Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,270 --> 00:00:04,470
Do you know why you guys are bad at math?
2
00:00:04,560 --> 00:00:06,130
(16 days until the final exam)
3
00:00:06,130 --> 00:00:08,080
You don't know the reason.
4
00:00:08,910 --> 00:00:11,980
Without knowing the reason,\Nyou blindly memorize the formulas.
5
00:00:18,480 --> 00:00:21,760
Oh Bum Seok,\Nyou arrived after the class ended.
6
00:00:22,460 --> 00:00:23,620
I'm sorry.
7
00:00:25,460 --> 00:00:29,370
In any case, you should think about\Nthe reason why...
8
00:00:29,620 --> 00:00:31,170
I said those words.
9
00:00:31,670 --> 00:00:32,690
President.
10
00:00:32,870 --> 00:00:34,790
Attention. Bow.
11
00:00:35,430 --> 00:00:37,070
- Thank you.\N- Thank you.
12
00:00:42,710 --> 00:00:43,710
Bum Seok.
13
00:00:45,850 --> 00:00:47,020
Did you drink?
14
00:00:48,390 --> 00:00:51,490
Bum Seok, are you okay?
15
00:00:57,180 --> 00:00:58,600
You have a mean headache, right?
16
00:00:59,150 --> 00:01:01,390
Yes. I feel so queasy.
17
00:01:04,200 --> 00:01:07,500
I don't remember what happened\Ntowards the end.
18
00:01:08,670 --> 00:01:10,760
You were so funny yesterday.
19
00:01:10,870 --> 00:01:14,070
And Yong Jin, that punk,\Ntotally slept with that girl.
20
00:01:14,400 --> 00:01:17,280
- Really?\N- Yes. Don't you remember?
21
00:01:17,370 --> 00:01:19,280
You paid for the motel.
22
00:01:19,280 --> 00:01:21,010
- Did I pay for it?\N- Yes.
23
00:01:21,120 --> 00:01:22,920
- You punk.\N- You really don't remember.
24
00:01:23,710 --> 00:01:24,980
Let's go for a smoke.
25
00:01:25,450 --> 00:01:27,180
Thanks for the drinks.
26
00:01:27,180 --> 00:01:30,060
Seriously.\NWe really enjoyed the drinks yesterday.
27
00:01:45,510 --> 00:01:47,730
(Park Ji Hoon)
28
00:01:48,100 --> 00:01:50,680
(Choi Hyun Wook)
29
00:01:50,840 --> 00:01:52,920
(Hong Kyung)
30
00:01:53,340 --> 00:01:54,750
(Lee Yeon)
31
00:01:55,250 --> 00:01:56,950
(Shin Seung Ho)
32
00:01:57,390 --> 00:02:02,230
(Weak Hero Class 1)
33
00:02:46,500 --> 00:02:48,900
(Screenplay and production by Yu Su Min)
34
00:02:49,270 --> 00:02:52,710
(Originated from "Weak Hero"\Nby Seo Pae Seu and Kim Jin Seok)
35
00:03:00,340 --> 00:03:01,620
Which group are we in?
36
00:03:03,520 --> 00:03:04,550
Group Six.
37
00:03:04,990 --> 00:03:06,250
It's the table at the end.
38
00:03:12,750 --> 00:03:15,690
Didn't Bum Seok come to school yet?
39
00:03:20,060 --> 00:03:22,870
- He did.\N- He did? When?
40
00:03:22,870 --> 00:03:27,180
Bum Seok, that girl\Ntouched your thighs so much yesterday.
41
00:03:31,440 --> 00:03:33,080
Seriously.
42
00:03:33,080 --> 00:03:36,620
Hey, you rapped in English at the karaoke.
43
00:03:36,620 --> 00:03:37,940
It was so unexpected.
44
00:03:37,940 --> 00:03:40,380
I guess you have a lot of pent-up anger.
45
00:03:40,380 --> 00:03:41,380
Let's go again.
46
00:03:41,380 --> 00:03:43,030
The three of us should go\Nwithout Yong Jin.
47
00:03:43,030 --> 00:03:46,030
Totally. Yong Jin took the girl\Nwhen you had a chance with her.
48
00:03:49,300 --> 00:03:50,590
We need to talk.
49
00:03:55,130 --> 00:03:56,130
What's up with you?
50
00:03:57,770 --> 00:03:58,780
What do you mean?
51
00:04:00,710 --> 00:04:02,370
Why didn't you pick up the phone?
52
00:04:03,780 --> 00:04:04,780
What?
53
00:04:06,050 --> 00:04:07,280
I didn't know you called.
