to get another job.
In the meantime, you're staying with
51
00:02:36,750 --> 00:02:40,330
us, okay? Everything's taken care of. So
just relax.
52
00:02:40,610 --> 00:02:42,050
Let the days go by.
53
00:02:42,270 --> 00:02:43,990
Enjoy not having to pay bills.
54
00:02:44,390 --> 00:02:45,990
Jeez, Jimmy, you should start a cult.
55
00:02:47,690 --> 00:02:50,310
Yeah, you could be the Reverend Sung
Young Mooch.
56
00:02:51,850 --> 00:02:56,100
See? Right there. That's the difference
between you and me, okay? I love having
57
00:02:56,100 --> 00:02:59,860
you and your family here. I would never
ever begrudge you or complain about how
58
00:02:59,860 --> 00:03:03,140
much you put me out. Jimmy, when your
family moved in, you took away my media
59
00:03:03,140 --> 00:03:06,200
room. When we moved in, we took away a
room with a drain in the middle of a
60
00:03:06,200 --> 00:03:07,200
floor.
61
00:03:08,900 --> 00:03:10,220
Greg, listen to me, okay?
62
00:03:11,080 --> 00:03:13,880
You need to look at this time off from
work as a gift.
63
00:03:14,680 --> 00:03:17,700
Do you really want to look back and say,
all I did with it was worry?
64
00:03:18,420 --> 00:03:19,820
You got to make each day great.
65
00:03:20,060 --> 00:03:21,440
And how am I supposed to do that?
66
00:03:21,850 --> 00:03:24,550
I don't know. Do something you love. I
mean, something that you never have
67
00:03:24,550 --> 00:03:26,170
enough time for. Why don't you go play
some golf?
68
00:03:26,890 --> 00:03:30,250
I guess I could. I don't think Kim's
going to think it's such a great idea,
69
00:03:30,250 --> 00:03:31,950
playing golf, when I should be looking
for work.
70
00:03:33,730 --> 00:03:36,450
Honey, do you think it'd be okay if I
left for a little... Yeah, Steve! Get
71
00:03:36,450 --> 00:03:37,450
of the house! Go!
72
00:03:40,370 --> 00:03:41,370
She's a good woman.
73
00:03:44,930 --> 00:03:46,290
Hello. Greg Warner.
74
00:03:46,770 --> 00:03:47,850
Hi, I'm David Faraday.
75
00:03:48,110 --> 00:03:49,110
Out of work, huh?
76
00:03:49,820 --> 00:03:52,740
No, not really. This is pretty much what
I... Look, it's nothing to be ashamed
77
00:03:52,740 --> 00:03:53,740
of.
78
00:03:54,320 --> 00:03:55,920
Wow, I can't believe I'm out here today.
79
00:03:56,320 --> 00:03:59,920
I've been so busy with work these past
few years, I've hardly had any time to
80
00:03:59,920 --> 00:04:00,920
get out here on the golf course.
81
00:04:01,200 --> 00:04:03,280
Yeah, I'm guessing you don't watch a
whole lot on television either.
82
00:04:08,200 --> 00:04:09,200
Wow.
83
00:04:10,540 --> 00:04:12,420
You have been out of work a long time.
84
00:04:14,020 --> 00:04:16,440
I spend pretty much four days a week on
the golf course.
85
00:04:16,880 --> 00:04:17,880
Damn economy.
86
00:04:29,870 --> 00:04:31,810
Son of a stupid, stupid, stupid!
87
00:04:32,950 --> 00:04:35,890
Hey, listen, if I wanted to hear that, I
would have stayed at home with my wife.
88
00:04:36,870 --> 00:04:38,510
Oh, it's just so frustrating.
89
00:04:39,050 --> 00:04:41,630
Everything else in my life stinks. Why
should this be any different?
90
00:04:41,850 --> 00:04:45,150
Well, look where you are. You're on a
golf course. The day is perfect. You're
91
00:04:45,150 --> 00:04:46,250
out here to enjoy yourself.
92
00:04:46,750 --> 00:04:47,790
Why don't you just relax?
