Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,060 --> 00:00:18,060
("You Got It All to Give" playing)
2
00:00:23,280 --> 00:00:27,540
♪ They had to raise us up to listen ♪
3
00:00:27,570 --> 00:00:31,320
♪ I had to pray to God they'd see ♪
4
00:00:31,370 --> 00:00:33,710
♪ If you stand your ground ♪
5
00:00:33,750 --> 00:00:35,710
♪ Ain't gonna hold you down ♪
6
00:00:35,750 --> 00:00:39,630
♪ 'Cause you got it all to give ♪
7
00:00:39,670 --> 00:00:43,720
♪ Baby, you got it all to give ♪
8
00:00:43,760 --> 00:00:47,390
♪ Oh, ooh... ♪
9
00:00:47,430 --> 00:00:49,310
♪ ♪
10
00:00:49,350 --> 00:00:54,190
♪ Baby, you got it all to give. ♪
11
00:00:55,520 --> 00:00:56,980
- (click) - (music stops)
12
00:00:57,020 --> 00:00:59,690
Obviously, a lot of it's temp.
13
00:00:59,730 --> 00:01:00,640
I love it.
14
00:01:00,690 --> 00:01:01,780
If we're airing on TLC
15
00:01:01,820 --> 00:01:03,700
between My 600-lb Life
16
00:01:03,730 --> 00:01:05,190
and Little People, Big World.
17
00:01:05,240 --> 00:01:06,370
But we're not.
18
00:01:06,400 --> 00:01:09,030
'Cause we're not cheap reality garbage.
19
00:01:09,070 --> 00:01:11,490
Sorry, Courtenay, I thought, um...
20
00:01:11,530 --> 00:01:13,760
I-I was trying to go for something a bit more personable,
21
00:01:13,790 --> 00:01:16,090
- down-to-earth. - Not this down-to-earth.
22
00:01:16,120 --> 00:01:18,100
I need them to look like someone you'd want in the Army.
23
00:01:18,120 --> 00:01:21,080
We here are not fucking Heidi and Spencer.
24
00:01:21,130 --> 00:01:24,500
We are The Seven, James.
25
00:01:24,510 --> 00:01:27,010
And why isn't there anything on Starlight?
26
00:01:27,050 --> 00:01:29,640
She actually hasn't really made herself available to the crew.
27
00:01:29,680 --> 00:01:31,680
Where the hell is she?
28
00:01:31,720 --> 00:01:34,180
Has a heavenly body lost her luster?
29
00:01:34,220 --> 00:01:36,350
Two weeks after Starlight's shocking appearance
30
00:01:36,390 --> 00:01:37,810
at the Believe Expo...
31
00:01:37,850 --> 00:01:39,390
Social media is still buzzing
32
00:01:39,440 --> 00:01:41,240
about her controversial speech.
33
00:01:41,270 --> 00:01:42,770
Was it a breakdown
34
00:01:42,820 --> 00:01:44,530
- or a triumph? - Of course,
35
00:01:44,570 --> 00:01:46,370
my thoughts are with Starlight,
36
00:01:46,400 --> 00:01:49,440
and, uh, I support her in every way.
37
00:01:49,490 --> 00:01:50,950
What I want to know, who's that dude
38
00:01:50,990 --> 00:01:52,700
that stuck his (bleep) in her face?
39
00:01:52,740 --> 00:01:54,990
She should (bleep) that (bleep)er in the (bleep)hole.
40
00:01:55,040 --> 00:01:57,750
O-kay.
41
00:01:57,790 --> 00:02:01,090
Of everything that I said, that's what they focus on.
42
00:02:01,130 --> 00:02:03,090
Hey. Eye of the tiger.
43
00:02:03,130 --> 00:02:05,970
You and me, we have a Panera gift card to win.
44
00:02:06,010 --> 00:02:08,800
- No distractions. Come on. - EMCEE: Ah, good one here.
45
00:02:08,840 --> 00:02:10,300
Before joining The Seven,
46
00:02:10,340 --> 00:02:12,840
which hero led a search-and-rescue team...
47
00:02:12,890 --> 00:02:14,980
- Mm... - Oh, my God. -...after the 1994
48
00:02:15,010 --> 00:02:16,640
Northridge earthquake?
49
00:02:16,680 --> 00:02:17,850
Isn't it your job
50
00:02:17,890 --> 00:02:19,220
to know this kind of stuff?
51
00:02:19,270 --> 00:02:20,440
Eh...
52
00:02:20,480 --> 00:02:22,570
- It's Lamplighter. - Thank you.
53
00:02:22,610 --> 00:02:23,750
Yeah, I had all the trading cards.
54
00:02:23,770 --> 00:02:24,770
Of course you did.
55
00:02:26,610 --> 00:02:27,810
- (chuckles) - ANTHONY: Hughie?
56
00:02:29,320 --> 00:02:31,440
- Hey. - Where the hell have you been?
57
00:02:31,490 --> 00:02:32,540
After Gary's store,
58
00:02:32,570 --> 00:02:34,610
we all thought that...
59
00:02:35,450 --> 00:02:36,410
Oh. H-Hi.
60
00:02:36,450 --> 00:02:37,950
Uh, Anthony.
61
00:02:38,000 --> 00:02:40,670
Hughie's best-looking friend since fourth grade.
62
00:02:40,710 --> 00:02:41,800
(chuckles) Hi, I'm Annie.
63
00:02:41,830 --> 00:02:43,000
It's nice to meet you.
64
00:02:43,040 --> 00:02:45,160
You look familiar.
65
00:02:45,210 --> 00:02:46,750
- Did you go to Kennedy? - She's, uh,
66
00:02:46,800 --> 00:02:48,800
- new in town.- Mm-hmm. - Fantastic.
67
00:02:48,840 --> 00:02:51,430
So, what are we drinking, New-to-Town Annie?
68
00:02:51,470 --> 00:02:52,930
Mmm.
69
00:02:52,970 --> 00:02:55,640
So, uh, Gretchen Scaramucci...
70
00:02:55,680 --> 00:02:57,350
- No, no. (groans) - ...she was bigger
71
00:02:57,390 --> 00:02:59,360
than all the guys. Like,
72
00:02:59,390 --> 00:03:01,030
André the Giant-big. So when Gretchen says
73
00:03:01,060 --> 00:03:05,180
she wants to beat the living fuck out of this guy
74
00:03:05,230 --> 00:03:07,560
for making a crack about her girlfriend...
75
00:03:07,610 --> 00:03:09,280
- Oh, you didn't. - ...Hughie gives her
76
00:03:09,320 --> 00:03:12,330
this Clint Eastwood stare, like... (grunts)
77
00:03:12,360 --> 00:03:14,190
- (laughs) - And then, bam, runs,
78
00:03:14,240 --> 00:03:16,790
like Forrest Gump-runs,
79
00:03:16,830 --> 00:03:19,120
five blocks down into a pet store
80
00:03:19,160 --> 00:03:21,620
where he hides behind this jumbo bag
81
00:03:21,660 --> 00:03:25,040
of Kibbles 'n Bits for four hours.
82
00:03:25,080 --> 00:03:26,370
STARLIGHT: Oh...
83
00:03:26,420 --> 00:03:27,760
I'll be right back.
84
00:03:27,800 --> 00:03:29,470
(laughing)
85
00:03:29,510 --> 00:03:30,890
WOMAN: I know it! I know this!
86
00:03:30,920 --> 00:03:32,170
(Anthony exhales)
87
00:03:32,220 --> 00:03:33,570
Surprised to run into you here, man.
88
00:03:33,590 --> 00:03:34,760
Yeah. Same goes for you.
89
00:03:34,800 --> 00:03:37,050
I've been worried, asshole.
90
00:03:37,100 --> 00:03:39,060
Ever since Robin, you...
91
00:03:39,100 --> 00:03:41,310
you weren't answering your phone.
92
00:03:41,350 --> 00:03:44,140
Like, for all I knew, you were chugging Drano.
93
00:03:45,190 --> 00:03:46,650
I'm sorry, man.
94
00:03:46,690 --> 00:03:48,070
Yeah, you should be.
95
00:03:48,110 --> 00:03:50,240
No, really, I-I should've called.
96
00:03:50,280 --> 00:03:51,820
You think?
97
00:03:51,860 --> 00:03:53,400
I'm okay.
98
00:03:53,450 --> 00:03:55,660
Really. I-I just...
99
00:03:55,700 --> 00:03:57,580
n-needed a fresh start.
100
00:03:57,620 --> 00:04:00,120
Fresh start?
101
00:04:01,120 --> 00:04:03,080
(chuckles)
102
00:04:03,120 --> 00:04:06,830
Your fresh start is way out of your league.
103
00:04:06,880 --> 00:04:08,420
Um, you know that, right?
104
00:04:08,460 --> 00:04:09,830
I am aware, yes.
105
00:04:09,880 --> 00:04:11,510
(chuckles)
106
00:04:11,550 --> 00:04:13,100
Annie's great, man.
107
00:04:13,130 --> 00:04:14,500
Live your life.
108
00:04:14,550 --> 00:04:16,210
That's what Robin would want.
109
00:04:16,260 --> 00:04:18,630
(bells dinging)
110
00:04:24,310 --> 00:04:25,370
- WOMAN: Sync mark. - (beep)
111
00:04:25,390 --> 00:04:26,680
MAN: We're good.
112
00:04:26,730 --> 00:04:29,530
- You rolling? - WOMAN: And... action.
113
00:04:29,570 --> 00:04:32,360
My grandfather built this place with his bare hands.
114
00:04:32,400 --> 00:04:34,400
He was, uh, an amazing man.
115
00:04:34,450 --> 00:04:36,740
Oh, the old piano.
116
00:04:36,780 --> 00:04:37,970
Every night, Mom would sit here
117
00:04:37,990 --> 00:04:40,200
and she would play some songs and...
118
00:04:40,240 --> 00:04:42,870
I got to be honest, most of the time, me and my dad would be...
119
00:04:42,910 --> 00:04:44,160
we'd be making model planes.
120
00:04:44,200 --> 00:04:47,950
I can almost smell the... silver paint.
121
00:04:48,960 --> 00:04:50,260
(sighs)
122
00:04:50,290 --> 00:04:51,870
I really wish he'd lived long enough
123
00:04:51,920 --> 00:04:54,380
to see me fly with the Blue Angels.
124
00:04:54,420 --> 00:04:56,340
That would have blown his mind.
125
00:04:56,380 --> 00:04:57,760
That's me in the middle.
126
00:04:57,800 --> 00:04:59,920
(chuckles)
127
00:04:59,970 --> 00:05:02,010
Love you, Mom, Dad.
128
00:05:02,060 --> 00:05:03,060
(tapping)
129
00:05:03,100 --> 00:05:04,610
Welcome to my bedroom.
130
00:05:04,640 --> 00:05:06,560
The Baseball Hall of Fame, you might call it.
131
00:05:06,600 --> 00:05:07,930
Hasn't changed a bit.
132
00:05:07,980 --> 00:05:09,860
Oh, there they are, the Tigers.
133
00:05:09,900 --> 00:05:11,240
It's my little team.
134
00:05:11,270 --> 00:05:13,060
I played shortstop. Of course,
135
00:05:13,110 --> 00:05:14,660
I couldn't show everything I had.
136
00:05:14,690 --> 00:05:17,320
But... let's just say we, uh...
137
00:05:17,360 --> 00:05:19,650
we-we did a lot of winning. (chuckles)
138
00:05:19,700 --> 00:05:22,920
This is just, um...
139
00:05:25,370 --> 00:05:26,740
Really just, uh...
140
00:05:26,790 --> 00:05:28,840
It's so special to come back.
141
00:05:28,870 --> 00:05:31,120
Hmm.
142
00:05:32,380 --> 00:05:34,010
Uh, I'm sorry,
143
00:05:34,050 --> 00:05:35,340
why is that there?
144
00:05:35,380 --> 00:05:36,750
PRODUCER: Sorry?
145
00:05:36,800 --> 00:05:38,350
Who put the fucking blanket on the bed?
146
00:05:38,380 --> 00:05:40,010
Uh, R-Randy Set-Dec, I think.
147
00:05:40,050 --> 00:05:41,090
Who's Randy Set-Dec?
148
00:05:41,140 --> 00:05:42,350
He's-he's over there.
149
00:05:42,390 --> 00:05:43,600
Randy, why?
150
00:05:43,640 --> 00:05:45,020
You fucking asshole.
151
00:05:45,060 --> 00:05:47,190
- Uh... - Amateur fuck.
152
00:05:47,230 --> 00:05:48,860
What just happened?