54
00:04:10,310 --> 00:04:11,520
What's up with them?
55
00:04:12,960 --> 00:04:16,330
Why did you suddenly become friends\Nwith Lee Jeong Chan and Han Tae Hoon?
56
00:04:21,930 --> 00:04:23,320
I can befriend whomever I like.
57
00:04:29,500 --> 00:04:31,760
You, Soo Ho, and I need to talk.
58
00:04:32,500 --> 00:04:33,740
I have nothing to say.
59
00:04:38,850 --> 00:04:41,220
That punk looked down on me\Nfrom the start.
60
00:04:42,420 --> 00:04:45,420
That punk never thought of me as a friend.
61
00:04:45,420 --> 00:04:47,620
He just thought of me as an underling.
62
00:05:02,330 --> 00:05:04,430
You got caught badmouthing me, right?
63
00:05:11,850 --> 00:05:13,120
What are you going to do about it?
64
00:05:39,500 --> 00:05:42,070
- Drink it up!\N- Drink it up!
65
00:05:43,180 --> 00:05:44,480
There you go!
66
00:05:47,980 --> 00:05:48,990
You came.
67
00:05:49,680 --> 00:05:52,680
Bum Seok, it has been a while.
68
00:05:54,860 --> 00:05:57,120
Yes. It has been a while.
69
00:05:57,880 --> 00:05:59,930
- Sit here.\N- Yes, sit here.
70
00:06:07,970 --> 00:06:10,330
He is Oh Bum Seok.\NHe is a friend from my last school.
71
00:06:10,430 --> 00:06:12,130
He is Assemblyman Oh Jin Won's son.
72
00:06:12,240 --> 00:06:13,270
Who's that?
73
00:06:13,270 --> 00:06:15,570
He is an assemblyman.
74
00:06:16,810 --> 00:06:19,720
Really? That's incredible.
75
00:06:19,720 --> 00:06:21,940
They are Seo Hyun, Ji An, and Soo A.
76
00:06:22,310 --> 00:06:25,080
They are from my school.\NHe is Kang Woo Young.
77
00:06:25,660 --> 00:06:27,380
He is my friend\Nwho will join UFC in the future.
78
00:06:29,680 --> 00:06:31,320
You have heard\Nof "Physical Therapist Woo Young," right?
79
00:06:31,320 --> 00:06:33,820
What? Physical therapy?
80
00:06:33,820 --> 00:06:34,950
Check it out later.
81
00:06:35,060 --> 00:06:38,470
It's a channel where he spars\Nwith douchebags who claim to be strong.
82
00:06:38,470 --> 00:06:39,600
It's so funny.
83
00:06:40,390 --> 00:06:41,470
Nice to meet you.
84
00:06:43,630 --> 00:06:45,500
Right. Nice to meet you.
85
00:06:48,870 --> 00:06:52,720
By the way, I heard that you parted ways\Nwith Yeon Si Eun and An Soo Ho.
86
00:06:54,220 --> 00:06:55,880
- Yes.\N- How did that happen?
87
00:06:56,080 --> 00:06:57,380
You guys were joined at the hip.
88
00:06:59,660 --> 00:07:02,430
Soo Ho thinks he is the king.
89
00:07:02,880 --> 00:07:04,950
Soo Ho is so annoying.
90
00:07:06,190 --> 00:07:08,060
He thinks people are lesser than him.
91
00:07:09,120 --> 00:07:11,430
I need to teach that bastard a lesson.
92
00:07:14,430 --> 00:07:17,470
Whatever. I am sorry about the last time.
93
00:07:23,350 --> 00:07:25,270
- Let's clink our glasses.\N- Drink it up.
94
00:07:25,510 --> 00:07:27,640
- Drink it up.\N- Cheers.
95
00:07:27,770 --> 00:07:29,310
I want to transfer\Nto a different school too.
96
00:07:32,720 --> 00:07:34,450
Isn't he cool?
97
00:07:34,810 --> 00:07:36,250
Some experts.
98
00:07:36,250 --> 00:07:39,690
Some experts estimated...
99
00:07:39,800 --> 00:07:42,370
What did they estimate?
100
00:07:42,820 --> 00:07:46,690
(Daemyung Institute)
101
00:07:49,370 --> 00:07:50,370
Si Eun.
102
00:08:02,140 --> 00:08:03,140
What's this?
103
00:08:03,580 --> 00:08:05,220
Must you ask? It's Friday night.
104
00:08:05,580 --> 00:08:08,580
Let's drive all night long. Come on.
