Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,330 --> 00:00:32,930
I am so psyched for Invisible Force 2.
2
00:00:33,420 --> 00:00:35,770
Please. Invisible Force 1 was lame.
3
00:00:36,010 --> 00:00:37,290
I'm all about Rising Tide.
4
00:00:37,350 --> 00:00:39,600
Rising Tide? The Deep?
5
00:00:40,030 --> 00:00:41,770
Translucent could kick the Deep's ass.
6
00:00:42,240 --> 00:00:43,170
How? He's invisible.
7
00:00:43,170 --> 00:00:44,690
That's, like, all he's got. That's it.
8
00:00:44,720 --> 00:00:47,030
Exactly. He sneaks up on the Deep,
9
00:00:47,440 --> 00:00:48,870
and then boom motherfucker!
10
00:00:48,870 --> 00:00:50,510
- Sit down. - Until the Deep makes a shark
11
00:00:50,550 --> 00:00:52,230
bite Translucent's dick off.
12
00:00:52,650 --> 00:00:54,500
How's he gonna find his dick? It's invisible.
13
00:01:03,690 --> 00:01:04,480
Holy shit.
14
00:01:11,620 --> 00:01:12,120
Benjy!
15
00:01:20,860 --> 00:01:21,870
Get up. Get up, get up, get up.
16
00:01:21,890 --> 00:01:22,970
Come on, Benjy. Come on, come on.
17
00:01:54,270 --> 00:01:54,780
Stay back.
18
00:01:55,500 --> 00:01:56,720
Just stay the fuck back.
19
00:01:58,300 --> 00:01:59,560
What are you smiling at?
20
00:02:19,600 --> 00:02:20,400
Homelander?
21
00:02:22,710 --> 00:02:23,700
You boys okay?
22
00:02:27,520 --> 00:02:29,210
Can I... can I get a selfie?
23
00:02:31,160 --> 00:02:32,130
Course you can.
24
00:02:34,350 --> 00:02:36,130
The Seven's Queen Maeve and Homelander
25
00:02:36,130 --> 00:02:37,820
made another heroic save today,
26
00:02:37,820 --> 00:02:39,560
stopping a hijacked armored truck
27
00:02:39,580 --> 00:02:40,700
on the streets of Brooklyn,
28
00:02:40,910 --> 00:02:42,400
then staying behind for a photo op
29
00:02:42,420 --> 00:02:43,840
- with some very lucky fans. - Nice to meet you.
30
00:02:43,900 --> 00:02:46,160
- Jean? - Thanks, Jennifer. And now...
31
00:02:46,290 --> 00:02:47,400
So, this is pretty much
32
00:02:47,410 --> 00:02:50,570
everything in one. Bluetooth speakers.
33
00:02:50,580 --> 00:02:51,630
It's in stereo, so you can put it
34
00:02:51,630 --> 00:02:53,280
all around your living room, have some fun with it.
35
00:02:53,480 --> 00:02:55,210
You said you have a standard cable box, right?
36
00:02:55,840 --> 00:02:58,140
Okay, then I need to get you an audio transmitter,
37
00:02:58,140 --> 00:02:59,450
aptX Low Latency.
38
00:02:59,620 --> 00:03:01,250
It makes it so there's less audio lag,
39
00:03:01,470 --> 00:03:02,920
and it's got a standard optical in.
40
00:03:03,030 --> 00:03:05,660
And let's hook you up with thousand-meg HDMI.
41
00:03:05,660 --> 00:03:06,620
Let's go with this one.
42
00:03:07,030 --> 00:03:08,480
It costs a little bit more,
43
00:03:08,480 --> 00:03:10,070
but the carbon's way more conductive.
44
00:03:23,960 --> 00:03:25,740
Gary....
45
00:03:26,100 --> 00:03:27,720
-I really need to talk to you about something. -Later, kid.
46
00:03:27,750 --> 00:03:29,170
Okay. Cool.
47
00:03:30,210 --> 00:03:33,020
Later... you want, like... want, like, 30-30 minutes?
48
00:03:33,020 --> 00:03:33,980
Like, a solid 45?
49
00:03:37,880 --> 00:03:38,730
Excuse me, sir?
50
00:03:40,260 --> 00:03:42,700
Hi. I'd like to make an appointment
51
00:03:42,820 --> 00:03:46,960
for you to come over and... lay some cable.
52
00:03:48,180 --> 00:03:50,210
Okay....Robin.
53
00:03:50,620 --> 00:03:51,880
Dear, dear, Robin.
54
00:03:51,940 --> 00:03:54,740
That doesn't mean what you think it means.
55
00:03:55,830 --> 00:03:57,770
"laying cable" means sex.
56
00:03:57,810 --> 00:04:00,420
No, "laying pipe" means sex.
57
00:04:00,420 --> 00:04:01,320
"Laying cable" means
58
00:04:01,320 --> 00:04:02,740
you want me to come over to your house
59
00:04:02,740 --> 00:04:04,420
and just take a big, old shit.
60
00:04:05,220 --> 00:04:06,960
- That's disgusting. - Well, okay.
61
00:04:06,980 --> 00:04:08,350
But you... Who-who said it, though?
62
00:04:08,360 --> 00:04:10,930
Okay. Are you ready? Despite your best efforts,
63
00:04:10,930 --> 00:04:12,230
I'm actually still hungry.
64
00:04:12,900 --> 00:04:14,230
I'm actually more hungry now.
65
00:04:15,890 --> 00:04:18,950
-Where are we gonna go after all this hot talk? -I don't know.
66
00:04:18,970 --> 00:04:20,070
-You know? -More importantly, where are we gonna go
67
00:04:20,070 --> 00:04:21,130
to lay some cable afterwards?
68
00:04:22,310 --> 00:04:22,820
Geez.
69
00:04:23,380 --> 00:04:24,330
So, did you ask him?
70
00:04:25,370 --> 00:04:27,080
- Who? - Gary.
71
00:04:27,830 --> 00:04:30,220
Did you ask Gary for the raise?
72
00:04:30,740 --> 00:04:32,620
Yeah. Yeah. It was... it was a...
73
00:04:32,870 --> 00:04:35,260
Look, it was a crazy day, and-and he was super busy,
74
00:04:35,300 --> 00:04:37,850
but tomorrow for sure. Yes.
75
00:04:38,300 --> 00:04:38,910
Okay.
76
00:04:40,050 --> 00:04:42,460
What was I supposed to do, kick his door down?
77
00:04:42,680 --> 00:04:43,780
Like Homelander?
78
00:04:44,910 --> 00:04:45,840
I said "okay."
79
00:04:45,900 --> 00:04:47,020
Yeah, but you didn't mean it.
80
00:04:47,670 --> 00:04:48,680
I see the look.
81
00:04:49,350 --> 00:04:50,690
I see it. Come on.
82
00:04:54,020 --> 00:04:55,840
This is like when we started dating.
83
00:04:56,750 --> 00:04:58,810
I don't think that's... I don't think that's true.
84
00:04:59,100 --> 00:05:01,250
Dude, I had to ask you out.
85
00:05:01,410 --> 00:05:03,510
Well, excuse me for waiting.
86
00:05:03,510 --> 00:05:04,780
You ever hear of chivalry?
87
00:05:05,240 --> 00:05:08,370
Listen, this is about you getting what you deserve.
88
00:05:08,920 --> 00:05:10,120
I'm killing myself at school
89
00:05:10,120 --> 00:05:12,850
because I think it's gonna be worth it for both of us.
90
00:05:13,820 --> 00:05:15,400
You know, if we move in together.
91
00:05:16,670 --> 00:05:18,580
Wait, what? What? W-W-Wait.
92
00:05:18,610 --> 00:05:19,270
What was that?
93
00:05:19,980 --> 00:05:20,780
What'd you just say?
94
00:05:21,770 --> 00:05:24,170
Well, I mean, we can't keep, you know, laying pipe
95
00:05:24,300 --> 00:05:25,820
at your dad's place.
96
00:05:26,070 --> 00:05:27,490
Trying to be all quiet.
97
00:05:27,740 --> 00:05:30,990
Staring up at that dumb Billy Joel post...
98
00:05:36,450 --> 00:05:38,790
poster.
99
00:05:39,680 --> 00:05:42,250
Don't you ever besmirch Billy Jo...
100
00:06:15,840 --> 00:06:18,350
I can't stop. I can't stop. I can't stop. I can't stop.
101
00:06:18,420 --> 00:06:19,810
Can't stop. Can't stop.
102
00:06:23,990 --> 00:06:24,570
Robin?
103
00:06:30,370 --> 00:06:30,910
Robin?
104
00:06:34,850 --> 00:06:35,610
Robin!
105
00:06:37,980 --> 00:06:39,500
Robin!
106
00:07:06,780 --> 00:07:08,470
Let the energy go through the wall.
107
00:07:18,360 --> 00:07:20,120
I am Starlight.
108
00:07:20,170 --> 00:07:23,150
I'm 110 pounds, and I'm five foot six.
109
00:07:23,660 --> 00:07:24,620
Turn around, please.
110
00:07:32,050 --> 00:07:33,370
Okay. Let's see it, dear.
111
00:07:34,550 --> 00:07:35,960
- You should look away. - Sorry?
112
00:07:36,990 --> 00:07:38,410
You should turn away from the camera,
113
00:07:38,420 --> 00:07:41,400
and you should close your eyes, or else I'll blind you.
114
00:07:42,050 --> 00:07:42,600
All right.
115
00:07:44,470 --> 00:07:45,190
Okay, go ahead.
116
00:07:54,590 --> 00:07:56,400
I am so sorry.
117
00:07:56,410 --> 00:07:57,620
Are you all right?
118
00:07:59,850 --> 00:08:02,140
I was born Super-Abled.
119
00:08:02,850 --> 00:08:05,550
My mom was thrilled.
120
00:08:05,600 --> 00:08:09,680
She took me to all the little miss hero pageants,
121
00:08:09,690 --> 00:08:10,740
but I hated it.