93
00:04:48,810 --> 00:04:50,290
Everything else can wait right now.
94
00:04:50,950 --> 00:04:52,590
And that's what you've got to do with
your life, too.
95
00:04:53,070 --> 00:04:55,050
Everything else can wait. Make every day
great.
96
00:04:55,970 --> 00:04:57,650
That's what my brother -in -law has been
telling me.
97
00:04:57,980 --> 00:05:00,080
He's right. Stop worrying about all this
crap.
98
00:05:00,720 --> 00:05:03,340
And you might want to play that driver a
little further up on your front foot,
99
00:05:03,400 --> 00:05:04,400
too.
100
00:05:12,080 --> 00:05:13,080
Wow.
101
00:05:13,120 --> 00:05:14,480
What did you say your name was again?
102
00:05:14,880 --> 00:05:15,880
David Faharty.
103
00:05:16,960 --> 00:05:17,960
David Faharty.
104
00:05:18,460 --> 00:05:19,239
Got it.
105
00:05:19,240 --> 00:05:20,240
Thanks.
106
00:05:24,220 --> 00:05:26,640
Look, I don't want to put the hex on you
here, but have you ever broken 80?
107
00:05:27,000 --> 00:05:29,100
No. Well, you got this for 79.
108
00:05:29,460 --> 00:05:30,399
What's that?
109
00:05:30,400 --> 00:05:31,800
Yep. To break 80.
110
00:05:32,200 --> 00:05:34,120
Maybe a cup outside the left.
111
00:05:35,260 --> 00:05:36,260
Well, here goes.
112
00:05:42,720 --> 00:05:46,160
You know what? It really doesn't matter.
113
00:05:47,260 --> 00:05:48,260
Hey!
114
00:05:48,780 --> 00:05:50,020
Congratulations. Thanks.
115
00:05:50,460 --> 00:05:52,520
Hey, look at that. You got your name
right on your putter.
116
00:05:54,140 --> 00:05:55,360
Yeah, actually, I designed it.
117
00:05:55,890 --> 00:05:58,170
Wow, you have been out of work a long
time.
118
00:06:04,130 --> 00:06:05,990
Hey. Hey, how was golf?
119
00:06:06,450 --> 00:06:08,510
It was a beautiful day.
120
00:06:09,110 --> 00:06:10,710
The course was immaculate.
121
00:06:10,970 --> 00:06:12,290
The grass was amazing.
122
00:06:12,590 --> 00:06:16,590
I saw this big, white, fluffy cloud. I
couldn't believe it. I wish you could
123
00:06:16,590 --> 00:06:17,590
have seen it.
124
00:06:18,350 --> 00:06:19,410
Did you play well?
125
00:06:19,970 --> 00:06:23,150
79. But that's over. I'm in this moment
now.
126
00:06:27,690 --> 00:06:29,270
Look at your haircut. It looks great.
127
00:06:32,290 --> 00:06:33,290
Wow.
128
00:06:34,170 --> 00:06:36,330
So, why don't you tell me about your
day?
129
00:06:37,030 --> 00:06:39,490
Oh, well, you don't really want to hear
about it. I'm sure you've got other
130
00:06:39,490 --> 00:06:40,349
stuff to do.
131
00:06:40,350 --> 00:06:43,510
Well, what do I have to do right now
that's more important than hearing about
132
00:06:43,510 --> 00:06:44,510
wife's day?
133
00:06:46,430 --> 00:06:47,430
Okay.
134
00:06:47,750 --> 00:06:51,770
Well, it was nothing special, really. I
went to the post office because we were
135
00:06:51,770 --> 00:06:52,589
out of stamps.
136
00:06:52,590 --> 00:06:55,070
Stamps? Good thinking. Can't mail a
letter without them.
137
00:06:57,870 --> 00:06:58,870
What else?
138
00:06:59,170 --> 00:07:02,430
Well, when I got home, I did some
gardening. I put in some tomato plants.
139
00:07:02,810 --> 00:07:06,030
Tomatoes. Mmm, come spring, we're going
to have some tasty salads around here.