105
00:08:18,830 --> 00:08:19,890
You look cute.
106
00:08:46,020 --> 00:08:49,700
It's Unit 901. Think of it as training\Nand take the stairs.
107
00:08:51,870 --> 00:08:54,200
- Are you making me work?\N- Of course not. Don't hurt my feelings.
108
00:08:54,200 --> 00:08:56,470
I am helping you become fit.
109
00:09:00,110 --> 00:09:01,400
I will be back\Nafter I make another delivery.
110
00:09:06,980 --> 00:09:08,010
Cheers.
111
00:09:13,820 --> 00:09:14,820
Isn't it great?
112
00:09:25,970 --> 00:09:29,110
Is Young Yi working well?
113
00:09:29,370 --> 00:09:32,000
Yes. He has a knack for it.
114
00:09:32,210 --> 00:09:33,530
He gets along with people too.
115
00:09:42,090 --> 00:09:43,220
I think Bum Seok is being used...
116
00:09:45,620 --> 00:09:48,090
by Lee Jeong Chan and Han Tae Hoon.
117
00:09:51,690 --> 00:09:52,730
So what?
118
00:09:53,860 --> 00:09:56,570
I think he buys them shoes and clothes.
119
00:09:57,760 --> 00:10:00,130
Bum Seok pays for the drinks too.
120
00:10:02,370 --> 00:10:03,870
He reeks of alcohol every day.
121
00:10:06,740 --> 00:10:08,500
What if Bum Seok is the one\Nwho is using them?
122
00:10:11,980 --> 00:10:15,850
That punk wanted it from the start.
123
00:10:16,990 --> 00:10:19,120
He latched onto us...
124
00:10:19,220 --> 00:10:21,250
because he wanted to be popular.
125
00:10:24,150 --> 00:10:26,020
He thought hanging out with us\Nmade him cooler.
126
00:10:31,660 --> 00:10:33,130
Do you really believe that?
127
00:10:48,250 --> 00:10:49,510
Did you have fun during the weekend?
128
00:10:49,620 --> 00:10:51,820
Yeong Bin brought pretty girls.
129
00:10:51,820 --> 00:10:55,220
- You traitors.\N- I am going to date one of them.
130
00:10:55,220 --> 00:10:56,250
For real?
131
00:10:56,460 --> 00:10:59,200
Stop daydreaming, you lunatic.
132
00:10:59,200 --> 00:11:02,120
It's true love.\NShe gave me a mysterious look.
133
00:11:02,120 --> 00:11:03,870
She was fascinated to see a high schooler.
134
00:11:03,870 --> 00:11:05,390
You look like an elementary schooler,\Nokay?
135
00:11:05,390 --> 00:11:07,760
- Bring it on.\N- Do you want to have a go at me?
136
00:11:08,940 --> 00:11:10,630
Seo Hyun and I talked afterward.
137
00:11:10,840 --> 00:11:14,130
- Give me a break.\N- Stop it, okay?
138
00:11:14,130 --> 00:11:15,640
She sent me a direct message.
139
00:11:15,750 --> 00:11:18,370
She asked to see me on the weekend.
140
00:11:18,370 --> 00:11:19,510
- For real?\N- Yes.
141
00:11:19,820 --> 00:11:20,980
How about us?
142
00:11:22,140 --> 00:11:23,410
Maybe I should leave him out.
143
00:11:23,410 --> 00:11:26,150
- Come on. I believe you.\N- Ask her to bring Soo A.
144
00:11:26,150 --> 00:11:27,380
- How about us?\N- All right. I will ask her.
145
00:11:27,380 --> 00:11:28,960
Ji An. Actually, not Ji An.
146
00:11:28,960 --> 00:11:30,250
- Who else will come?\N- Soo A.
147
00:11:30,250 --> 00:11:31,620
Don't overdo it. Three girls are enough.
148
00:11:31,620 --> 00:11:33,600
- Let us join.\N- Her profile photo is so pretty.
149
00:11:35,360 --> 00:11:37,470
- Hurry up.\N- I will ask her later.
150
00:11:37,470 --> 00:11:39,240
- Come on.\N- Come on.
151
00:11:39,240 --> 00:11:41,760
- For real.\N- Bum Seok, will you come right away?
152
00:11:42,900 --> 00:11:44,260
All right.
153
00:11:53,820 --> 00:11:56,250
- Bum Seok, I am serious.\N- I am sick and tired of him.
154
00:11:56,250 --> 00:11:57,750
- Is he talking about Soo A again?\N- Yes!
155
00:11:58,380 --> 00:11:59,590
Please.