122
00:08:11,030 --> 00:08:15,210
I mean, I can still... smell the hairspray.
123
00:08:17,530 --> 00:08:18,370
But...
124
00:08:19,350 --> 00:08:23,700
at the Q and A, they always asked me what my wish was,
125
00:08:24,850 --> 00:08:27,680
and I always said, "to save the world."
126
00:08:28,610 --> 00:08:31,080
And the judges just chuckled
127
00:08:31,090 --> 00:08:33,550
like it was cute.
128
00:08:33,610 --> 00:08:37,260
But it wasn't a joke to me.
129
00:08:39,600 --> 00:08:43,610
Since when did "hopeful" and "naive"
130
00:08:43,620 --> 00:08:45,150
become the same thing?
131
00:08:46,020 --> 00:08:48,680
I mean, why would you get into this business
132
00:08:48,690 --> 00:08:50,770
if not to save the world?
133
00:08:52,000 --> 00:08:54,500
That's all I have ever wanted.
134
00:08:57,630 --> 00:09:00,980
And that's why I've always wanted
135
00:09:00,980 --> 00:09:02,190
to be in The Seven.
136
00:09:15,670 --> 00:09:16,550
Thanks, Jennifer.
137
00:09:17,430 --> 00:09:19,280
Thought Robin's service was nice.
138
00:09:21,440 --> 00:09:22,700
Did you see how many people came?
139
00:09:27,020 --> 00:09:28,510
Lot of respect for that girl.
140
00:09:28,520 --> 00:09:30,430
Lot of love in the room.
141
00:09:31,350 --> 00:09:33,250
And the spread. What a spread.
142
00:09:34,110 --> 00:09:35,380
Just really nice.
143
00:09:35,510 --> 00:09:38,230
That does not begin to convey
144
00:09:38,420 --> 00:09:40,900
-the terrible regret... - Geez. Maybe there's a movie on.
145
00:09:40,910 --> 00:09:42,390
- No, keep it. - No, we can switch it.
146
00:09:42,390 --> 00:09:42,860
Keep it.
147
00:09:43,760 --> 00:09:44,910
awful, tragic loss.
148
00:09:47,210 --> 00:09:50,190
My deepest condolences to Robin Ward's family.
149
00:09:51,390 --> 00:09:54,110
I was chasing these bank robbers.
150
00:09:54,560 --> 00:09:56,560
She just stepped in the middle of the street,
151
00:09:56,640 --> 00:09:59,250
- and I-I couldn't... - Middle of the...
152
00:10:00,200 --> 00:10:02,420
She was a half step off the fucking curb.
153
00:10:02,420 --> 00:10:03,710
Now, come on, Hughie.
154
00:10:03,720 --> 00:10:06,160
Just, don't get upset, okay? Just...
155
00:10:06,410 --> 00:10:07,310
He knows.
156
00:10:07,380 --> 00:10:09,890
swift, thoughtful attention...
157
00:10:11,060 --> 00:10:14,010
Now I think that A-Train would like to get back to work.
158
00:10:14,570 --> 00:10:16,930
Everyone at Vought is just...
159
00:10:17,210 --> 00:10:19,310
just wrecked about Robin.
160
00:10:19,730 --> 00:10:23,620
Now, you two weren't married, and look,
161
00:10:24,170 --> 00:10:26,560
technically, there's no legal claim.
162
00:10:27,040 --> 00:10:29,580
But... Vought wants to do the right thing:
163
00:10:30,600 --> 00:10:33,940
offer you $45,000 in restitution.
164
00:10:35,000 --> 00:10:37,980
All you have to do is sign right here,
165
00:10:38,950 --> 00:10:40,300
and I'll offer you the check.
166
00:10:43,110 --> 00:10:45,080
This is a confidentiality agreement.
167
00:10:45,460 --> 00:10:47,210
It's a boilerplate NDA.
168
00:10:47,930 --> 00:10:52,010
I sign this, and... I can't talk about it?
169
00:10:53,610 --> 00:10:55,010
Have to pretend like it didn't happen,
170
00:10:55,010 --> 00:10:58,150
like I wasn't holding Robin's arms in my hands?
171
00:10:58,230 --> 00:11:00,090
Look, I know you're upset,
172
00:11:00,110 --> 00:11:01,720
but we're just trying to help.
173
00:11:02,920 --> 00:11:04,130
Then say you're sorry.
174
00:11:05,090 --> 00:11:05,840
Excuse me?
175
00:11:06,490 --> 00:11:08,910
I mean, you people say "our condolences"
176
00:11:08,910 --> 00:11:10,930
and "my sympathies" and "our regrets,"
177
00:11:10,960 --> 00:11:13,020
but nobody can look me in the fucking eye
178
00:11:13,020 --> 00:11:15,080
and say "I'm sorry."
179
00:11:16,280 --> 00:11:17,850
I'm not signing anything. Get out.
180
00:11:19,750 --> 00:11:22,540
I said get the hell out!
181
00:11:28,660 --> 00:11:29,340
You okay?
182
00:11:32,040 --> 00:11:35,730
As I said, boilerplate NDA, really.
183
00:11:35,910 --> 00:11:37,010
Pretty standard stuff.
184
00:11:38,180 --> 00:11:39,160
Can I think about it?
185
00:11:43,970 --> 00:11:46,680
If you have any questions at all, just...
186
00:11:55,380 --> 00:11:57,600
Unit 44, code 20.
187
00:11:57,610 --> 00:12:00,480
Address is 1420 63rd Street...
188
00:12:02,220 --> 00:12:03,610
Any maniacs out there?
189
00:12:03,640 --> 00:12:05,590
Quiet night.
190
00:12:06,030 --> 00:12:07,250
Like every night.
191
00:12:07,580 --> 00:12:08,910
That's too bad.
192
00:12:08,950 --> 00:12:11,230
We could really use the press right now.
193
00:12:13,880 --> 00:12:14,870
Annie.
194
00:12:15,110 --> 00:12:16,220
I'm hungry.
195
00:12:17,170 --> 00:12:18,880
Don't worry. I didn't get the job.
196
00:12:19,040 --> 00:12:20,360
You don't know that.
197
00:12:21,140 --> 00:12:24,030
They're auditioning girls nationwide.
198
00:12:24,490 --> 00:12:26,100
Besides, Countess probably got it.
199
00:12:26,100 --> 00:12:27,900
She's so good in a room.
200
00:12:27,910 --> 00:12:30,690
If you're negative, negative things happen to you.
201
00:12:32,470 --> 00:12:33,200
Hello?
202
00:12:33,960 --> 00:12:35,280
Yes, I'm her mother.
203
00:12:37,350 --> 00:12:40,270
Yes.... one moment.
204
00:12:41,700 --> 00:12:43,890
It's them.
205
00:12:44,600 --> 00:12:45,260
Hello?
206
00:12:46,900 --> 00:12:48,120
Yes, this is she.
207
00:12:52,250 --> 00:12:53,110
I got it?
208
00:12:53,130 --> 00:12:54,090
You got it!
209
00:12:54,400 --> 00:12:55,740
You got it!
210
00:12:58,620 --> 00:12:59,780
My God.
211
00:12:59,820 --> 00:13:01,820
I'm so... I'm so sorry.
212
00:13:01,820 --> 00:13:03,760
It's a weird connection.
213
00:13:03,760 --> 00:13:05,110
I don't know what that was, actually.
214
00:13:08,170 --> 00:13:09,150
Shit.
215
00:13:10,720 --> 00:13:11,240
Yeah?
216
00:13:11,350 --> 00:13:12,780
I think she was an addict.
217
00:13:13,270 --> 00:13:14,170
Needle tracks?
218
00:13:14,370 --> 00:13:15,590
12 marks on one arm.
219
00:13:16,370 --> 00:13:17,850
More dope coming in.
220
00:13:19,060 --> 00:13:20,500
More pushers at work.
221
00:13:20,910 --> 00:13:21,600
What you doing?
222
00:13:22,530 --> 00:13:23,710
Can't file a criminal case
223
00:13:23,710 --> 00:13:25,420
against A-Train. Supes are like cops.
224
00:13:25,420 --> 00:13:26,510
They can't be charged
225
00:13:26,820 --> 00:13:28,490
- for damages while they're on the job. - Okay.
226
00:13:28,510 --> 00:13:30,370
But maybe we can file a wrongful death.
227
00:13:30,370 --> 00:13:33,680
I just got to get Robin's parents to sign off on it.
228
00:13:33,700 --> 00:13:36,370
- Hughie, come sit with me. - Dad, I'm not...
229
00:13:36,370 --> 00:13:39,600
I'm right... Okay.
230
00:13:47,420 --> 00:13:48,100
Good for you.
231
00:13:49,470 --> 00:13:52,040
You want to make this right, what happened to Robin.
232
00:13:55,120 --> 00:13:55,960
But you can't.
233
00:13:57,850 --> 00:13:59,020
So sign this.
234
00:14:01,410 --> 00:14:01,860
What?
235
00:14:02,610 --> 00:14:04,140
This is a lot of money, Hughie.
236
00:14:04,800 --> 00:14:05,820
We could really use it.
237
00:14:08,750 --> 00:14:11,190
I can't... Dad, they killed her.
238
00:14:11,210 --> 00:14:12,820
Be realistic, okay?
239
00:14:12,820 --> 00:14:14,520
Even if we could pay for a lawyer...
240
00:14:14,520 --> 00:14:17,020
And that's a big if... There's no case.
241
00:14:17,160 --> 00:14:18,080
She was in the street.
242
00:14:18,080 --> 00:14:20,880
- Be like if a bus hit her. - Dad, she was one step
243
00:14:20,940 --> 00:14:22,040
- off the curb. - I...
244
00:14:22,050 --> 00:14:23,200
- I saw it! - Hughie, look. Look.
245
00:14:24,240 --> 00:14:26,650
- You can't do this. - Why not?
