Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,797 --> 00:00:07,424
[waves crashing faintly]
2
00:00:08,675 --> 00:00:10,301
[birds squawking]
3
00:00:15,515 --> 00:00:19,436
[Vivaldi's "Summer"
from The Four Seasons playing]
4
00:00:22,605 --> 00:00:24,315
[distant chatter]
5
00:00:27,694 --> 00:00:29,362
What's with all these mosquitoes?
6
00:00:30,363 --> 00:00:31,364
It's okay, amore.
7
00:00:31,865 --> 00:00:34,701
You're supposed to eat
a pound of insects every year.
8
00:00:35,368 --> 00:00:38,580
I think that's an observation,
not a recommendation.
9
00:00:39,247 --> 00:00:41,624
Can you believe it? Look at her out there!
10
00:00:41,708 --> 00:00:42,542
[music fades]
11
00:00:42,625 --> 00:00:45,295
Honey! Look over here, let me get a shot!
12
00:00:46,463 --> 00:00:47,714
Give me a pose!
13
00:00:49,215 --> 00:00:51,760
Uh-oh! I'm calling Sports Illustrated!
14
00:00:51,843 --> 00:00:52,844
Love it!
15
00:00:53,636 --> 00:00:55,346
The water's so perfect!
16
00:00:55,430 --> 00:00:57,140
[laughing] You…
17
00:00:57,223 --> 00:01:02,228
You made so much fun of me for wearing
my bikini under my clothes on the plane,
18
00:01:02,312 --> 00:01:04,272
but I told you it was a good idea!
19
00:01:04,355 --> 00:01:05,648
-It was a good idea.
-[giggles]
20
00:01:05,732 --> 00:01:09,194
Wait, you guys, you have to go in.
The water is, like, perfect.
21
00:01:09,277 --> 00:01:12,447
You're supposed to give sunscreen
like a half hour to absorb.
22
00:01:12,530 --> 00:01:14,407
Yeah, the sunscreen thing for me too.
23
00:01:14,491 --> 00:01:16,034
Mmm, yeah.
24
00:01:16,117 --> 00:01:16,951
I don't wanna.
25
00:01:17,035 --> 00:01:18,953
You know what? What the hell?
26
00:01:19,454 --> 00:01:21,247
Here we go! See you guys!
27
00:01:21,331 --> 00:01:22,624
-Come on!
-Bye!
28
00:01:22,707 --> 00:01:24,834
[Nick and Ginny yelling excitedly]
29
00:01:25,794 --> 00:01:27,420
-[Ginny] Go in, go in!
-[Nick] Come on!
30
00:01:28,004 --> 00:01:29,714
Oh! It's so nice!
31
00:01:31,091 --> 00:01:32,967
-Whoo! Oh!
-Oh! Oh!
32
00:01:33,551 --> 00:01:36,054
Wow, they are straight up frolicking.
33
00:01:36,137 --> 00:01:38,139
-[grunts]
-[Ginny laughing]
34
00:01:39,474 --> 00:01:40,892
-[Ginny] No! No! No!
-Ow!
35
00:01:40,975 --> 00:01:43,311
[Vivaldi's "Summer" resumes energetically]
36
00:01:48,983 --> 00:01:50,360
[insects chirruping]
37
00:01:51,736 --> 00:01:53,238
[music ends]
38
00:01:53,321 --> 00:01:56,533
Yeah, so I saw this Instagram post
about zero-waste hotels,
39
00:01:56,616 --> 00:01:58,868
and apparently this is number four.
40
00:01:58,952 --> 00:01:59,911
Oh. Wow.
41
00:01:59,994 --> 00:02:02,664
Yeah, they even use the output
from the bathrooms
42
00:02:02,747 --> 00:02:03,915
to fertilize the mango groves.
43
00:02:03,998 --> 00:02:04,833
What?
44
00:02:04,916 --> 00:02:07,335
Yeah, did any of you read
that Sunrise Movement article
45
00:02:07,418 --> 00:02:09,129
about how commercial development
46
00:02:09,212 --> 00:02:12,215
is just wreaking havoc
on the earthworm population?
47
00:02:12,298 --> 00:02:14,259
-I know it sounds funny, but it's not.
-No.
48
00:02:14,342 --> 00:02:16,469
Earthworms are the lungs of the Earth.
49
00:02:19,305 --> 00:02:21,307
-[Nick] Wow!
-Blondie!
50
00:02:21,391 --> 00:02:22,809
-[Nick] You look great!
-I know.
51
00:02:22,892 --> 00:02:24,394
Can I say you look like SisqĂł?
52
00:02:24,477 --> 00:02:25,311
No!
53
00:02:25,395 --> 00:02:26,980
Can I say you look like SisqĂł?
54
00:02:27,063 --> 00:02:27,897
Yes.
55
00:02:27,981 --> 00:02:28,815
[laughs]
56
00:02:28,898 --> 00:02:30,233
For the past three months,
57
00:02:30,316 --> 00:02:32,777
the top of my head
is the only adventure I'm allowed to have.
58
00:02:32,861 --> 00:02:35,613
Oh my God, that's right.
Nick told me you had heart surgery.
59
00:02:35,697 --> 00:02:39,993
It was just a procedure, but yes.
Claude has been looking after me 24/7.
60
00:02:40,076 --> 00:02:40,952
[Ginny] Mm.
61
00:02:41,035 --> 00:02:42,829
He probably needs this vacation
more than I do.
62
00:02:42,912 --> 00:02:45,456
Nah. I love taking care of you.
63
00:02:45,540 --> 00:02:47,250
Oh my God, guys! A pedal pub!
64
00:02:47,333 --> 00:02:49,169
-That looks so much fun!
-[dance music blaring]
65
00:02:49,252 --> 00:02:50,587
Oh my God, we gotta do that.
66
00:02:51,337 --> 00:02:53,339
[excited chatter and laughter]
67
00:02:55,717 --> 00:02:57,093
So when can you go back to work?
68
00:02:57,177 --> 00:02:59,387
As soon as I get back. Literally.
69
00:02:59,470 --> 00:03:03,433
Yesterday, I got offered a huge project
from a hospitality group in Austin.
70
00:03:03,516 --> 00:03:04,809
But we're not taking it.
71
00:03:05,310 --> 00:03:08,146
I don't want to take it,
but I would like to bask in it.
72
00:03:08,229 --> 00:03:09,689
You know how I love basking.
73
00:03:09,772 --> 00:03:13,776
Oh my God, these yurts are so much bigger
than they looked online!
74
00:03:13,860 --> 00:03:16,946
Sweet! And we got three together.
