All language subtitles for Yes Dear s02e16 Gregs New Friend
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,010 --> 00:00:05,550
Hey, honey. How was mommy and me?
2
00:00:05,750 --> 00:00:06,588
It was great.
3
00:00:06,590 --> 00:00:07,970
We made some new friends today.
4
00:00:08,270 --> 00:00:09,270
Oh, good for you.
5
00:00:10,670 --> 00:00:14,410
Sammy met a little girl named Holly who
has a mommy named Andrea who's a doctor.
6
00:00:14,630 --> 00:00:15,630
Oh, that's nice.
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,490
And a daddy named... Oh, here we go.
8
00:00:19,990 --> 00:00:22,850
What? Daddy's getting a new best friend,
isn't he, Kim?
9
00:00:23,530 --> 00:00:26,930
And why not? The mommies get along, the
kids get along.
10
00:00:27,310 --> 00:00:30,550
Why wouldn't I and... Oh, let's just
call him a complete stranger.
11
00:00:30,910 --> 00:00:32,970
Want to spend hours and hours together.
12
00:00:33,520 --> 00:00:34,520
What's his name, Kim?
13
00:00:34,660 --> 00:00:36,260
What's my new best friend's name?
14
00:00:39,660 --> 00:00:40,660
Alan.
15
00:00:41,980 --> 00:00:45,640
And we're going to their house for
dinner on Saturday night. You know what?
16
00:00:45,640 --> 00:00:49,300
happens all the time, and it's not fair.
You get to choose whoever you like, and
17
00:00:49,300 --> 00:00:51,260
I get stuck with who they're married to.
18
00:00:51,640 --> 00:00:53,840
Why don't you ever get roped into stuff
like this?
19
00:00:54,700 --> 00:00:57,740
Because I chose a wife who other people
find surly and unpleasant.
20
00:01:00,660 --> 00:01:01,920
God, I love her.
21
00:01:11,080 --> 00:01:12,080
Hey, babe. What are you doing?
22
00:01:12,420 --> 00:01:14,960
Oh, I'm trying to figure out what class
to take next semester.
23
00:01:15,260 --> 00:01:16,260
Oh, that's easy.
24
00:01:16,460 --> 00:01:20,180
You immediately eliminate any class that
meets on Mondays or Fridays.
25
00:01:20,720 --> 00:01:23,180
Okay? That way you got a four -day
weekend.
26
00:01:23,880 --> 00:01:26,840
Then if you can, you kill any class that
meets before noon.
27
00:01:27,340 --> 00:01:31,260
One semester, every single one of my
classes met on Tuesdays between 1 in the
28
00:01:31,260 --> 00:01:32,440
afternoon and 10 at night.
29
00:01:34,640 --> 00:01:36,240
Well, that sounds like a really tough
day.
30
00:01:36,820 --> 00:01:38,340
Yeah, I usually just blew it off.
31
00:01:40,430 --> 00:01:42,870
Well, unlike you, I want to make it past
my freshman year.
32
00:01:43,850 --> 00:01:47,030
The problem is, all the good classes
with all the best professors fill up
33
00:01:47,030 --> 00:01:48,030
fast.
34
00:01:48,130 --> 00:01:49,950
Oh, God, there's going to be a huge
line.
35
00:01:50,770 --> 00:01:52,310
Hey, you know what we should do? We
should camp out.
36
00:01:53,210 --> 00:01:56,150
What? Camp out. You know, like we used
to when we wanted concert tickets.
37
00:01:56,770 --> 00:01:59,930
Remember when we slept out in front of
that Waxy Maxis to see Def Leppard?
38
00:02:02,130 --> 00:02:03,130
No.
39
00:02:04,930 --> 00:02:05,930
Me neither.
40
00:02:07,450 --> 00:02:09,090
God, we must have had a great time.
41
00:02:15,190 --> 00:02:16,950
You're going to try to be nice to Alan,
right?
42
00:02:17,170 --> 00:02:18,590
Yes, yes, I'm going to be nice.
43
00:02:18,970 --> 00:02:21,570
Well, remember, compliments are
conversation starters.
44
00:02:21,870 --> 00:02:24,950
That's nice. Why don't you embroider
that on a pillow and then smother me
45
00:02:24,950 --> 00:02:25,950
it?
46
00:02:29,950 --> 00:02:31,030
Alan, they're here, honey.
47
00:02:35,330 --> 00:02:36,430
Hi. Hey, guys.