153
00:05:48,890 --> 00:05:51,310
("Big Shot" by Billy Joel playing)
154
00:05:54,190 --> 00:05:56,150
Samaritan's Embrace,
155
00:05:56,190 --> 00:05:59,570
led by Ezekiel but bankrolled by Vought,
156
00:05:59,610 --> 00:06:01,400
has been shipping Compound V
157
00:06:01,450 --> 00:06:03,660
to 53 hospitals across the country
158
00:06:03,700 --> 00:06:07,410
since 1971 and gift wrapping it...
159
00:06:07,450 --> 00:06:09,490
(exhales)
160
00:06:10,500 --> 00:06:12,550
...gift wrapping it
161
00:06:12,580 --> 00:06:14,290
- as polio vaccine. - Are you telling me
162
00:06:14,340 --> 00:06:16,470
God's not reaching up the twats of American girls
163
00:06:16,510 --> 00:06:17,760
and blessing babies?
164
00:06:17,800 --> 00:06:19,390
Butcher, can you leave God out of this?
165
00:06:19,420 --> 00:06:22,800
H-Hold on, hold on. So, no hero was born?
166
00:06:22,850 --> 00:06:26,440
None of them? They're all just kids dosed with the blue shit.
167
00:06:26,470 --> 00:06:27,640
I mean, even...
168
00:06:27,680 --> 00:06:28,890
Even fucking Starlight.
169
00:06:33,190 --> 00:06:36,410
Do you think... do you think they know...
170
00:06:36,440 --> 00:06:38,560
what really happened to 'em?
171
00:06:38,610 --> 00:06:40,980
What about Homelander?
172
00:06:41,030 --> 00:06:42,240
Homelander's a black hole.
173
00:06:42,280 --> 00:06:44,320
Never had any public records and never will.
174
00:06:44,370 --> 00:06:46,210
However, every single other Supe...
175
00:06:46,240 --> 00:06:47,910
juiced-up lab rats.
176
00:06:47,950 --> 00:06:49,200
My God.
177
00:06:49,250 --> 00:06:50,420
I'm trying to give
178
00:06:50,460 --> 00:06:54,010
a tremendous fucking TED Talk here, and this...
179
00:06:54,040 --> 00:06:55,620
Frenchie, can you control her, please?
180
00:06:55,670 --> 00:06:57,630
I do not control her.
181
00:06:57,670 --> 00:06:59,130
(scoffs)
182
00:06:59,170 --> 00:07:00,630
Do you see what I'm dealing with?
183
00:07:00,670 --> 00:07:02,210
Well, spot on, M.M.
184
00:07:02,260 --> 00:07:05,430
We got Vought for child endangerment, drug trafficking,
185
00:07:05,470 --> 00:07:09,430
and possibly the largest fraud in American fucking history.
186
00:07:09,470 --> 00:07:11,760
Raynor's gonna love it.
187
00:07:11,810 --> 00:07:13,450
MOTHER'S MILK: You better hope she does...
188
00:07:13,480 --> 00:07:15,440
(continues indistinctly)
189
00:07:16,940 --> 00:07:19,150
Uh, hi.
190
00:07:24,070 --> 00:07:25,340
- (snarls) - FRENCHIE: Hughie, no!
191
00:07:25,370 --> 00:07:26,910
(clicking tongue) No, no, no.
192
00:07:26,950 --> 00:07:29,110
Not if you're attached to that hand, no.
193
00:07:30,450 --> 00:07:32,370
It's okay. Yeah.
194
00:07:32,410 --> 00:07:36,120
Well, you know, all of this, uh, it's...
195
00:07:36,170 --> 00:07:38,970
But it's only part of the story, no?
196
00:07:39,000 --> 00:07:42,460
I mean, what about our petite Lazarus here?
197
00:07:42,510 --> 00:07:43,810
She's not an infant.
198
00:07:43,840 --> 00:07:47,050
And she was injected in a basement, not a hospital.
199
00:07:47,100 --> 00:07:50,060
And there is the small matter of that she rose from the dead.
200
00:07:50,100 --> 00:07:52,400
Well, your feral pixie dream girl ain't exactly dictating
201
00:07:52,430 --> 00:07:54,350
her fucking memoirs, is she, Frenchie?
202
00:07:54,390 --> 00:07:56,560
I'm feeling she's trying to communicate.
203
00:07:56,610 --> 00:07:59,320
I mean, she's been doing this for...
204
00:07:59,360 --> 00:08:01,110
Maybe that means something, huh?
205
00:08:01,150 --> 00:08:02,380
Yeah, maybe they're just fucking chicken scratches.
206
00:08:02,400 --> 00:08:03,270
Let's find out.
207
00:08:03,320 --> 00:08:04,400
Nah, you've been burned.
208
00:08:04,450 --> 00:08:05,910
It's not safe out there for you.
209
00:08:05,950 --> 00:08:08,250
M.M.'s right. You got to fucking stay put, son.
210
00:08:08,280 --> 00:08:09,320
(scoffs)
211
00:08:09,370 --> 00:08:11,540
Fantastique.
212
00:08:11,580 --> 00:08:13,590
- All right, I'm off. - HUGHIE: Okay.
213
00:08:13,620 --> 00:08:17,410
I'll just, uh, keep on Starlight then, right?
214
00:08:18,750 --> 00:08:21,210
Her phone's been tits-up for a week.
215
00:08:21,260 --> 00:08:24,720
You wouldn't know anything about that, would you?
216
00:08:24,760 --> 00:08:27,060
No.
217
00:08:27,090 --> 00:08:29,720
But I can, uh... I can check.
218
00:08:34,350 --> 00:08:35,470
All right.
219
00:08:35,520 --> 00:08:36,690
You're with me.
220
00:08:37,480 --> 00:08:39,190
- He is? - I am?
221
00:08:39,230 --> 00:08:40,730
What, to the CIA lady?
222
00:08:40,770 --> 00:08:44,060
No. We're gonna go on a little detour.
223
00:08:44,110 --> 00:08:46,320
- You'll love it. - (patting)
224
00:08:46,360 --> 00:08:48,190
Come on.
225
00:08:49,320 --> 00:08:51,450
ASHLEY: No, I have been working with her!
226
00:08:51,490 --> 00:08:54,070
I've been fucking working with her! I can't believe this.
227
00:08:54,120 --> 00:08:56,080
Who the fuck are you gonna get to replace me?
228
00:08:56,120 --> 00:08:59,540
I'd like to see what bitch that is!
229
00:08:59,580 --> 00:09:00,960
You okay?
230
00:09:02,000 --> 00:09:03,960
(chuckles ruefully)
231
00:09:04,010 --> 00:09:05,800
(exhales)
232
00:09:05,840 --> 00:09:08,800
You know that pledge you mentor during rush week
233
00:09:08,840 --> 00:09:11,220
because she seems sweet and a little naive
234
00:09:11,260 --> 00:09:12,910
and she doesn't know she's not supposed to wear UGGs?
235
00:09:12,930 --> 00:09:15,430
(chuckles) And then, once she's active,
236
00:09:15,480 --> 00:09:16,900
she stabs you in the back,
237
00:09:16,940 --> 00:09:19,150
gets you kicked out of the house?
238
00:09:19,190 --> 00:09:21,450
(scoffs)
239
00:09:21,480 --> 00:09:22,580
- I'm sorry. I don't... - It was
240
00:09:22,610 --> 00:09:25,370
my big idea to book you for the Believe Expo.
241
00:09:25,400 --> 00:09:28,030
What could go wrong, I thought.
242
00:09:28,070 --> 00:09:31,240
You were playing to your base.
243
00:09:32,280 --> 00:09:33,390
At least I don't have to kiss
244
00:09:33,410 --> 00:09:35,780
your ass anymore.
245
00:09:39,420 --> 00:09:40,380
(knocking)
246
00:09:40,420 --> 00:09:43,130
Come in.
247
00:09:43,170 --> 00:09:44,790
Thank you for coming, Starlight.
248
00:09:44,840 --> 00:09:47,600
You fired Ashley?
249
00:09:47,630 --> 00:09:49,590
It was actually a mutual decision.
250
00:09:49,630 --> 00:09:52,260
She wanted to explore different career paths,
251
00:09:52,300 --> 00:09:54,260
and, um, we wished her well.
252
00:09:54,310 --> 00:09:56,690
So, I would like you to take this
253
00:09:56,730 --> 00:09:59,820
in the constructive spirit that it is intended.
254
00:09:59,850 --> 00:10:01,770
Okay.
255
00:10:01,810 --> 00:10:05,810
You are a selfish, arrogant child.
256
00:10:05,860 --> 00:10:07,240
Wow.
257
00:10:07,280 --> 00:10:08,910
Back in Iowa,
258
00:10:08,950 --> 00:10:11,500
I bet you watched a lot of Queen Maeve's movies, right?
259
00:10:12,530 --> 00:10:13,900
I did.
260
00:10:13,950 --> 00:10:15,490
She was a rebel.
261
00:10:15,540 --> 00:10:16,920
Didn't take anyone's shit,
262
00:10:16,950 --> 00:10:18,330
didn't play by the rules.
263
00:10:18,370 --> 00:10:19,660
That's what you wanted to be.
264
00:10:19,710 --> 00:10:21,800
That's what American heroes are.
265
00:10:21,830 --> 00:10:23,540
But it's a myth.
266
00:10:23,590 --> 00:10:27,090
I should know, because I wrote it.
267
00:10:27,130 --> 00:10:29,420
The truth is,
268
00:10:29,470 --> 00:10:31,600
dozens of people in this company
269
00:10:31,640 --> 00:10:33,600
spent hundreds of hours
270
00:10:33,640 --> 00:10:36,730
to create the thing that is you.
271
00:10:36,770 --> 00:10:39,020
I never asked for that.
272
00:10:39,060 --> 00:10:42,440
Then why don't you burn the sparkly outfit
273
00:10:42,480 --> 00:10:44,400
and become a cop?
274
00:10:46,570 --> 00:10:48,200
You want to be a superhero.
275
00:10:48,240 --> 00:10:50,240
You want to be famous.
276
00:10:51,280 --> 00:10:53,620
But nobody's famous alone.
277
00:10:53,660 --> 00:10:58,460
So, why don't you cut the petulant diva shit,
278
00:10:58,500 --> 00:11:00,460
show a little fucking gratitude,
279
00:11:00,500 --> 00:11:02,340
and let us do our job?
280
00:11:08,300 --> 00:11:09,800
No.
281
00:11:11,170 --> 00:11:13,130
I'm sorry.
282
00:11:13,180 --> 00:11:15,480
I mean, I don't mean to be ungrateful.
283
00:11:15,510 --> 00:11:18,720
But... no red carpets,
284
00:11:18,770 --> 00:11:20,650
no reality TV,
285
00:11:20,680 --> 00:11:23,470
and no Noxzema commercials.
286
00:11:23,520 --> 00:11:26,890
And I want my old uniform back.
287
00:11:26,940 --> 00:11:28,900
I'm gonna save people.
288
00:11:28,940 --> 00:11:31,690
Then I think we may need to reconsider
289
00:11:31,740 --> 00:11:34,120
your position in The Seven.
290
00:11:35,370 --> 00:11:38,250
And I think that firing an employee
291
00:11:38,290 --> 00:11:41,500
after she reported sexual assault on live TV
292
00:11:41,540 --> 00:11:43,380
might tank your stock price.
293
00:11:45,170 --> 00:11:48,510
(sighs) Well, I hope we can count on your discretion.
294
00:11:48,550 --> 00:11:51,510
I'm sorry, I don't do discretion anymore.
295
00:11:51,550 --> 00:11:54,850
If anyone asks me who did it, I'm gonna answer honestly.
296
00:11:54,890 --> 00:11:57,930
Well, I think it's great that you want to tell the truth.
297
00:11:57,970 --> 00:12:00,430
I just don't know to whom you're referring.
298
00:12:00,470 --> 00:12:02,850
Oh, I think you know.
299
00:12:02,890 --> 00:12:06,640
I think you've known for a long time.
300
00:12:08,400 --> 00:12:11,780
Thank you so much for coming, Starlight.
301
00:12:11,820 --> 00:12:13,620
I have a lot to think about.
302
00:12:18,700 --> 00:12:19,990
(door opens)
303
00:12:20,040 --> 00:12:21,750
(door closes)
304
00:12:21,790 --> 00:12:23,790
(glass breaking)
305
00:12:29,130 --> 00:12:30,630
Okay.
306
00:12:30,670 --> 00:12:32,960
I mean, you take Tek-Knight's Knightracer?
307
00:12:33,010 --> 00:12:35,220
Had a carbon footprint the size of a 727.