156
00:11:59,690 --> 00:12:01,010
Isn't this seat nice?
157
00:12:01,320 --> 00:12:02,920
This seat is really nice.
158
00:12:03,650 --> 00:12:05,650
It's 10 million dollars per 3m².
159
00:12:06,360 --> 00:12:07,700
You have to get me a watch.
160
00:12:08,150 --> 00:12:10,200
- I will treat you this weekend.\N- All right.
161
00:12:10,870 --> 00:12:11,870
Not Tae Hoon though.
162
00:12:12,530 --> 00:12:13,700
I am not going to go.
163
00:12:13,790 --> 00:12:16,260
Come on.\NWe need someone to take on the ugly girl.
164
00:12:17,530 --> 00:12:18,940
Don't take advantage of Bum Seok.
165
00:12:19,630 --> 00:12:20,630
What?
166
00:12:21,900 --> 00:12:23,580
Don't take advantage of him.
167
00:12:23,710 --> 00:12:26,910
- For goodness' sake.\N- What nonsense are you spouting?
168
00:12:27,480 --> 00:12:29,720
School is a scary place these days.
169
00:12:30,090 --> 00:12:32,410
You guys buy shoes and drink alcohol...
170
00:12:33,320 --> 00:12:34,960
with Bum Seok's money.
171
00:12:34,960 --> 00:12:37,250
Stop making us the bad guys.
172
00:12:37,360 --> 00:12:40,750
Hey, he wants to pay.\NWhat do you want us to do about it?
173
00:12:42,870 --> 00:12:44,100
I made myself clear.
174
00:12:56,750 --> 00:12:58,250
Let's go and eat.
175
00:13:14,750 --> 00:13:16,420
Stop worrying about Bum Seok.
176
00:13:18,600 --> 00:13:19,600
What?
177
00:13:20,370 --> 00:13:22,400
You have done enough.
178
00:13:27,400 --> 00:13:28,980
I think Bum Seok is behaving that way...
179
00:13:31,580 --> 00:13:33,250
because he is lonely.
180
00:13:36,250 --> 00:13:37,540
I don't know for sure,
181
00:13:39,090 --> 00:13:40,150
but that's my hunch.
182
00:13:44,190 --> 00:13:46,620
- What?\N- What are we having for lunch?
183
00:13:47,420 --> 00:13:51,100
I hate perilla leaves.\NWho wants to take them off for me?
184
00:13:55,940 --> 00:13:56,940
Hey.
185
00:14:01,340 --> 00:14:02,340
Hey!
186
00:14:08,870 --> 00:14:11,750
What are you guys doing? There is a line.
187
00:14:25,020 --> 00:14:26,030
Get in the line.
188
00:15:07,900 --> 00:15:09,270
I don't get this.
189
00:15:15,220 --> 00:15:16,990
Get in the line, Bum Seok.
190
00:15:26,520 --> 00:15:27,620
I don't want to.
191
00:15:39,500 --> 00:15:40,530
Stop it.
192
00:15:48,450 --> 00:15:50,010
For goodness' sake.
193
00:16:09,870 --> 00:16:10,900
Let's go.
194
00:16:11,740 --> 00:16:13,530
For goodness' sake.
195
00:16:24,490 --> 00:16:26,250
That son of a gun.
196
00:16:26,250 --> 00:16:29,120
That bastard looks down on people.
197
00:16:33,730 --> 00:16:34,790
Hey.
198
00:16:36,160 --> 00:16:39,260
- Is there anyone who can beat him up?\N- What?
199
00:16:39,260 --> 00:16:42,100
I can pay.\NIs there anyone who can end him?
200
00:16:44,870 --> 00:16:48,800
- I know. Woo Young.\N- What?
201
00:16:49,250 --> 00:16:53,040
I watched a few of his videos.\NHe is really good at fighting.
202
00:16:54,850 --> 00:16:57,380
(Physical Therapist Woo Young)
203
00:16:57,380 --> 00:16:59,380
He would have a chance.
204
00:16:59,380 --> 00:17:00,490
Seriously.
205
00:17:03,050 --> 00:17:04,250
He throws good punches.
206
00:17:07,820 --> 00:17:08,900
How much will you pay me?
207
00:17:15,140 --> 00:17:16,760
How about 1,000 dollars?
208
00:17:24,950 --> 00:17:26,010
And the date?
209
00:17:30,750 --> 00:17:31,890
This Saturday.
210
00:17:34,580 --> 00:17:35,720
An Soo Ho's birthday.
211
00:17:38,130 --> 00:17:39,160
All right then.