48
00:02:37,010 --> 00:02:38,750
Andrea, this is my husband, Greg. Hello.
49
00:02:38,990 --> 00:02:42,510
Oh, hey, come on in. Oh, thanks. And
Kim, this is my husband, Alan.
50
00:02:42,850 --> 00:02:43,850
Hi, Alan.
51
00:02:44,210 --> 00:02:46,530
Hello. I'm Greg Warner. Nice to meet
you.
52
00:02:47,130 --> 00:02:48,130
You too.
53
00:02:49,990 --> 00:02:52,170
Alan, don't you want to pour them some
wine?
54
00:02:53,970 --> 00:02:54,970
Yeah.
55
00:02:57,170 --> 00:02:58,710
Andrea, your house is beautiful.
56
00:02:59,190 --> 00:03:03,350
Oh, thank you. You know, decorating is a
real passion of mine. I spend a lot of
57
00:03:03,350 --> 00:03:04,189
time on it.
58
00:03:04,190 --> 00:03:06,530
It's a good release from all the
stresses of being a doctor.
59
00:03:07,230 --> 00:03:08,510
You want to see the rest of the house?
60
00:03:08,750 --> 00:03:10,050
Oh, I can't wait. Okay.
61
00:03:10,290 --> 00:03:12,390
Well, let the male bonding begin.
62
00:03:13,210 --> 00:03:14,210
Okay.
63
00:03:19,160 --> 00:03:20,160
So,
64
00:03:20,820 --> 00:03:22,940
thanks for having us over.
65
00:03:23,220 --> 00:03:24,220
No problem.
66
00:03:29,540 --> 00:03:32,800
So, Kim tells me that you sell
computers.
67
00:03:33,960 --> 00:03:34,960
Yep.
68
00:03:39,460 --> 00:03:43,500
So, personal computers or big
mainframes?
69
00:03:44,190 --> 00:03:47,570
Look, if you don't mind, I really don't
like talking about work on the weekends.
70
00:03:47,750 --> 00:03:48,750
Hey, I hear that.
71
00:03:51,450 --> 00:03:58,130
That wine is delicious.
72
00:04:00,430 --> 00:04:01,430
Yep.
73
00:04:04,630 --> 00:04:05,850
Dinner smells good, huh?
74
00:04:07,090 --> 00:04:08,090
Yep.
75
00:04:15,760 --> 00:04:16,760
Excuse me.
76
00:04:19,100 --> 00:04:20,100
Hello?
77
00:04:20,760 --> 00:04:21,760
Hey, Murph.
78
00:04:22,720 --> 00:04:23,820
Man, how you doing?
79
00:04:24,400 --> 00:04:26,280
I gotta tell you about work, man.
80
00:04:27,980 --> 00:04:31,140
Yeah, I sold 300 machines to the school
district.
81
00:04:32,200 --> 00:04:36,240
Biggest sale in company history, and I
can't stop telling people.
82
00:04:38,440 --> 00:04:40,480
Hey, man, you gotta let me take you to
Pebble Beach.
83
00:04:40,960 --> 00:04:43,160
I've been waiting for the right occasion
to play golf there.
84
00:04:43,900 --> 00:04:45,080
Yeah, I got time for it, Joe.
85
00:04:46,980 --> 00:04:47,980
Mm -hmm.
86
00:04:48,780 --> 00:04:49,780
Mm -hmm.
87
00:04:50,720 --> 00:04:51,720
Mm -hmm.
88
00:04:52,740 --> 00:04:53,740
Mm -hmm.
89
00:05:00,700 --> 00:05:06,780
You crazy?
90
00:05:08,700 --> 00:05:10,040
Hey, look here, man. I got to go.
91
00:05:16,700 --> 00:05:17,700
Something like that.
92
00:05:21,780 --> 00:05:25,080
Sorry, I had to take that. No problem.
Sounds like a pretty funny joke.
93
00:05:26,900 --> 00:05:27,900
Yep.
94
00:05:34,860 --> 00:05:37,160
Hey, how was the husband date?
95
00:05:37,940 --> 00:05:39,300
It was not a date.
96
00:05:39,540 --> 00:05:41,260
Oh, somebody didn't get a goodnight
kiss.
97
00:05:43,080 --> 00:05:44,560
I got something he can kill.
98
00:05:46,860 --> 00:05:47,900
He's just a little shy.