How awesome is this?
75
00:03:17,030 --> 00:03:19,032
Why do they all have air horns?
76
00:03:19,616 --> 00:03:22,577
Oh, it's to scare away the crocodiles,
but you don't need to worry.
77
00:03:22,660 --> 00:03:24,120
They're really little here.
78
00:03:24,204 --> 00:03:25,205
[Ginny chuckles]
79
00:03:28,208 --> 00:03:30,877
Earthworms are the lungs of the Earth?
80
00:03:30,960 --> 00:03:31,920
What?
81
00:03:32,003 --> 00:03:33,713
First of all, everyone knows
82
00:03:33,796 --> 00:03:36,216
that the oceans
are the lungs of the Earth.
83
00:03:36,299 --> 00:03:38,760
Yeah, I felt like
I was going insane out there.
84
00:03:38,843 --> 00:03:40,386
-Insane.
-Oh, Jesus.
85
00:03:40,470 --> 00:03:42,597
I mean, I get it.
She's young and hot, right?
86
00:03:42,680 --> 00:03:45,016
Don't see a ton of upside for me
in answering that.
87
00:03:45,099 --> 00:03:46,100
What is he doing?
88
00:03:46,184 --> 00:03:49,520
He's changing his entire personality
for his 30-year-old girlfriend.
89
00:03:49,604 --> 00:03:51,105
He's being such a Zelig.
90
00:03:51,189 --> 00:03:53,024
Oh, that's a really fresh reference.
91
00:03:53,107 --> 00:03:54,776
You should say that in front of Ginny.
92
00:03:54,859 --> 00:03:57,528
And when she asks what a Zelig is,
you should explain,
93
00:03:57,612 --> 00:04:00,490
oh, it's a Woody Allen movie
that you like.
94
00:04:00,573 --> 00:04:01,991
All right, whatever.
95
00:04:02,075 --> 00:04:04,077
Why can't he have
his midlife crisis at home?
96
00:04:04,160 --> 00:04:06,204
Why does he have
to bring it on my vacation?
97
00:04:06,287 --> 00:04:08,873
I know! I can't relax around a new person.
98
00:04:08,957 --> 00:04:12,043
What if I have to fart?
What if I call her Anne?
99
00:04:12,126 --> 00:04:13,795
-You won't call her Anne.
-[fabric flapping]
100
00:04:13,878 --> 00:04:18,091
[Danny] I'm knocking, but the sound
isn't registering against the canvas.
101
00:04:21,135 --> 00:04:22,053
[exhales]
102
00:04:22,136 --> 00:04:25,598
I assume you're talking
about how wild this situation is.
103
00:04:25,682 --> 00:04:28,476
Yeah, Ginny is throwing off
the whole mojo of the group.
104
00:04:28,559 --> 00:04:31,854
No, I'm talking
about this atrocious hotel.
105
00:04:32,438 --> 00:04:36,234
Okay. I think it's insane
that he had her plan our trip
106
00:04:36,317 --> 00:04:38,278
after dating, what, five weeks?
107
00:04:38,361 --> 00:04:41,656
Yeah, and by the way, do we all believe
it's only been five weeks?
108
00:04:41,739 --> 00:04:43,700
I have been cooped up
in the house for months.
109
00:04:43,783 --> 00:04:49,247
I deserve a luxury experience,
not some… mildewed jute and shit mangoes.
110
00:04:49,330 --> 00:04:52,709
You know the one person
who wouldn't hate this hotel? Anne.
111
00:04:52,792 --> 00:04:55,336
And Nick would have hated
coming here with her.
112
00:04:55,420 --> 00:04:57,630
How is Anne? We've been texting, but I…
113
00:04:57,714 --> 00:04:58,589
Not good.
114
00:04:58,673 --> 00:05:01,175
I hate that I needed
to keep this trip a secret,
115
00:05:01,259 --> 00:05:03,761
but she's just so miserable right now.
116
00:05:03,845 --> 00:05:06,681
It's like she's rooting for everybody else
to be miserable too.
117
00:05:07,265 --> 00:05:08,099
Yeah.
118
00:05:08,850 --> 00:05:10,393
[Ginny and Nick moaning]
119
00:05:10,476 --> 00:05:12,061
[soft thumping]
120
00:05:13,396 --> 00:05:15,315
[passionate moaning continuous]
121
00:05:16,149 --> 00:05:18,067
Wait, do-- Do you guys, uh…
122
00:05:18,151 --> 00:05:19,694
No. Mm-mm.
123
00:05:19,777 --> 00:05:21,321
No, no, absolutely not.
124
00:05:22,363 --> 00:05:23,531
[muffled chatter]
125
00:05:23,614 --> 00:05:25,533
[Ginny laughing]
126
00:05:25,616 --> 00:05:27,118
-[air horn blows]
-Oh!
127
00:05:30,580 --> 00:05:31,789
[Danny] Hello?
128
00:05:32,874 --> 00:05:34,042
Hello?
129
00:05:34,959 --> 00:05:36,044
[bell clangs]
130
00:05:36,127 --> 00:05:36,961
Hello?
131
00:05:37,045 --> 00:05:40,048
Hey! Do you know
where the compost is for the mango pits?
132
00:05:40,131 --> 00:05:43,718
No, I don't work here.
Neither does anyone else.
133
00:05:44,427 --> 00:05:46,763
Can I ask you a favor?
134
00:05:48,014 --> 00:05:50,516
I do not like it here.
I cannot like it here.
135
00:05:50,600 --> 00:05:52,602
I need you to like it here.
136
00:05:52,685 --> 00:05:54,395
This place is egregious.
137
00:05:54,479 --> 00:05:56,564
It's the hotel equivalent
of a white guy with dreads.
138
00:05:56,647 --> 00:05:59,233
We should be staying
at the hotel equivalent of Lenny Kravitz.
139
00:05:59,317 --> 00:06:00,360
-No, no, no.
-Yes.
140
00:06:00,443 --> 00:06:03,571
Do not use my favorite musician
against me, please.
141
00:06:03,654 --> 00:06:06,783
Look, I know that this is not perfect,
142
00:06:06,866 --> 00:06:09,827
but Ginny put so much work
into arranging this trip.
143
00:06:09,911 --> 00:06:12,246
Nick, do you think
you're the first old man
144
00:06:12,330 --> 00:06:13,539
to date a younger woman?
145
00:06:14,040 --> 00:06:17,335
No, you're joining a long tradition
of May-December relationships,
146
00:06:17,418 --> 00:06:19,212
but you are doing it all wrong.
147
00:06:19,295 --> 00:06:20,671
What are you talking about?