212
00:17:41,320 --> 00:17:43,230
I will live stream the fight\Nwithout any edits.
213
00:17:49,170 --> 00:17:50,940
- Where are you going?\N- Gym.
214
00:17:52,440 --> 00:17:53,480
Sounds great.
215
00:17:56,410 --> 00:18:00,070
By the way, didn't Soo Ho beat him up\Nback in the day...
216
00:18:00,070 --> 00:18:02,480
at a competition?
217
00:18:02,990 --> 00:18:04,890
That was a long time ago.
218
00:18:05,510 --> 00:18:07,850
Soo Ho left the scene\Nwhile Woo Young is still a fighter.
219
00:18:08,460 --> 00:18:09,490
No way.
220
00:18:09,780 --> 00:18:13,630
Hey, you can give him a penalty\Nif you are so nervous.
221
00:18:17,630 --> 00:18:18,700
Isn't that right?
222
00:18:30,340 --> 00:18:31,450
Delivery is here.
223
00:18:49,430 --> 00:18:51,260
Hey, isn't this it?
224
00:18:53,060 --> 00:18:54,530
I think so.
225
00:18:55,590 --> 00:18:58,500
Here I go. I don't know anymore.
226
00:18:59,260 --> 00:19:00,480
I can't cut it.
227
00:19:05,500 --> 00:19:06,770
I hope I did it right.
228
00:19:07,920 --> 00:19:10,310
Maybe he will die.
229
00:19:10,920 --> 00:19:12,490
I don't care if he dies.
230
00:19:50,520 --> 00:19:51,730
My goodness!
231
00:19:58,360 --> 00:19:59,590
Are you okay?
232
00:20:00,940 --> 00:20:03,740
- Please call 911.\N- I am calling them now.
233
00:20:03,940 --> 00:20:05,240
Can you move?
234
00:20:06,440 --> 00:20:09,410
Hey, let's go because we get into trouble.
235
00:20:14,310 --> 00:20:15,380
Bum Seok!
236
00:20:15,810 --> 00:20:16,840
Hurry up!
237
00:20:29,820 --> 00:20:31,170
- I am okay.\N- Are you okay?
238
00:20:32,230 --> 00:20:33,290
I am okay.
239
00:20:34,090 --> 00:20:35,790
Shouldn't you go to the hospital?
240
00:20:36,800 --> 00:20:40,530
What did I tell you about\N"Cheongsanbyeolgok?"
241
00:20:47,680 --> 00:20:48,880
Are you going to school now?
242
00:20:50,190 --> 00:20:51,250
I am sorry.
243
00:20:52,810 --> 00:20:55,250
Look to the front.
244
00:20:56,660 --> 00:20:58,890
I will wrap it up one last time.
245
00:21:00,230 --> 00:21:03,500
Three meters, divisions, and chorus.
246
00:21:03,930 --> 00:21:07,260
This work shows\Nthe most basic characteristics...
247
00:21:07,260 --> 00:21:09,140
of the Goryeo Period songs.
248
00:21:28,110 --> 00:21:29,220
What happened to your leg?
249
00:21:29,420 --> 00:21:30,690
It's nothing.
250
00:21:33,130 --> 00:21:34,160
Hey.
251
00:21:38,320 --> 00:21:39,560
Don't look at me.
252
00:21:41,140 --> 00:21:42,290
You disgust me.
253
00:21:45,440 --> 00:21:46,500
Get lost.
254
00:21:52,540 --> 00:21:53,610
What was that?
255
00:21:55,310 --> 00:21:56,340
Nothing.
256
00:22:05,080 --> 00:22:07,520
He startled me so much.
257
00:22:08,250 --> 00:22:10,060
Does he know what we did?
258
00:22:10,260 --> 00:22:11,860
How would he know?
259
00:22:12,630 --> 00:22:14,590
He doesn't know, right? There is no way.
260
00:22:14,700 --> 00:22:16,910
Is An Soo Ho's birthday\Nthe day after tomorrow?
261
00:22:18,530 --> 00:22:21,100
All done. Okay.
262
00:22:22,770 --> 00:22:25,840
Gosh, we would have gone to Yangyang\Nif Soo Ho hadn't gotten into an accident.
263
00:22:27,310 --> 00:22:28,420
Take photos.
264
00:22:30,510 --> 00:22:31,580
Take nice photos.
265
00:22:33,160 --> 00:22:35,280
People would think\Nthat it's your birthday.
266
00:22:40,230 --> 00:22:41,520
Hurry up.
267
00:22:46,260 --> 00:22:48,470
- Come on.\N- Slow down.
