Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,029 --> 00:00:04,210
Good job, Emily.
2
00:00:06,730 --> 00:00:10,070
Sammy, you need to eat your vegetables.
Your sister's two years old and she's
3
00:00:10,070 --> 00:00:11,090
almost as tall as you.
4
00:00:11,450 --> 00:00:12,450
No.
5
00:00:14,250 --> 00:00:17,210
Come on, you have to eat your spinach if
you want to grow up to have big, strong
6
00:00:17,210 --> 00:00:18,210
muscles like your daddy.
7
00:00:18,590 --> 00:00:19,670
Or, you know, Popeye.
8
00:00:22,070 --> 00:00:24,370
Sammy, you know, if you don't eat your
vegetables, you're going to grow up to
9
00:00:24,370 --> 00:00:26,350
have arms like SpongeBob SquarePants.
10
00:00:27,810 --> 00:00:29,150
Or, you know, Daddy.
11
00:00:32,360 --> 00:00:33,360
All right, how about this?
12
00:00:33,760 --> 00:00:36,780
How about if you eat three bites of
spinach, you can have ice cream?
13
00:00:37,680 --> 00:00:38,680
One bite.
14
00:00:39,940 --> 00:00:43,780
Okay, two bites of spinach, but you have
to have a carrot. A big carrot?
15
00:00:45,620 --> 00:00:48,160
You know what? Enough of this. No
negotiating.
16
00:00:48,360 --> 00:00:50,040
Sammy, you're going to eat all your
vegetables.
17
00:00:50,280 --> 00:00:52,900
Greg, relax. I've almost closed the deal
over here.
18
00:00:54,460 --> 00:00:57,100
Okay, two bites of spinach and a medium
carrot.
19
00:00:57,320 --> 00:01:01,180
No, no negotiations. There was no
negotiations when I was growing up.
20
00:01:01,690 --> 00:01:05,290
You know what? From now on, he's going
to do what we say, when we say to do it.
21
00:01:05,330 --> 00:01:06,249
You're right, Greg.
22
00:01:06,250 --> 00:01:07,470
How about we start that tomorrow?
23
00:01:07,730 --> 00:01:08,730
Okay. No!
24
00:01:09,530 --> 00:01:10,530
No, no!
25
00:01:10,670 --> 00:01:12,570
What did I just say? Starting now.
26
00:01:12,810 --> 00:01:15,630
Sammy, if you want to eat dessert,
you're going to have to finish all your
27
00:01:15,630 --> 00:01:16,630
vegetables, period.
28
00:01:19,870 --> 00:01:23,270
Dad, do we have to finish our vegetables
before we have ice cream?
29
00:01:23,670 --> 00:01:26,410
Kids, if Daddy has to finish his
vegetables, you have to finish yours.
30
00:01:27,090 --> 00:01:29,370
Lucky for you, Daddy hates vegetables.
31
00:01:58,360 --> 00:02:04,460
I do so like them, Sam, I am. I do so
like green eggs and ham.
32
00:02:12,970 --> 00:02:14,050
No, Sammy's asleep.
33
00:02:14,390 --> 00:02:15,430
No, you can't.
34
00:02:15,970 --> 00:02:16,970
No, he's not.
35
00:02:19,870 --> 00:02:21,410
Get out, get out, get out, get out.
36
00:02:23,470 --> 00:02:24,730
Can I have one more book?
37
00:02:25,190 --> 00:02:28,130
No, sorry, buddy. It's your bedtime.
38
00:02:29,290 --> 00:02:36,270
So why don't you just lay back and close
your eyes and before long
39
00:02:36,270 --> 00:02:37,930
you'll be... Ready or not, here I come!
40
00:02:38,490 --> 00:02:42,520
Did anyone come here to hide? No. What
are you doing? Why aren't you guys in
41
00:02:42,520 --> 00:02:43,740
bed? We weren't tired.
42
00:02:43,980 --> 00:02:46,440
Daddy said we could play hide and go
seek. Oh, really?
43
00:02:46,700 --> 00:02:49,880
Imagine that. You're having trouble
falling asleep after your daddy makes
44
00:02:49,880 --> 00:02:51,520
chunky monkey floats out of Mountain
Dew.
45
00:02:53,700 --> 00:02:54,700
I see you.