148
00:06:20,755 --> 00:06:23,925
As a December, we're supposed to pull
the Mays up to our way of life.
149
00:06:24,008 --> 00:06:25,802
We do not get dragged down to theirs.
150
00:06:25,885 --> 00:06:28,471
-But I like feeling young again.
-[sighs] Okay.
151
00:06:28,554 --> 00:06:31,432
When you go to the ancient Greek
pottery section of the Met,
152
00:06:31,516 --> 00:06:33,559
are there images of old men
down on the ground
153
00:06:33,643 --> 00:06:35,395
with younger women playing marbles?
154
00:06:35,478 --> 00:06:36,521
No!
155
00:06:36,604 --> 00:06:40,733
They're drinking wine
and listening to a goddamn harp.
156
00:06:40,817 --> 00:06:42,151
You should be introducing Ginny
157
00:06:42,235 --> 00:06:44,028
to the pleasures
of high thread count sheets,
158
00:06:44,112 --> 00:06:47,990
not sleeping on a mattress
that smells like a cold sidewalk!
159
00:06:48,074 --> 00:06:49,826
I understand you feel strongly about this.
160
00:06:49,909 --> 00:06:53,746
-I'm gonna kill you.
-No. Could you just pretend, please?
161
00:06:55,706 --> 00:06:56,582
Please.
162
00:06:57,875 --> 00:06:58,709
Fine.
163
00:06:59,502 --> 00:07:02,463
I will be as fun and flirty
as this hair demands.
164
00:07:02,547 --> 00:07:03,381
Thank you.
165
00:07:04,382 --> 00:07:06,300
What about Jack and Kate?
Are they being shitty?
166
00:07:06,384 --> 00:07:07,343
You know those two.
167
00:07:07,427 --> 00:07:09,137
Complaining is their version
of having sex.
168
00:07:09,220 --> 00:07:10,054
Yeah.
169
00:07:10,138 --> 00:07:11,597
Oh, that sun!
170
00:07:11,681 --> 00:07:14,267
-Oh, it's gonna be hot on that boat.
-Jesus.
171
00:07:14,350 --> 00:07:15,393
[inaudible]
172
00:07:18,521 --> 00:07:19,439
What is that?
173
00:07:19,522 --> 00:07:20,481
My hat.
174
00:07:20,565 --> 00:07:23,067
Oh, I thought you couldn't find that
when you were packing.
175
00:07:23,151 --> 00:07:24,026
True.
176
00:07:24,110 --> 00:07:26,863
And odd, because I always store it
in the same place.
177
00:07:26,946 --> 00:07:29,866
But then, life is good.
178
00:07:29,949 --> 00:07:32,201
-Found this one for sale at the airport.
-Hmm!
179
00:07:32,285 --> 00:07:35,329
Fine. You can wear it
if I can cut my hair short.
180
00:07:35,413 --> 00:07:38,875
I have the exact picture of Anne Hathaway
that I'm gonna take to my hairdresser.
181
00:07:41,085 --> 00:07:43,421
-Hey, what are you doing?
-You skipped your feet.
182
00:07:43,504 --> 00:07:44,505
I don't need it on my--
183
00:07:44,589 --> 00:07:47,383
Melanoma of the toes
is how Bob Marley died, okay?
184
00:07:47,467 --> 00:07:50,094
Don't you remember? We watched
three movies about him last month.
185
00:07:52,346 --> 00:07:55,558
All right, sailors. Are you ready
for the best ride of your life?
186
00:07:55,641 --> 00:07:58,060
[all] Yeah!
187
00:07:58,728 --> 00:07:59,604
[Kate] Whoo!
188
00:07:59,687 --> 00:08:02,607
[Vivaldi's "Summer"
from The Four Seasons playing]
189
00:08:05,109 --> 00:08:06,402
[grunts softly]
190
00:08:07,278 --> 00:08:09,155
-[Ginny] It's so beautiful.
-[Nick] Right?
191
00:08:09,238 --> 00:08:11,908
-This was such a good idea. Thank you.
-Thank you.
192
00:08:12,742 --> 00:08:14,410
-You okay? Jesus!
-[Claude groans]
193
00:08:15,661 --> 00:08:18,956
Hey, guys, sorry, the captain just said
it's gonna get pretty choppy.
194
00:08:19,040 --> 00:08:20,124
-Okay!
-What?
195
00:08:20,208 --> 00:08:22,835
[music heightens]
196
00:08:26,881 --> 00:08:28,216
-[Kate sighs]
-Here you go.
197
00:08:28,299 --> 00:08:29,759
-[Kate] Oh, thank you.
-Yeah.
198
00:08:29,842 --> 00:08:33,137
So, remind me, how did you all meet again?
199
00:08:33,221 --> 00:08:35,056
Ah! That's a funny story. I'll tell it.
200
00:08:35,139 --> 00:08:39,310
Okay, so, Kate and Jack and Danny
all went to college together.
201
00:08:39,393 --> 00:08:43,523
But before Kate and Jack fell in love,
wait for it…
202
00:08:44,023 --> 00:08:45,107
Drum roll…
203
00:08:48,110 --> 00:08:49,403
Okay, that's a lot of drum roll.
204
00:08:49,987 --> 00:08:51,822
Kate and Danny used to be a couple. Boom!
205
00:08:51,906 --> 00:08:54,116
-[gasps] What? No!
-Yeah.
206
00:08:54,200 --> 00:08:55,660
We were not a couple.
207
00:08:55,743 --> 00:08:58,913
Oh my God. How can you say we weren't
a couple? We kissed three times.
208
00:08:58,996 --> 00:09:00,915
And two of those times was in a play.
209
00:09:00,998 --> 00:09:03,751
Yes, but the third time
was genuine boredom.
210
00:09:03,834 --> 00:09:05,086
[all laugh]
211
00:09:05,169 --> 00:09:09,632
Anyway, then we met on March 12, 2014.
212
00:09:10,216 --> 00:09:12,301
-He stopped me on the street.
-[Ginny] Aw.
213
00:09:12,385 --> 00:09:14,804
Back then, my hair used to be
down to the butt.
214
00:09:14,887 --> 00:09:16,180
I had to know more.
215
00:09:16,264 --> 00:09:17,890
And you worked for Nick, right?
216
00:09:17,974 --> 00:09:20,017
Yeah, for four long years.
217
00:09:20,101 --> 00:09:21,185
It was great.
218
00:09:21,269 --> 00:09:23,729
-You fired me.
-Three years after I should have.
219
00:09:23,813 --> 00:09:28,150
You were a great hang at happy hour,
but you were terrible at market analysis.