268
00:22:48,670 --> 00:22:50,240
Come on.
269
00:22:50,240 --> 00:22:52,240
Slow down.
270
00:22:52,240 --> 00:22:55,140
- Hey.\N- Punch higher.
271
00:22:59,810 --> 00:23:01,180
Hey.
272
00:23:02,340 --> 00:23:03,390
All right.
273
00:23:05,540 --> 00:23:06,750
Is he still not picking up?
274
00:23:07,810 --> 00:23:08,810
No.
275
00:23:12,690 --> 00:23:14,590
Maybe An Soo Ho blocked you.
276
00:23:14,590 --> 00:23:17,200
The number you have dialed is...
277
00:23:26,300 --> 00:23:27,380
What?
278
00:23:30,600 --> 00:23:31,680
Nothing.
279
00:23:38,280 --> 00:23:42,460
We have more than 30 minutes\Nbefore An Soo Ho gets here.
280
00:23:42,920 --> 00:23:45,160
Why are you cooking seaweed soup already?
281
00:23:45,850 --> 00:23:47,900
Seaweed soup gets tastier\Nif you cook it longer.
282
00:23:49,320 --> 00:23:50,860
Says who?
283
00:23:53,360 --> 00:23:56,090
(Are you at the party room?)
284
00:23:59,910 --> 00:24:01,740
(Are you at the party room?)
285
00:24:01,740 --> 00:24:04,270
(I am nearby. Can I see you for a second?)
286
00:24:05,540 --> 00:24:09,610
Hey. Didn't you cut ties with Oh Bum Seok?
287
00:24:14,010 --> 00:24:15,250
Did Soo Ho say that?
288
00:24:15,250 --> 00:24:16,780
(Today is Soo Ho's birthday.)
289
00:24:16,780 --> 00:24:18,390
No, he didn't.
290
00:24:19,730 --> 00:24:22,160
Why did you suddenly bring up Bum Seok?
291
00:24:23,320 --> 00:24:25,670
(Please come outside for a second\Nwithout telling Si Eun or Soo Ho.)
292
00:24:25,670 --> 00:24:27,760
(I want to give him a present.)
293
00:24:32,360 --> 00:24:34,100
What? It's nothing.
294
00:24:35,980 --> 00:24:37,750
I am going to go to a convenience store.
295
00:24:47,050 --> 00:24:50,250
It has been a while. Have you been well?
296
00:24:52,630 --> 00:24:54,290
Yes.
297
00:24:56,500 --> 00:24:57,630
Have you been well?
298
00:24:58,670 --> 00:25:01,200
I am sorry about the last time.
299
00:25:02,900 --> 00:25:05,260
I put you in a tight spot\Nby picking up the phone.
300
00:25:06,880 --> 00:25:08,710
Si Eun was really worried about you.
301
00:25:10,410 --> 00:25:13,770
Soo Ho will be here soon.\NLet's enter the room together.
302
00:25:13,880 --> 00:25:15,150
I will help you guys make up.
303
00:25:22,720 --> 00:25:23,750
Hey.
304
00:25:24,930 --> 00:25:28,820
You didn't put me in a tight spot.
305
00:25:31,200 --> 00:25:32,900
What can you do?
306
00:25:33,740 --> 00:25:34,740
What?
307
00:25:36,360 --> 00:25:38,800
There is no need for us to make up.
308
00:25:42,100 --> 00:25:44,040
For goodness' sake.
309
00:25:54,660 --> 00:25:55,720
What's this?
310
00:26:02,320 --> 00:26:05,790
If you go that way...\NGosh, don't play in a calculative way.
311
00:26:05,790 --> 00:26:09,590
Listen. Playing a game\Nis different from studying.
312
00:26:09,700 --> 00:26:11,760
Gosh, hand it over.
313
00:26:16,750 --> 00:26:19,500
Is Young Yi crawling back?
314
00:26:19,500 --> 00:26:21,270
What's taking her so long? I am starving.
315
00:26:22,920 --> 00:26:26,010
We can cut the cake later.\NShall we start eating without her?
316
00:26:30,050 --> 00:26:31,160
Unbelievable.
317
00:26:33,230 --> 00:26:36,250
That's a great idea. I love it.
318
00:26:38,760 --> 00:26:40,830
- I will try calling Young Yi.\N- Okay.
319
00:26:48,240 --> 00:26:50,500
The number you have dialed is unavailable.
320
00:26:50,500 --> 00:26:52,380
Please leave a message...
321
00:26:52,680 --> 00:26:55,250
Do you know\Nthat microwaved pizza tastes amazing?