46
00:02:56,000 --> 00:02:57,420
I'm not tired. Can I play?
47
00:02:57,900 --> 00:03:01,220
Oh, I'm sorry, Sam. You can. It's past
your bedtime.
48
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Okay?
49
00:03:03,200 --> 00:03:08,580
So you need to just lay back, close your
eyes, and very soon you will be off.
50
00:03:09,210 --> 00:03:10,210
To sleep.
51
00:03:10,950 --> 00:03:11,950
Okay.
52
00:03:19,530 --> 00:03:19,989
Wow,
53
00:03:19,990 --> 00:03:30,530
that
54
00:03:30,530 --> 00:03:31,530
took a long time.
55
00:03:32,010 --> 00:03:33,430
Did you just get Sammy to sleep?
56
00:03:33,790 --> 00:03:35,590
Yeah, it took him a little while to
settle down.
57
00:03:36,609 --> 00:03:37,670
Monster under his bed?
58
00:03:37,930 --> 00:03:39,010
Idiot in his toy chest.
59
00:03:44,550 --> 00:03:48,130
Jimmy and his kids are running around
playing hide -and -go -seek at 9 o
60
00:03:48,130 --> 00:03:51,110
at night. How are we supposed to get our
kids to eat their vegetables and go to
61
00:03:51,110 --> 00:03:53,590
bed on time when they see their cousins
doing whatever they want to?
62
00:03:53,810 --> 00:03:55,690
Come on, it's not that big of a deal.
63
00:03:55,950 --> 00:03:58,830
Kim, they have no rules. It's like
living with Vikings.
64
00:04:01,130 --> 00:04:04,330
Worse, at least after the Vikings raped
and pillaged, they moved on.
65
00:04:07,020 --> 00:04:10,040
I hear what you're saying, but, you
know, we raise our kids one way, they
66
00:04:10,040 --> 00:04:11,040
their kids another.
67
00:04:11,260 --> 00:04:15,360
Who are we to tell them what to do? Who
are we? They're benefactors, the owners
68
00:04:15,360 --> 00:04:18,600
of their rent -free house, the teat at
which they suck!
69
00:04:26,200 --> 00:04:27,760
So, what are we supposed to do?
70
00:04:28,580 --> 00:04:29,800
You need to talk to them.
71
00:04:30,140 --> 00:04:32,200
Me? Yeah, she's your sister.
72
00:04:32,620 --> 00:04:37,080
I can't tell them what they can and
can't do with their kids. It's all...
73
00:04:37,180 --> 00:04:38,340
I don't care if it is awkward.
74
00:04:38,620 --> 00:04:42,180
We need to say something. We have a
responsibility to our children. We're
75
00:04:42,180 --> 00:04:43,560
supposed to be the adults here.
76
00:04:44,400 --> 00:04:45,400
Hey. Hey.
77
00:04:48,760 --> 00:04:49,760
Hey,
78
00:04:51,000 --> 00:04:57,460
guys.
79
00:04:58,680 --> 00:05:00,700
Kim seems to think we need to talk about
something.
80
00:05:03,080 --> 00:05:04,080
What's up?
81
00:05:04,540 --> 00:05:08,990
Um... Look, it's kind of getting
difficult to enforce the rules with
82
00:05:08,990 --> 00:05:13,030
around here when he sees his cousins
running around doing whatever they want
83
00:05:13,130 --> 00:05:17,050
You know, like eating their vegetables
or going to bed on time.
84
00:05:17,390 --> 00:05:20,670
Look, guys, in an ideal world, this
would never come up.
85
00:05:21,130 --> 00:05:23,950
But since we all live together, it's
very unfair to Sammy.
86
00:05:24,630 --> 00:05:27,090
I see what you're saying, Kim, but it's
tricky.
87
00:05:27,290 --> 00:05:30,290
We've got two sets of parents here, and
they both have their own style.
88
00:05:30,690 --> 00:05:33,930
Yeah, I see what you're saying, but only
one has their own house.
89
00:05:36,040 --> 00:05:37,580
So that's the way it's going to be, huh?
90
00:05:38,280 --> 00:05:39,280
Until you move.
91
00:05:41,200 --> 00:05:44,640
Jimmy, you know, he's right. We need to
be a little more respectful. Okay, fine,
92
00:05:44,840 --> 00:05:45,779
fine.