140
00:07:08,290 --> 00:07:12,570
Um, Greg, that amazing grass you were
talking about...
141
00:07:12,570 --> 00:07:19,510
Did you, uh, bring
142
00:07:19,510 --> 00:07:20,510
any home for Mommy?
143
00:07:24,310 --> 00:07:26,470
Just had a great day, that's all, you
know?
144
00:07:27,470 --> 00:07:29,430
obsessed about the little problems
anymore.
145
00:07:30,010 --> 00:07:33,030
Since you've been running around all
day, how about I pick up the kids from
146
00:07:33,030 --> 00:07:34,450
school? They'd love that.
147
00:07:34,770 --> 00:07:37,790
Yeah. And you know, we have an hour
before school lets out.
148
00:07:38,530 --> 00:07:39,530
Meaning?
149
00:07:39,730 --> 00:07:44,450
Well, I'm just thinking it's the middle
of the afternoon and we've got the house
150
00:07:44,450 --> 00:07:45,450
all to ourselves.
151
00:07:48,190 --> 00:07:49,190
Yeah?
152
00:07:49,550 --> 00:07:52,450
Well, why don't I grab a couple of beers
and you meet me in our room?
153
00:07:54,350 --> 00:07:57,290
Fool around in the middle of the day? We
haven't done that in years.
154
00:07:57,610 --> 00:07:59,890
Well, I just think we should enjoy the
moment.
155
00:08:01,790 --> 00:08:02,790
It's so naughty.
156
00:08:05,110 --> 00:08:06,730
I feel like we're a couple of teenagers.
157
00:08:07,250 --> 00:08:08,250
Really?
158
00:08:08,990 --> 00:08:10,270
People did that as teenagers?
159
00:08:15,710 --> 00:08:16,710
Hey, Matt.
160
00:08:16,910 --> 00:08:18,370
Hey, there he is.
161
00:08:18,670 --> 00:08:20,370
Jimmy, I gotta tell you, you were right.
162
00:08:21,890 --> 00:08:22,890
I'm right?
163
00:08:24,300 --> 00:08:26,240
Wow, I think that's the first time you
ever said that to me.
164
00:08:26,460 --> 00:08:28,320
Oh, come on. I've said it plenty of
times.
165
00:08:28,640 --> 00:08:31,240
Oh, well, see, now I'm wrong again.
Let's go back to where I was right.
166
00:08:32,419 --> 00:08:35,760
I'm talking about the advice you gave me
this morning when you told me I should
167
00:08:35,760 --> 00:08:37,400
live for the moment and enjoy myself.
168
00:08:38,360 --> 00:08:41,179
I've got to tell you, pal, I did that
today, and I think it was one of the
169
00:08:41,179 --> 00:08:42,179
days of my life.
170
00:08:43,320 --> 00:08:44,320
Well, that's great, man.
171
00:08:45,420 --> 00:08:46,420
Hey, what do you got there?
172
00:08:47,040 --> 00:08:48,940
Oh, I found some turkey in your
refrigerator.
173
00:08:49,160 --> 00:08:50,540
Thought I'd make myself a little snack.
174
00:08:50,860 --> 00:08:53,740
Oh. Sounds like a good idea. I think I
might join you.
175
00:09:00,340 --> 00:09:07,340
Well, I think I finished it all off.
There was only just a little... That's
176
00:09:07,340 --> 00:09:08,340
okay. I'll wait for dinner.
177
00:09:10,120 --> 00:09:11,720
Jimmy, I have to tell you, today was
amazing.
178
00:09:12,000 --> 00:09:15,240
I don't think I've ever felt more
connected to my kids than I did today.
179
00:09:15,460 --> 00:09:19,010
When I took them to the park... I didn't
bring my cell phone. I didn't bring my
180
00:09:19,010 --> 00:09:22,510
Blackberry. I didn't bring my pager. I
can't believe how well my pants fit.
181
00:09:25,630 --> 00:09:27,650
Around your waist, you still don't have
a butt.
182
00:09:29,090 --> 00:09:32,330
Well, that's not what Kim said this
afternoon when she was holding on to it
183
00:09:32,330 --> 00:09:33,330
dear life.