220
00:09:28,234 --> 00:09:31,153
Well, I just wanted
all the little businesses to do well.
221
00:09:31,862 --> 00:09:34,657
Wow. You guys have a lot of history.
222
00:09:35,908 --> 00:09:37,868
So, how did you two meet?
223
00:09:37,952 --> 00:09:40,621
-Ginny is my dental hygienist.
-Oh, wow.
224
00:09:40,705 --> 00:09:43,332
Every time she'd clean my teeth,
she would tell me about all the fun,
225
00:09:43,416 --> 00:09:45,710
exciting adventures
she was going to go on.
226
00:09:45,793 --> 00:09:47,420
-Now we're doing them together.
-[coos]
227
00:09:47,503 --> 00:09:50,881
Actually, we are going
to Burning Man next month.
228
00:09:50,965 --> 00:09:52,508
I already bought a steampunk hat.
229
00:09:53,092 --> 00:09:55,094
[retching and coughing]
230
00:09:55,845 --> 00:09:58,180
It's from the boat.
It's not about you guys.
231
00:10:00,057 --> 00:10:01,309
Ooh, do you have sunscreen?
232
00:10:01,392 --> 00:10:03,185
'Cause your shoulders
are getting red, Beth.
233
00:10:03,269 --> 00:10:04,437
-[spits]
-Oh, my God.
234
00:10:04,520 --> 00:10:05,938
Not Beth. Ginny.
235
00:10:06,022 --> 00:10:07,440
[laughs] Beth?
236
00:10:07,982 --> 00:10:10,192
-Who's Beth, Nick? Should I be worried?
-Nah.
237
00:10:10,276 --> 00:10:11,861
-It's a common name.
-[Claude] Kate!
238
00:10:11,944 --> 00:10:13,904
Beth is your daughter, silly.
239
00:10:14,947 --> 00:10:16,699
-Yes.
-She's 17.
240
00:10:16,782 --> 00:10:20,411
She has such a baby face.
She looks very, very, very, very young.
241
00:10:20,995 --> 00:10:22,079
[chuckles softly]
242
00:10:23,539 --> 00:10:25,166
Sorry. I am so sorry.
243
00:10:25,249 --> 00:10:28,669
Oh, my gosh. No. No worries.
It's totally fine. Don't sweat it.
244
00:10:29,837 --> 00:10:32,048
[Vivaldi's "Summer" continues]
245
00:10:33,090 --> 00:10:33,924
Ginny.
246
00:10:34,008 --> 00:10:35,926
[laughs] We love the hotel.
247
00:10:36,010 --> 00:10:36,844
Sì.
248
00:10:36,927 --> 00:10:38,387
-Great. Okay.
-[Claude] Yeah.
249
00:10:38,929 --> 00:10:40,222
-It's so good.
-Thanks.
250
00:10:44,769 --> 00:10:47,229
-Hey, where'd you get fresh towels?
-I wouldn't say fresh.
251
00:10:47,313 --> 00:10:50,816
-I might not even 100% say towels.
-Ew! Why are they wet already?
252
00:10:50,900 --> 00:10:52,485
This place is a death trap.
253
00:10:53,110 --> 00:10:56,656
At least your husband is, uh,
sunscreening you against your will.
254
00:10:57,156 --> 00:10:58,449
Ha! Yeah.
255
00:10:59,659 --> 00:11:01,535
You should've seen him after my surgery.
256
00:11:01,619 --> 00:11:02,453
One time,
257
00:11:02,536 --> 00:11:05,414
I woke up to him bicycling my legs
so I wouldn't get a blood clot.
258
00:11:05,498 --> 00:11:06,415
Oh my God.
259
00:11:06,916 --> 00:11:09,752
-Yeah.
-But you're out of the woods, right?
260
00:11:09,835 --> 00:11:12,380
Depends on who you ask.
If you ask my doctor, absolutely.
261
00:11:12,463 --> 00:11:14,131
If you ask Claude, he will cry.
262
00:11:14,215 --> 00:11:15,591
Because he's ridiculous.
263
00:11:16,175 --> 00:11:17,218
He is.
264
00:11:17,301 --> 00:11:18,219
But I love him.
265
00:11:19,011 --> 00:11:20,721
-And he takes good care of me.
-He does.
266
00:11:20,805 --> 00:11:24,141
Yeah. Hey, you know
what I just remembered?
267
00:11:24,225 --> 00:11:26,769
About an hour ago,
when you called Ginny "Beth."
268
00:11:26,852 --> 00:11:28,104
All right. Goodbye.
269
00:11:31,065 --> 00:11:32,149
-Hey.
-Hmm?
270
00:11:32,650 --> 00:11:34,944
-Are people having a good time?
-Oh, yeah.
271
00:11:35,820 --> 00:11:38,072
Remember? Danny said he loved the hotel.
272
00:11:38,739 --> 00:11:39,699
Yeah.
273
00:11:39,782 --> 00:11:41,784
Everyone looks kind of exhausted.
274
00:11:41,867 --> 00:11:44,286
-I think that's just the way they look.
-[laughs]
275
00:11:44,370 --> 00:11:46,956
Yeah, but nobody responded either time
I brought up the pedal pub.
276
00:11:47,039 --> 00:11:48,374
-Really?
-Mm-mm.
277
00:11:49,542 --> 00:11:50,543
-No.
-I think they did.
278
00:11:50,626 --> 00:11:53,879
Okay, can you take a look
at this itinerary and be honest?
279
00:11:53,963 --> 00:11:56,006
Tell me if you think
this is stuff that they'll like.
280
00:11:56,090 --> 00:11:57,174
Okay.
281
00:11:57,258 --> 00:11:58,384
"Sunrise yoga."
282
00:11:58,968 --> 00:11:59,802
Fun.
283
00:11:59,885 --> 00:12:02,012
"Open water paddleboarding."
That sounds cool.
284
00:12:02,096 --> 00:12:04,640
-[Ginny laughs]
-"Sound bath with Shaman Jay."
285
00:12:04,724 --> 00:12:05,850
I cannot wait to meet him.
286
00:12:05,933 --> 00:12:07,476
That all sounds great.
They're gonna love it.
287
00:12:07,560 --> 00:12:08,561
Yeah?
288
00:12:08,644 --> 00:12:09,645
Yeah, don't worry.
289
00:12:10,271 --> 00:12:11,939
-Trip's going great.
-Mm.
290
00:12:12,022 --> 00:12:12,857
Thanks.
291
00:12:13,357 --> 00:12:15,651
[lilting string music playing]
292
00:12:18,696 --> 00:12:20,239
[birds chirping]
293
00:12:21,073 --> 00:12:23,200
Hey. Hey. Hey.