99
00:05:48,360 --> 00:05:51,020
Yeah, in a world where shy means rude,
like France.
100
00:05:52,280 --> 00:05:53,920
Maybe he's playing hard to get.
101
00:05:54,140 --> 00:05:57,220
Well, I gave him everything I had. I was
warm. I was charming.
102
00:05:57,580 --> 00:06:01,660
I was job interview Greg, and I'll tell
you what he was. He was Mr. Yep all
103
00:06:01,660 --> 00:06:02,820
night long. Yep.
104
00:06:04,340 --> 00:06:05,340
Yep.
105
00:06:05,920 --> 00:06:06,920
Yep.
106
00:06:07,620 --> 00:06:09,460
It's like having dinner with Sling
Blade.
107
00:06:11,940 --> 00:06:15,160
Sounds like someone finally got a taste
of his own medicine. Oh, what?
108
00:06:15,520 --> 00:06:18,160
Greg. That's exactly how you usually
behave.
109
00:06:18,440 --> 00:06:21,200
How many times have we met couples where
you wanted nothing to do with the
110
00:06:21,200 --> 00:06:23,600
husband? Yeah, but those guys are like
the fat cousins.
111
00:06:24,040 --> 00:06:25,040
What?
112
00:06:25,260 --> 00:06:28,920
You remember when you were young and
your mom made you take your fat cousin
113
00:06:28,920 --> 00:06:30,360
didn't have any friends to the movies?
114
00:06:33,180 --> 00:06:36,800
I didn't have any fat cousins. Well,
that's exactly what those women are
115
00:06:36,800 --> 00:06:37,800
with their husbands.
116
00:06:38,000 --> 00:06:40,160
Oh, skinny cousins took me to the
movies.
117
00:06:46,670 --> 00:06:48,770
Oh, my God. Alan thinks I'm the fat
cousin.
118
00:06:49,270 --> 00:06:51,230
Oh, my God. I was the fat cousin.
119
00:06:58,510 --> 00:06:59,510
Tim,
120
00:07:00,970 --> 00:07:05,310
I can't believe this. He thinks I'm some
loser husband who doesn't have any
121
00:07:05,310 --> 00:07:06,310
friends. What a jerk.
122
00:07:06,710 --> 00:07:09,190
Well, you only have to be nice to him
one more time. Why?
123
00:07:09,530 --> 00:07:12,750
Well, they invited us to their house. We
have to reciprocate. Yeah, it's called
124
00:07:12,750 --> 00:07:13,750
etiquette.
125
00:07:18,250 --> 00:07:18,989
these rules.
126
00:07:18,990 --> 00:07:22,230
It's just one more time. Then Andrea and
I can be friends and we'll leave you
127
00:07:22,230 --> 00:07:25,850
guys out of it. Well, fine, but don't
even expect me to try this time. He
128
00:07:25,850 --> 00:07:27,290
he's going to give me the cold shoulder?
129
00:07:27,850 --> 00:07:29,410
Liquid nitrogen, baby.
130
00:07:36,810 --> 00:07:39,230
All right, next guy who wants to buy is
your boyfriend.
131
00:07:39,590 --> 00:07:40,590
Shut up.
132
00:07:43,190 --> 00:07:44,190
There's your boyfriend.
133
00:07:44,230 --> 00:07:45,550
There's your boyfriend. That's stupid.
134
00:07:45,870 --> 00:07:46,870
Shut up.
135
00:07:48,640 --> 00:07:51,580
Yeah, well, next girl who walks by is
your girlfriend.
136
00:07:57,120 --> 00:07:58,120
Excuse me.
137
00:07:58,160 --> 00:07:59,160
Sit down.
138
00:08:00,120 --> 00:08:01,120
Stupid.
139
00:08:02,700 --> 00:08:04,000
Hi. Hey.
140
00:08:04,260 --> 00:08:05,260
Hi.
141
00:08:05,400 --> 00:08:08,180
Excuse me, look, we hate to bother you,
but we just want to let you know that
142
00:08:08,180 --> 00:08:10,340
the homeless shelter's right around the
corner.
143
00:08:12,700 --> 00:08:14,500
I think they're giving out turkey
sandwiches.
144
00:08:16,200 --> 00:08:18,680
You know, we're not homeless. We're
waiting in line.
145
00:08:20,240 --> 00:08:21,159
What line?
146
00:08:21,160 --> 00:08:22,680
The line to register for classes.