93
00:05:45,780 --> 00:05:46,980
Whatever. Thank you.
94
00:05:49,920 --> 00:05:53,860
Thanks, guys. We really appreciate it.
Yeah, I just don't understand what the
95
00:05:53,860 --> 00:05:54,759
big deal is.
96
00:05:54,760 --> 00:05:57,500
You know, our kids take vitamins every
morning.
97
00:05:58,300 --> 00:06:00,700
You know? Do they have to eat all their
vegetables?
98
00:06:02,320 --> 00:06:03,700
No kid likes vegetables.
99
00:06:05,550 --> 00:06:08,550
I remember one time, I didn't want to
eat lima beans.
100
00:06:09,310 --> 00:06:11,310
Yeah, so I stuffed them all in my
pocket.
101
00:06:13,610 --> 00:06:16,210
Yeah, well, of course you remember that.
It was last Friday.
102
00:06:22,050 --> 00:06:28,670
Can I have ice cream?
103
00:06:29,070 --> 00:06:30,490
Not until you finish your vegetables.
104
00:06:30,830 --> 00:06:31,830
That's the rule, Sammy.
105
00:06:32,230 --> 00:06:33,950
Dad, we're ready for ice cream.
106
00:06:34,640 --> 00:06:37,200
Uh, yeah, guys, why don't you finish
your vegetables?
107
00:06:37,540 --> 00:06:39,660
Why? Because that's the rule.
108
00:06:41,380 --> 00:06:43,080
You didn't eat them last night.
109
00:06:43,440 --> 00:06:45,200
I know, it's a new rule.
110
00:06:46,200 --> 00:06:47,200
Why?
111
00:06:48,580 --> 00:06:51,480
Because it's your Uncle Greg's house and
he wants you to finish all your
112
00:06:51,480 --> 00:06:52,480
vegetables.
113
00:06:52,880 --> 00:06:57,580
But we want ice cream. I'm sorry, no one
can have ice cream until they finish
114
00:06:57,580 --> 00:06:58,580
all their vegetables.
115
00:07:06,120 --> 00:07:09,120
Thanks. Thanks a lot, Jimmy. Now I got
Uday and Kuse mad at me.
116
00:07:17,860 --> 00:07:21,900
Hey, it's your rule. Yeah, but you can
make it seem like it's coming from you,
117
00:07:21,940 --> 00:07:22,739
their father.
118
00:07:22,740 --> 00:07:25,460
Oh, come on. They're not going to
believe it's coming from him. They know
119
00:07:25,460 --> 00:07:26,460
too well.
120
00:07:27,520 --> 00:07:31,240
It would be like when they made Axl Rose
do all those anti -drug commercials.
121
00:07:32,640 --> 00:07:34,960
Well, fine. I'll be the bad guy if
that's what you want.
122
00:07:35,290 --> 00:07:37,830
I'll discipline your kids for you. It'll
probably be the best thing that ever
123
00:07:37,830 --> 00:07:41,710
happened to them. What is that supposed
to mean? Hey, Emily, come on, Sammy.
124
00:07:41,810 --> 00:07:43,610
Let's go finish your vegetables in the
living room.
125
00:07:43,830 --> 00:07:46,670
I thought you guys made a rule that
there's no eating in the living room.
126
00:07:46,970 --> 00:07:49,450
Uh, yeah, that rule wasn't for the kids.
That was for you.
127
00:07:51,990 --> 00:07:54,390
Face it, Jimmy, your kids could use some
discipline.
128
00:07:54,630 --> 00:07:57,630
They'll probably be better off with
someone a little more strict in charge.
129
00:07:58,220 --> 00:08:01,160
Greg, you know what? Just because we
don't fight our kids over every little
130
00:08:01,160 --> 00:08:04,180
thing doesn't mean that we're bad
parents. We're just smart enough to know
131
00:08:04,180 --> 00:08:05,180
to pick our battles.
132
00:08:05,200 --> 00:08:08,160
Please, I've never seen you battle your
kids over anything that didn't pop out
133
00:08:08,160 --> 00:08:09,160
of a toaster.