294
00:12:23,743 --> 00:12:24,785
[panting]
295
00:12:24,869 --> 00:12:26,245
Ginny just saw my penis.
296
00:12:26,328 --> 00:12:29,165
-What?
-I was using the-- The outdoor shower.
297
00:12:29,248 --> 00:12:31,709
And, um, okay, let me back up.
298
00:12:31,792 --> 00:12:34,962
So, I-I-I mean, have you noticed
how the ocean breeze is, like,
299
00:12:35,045 --> 00:12:36,881
strangely strong around here, right?
300
00:12:36,964 --> 00:12:38,090
Yeah, so the door blew open?
301
00:12:38,174 --> 00:12:41,260
Yes. Okay, but before I continue,
keep in mind,
302
00:12:41,343 --> 00:12:43,429
there's just a lot of sand
around here, right?
303
00:12:43,512 --> 00:12:45,014
Just tell me what happened.
304
00:12:45,097 --> 00:12:48,893
Well, I had some sand in my folds,
down-- You know, right here.
305
00:12:48,976 --> 00:12:53,063
So I was, like,
being extra careful cleaning, right?
306
00:12:53,147 --> 00:12:56,650
And if somebody wasn't aware
of my intentions…
307
00:12:56,734 --> 00:12:58,611
-Okay, act it out. Let me see.
-Okay.
308
00:12:58,694 --> 00:13:02,531
So, you know, the shower's up here,
and I'm, like, you know, getting…
309
00:13:02,615 --> 00:13:04,867
And it's like, God, it's really in there.
310
00:13:04,950 --> 00:13:07,787
Cleaning, and I'm cleaning.
It's like, gotta lift.
311
00:13:07,870 --> 00:13:09,997
Get in there, I'm not thinking
about any of this. Like--
312
00:13:10,080 --> 00:13:11,749
"Oh, is the door open?" I was like…
313
00:13:11,832 --> 00:13:13,334
[sighs] And…
314
00:13:13,417 --> 00:13:15,836
Okay, that's very bad.
Were you grimacing like that?
315
00:13:15,920 --> 00:13:18,714
Well, the water temperature fluctuated!
It was startling!
316
00:13:18,798 --> 00:13:19,840
[laughs]
317
00:13:19,924 --> 00:13:21,050
[Jack exhales]
318
00:13:21,592 --> 00:13:24,261
Hey, hey, look, you also did
an embarrassing thing.
319
00:13:24,345 --> 00:13:25,554
Remember the "Beth"?
320
00:13:25,638 --> 00:13:27,556
Nope. Nobody does now.
321
00:13:28,432 --> 00:13:29,433
[sighs]
322
00:13:30,184 --> 00:13:32,186
[calming piano music playing]
323
00:13:32,269 --> 00:13:33,854
[insects chirruping]
324
00:13:37,191 --> 00:13:39,193
[Danny inhales deeply and sighs]
325
00:13:43,656 --> 00:13:44,740
[groans]
326
00:13:46,367 --> 00:13:48,744
How can I be both sweaty and cold?
327
00:13:48,828 --> 00:13:50,621
-[moans]
-Aren't you uncomfortable?
328
00:13:51,121 --> 00:13:53,541
I lived much worse than this
in the Italian army.
329
00:13:53,624 --> 00:13:58,087
Oh, man, how could I let Nick
guilt me into staying here?
330
00:13:58,170 --> 00:14:01,507
[sighs] I feel like I'm gonna return
more exhausted than when I left.
331
00:14:02,007 --> 00:14:04,468
Absolutely not. You're still recovering.
332
00:14:05,845 --> 00:14:06,679
Okay.
333
00:14:07,221 --> 00:14:08,430
Go sit on the beach.
334
00:14:09,348 --> 00:14:11,600
When you come back,
the room will be perfect.
335
00:14:12,268 --> 00:14:13,394
-What?
-Go.
336
00:14:13,477 --> 00:14:15,688
-[shouting in Italian]
-Okay! Okay! Okay!
337
00:14:15,771 --> 00:14:16,814
Hey, hey, hey.
338
00:14:16,897 --> 00:14:20,693
[Vivaldi's "Violin Concerto No. 5,
La Tempesta di Mare" playing]
339
00:14:42,047 --> 00:14:43,507
Oh, wow.
340
00:14:44,383 --> 00:14:45,926
You made a little nest.
341
00:14:46,010 --> 00:14:47,052
Better.
342
00:14:47,136 --> 00:14:48,012
A cocoon.
343
00:14:50,264 --> 00:14:51,348
Lie.
344
00:14:51,432 --> 00:14:52,933
[crickets chirping]
345
00:15:15,289 --> 00:15:16,206
[sniffling]
346
00:15:16,707 --> 00:15:18,709
[poignant music playing]
347
00:15:22,463 --> 00:15:24,465
[crying softly]
348
00:15:34,224 --> 00:15:35,059
Hey.
349
00:15:35,851 --> 00:15:36,894
Nick is crying.
350
00:15:37,561 --> 00:15:38,395
What?
351
00:15:38,479 --> 00:15:42,566
I just saw Nick drinking alone
by the fire pit, and he is crying.
352
00:15:42,650 --> 00:15:43,484
Crying?
353
00:15:43,567 --> 00:15:45,194
Crying.
354
00:15:45,277 --> 00:15:47,112
Oh, that's so weird.
355
00:15:47,780 --> 00:15:50,866
Is it? Or is it the first thing
that's made sense all day?
356
00:15:50,950 --> 00:15:54,244
Like, maybe he finally realized
that he's blown up his life.
357
00:15:54,328 --> 00:15:58,165
I don't know. I mean, I don't think
you can fake frolicking like that.
358
00:15:58,248 --> 00:15:59,792
I mean, think about it.
359
00:15:59,875 --> 00:16:03,087
We've been sucking in our guts for one day
and we're losing our minds.
360
00:16:03,170 --> 00:16:06,674
He's been doing it for weeks.
Right? He's gotta be exhausted.
361
00:16:07,257 --> 00:16:08,884
He knows this isn't gonna last,
362
00:16:08,968 --> 00:16:12,972
and he's gonna have to impress
a million Ginnys on a million first dates.
363
00:16:13,055 --> 00:16:16,976
He's gonna have to ask himself,
"Is this the right shirt for my profile?"
364
00:16:17,059 --> 00:16:18,602
till the day he dies.
365
00:16:18,686 --> 00:16:20,479
God, that's chilling.