147
00:08:23,460 --> 00:08:24,359
Registration's tomorrow?
148
00:08:24,360 --> 00:08:26,100
Yeah. You'd better get in line.
149
00:08:26,880 --> 00:08:29,200
I should call Katie and Michelle and
tell them to get down here.
150
00:08:50,960 --> 00:08:52,700
We'll go around the corner, fix up some
turkey sandwiches.
151
00:09:01,120 --> 00:09:02,120
What are you doing?
152
00:09:02,500 --> 00:09:03,540
I'm watching the game.
153
00:09:04,240 --> 00:09:07,560
Well, turn it off. Andrea and Alan are
here. I'm not going to turn it off. You
154
00:09:07,560 --> 00:09:08,560
can't turn it off either.
155
00:09:09,540 --> 00:09:10,540
Damn,
156
00:09:12,460 --> 00:09:13,460
forgot about that.
157
00:09:14,680 --> 00:09:17,780
Greg, you don't have to be his best
friend. Let's just get through this
158
00:09:17,780 --> 00:09:19,280
and it will all be over with. Fine.
159
00:09:25,130 --> 00:09:28,150
One of my patients called and, well,
that's just how it is when you're a
160
00:09:29,310 --> 00:09:31,050
Well, come on in. Welcome to our house.
161
00:09:31,410 --> 00:09:32,410
Okay, Greg.
162
00:09:32,570 --> 00:09:33,570
Do you remember Alice?
163
00:09:35,450 --> 00:09:36,450
Yep.
164
00:09:40,050 --> 00:09:43,150
Dinner will be ready in a few minutes.
Andrea, it's your turn for the grand
165
00:09:43,150 --> 00:09:44,150
tour. Great.
166
00:09:44,530 --> 00:09:47,310
Come on, it won't take very long. No, I
guess not.
167
00:10:00,140 --> 00:10:01,680
Just so you know, I'm not the fat
cousin.
168
00:10:06,460 --> 00:10:09,920
What are you talking about? I'm not some
loser who gets fixed up with his wife's
169
00:10:09,920 --> 00:10:13,160
friends like somebody's fat cousin. I'm
not the fat cousin. I'm the pretty one.
170
00:10:17,660 --> 00:10:21,260
Whatever. Hey, hey, don't whatever me.
I'm the whatever guy, okay?
171
00:10:21,600 --> 00:10:23,740
Uh -huh, yep, whatever. That's all mine.
172
00:10:23,960 --> 00:10:27,100
I don't want to be here any more than
you do, okay? And don't think that I
173
00:10:27,100 --> 00:10:28,100
know what you're doing.
174
00:10:28,190 --> 00:10:30,150
Because I'm usually the one who gets
stuck with the losers.
175
00:10:32,470 --> 00:10:33,470
I'm right, aren't I?
176
00:10:33,970 --> 00:10:37,750
Look, I'm sorry. It's just that I...
Hey, hey, hey. Save your apology. I
177
00:10:37,750 --> 00:10:40,370
care. I'm like you, buddy. You don't
want to be my friend. I don't want to be
178
00:10:40,370 --> 00:10:41,850
yours. We just need to get through this.
179
00:10:42,490 --> 00:10:45,990
No, I really am sorry. It's just that
I've been through this a million times
180
00:10:45,990 --> 00:10:47,610
I always get stuck with the loser.
181
00:10:47,830 --> 00:10:49,630
Well, I've been through it two million
times.
182
00:10:49,950 --> 00:10:53,090
You know, why is it that our wives think
that just because they make friends
183
00:10:53,090 --> 00:10:56,030
with someone that all of a sudden the
husbands have to be friends too? I mean,
184
00:10:56,030 --> 00:10:59,270
got enough... friend. Yeah, well, I've
got more than enough friends. In fact, I
185
00:10:59,270 --> 00:11:01,610
was just saying, I might be thinking
about cutting back.
186
00:11:03,690 --> 00:11:06,730
Me too, and I don't have time for you.
Well, I don't have time for you either.
187
00:11:07,650 --> 00:11:08,690
You know, you all right.
188
00:11:10,490 --> 00:11:14,330
Yeah, you're all right, too. You ought
to have seen the last guy I had to spend
189
00:11:14,330 --> 00:11:17,670
the evening with. All night long, he
talked about his Jack Russell Terriers.
190
00:11:18,310 --> 00:11:20,630
Man, I had a guy try to teach me yoga.