184
00:09:38,390 --> 00:09:39,390
What?
185
00:09:41,190 --> 00:09:45,010
We did it for the first time in 10 years
while it was still light out.
186
00:09:45,550 --> 00:09:48,570
I mean, I could see her. She could see
me. And she still went through with it?
187
00:09:51,130 --> 00:09:54,270
Well, something happened today for the
first time, and it felt great.
188
00:09:55,190 --> 00:09:56,190
79.
189
00:10:19,240 --> 00:10:21,720
79? I'm like, Greg, I don't know what
that is.
190
00:10:22,800 --> 00:10:24,040
And I'm married to Christine.
191
00:10:26,980 --> 00:10:28,560
Golf. I shot a 79.
192
00:10:30,120 --> 00:10:31,160
Oh, thank God.
193
00:10:34,320 --> 00:10:36,760
Well, I just want to say thank you. It
was amazing.
194
00:10:37,000 --> 00:10:39,400
The whole day was amazing. Thank you,
Jimmy. Thank you.
195
00:10:39,680 --> 00:10:40,519
You're welcome.
196
00:10:40,520 --> 00:10:42,880
You know what? I think I'm going to do
it all again tomorrow.
197
00:10:43,600 --> 00:10:45,060
And the day after that...
198
00:10:45,580 --> 00:10:48,400
You know, I could do anything I want
now. You know, I think the Dodgers are
199
00:10:48,400 --> 00:10:50,220
playing a day game on Friday. Would you
like to go?
200
00:10:51,020 --> 00:10:52,520
Uh, Greg, I have to work.
201
00:10:54,180 --> 00:10:55,180
Sorry.
202
00:10:55,660 --> 00:10:56,660
How's work going?
203
00:10:57,060 --> 00:10:58,400
Same as always.
204
00:10:58,680 --> 00:11:00,940
Gate goes up, gate goes down.
205
00:11:02,260 --> 00:11:05,060
The only thing that got me through the
last couple hours was the thought of
206
00:11:05,060 --> 00:11:07,000
coming home and cracking open a cold
beer.
207
00:11:29,290 --> 00:11:30,290
What happened to the beer?
208
00:11:30,770 --> 00:11:33,870
I think me and Kim polished those off
right before afternoon delight.
209
00:11:36,050 --> 00:11:38,970
I think there's some cans of V8 in the
back there, though.
210
00:11:40,910 --> 00:11:41,910
Great.
211
00:11:43,770 --> 00:11:44,770
Great.
212
00:11:58,540 --> 00:11:59,540
Excuse us.
213
00:12:01,180 --> 00:12:03,840
Guys, guys, please. Come on. This is our
new furniture.
214
00:12:04,220 --> 00:12:05,520
Yeah, but it's our old furniture.
215
00:12:08,780 --> 00:12:12,520
So this is what you guys do now. You
just sit around all day making whoopee?
216
00:12:14,940 --> 00:12:15,940
Sit, stand.
217
00:12:16,460 --> 00:12:17,460
Lean against the wall.
218
00:12:19,600 --> 00:12:22,460
Well, good thing your room has a drain
in the floor.
219
00:12:27,630 --> 00:12:30,990
Greg went to one of Sammy's school plays
for the first time. Sammy was so
220
00:12:30,990 --> 00:12:35,070
excited to have him there. Oh, I'm so
proud of him. He made a great Hansel.
221
00:12:35,390 --> 00:12:38,830
But between me and you, Gretel needs to
lay off the gingerbread houses.
222
00:12:42,230 --> 00:12:44,670
She was literally chewing on the
scenery.
223
00:12:47,150 --> 00:12:49,150
This last week has been so wonderful.
224
00:12:50,110 --> 00:12:54,870
I haven't enjoyed being with Greg this
much since... Well, I don't know if I've
225
00:12:54,870 --> 00:12:56,430
ever enjoyed being with Greg this much.
226
00:12:58,220 --> 00:13:00,040
what you said to him, Jimmy, but thank
you.