134
00:08:10,040 --> 00:08:13,600
Dude, you know what? Okay, you think
you're so smart. Okay, why don't you go
135
00:08:13,600 --> 00:08:17,120
ahead and try to discipline our kids?
I'd like to see you try. Fine.
136
00:08:17,340 --> 00:08:20,120
Greg, you don't know what you're getting
yourself into. I mean, come on, you
137
00:08:20,120 --> 00:08:23,080
really think that you can do a better
job disciplining our children than we
138
00:08:24,660 --> 00:08:27,280
I think a monkey and a blow -up doll
could do a better job.
139
00:08:34,440 --> 00:08:35,440
I think she knows everything.
140
00:08:38,620 --> 00:08:40,440
Who are Uday and Kuse?
141
00:08:45,340 --> 00:08:47,300
You don't know who Uday and Kuse are?
142
00:08:47,620 --> 00:08:49,280
No, never understood pig Latin.
143
00:08:58,500 --> 00:09:01,520
Okay, everybody in the van if we're
going to catch the 2 o 'clock movie.
144
00:09:01,740 --> 00:09:03,740
Let's go, Logan, Dominic. Come on, let's
go.
145
00:09:04,160 --> 00:09:05,139
It's my turn.
146
00:09:05,140 --> 00:09:06,079
Let go.
147
00:09:06,080 --> 00:09:09,000
Come on, you guys. We don't want to miss
the movie. It's my turn.
148
00:09:09,240 --> 00:09:09,959
Let go.
149
00:09:09,960 --> 00:09:10,960
Get comfortable, Greg.
150
00:09:11,780 --> 00:09:13,520
I've seen these things go on for hours.
151
00:09:14,020 --> 00:09:16,160
We usually get to the movies pretty
late.
152
00:09:16,740 --> 00:09:19,740
By the time we got to Finding Nemo,
they'd already found him.
153
00:09:22,400 --> 00:09:25,120
Jimmy, it only goes on for hours because
you let it.
154
00:09:25,900 --> 00:09:29,540
Not on my watch. Okay, you guys. If you
can't share it, no one's going to get
155
00:09:29,540 --> 00:09:30,980
it. All right? Now go on. Get in the
car.
156
00:09:31,580 --> 00:09:34,950
Dad. I told you, Dominic, we're trying
something new. Uncle Greg's in charge
157
00:09:34,950 --> 00:09:35,950
now.
158
00:09:39,390 --> 00:09:43,110
You see that, Jimmy? You just got to lay
down the law. Be firm, but fair.
159
00:09:43,710 --> 00:09:46,870
Sometimes the children need to be
reminded who's in charge, you know, who
160
00:09:46,870 --> 00:09:49,630
grown -ups are. Hey, my kids know who
the grown -ups are.
161
00:09:50,310 --> 00:09:54,470
Shotgun. No fair. I cloned super shotgun
yesterday. That left my whole wing.
162
00:10:13,829 --> 00:10:15,570
No, no, they spilt it.
163
00:10:16,050 --> 00:10:17,050
They'll clean it up.
164
00:10:17,330 --> 00:10:19,850
I'm not cleaning them up. You spilled
them.
165
00:10:20,190 --> 00:10:24,510
No, you spilled them. You both spilled
them. Now you both need to clean them
166
00:10:24,670 --> 00:10:27,410
Greg, the movie starts in five minutes.
Maybe they can clean them up later.
167
00:10:27,670 --> 00:10:29,590
Kim, you don't negotiate with
terrorists.
168
00:10:31,390 --> 00:10:32,390
Now go ahead.
169
00:10:32,610 --> 00:10:33,329
Are you sure?
170
00:10:33,330 --> 00:10:36,410
Absolutely. This is exactly the kind of
discipline these two kids need.
171
00:10:36,750 --> 00:10:39,090
Don't worry, we'll be in as soon as they
clean up their mess.
172
00:10:52,430 --> 00:10:53,430
Didn't have lunch.
173
00:10:58,510 --> 00:11:03,790
This is ridiculous.
174
00:11:04,030 --> 00:11:06,850
Okay, Tim can't save his seats forever.
I'm going to go get the kids. They're
175
00:11:06,850 --> 00:11:09,690
going to miss the whole movie. Oh, so
they miss the movie. I mean, do you know
176
00:11:09,690 --> 00:11:11,290
how many videos they've watched in their
lives?