246
00:14:26,650 --> 00:14:28,130
- Dad, I have... - You don't have the fight.
247
00:14:28,150 --> 00:14:29,070
You never have.
248
00:14:34,180 --> 00:14:35,620
I'm sorry, but it's-it's true.
249
00:14:37,930 --> 00:14:38,730
Neither do I.
250
00:14:41,810 --> 00:14:42,300
Now...
251
00:14:42,850 --> 00:14:45,950
come and... come and sit with me, okay?
252
00:14:46,910 --> 00:14:48,140
Remington Steele's on.
253
00:14:49,390 --> 00:14:51,210
Hughie! Where you going?
254
00:14:58,740 --> 00:15:01,280
the red carpet outside of Vought headquarters,
255
00:15:01,610 --> 00:15:04,070
here for the annual shareholders presentation...
256
00:15:06,280 --> 00:15:07,600
There she is.
257
00:15:07,600 --> 00:15:09,090
Welcome to New York.
258
00:15:09,160 --> 00:15:11,680
I'm Ashley Barrett, director of talent relations.
259
00:15:11,690 --> 00:15:14,340
So, are all these people here for me?
260
00:15:14,370 --> 00:15:15,130
Honey.
261
00:15:16,550 --> 00:15:18,040
Who else would they be here for?
262
00:15:18,640 --> 00:15:19,130
Come on.
263
00:15:19,200 --> 00:15:19,880
We're running late.
264
00:15:20,660 --> 00:15:21,660
My God.
265
00:15:28,970 --> 00:15:30,110
Ladies and gentlemen,
266
00:15:30,490 --> 00:15:33,700
it is without a doubt a good time
267
00:15:33,700 --> 00:15:35,740
to be in the Superhero business.
268
00:15:36,850 --> 00:15:39,860
Our net income is up 14%.
269
00:15:39,930 --> 00:15:43,450
Our latest film, G-Men: World War,
270
00:15:43,530 --> 00:15:48,690
just grossed shy of $1.7 billion world-wide.
271
00:15:48,710 --> 00:15:50,280
And this fall, we break ground
272
00:15:50,280 --> 00:15:52,730
on our newest theme park outside of Paris.
273
00:15:52,950 --> 00:15:56,230
The branding opportunities are limitless.
274
00:15:58,130 --> 00:16:01,020
But, you know, none of that really matters.
275
00:16:02,030 --> 00:16:06,780
Because job one is managing, supporting,
276
00:16:06,940 --> 00:16:09,960
and advising the brave heroes
277
00:16:10,250 --> 00:16:12,930
who put themselves in harm's way each and every day
278
00:16:12,990 --> 00:16:15,960
each and every day for us.
279
00:16:17,300 --> 00:16:18,150
Let's take a look.
280
00:16:24,780 --> 00:16:26,960
A world without crime,
281
00:16:27,340 --> 00:16:29,820
with liberty and justice for all,
282
00:16:30,370 --> 00:16:31,830
that's within our reach,
283
00:16:32,220 --> 00:16:35,200
thanks to the 200-plus Superheroes
284
00:16:35,260 --> 00:16:36,930
in the Vought Family.
285
00:16:37,240 --> 00:16:39,330
We see a bright future ahead,
286
00:16:39,420 --> 00:16:43,090
where there is a Vought Hero in every town.
287
00:16:44,060 --> 00:16:46,310
You're doing really well, by the way, so far.
288
00:16:46,980 --> 00:16:49,050
I-I haven't done anything yet.
289
00:16:49,230 --> 00:16:50,260
Yeah, exactly. You're already up
290
00:16:50,280 --> 00:16:51,900
two-and-a-half points with Midwesterners
291
00:16:51,900 --> 00:16:53,760
and conservative Christians in 18 to 49.
292
00:16:57,680 --> 00:16:59,580
It was modest; it was humble.
293
00:16:59,690 --> 00:17:01,540
Really fucking smart choice.
294
00:17:02,540 --> 00:17:03,810
I-I meant it.
295
00:17:04,380 --> 00:17:06,060
Yeah, that's why we love you.
296
00:17:06,900 --> 00:17:09,440
So you ready for your life to change?
297
00:17:11,610 --> 00:17:14,390
including the jewel in Vought's crown,
298
00:17:14,610 --> 00:17:16,570
the greatest superhero team
299
00:17:16,570 --> 00:17:18,430
the world's ever seen:
300
00:17:18,850 --> 00:17:19,890
The Seven.
301
00:17:20,150 --> 00:17:22,400
That is our job, our honor.
302
00:17:22,690 --> 00:17:23,520
We are Vought.
303
00:17:23,890 --> 00:17:26,590
We make heroes super.
304
00:17:31,940 --> 00:17:35,010
I have a very exciting surprise for you.
305
00:17:36,410 --> 00:17:38,990
Both a member of The Seven,
306
00:17:39,000 --> 00:17:41,610
and Lord of the Seven Seas,
307
00:17:41,610 --> 00:17:44,370
live and in person, the Deep.
308
00:17:59,870 --> 00:18:00,390
Thank you.
309
00:18:04,310 --> 00:18:05,230
Thank you, everybody.
310
00:18:06,580 --> 00:18:09,140
After a long,
311
00:18:10,180 --> 00:18:12,610
distinguished career with The Seven,
312
00:18:14,170 --> 00:18:16,770
my good friend, the Lamplighter, has retired.
313
00:18:19,290 --> 00:18:20,500
Let's give him a big "thank you."
314
00:18:20,500 --> 00:18:21,280
What do you say?
315
00:18:21,290 --> 00:18:22,810
Thank you, Lamplighter!
316
00:18:25,570 --> 00:18:30,340
But now, as we turn towards the future,
317
00:18:31,930 --> 00:18:34,880
I'd like to introduce someone very special.
318
00:18:35,770 --> 00:18:38,200
And I, for one, can't wait to work with her.
319
00:18:38,680 --> 00:18:41,400
Please welcome Starlight.
320
00:18:41,530 --> 00:18:43,030
Go. Go. That's you.
321
00:18:54,490 --> 00:18:55,880
Ladies and gentlemen,
322
00:18:55,900 --> 00:18:57,820
Starlight and the Deep.
323
00:19:05,600 --> 00:19:06,860
I love you, Starlight!
324
00:19:10,330 --> 00:19:11,490
We love you!
325
00:19:52,000 --> 00:19:52,790
Buddy, you okay?
326
00:20:00,100 --> 00:20:00,710
Buddy!
327
00:20:20,130 --> 00:20:21,220
Pretty cool?
328
00:20:23,370 --> 00:20:23,920
Check this out.
329
00:20:23,920 --> 00:20:25,870
We have two World View-4 satellites
330
00:20:25,870 --> 00:20:27,050
in geocentric orbit.
331
00:20:28,220 --> 00:20:30,270
We can essentially read a getaway car's license plate
332
00:20:30,270 --> 00:20:31,700
from 380 miles up.
333
00:20:32,370 --> 00:20:35,760
That is just... I mean...
334
00:20:36,050 --> 00:20:38,140
G... I was working with a police scanner
335
00:20:38,140 --> 00:20:39,710
that I bought on eBay.
336
00:20:40,130 --> 00:20:41,760
Yeah, well, not anymore you're not.
337
00:20:43,250 --> 00:20:45,460
And wait till you check out the dining room.
338
00:20:45,700 --> 00:20:48,290
We, may or may not have stolen Miro
339
00:20:48,300 --> 00:20:49,770
from Gramercy Tavern.
340
00:20:49,990 --> 00:20:51,920
Yeah, he's fan-fucking-tastic.
341
00:20:52,970 --> 00:20:55,230
That's his, isn't it?
342
00:20:56,660 --> 00:20:57,530
Homelander's? Yeah.
343
00:20:59,070 --> 00:21:00,340
But you'll have your own soon.
344
00:21:01,540 --> 00:21:02,380
Here. Come on.
345
00:21:02,830 --> 00:21:03,720
Give it a test drive.
346
00:21:04,810 --> 00:21:05,590
Come on.
347
00:21:06,950 --> 00:21:08,640
O-You-you okay?
348
00:21:09,770 --> 00:21:10,700
It's just...
349
00:21:14,040 --> 00:21:17,360
I used to stand in the mirror,
350
00:21:17,840 --> 00:21:21,440
pretending to be where I am right now.
351
00:21:22,750 --> 00:21:23,760
You know something?
352
00:21:24,190 --> 00:21:27,200
On my first day, I...
353
00:21:28,100 --> 00:21:29,710
Well, I-I felt like a fraud.
354
00:21:31,590 --> 00:21:35,670
Yeah. But the good news is, everybody feels that way.
355
00:21:38,610 --> 00:21:39,510
Thank you.
356
00:21:43,330 --> 00:21:45,290
And, we're a team now.
357
00:21:45,740 --> 00:21:46,760
We'll help each other out.
358
00:21:48,030 --> 00:21:49,470
I bet growing up you had
359
00:21:50,100 --> 00:21:51,920
a poster of Homelander on your wall?
360
00:21:52,040 --> 00:21:54,520
No, actually, I...
361
00:21:56,230 --> 00:21:58,300
I don't know, Homelander's so...
362
00:21:59,010 --> 00:22:00,850
He's like Jesus or something.
363
00:22:02,920 --> 00:22:04,590
If you want to know the truth,
364
00:22:05,840 --> 00:22:07,650
I actually had a poster of you.
365
00:22:08,310 --> 00:22:09,950
Really?
366
00:22:09,990 --> 00:22:12,050
Yeah. Yeah. I kind of...
367
00:22:12,580 --> 00:22:15,820
I kind of had a schoolgirl crush on you.
368
00:22:15,900 --> 00:22:17,640
- My God. - My God.
369
00:22:18,280 --> 00:22:20,660
I hope that's not inappropriate to say.
370
00:22:20,660 --> 00:22:22,540
No, no, no, no, no. It's not inappropriate at all.