227
00:13:01,700 --> 00:13:03,960
So, Greg, how's the job search going?
228
00:13:06,180 --> 00:13:09,540
Really haven't thought about it. Hey,
did I tell you I shot a 77 yesterday?
229
00:13:09,740 --> 00:13:11,980
Yes. Yes, you did, several times.
230
00:13:13,320 --> 00:13:15,620
I guess you get in a real groove when
you play every day.
231
00:13:17,120 --> 00:13:20,560
You know, I'll be eligible for the
senior tour in about 12 years, and if I
232
00:13:20,560 --> 00:13:22,840
improving at this rate, I might just be
ready.
233
00:13:29,840 --> 00:13:31,800
I think Greg's been ordering pay -per
-view on our TV.
234
00:13:32,420 --> 00:13:33,620
Well, what makes you think it was Greg?
235
00:13:34,200 --> 00:13:35,600
Clay Aiken, live in concert.
236
00:13:38,760 --> 00:13:39,760
Oh, yeah.
237
00:13:40,440 --> 00:13:41,600
Am I supposed to pay for it?
238
00:13:42,780 --> 00:13:46,520
Greg supported us for four years. We
should pay for it if he hires Clay Aiken
239
00:13:46,520 --> 00:13:47,880
himself to come sing in our living room.
240
00:13:49,680 --> 00:13:50,980
God, I hope he didn't hear me.
241
00:13:52,980 --> 00:13:54,080
This is a little much.
242
00:13:54,360 --> 00:13:57,380
Oh, and by the way, I caught that look
you gave him earlier. Oh, come on,
243
00:13:57,380 --> 00:13:58,760
Christine. Okay, the beard.
244
00:13:59,130 --> 00:14:02,790
The food. They're not even trying to get
a job. Who does he remind you of?
245
00:14:06,710 --> 00:14:10,430
No, you're right. I mean, put a baseball
hat on, some ranch dressing on his
246
00:14:10,430 --> 00:14:11,430
shirt, and he's you.
247
00:14:13,070 --> 00:14:14,070
He's a mooch.
248
00:14:14,450 --> 00:14:15,450
He's a mooch.
249
00:14:15,610 --> 00:14:18,750
I am telling you, the guy is a mooch,
mooch, mooch.
250
00:14:19,870 --> 00:14:20,870
Enough.
251
00:14:20,990 --> 00:14:24,550
Besides, don't you think he's entitled
to a little of that? I'm sorry, but Greg
252
00:14:24,550 --> 00:14:27,890
and Kim are having sex every afternoon
while you and I are both working.
253
00:14:28,890 --> 00:14:30,950
something is drastically wrong with the
world.
254
00:14:33,610 --> 00:14:34,730
We owe them, Jimmy.
255
00:14:35,610 --> 00:14:36,610
I guess.
256
00:14:39,490 --> 00:14:42,590
But at least when you and I got busy at
their house, we had the decency to try
257
00:14:42,590 --> 00:14:43,449
to be quiet.
258
00:14:43,450 --> 00:14:47,150
I'm sick and tired of overhearing them
with the, who's your daddy, who's your
259
00:14:47,150 --> 00:14:48,150
daddy?
260
00:14:53,230 --> 00:14:54,230
I know.
261
00:14:54,710 --> 00:14:56,670
I really should tell Kim to keep her
voice down.
262
00:15:06,689 --> 00:15:08,130
Hello? Jimmy?
263
00:15:08,470 --> 00:15:09,650
George Savitsky here.
264
00:15:10,030 --> 00:15:11,410
Oh, hey, Mr. Savitsky.
265
00:15:11,970 --> 00:15:16,610
Well, I haven't, uh, I haven't talked to
you since, uh, since you and the studio
266
00:15:16,610 --> 00:15:17,710
decided to part ways.
267
00:15:18,250 --> 00:15:21,990
You can say it. We didn't part ways.
They fired my ass.
268
00:15:22,470 --> 00:15:26,390
But the joke is on them, because I'm
running Melrose Studios now.