366
00:16:21,730 --> 00:16:25,150
Well, guess we won't be seeing
Ginny again, right?
367
00:16:25,234 --> 00:16:27,736
Our humiliation will die in her absence.
368
00:16:27,820 --> 00:16:29,029
[sighs]
369
00:16:30,698 --> 00:16:31,615
That said,
370
00:16:31,699 --> 00:16:34,660
I think you should go out there
because he did look very upset,
371
00:16:34,743 --> 00:16:36,245
and he could probably use a friend.
372
00:16:36,328 --> 00:16:37,162
[softly] Yeah.
373
00:16:37,246 --> 00:16:39,248
[Nick and Ginny moaning passionately]
374
00:16:41,125 --> 00:16:42,209
[Ginny] Oh my God…
375
00:16:42,751 --> 00:16:45,671
Couple questions about your, uh, theory.
376
00:16:46,213 --> 00:16:48,007
I'm telling you, he's not happy.
377
00:16:48,090 --> 00:16:49,591
[Nick and Ginny laughing and moaning]
378
00:16:49,675 --> 00:16:51,093
[both snicker]
379
00:16:51,176 --> 00:16:52,636
Maybe it's goodbye sex?
380
00:16:52,720 --> 00:16:55,180
-[Ginny yelling loudly]
-[Nick] Oh, yeah!
381
00:16:55,723 --> 00:16:58,017
-[whispering] I saw what I saw.
-[Ginny] Oh my God, Nick!
382
00:16:58,100 --> 00:16:59,935
[seagull squawking]
383
00:17:03,731 --> 00:17:06,900
[air horn blows]
384
00:17:08,819 --> 00:17:10,029
[sighs]
385
00:17:11,530 --> 00:17:12,531
[softly] Oh…
386
00:17:16,201 --> 00:17:17,077
Oh.
387
00:17:22,750 --> 00:17:24,251
-Morning.
-Morning.
388
00:17:24,793 --> 00:17:25,753
[groans]
389
00:17:25,836 --> 00:17:27,463
You need to take your Vasotec.
390
00:17:27,963 --> 00:17:31,216
You're supposed to take it by 7:00 a.m.
in the morning. Every morning.
391
00:17:31,300 --> 00:17:34,344
Oh, okay, okay.
I can take my own pill, Mama Bird.
392
00:17:34,970 --> 00:17:36,055
Mm-hmm.
393
00:17:37,014 --> 00:17:38,307
-Now, go.
-Mm…
394
00:17:38,390 --> 00:17:39,641
[gulping]
395
00:17:41,435 --> 00:17:42,436
Okay.
396
00:17:42,519 --> 00:17:43,687
[sighs] Okay.
397
00:17:47,691 --> 00:17:49,359
-What? What's wrong?
-Nothing.
398
00:17:49,443 --> 00:17:50,652
-I'm just feeling…
-What?
399
00:17:50,736 --> 00:17:51,987
Nothing, I'm fine, fine, fine.
400
00:17:52,071 --> 00:17:54,364
It's this place. You slept terribly.
401
00:17:54,907 --> 00:17:56,992
We can't sleep here another night.
402
00:17:57,076 --> 00:17:58,535
[inhales deeply]
403
00:17:58,619 --> 00:17:59,870
[exhales]
404
00:18:00,412 --> 00:18:01,413
Oh my God, look.
405
00:18:02,498 --> 00:18:05,042
There's a four-star resort one mile away.
406
00:18:05,125 --> 00:18:06,960
Uh…
407
00:18:07,044 --> 00:18:10,005
No, I-I promised Nick
that I wouldn't bail on this hotel.
408
00:18:10,089 --> 00:18:12,299
Then we come back, but we go for the day.
409
00:18:12,382 --> 00:18:15,094
-Sit by the pool, relax.
-[exhales]
410
00:18:16,553 --> 00:18:17,471
We must go.
411
00:18:19,014 --> 00:18:20,265
[exhales]
412
00:18:24,269 --> 00:18:26,146
-Morning.
-Hey, morning!
413
00:18:26,230 --> 00:18:27,856
-[Danny] Morning!
-Hi.
414
00:18:27,940 --> 00:18:29,316
-[Nick] Morning.
-[Ginny sighs]
415
00:18:29,399 --> 00:18:30,317
Thank you.
416
00:18:31,318 --> 00:18:32,361
How was your night?
417
00:18:32,861 --> 00:18:34,655
Not bad. Not bad at all, yeah.
418
00:18:36,281 --> 00:18:38,242
-Good. Good, good.
-Cool stuff.
419
00:18:41,328 --> 00:18:43,789
Oh, my gosh, Nick, what is this?
420
00:18:43,872 --> 00:18:47,918
It's a little thank you for planning
such a wonderful trip for all of us.
421
00:18:48,001 --> 00:18:50,003
Oh my God, it's beautiful.
422
00:18:50,087 --> 00:18:51,797
-[Ginny laughs]
-Aw.
423
00:18:51,880 --> 00:18:53,382
-Thank you.
-You're welcome.
424
00:18:53,465 --> 00:18:56,760
Nick, what did you get me
for planning our last seven trips?
425
00:18:56,844 --> 00:18:58,095
[gasps]
426
00:18:58,178 --> 00:19:02,224
A little off-brand box of raisins!
Oh my God, I love it. Thank you.
427
00:19:02,307 --> 00:19:04,977
Yeah, you know what? I think I have
a gift receipt here somewhere.
428
00:19:05,060 --> 00:19:07,604
Where is that? If you wanna return it.
Oh, there it is. Boom.
429
00:19:07,688 --> 00:19:09,106
[all laugh]
430
00:19:11,191 --> 00:19:12,693
This is so great.
431
00:19:12,776 --> 00:19:16,905
It's so fun. Your vibe, the hotel.
All of it is just good.
432
00:19:16,989 --> 00:19:20,951
So today, Claude and I, we're gonna
take a little historical excursion,
433
00:19:21,034 --> 00:19:22,661
if any of you are interested in joining.
434
00:19:22,744 --> 00:19:24,580
-Where to?
-[Claude] These ancient petroglyphs.
435
00:19:24,663 --> 00:19:27,457
It's only a two-hour drive
and a 45-minute hike.
436
00:19:27,541 --> 00:19:29,001
But when you get there,
437
00:19:29,084 --> 00:19:33,297
you can almost see drawings
etched on the rocks.
438
00:19:33,380 --> 00:19:34,548
-Pass.
-[Jack] No, thanks.
439
00:19:34,631 --> 00:19:35,883
[Nick] Mm, yeah, cool.
440
00:19:35,966 --> 00:19:37,509
-We're gonna stick around here.