322
00:26:55,250 --> 00:26:57,750
You will be surprised. Just you wait.
323
00:27:16,090 --> 00:27:17,210
(18-3 Bamgogae-ro, Gangnam-gu, Seoul)
324
00:27:17,210 --> 00:27:18,330
(Stop ignoring my calls and come.)
325
00:27:25,750 --> 00:27:28,270
Don't look at me. You disgust me.
326
00:27:30,750 --> 00:27:32,810
Hey, Young Yi isn't the problem.
327
00:27:32,920 --> 00:27:35,690
Hey. Didn't you cut ties with Oh Bum Seok?
328
00:27:35,690 --> 00:27:37,160
I am going to go to a convenience store.
329
00:27:38,820 --> 00:27:40,550
Hey, hurry up and take a seat.
330
00:27:41,020 --> 00:27:43,230
It smells amazing.
331
00:27:46,470 --> 00:27:48,900
Hey. Look at this cheese.
332
00:27:53,240 --> 00:27:55,210
- Hey.\N- Go ahead and eat.
333
00:27:57,600 --> 00:27:58,650
Okay.
334
00:28:00,750 --> 00:28:03,250
I want to eat fried chicken too,\Nbut I will suppress the urge.
335
00:28:03,340 --> 00:28:04,810
Okay?
336
00:28:05,190 --> 00:28:07,890
(I am on my way, so wait.)
337
00:28:10,130 --> 00:28:11,130
(Delete)
338
00:28:13,820 --> 00:28:15,160
(Bum Seok is blocked.)
339
00:28:15,500 --> 00:28:16,930
(Slide to power off)
340
00:28:25,030 --> 00:28:26,440
I am going to go to a convenience store.
341
00:28:26,440 --> 00:28:28,600
So suddenly? Hey.
342
00:28:32,840 --> 00:28:36,780
Come back soon. I can't wait\Nfor more than five minutes. I am serious.
343
00:28:38,610 --> 00:28:40,990
I will be back soon. Go ahead and eat.
344
00:28:54,090 --> 00:28:55,670
I really need a smoke.
345
00:28:59,100 --> 00:29:01,140
An Soo Ho didn't answer my calls.
346
00:29:01,680 --> 00:29:03,680
But when he saw your photo,\Nhe said he'd come right away.
347
00:29:04,410 --> 00:29:07,980
Shut your mouth.\NYour mouth smells like poop.
348
00:29:14,050 --> 00:29:17,020
Hey, I have a question.
349
00:29:17,350 --> 00:29:18,750
Are you going out with An Soo Ho?
350
00:29:18,850 --> 00:29:20,850
Stop spouting nonsense.
351
00:29:20,850 --> 00:29:23,400
That's how relationships work.
352
00:29:23,400 --> 00:29:25,520
There has to be give and take.
353
00:29:25,630 --> 00:29:28,530
You have no place to stay.\NSoo Ho let you sleep in his house...
354
00:29:28,530 --> 00:29:30,100
and gave you a part-time job.
355
00:29:31,210 --> 00:29:33,240
I was wondering what you gave him.
356
00:29:34,570 --> 00:29:35,770
Give me a break.
357
00:30:09,070 --> 00:30:10,750
The Battle of Thermopylae.
358
00:30:11,710 --> 00:30:14,510
To defeat the much bigger army,
359
00:30:15,720 --> 00:30:17,720
Spartans fought at a narrow pass.
360
00:30:20,510 --> 00:30:24,130
When you are fighting against many,\Nyou must make use of the surroundings.
361
00:31:00,700 --> 00:31:01,750
What's this?
362
00:31:06,260 --> 00:31:07,260
Si Eun.
363
00:31:08,090 --> 00:31:10,800
My goodness.
364
00:31:10,800 --> 00:31:13,440
It has been forever, Yeon Si Eun.
365
00:31:14,570 --> 00:31:16,140
What's going on? Where is Soo Ho?
366
00:31:17,000 --> 00:31:18,710
It's so good to see you.
367
00:31:19,000 --> 00:31:20,770
- Let's go.\N- What?
368
00:31:21,770 --> 00:31:23,220
For goodness' sake.
369
00:31:23,220 --> 00:31:24,450
Go and catch them.
370
00:31:26,010 --> 00:31:28,550
What's this? Where is An Soo Ho?
371
00:31:32,160 --> 00:31:33,520
For goodness' sake.
372
00:31:40,170 --> 00:31:41,200
Go!
373
00:31:43,200 --> 00:31:44,260
I'll bring the police.