269
00:15:26,730 --> 00:15:30,470
You're kidding me. Nope. I'm over here
in Japan sitting with the board of
270
00:15:30,470 --> 00:15:31,470
directors.
271
00:15:47,620 --> 00:15:48,620
Wow,
272
00:15:54,180 --> 00:15:55,820
Mr. Stravitsky, that is so great.
273
00:15:56,480 --> 00:15:59,720
It really shows you what kind of person
you are that you thought of the security
274
00:15:59,720 --> 00:16:01,300
guards. Well, I didn't.
275
00:16:02,120 --> 00:16:04,860
I thought of Greg, and I had to call you
to find him.
276
00:16:06,500 --> 00:16:10,120
Oh. I've been calling him for two days,
and I can't seem to reach him.
277
00:16:10,340 --> 00:16:13,700
Well, he doesn't live at his house
anymore, so his phone's shut off. Well,
278
00:16:13,700 --> 00:16:15,440
him call me. I need him right away.
279
00:16:16,240 --> 00:16:17,240
Okay, you got it.
280
00:16:18,760 --> 00:16:22,040
So, you don't want to bring the guards,
then?
281
00:16:22,680 --> 00:16:23,700
If you want to come, come.
282
00:16:24,460 --> 00:16:27,820
Well, you sure? Because, I mean, I don't
want to come if you don't, you know,
283
00:16:27,820 --> 00:16:30,080
really want to... Jimmy, come, don't
come.
284
00:16:30,670 --> 00:16:34,150
I love you, Bubby. Do whatever you want,
but get me your brother -in -law.
285
00:16:36,510 --> 00:16:37,510
Okay, I'm gonna come.
286
00:16:41,810 --> 00:16:44,390
Hey, guys, I know a place, but what is
it with you two?
287
00:16:47,910 --> 00:16:49,430
Haven't you ever thought about reading a
book?
288
00:16:51,890 --> 00:16:54,890
Actually, we were about to try something
that caught my eye in this little baby.
289
00:16:57,950 --> 00:17:00,930
Great news. I just got off the phone
with Zavisky. He got the job running
290
00:17:00,930 --> 00:17:01,930
Melrose Studios.
291
00:17:02,870 --> 00:17:03,709
You're kidding.
292
00:17:03,710 --> 00:17:07,010
No, and he wants us to come with him. He
said he couldn't do his job without us.
293
00:17:08,609 --> 00:17:09,950
Greg, that's fantastic.
294
00:17:10,210 --> 00:17:11,990
You see, I told you something would come
through.
295
00:17:12,450 --> 00:17:17,430
Wow, Melrose. I mean, that's the
biggest, oldest, most famous studio in
296
00:17:17,430 --> 00:17:21,170
entertainment business. And Stavitsky's
calling you. He's saying he can't do it
297
00:17:21,170 --> 00:17:23,650
without you. Do you know what a huge
compliment that is?
298
00:17:24,130 --> 00:17:26,089
Oh, this is so exciting, isn't it?
299
00:17:27,510 --> 00:17:28,510
Nah.
300
00:17:31,530 --> 00:17:34,310
I don't think I'm ready to go back to
work yet. What are you talking about?
301
00:17:35,390 --> 00:17:38,690
Jimmy, there's more important things in
life than work. You're the one that
302
00:17:38,690 --> 00:17:42,930
showed me that. This past week has been
the best week of my life, of our lives.
303
00:17:42,950 --> 00:17:43,950
Am I right, Kim?
304
00:17:44,510 --> 00:17:45,510
Yes, definitely.
305
00:17:47,610 --> 00:17:48,650
But... But nothing.
306
00:17:49,150 --> 00:17:53,070
I mean, I need to figure out what I want
to do with the rest of my life.
307
00:18:01,260 --> 00:18:02,260
What are you talking about?
308
00:18:02,780 --> 00:18:05,640
Well, I was thinking about getting my
teaching credentials, you know, just
309
00:18:05,640 --> 00:18:06,800
giving a little something back.
310
00:18:07,900 --> 00:18:09,920
Plus, I signed up to be a docent at the
zoo.