177
00:11:11,850 --> 00:11:14,850
And last week I asked Logan to tell me
the truth. He said, you can't handle the
178
00:11:14,850 --> 00:11:15,850
truth.
179
00:11:22,890 --> 00:11:24,010
Maybe we should give Greg a chance.
180
00:11:24,290 --> 00:11:27,370
Oh, Christine, come on. You know our
kids. Do you really think what Greg's
181
00:11:27,370 --> 00:11:30,510
is going to work? Well, I don't know,
but, I mean, it couldn't hurt, right? I
182
00:11:30,510 --> 00:11:32,530
mean, they certainly don't take our
threats seriously anymore.
183
00:11:33,010 --> 00:11:37,770
And, you know, I don't like to admit
this to me, but there are moments in the
184
00:11:37,770 --> 00:11:40,330
day where that little one scares the
hell out of me.
185
00:11:44,370 --> 00:11:47,710
Tell me about it. I took a bite out of
his pudding pop the other day. He
186
00:11:47,710 --> 00:11:48,710
me right in the cherries.
187
00:11:51,340 --> 00:11:53,680
It's not worth getting punched in the
cherry.
188
00:11:58,500 --> 00:12:00,760
We're not leaving.
189
00:12:03,260 --> 00:12:08,740
I can't believe you're still here. You
missed the whole movie.
190
00:12:09,060 --> 00:12:12,100
Yeah, this is going to take a little bit
longer than I thought. But I'm fine. I
191
00:12:12,100 --> 00:12:14,260
have a book on tape. It's a self -help
book.
192
00:12:14,680 --> 00:12:18,180
It's all about keeping your inner calm
in the face of a crisis.
193
00:12:18,970 --> 00:12:22,270
Does it work? I don't know. I'm too
pissed off to focus on anything he's
194
00:12:23,830 --> 00:12:27,030
Can you just forget about this? Jimmy
and Christine are waiting for us in the
195
00:12:27,030 --> 00:12:29,610
arcade. You hear that, guys? Everyone's
going to the arcade.
196
00:12:29,870 --> 00:12:31,850
And you could, too, if you just clean up
the back seat.
197
00:12:35,290 --> 00:12:37,290
Yeah, I think we're still going to be
here for a little while.
198
00:12:37,950 --> 00:12:39,270
Okay. See you inside.
199
00:12:39,730 --> 00:12:42,690
All right. Well, don't worry about me.
It shouldn't be that long.
200
00:12:43,090 --> 00:12:44,410
I mean, I'm on top of this.
201
00:12:45,000 --> 00:12:48,040
I mean, come on, it's Jimmy's kids. How
much listening to someone read could
202
00:12:48,040 --> 00:12:49,040
they possibly take?
203
00:12:53,800 --> 00:12:54,180
Just
204
00:12:54,180 --> 00:13:00,840
so
205
00:13:00,840 --> 00:13:06,620
you know, you can't leave your radio on
without the engine running. It'll drain
206
00:13:06,620 --> 00:13:07,339
your battery.
207
00:13:07,340 --> 00:13:08,840
Thank you. Thank you for pointing that
out.
208
00:13:09,380 --> 00:13:12,640
Well, anyway, the drive home should
charge your battery back up. Well, we're
209
00:13:12,640 --> 00:13:13,860
going anywhere, but I'll keep it
running.
210
00:13:14,360 --> 00:13:16,660
You know, I think there's something
leaking out the front of your car. No,
211
00:13:16,960 --> 00:13:20,120
Yeah, yeah, there's some puddle or
something up there by the front tire.
212
00:13:20,140 --> 00:13:23,060
you know, the little one had to, you
know, go tinkle.
213
00:13:23,600 --> 00:13:25,280
No, I didn't. You did.
214
00:13:27,980 --> 00:13:31,100
Well, I couldn't leave the car. I'm
trying to teach the kids a lesson here.
215
00:13:32,500 --> 00:13:33,880
We are not leaving!
216
00:13:48,650 --> 00:13:49,389
Hey, Jimmy.
217
00:13:49,390 --> 00:13:50,390
Huh?
218
00:13:50,890 --> 00:13:51,890
Aren't we bad parents?