374
00:31:47,740 --> 00:31:48,800
Take this.
375
00:31:50,650 --> 00:31:52,500
- Hurry up.\N- Gosh.
376
00:31:52,500 --> 00:31:53,650
Catch them.
377
00:31:53,920 --> 00:31:55,480
Please come here right away.
378
00:31:56,250 --> 00:31:58,220
We are about to get ruined.
379
00:31:58,220 --> 00:32:01,010
- Hey!\N- They are coming after me.
380
00:32:01,780 --> 00:32:03,190
Stop right there!
381
00:32:03,780 --> 00:32:05,020
Yeon Si Eun!
382
00:32:18,300 --> 00:32:20,680
You punk!
383
00:32:22,880 --> 00:32:24,500
You little punk.
384
00:32:53,770 --> 00:32:55,740
Hey, hold on.
385
00:32:57,840 --> 00:33:01,150
Hold on.
386
00:33:01,150 --> 00:33:02,750
What a view.
387
00:33:08,080 --> 00:33:10,550
What's this? Where is An Soo Ho?
388
00:33:17,400 --> 00:33:18,900
Are you Yeong Bin's friend?
389
00:33:23,640 --> 00:33:25,330
A weapon won't help you.
390
00:33:47,350 --> 00:33:49,700
How dare you use a weapon?
391
00:33:51,400 --> 00:33:53,940
You dirty bastard.
392
00:34:06,380 --> 00:34:07,650
Stop.
393
00:34:12,210 --> 00:34:13,340
Let him go.
394
00:34:15,610 --> 00:34:16,610
What?
395
00:34:16,610 --> 00:34:18,980
I have no ill feelings toward Yeon Si Eun.\NLet him go.
396
00:34:20,150 --> 00:34:21,500
I just need to get An Soo Ho.
397
00:34:21,500 --> 00:34:22,820
That's your problem.
398
00:34:24,760 --> 00:34:26,260
I have many ill feelings toward him.
399
00:34:32,900 --> 00:34:35,610
For goodness' sake. I told you to stop.
400
00:34:37,670 --> 00:34:39,570
You little punk.
401
00:34:43,320 --> 00:34:44,320
Hey.
402
00:34:45,940 --> 00:34:46,960
What?
403
00:34:46,960 --> 00:34:49,150
Everyone is here to help you, you bastard.
404
00:34:51,650 --> 00:34:53,050
Is Yeon Si Eun a friend...
405
00:34:55,150 --> 00:34:56,400
and we aren't?
406
00:35:15,420 --> 00:35:17,510
I told you...
407
00:35:17,510 --> 00:35:21,710
- to know your place.\N- Kill him.
408
00:35:24,380 --> 00:35:26,260
Kill him.
409
00:35:26,360 --> 00:35:28,530
Take that, you punk.
410
00:35:29,730 --> 00:35:31,360
You bastard.
411
00:35:34,860 --> 00:35:37,110
You bastard.
412
00:35:38,460 --> 00:35:40,340
Hit his head.
413
00:35:46,550 --> 00:35:47,650
Hey, Oh Bum Seok.
414
00:35:56,420 --> 00:35:58,150
Let's reschedule the fight\Nagainst An Soo Ho.
415
00:35:59,860 --> 00:36:02,230
I told my friends all about it.
416
00:36:06,800 --> 00:36:08,960
And transfer the money for today.
417
00:36:09,190 --> 00:36:10,460
I got you one punk.
418
00:36:22,920 --> 00:36:25,650
Did you think you could walk all over us?
419
00:36:25,650 --> 00:36:28,710
My jaw still hurts, you bastard.
420
00:36:28,710 --> 00:36:30,280
Kick him more. Darn it.
421
00:36:30,650 --> 00:36:33,230
You little punk.
422
00:36:35,400 --> 00:36:38,170
Hey, she called the police.
423
00:36:38,170 --> 00:36:40,840
- Hurry up.\N- Darn it.
424
00:36:41,340 --> 00:36:42,530
Hurry up.
425
00:36:42,530 --> 00:36:44,070
For goodness' sake.
426
00:36:56,150 --> 00:36:59,210
Hey, you thought you won, right?
427
00:37:28,340 --> 00:37:29,570
Yeon Si Eun.
428
00:37:33,250 --> 00:37:34,360
Hey, Si Eun.
429
00:40:28,050 --> 00:40:29,190
(All firms, characters, locations, names,\Nand events in this work are fictitious.)
430
00:40:29,190 --> 00:40:31,530
(Any resemblance to actual events\Nor persons is purely coincidental.)
27471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.