311
00:18:14,880 --> 00:18:16,700
But what about our house?
312
00:18:17,400 --> 00:18:18,540
Don't you want to get it fixed?
313
00:18:19,020 --> 00:18:21,200
I mean, when would we move back in?
314
00:18:21,520 --> 00:18:24,020
Kim, Kim, Kim, Kim, you worry too much.
315
00:18:24,460 --> 00:18:28,680
You really do. I mean, we have a roof
over our head, and our bills are being
316
00:18:28,680 --> 00:18:29,680
paid.
317
00:18:33,379 --> 00:18:36,960
Something's going to come along, and
until then, I just want to enjoy the
318
00:18:36,960 --> 00:18:37,960
and whatever it brings.
319
00:18:38,060 --> 00:18:41,520
And you don't have to worry about money,
because that senior tour is coming up a
320
00:18:41,520 --> 00:18:42,520
lot faster than you think.
321
00:18:49,760 --> 00:18:51,060
Get out.
322
00:18:53,820 --> 00:18:55,500
What? Get out of my house.
323
00:18:55,960 --> 00:18:58,360
I want you and your family out of here.
324
00:19:00,580 --> 00:19:02,720
You can't do that. I can't.
325
00:19:03,080 --> 00:19:04,080
And I did.
326
00:19:05,620 --> 00:19:08,500
But you're the one that told me to take
some time off. You're the one that told
327
00:19:08,500 --> 00:19:09,640
me that I should enjoy myself.
328
00:19:09,920 --> 00:19:11,560
And you had it. But enough is enough.
329
00:19:12,060 --> 00:19:17,240
I'm sick and tired of you drinking my
beer, eating my food, watching my TV,
330
00:19:17,240 --> 00:19:20,120
having sex God knows where, and I can't
take it anymore.
331
00:19:21,140 --> 00:19:24,460
But what about what you said? You said
you would never complain about me living
332
00:19:24,460 --> 00:19:25,460
here.
333
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
I was wrong.
334
00:19:29,060 --> 00:19:32,160
But, Jimmy, we've only been here two
weeks. You lived with us for four years.
335
00:19:32,730 --> 00:19:34,750
What can I say, Greg? You're a better
man than me.
336
00:19:36,530 --> 00:19:37,530
Now get out.
337
00:19:45,270 --> 00:19:46,730
Mr. Savitsky, it's Greg.
338
00:19:47,530 --> 00:19:48,650
What time on Monday?
339
00:19:49,170 --> 00:19:50,170
Nine o 'clock.
340
00:19:50,290 --> 00:19:51,290
And bring a towel.
341
00:19:51,670 --> 00:19:54,070
We're going to be doing things a little
differently this time.
342
00:20:04,340 --> 00:20:05,340
Konnichiwa, everyone.
343
00:20:09,280 --> 00:20:13,080
It's great to see you all, and it's
great to have the team back together.
344
00:20:13,700 --> 00:20:17,680
Now, clearly, some things are going to
be a little different around here, and
345
00:20:17,680 --> 00:20:19,860
other things are going to be exactly the
same.
346
00:20:20,560 --> 00:20:23,160
So let's get to it, shall we, Warner?
347
00:20:23,380 --> 00:20:28,060
Well, I am so excited about our future
here, and I know the personalities of
348
00:20:28,060 --> 00:20:30,040
everyone in this tub.
349
00:20:31,280 --> 00:20:34,860
But I must warn you... Turning this
place around is not going to be so easy.
350
00:20:34,980 --> 00:20:39,120
I've seen what's coming down the
pipeline, and creatively speaking, the
351
00:20:39,120 --> 00:20:40,120
in a black hole.
352
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
Uh,
353
00:20:50,680 --> 00:20:54,580
Warner, Mike's uncle, the astronaut, is
missing in space.
354
00:20:55,380 --> 00:20:57,660
They fear he's been sucked into a black
hole.
355
00:20:58,180 --> 00:20:59,980
Of course, you had no way of knowing
that.
356
00:21:01,900 --> 00:21:03,280
Okay, everybody spread out, folks.
29232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.