-Yeah.
441
00:19:37,593 --> 00:19:39,011
-[Danny] All right.
-[Claude] Okay!
442
00:19:39,094 --> 00:19:43,932
Now, if you decide to do the pedal pub
while we're gone… it's fine.
443
00:19:44,474 --> 00:19:46,393
-[Claude] So fine.
-[Danny] Okay.
444
00:19:46,476 --> 00:19:47,686
-[Nick] Have fun.
-[Ginny] Bye!
445
00:19:47,769 --> 00:19:48,896
[Danny] Come on.
446
00:19:49,479 --> 00:19:52,024
Uh, does anyone need me
to compost anything for them?
447
00:19:52,107 --> 00:19:53,525
Yeah, you know what? I'll help.
448
00:19:54,318 --> 00:19:56,069
-I'll be right back.
-Yeah, sure.
449
00:19:58,780 --> 00:20:02,075
Hey, uh, can I talk to you
about something?
450
00:20:02,576 --> 00:20:04,203
Of course. Anything you need.
451
00:20:04,786 --> 00:20:05,621
Um…
452
00:20:07,039 --> 00:20:09,166
Could you and Jack
stop being so fucking weird?
453
00:20:09,249 --> 00:20:10,083
What?
454
00:20:10,167 --> 00:20:13,295
You're behaving like lunatics,
and it's making the trip really awkward.
455
00:20:13,378 --> 00:20:15,214
Obviously why Danny and Claude left.
456
00:20:15,297 --> 00:20:16,715
Oh, I'm being weird?
457
00:20:16,798 --> 00:20:18,926
I'm the one who's ordering
a steampunk hat
458
00:20:19,009 --> 00:20:21,261
and talking about the lungs of the Earth?
That's me?
459
00:20:21,345 --> 00:20:23,680
And you guys with your eye-rolling
and your whispering.
460
00:20:23,764 --> 00:20:26,767
-And you called Ginny "Beth"?
-You're lucky I didn't call her "Anne."
461
00:20:26,850 --> 00:20:30,145
Okay, here we go.
Say what you want to say.
462
00:20:31,730 --> 00:20:32,856
Okay.
463
00:20:32,940 --> 00:20:34,650
This is not weird.
464
00:20:35,150 --> 00:20:36,360
This?
465
00:20:36,985 --> 00:20:39,279
This is weird!
466
00:20:39,363 --> 00:20:40,989
It's weird that Anne's not here,
467
00:20:41,073 --> 00:20:44,785
and it's weird that your girlfriend
wasn't born when Reagan got shot.
468
00:20:44,868 --> 00:20:46,328
What the fuck is that metric?
469
00:20:46,411 --> 00:20:50,040
It's weird that you are making us
all act like this is normal.
470
00:20:50,123 --> 00:20:53,335
Know what? I don't think you should come
on the paddleboarding excursion today.
471
00:20:53,418 --> 00:20:56,171
I'm gonna tell Ginny
that you are too tired.
472
00:20:56,255 --> 00:20:58,465
Oh no, I feel great. You're too tired.
473
00:20:58,548 --> 00:21:01,134
And I am gonna go,
and I'm gonna stare you in the eyes
474
00:21:01,218 --> 00:21:04,388
while we float around
in the weird that you created.
475
00:21:05,055 --> 00:21:06,723
Let's paddleboard, baby!
476
00:21:06,807 --> 00:21:10,435
[Vivaldi's "Violin Concerto No. 5,
La Tempesta di Mare" playing]
477
00:21:11,979 --> 00:21:13,814
[laughs] Isn't this pretty?
478
00:21:13,897 --> 00:21:15,774
[Nick] Oh, yeah. I love it!
479
00:21:15,857 --> 00:21:16,984
[Kate] I love it more.
480
00:21:30,622 --> 00:21:33,166
…Dermatologist said nothing
to worry about. It's just a big mole.
481
00:21:33,250 --> 00:21:35,794
-How do you like paddleboarding?
-Oh, loving it.
482
00:21:35,877 --> 00:21:37,796
'Cause I noticed you ate shit back there.
483
00:21:37,879 --> 00:21:39,131
No, I wanted to.
484
00:21:39,214 --> 00:21:40,882
-The water felt great.
-[Nick] Yeah?
485
00:21:40,966 --> 00:21:43,260
Babe, I think that is the secret beach
we saw on TikTok.
486
00:21:43,343 --> 00:21:44,469
-Oh, really?
-Yeah.
487
00:21:44,553 --> 00:21:45,470
Wow!
488
00:21:45,554 --> 00:21:46,680
Awesome!
489
00:21:46,763 --> 00:21:48,181
That is sick!
490
00:21:48,265 --> 00:21:50,100
-I just see rocks.
-[Ginny] No, no, no.
491
00:21:50,183 --> 00:21:51,601
If you climb up the rocks,
492
00:21:51,685 --> 00:21:54,271
there's, like, this little
secret lagoon right behind it.
493
00:21:54,354 --> 00:21:56,106
Maybe you can just send me the TikTok,
494
00:21:56,189 --> 00:21:58,567
because those rocks
look pretty jagged and wet.
495
00:21:58,650 --> 00:22:01,862
Actually, I don't have TikTok, but if you
could just share it to my Facebook--
496
00:22:01,945 --> 00:22:05,741
Yeah, but don't let us stop you.
I know this is what Nick lives for.
497
00:22:05,824 --> 00:22:07,200
New adventures.
498
00:22:07,284 --> 00:22:09,786
Definitely not, like, drinking Bordeaux
499
00:22:09,870 --> 00:22:12,080
at a restaurant
that serves creamed spinach
500
00:22:12,164 --> 00:22:14,291
and also has a picture
of the Rat Pack on the wall.
501
00:22:14,374 --> 00:22:16,418
Obviously, Kate is teasing me
502
00:22:16,501 --> 00:22:19,129
because this isn't
the sort of thing I did before.
503
00:22:19,212 --> 00:22:23,383
But now, I am having a blast,
making up for lost time.
504
00:22:23,467 --> 00:22:26,845
So, yes, I would love
to see the secret beach.
505
00:22:26,928 --> 00:22:28,597
-[Ginny] You want to go?
-[Nick] Absolutely.
506
00:22:28,680 --> 00:22:29,890
-Okay. Let's go!
-Let's go!
507
00:22:29,973 --> 00:22:32,768
Let's go see the secret beach.
I am so down!
508
00:22:32,851 --> 00:22:34,561
[Kate] All right, we'll be here.
509
00:22:34,644 --> 00:22:36,021
[Jack] Have fun!