308
00:12:35,260 --> 00:12:37,350
The thing literally shot fire.
309
00:12:37,390 --> 00:12:39,560
Thanks to me, now he drives a hybrid.
310
00:12:39,600 --> 00:12:41,770
That's what the Green Crusader initiative is all about.
311
00:12:41,810 --> 00:12:45,900
To respect what's, what's beautiful in the world.
312
00:12:47,900 --> 00:12:50,110
- What's up? - Hi.
313
00:12:52,940 --> 00:12:56,150
So... everything.
314
00:12:56,200 --> 00:12:57,950
(sighs) So beautiful.
315
00:12:57,990 --> 00:12:59,450
COURTENAY: Good. Let's reset.
316
00:12:59,490 --> 00:13:01,150
Trash back on the beach, please.
317
00:13:01,200 --> 00:13:03,160
Background, put the trash back on the beach.
318
00:13:03,200 --> 00:13:04,780
All right.
319
00:13:04,830 --> 00:13:07,840
Um, well, we lost my dad at a young age,
320
00:13:07,870 --> 00:13:09,540
and my mom, she worked two jobs,
321
00:13:09,580 --> 00:13:11,870
so, it was, uh, my older brother Nathan who,
322
00:13:11,920 --> 00:13:14,000
who pretty much raised me up.
323
00:13:14,050 --> 00:13:16,110
And when I was three, it's like these guys started shooting
324
00:13:16,130 --> 00:13:17,800
in front of my building
325
00:13:17,840 --> 00:13:19,630
and I outran the damn bullet. (laughs)
326
00:13:19,680 --> 00:13:21,230
That's kinda how I figured out...
327
00:13:21,260 --> 00:13:22,570
Can I, can I stop you right there for a second?
328
00:13:22,600 --> 00:13:25,690
What if we ixnay the gun violence?
329
00:13:25,730 --> 00:13:28,070
Maybe make it a click more upbeat?
330
00:13:29,100 --> 00:13:31,180
(laughs) Yeah, yeah.
331
00:13:31,230 --> 00:13:33,580
NATHAN: All right, little bro, I know you're the fastest man
332
00:13:33,610 --> 00:13:35,780
in the world and all that, but your work ain't done.
333
00:13:35,820 --> 00:13:37,870
Set. Go.
334
00:13:38,990 --> 00:13:41,040
♪ Ring the alarm... ♪
335
00:13:41,070 --> 00:13:42,990
Nope. You're off, bro.
336
00:13:43,030 --> 00:13:45,070
Go again.
337
00:13:45,120 --> 00:13:46,320
Go.
338
00:13:46,370 --> 00:13:47,830
Nope. Go.
339
00:13:47,870 --> 00:13:49,200
No.
340
00:13:49,250 --> 00:13:50,840
No?
341
00:13:50,880 --> 00:13:52,300
What is going on with you, man?
342
00:13:52,340 --> 00:13:54,340
(exhales)
343
00:13:56,050 --> 00:13:58,760
Here comes the A-Train! (grunts)
344
00:13:58,800 --> 00:14:01,760
COURTENAY: Hey, you knew Popclaw, right?
345
00:14:01,800 --> 00:14:03,720
What? I don't, uh...
346
00:14:03,760 --> 00:14:05,720
COURTENAY: You guys were in Teenage Kix together?
347
00:14:05,770 --> 00:14:08,270
You, you heard she passed away, yeah?
348
00:14:08,310 --> 00:14:10,640
Yeah, they're, they're saying it was a stroke,
349
00:14:10,690 --> 00:14:13,190
but between you and me,
350
00:14:13,230 --> 00:14:15,100
I think it was probably a drug overdose.
351
00:14:15,150 --> 00:14:19,440
You want to maybe say a little something in her honor?
352
00:14:22,910 --> 00:14:26,710
I haven't seen her in years, so, you know...
353
00:14:35,090 --> 00:14:36,590
(elevator bell chimes)
354
00:14:40,510 --> 00:14:43,930
Boy, you're really milking this thing for all it's worth.
355
00:14:43,970 --> 00:14:47,390
- Excuse me? - This empowerment act.
356
00:14:47,430 --> 00:14:49,720
I mean, every time I'm on a red carpet now,
357
00:14:49,770 --> 00:14:53,190
they're asking me how I'm supporting Starlight.
358
00:14:53,230 --> 00:14:56,910
But, hey, as long as you're trending, right?
359
00:14:56,940 --> 00:14:58,690
I know that you might not get this,
360
00:14:58,740 --> 00:15:01,580
but it's not an act.
361
00:15:01,610 --> 00:15:03,110
I'm just trying to be honest.
362
00:15:03,160 --> 00:15:05,830
Okay. Yeah.
363
00:15:07,950 --> 00:15:10,450
When I was younger,
364
00:15:10,500 --> 00:15:15,050
I read your autobiography so many times that I wore it out.
365
00:15:15,090 --> 00:15:17,510
I had to buy a second one.
366
00:15:17,550 --> 00:15:21,260
I wanted to live my life exactly like yours.
367
00:15:21,300 --> 00:15:23,640
Because you didn't just break all the bones
368
00:15:23,680 --> 00:15:26,100
in your right arm stopping that school bus
369
00:15:26,140 --> 00:15:28,060
from falling off of a bridge,
370
00:15:28,100 --> 00:15:32,770
but you also went to every kid's physical therapy afterwards.
371
00:15:32,810 --> 00:15:35,680
Just to show the world that they were heroes, too.
372
00:15:35,730 --> 00:15:38,810
You really stood for something.
373
00:15:38,860 --> 00:15:40,620
(elevator bell chimes)
374
00:15:40,650 --> 00:15:42,770
But now...
375
00:15:42,820 --> 00:15:46,700
I'm pretty sure that was just written by the marketing guys.
376
00:15:51,830 --> 00:15:53,830
MAN (on TV): ...hunting for his own food.
377
00:15:53,870 --> 00:15:57,710
When fully mature, this immense predator of the sea
378
00:15:57,750 --> 00:16:01,000
can reach sizes of up to 25 feet in length
379
00:16:01,050 --> 00:16:03,180
and over 4,000 pounds.
380
00:16:03,220 --> 00:16:07,560
They can reach speeds of up to 35 miles per hour...
381
00:16:07,600 --> 00:16:09,230
Mon coeur.
382
00:16:11,140 --> 00:16:14,060
Would you like me to change it?
383
00:16:21,320 --> 00:16:22,870
Incroyable.
384
00:16:22,900 --> 00:16:24,070
You talked to me.
385
00:16:24,110 --> 00:16:25,380
- She talked to me. - That's talking?
386
00:16:25,410 --> 00:16:27,580
Well, she communicated anyway.
387
00:16:27,620 --> 00:16:29,790
- She likes Shark Week, huh? - I'll call BuzzFeed.
388
00:16:29,830 --> 00:16:32,540
I wonder if she lived by the water.
389
00:16:38,790 --> 00:16:40,710
You know, you can't fool me.
390
00:16:40,750 --> 00:16:45,170
Who is she? What does she want? Why is she here?
391
00:16:45,220 --> 00:16:47,140
She could be the key to it all.
392
00:16:47,180 --> 00:16:50,060
- That's what you think, huh? - No, that's not what I think.
393
00:16:50,100 --> 00:16:52,730
Yes, you do. It torments you. It's okay.
394
00:16:52,770 --> 00:16:54,770
Listen, I got one word for you.
395
00:16:54,810 --> 00:16:57,030
It's a surefire way to solve this puzzle.
396
00:16:57,060 --> 00:16:59,180
Once and for all.
397
00:16:59,230 --> 00:17:00,440
Tell me.
398
00:17:00,480 --> 00:17:01,640
Mesmer.
399
00:17:01,690 --> 00:17:03,610
Mesmer?
400
00:17:03,650 --> 00:17:05,480
You want help from a Supe?
401
00:17:05,530 --> 00:17:08,660
He despise Vought, hates them, hates the other Supes.
402
00:17:08,700 --> 00:17:10,500
And the enemy of your enemy...
403
00:17:10,530 --> 00:17:14,280
Frenchie, what part of "you're burned" do you not understand?
404
00:17:14,330 --> 00:17:15,920
Oh, come on. It's a quick trip.
405
00:17:15,960 --> 00:17:17,590
She and I will hide in the van.
406
00:17:17,620 --> 00:17:19,040
Let's go. In, out, boom, bing.
407
00:17:19,080 --> 00:17:21,920
Boom, bing? Look, I'll tell you what I can do.
408
00:17:21,960 --> 00:17:25,210
I can... possibly
409
00:17:26,550 --> 00:17:27,930
tattoo "fuck no" on your ass.
410
00:17:27,970 --> 00:17:28,970
Ah, come on.
411
00:17:29,010 --> 00:17:30,050
Best I can do.
412
00:17:30,090 --> 00:17:32,090
You know...
413
00:17:34,140 --> 00:17:36,100
I've seen you eat ice cream.
414
00:17:36,140 --> 00:17:38,140
- Oh, my God. - Chunky Monkey, I believe.
415
00:17:38,190 --> 00:17:39,860
- Where is this going? - Well, you know,
416
00:17:39,900 --> 00:17:41,860
you take a spoonful... a chunk of fudge, perhaps.
417
00:17:41,900 --> 00:17:44,160
But then I see you with the surface is uneven.
418
00:17:44,190 --> 00:17:45,860
So what do you do? You take another scoop,
419
00:17:45,900 --> 00:17:48,150
you try to even it out, which, tragically,
420
00:17:48,200 --> 00:17:49,870
creates a corresponding divot.
421
00:17:49,910 --> 00:17:52,580
Ultimately, there is only but one choice for you, no?
422
00:17:52,620 --> 00:17:54,460
To consume the entire pint.
423
00:17:54,490 --> 00:17:56,780
No, you don't want to, you don't want to.
424
00:17:56,830 --> 00:17:58,160
But you must.
425
00:17:58,210 --> 00:17:59,710
And I tell you why, my friend,
426
00:17:59,750 --> 00:18:02,880
because you cannot bear things out of order.
427
00:18:05,710 --> 00:18:07,420
And she...
428
00:18:09,130 --> 00:18:10,670
...she's out of order.
429
00:18:14,220 --> 00:18:16,720
All right. You want to tell me where we're going?
430
00:18:19,640 --> 00:18:21,390
You don't do it anymore.
431
00:18:21,440 --> 00:18:23,700
- What? - You know that feeling you get
432
00:18:23,730 --> 00:18:25,940
when you tip your chair back too far,
433
00:18:25,980 --> 00:18:28,110
and you catch yourself just before you fall?
434
00:18:28,150 --> 00:18:29,690
Yeah?
435
00:18:29,740 --> 00:18:31,410
You used to look like that all day long.
436
00:18:31,450 --> 00:18:33,000
- (laughs) - But now look at you,
437
00:18:33,030 --> 00:18:37,160
neck-deep in shit, cool as a cucumber.
438
00:18:38,830 --> 00:18:41,330
You ain't half the twat I thought you were, Hughie.
439
00:18:41,370 --> 00:18:45,620
You know, you're always calling people "cunts" or "twats."
440
00:18:45,670 --> 00:18:48,130
But I just... I never really got how that's an insult?
441
00:18:48,170 --> 00:18:50,750
They're flexible, take a pounding,
442
00:18:50,800 --> 00:18:52,150
and they're the reason behind, like,
443
00:18:52,180 --> 00:18:53,730
98% of my life decisions.
444
00:18:53,760 --> 00:18:56,340
BUTCHER: You're doing good, Hughie.
445
00:18:56,390 --> 00:18:59,190
And you're a good cunt.
446
00:19:01,020 --> 00:19:04,280
Well, here we are.
447
00:19:04,310 --> 00:19:05,850
Church?
448
00:19:05,900 --> 00:19:10,410
Seek and ye shall find, me son.
449
00:19:10,450 --> 00:19:12,660
Come on.
450
00:19:12,700 --> 00:19:16,370
SHEILA: Uh, some days are harder
451
00:19:16,410 --> 00:19:20,380
than others, obviously, uh...
452
00:19:20,410 --> 00:19:22,540
You know, the other day,
453
00:19:22,580 --> 00:19:24,250
I-I wanted to talk to my friend
454
00:19:24,290 --> 00:19:27,250
about all this, but I couldn't.
455
00:19:27,300 --> 00:19:29,430
That's why this group is-is so great.
456
00:19:29,460 --> 00:19:32,050
It's so important.
457
00:19:32,090 --> 00:19:34,550
I know it's wrong to feel angry.
458
00:19:36,220 --> 00:19:39,640
After all, Tek-Knight saved me.