219
00:13:52,330 --> 00:13:53,330
What are you talking about?
220
00:13:53,430 --> 00:13:58,370
Well, Greg's been out there for like
three hours. We're still at it. I mean,
221
00:13:58,370 --> 00:13:59,630
would have given up after ten minutes.
222
00:14:00,370 --> 00:14:01,630
I mean, we are late.
223
00:14:02,390 --> 00:14:04,370
Well, so what are you saying? We should
be more like Greg?
224
00:14:05,170 --> 00:14:09,810
Well, I don't know, but think about it,
Jimmy. I mean, Sam and Emily are like
225
00:14:09,810 --> 00:14:13,290
these perfect little children that do
whatever you tell them. And with our
226
00:14:13,330 --> 00:14:14,470
everything's always a battle.
227
00:14:14,850 --> 00:14:16,330
And half the time, we lose.
228
00:14:18,500 --> 00:14:22,260
Oh, I just always thought that was kind
of the way our kids worked.
229
00:14:22,980 --> 00:14:24,280
Well, maybe that's just an excuse.
230
00:14:25,200 --> 00:14:28,040
Maybe we've been fooling ourselves all
along. What if we've been doing this
231
00:14:28,040 --> 00:14:29,160
whole thing wrong all along?
232
00:14:30,700 --> 00:14:32,300
Hey, match for a game!
233
00:14:37,280 --> 00:14:39,180
Do you
234
00:14:39,180 --> 00:14:45,260
guys like this song?
235
00:14:48,170 --> 00:14:49,770
How about this? Do you like opera music?
236
00:14:50,110 --> 00:14:51,110
No. Good.
237
00:14:53,510 --> 00:14:56,130
Bet you're not exposed to opera music in
the guest house.
238
00:14:56,650 --> 00:14:57,650
It's refined.
239
00:14:58,250 --> 00:14:59,250
It's Italian.
240
00:14:59,670 --> 00:15:01,030
You know what he's saying right here?
241
00:15:01,950 --> 00:15:05,510
Pick up the cheetos, pick the cheetos
up.
242
00:15:07,950 --> 00:15:10,150
Aren't you worried the battery's going
to die again?
243
00:15:10,470 --> 00:15:14,110
No, I am not, Dominic, because I have
the engine motor.
244
00:15:14,490 --> 00:15:18,050
And as long as I have the engine
running, we can listen to opera until
245
00:15:18,050 --> 00:15:19,050
come home.
246
00:15:23,290 --> 00:15:25,430
Or, of course, until we run out of gas.
247
00:15:29,310 --> 00:15:32,290
Just so you know, you can't leave a car
running all day without eventually
248
00:15:32,290 --> 00:15:33,290
running out of gas.
249
00:15:33,310 --> 00:15:34,630
Do you really think you need to tell me
that?
250
00:15:34,970 --> 00:15:36,070
You wouldn't think so.
251
00:15:47,850 --> 00:15:50,730
It's all part of the process. I'm just
going to wait them out. You know,
252
00:15:50,750 --> 00:15:52,130
everybody's got their breaking point.
253
00:15:52,430 --> 00:15:53,710
You son of a bitch!
254
00:15:54,770 --> 00:15:58,350
I've told you three times that I'm not
leaving. I'm not leaving, I'm not
255
00:15:58,350 --> 00:15:59,350
leaving, I'm not leaving, I'm not
leaving.
256
00:16:02,810 --> 00:16:03,930
Just a matter of time.
257
00:16:04,630 --> 00:16:05,850
But we want to go home.
258
00:16:06,110 --> 00:16:09,850
Kim, I'm not moving this car until they
pick up the Cheetos. You guys can call a
259
00:16:09,850 --> 00:16:11,190
cab. Fine.
260
00:16:11,430 --> 00:16:12,850
All right, good luck. Thank you.
261
00:16:18,990 --> 00:16:19,729
You hear that, guys?
262
00:16:19,730 --> 00:16:22,250
You could be going home, too, if you'd
just pick up those Cheetos.
263
00:16:26,010 --> 00:16:28,750
Fine, but if we went home, you could
have dinner.
264
00:16:29,150 --> 00:16:32,050
I mean, we've been out here for four
hours. I know you guys must be hungry.
265
00:16:32,570 --> 00:16:34,350
I'm not hungry. Are you hungry?