371
00:22:22,900 --> 00:22:24,890
It's just, it's kind of wild.
372
00:22:33,140 --> 00:22:34,080
What?
373
00:22:34,850 --> 00:22:36,300
I mean, you said you had a crush on me.
374
00:22:36,300 --> 00:22:37,580
I figured that, you know...
375
00:22:37,840 --> 00:22:41,320
That is... Look, you're gorgeous.
376
00:22:41,320 --> 00:22:43,110
I'm not... I'm not talking about sex,
377
00:22:43,330 --> 00:22:44,700
just a little bit of pole-smoking.
378
00:22:45,350 --> 00:22:46,970
Wait, wait, wait, wait, wait.
379
00:22:47,540 --> 00:22:49,590
It's just a question of how bad you want to be in The Seven.
380
00:22:59,050 --> 00:23:00,350
Excuse me?
381
00:23:03,940 --> 00:23:06,130
Take it easy.
382
00:23:06,800 --> 00:23:09,090
Settle down. We're just, we're just talking.
383
00:23:10,220 --> 00:23:12,320
And look, I know that you're powerful.
384
00:23:12,320 --> 00:23:14,480
I get it. Your powers are no joke.
385
00:23:16,000 --> 00:23:16,860
The thing is...
386
00:23:18,250 --> 00:23:19,700
I am number two around here.
387
00:23:20,880 --> 00:23:22,970
So, like, if I say so,
388
00:23:22,970 --> 00:23:24,110
you know, you'd be out of here.
389
00:23:25,320 --> 00:23:27,000
Especially since you attacked me.
390
00:23:27,930 --> 00:23:28,970
I what?
391
00:23:29,500 --> 00:23:30,490
Yeah. Look.
392
00:23:32,470 --> 00:23:35,940
I mean, Iowa's sweetheart, the Defender of Des Moines,
393
00:23:35,940 --> 00:23:37,580
just went psycho on the Deep.
394
00:23:38,600 --> 00:23:40,470
I mean, that...
395
00:23:41,340 --> 00:23:42,690
that could put you out of the business.
396
00:23:43,440 --> 00:23:45,320
Yeah.
397
00:23:45,580 --> 00:23:48,240
I mean, home to Mommy, tail tucked between your legs.
398
00:23:49,510 --> 00:23:50,720
Just think of all those kids.
399
00:23:50,720 --> 00:23:51,890
I mean, the kids.
400
00:23:53,010 --> 00:23:54,280
Those kids who look up to you,
401
00:23:55,450 --> 00:23:56,960
they'd just be shattered.
402
00:24:00,060 --> 00:24:01,890
I mean, th-that's not what you really want, right?
403
00:24:04,240 --> 00:24:05,690
Or we come together as a team.
404
00:24:06,600 --> 00:24:09,760
You and me, we just roll with the punches,
405
00:24:12,000 --> 00:24:13,220
for, like, three minutes, maybe.
406
00:24:13,220 --> 00:24:14,240
It's not a big deal.
407
00:24:15,920 --> 00:24:17,020
And then you know what happens?
408
00:24:18,680 --> 00:24:19,960
All your dreams come true.
409
00:24:25,220 --> 00:24:27,150
I-I'm sure you guys have all heard
410
00:24:27,150 --> 00:24:29,620
that Translucent stopped a home invasion
411
00:24:29,760 --> 00:24:32,090
in Yonkers last night, a young, single mother
412
00:24:32,420 --> 00:24:33,090
and her two kids.
413
00:24:33,090 --> 00:24:34,740
Just incredible. Just...
414
00:24:36,150 --> 00:24:38,850
So tell us, how are you able to-to vanish?
415
00:24:38,870 --> 00:24:40,320
No, I don't actually vanish.
416
00:24:40,320 --> 00:24:44,010
My skin turns into this carbon meta-material
417
00:24:44,280 --> 00:24:45,520
that bends the light.
418
00:24:45,660 --> 00:24:46,930
Like an invisibility cloak.
419
00:24:47,250 --> 00:24:48,580
All right, but just to be clear,
420
00:24:49,100 --> 00:24:51,460
you have to be completely naked, right?
421
00:24:53,290 --> 00:24:55,780
I appreciate you coming on the show, my man. I love you.
422
00:24:55,790 --> 00:24:57,550
You guys stay tuned for a behind-the-scenes look
423
00:24:57,550 --> 00:25:00,580
at Invisible Force 2, and later, Translucent himself...
424
00:25:01,740 --> 00:25:04,090
You interested in a nanny cam?
425
00:25:04,120 --> 00:25:06,000
'Cause we're actually running a special on that.
426
00:25:06,030 --> 00:25:07,630
It's a pretty popular bear.
427
00:25:07,630 --> 00:25:08,850
There's cameras in the eyes.
428
00:25:09,050 --> 00:25:09,640
Tell me,
429
00:25:10,490 --> 00:25:12,600
how many nannies shake their babies?
430
00:25:13,570 --> 00:25:15,410
I'm sorry?
431
00:25:16,130 --> 00:25:19,040
You know, a good... hard shake, like...
432
00:25:19,930 --> 00:25:22,800
like tryin' to get ketchup out of a bottle.
433
00:25:23,710 --> 00:25:25,160
One percent? Less?
434
00:25:25,660 --> 00:25:27,730
I-I don't really know.
435
00:25:27,930 --> 00:25:28,740
Funny, that.
436
00:25:29,520 --> 00:25:32,140
They sell a billion dollars worth of that shit worldwide.
437
00:25:33,460 --> 00:25:34,810
Goes to show you, doesn't it?
438
00:25:35,620 --> 00:25:37,430
The bollocks people will believe
439
00:25:38,130 --> 00:25:39,560
if you get them scared enough.
440
00:25:42,010 --> 00:25:42,500
Cool.
441
00:25:43,870 --> 00:25:44,530
Cool, cool.
442
00:25:46,590 --> 00:25:48,610
Is there anything I can help you with today, or...?
443
00:25:48,940 --> 00:25:50,970
I'm not gonna piss you about, Hughie.
444
00:25:52,370 --> 00:25:53,920
I heard what happened to Robin.
445
00:25:53,940 --> 00:25:55,090
I'm-I'm-I'm sorry, who are you?
446
00:25:55,090 --> 00:25:56,160
She wasn't in the street.
447
00:25:56,160 --> 00:25:57,810
She was one step off the fucking curb.
448
00:25:57,810 --> 00:26:00,040
And you didn't take the pay-off.
449
00:26:00,460 --> 00:26:01,820
Yeah. I said, who the hell are you?
450
00:26:01,820 --> 00:26:02,480
How do you know that?
451
00:26:02,520 --> 00:26:03,500
Name's Butcher.
452
00:26:04,810 --> 00:26:05,560
Billy Butcher.
453
00:26:08,340 --> 00:26:10,000
Listen, I was thinking that,
454
00:26:10,050 --> 00:26:12,670
you and me should have a little bit of a chat.
455
00:26:16,240 --> 00:26:17,090
Y-You're a Fed?
456
00:26:17,950 --> 00:26:19,250
You don't sound like a Fed.
457
00:26:19,290 --> 00:26:20,530
What, I can't immigrate?
458
00:26:20,690 --> 00:26:22,600
There's a giant green slapper with her ass in the harbor
459
00:26:22,600 --> 00:26:23,450
that says different.
460
00:26:23,510 --> 00:26:25,010
You don't really look like one, either.
461
00:26:25,030 --> 00:26:26,570
No? What do I look like?
462
00:26:27,040 --> 00:26:30,160
Like you're starring in a porn version of The Matrix.
463
00:26:30,360 --> 00:26:32,280
Well, it's all right there in black and white.
464
00:26:32,440 --> 00:26:34,510
Okay. What exactly can I do for you?
465
00:26:35,410 --> 00:26:36,660
No, you got it all wrong, Hughie.
466
00:26:36,980 --> 00:26:38,460
It's what I can do for you.
467
00:26:38,840 --> 00:26:40,340
You see, you ain't alone, son.
468
00:26:40,410 --> 00:26:41,830
It happens a lot more than you think.
469
00:26:42,390 --> 00:26:45,920
Supes lose hundreds of people each year to collateral damage.
470
00:26:46,720 --> 00:26:48,450
No. Come on, that'd be all over the news.
471
00:26:48,450 --> 00:26:49,930
People would be screaming bloody murder.
472
00:26:50,020 --> 00:26:51,540
Yeah, look, there might be the odd mention
473
00:26:51,540 --> 00:26:53,010
of it now and again, like with Robin,
474
00:26:53,010 --> 00:26:54,700
but there's a fuck-sight more that happens
475
00:26:54,700 --> 00:26:56,470
that just gets swept right under the rug.
476
00:26:57,880 --> 00:26:58,280
Why?
477
00:27:01,390 --> 00:27:02,240
Ain't it obvious?
478
00:27:03,820 --> 00:27:05,850
Movie tickets, merchandising,
479
00:27:06,310 --> 00:27:08,340
theme parks, video games.
480
00:27:08,590 --> 00:27:11,430
A multi-billion dollar global industry supported
481
00:27:11,550 --> 00:27:13,200
by corporate lobbyists
482
00:27:13,670 --> 00:27:15,620
and politicians on both sides.
483
00:27:16,440 --> 00:27:19,040
But the main reason that you won't hear about it
484
00:27:19,830 --> 00:27:21,620
is 'cause the public don't want to know about it.
485
00:27:22,650 --> 00:27:26,030
See, people love that cozy feeling that Supes give them.
486
00:27:26,070 --> 00:27:27,780
Some golden cunt
487
00:27:27,780 --> 00:27:30,180
to swoop out of the sky and save the day
488
00:27:30,360 --> 00:27:32,270
so you don't got to do it yourself.
489
00:27:33,680 --> 00:27:35,960
But if you knew half the shit they get up to...
490
00:27:38,710 --> 00:27:40,030
Fuckin' diabolical.