459
00:19:39,680 --> 00:19:41,180
I-I just wish he'd been
460
00:19:41,230 --> 00:19:43,480
a-a little more gentle with my spine.
461
00:19:43,520 --> 00:19:47,360
LYDIA: It's about acceptance, isn't it?
462
00:19:47,400 --> 00:19:49,610
Letting go. Moving on.
463
00:19:52,700 --> 00:19:55,370
Seth, you're up.
464
00:19:58,950 --> 00:20:00,530
(Seth clears throat)
465
00:20:00,580 --> 00:20:02,500
Hey... (clears throat) Hey, everybody.
466
00:20:02,540 --> 00:20:04,420
OTHERS: Hey, Seth.
467
00:20:04,460 --> 00:20:06,170
Uh, so I'm kind of a writer.
468
00:20:06,210 --> 00:20:07,920
Uh, I work in marketing.
469
00:20:07,960 --> 00:20:10,460
Uh, there's this one hero, who shall remain nameless,
470
00:20:10,510 --> 00:20:12,010
but has ice powers.
471
00:20:12,050 --> 00:20:14,760
Ice Princess.
472
00:20:14,800 --> 00:20:18,510
I'm not allowed to say.
473
00:20:18,550 --> 00:20:21,220
Anyway, she, uh, took a liking to me.
474
00:20:21,270 --> 00:20:23,940
It was heady, man.
475
00:20:23,980 --> 00:20:26,440
Intoxicating.
476
00:20:26,480 --> 00:20:29,240
No one wants to fuck the writer.
477
00:20:29,270 --> 00:20:32,440
Needless to say, I fell for her, big-time.
478
00:20:32,490 --> 00:20:35,120
(whispering): What kind of nobber falls for a Supe?
479
00:20:35,150 --> 00:20:39,360
SETH: Anyway, we were, uh, you know, being intimate,
480
00:20:39,410 --> 00:20:43,670
when she climaxed and accidentally turned into ice.
481
00:20:43,710 --> 00:20:45,460
Just for a second,
482
00:20:45,500 --> 00:20:47,920
but I was, uh,
483
00:20:47,960 --> 00:20:51,510
still in there,
484
00:20:51,550 --> 00:20:54,390
at negative 346 degrees.
485
00:20:54,420 --> 00:20:57,010
Same temperature as liquid nitrogen.
486
00:20:57,050 --> 00:21:00,380
As you can imagine, um...
487
00:21:02,560 --> 00:21:04,270
...it snapped off.
488
00:21:04,310 --> 00:21:06,690
(participants gasp)
489
00:21:06,730 --> 00:21:10,700
The crazy thing is, I still miss her.
490
00:21:10,730 --> 00:21:15,150
It's like, that's the cost of a mortal like me
491
00:21:15,190 --> 00:21:18,190
for being with a god like her.
492
00:21:18,240 --> 00:21:20,330
If a Supe done that when she was happy,
493
00:21:20,370 --> 00:21:23,000
imagine what one would do if she found out
494
00:21:23,040 --> 00:21:24,880
you'd been lying to her from the get-go?
495
00:21:24,910 --> 00:21:26,910
LYDIA: Excuse me.
496
00:21:29,040 --> 00:21:30,750
You have something you'd like to share?
497
00:21:30,790 --> 00:21:32,710
No, no. A-Apologies.
498
00:21:32,750 --> 00:21:36,130
Please do, uh, continue the Ice Capades.
499
00:21:36,170 --> 00:21:39,550
LYDIA: We don't make jokes or judgments here.
500
00:21:39,590 --> 00:21:42,880
Why don't you take the talking stick and tell us your story?
501
00:21:42,930 --> 00:21:45,760
Nah, I'm good.
502
00:21:45,810 --> 00:21:47,980
You know, I've seen guys like you before.
503
00:21:48,020 --> 00:21:49,440
Oh, I seriously doubt that.
504
00:21:49,480 --> 00:21:50,940
The smirk, the jokes,
505
00:21:50,980 --> 00:21:52,770
it's all a defense mechanism.
506
00:21:52,820 --> 00:21:54,410
But you don't have to do that here.
507
00:21:54,440 --> 00:21:57,400
This is a safe space.
508
00:21:57,450 --> 00:21:59,700
I said I'm good.
509
00:21:59,740 --> 00:22:01,700
Time to move on.
510
00:22:02,910 --> 00:22:05,120
Go ahead, Seth. Give him the stick.
511
00:22:05,160 --> 00:22:06,620
(participants gasp)
512
00:22:06,660 --> 00:22:10,040
You, back off, or I'll shove this stick
513
00:22:10,080 --> 00:22:12,000
where your dick used to be.
514
00:22:14,250 --> 00:22:16,830
You're a bunch of pathetic Supe-worshipping cunts.
515
00:22:16,880 --> 00:22:20,630
I bet you'd thank a Supe if they shat on your mum's best china.
516
00:22:20,680 --> 00:22:23,600
Did it ever occur to you that they split your spine
517
00:22:23,640 --> 00:22:27,560
or broke your dick just for a laugh?
518
00:22:28,890 --> 00:22:31,310
Where's your fucking rage?!
519
00:22:31,350 --> 00:22:33,810
Your self-respect?!
520
00:22:35,400 --> 00:22:37,450
Sitting here in your little share circle.
521
00:22:38,610 --> 00:22:40,570
Having a little whinge and a moan.
522
00:22:40,610 --> 00:22:42,990
Fuck "letting go."
523
00:22:43,030 --> 00:22:44,760
You should be out there with a fucking chain saw,
524
00:22:44,780 --> 00:22:46,320
going after 'em!
525
00:22:48,750 --> 00:22:51,380
Just a bunch of scared fucking rabbits.
526
00:22:51,420 --> 00:22:52,960
(stick clatters)
527
00:22:53,000 --> 00:22:54,620
Supes are all the same.
528
00:22:54,670 --> 00:22:56,380
Every fucking one of 'em.
529
00:22:59,010 --> 00:23:00,390
(door opens and closes)
530
00:23:00,420 --> 00:23:02,260
Uh, he's, um...
531
00:23:03,390 --> 00:23:05,140
Sorry.
532
00:23:11,640 --> 00:23:13,620
Oh, Ms. Stillwell, hey, you wanted to see me, right?
533
00:23:13,650 --> 00:23:15,700
Yeah, I'm running late. Can you walk with me?
534
00:23:15,730 --> 00:23:18,020
DEEP: Yeah, sure. Hey, look, I brought a little present
535
00:23:18,070 --> 00:23:20,030
- for your little guy. - Ah.
536
00:23:20,070 --> 00:23:22,090
Never, uh, too young to start saving the world, right?
537
00:23:22,110 --> 00:23:25,440
I'm gonna need you to make a public apology.
538
00:23:25,490 --> 00:23:28,950
And you're going to be taking a sabbatical from The Seven.
539
00:23:29,000 --> 00:23:31,420
- What? - We are going to be stationing you
540
00:23:31,460 --> 00:23:33,550
in Sandusky, Ohio for a while.
541
00:23:33,580 --> 00:23:36,460
Okay, okay, look, I-I know, I know, I know my brain wasn't
542
00:23:36,500 --> 00:23:38,170
in the right place, but, but my heart was.
543
00:23:38,210 --> 00:23:40,590
And it's just that, that damn Oceanland.
544
00:23:40,630 --> 00:23:42,480
- They wouldn't let me... - This is not about the dead dolphin.
545
00:23:42,510 --> 00:23:43,890
This is about Starlight.
546
00:23:43,930 --> 00:23:45,600
Starlight? What are you... (chuckles)
547
00:23:45,640 --> 00:23:47,140
What about Starlight?
548
00:23:47,180 --> 00:23:48,470
Everybody seems to want to know
549
00:23:48,510 --> 00:23:50,300
who she was referencing in that speech,
550
00:23:50,350 --> 00:23:52,270
and it is not going away.
551
00:23:52,310 --> 00:23:55,640
It's only a matter of time before she, or, let's be honest,
552
00:23:55,690 --> 00:23:57,860
some of the other women, speak up.
553
00:23:57,900 --> 00:24:00,620
- So we need to get ahead of it. - Okay.
554
00:24:00,650 --> 00:24:03,230
There may have been a misunderstanding, I know that,
555
00:24:03,280 --> 00:24:05,450
but can't you just...
556
00:24:05,490 --> 00:24:08,460
you know, handle it? Like, like you do?
557
00:24:08,490 --> 00:24:11,950
This is the way we are handling things now.
558
00:24:16,710 --> 00:24:18,300
I'm in full support of women
559
00:24:18,340 --> 00:24:21,640
and their ongoing bravery in speaking out.
560
00:24:21,670 --> 00:24:23,880
(sighs)
561
00:24:23,930 --> 00:24:26,310
(clears throat) I'm sorry... let me start that over.
562
00:24:26,340 --> 00:24:28,580
I'm in full support of women and their ongoing bravery...
563
00:24:29,390 --> 00:24:31,350
Fuck, I'm sorry.
564
00:24:31,390 --> 00:24:32,720
Yeah, let's just cut. I'm sorry.
565
00:24:32,770 --> 00:24:34,190
MAN: Scene take two. Alpha mark.
566
00:24:34,230 --> 00:24:37,570
Starlight, I hope you can forgive me.
567
00:24:37,610 --> 00:24:39,280
- Harder to sell. - To sell it. Yeah.
568
00:24:39,320 --> 00:24:40,960
- Just a little harder. - Perfect. Let's do that.
569
00:24:40,980 --> 00:24:43,150
Speaking out. We can all become stronger...
570
00:24:43,190 --> 00:24:45,270
by listening. Okay.
571
00:24:45,320 --> 00:24:47,570
I realize that my behavior
572
00:24:47,620 --> 00:24:50,710
has caused Starlight a great deal of pain,
573
00:24:50,740 --> 00:24:54,530
and I sincerely apologize for this.
574
00:24:54,580 --> 00:24:56,330
Though at the time I believed
575
00:24:56,370 --> 00:24:57,910
that our encounter was consensual,
576
00:24:57,960 --> 00:25:01,010
I now realize that, um, I misread the moment...
577
00:25:01,050 --> 00:25:03,510
Our new movie, Insurrection, it's really exciting.
578
00:25:03,550 --> 00:25:05,110
It's my first, uh, movie with the, uh...
579
00:25:05,130 --> 00:25:08,300
in the Vought Cinematic Universe, uh, the VCU.
580
00:25:08,340 --> 00:25:09,970
NARRATOR: New York. The hearts
581
00:25:10,010 --> 00:25:12,760
of seven million men and women beat inside this city.
582
00:25:12,810 --> 00:25:16,150
But there's only one person who can see inside their hearts
583
00:25:16,190 --> 00:25:18,530
and read their minds.
584
00:25:18,560 --> 00:25:20,060
This man is the rapist.
585
00:25:21,820 --> 00:25:24,320
(siren wailing)
586
00:25:25,110 --> 00:25:27,070
There are no secrets from me.
587
00:25:27,110 --> 00:25:28,990
(indistinct chatter)
588
00:25:29,030 --> 00:25:30,610
("Fame" by Irene Cara playing)
589
00:25:30,660 --> 00:25:33,960
♪ Baby, look at me ♪
590
00:25:34,000 --> 00:25:36,960
♪ And tell me what you see ♪
591
00:25:37,000 --> 00:25:41,340
♪ You ain't seen the best of me yet... ♪
592
00:25:41,380 --> 00:25:45,890
♪ Give me time, I'll make you forget the rest ♪
593
00:25:45,920 --> 00:25:47,960
♪ I got more in me ♪
594
00:25:48,010 --> 00:25:51,850
♪ And you can set it free ♪
595
00:25:51,890 --> 00:25:54,850
♪ I can catch the moon in my hand ♪
596
00:25:54,890 --> 00:25:57,930
♪ Don't you know who I am? ♪
597
00:25:57,980 --> 00:26:00,530
- ♪ Remember my name ♪ - ♪ Fame... ♪
598
00:26:00,560 --> 00:26:02,270
Thank you so much. Thank you. Thank you.
599
00:26:02,320 --> 00:26:04,080
PHOTOGRAPHER: Okay. "There are no secrets from me."
600
00:26:04,110 --> 00:26:06,950
- There are no secrets from me. - There are no secrets from me.
601
00:26:08,610 --> 00:26:10,820
Hey.
602
00:26:10,870 --> 00:26:13,080
What number am I thinking of?
603
00:26:13,120 --> 00:26:15,750
867?
604
00:26:15,790 --> 00:26:17,920
Fucking amazing.