191
00:11:20,830 --> 00:11:23,630
Oh, Civil War buff.
192
00:11:24,110 --> 00:11:25,310
Ham radio operator.
193
00:11:25,650 --> 00:11:28,270
One guy made his own honey. Made me
touch his bees.
194
00:11:31,770 --> 00:11:32,870
I had that guy.
195
00:11:33,070 --> 00:11:34,070
Yeah? I got stoned.
196
00:11:34,410 --> 00:11:35,850
Yeah, me too. Right there.
197
00:11:37,850 --> 00:11:41,790
You know, I was serious when I said I'm
full up on friends.
198
00:11:43,450 --> 00:11:45,330
But I can always find room for one more.
199
00:11:46,990 --> 00:11:48,490
Yeah, I guess I could too.
200
00:11:49,590 --> 00:11:51,270
So you want to play Dungeons and
Dragons?
201
00:12:00,080 --> 00:12:01,640
I'm just kidding you. Let's watch a
game.
202
00:12:06,480 --> 00:12:08,460
Man, I didn't know it was going to be so
cold tonight.
203
00:12:12,100 --> 00:12:13,100
Excuse me.
204
00:12:13,160 --> 00:12:15,800
If you're not using that blanket, you
mind if we borrow it?
205
00:12:17,800 --> 00:12:19,000
Would you let us cut in front of you?
206
00:12:20,500 --> 00:12:23,660
Are you trying to get into Econ 101 on
Mondays and Wednesdays?
207
00:12:23,860 --> 00:12:25,340
No. Give me the damn blanket.
208
00:12:36,510 --> 00:12:37,510
Hey,
209
00:12:37,910 --> 00:12:38,869
look at that.
210
00:12:38,870 --> 00:12:41,390
People got half a bucket of chicken
right there.
211
00:12:41,870 --> 00:12:42,870
Excuse me.
212
00:12:43,350 --> 00:12:46,670
Is that original or extra crispy?
213
00:12:47,570 --> 00:12:48,570
Extra crispy.
214
00:13:02,000 --> 00:13:03,040
Well, this was really nice.
215
00:13:03,420 --> 00:13:06,280
Yeah. Oh, and I will have my decorator
call you tomorrow.
216
00:13:06,560 --> 00:13:09,760
Now, she's usually very busy, but I'll
just tell her it's an emergency.
217
00:13:12,260 --> 00:13:13,260
Great.
218
00:13:13,440 --> 00:13:17,340
Yeah, well, this evening was
excruciating for me. Yeah, I feel sorry
219
00:13:17,340 --> 00:13:20,800
next husband you get picked up with.
Hey, seriously, it was a lot of fun.
220
00:13:20,820 --> 00:13:21,820
man, we got to do this again.
221
00:13:21,960 --> 00:13:22,960
Definitely.
222
00:13:23,740 --> 00:13:25,680
Too soon for a hug? A little bit. Okay.
223
00:13:27,760 --> 00:13:28,679
Drive safe.
224
00:13:28,680 --> 00:13:29,940
Good night. Good night.
225
00:13:34,280 --> 00:13:35,500
Thank you so much.
226
00:13:36,080 --> 00:13:37,520
What was that for?
227
00:13:37,820 --> 00:13:39,620
I never expected you to make such an
effort.
228
00:13:40,000 --> 00:13:41,180
No effort at all.
229
00:13:41,420 --> 00:13:43,460
Well, I really appreciate that you did
it for me.
230
00:13:43,860 --> 00:13:46,400
And the good news is you'll never see
them again.
231
00:13:46,900 --> 00:13:47,900
What?
232
00:13:47,960 --> 00:13:49,840
That woman is starting to drive me nuts.
233
00:13:51,180 --> 00:13:52,440
She never shuts up.
234
00:13:53,080 --> 00:13:54,500
Criticizing everything about the house.
235
00:13:54,860 --> 00:13:56,640
She said she'd like to see more earth
tone.
236
00:13:56,900 --> 00:13:58,220
Here's an idea. Drop dead.
237
00:13:59,680 --> 00:14:01,240
Wait a minute. What about Alan?
238
00:14:01,710 --> 00:14:04,290
What about him? You're off the hook. I
don't want to be off the hook. I like
239
00:14:04,290 --> 00:14:05,290
him. What?
240
00:14:05,490 --> 00:14:09,190
I like him. He likes me. We're friends.