491
00:27:40,890 --> 00:27:44,630
But then... that's where I come in.
492
00:27:45,360 --> 00:27:47,530
Come in to... to do what?
493
00:27:47,790 --> 00:27:50,160
Spank the bastards when they get out of line.
494
00:27:51,860 --> 00:27:53,180
How do you spank a Supe?
495
00:27:54,380 --> 00:27:55,010
Come on, son.
496
00:27:56,880 --> 00:27:57,470
Where?
497
00:27:58,190 --> 00:27:58,980
You'll love it.
498
00:27:59,590 --> 00:28:00,370
Not likely.
499
00:28:00,940 --> 00:28:01,460
Listen.
500
00:28:01,560 --> 00:28:03,930
I think this is good; I'm good.
501
00:28:04,860 --> 00:28:07,140
Thank you for an extremely weird conversation,
502
00:28:07,180 --> 00:28:09,740
but, I don't want to go to a second location with you.
503
00:28:09,920 --> 00:28:11,840
So, I'm gonna get back to work.
504
00:28:12,600 --> 00:28:13,160
Thank you.
505
00:28:13,660 --> 00:28:15,990
Hughie! Hughie.
506
00:28:20,340 --> 00:28:21,690
This is your one and only, mate.
507
00:28:22,180 --> 00:28:23,530
Once I go, I'm gone.
508
00:28:25,320 --> 00:28:27,930
I'm offering you the opportunity
509
00:28:27,930 --> 00:28:29,690
to get them that got your girl.
510
00:28:33,050 --> 00:28:34,710
What have you got to lose
511
00:28:35,970 --> 00:28:37,290
that you ain't already lost?
512
00:28:59,370 --> 00:29:00,030
Where are we?
513
00:29:00,600 --> 00:29:01,880
Keep your mouth shut.
514
00:29:04,900 --> 00:29:05,610
Harry.
515
00:29:06,100 --> 00:29:07,180
Got your message.
516
00:29:07,280 --> 00:29:09,330
Thank you for being an upstanding citizen.
517
00:29:09,550 --> 00:29:11,710
You know this is fucking police brutality, man.
518
00:29:11,960 --> 00:29:14,170
You know what they'll do to me, they catch me letting you in?
519
00:29:15,680 --> 00:29:17,920
Not half of what I'll do if you don't.
520
00:29:20,660 --> 00:29:23,260
Did he just say you were police?
521
00:29:23,620 --> 00:29:26,280
Yeah, you know, cop, Fed, all the same to twats like that.
522
00:29:38,790 --> 00:29:39,730
Holy shit.
523
00:29:40,480 --> 00:29:42,120
Pick your jaw up off the floor
524
00:29:42,600 --> 00:29:43,740
and try to blend in.
525
00:29:44,530 --> 00:29:45,990
This is the only place
526
00:29:45,990 --> 00:29:49,260
where the sups can scratch their filthy little itch
527
00:29:49,470 --> 00:29:51,590
without the paps taking snaps.
528
00:29:55,560 --> 00:29:57,010
Wait, wait, wait. That's Ezekiel.
529
00:30:01,480 --> 00:30:02,740
The "Capes for Christ" guy...
530
00:30:04,000 --> 00:30:04,830
preaches all that...
531
00:30:05,500 --> 00:30:07,060
"pray the gay away" shit.
532
00:30:07,680 --> 00:30:09,750
And now he's the meat in the Manwich.
533
00:30:10,280 --> 00:30:11,800
Fucking hypocrite.
534
00:30:19,550 --> 00:30:20,520
Keep going forward.
535
00:30:22,300 --> 00:30:23,440
That's it. Further.
536
00:30:24,820 --> 00:30:25,360
Further.
537
00:30:26,320 --> 00:30:26,910
There. There.
538
00:30:27,040 --> 00:30:29,170
- Stop. - Wait, wait, wait.
539
00:30:29,450 --> 00:30:31,090
A-Train's... A-Train's here right now?
540
00:30:31,960 --> 00:30:33,910
Was. This is from last night.
541
00:30:34,360 --> 00:30:34,960
Turn it up.
542
00:30:36,440 --> 00:30:38,510
I cannot believe you ran through a bitch.
543
00:30:39,820 --> 00:30:41,280
You want to hear something crazy?
544
00:30:42,420 --> 00:30:44,180
I ran so fast through this bitch
545
00:30:44,180 --> 00:30:46,430
that I swallowed one of her molars.
546
00:30:47,500 --> 00:30:49,360
Like a bug on the fucking freeway.
547
00:30:50,690 --> 00:30:51,760
Dude, that's nasty.
548
00:30:55,450 --> 00:30:56,130
They're laughing.
549
00:30:59,210 --> 00:31:00,120
Just... Like she's a joke.
550
00:31:02,290 --> 00:31:03,500
They're fucking laughing.
551
00:31:11,350 --> 00:31:12,770
So what are you gonna do about it?
552
00:31:52,650 --> 00:31:54,200
For Chrissakes.
553
00:31:54,530 --> 00:31:55,570
Clean yourself up.
554
00:31:57,210 --> 00:31:58,880
Never let them see you like this.
555
00:32:02,720 --> 00:32:04,870
Translucent, you're a goddamn pervert.
556
00:32:14,310 --> 00:32:15,240
I'll just go.
557
00:32:18,610 --> 00:32:19,820
They're all like that?
558
00:32:20,570 --> 00:32:22,250
All of them? Even Homelander?
559
00:32:23,920 --> 00:32:25,160
Homelander's the exception.
560
00:32:25,810 --> 00:32:27,450
He doesn't drink, doesn't smoke.
561
00:32:28,220 --> 00:32:29,240
Man's a saint.
562
00:32:30,500 --> 00:32:31,720
But the rest of 'em, yeah.
563
00:32:32,030 --> 00:32:34,200
Pardon my French, fuck those fuckers.
564
00:32:34,720 --> 00:32:35,180
Here.
565
00:32:35,960 --> 00:32:37,060
Have a shufti of that.
566
00:32:38,130 --> 00:32:40,670
- What are these? - That's the police log
567
00:32:40,730 --> 00:32:42,130
the day that Robin got murdered.
568
00:32:43,110 --> 00:32:45,870
Couple of bar fights. A few cars got nicked.
569
00:32:46,640 --> 00:32:47,950
But you know what's not in there?
570
00:32:49,240 --> 00:32:50,800
No bank alarms going off.
571
00:32:51,460 --> 00:32:53,240
No one charged at Central Booking
572
00:32:53,920 --> 00:32:56,090
A-Train stopped two bank robbers, my arse.
573
00:32:56,090 --> 00:32:57,880
Someone's fucking hiding something.
574
00:32:59,230 --> 00:33:00,500
- Hiding what? - Well, I don't know,
575
00:33:00,500 --> 00:33:02,410
whatever dodgy shit he was up to that night.
576
00:33:03,060 --> 00:33:05,260
Why couldn't he stop? I mean, what was in that bag?
577
00:33:05,980 --> 00:33:07,080
You know? Who was he running from?
578
00:33:08,140 --> 00:33:10,450
- Or where was he running to? - Bingo.
579
00:33:10,840 --> 00:33:13,700
Work that out, and we'll have the fucker, I can smell it.
580
00:33:15,050 --> 00:33:15,370
Okay.
581
00:33:17,690 --> 00:33:21,130
Okay, so... what can I do to help?
582
00:33:23,100 --> 00:33:23,910
Here's what you do.
583
00:33:24,450 --> 00:33:27,520
Ring Vought, tell 'em you'll take the money, sign the NDA,
584
00:33:27,520 --> 00:33:30,260
but only if A-Train's there in person when you do it.
585
00:33:30,300 --> 00:33:31,330
Why does A-Train need to be there?
586
00:33:31,330 --> 00:33:33,090
Then they'll take you into The Seven Tower,
587
00:33:33,090 --> 00:33:34,070
through security, mate,
588
00:33:34,070 --> 00:33:36,010
- and then you're gonna plant a bug. - A bug?
589
00:33:36,220 --> 00:33:37,710
A bug. And we'll have a little listen.
590
00:33:38,930 --> 00:33:40,580
See what's really going on.
591
00:33:40,930 --> 00:33:43,280
Okay, let me just... sorry, let me just get this straight.
592
00:33:43,280 --> 00:33:46,750
You want me to... you want me to go to Seven Tower by myself,
593
00:33:46,920 --> 00:33:48,910
and-and you want me to plant a bug,
594
00:33:49,560 --> 00:33:51,380
like I'm... what, like I'm fuckin' James Bond?
595
00:33:51,380 --> 00:33:54,010
- Yeah, exactly. You got it. - You're FBI.
596
00:33:54,510 --> 00:33:55,940
If you're FBI, then get a warrant.
597
00:33:55,940 --> 00:33:58,300
-Why do you... why do you even need me? -Hughie, Hughie,
598
00:33:58,500 --> 00:34:00,770
look, mate, I got a warrant, all right?
599
00:34:01,290 --> 00:34:04,020
But that place is firewalled, untappable,
600
00:34:04,050 --> 00:34:05,560
and locked up tighter than a nun's knickers.
601
00:34:05,560 --> 00:34:07,230
I couldn't get myself in there in a million years.
602
00:34:07,240 --> 00:34:08,930
But you, son, you could do it.
603
00:34:09,140 --> 00:34:10,750
- No, no, I can't, okay? - Yeah.
604
00:34:10,790 --> 00:34:12,880
I can't. No. You didn't see A-Train covered in...
605
00:34:13,460 --> 00:34:15,480
And-and I'm, what, I'm just supposed to go in there,
606
00:34:15,480 --> 00:34:17,390
and I'm supposed to... I'm supposed to shake his hand?
607
00:34:18,170 --> 00:34:19,330
- And smile? - Yeah.
608
00:34:19,590 --> 00:34:22,120
I'm not... Do you know who my favorite musician is?