605
00:26:17,960 --> 00:26:20,050
This guy's fucking amazing.
606
00:26:20,080 --> 00:26:23,250
So, what am I thinking of?
607
00:26:25,300 --> 00:26:27,300
I'm thinking the same thing.
608
00:26:27,340 --> 00:26:28,960
Cool. (chuckles)
609
00:26:29,010 --> 00:26:32,060
- Now, why don't I put this down. - Okay.
610
00:26:32,090 --> 00:26:33,630
- Yeah. Okay. - Cool.
611
00:26:33,680 --> 00:26:36,150
- Thank-thank you. - Yeah.
612
00:26:36,180 --> 00:26:38,260
- Mr. Mesmer. - Ah, just-just Mesmer.
613
00:26:38,310 --> 00:26:39,610
No "mister" necessary.
614
00:26:39,640 --> 00:26:42,060
- You know, I'm a big fan, man. - Thanks.
615
00:26:42,100 --> 00:26:43,670
- Weren't you in Teenage Kix with A-Train? - Yep.
616
00:26:43,690 --> 00:26:45,910
Yeah. Yo, A-Train's really blown up, hasn't he?
617
00:26:45,940 --> 00:26:47,480
- Yeah. - He's doing his thing.
618
00:26:47,530 --> 00:26:49,170
Yeah, he's great. I'm-I'm really happy for him.
619
00:26:49,200 --> 00:26:50,950
- Yeah. - Yeah.
620
00:26:50,990 --> 00:26:52,620
You a fan of the show?
621
00:26:52,660 --> 00:26:54,870
Oh, nah, man. I've never seen it.
622
00:26:54,910 --> 00:26:57,330
- Okay. - You know what I'm a fan of?
623
00:26:57,370 --> 00:26:59,410
Your insider trading.
624
00:26:59,460 --> 00:27:01,130
(exhales)
625
00:27:01,170 --> 00:27:03,270
The way you brushed your hand up against that Wall Street guy?
626
00:27:03,290 --> 00:27:07,000
Brother, that shit right there, now, that was ruthless.
627
00:27:07,050 --> 00:27:09,260
I mean, Vought dropped you like a hot potato afterwards,
628
00:27:09,300 --> 00:27:11,810
which I think is some bullshit, but with the SEC coming...
629
00:27:11,840 --> 00:27:13,340
Who the fuck are you?
630
00:27:15,640 --> 00:27:17,600
Why don't you take a peep and see?
631
00:27:25,270 --> 00:27:26,690
How do you know about Cleo?
632
00:27:28,690 --> 00:27:31,320
There are no secrets from me.
633
00:27:31,360 --> 00:27:33,190
Well, I work for Child Services.
634
00:27:33,240 --> 00:27:36,790
My colleague Tina, she owes me a favor.
635
00:27:36,830 --> 00:27:40,580
See, she, just like I, believe in second chances.
636
00:27:40,620 --> 00:27:42,240
Cut the shit.
637
00:27:42,290 --> 00:27:44,210
I lost custody three years ago.
638
00:27:44,250 --> 00:27:45,520
Nobody believes in second chances
639
00:27:45,540 --> 00:27:47,500
for fuckups like me.
640
00:27:47,550 --> 00:27:49,930
(panting)
641
00:27:53,800 --> 00:27:55,670
(exhales)
642
00:27:55,720 --> 00:27:57,730
She's waiting on you.
643
00:27:59,680 --> 00:28:03,350
Tina. Hey.
644
00:28:03,390 --> 00:28:05,290
- TINA: Hi. - MOTHER'S MILK: It's good to see you.
645
00:28:05,310 --> 00:28:07,230
TINA: Good to see you, too.
646
00:28:07,270 --> 00:28:09,560
Five minutes. Next time you owe me.
647
00:28:09,610 --> 00:28:11,320
MOTHER'S MILK: I do.
648
00:28:11,360 --> 00:28:13,320
Hey, Cleo.
649
00:28:14,360 --> 00:28:15,730
(sniffles)
650
00:28:15,780 --> 00:28:17,740
You remember your old man?
651
00:28:17,780 --> 00:28:20,280
Hi, Charles.
652
00:28:31,460 --> 00:28:34,460
I'm-I'm sorry that, uh...
653
00:28:38,680 --> 00:28:41,690
I'm gonna try and be in your life a little bit more.
654
00:28:42,680 --> 00:28:44,680
Would that be okay?
655
00:28:44,730 --> 00:28:46,690
I guess.
656
00:28:46,730 --> 00:28:49,110
TINA: Okay, Cleo.
657
00:28:49,150 --> 00:28:51,700
We got to get back.
658
00:28:52,690 --> 00:28:54,400
- Bye. - Hey, uh...
659
00:29:02,040 --> 00:29:03,630
I-I just...
660
00:29:03,660 --> 00:29:05,780
I just want to know you don't hate me.
661
00:29:06,790 --> 00:29:09,750
I don't really know you.
662
00:29:15,800 --> 00:29:18,350
Hey, wait, um...
663
00:29:21,850 --> 00:29:23,770
So you can know me a little better.
664
00:29:23,810 --> 00:29:26,940
I don't have a DVD player.
665
00:29:27,980 --> 00:29:29,990
Bye.
666
00:29:32,230 --> 00:29:33,900
Thanks again. I'll call you next week.
667
00:29:33,940 --> 00:29:35,940
Okay. You all right?
668
00:29:38,280 --> 00:29:40,280
(sniffling)
669
00:29:41,330 --> 00:29:43,290
I can see her every month?
670
00:29:43,330 --> 00:29:45,670
One hour, supervised.
671
00:29:45,700 --> 00:29:47,280
You clean?
672
00:29:47,330 --> 00:29:49,290
- I-I can be. - Good.
673
00:29:49,330 --> 00:29:52,250
Who do you want me to read?
674
00:29:54,300 --> 00:29:56,430
What are we doing here?
675
00:30:01,760 --> 00:30:05,680
My wife, Becca, used to hum the Spice Girls.
676
00:30:05,720 --> 00:30:08,350
Drove me round the fucking bend, you know.
677
00:30:08,390 --> 00:30:10,100
All day long,
678
00:30:10,150 --> 00:30:12,650
walking around the house, humming.
679
00:30:12,690 --> 00:30:14,690
She was happy.
680
00:30:16,190 --> 00:30:19,150
Now, fuck know why she was happy with me, but...
681
00:30:19,200 --> 00:30:22,120
she was happy.
682
00:30:38,170 --> 00:30:41,170
Homelander raped her.
683
00:30:48,180 --> 00:30:50,180
Jesus.
684
00:30:55,190 --> 00:30:57,610
I-I'm sorry.
685
00:31:06,990 --> 00:31:10,200
Not long after that, she came and sat right here.
686
00:31:12,500 --> 00:31:14,470
I know this 'cause she got tagged
687
00:31:14,500 --> 00:31:16,460
in that security camera right there.
688
00:31:22,720 --> 00:31:25,310
She sat here for three hours.
689
00:31:27,310 --> 00:31:29,730
Didn't move a muscle.
690
00:31:34,310 --> 00:31:37,310
Then she just got up and walked away.
691
00:31:43,320 --> 00:31:45,740
That was eight years ago.
692
00:31:47,280 --> 00:31:49,280
And nobody's seen her since.
693
00:31:52,330 --> 00:31:55,290
Either Homelander killed her
694
00:31:55,330 --> 00:31:58,330
or she killed herself. Same difference.
695
00:32:04,680 --> 00:32:06,640
You see,
696
00:32:06,680 --> 00:32:09,650
I know what it's like to lose someone.
697
00:32:12,270 --> 00:32:16,690
You and me, we're in this together.
698
00:32:19,320 --> 00:32:21,990
For Robin...
699
00:32:22,030 --> 00:32:24,030
and Becca.
700
00:32:27,450 --> 00:32:31,380
That is why you can't allow yourself
701
00:32:31,410 --> 00:32:34,910
to be distracted by another bird.
702
00:32:36,630 --> 00:32:39,220
Especially not a Supe.
703
00:32:49,470 --> 00:32:51,470
Just remember...
704
00:32:54,060 --> 00:32:56,480
...who your friends
705
00:32:56,520 --> 00:32:59,480
and who your enemies are.
706
00:33:03,530 --> 00:33:05,530
(sniffles)
707
00:33:25,260 --> 00:33:28,470
That is gonna kill somebody when it lands in Boston.
708
00:33:31,890 --> 00:33:34,900
Look, I heard what happened.
709
00:33:36,060 --> 00:33:39,690
I am so, so sorry.
710
00:33:39,730 --> 00:33:42,230
What kind of place did you grow up in?
711
00:33:42,270 --> 00:33:44,100
Well, I moved around a lot,
712
00:33:44,150 --> 00:33:46,360
so, uh, it was a bunch of condos.
713
00:33:46,400 --> 00:33:48,860
So, what if I took you to a house
714
00:33:48,910 --> 00:33:52,750
you'd never seen before, full of photos
715
00:33:52,790 --> 00:33:55,040
of parents you never met,
716
00:33:55,080 --> 00:33:57,460
toys you never played with,
717
00:33:57,500 --> 00:34:00,510
Hardy Boy books that you never read?
718
00:34:02,000 --> 00:34:04,630
And then I asked you
719
00:34:04,670 --> 00:34:08,800
how much all that fake fucking bullshit meant to you?
720
00:34:10,640 --> 00:34:12,850
How would that make you feel?
721
00:34:12,890 --> 00:34:15,400
I wouldn't like that.
722
00:34:20,100 --> 00:34:23,440
I'm really sorry about the blanket.
723
00:34:23,480 --> 00:34:25,310
It never should have been there,
724
00:34:25,360 --> 00:34:27,570
and Randy Set-Dec has already been terminated.
725
00:34:30,070 --> 00:34:33,030
But right now...
726
00:34:33,080 --> 00:34:36,790
we need to finish that tour
727
00:34:36,830 --> 00:34:39,420
and to show how down-to-earth
728
00:34:39,460 --> 00:34:42,010
and ready to serve you are.
729
00:34:42,040 --> 00:34:45,210
And I need you to tell the mother story.
730
00:34:45,250 --> 00:34:47,130
Please.
731
00:34:52,680 --> 00:34:54,890
Please do it for me.
732
00:34:54,930 --> 00:34:57,180
(exhales)
733
00:34:57,220 --> 00:35:00,260
It was actually my mom who dragged me along
734
00:35:00,310 --> 00:35:02,020
to my first Little League practice,
735
00:35:02,060 --> 00:35:03,930
and, uh, pretty soon after that,
736
00:35:03,980 --> 00:35:05,190
I-I just loved the game
737
00:35:05,230 --> 00:35:06,810
more than anything else in the world.
738
00:35:06,860 --> 00:35:08,820
So every year
739
00:35:08,860 --> 00:35:11,400
she would bake me a birthday cake
740
00:35:11,450 --> 00:35:13,500
in the shape of a baseball diamond.
741
00:35:13,530 --> 00:35:17,870
And... oh, I got to tell you, it was perfect.
742
00:35:17,910 --> 00:35:19,530
Perfect.
743
00:35:19,580 --> 00:35:23,160
Everything, down to the last minute details.
744
00:35:25,170 --> 00:35:27,180
Just like her.
745
00:35:29,170 --> 00:35:32,130
MAN: Cut. Perfect. So great.
746
00:35:32,180 --> 00:35:34,390
- So we're done? - Uh, yes.
747
00:35:34,430 --> 00:35:36,140
Great.
748
00:35:48,860 --> 00:35:51,200
MESMER: So...
749
00:35:51,240 --> 00:35:54,080
she can't talk or won't talk?
750
00:35:54,110 --> 00:35:55,400
That's what you're gonna tell us.
751
00:35:55,450 --> 00:35:57,210
Anything in particular you want to know?
752
00:35:57,240 --> 00:35:59,300
- Everything there is to know. - Well, that narrows it down.
753
00:35:59,330 --> 00:36:01,290
Mon coeur.
754
00:36:01,330 --> 00:36:03,290
Will you come?
755
00:36:03,330 --> 00:36:05,330
Have a seat.
756
00:36:07,880 --> 00:36:09,890
It's okay. Have a seat.
757
00:36:18,100 --> 00:36:19,770
Gentle.
758
00:36:19,810 --> 00:36:21,560
- Hmm? - Yeah.
759
00:36:26,020 --> 00:36:28,480
(takes deep breath)
760
00:36:30,400 --> 00:36:32,230
(Mesmer sighs)
761
00:36:38,080 --> 00:36:39,870
(gasps softly)
762
00:36:44,460 --> 00:36:46,000
(grunts)
763
00:36:46,040 --> 00:36:48,370
- (screams) Jesus fucking... - MOTHER'S MILK: Goddamn it.