266
00:16:34,570 --> 00:16:35,570
Oh, no, me?
267
00:16:35,670 --> 00:16:38,850
No, I'm not hungry. I'm in it for the
long haul, boys.
268
00:17:10,510 --> 00:17:13,010
I know you're trying to teach the boys a
lesson, but it's past midnight.
269
00:17:14,369 --> 00:17:17,010
Jimmy, I'm not backing down. I'm
committed to this.
270
00:17:17,290 --> 00:17:19,630
And I appreciate it, but it's late.
271
00:17:19,869 --> 00:17:20,930
You've got to bring the boys home.
272
00:17:24,250 --> 00:17:25,430
Fine, we'll come home.
273
00:17:26,349 --> 00:17:29,530
But first thing in the morning, we're
coming right back here to this very same
274
00:17:29,530 --> 00:17:33,050
parking space where we will not move
until you guys clean up your mess.
275
00:17:50,510 --> 00:17:51,510
Just great.
276
00:18:06,250 --> 00:18:09,230
You have got to be kidding me!
277
00:18:11,810 --> 00:18:14,170
You two think this is funny, huh?
278
00:18:22,870 --> 00:18:23,870
Oh, yeah?
279
00:18:23,970 --> 00:18:27,330
Yeah? Well, I found my way out, so ha,
ha, ha!
280
00:18:27,570 --> 00:18:28,570
Who's laughing now?
281
00:18:43,170 --> 00:18:46,570
So, did you not see the sign, or you
just didn't believe it?
282
00:18:58,350 --> 00:19:00,830
Boys are really testing you, huh? What
time are you going back tomorrow?
283
00:19:01,190 --> 00:19:03,550
We're not going back. I'm done. They're
all yours.
284
00:19:05,290 --> 00:19:07,590
But you're kidding. You're giving up
after one day?
285
00:19:08,350 --> 00:19:09,670
But you were going to fix them.
286
00:19:13,390 --> 00:19:15,070
You can't fix them. They're broken.
287
00:19:16,990 --> 00:19:18,870
No one can fix those little monsters.
288
00:19:19,490 --> 00:19:23,110
No one. You guys are right. You have to
pick your battles with those two. I
289
00:19:23,110 --> 00:19:26,150
mean, if you're going to fight over
every little spilled Cheeto, you will
290
00:19:26,150 --> 00:19:27,150
your mind.
291
00:19:29,850 --> 00:19:31,750
You will lose your mind.
292
00:19:38,410 --> 00:19:39,410
You hear that, Christine?
293
00:19:40,190 --> 00:19:41,210
He couldn't do it either.
294
00:19:42,450 --> 00:19:44,550
We're not bad parents. We just got tough
kids.
295
00:19:44,790 --> 00:19:48,630
Yeah. You know, it's so amazing how four
kids growing up in the same house would
296
00:19:48,630 --> 00:19:49,589
be so different.
297
00:19:49,590 --> 00:19:53,230
Yeah, I know. You tell Sam or Emily to
do something once or twice, they do it.
298
00:19:53,350 --> 00:19:56,590
Well, yeah, but if you really think
about it, look where Sam and Emily came
299
00:19:56,590 --> 00:19:58,150
from. I mean, Kim and Greg...
300
00:19:58,520 --> 00:20:01,920
We're always goody -goodies growing up.
I mean, gotta be genetic.
301
00:20:02,580 --> 00:20:05,180
Ah, so that explains Dominic and Logan.
302
00:20:06,520 --> 00:20:10,280
My demon seed, your deviled eggs.
303
00:20:14,700 --> 00:20:17,160
It's nothing but a recipe for hell,
monkeys. Yeah, yeah.
304
00:20:24,740 --> 00:20:27,740
I cleaned out the minivan, so we're okay
now, right?
305
00:20:29,580 --> 00:20:32,620
I mean, no harm done. I mean, the
backseat's clean enough to eat off of.
306
00:20:36,780 --> 00:20:38,440
You're just not going to let this go,
are you?
307
00:20:40,640 --> 00:20:46,120
I just... I just wanted one bite. I
mean, how was I supposed to know it was
308
00:20:46,120 --> 00:20:47,500
Logan's last put in pie?
25986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.