609
00:34:22,120 --> 00:34:23,180
- Who? - James Taylor.
610
00:34:24,240 --> 00:34:26,770
Number two, Simon & Garfunkel. Number three, Billy Joel.
611
00:34:27,120 --> 00:34:29,590
Any of those guys, they don't infiltrate.
612
00:34:30,270 --> 00:34:31,770
Okay? I'm not an infiltrator.
613
00:34:31,780 --> 00:34:33,210
Hughie, Hughie, fucking grow a pair.
614
00:34:33,210 --> 00:34:34,990
You heard that cunt laughing at your girl.
615
00:34:34,990 --> 00:34:36,090
No. No. No.
616
00:34:36,940 --> 00:34:38,970
No, I can't. I can't do that.
617
00:34:39,680 --> 00:34:41,080
I'm sorry, I'm just gonna fuck it up,
618
00:34:41,440 --> 00:34:42,620
and you're not gonna have your bug...
619
00:34:43,880 --> 00:34:44,610
and I'll be dead.
620
00:34:46,770 --> 00:34:48,300
I'm not... I'm not like you.
621
00:34:54,920 --> 00:34:56,280
This is amazing, Madelyn.
622
00:34:56,420 --> 00:34:58,800
Thank you for this. My kid is gonna lose his mind.
623
00:34:58,930 --> 00:35:00,850
It is our pleasure.
624
00:35:01,250 --> 00:35:03,010
Just do not sell it online.
625
00:35:04,810 --> 00:35:06,450
All right. What are you thinking?
626
00:35:06,900 --> 00:35:08,980
Baltimore is a beautiful town.
627
00:35:09,220 --> 00:35:11,240
But you've got a problem.
628
00:35:11,520 --> 00:35:14,930
Your homicide rates are up, what, 62%?
629
00:35:15,110 --> 00:35:16,820
The police are not closing cases.
630
00:35:16,970 --> 00:35:19,060
You're on the verge of needing a federal lifeline.
631
00:35:19,110 --> 00:35:20,220
Cut to the chase, Madelyn.
632
00:35:21,170 --> 00:35:22,270
Who are you proposing?
633
00:35:23,500 --> 00:35:24,760
Nubian Prince.
634
00:35:25,640 --> 00:35:27,240
Fits your population's demo,
635
00:35:27,690 --> 00:35:28,890
but not too militant.
636
00:35:29,060 --> 00:35:30,980
Caucasians love him, too, with a...
637
00:35:30,980 --> 00:35:32,910
59% approval rate.
638
00:35:33,370 --> 00:35:37,880
I am willing to give you a three-year exclusive contract
639
00:35:38,230 --> 00:35:39,690
with full PR support,
640
00:35:39,690 --> 00:35:41,980
and I'm gonna give you nine and a half points
641
00:35:42,020 --> 00:35:43,760
of the merchandising.
642
00:35:44,340 --> 00:35:45,560
I thought he was in Detroit.
643
00:35:46,090 --> 00:35:48,330
Well, we're thinking about making a move.
644
00:35:48,900 --> 00:35:49,590
How much?
645
00:35:50,050 --> 00:35:51,420
$300 million a year.
646
00:35:56,470 --> 00:35:58,660
I know, I know, it's a tough swallow.
647
00:35:58,680 --> 00:36:01,920
But we both know that your city needs a hero.
648
00:36:04,390 --> 00:36:06,210
$200 million for Nubian Prince.
649
00:36:06,790 --> 00:36:08,710
I can sell that.
650
00:36:09,560 --> 00:36:11,490
I'm sorry, Steve, I can't do it.
651
00:36:11,950 --> 00:36:13,940
We've got Atlanta waiting in the wings.
652
00:36:14,800 --> 00:36:16,070
I think maybe you can.
653
00:36:17,190 --> 00:36:18,130
And why is that?
654
00:36:21,580 --> 00:36:23,620
I happen to know about Compound V.
655
00:36:27,620 --> 00:36:28,740
What is Compound V?
656
00:36:29,920 --> 00:36:30,740
It's the type of rumor
657
00:36:30,740 --> 00:36:32,930
that could really tarnish those heroes of yours.
658
00:36:33,740 --> 00:36:34,840
Nobody wants that.
659
00:36:34,990 --> 00:36:36,180
People need heroes.
660
00:36:36,900 --> 00:36:38,860
Now, I can make sure that that stays a rumor,
661
00:36:39,440 --> 00:36:40,500
because I'm a friend.
662
00:36:41,660 --> 00:36:43,630
But friendship does cut both ways.
663
00:36:45,020 --> 00:36:47,550
I'm sorry, Steve, I don't know what you're talking about.
664
00:36:49,030 --> 00:36:50,990
$300 million is the price,
665
00:36:51,810 --> 00:36:53,440
or we go to Atlanta.
666
00:36:55,690 --> 00:36:57,670
So, how amazing is it?
667
00:36:57,830 --> 00:36:59,170
What's Homelander like?
668
00:36:59,450 --> 00:37:01,390
...he's busy.
669
00:37:01,390 --> 00:37:03,550
I haven't really met him yet, but...
670
00:37:05,780 --> 00:37:08,140
Mom, I got to tell you what happened.
671
00:37:08,140 --> 00:37:09,350
I forgot.
672
00:37:09,450 --> 00:37:11,320
I was playing mah-jongg with Patty and Trish,
673
00:37:11,510 --> 00:37:14,130
and Patty is going on and on about how her daughter
674
00:37:14,130 --> 00:37:16,680
got into med school, and I'm thinking, so what?
675
00:37:16,870 --> 00:37:18,930
My daughter got into The Seven!
676
00:37:19,280 --> 00:37:21,460
Anyway, so-so, what did you want to tell me?
677
00:37:24,240 --> 00:37:25,600
Everything's great.
678
00:37:26,850 --> 00:37:28,260
Just how we dreamed.
679
00:37:30,190 --> 00:37:32,640
Mom, actually, you know what? I have to go.
680
00:37:32,740 --> 00:37:33,840
All right. Bye, honey.
681
00:37:57,840 --> 00:37:58,540
excuse me.
682
00:37:59,240 --> 00:38:00,840
I'm sorry, a-are you okay?
683
00:38:01,540 --> 00:38:04,260
Just seemed like a... tough call.
684
00:38:05,670 --> 00:38:06,730
Sorry. I don't mean to bother you.
685
00:38:06,730 --> 00:38:07,950
No, no, it's okay.
686
00:38:09,710 --> 00:38:11,210
I'm fine. I'm just...
687
00:38:12,200 --> 00:38:13,660
I'm just having a bad day.
688
00:38:14,550 --> 00:38:15,520
Yeah, me, too.
689
00:38:17,480 --> 00:38:20,280
...is it, like, a-a work thing, or...
690
00:38:21,220 --> 00:38:22,560
a-a life thing?
691
00:38:24,130 --> 00:38:25,690
It's a work thing.
692
00:38:28,070 --> 00:38:28,630
You?
693
00:38:29,640 --> 00:38:32,070
...life thing.
694
00:38:35,010 --> 00:38:38,360
You know how you have this...
695
00:38:38,750 --> 00:38:40,300
image of yourself?
696
00:38:42,590 --> 00:38:44,300
Like, I thought I was strong.
697
00:38:44,960 --> 00:38:47,010
You know? Like, made of steel.
698
00:38:47,150 --> 00:38:47,960
A fighter.
699
00:38:48,160 --> 00:38:48,780
And...
700
00:38:49,830 --> 00:38:52,300
then I was faced with this horrible situation
701
00:38:52,300 --> 00:38:56,290
with this asshole... and...
702
00:38:58,280 --> 00:39:00,650
I just heard my mom's voice in my head,
703
00:39:02,040 --> 00:39:05,900
"Keep smiling, the show must go on,"
704
00:39:06,530 --> 00:39:08,970
and... I didn't fight.
705
00:39:09,730 --> 00:39:11,810
And now I just feel sick.
706
00:39:13,140 --> 00:39:15,010
Partly because I did it, but...
707
00:39:16,350 --> 00:39:17,690
mostly because...
708
00:39:19,880 --> 00:39:23,820
turns out I'm not who I thought I was.
709
00:39:28,590 --> 00:39:31,370
I'm, sorry.
710
00:39:31,370 --> 00:39:34,130
I-I didn't mean to just dump all of that
711
00:39:34,130 --> 00:39:36,770
- onto you. -No, no, it's totally fine that you dumped....
712
00:39:41,400 --> 00:39:43,640
Listen, d-do you like your job?
713
00:39:45,210 --> 00:39:47,140
It's the only thing I've ever wanted.
714
00:39:47,660 --> 00:39:48,590
And it's a good job?
715
00:39:49,490 --> 00:39:52,080
Like, you're not selling kids smack?
716
00:39:52,380 --> 00:39:54,290
No, it's a great job.
717
00:39:54,960 --> 00:39:56,660
I could help a lot of people.
718
00:39:58,270 --> 00:40:02,410
Thing is, I... used to know this girl,
719
00:40:03,960 --> 00:40:06,570
and we used to go skating at Rockefeller,
720
00:40:07,580 --> 00:40:08,480
and I'd be on the side
721
00:40:08,480 --> 00:40:10,420
with this death grip on the rails.
722
00:40:11,160 --> 00:40:14,040
She would just charge headfirst into the middle of the rink.
723
00:40:14,750 --> 00:40:17,340
And she wasn't... good.
724
00:40:17,490 --> 00:40:20,660
Like, she fell... A lot...
725
00:40:22,170 --> 00:40:23,560
But she was never scared.
726
00:40:28,760 --> 00:40:30,380
And she always used to say:
727
00:40:31,440 --> 00:40:32,920
"Just 'cause you fall on your ass doesn't mean
728
00:40:32,920 --> 00:40:34,000
you have to stay there."
729
00:40:36,600 --> 00:40:38,270
So you fell on your ass, you know?