764
00:36:48,420 --> 00:36:50,340
- Relax! - No.
765
00:36:50,380 --> 00:36:51,590
Everyone relax!
766
00:36:51,630 --> 00:36:52,980
- Just-just go walk it off. - Walk it off?
767
00:36:53,010 --> 00:36:54,680
She broke my fucking wrist!
768
00:36:54,720 --> 00:36:56,770
She didn't intend any harm.
769
00:36:56,800 --> 00:36:58,090
Oh, could have fooled me.
770
00:36:59,260 --> 00:37:01,180
Get out! I'm going to the hospital.
771
00:37:01,220 --> 00:37:02,450
Not till we get what we came for, Mesmer.
772
00:37:02,470 --> 00:37:04,300
- Fuck you! The session's over! - Sit down!
773
00:37:04,350 --> 00:37:06,470
(panting, sobbing)
774
00:37:06,520 --> 00:37:07,720
Okay, listen.
775
00:37:07,770 --> 00:37:09,690
- I was a field medic. - (groans)
776
00:37:09,730 --> 00:37:12,230
Don't look at her. Look at me.
777
00:37:12,280 --> 00:37:13,620
I can patch you up better
778
00:37:13,650 --> 00:37:15,520
than any of those oxy junkies in the E.R.,
779
00:37:15,570 --> 00:37:17,650
or I can break your other wrist. You decide.
780
00:37:17,700 --> 00:37:20,540
(crying)
781
00:37:20,580 --> 00:37:23,420
Good. Now, do you have any bandages or a splint?
782
00:37:23,450 --> 00:37:25,830
No, I don't have a goddamn splint!
783
00:37:25,870 --> 00:37:28,000
(ringtone playing "Ride of the Valkyries")
784
00:37:28,040 --> 00:37:30,000
- (panting) - It's Butcher.
785
00:37:30,040 --> 00:37:31,460
(whispers): Be quiet.
786
00:37:32,630 --> 00:37:34,430
- Butcher. - Where are you?
787
00:37:34,460 --> 00:37:35,920
Shake Shack.
788
00:37:35,970 --> 00:37:37,430
Really?
789
00:37:37,470 --> 00:37:40,060
Fucking magic, that place.
790
00:37:40,100 --> 00:37:41,850
- What'd you get? - ShackBurger,
791
00:37:41,890 --> 00:37:43,900
uh, cheese fries,
792
00:37:43,930 --> 00:37:46,760
- cookie dough concrete. - Sounds good.
793
00:37:46,810 --> 00:37:48,100
Does it taste like lies?
794
00:37:48,150 --> 00:37:49,570
I got your phone linked
795
00:37:49,600 --> 00:37:51,480
to my Find-Your-Shithead-Friends app.
796
00:37:51,520 --> 00:37:54,270
Now, where the fuck are you?
797
00:37:54,320 --> 00:37:56,740
♪ ♪
798
00:38:02,950 --> 00:38:06,240
Yes, this... this is a superhero.
799
00:38:06,290 --> 00:38:08,670
- This is good. - Okay.
800
00:38:08,710 --> 00:38:11,300
- We just keep...? - Yeah, yeah.
801
00:38:11,330 --> 00:38:13,290
Well, people are always asking me, you know,
802
00:38:13,340 --> 00:38:16,300
what it's like to live with my coworkers, and...
803
00:38:16,340 --> 00:38:18,680
the truth is, we're all great friends,
804
00:38:18,720 --> 00:38:21,390
you know, behind the scenes just as much as we are to the...
805
00:38:21,430 --> 00:38:23,020
uh...
806
00:38:23,060 --> 00:38:24,900
Oh, hey, Elena.
807
00:38:24,930 --> 00:38:26,680
- Hey. - This is my friend.
808
00:38:26,730 --> 00:38:28,400
I left a pile of messages for...
809
00:38:28,440 --> 00:38:30,400
Yeah, that's what we are. We're friends.
810
00:38:30,440 --> 00:38:32,190
Can you ask them to turn that off, please?
811
00:38:32,230 --> 00:38:34,140
I'm gonna need five minutes, okay?
812
00:38:34,190 --> 00:38:35,730
(indistinct conversation)
813
00:38:35,780 --> 00:38:37,740
Yeah, we're, uh, doing a reality show.
814
00:38:37,780 --> 00:38:41,370
- That's invasive. - What are you even doing here?
815
00:38:41,410 --> 00:38:44,290
MAEVE: I would never turn up to your work.
816
00:38:44,330 --> 00:38:46,500
- I was worried about you. - I had a bad night.
817
00:38:46,540 --> 00:38:49,500
This Teflon shit, it might work for everybody else,
818
00:38:49,540 --> 00:38:51,760
- but not with me. - Will you keep your voice down?
819
00:38:51,790 --> 00:38:54,330
Just tell me what's going on.
820
00:38:54,380 --> 00:38:57,140
Did you ever think that, um...
821
00:38:59,590 --> 00:39:01,920
...maybe I was just looking for a hookup?
822
00:39:01,970 --> 00:39:03,480
I know you think you know me...
823
00:39:03,510 --> 00:39:06,260
- I used to. - Yeah, used to. I've changed.
824
00:39:07,310 --> 00:39:08,560
Yeah.
825
00:39:08,600 --> 00:39:09,930
I still know you.
826
00:39:09,980 --> 00:39:11,900
- Oh, come on. - Afraid to be seen with me.
827
00:39:11,940 --> 00:39:15,030
Afraid to ask for help.
828
00:39:15,070 --> 00:39:17,530
Just... afraid.
829
00:39:29,250 --> 00:39:31,040
Are you filming, Courtenay?
830
00:39:31,080 --> 00:39:33,750
I told you to turn the fucking cameras off!
831
00:39:33,790 --> 00:39:35,330
We cut... we cut a while ago.
832
00:39:35,380 --> 00:39:37,010
We're setting up a shot for later.
833
00:39:37,050 --> 00:39:39,180
- MAEVE: Fucking bitch. - B-roll on the building.
834
00:39:39,210 --> 00:39:40,960
All right, you can cut it, guys.
835
00:39:41,010 --> 00:39:42,930
FRENCHIE: It's okay.
836
00:39:42,970 --> 00:39:44,060
Everything is okay.
837
00:39:44,090 --> 00:39:45,380
(knocking)
838
00:39:48,470 --> 00:39:50,970
(sighs) Gentlemen.
839
00:39:52,940 --> 00:39:54,820
Wow. Mesmer.
840
00:39:54,860 --> 00:39:56,570
Hello.
841
00:39:56,610 --> 00:39:58,320
Big fan.
842
00:39:58,360 --> 00:39:59,610
Be with you in a minute.
843
00:39:59,650 --> 00:40:03,360
(quietly): Well, now we got to kill him.
844
00:40:03,410 --> 00:40:04,910
No, we don't have to kill him.
845
00:40:04,950 --> 00:40:06,910
Look, we made a deal with the guy.
846
00:40:06,950 --> 00:40:09,780
If he keeps his trap shut, he gets to see his kid.
847
00:40:09,830 --> 00:40:11,420
He's just a dad with his kid.
848
00:40:11,450 --> 00:40:13,410
He's a fucking Supe with a kid.
849
00:40:13,460 --> 00:40:15,420
What the fuck were you thinking, coming here?
850
00:40:15,460 --> 00:40:18,130
- You know better than that. - Sometimes you get further
851
00:40:18,170 --> 00:40:20,960
with people by treating them like people.
852
00:40:24,340 --> 00:40:26,300
BUTCHER: Nice decor.
853
00:40:26,340 --> 00:40:28,880
'80s serial killer. Love it.
854
00:40:28,930 --> 00:40:31,930
All right, then, let's get cracking.
855
00:40:47,620 --> 00:40:50,170
There's a camp in a... in a jungle.
856
00:40:50,200 --> 00:40:51,700
(indistinct voices in distance)
857
00:40:54,000 --> 00:40:56,300
She's a soldier.
858
00:40:58,960 --> 00:41:02,580
There's a-a flag with a two-headed snake on it.
859
00:41:02,630 --> 00:41:04,590
Two-headed snake?
860
00:41:04,630 --> 00:41:06,340
Like...?
861
00:41:06,380 --> 00:41:08,050
Yeah.
862
00:41:08,090 --> 00:41:10,090
- With red rays behind it? - What does that mean?
863
00:41:10,140 --> 00:41:12,190
It's the flag of the Shining Light Liberation Army.
864
00:41:12,220 --> 00:41:13,550
Frenchie...
865
00:41:13,600 --> 00:41:16,060
you're dating a terrorist.
866
00:41:17,940 --> 00:41:19,740
Is this true?
867
00:41:26,950 --> 00:41:29,370
(indistinct chatter, birds chirping)
868
00:41:38,830 --> 00:41:41,670
(takes deep breath)
869
00:42:00,610 --> 00:42:02,610
♪ ♪
870
00:42:14,490 --> 00:42:16,700
(laughing)
871
00:42:21,170 --> 00:42:22,550
Ah.
872
00:42:22,590 --> 00:42:24,800
(man chuckles)
873
00:42:35,520 --> 00:42:38,110
FRENCHIE: There must be more to all of this.
874
00:42:38,140 --> 00:42:40,890
She can't be a terrorist.
875
00:42:40,940 --> 00:42:42,620
Yeah, well, you just fucking keep her under control.
876
00:42:42,650 --> 00:42:44,570
Okay, so they smuggle in
877
00:42:44,610 --> 00:42:46,570
a top-shelf extremist recruit
878
00:42:46,610 --> 00:42:48,580
and pump her up with Compound V.
879
00:42:48,610 --> 00:42:49,840
And then, when she's good and ready,
880
00:42:49,860 --> 00:42:51,050
they cut her loose to wreak havoc.
881
00:42:51,070 --> 00:42:52,320
- She wouldn't. - HUGHIE: Wait.
882
00:42:52,370 --> 00:42:54,370
Why would Vought give Compound V to terrorists?
883
00:42:54,410 --> 00:42:57,210
'Cause the only thing more dangerous than a terrorist
884
00:42:57,250 --> 00:42:59,590
is a Supe terrorist, and the only way to fight it...
885
00:42:59,620 --> 00:43:01,750
Is with Sergeant Fucking Homelander.
886
00:43:01,790 --> 00:43:04,460
Got to let the cunts in the army now.
887
00:43:04,500 --> 00:43:07,170
Those fuckers are creating super villains.
888
00:43:07,210 --> 00:43:09,840
And maybe there's more of 'em, God knows how many.
889
00:43:09,880 --> 00:43:11,420
Holy shit.
890
00:43:11,470 --> 00:43:14,060
Okay, this is a clusterfuck, even for us.
891
00:43:14,100 --> 00:43:16,850
No, listen to me, okay? Maybe that's what they want her to be.
892
00:43:16,890 --> 00:43:19,010
But that's not who she is.
893
00:43:19,060 --> 00:43:20,940
- That's not what she wants. - And you know this
894
00:43:20,980 --> 00:43:22,570
'cause she bends your fucking ear off?
895
00:43:22,600 --> 00:43:24,640
She saved my life! She's not bad.
896
00:43:24,690 --> 00:43:26,570
She just want to go home.
897
00:43:26,610 --> 00:43:29,370
She's a fucking Supe, just like the rest.
898
00:43:29,400 --> 00:43:32,530
How many times do I have to fucking say it, eh?
899
00:43:36,160 --> 00:43:38,790
Mon coeur, I know you understand me.
900
00:43:38,830 --> 00:43:40,670
Please. Please.
901
00:43:40,710 --> 00:43:42,380
Tell them who you are.
902
00:43:42,420 --> 00:43:43,800
Tell them what I see.
903
00:43:54,470 --> 00:43:55,730
No.
904
00:43:59,930 --> 00:44:02,390
(sniffling, panting quietly)
905
00:44:03,650 --> 00:44:05,780
(breath trembling)
906
00:44:24,790 --> 00:44:27,120
The drawings are, uh, palm trees in front of the moon.
907
00:44:27,170 --> 00:44:29,380
It's where she grew up.
908
00:44:29,420 --> 00:44:31,380
- (automatic gunfire) - (woman screams)
909
00:44:31,420 --> 00:44:33,000
(man shouts indistinctly)
910
00:44:33,050 --> 00:44:34,470
They killed her parents.
911
00:44:34,510 --> 00:44:36,720
They kidnapped her and her brother.
912
00:44:36,760 --> 00:44:38,880
Forced them to be soldiers.