I told him we'd plan something for next
241
00:14:09,190 --> 00:14:10,190
weekend.
242
00:14:12,190 --> 00:14:13,109
I'm not going.
243
00:14:13,110 --> 00:14:14,110
Oh, yes, you are.
244
00:14:14,250 --> 00:14:17,830
I did it for you. For once I make
friends, you're going to have to learn
245
00:14:17,830 --> 00:14:19,730
friends with the wife starting next
weekend.
246
00:14:21,170 --> 00:14:22,170
Well, that's not fair.
247
00:14:22,450 --> 00:14:25,870
Kim, your sister and your brother -in
-law, who barely graduated from high
248
00:14:25,870 --> 00:14:28,350
school, get to live in the same size
house as I do.
249
00:14:28,800 --> 00:14:30,680
Fair went out the window a long time
ago.
250
00:14:57,740 --> 00:14:59,260
your roommate again for this really cool
watch.
251
00:15:00,060 --> 00:15:03,320
Hey, uh, you're not upset that we moved
this far back in line, are you?
252
00:15:03,700 --> 00:15:07,640
No, no. I mean, no one I let in front of
us is taking the classes I want.
253
00:15:08,360 --> 00:15:10,800
Besides, you know, I'm going to college
to make our lives better.
254
00:15:11,520 --> 00:15:14,320
And all this stuff we've gotten, I think
our lives are better already.
255
00:15:16,820 --> 00:15:18,440
Hey, looks like they're opening up.
256
00:15:21,280 --> 00:15:24,000
What are we all doing here?
257
00:15:24,300 --> 00:15:25,900
We're waiting to register for classes.
258
00:15:26,520 --> 00:15:27,520
Huh?
259
00:15:29,360 --> 00:15:31,320
Hey, folks, you guys don't need to be
here.
260
00:15:31,700 --> 00:15:34,180
You register online, not in line.
261
00:15:36,800 --> 00:15:38,660
I don't know who told you to wait out
here.
262
00:16:01,450 --> 00:16:03,850
been thinking about joining the country
club, but we gotta find one that has
263
00:16:03,850 --> 00:16:04,850
golf and tennis.
264
00:16:05,090 --> 00:16:06,090
Andrea plays tennis.
265
00:16:06,310 --> 00:16:09,850
Get out of here. Kim plays tennis. She
was the captain of her high school team.
266
00:16:10,130 --> 00:16:11,130
Really?
267
00:16:12,790 --> 00:16:13,790
Yep.
268
00:16:16,750 --> 00:16:18,510
Hey, have you guys been to Hawaii?
269
00:16:18,790 --> 00:16:20,610
No, no, we haven't. Then we should go.
270
00:16:20,950 --> 00:16:24,630
The women can play tennis and the men
can play golf. It'll be perfect. Kim, do
271
00:16:24,630 --> 00:16:25,349
you hear that?
272
00:16:25,350 --> 00:16:26,350
It's perfect.
273
00:16:27,170 --> 00:16:29,310
Alan, could you help me bring out the
coffee, please?
274
00:16:29,590 --> 00:16:30,590
No problem.
275
00:16:31,310 --> 00:16:32,310
Be right back, y 'all.
276
00:16:37,150 --> 00:16:38,390
What are you doing?
277
00:16:39,870 --> 00:16:41,330
Just having fun with my friend.
278
00:16:43,370 --> 00:16:47,230
I am not going on vacation with her.
Well, I don't know, Kim. Sammy loves
279
00:16:47,370 --> 00:16:48,450
Alan and I are friends.
280
00:16:48,770 --> 00:16:52,530
Kim, if I may quote the poster with the
dangling kitty above your desk.
281
00:16:52,930 --> 00:16:53,970
Hang in there, baby.
282
00:16:56,250 --> 00:16:57,630
I need another drink.
283
00:16:59,790 --> 00:17:03,810
You owe me this. Look, I am only being
nice to her because you asked me to, but
284
00:17:03,810 --> 00:17:07,250
there is no way I am going away on
vacation with that prissy little twit.
285
00:17:07,710 --> 00:17:08,710
She's nice.
286
00:17:08,890 --> 00:17:09,890
Oh, please.
287
00:17:09,990 --> 00:17:13,010
She's so sweet and cheerful. She makes
me want to throw up.
288
00:17:13,230 --> 00:17:16,650
And all I do, I just try and help her.