730
00:40:39,470 --> 00:40:40,490
That's not who you are.
731
00:40:43,730 --> 00:40:44,470
So who are you?
732
00:40:51,260 --> 00:40:52,330
I'm a fighter.
733
00:40:55,090 --> 00:40:56,100
I'm gonna fight.
734
00:40:57,820 --> 00:40:58,530
Yeah.
735
00:41:00,200 --> 00:41:03,010
I'm gonna take that son of a bitch's head
736
00:41:03,050 --> 00:41:06,440
- clean off his body. - Okay. That was...
737
00:41:06,690 --> 00:41:07,470
Okay.
738
00:41:08,840 --> 00:41:09,610
Cool.
739
00:41:10,430 --> 00:41:13,020
Little scary, but... but-but cool.
740
00:41:15,810 --> 00:41:17,080
I'm-I'm Hughie, by the way.
741
00:41:18,140 --> 00:41:18,770
Annie.
742
00:41:35,490 --> 00:41:37,050
Okay, man. I'm in.
743
00:41:41,410 --> 00:41:42,100
Okay, it's ringing.
744
00:41:46,320 --> 00:41:47,140
Yeah, hello?
745
00:41:47,200 --> 00:41:48,080
Hi. Hi.
746
00:41:48,140 --> 00:41:50,100
Yes, hello. Hello, Mr. Friedman.
747
00:41:50,100 --> 00:41:52,140
It's Hughie Campbell. I got your message,
748
00:41:52,260 --> 00:41:54,150
and-and $45K, it's just...
749
00:41:54,150 --> 00:41:57,140
it's just... it's bingo, like, life-changing.
750
00:41:57,190 --> 00:42:01,210
But I just need one thing before I-I sign anything.
751
00:42:01,210 --> 00:42:02,520
I need an apology
752
00:42:02,610 --> 00:42:05,290
- from A-Train. - He already apologized.
753
00:42:05,390 --> 00:42:06,900
Well, no, no, no.
754
00:42:07,000 --> 00:42:08,600
No, he hasn't. Yes, he sent his...
755
00:42:08,600 --> 00:42:11,740
he sent his regrets and his sympathies on...
756
00:42:11,930 --> 00:42:14,020
on TV, but I-I...
757
00:42:14,050 --> 00:42:18,100
if I could just get an apology face-to-face,
758
00:42:18,360 --> 00:42:19,570
that would be fantastic.
759
00:42:19,570 --> 00:42:20,900
Just to... just for closure,
760
00:42:20,900 --> 00:42:22,830
just to put... just to put a b-button on it.
761
00:42:23,130 --> 00:42:24,860
Okay, yeah. But...
762
00:42:25,000 --> 00:42:26,960
Hugh, I'm telling you, the answer's gonna be no.
763
00:42:27,060 --> 00:42:28,820
All right, in that... in that case, can you
764
00:42:28,880 --> 00:42:29,840
just give me... Hello?
765
00:42:30,530 --> 00:42:32,630
I think... They hung up.
766
00:42:32,680 --> 00:42:33,900
I don't think they're gonna go for it.
767
00:42:35,960 --> 00:42:37,410
Yes, they will.
768
00:42:55,000 --> 00:42:55,810
Starlight.
769
00:42:56,490 --> 00:42:58,810
Don't want to be late to your first official meeting.
770
00:43:01,320 --> 00:43:03,140
I had a whole welcome speech planned.
771
00:43:03,660 --> 00:43:04,790
Sorry, sir.
772
00:43:05,430 --> 00:43:06,960
Please, Homelander's fine.
773
00:43:07,330 --> 00:43:09,200
Beginning to wonder if you'd even show up.
774
00:43:09,850 --> 00:43:10,760
I mean, all that pressure,
775
00:43:10,840 --> 00:43:12,660
it's a lot for anyone to swallow.
776
00:43:13,580 --> 00:43:16,210
Yeah. Don't worry, I'll be fine.
777
00:43:16,690 --> 00:43:20,390
I'm here, and I'm not going anywhere.
778
00:43:23,970 --> 00:43:25,440
Can we get back to this, please?
779
00:43:25,470 --> 00:43:29,570
This is a serious crime. These assholes pirated my movie
780
00:43:29,570 --> 00:43:31,200
three weeks before release,
781
00:43:31,200 --> 00:43:32,590
and you can't walk down 5th Avenue
782
00:43:32,590 --> 00:43:35,680
without bumping into a table of unlicensed Homelander shirts.
783
00:43:35,930 --> 00:43:37,820
Copyright infringement is costing Vought
784
00:43:37,820 --> 00:43:39,870
$1.2 billion per year.
785
00:43:39,870 --> 00:43:41,530
That's money out of our pockets.
786
00:43:41,670 --> 00:43:43,360
We've all got, what, four points each?
787
00:43:43,450 --> 00:43:44,510
What the fuck?
788
00:43:45,410 --> 00:43:46,960
You got four points?
789
00:43:48,040 --> 00:43:49,600
And clearly better lawyers.
790
00:43:49,660 --> 00:43:51,470
Guys, come on.
791
00:43:52,610 --> 00:43:53,420
Stop.
792
00:43:53,780 --> 00:43:55,280
What's Starlight gonna think?
793
00:43:55,710 --> 00:43:57,980
Listening to us haggling over nickels.
794
00:43:59,340 --> 00:44:00,760
We're The Seven, for God's sake.
795
00:44:01,690 --> 00:44:03,870
Whether we're out there or we're in here.
796
00:44:04,790 --> 00:44:06,410
Now, what I do want to hear
797
00:44:07,820 --> 00:44:09,530
is who you saved this week.
798
00:44:12,410 --> 00:44:13,280
Who's up for that?
799
00:44:15,710 --> 00:44:16,440
Black Noir.
800
00:44:17,740 --> 00:44:18,790
Let's start with you, man.
801
00:44:25,700 --> 00:44:26,640
Do you have a dog?
802
00:44:26,900 --> 00:44:27,590
No.
803
00:44:28,910 --> 00:44:30,190
All right, give us your phone.
804
00:44:30,680 --> 00:44:32,720
There's fuck-all security to worry about.
805
00:44:32,720 --> 00:44:34,250
In fact, they're a bunch of muppets.
806
00:44:34,600 --> 00:44:36,380
And the metal detector won't pick this up.
807
00:44:36,380 --> 00:44:38,800
Right? And what they'll probably do is take you
808
00:44:38,800 --> 00:44:41,480
through the security and then up into the boardroom.
809
00:44:41,540 --> 00:44:43,980
Sit down. Be nice, congenial.
810
00:44:44,340 --> 00:44:46,930
Then, real polite-like, tell 'em you're gonna take a fake shit.
811
00:44:47,540 --> 00:44:49,320
Go into the bog, take the bug out.
812
00:44:49,480 --> 00:44:52,140
Peel back the plastic bit to reveal the sticky side.
813
00:44:52,200 --> 00:44:54,860
Put the plastic bit in the bog. Flush it.
814
00:44:55,100 --> 00:44:57,070
Then go back into the boardroom,
815
00:44:57,160 --> 00:44:58,980
sit down... big smiles...
816
00:44:59,040 --> 00:45:00,990
Plant the bug underneath the table.
817
00:45:01,230 --> 00:45:03,030
Easy peasy Japanesey.
818
00:45:03,150 --> 00:45:04,680
Bob's your uncle. That's that.
819
00:45:05,480 --> 00:45:07,910
-That's that? That was... that was a lot. -Yeah.
820
00:45:08,030 --> 00:45:10,210
Th... I've... Hold on, can you just... can you repeat it again?
821
00:45:10,210 --> 00:45:11,680
Just a little bit slower? Because I...
822
00:45:12,410 --> 00:45:12,920
Listen.
823
00:45:13,000 --> 00:45:15,530
- Fuck. - Hughie, calm down, all right?
824
00:45:16,410 --> 00:45:18,760
This is like that scene in The Matrix.
825
00:45:19,180 --> 00:45:22,290
Now, you could take the fucking red pill, right?
826
00:45:22,290 --> 00:45:24,690
Spend the rest of your life jacking off,
827
00:45:24,870 --> 00:45:26,910
crying into your chai tea
828
00:45:26,920 --> 00:45:29,260
green latte, what the fuck. Or...
829
00:45:29,830 --> 00:45:31,990
you could take the blue pill.
830
00:45:32,710 --> 00:45:34,790
Or is it the red pill? Anyway, take the other pill
831
00:45:34,880 --> 00:45:36,840
-and quit being a cunt. -Which pill do you want me to take?
832
00:45:36,840 --> 00:45:38,800
Just quit being a cunt. That's what I'm saying.
833
00:45:41,500 --> 00:45:42,610
Fuck me. Okay.
834
00:46:26,760 --> 00:46:28,700
Sir, could you empty your pockets, please?
835
00:46:58,540 --> 00:46:59,100
Thank you.
836
00:47:28,380 --> 00:47:29,840
excuse me, can-can I...
837
00:47:30,600 --> 00:47:31,580
can I use your bathroom?
838
00:47:33,810 --> 00:47:35,490
Just to be clear, A-Train's apology
839
00:47:35,490 --> 00:47:38,290
isn't an admission of any sort of culpability whatsoever.
840
00:47:38,290 --> 00:47:39,010
Do you understand?
841
00:47:44,270 --> 00:47:45,660
I'm sorry about what happened to your girlfriend,
842
00:47:45,660 --> 00:47:46,190
all right?
843
00:47:51,060 --> 00:47:52,100
Dude, are you okay?
844
00:48:05,670 --> 00:48:06,200
Fine.
845
00:48:08,560 --> 00:48:09,970
I appreciate the apology.
846
00:48:11,020 --> 00:48:12,490
Accidents happen, right?
847
00:48:13,240 --> 00:48:14,210
After all,
848
00:48:14,860 --> 00:48:16,340
I mean, you were saving the world.