913
00:44:40,100 --> 00:44:41,310
(indistinct chatter)
914
00:44:41,350 --> 00:44:43,110
(automatic gunfire in distance)
915
00:44:44,810 --> 00:44:46,270
No, Kimiko...
916
00:44:46,310 --> 00:44:48,690
You eat it.
917
00:44:48,730 --> 00:44:52,150
She just wants to go back and get her brother out of there.
918
00:44:55,570 --> 00:44:57,570
Her name's Kimiko.
919
00:45:03,750 --> 00:45:05,210
Kimiko.
920
00:45:10,340 --> 00:45:12,220
Bonjour, Kimiko.
921
00:45:16,720 --> 00:45:18,270
(Butcher sighs)
922
00:45:18,300 --> 00:45:21,300
All right, take her back to the safe house.
923
00:45:22,770 --> 00:45:24,730
MOTHER'S MILK: Where you headed?
924
00:45:24,770 --> 00:45:26,610
I'm gonna go see Raynor.
925
00:45:26,640 --> 00:45:29,770
We've got more than enough to get the Feds on board now.
926
00:45:32,190 --> 00:45:36,650
You tell anyone what you saw or heard here today,
927
00:45:36,700 --> 00:45:40,160
and I'll cut your hands off and shove 'em so far up your ass,
928
00:45:40,200 --> 00:45:43,660
your fingers'll give us a little wave out your throat, yeah?
929
00:45:47,710 --> 00:45:50,050
Fuck off, wanker.
930
00:45:50,080 --> 00:45:51,920
(door opens)
931
00:45:51,960 --> 00:45:53,500
(TV news music plays)
932
00:45:53,550 --> 00:45:55,720
NEWSMAN: Some controversial news today
933
00:45:55,760 --> 00:45:57,280
as the Deep went public with his apology.
934
00:45:57,300 --> 00:45:59,010
DEEP: I realize that my behavior
935
00:45:59,050 --> 00:46:01,760
caused Starlight a great deal of pain,
936
00:46:01,800 --> 00:46:04,430
and I sincerely apologize.
937
00:46:05,480 --> 00:46:08,230
WOMAN: Fuck you, fish dick!
938
00:46:08,270 --> 00:46:09,530
(tires squeal)
939
00:46:09,560 --> 00:46:11,730
Keep speaking your truth!
940
00:46:11,770 --> 00:46:14,100
DEEP: I'm in full support of women
941
00:46:14,150 --> 00:46:16,560
and their ongoing bravery...
942
00:46:16,610 --> 00:46:19,820
BUTCHER: Never got the point of these.
943
00:46:19,860 --> 00:46:21,820
To me, they always looked like Granddad's bollocks
944
00:46:21,870 --> 00:46:23,080
flopping in the wind.
945
00:46:25,370 --> 00:46:28,240
Do you have the Compound V or not?
946
00:46:28,290 --> 00:46:30,710
I've got the Compound V...
947
00:46:30,750 --> 00:46:34,170
proof that Vought's injected babies right across the country,
948
00:46:34,210 --> 00:46:37,670
and... something even more fucking diabolical.
949
00:46:37,720 --> 00:46:39,220
Worse than dosing babies?
950
00:46:39,260 --> 00:46:41,180
Let's just say, with these cunts,
951
00:46:41,220 --> 00:46:43,180
there ain't no rock bottom.
952
00:46:43,220 --> 00:46:45,760
Let's get it to the lab...
953
00:46:46,600 --> 00:46:48,150
Not so fast.
954
00:46:48,180 --> 00:46:49,720
(clicks tongue)
955
00:46:50,770 --> 00:46:53,060
First things first, eh?
956
00:46:54,730 --> 00:46:56,230
A list of your demands.
957
00:46:56,280 --> 00:46:58,620
How in character.
958
00:46:58,650 --> 00:47:01,110
Exorbitant salary. Same for your team.
959
00:47:01,160 --> 00:47:02,790
Office space,
960
00:47:02,820 --> 00:47:04,280
in the Flatiron Building, no less.
961
00:47:04,330 --> 00:47:06,330
Security clearance. Indemnity clause.
962
00:47:06,370 --> 00:47:08,080
Legal protection.
963
00:47:08,120 --> 00:47:10,490
A formal guarantee that Homelander will be prosecuted
964
00:47:10,540 --> 00:47:12,660
under the full extent of the law.
965
00:47:14,090 --> 00:47:15,630
Any of that a problem?
966
00:47:15,670 --> 00:47:17,880
No, gonna pass it up the chain.
967
00:47:17,920 --> 00:47:20,590
And, uh, while they hash it out,
968
00:47:20,630 --> 00:47:23,210
you and I go forward on good faith.
969
00:47:23,260 --> 00:47:25,380
(Butcher chuckles)
970
00:47:25,430 --> 00:47:27,390
I'm fresh out of good faith.
971
00:47:27,430 --> 00:47:28,890
Now, you and I both know
972
00:47:28,930 --> 00:47:31,140
that you can rubber-stamp all of that.
973
00:47:31,190 --> 00:47:32,900
So what's it gonna be...
974
00:47:32,940 --> 00:47:34,360
Deputy Director?
975
00:47:34,400 --> 00:47:36,820
I can give you...
976
00:47:36,860 --> 00:47:39,620
everything you want on this list...
977
00:47:39,650 --> 00:47:41,400
Except?
978
00:47:41,450 --> 00:47:44,450
Except Homelander.
979
00:47:49,040 --> 00:47:51,040
You know what he's done.
980
00:47:55,500 --> 00:47:57,250
(sighs)
981
00:48:02,800 --> 00:48:04,460
I sympathize.
982
00:48:05,510 --> 00:48:06,840
I really do.
983
00:48:06,890 --> 00:48:08,770
- But it's suicide. - Yeah, well,
984
00:48:08,810 --> 00:48:11,650
- that's a small fucking price to pay, isn't it? - Not for you.
985
00:48:11,680 --> 00:48:14,430
For thousands of people if you push him too hard.
986
00:48:14,480 --> 00:48:16,440
You're fucking scared.
987
00:48:16,480 --> 00:48:18,390
I'm fucking terrified.
988
00:48:18,440 --> 00:48:20,440
And you should be, too.
989
00:48:26,990 --> 00:48:27,990
Butcher!
990
00:48:29,200 --> 00:48:31,200
Butcher!
991
00:48:32,830 --> 00:48:34,830
(sighs)
992
00:48:50,520 --> 00:48:52,860
NARRATOR: This small-town girl-next-door
993
00:48:52,890 --> 00:48:54,640
wanted to change the world.
994
00:48:54,690 --> 00:48:56,400
STARLIGHT: Since when did hopeful
995
00:48:56,440 --> 00:48:59,360
and naive become the same thing?
996
00:48:59,400 --> 00:49:01,780
NARRATOR: But the world had other plans.
997
00:49:01,820 --> 00:49:03,490
DEEP: Starlight,
998
00:49:03,530 --> 00:49:04,490
I hope you can forgive me.
999
00:49:04,530 --> 00:49:06,290
NARRATOR: Battered and beaten,
1000
00:49:06,320 --> 00:49:09,320
a phoenix rose from the ashes with a message so loud,
1001
00:49:09,370 --> 00:49:14,420
so raw, it couldn't come forth as anything less than a roar.
1002
00:49:14,460 --> 00:49:16,590
Witness her power.
1003
00:49:16,620 --> 00:49:18,540
Hear her truth.
1004
00:49:18,580 --> 00:49:20,750
And I'm done taking any more shit.
1005
00:49:20,800 --> 00:49:22,930
NARRATOR: Watch her stand up
1006
00:49:22,960 --> 00:49:25,340
and fight back for all of us.
1007
00:49:25,380 --> 00:49:28,880
Citizen Starlight, coming this fall from Vought.
1008
00:49:28,930 --> 00:49:32,230
- ♪ You're gonna hear me roar. ♪ - The house always wins.
1009
00:49:36,980 --> 00:49:39,030
I'm sorry.
1010
00:49:50,990 --> 00:49:52,300
MAN (on TV): While little is known about...
1011
00:49:52,330 --> 00:49:54,290
(continues indistinctly)
1012
00:49:54,330 --> 00:49:56,630
...the blacktip reef sharks can be found mating
1013
00:49:56,660 --> 00:49:58,080
in the summer months
1014
00:49:58,120 --> 00:50:00,410
off the coast of Northern Australia.
1015
00:50:00,460 --> 00:50:03,880
I know you want to go back to your brother.
1016
00:50:07,380 --> 00:50:10,630
But the people who did this to you...
1017
00:50:10,680 --> 00:50:14,150
you know, they might be doing it to others.
1018
00:50:14,180 --> 00:50:16,260
We can use your help stopping them.
1019
00:50:16,310 --> 00:50:18,320
(TV playing in background)
1020
00:50:19,900 --> 00:50:22,280
(sighs)
1021
00:50:24,440 --> 00:50:26,400
It's your choice.
1022
00:50:26,440 --> 00:50:31,030
You give me a nod, and we go to the airport right now.
1023
00:50:31,070 --> 00:50:34,160
MAN (on TV): And is following her closely
1024
00:50:34,200 --> 00:50:36,490
in hopes of securing a mate.
1025
00:50:36,540 --> 00:50:38,710
When the female returns his feelings,
1026
00:50:38,750 --> 00:50:40,670
she will swim slowly
1027
00:50:40,710 --> 00:50:42,760
in a sinusoidal pattern...
1028
00:50:48,090 --> 00:50:50,050
MOTHER'S MILK: No.
1029
00:50:50,090 --> 00:50:53,050
Baby, why you want to do me like that?
1030
00:50:53,100 --> 00:50:54,950
'Cause if you watch that episode of Downton Abbey,
1031
00:50:54,970 --> 00:50:56,580
- then I'm gonna be one behind... - (door opens)
1032
00:50:56,600 --> 00:50:58,290
and we're not gonna be able to binge-watch together.
1033
00:50:58,310 --> 00:50:59,700
- (door closes) - Just-just hold off
1034
00:50:59,730 --> 00:51:01,360
until I get home.
1035
00:51:01,400 --> 00:51:03,320
Uhp, there's a fight in the yard, baby.
1036
00:51:03,360 --> 00:51:05,990
I got to go. All right.
1037
00:51:06,030 --> 00:51:07,950
How'd it go with Raynor?
1038
00:51:07,990 --> 00:51:10,030
BUTCHER: No dice.
1039
00:51:10,070 --> 00:51:11,440
What?
1040
00:51:11,490 --> 00:51:13,960
BUTCHER: Said she got cold feet.
1041
00:51:13,990 --> 00:51:16,070
Well, why? Did you tell her everything?
1042
00:51:16,120 --> 00:51:19,500
Yeah, I laid it all out, even the sample of V.
1043
00:51:19,540 --> 00:51:21,500
Said she couldn't fucking authorize
1044
00:51:21,540 --> 00:51:23,250
that kind of action against Vought.
1045
00:51:23,290 --> 00:51:25,580
Too much of a risk.
1046
00:51:25,630 --> 00:51:28,260
Hmm. Did she?
1047
00:51:28,300 --> 00:51:30,140
Fucking spineless cunt.
1048
00:51:30,170 --> 00:51:32,130
So we are royally fucked.
1049
00:51:33,140 --> 00:51:35,100
No, we ain't.
1050
00:51:35,140 --> 00:51:37,230
Fuck 'em.
1051
00:51:37,270 --> 00:51:39,230
We don't need 'em.
1052
00:51:39,270 --> 00:51:43,650
We got everyone and everything we need right here in this room.
1053
00:51:43,690 --> 00:51:47,110
We'll take down Vought ourselves. Yeah?
1054
00:51:47,150 --> 00:51:49,030
Yeah.
1055
00:51:51,490 --> 00:51:53,120
Where's Hughie?
1056
00:51:53,160 --> 00:51:55,120
- (panting) - (line ringing)
1057
00:51:55,160 --> 00:51:57,040
TINA: This is Tina Mitchell,
1058
00:51:57,080 --> 00:51:59,040
Department of Child Protection and Permanency.
1059
00:51:59,080 --> 00:52:01,090
- Leave a message. - (beep)
1060
00:52:01,120 --> 00:52:03,160
Tina, um, it's Mesmer.
1061
00:52:03,210 --> 00:52:05,010
You met me earlier.
1062
00:52:05,040 --> 00:52:06,790
(panting)
1063
00:52:06,840 --> 00:52:08,720
Um...
1064
00:52:08,750 --> 00:52:12,550
Cleo, uh, didn't really want to see me today.
1065
00:52:12,590 --> 00:52:14,710
She was just being polite.