She's so clueless, she doesn't even
289
00:17:16,650 --> 00:17:18,010
realize how much help she really needs.
290
00:17:19,890 --> 00:17:20,890
Excuse me?
291
00:17:23,829 --> 00:17:25,310
You think I need your help?
292
00:17:25,550 --> 00:17:27,349
Well, I think you need somebody's help.
293
00:17:29,740 --> 00:17:31,120
If my hair was on fire.
294
00:17:32,560 --> 00:17:35,040
Fire is the only thing that's going to
help that hair anyway.
295
00:17:37,340 --> 00:17:38,860
Hey, everything all right in here?
296
00:17:40,500 --> 00:17:41,500
No.
297
00:17:41,900 --> 00:17:44,820
Apparently Andrea has a problem with me
because I don't listen to all of her
298
00:17:44,820 --> 00:17:47,160
condescending advice and immediately do
everything that she says.
299
00:17:47,680 --> 00:17:50,780
Well, I can't help it if you're
psychologically unable to confront your
300
00:17:50,780 --> 00:17:54,260
inadequacies. And I should know. I am a
doctor. I know.
301
00:18:01,100 --> 00:18:02,100
What, doctor?
302
00:18:02,160 --> 00:18:05,140
I'm going to go home, take two aspirin,
and call you a bitch.
303
00:18:08,760 --> 00:18:15,760
I need to go lay down.
304
00:18:15,980 --> 00:18:18,540
Oh, my God, her little voice just goes
through my skull.
305
00:18:31,530 --> 00:18:32,870
This could all blow over.
306
00:18:36,910 --> 00:18:37,910
Probably not.
307
00:18:40,910 --> 00:18:41,930
What are we going to do?
308
00:18:44,450 --> 00:18:45,830
We could see each other anyway.
309
00:18:48,990 --> 00:18:49,990
When?
310
00:18:50,170 --> 00:18:51,450
I don't know. Weekends?
311
00:18:52,850 --> 00:18:55,090
Nah, I spend my weekends with my wife
and kids.
312
00:18:55,430 --> 00:18:56,430
Yeah.
313
00:18:56,850 --> 00:18:57,850
Me too.
314
00:18:59,850 --> 00:19:00,990
We could talk on the phone.
315
00:19:03,210 --> 00:19:04,850
Nah, that won't be very satisfying.
316
00:19:08,250 --> 00:19:09,470
So what are you trying to say?
317
00:19:12,390 --> 00:19:13,630
I think we both know.
318
00:19:17,870 --> 00:19:18,870
Clean break, huh?
319
00:19:19,490 --> 00:19:20,490
I think it's best.
320
00:19:26,310 --> 00:19:28,690
She's going to set you up with other
husbands, isn't she?
321
00:19:31,270 --> 00:19:34,110
Yeah, but it's not going to be the same.
It's probably going to be another
322
00:19:34,110 --> 00:19:38,190
loser. Well, that does make me feel
better.
323
00:19:39,090 --> 00:19:43,630
And remember, if Kim divorces you or,
God forbid, dies,
324
00:19:44,130 --> 00:19:47,090
you've got a friend.
325
00:19:50,450 --> 00:19:51,450
I hear you.
326
00:19:52,570 --> 00:19:54,850
Well, goodbye,
327
00:19:55,850 --> 00:19:56,850
buddy.
328
00:20:01,580 --> 00:20:02,580
Bye, buddy.
329
00:20:09,100 --> 00:20:13,380
I'm so happy we could finally get
together to give Greg and David a chance
330
00:20:13,380 --> 00:20:14,380
meet. Yeah.
331
00:20:32,520 --> 00:20:33,820
I chose to freeze.
332
00:20:34,920 --> 00:20:37,340
I don't know what you got.
333
00:20:38,080 --> 00:20:40,120
Until it's gone.
334
00:20:40,740 --> 00:20:45,280
And I find out. And if you can let me
in.
335
00:20:46,640 --> 00:20:49,160
I'd be all about you.
336
00:20:50,420 --> 00:20:52,860
Getting used to.
337
00:20:53,280 --> 00:20:55,700
To learn to live with it.
338
00:21:22,730 --> 00:21:25,790
David just asked if you wanted to go
lawn bowling on Sunday, do you?
339
00:21:28,670 --> 00:21:29,670
Yeah.
340
00:21:30,410 --> 00:21:31,410
Yeah.
24688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.