849
00:48:16,400 --> 00:48:18,580
Okay, great. Thank you so much. As you know,
850
00:48:18,580 --> 00:48:20,700
a crimefighter's work is never done. Douglas here will handle
851
00:48:20,700 --> 00:48:23,050
the rest of the paperwork for you, okay? Thank you.
852
00:48:28,650 --> 00:48:29,650
Can I use your bathroom?
853
00:49:25,560 --> 00:49:26,830
What the fuck?
854
00:49:44,480 --> 00:49:47,380
And I look him right in the eye, and I smile.
855
00:49:47,400 --> 00:49:49,540
And that was awesome, man,
856
00:49:49,540 --> 00:49:51,320
just getting to stare that asshole down.
857
00:49:51,470 --> 00:49:53,010
I get why you dig this job.
858
00:49:53,170 --> 00:49:55,590
Yeah, you know, it has its moments, doesn't it?
859
00:49:55,830 --> 00:49:58,110
You were right. Fuck A-Train.
860
00:49:59,110 --> 00:50:02,110
Fuck A-Train. Fuck-fuck The Seven.
861
00:50:02,370 --> 00:50:04,870
Fuck all... Seven.
862
00:50:05,960 --> 00:50:08,930
What are we... what are we doing here?
863
00:50:09,860 --> 00:50:11,660
Well, you got to go to work, don't you?
864
00:50:12,750 --> 00:50:15,830
Yeah, but, I don't...
865
00:50:16,530 --> 00:50:19,840
Well, I mean, that's all I need you for right now, yeah?
866
00:50:21,530 --> 00:50:22,910
Ye ah, I mean, but I-I can...
867
00:50:23,730 --> 00:50:25,160
I can help with other stuff, you know?
868
00:50:25,160 --> 00:50:26,760
I could... I could be, like, your tech guy.
869
00:50:26,870 --> 00:50:29,380
You know? Like, I could be in the van with the thing
870
00:50:29,380 --> 00:50:31,620
and, like, you know, "He's down the hall to the left."
871
00:50:31,620 --> 00:50:33,860
Like, I can... Yeah, look, son, I...
872
00:50:34,090 --> 00:50:35,800
I think it's best that I take it from here.
873
00:50:35,800 --> 00:50:37,510
- You know what I mean? - Yeah, but I-I can...
874
00:50:37,550 --> 00:50:38,500
I can really help.
875
00:50:39,220 --> 00:50:41,440
I know you can help. I got it.
876
00:50:54,380 --> 00:50:55,930
W... Wait.
877
00:50:58,200 --> 00:51:00,330
You ever see an asshole tear up $45K?
878
00:51:04,890 --> 00:51:05,550
Hughie.
879
00:51:08,780 --> 00:51:09,970
You're a good lad.
880
00:51:26,590 --> 00:51:29,080
Ms. Stillwell, I wasn't sure you'd call.
881
00:51:29,160 --> 00:51:31,300
This fucking chafes, but...
882
00:51:32,300 --> 00:51:35,170
I'm willing to come down to $230 million for Nubian Prince.
883
00:51:35,700 --> 00:51:37,850
That's very reasonable, Maddie. Thank you.
884
00:51:38,190 --> 00:51:41,260
And, Steve, this, Compound V,
885
00:51:42,070 --> 00:51:44,970
any rumors you may have heard about my heroes...
886
00:51:45,570 --> 00:51:48,520
Libelous and completely untrue.
887
00:51:48,530 --> 00:51:50,270
But we all know how rumors spread,
888
00:51:50,270 --> 00:51:53,420
so... I'd appreciate your discretion.
889
00:51:53,770 --> 00:51:54,570
Of course.
890
00:51:54,970 --> 00:51:55,840
You have my word.
891
00:51:56,650 --> 00:51:57,410
Thank you.
892
00:51:58,570 --> 00:51:59,880
Have a safe flight home.
893
00:52:03,240 --> 00:52:06,000
Policing cities is a thorny enough issue as it is,
894
00:52:06,000 --> 00:52:08,880
but allowing superheroes into national defense?
895
00:52:09,090 --> 00:52:11,820
We'd basically be privatizing war.
896
00:52:13,470 --> 00:52:14,690
Good night, Hughie.
897
00:52:15,460 --> 00:52:16,280
You'll lock up?
898
00:52:17,160 --> 00:52:17,960
- Yeah. - Yeah.
899
00:52:18,310 --> 00:52:19,090
Thanks, Gary.
900
00:52:31,750 --> 00:52:33,130
Sorry, we're closing up.
901
00:52:41,320 --> 00:52:42,090
Hello?
902
00:52:45,280 --> 00:52:46,240
Who are you?
903
00:52:46,580 --> 00:52:47,350
The fuck?
904
00:52:48,440 --> 00:52:50,240
Right in front of you, prick.
905
00:52:52,300 --> 00:52:53,940
You think I wouldn't find this thing?
906
00:52:59,130 --> 00:53:00,390
Hughie.
907
00:53:05,020 --> 00:53:07,050
You pussy, I followed you from the fucking Tower.
908
00:53:08,130 --> 00:53:09,290
No, no, no!
909
00:53:13,340 --> 00:53:15,600
Who's that guy you were with, in the car?
910
00:53:16,170 --> 00:53:17,060
- Who was he?! - I don't...
911
00:53:17,060 --> 00:53:18,140
- He put you up to this? - I don't know!
912
00:53:18,140 --> 00:53:19,570
He was just some Uber driver, okay?
913
00:53:19,570 --> 00:53:21,590
Don't give me some bullshit! Uber driver!
914
00:53:22,150 --> 00:53:23,830
Do you think I'm a fucking idiot?
915
00:53:25,040 --> 00:53:27,980
- Why'd you plant the bug? - Please.
916
00:53:28,320 --> 00:53:29,070
Please, please, please.
917
00:53:29,080 --> 00:53:30,100
No, please.
918
00:53:31,150 --> 00:53:34,000
We're The Seven, Earth's most mighty,
919
00:53:34,590 --> 00:53:37,900
champions of the innocent, motherfucker!
920
00:53:46,820 --> 00:53:48,430
Sorry about the mess.
921
00:53:51,450 --> 00:53:52,790
You should fuck off, Hughie.
922
00:53:58,970 --> 00:54:00,350
Hughie, run!
923
00:54:02,220 --> 00:54:03,390
Well, well, well,
924
00:54:04,720 --> 00:54:06,490
if it ain't the invisible cunt.
925
00:54:35,710 --> 00:54:36,600
There you are.
926
00:55:06,190 --> 00:55:07,480
So who are you?
927
00:55:08,340 --> 00:55:09,950
Fucking spy?
928
00:55:10,590 --> 00:55:11,980
For who?
929
00:55:13,980 --> 00:55:15,680
You're gonna fucking tell me,
930
00:55:16,510 --> 00:55:19,480
or I'm gonna smash your fucking scalp off!
931
00:55:19,480 --> 00:55:21,260
Who the fuck are you?!
932
00:55:21,380 --> 00:55:22,830
I'll tell you who you are.
933
00:55:23,670 --> 00:55:25,290
A fucking moron.
934
00:55:25,900 --> 00:55:28,770
"Translucent" doesn't even mean "invisible."
935
00:55:29,700 --> 00:55:31,750
It means "semi-transparent."
936
00:55:57,210 --> 00:55:58,800
Is he... is he dead?
937
00:56:00,290 --> 00:56:01,150
Is he...
938
00:56:03,110 --> 00:56:04,480
Well, he ain't moving.
939
00:56:04,610 --> 00:56:06,460
Fuck. Shit.
940
00:56:06,530 --> 00:56:08,550
How'd you know the electric could do the job?
941
00:56:09,040 --> 00:56:10,250
Skin's carbon.
942
00:56:10,760 --> 00:56:12,070
Highly conductive.
943
00:56:12,760 --> 00:56:15,670
Saw it on, Jimmy Fallon.
944
00:56:17,300 --> 00:56:19,840
Would've taken me forever to work that one out.
945
00:56:20,520 --> 00:56:21,350
Good job.
946
00:56:21,590 --> 00:56:22,920
Let's get him in the boot.
947
00:56:23,520 --> 00:56:25,360
Wait, wait, what? Wait, what? What?
948
00:56:26,300 --> 00:56:27,350
The trunk.
949
00:56:27,410 --> 00:56:28,710
No, no, I mean, what are we... What are we...
950
00:56:28,950 --> 00:56:30,330
What are we doing with him?
951
00:56:30,550 --> 00:56:32,760
Well, Hughie, you just offed one of The Seven, mate.
952
00:56:33,320 --> 00:56:34,170
Me? I...
953
00:56:34,300 --> 00:56:36,990
You-you hit him with a fucking car!
954
00:56:37,930 --> 00:56:39,550
Look, potato, fucking po-tah-to.
955
00:56:39,550 --> 00:56:40,940
We're both in a shitload of trouble.
956
00:56:40,970 --> 00:56:42,580
No, no, no, we're not! It's... It...
957
00:56:42,600 --> 00:56:45,520
He-he attacked us, okay?
958
00:56:45,580 --> 00:56:47,880
And you're-you're a federal officer, you know?
959
00:56:47,890 --> 00:56:50,230
Just-just call the fucking FBI.
960
00:56:50,900 --> 00:56:52,340
Yeah, o-okay, so, look,
961
00:56:52,450 --> 00:56:54,120
technically, I'm not a Fed.
962
00:56:57,090 --> 00:56:57,920
What?!
963
00:57:00,030 --> 00:57:01,780
Then who the fuck are you?!
964
00:57:13,000 --> 00:57:15,030
Don't worry about it, kiddo. It's just a little turbulence.
965
00:57:15,310 --> 00:57:16,110
It'll be okay.
966
00:57:36,830 --> 00:57:38,060
Dad. Dad. Dad!
967
00:57:41,570 --> 00:57:42,860
What's he doing out here?
968
00:57:44,190 --> 00:57:45,220
Are you guys friends?
67031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.