1066
00:52:16,930 --> 00:52:19,480
I'm pretty good at reading stuff like that, so...
1067
00:52:20,810 --> 00:52:23,110
Um, you-you don't have to-to call me,
1068
00:52:23,140 --> 00:52:25,810
um, or any of that anymore.
1069
00:52:27,110 --> 00:52:29,070
Just, um... it's-it's okay.
1070
00:52:29,110 --> 00:52:32,370
Just... just... please...
1071
00:52:32,400 --> 00:52:34,820
uh, look after her.
1072
00:52:35,870 --> 00:52:37,870
Thank you.
1073
00:52:41,200 --> 00:52:43,030
(panting)
1074
00:52:44,080 --> 00:52:46,080
(panting)
1075
00:52:47,460 --> 00:52:50,080
I'm sorry. The, uh, elevator was out.
1076
00:52:51,590 --> 00:52:54,350
Um, you... you probably don't remember,
1077
00:52:54,380 --> 00:52:55,880
but, um, we've met before.
1078
00:52:57,300 --> 00:52:59,930
Oh, I... I would never try and read you.
1079
00:52:59,970 --> 00:53:01,390
Let's be clear.
1080
00:53:01,430 --> 00:53:03,600
I don't know you,
1081
00:53:03,640 --> 00:53:05,640
and I don't want to.
1082
00:53:07,060 --> 00:53:09,270
A-Train said that you have some information.
1083
00:53:09,320 --> 00:53:11,950
Yeah, we, um... we go back to the Teenage Kix days.
1084
00:53:11,980 --> 00:53:14,150
- We-we still keep in touch. - Oh, golly gee shucks.
1085
00:53:14,200 --> 00:53:17,160
What makes you think I would give two fucks about that?
1086
00:53:17,200 --> 00:53:21,040
Now, do you have something for me or not?
1087
00:53:21,080 --> 00:53:23,210
MESMER: Yeah.
1088
00:53:23,250 --> 00:53:27,170
He said you were looking for a, um, French guy...
1089
00:53:27,210 --> 00:53:31,220
and a black guy...
1090
00:53:31,250 --> 00:53:33,130
a skinny white guy,
1091
00:53:33,170 --> 00:53:35,170
British guy.
1092
00:53:36,220 --> 00:53:38,180
Where are these from?
1093
00:53:38,220 --> 00:53:42,060
Shitty little $85 camera I put in my doorbell casing.
1094
00:53:42,100 --> 00:53:44,440
I know there's no reward, but I was hoping
1095
00:53:44,480 --> 00:53:47,190
you could put in a word for me at Vought?
1096
00:53:47,230 --> 00:53:49,320
I'll take any posting.
1097
00:53:49,360 --> 00:53:52,360
Uh, low five-figures would be fine.
1098
00:53:54,740 --> 00:53:57,240
I just want to be one of the good guys again.
1099
00:54:09,290 --> 00:54:11,000
(whooshing)
1100
00:54:12,040 --> 00:54:14,580
Oh, that's my phone.
1101
00:54:14,630 --> 00:54:17,250
- (crowd chatter) - (music playing)
1102
00:54:17,300 --> 00:54:19,270
STARLIGHT: I mean, I don't remember,
1103
00:54:19,300 --> 00:54:22,130
but my mom said that when I was born,
1104
00:54:22,180 --> 00:54:23,890
I almost blinded the doctor.
1105
00:54:23,930 --> 00:54:26,640
So, I had powers from the start.
1106
00:54:26,680 --> 00:54:28,100
Why?
1107
00:54:28,140 --> 00:54:31,230
No, no, I'm just, uh, curious.
1108
00:54:31,270 --> 00:54:33,270
Mm.
1109
00:54:33,320 --> 00:54:35,280
Do you mind if we just...
1110
00:54:35,320 --> 00:54:37,370
not talk about hero stuff tonight?
1111
00:54:37,400 --> 00:54:39,360
Yeah, yeah. Bad day at work?
1112
00:54:39,410 --> 00:54:42,040
Yeah. It's an understatement.
1113
00:54:42,070 --> 00:54:44,700
You know,
1114
00:54:44,740 --> 00:54:47,370
there's this beach in the Bahamas
1115
00:54:47,410 --> 00:54:49,950
where the sand is pink,
1116
00:54:50,000 --> 00:54:52,510
like, cotton-candy pink.
1117
00:54:52,540 --> 00:54:53,620
What's it called?
1118
00:54:53,670 --> 00:54:54,720
Pink Sands.
1119
00:54:54,750 --> 00:54:55,790
(both laugh)
1120
00:54:55,840 --> 00:54:58,050
It's not the most creative name,
1121
00:54:58,090 --> 00:55:00,840
but... let's just go.
1122
00:55:00,890 --> 00:55:02,850
Yeah. No, I can, uh...
1123
00:55:02,890 --> 00:55:04,730
learn how to play the steel drum.
1124
00:55:04,760 --> 00:55:06,640
You can get cornrows.
1125
00:55:06,680 --> 00:55:07,890
How about tonight?
1126
00:55:07,930 --> 00:55:09,220
Book that ticket.
1127
00:55:12,400 --> 00:55:15,200
Are... are we talking about this?
1128
00:55:16,230 --> 00:55:18,360
I don't know. I...
1129
00:55:18,400 --> 00:55:20,400
I just know that,
1130
00:55:20,450 --> 00:55:23,410
for me, New York has been such
1131
00:55:23,450 --> 00:55:26,540
an endless shit show.
1132
00:55:26,580 --> 00:55:28,790
Except for you.
1133
00:55:31,250 --> 00:55:33,260
Somehow, in the middle of it all...
1134
00:55:36,550 --> 00:55:38,550
...you found me.
1135
00:56:06,160 --> 00:56:08,250
BUTCHER: Hughie.
1136
00:56:10,620 --> 00:56:12,740
I thought that was you.
1137
00:56:12,790 --> 00:56:14,750
Ha. Oh.
1138
00:56:14,790 --> 00:56:16,160
Oh, I apologize.
1139
00:56:16,210 --> 00:56:17,620
I didn't mean to interrupt.
1140
00:56:17,670 --> 00:56:19,040
No. (chuckles)
1141
00:56:19,090 --> 00:56:20,720
Hi, I'm Annie.
1142
00:56:20,760 --> 00:56:22,390
Billy. Old mate of Hughie's.
1143
00:56:22,420 --> 00:56:23,960
Ah, boy, you really...
1144
00:56:24,010 --> 00:56:26,060
You have a lot of friends showing up here.
1145
00:56:26,100 --> 00:56:27,850
Yeah.
1146
00:56:27,890 --> 00:56:29,270
Seems like it.
1147
00:56:29,310 --> 00:56:32,770
You're that new girl in The Seven, ain't you?
1148
00:56:32,810 --> 00:56:34,310
Guilty.
1149
00:56:34,350 --> 00:56:36,390
Wow. It is a pleasure to meet you.
1150
00:56:36,440 --> 00:56:38,450
And I must say how marvelous it is
1151
00:56:38,480 --> 00:56:40,980
that so many more women are in positions of power.
1152
00:56:41,030 --> 00:56:42,700
- You know what I mean? - Mm.
1153
00:56:42,740 --> 00:56:46,000
You know, i-if I'm perfectly honest,
1154
00:56:46,030 --> 00:56:48,900
Translucent's always been my favorite.
1155
00:56:48,950 --> 00:56:50,700
What's he up to?
1156
00:56:50,740 --> 00:56:53,030
I think he's on a mission.
1157
00:56:53,080 --> 00:56:55,490
BUTCHER: Huh. Yeah, I think I read that, actually.
1158
00:56:55,540 --> 00:56:57,410
He's been gone a long time, though, hasn't he?
1159
00:56:57,460 --> 00:57:00,260
I do hope he's all right.
1160
00:57:01,300 --> 00:57:02,930
You know what?
1161
00:57:02,970 --> 00:57:04,930
I'm gonna go... get us a pitcher.
1162
00:57:04,970 --> 00:57:07,310
- Ah. - Billy, you like...
1163
00:57:07,340 --> 00:57:08,720
Let me guess. Guinness?
1164
00:57:08,760 --> 00:57:10,840
- I like what you like. - (both laugh)
1165
00:57:10,890 --> 00:57:13,180
All right. Be right back.
1166
00:57:14,730 --> 00:57:17,480
- Well, well, well. - Butcher...
1167
00:57:17,520 --> 00:57:19,940
She's quite tasty up close and personal.
1168
00:57:19,980 --> 00:57:22,060
- I get what you see in her. - That wasn't what...
1169
00:57:22,110 --> 00:57:24,070
I thought we had an understanding.
1170
00:57:24,110 --> 00:57:25,440
We do. We do.
1171
00:57:25,490 --> 00:57:28,290
- It... It's not what... - Not what it looks like?
1172
00:57:28,320 --> 00:57:30,570
'Cause from where I'm sitting, it looks like
1173
00:57:30,620 --> 00:57:33,630
you've got your tongue halfway down the opposition's throat.
1174
00:57:33,660 --> 00:57:35,910
She is not the opposition.
1175
00:57:37,790 --> 00:57:40,410
She's a good person, okay?
1176
00:57:40,460 --> 00:57:41,750
I mean, she could help us.
1177
00:57:41,800 --> 00:57:43,680
- Help us? - Yeah.
1178
00:57:46,380 --> 00:57:48,510
And what do you think she's gonna do
1179
00:57:48,550 --> 00:57:51,510
when she finds out you murdered Translucent?
1180
00:57:53,180 --> 00:57:55,180
When she finds out?
1181
00:58:00,020 --> 00:58:02,270
Give her my best.
1182
00:58:02,320 --> 00:58:04,320
("Big Shot" by Billy Joel playing)
1183
00:58:05,950 --> 00:58:07,950
Where'd your friend go?
1184
00:58:14,450 --> 00:58:18,290
♪ Because you had to be a big shot, didn't you? ♪
1185
00:58:18,330 --> 00:58:21,540
♪ You had to open up your mouth ♪
1186
00:58:21,590 --> 00:58:24,970
♪ You had to be a big shot, didn't you? ♪
1187
00:58:25,010 --> 00:58:28,060
♪ All your friends were so knocked out ♪
1188
00:58:28,090 --> 00:58:31,510
♪ You had to have the last word, last night ♪
1189
00:58:31,550 --> 00:58:34,510
♪ You know what everything's about ♪
1190
00:58:34,560 --> 00:58:38,020
♪ You had to have a white hot spotlight ♪
1191
00:58:38,060 --> 00:58:41,140
♪ You had to be a big shot last night ♪
1192
00:58:41,190 --> 00:58:43,400
♪ Oh ♪
1193
00:58:46,110 --> 00:58:48,190
♪ Yeah! ♪
1194
00:58:53,580 --> 00:58:57,540
♪ And they were all impressed with your Halston dress ♪
1195
00:58:57,580 --> 00:59:00,880
♪ And the people that you knew at Elaine's ♪
1196
00:59:00,920 --> 00:59:03,170
♪ And the story of your latest success ♪
1197
00:59:03,210 --> 00:59:06,040
♪ Kept 'em so entertained ♪
1198
00:59:06,090 --> 00:59:08,760
♪ Oh, but now you just don't remember ♪
1199
00:59:08,800 --> 00:59:10,560
♪ All the things you said ♪
1200
00:59:10,590 --> 00:59:13,380
♪ And you're not sure that you want to know ♪
1201
00:59:13,430 --> 00:59:15,390
♪ I'll give you one hint, honey ♪
1202
00:59:15,430 --> 00:59:18,430
♪ You sure did put on a show ♪
1203
00:59:18,480 --> 00:59:22,780
♪ Yes, yes, you had to be a big shot, didn't you? ♪
1204
00:59:22,810 --> 00:59:26,060
♪ You had to prove it to the crowd ♪
1205
00:59:26,110 --> 00:59:29,280
♪ You had to be a big shot, didn't you? ♪
1206
00:59:29,320 --> 00:59:32,480
♪ All your friends were so knocked out ♪
1207
00:59:32,530 --> 00:59:35,700
♪ You had to have the last word, last night ♪
1208
00:59:35,740 --> 00:59:38,870
♪ So much fun to be around ♪
1209
00:59:38,910 --> 00:59:42,200
♪ You had to have the front page, bold type ♪
1210
00:59:42,250 --> 00:59:46,380
♪ You had to be a big shot last night, oh ♪
1211
00:59:46,420 --> 00:59:52,890
♪ Oh, oh, whoa, whoa-oh ♪
1212
00:59:52,930 --> 00:59:56,020
♪ Oh, oh, oh, whoa, whoa-oh. ♪
84945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.