510
00:22:36,104 --> 00:22:39,191
[Vivaldi's
"La Tempesta di Mare" continues]
511
00:22:41,943 --> 00:22:42,778
[Nick] Going in.
512
00:22:44,029 --> 00:22:45,155
[Ginny yelps]
513
00:22:47,115 --> 00:22:48,742
Watch this, assholes!
514
00:22:49,910 --> 00:22:52,204
-[Jack] Watching!
-[Kate] You can stop calling us that.
515
00:22:59,294 --> 00:23:01,296
Whoo! You got it, babe!
516
00:23:01,963 --> 00:23:03,340
Almost there!
517
00:23:05,217 --> 00:23:06,218
Whoo!
518
00:23:06,301 --> 00:23:07,135
Get it, babe!
519
00:23:07,719 --> 00:23:08,970
[laughs]
520
00:23:11,223 --> 00:23:13,141
Yeah!
521
00:23:13,225 --> 00:23:15,477
[cackling triumphantly]
522
00:23:16,061 --> 00:23:18,021
-Yes!
-Yes!
523
00:23:18,105 --> 00:23:19,564
-[Nick] Yeah!
-[laughing]
524
00:23:20,273 --> 00:23:22,150
Check me out, bitches!
525
00:23:22,734 --> 00:23:24,027
Yes!
526
00:23:24,111 --> 00:23:25,695
[laughing]
527
00:23:25,779 --> 00:23:27,447
Oh, no!
528
00:23:27,531 --> 00:23:30,242
Oh, God! Something's wrong!
529
00:23:30,325 --> 00:23:31,701
-Oh, God!
-Oh, my God.
530
00:23:32,285 --> 00:23:33,370
Ah! My foot!
531
00:23:33,453 --> 00:23:35,789
-Shit! Babe, I'm coming!
-[Nick] My foot!
532
00:23:35,872 --> 00:23:39,126
Something happened to my foot! Oh my God!
533
00:23:39,918 --> 00:23:40,877
Call an ambulance.
534
00:23:40,961 --> 00:23:43,880
Pull out the spikes.
The pain is going up the leg.
535
00:23:43,964 --> 00:23:46,591
Ah! Oh, goddamn it! What is that thing?
536
00:23:46,675 --> 00:23:47,759
Take that down!
537
00:23:48,718 --> 00:23:50,595
[bossa nova music playing]
538
00:23:53,807 --> 00:23:55,475
[indistinct chatter]
539
00:24:00,480 --> 00:24:02,232
Hey, watch this, watch this.
540
00:24:02,315 --> 00:24:05,485
Hey, would you mind getting that?
I can't get to my room key.
541
00:24:05,569 --> 00:24:06,611
Hands are full.
542
00:24:06,695 --> 00:24:07,779
[laughs] Ooh!
543
00:24:07,863 --> 00:24:09,114
-[man] You got it.
-Thank you.
544
00:24:09,197 --> 00:24:11,074
Hey! We're back!
545
00:24:11,158 --> 00:24:12,617
-[laughs] Whoo!
-[towel girl] Hi!
546
00:24:12,701 --> 00:24:13,827
Nice to see you again.
547
00:24:13,910 --> 00:24:15,120
Great to see you too.
548
00:24:15,203 --> 00:24:18,290
Another perfect day in paradise!
549
00:24:18,373 --> 00:24:19,416
[laughing]
550
00:24:19,499 --> 00:24:20,459
[towel girl] Enjoy.
551
00:24:21,042 --> 00:24:22,377
[Danny] Ahem. Here we go.
552
00:24:24,045 --> 00:24:25,172
Oh, shit.
553
00:24:25,881 --> 00:24:26,882
[man] Hi.
554
00:24:26,965 --> 00:24:28,341
-Hi.
-It's us again!
555
00:24:28,425 --> 00:24:30,260
-We're back!
-Welcome.
556
00:24:30,343 --> 00:24:31,970
Can I get your room number?
557
00:24:32,053 --> 00:24:33,305
-5000.
-714.
558
00:24:35,140 --> 00:24:36,766
You guys are from the yurt place, right?
559
00:24:37,350 --> 00:24:38,351
That happens a lot.
560
00:24:39,728 --> 00:24:43,148
Look, I don't give a shit.
I'm starting at Villanova next week.
561
00:24:43,231 --> 00:24:45,358
If you give me 100 bucks,
I'll get you a cabana.
562
00:24:46,943 --> 00:24:48,945
-Deal.
-What are you gonna study?
563
00:24:49,029 --> 00:24:50,739
[groaning]
564
00:24:52,657 --> 00:24:54,075
[straining]
565
00:24:54,159 --> 00:24:55,494
[groans loudly]
566
00:24:55,577 --> 00:24:56,995
Is that the last one?
567
00:24:57,078 --> 00:24:59,498
Okay, great. The pharmacy had the cream.
568
00:24:59,581 --> 00:25:01,291
-Ginny is on her way back.
-[Nick] Okay.
569
00:25:01,374 --> 00:25:03,084
Well, until she returns,
570
00:25:03,168 --> 00:25:05,378
the Scotch will continue
to be my medicine.
571
00:25:06,087 --> 00:25:07,297
[moans]
572
00:25:08,048 --> 00:25:09,925
-Thank you.
-I feel like this is my fault.
573
00:25:10,008 --> 00:25:11,801
No, I did this to myself.
574
00:25:12,302 --> 00:25:13,720
Although next time you're mad at me,
575
00:25:13,803 --> 00:25:15,680
you don't have
to goad me into climbing rocks.
576
00:25:15,764 --> 00:25:17,390
Just tell me to go fuck myself.
577
00:25:17,474 --> 00:25:20,852
-No, I don't want you to go fuck yourself.
-[Nick] Mm, yeah, you do.
578
00:25:21,770 --> 00:25:22,729
You all do.
579
00:25:22,812 --> 00:25:25,315
I left Anne.
Now you think I'm a piece of shit.
580
00:25:25,398 --> 00:25:28,985
Hey, we don't think that, all right?
We wouldn't have come if we thought that.
581
00:25:29,069 --> 00:25:31,821
Yeah. I'm sorry.
I know this divorce is hard on you too.
582
00:25:31,905 --> 00:25:33,323
It has been hard.
583
00:25:33,406 --> 00:25:34,491
It's been rough.
584
00:25:34,574 --> 00:25:35,408
Yeah.
585
00:25:35,492 --> 00:25:38,328
It's okay. We're here. We're your friends.
586
00:25:38,411 --> 00:25:41,706
Yeah, and Nicky, you don't have
to pretend in front of us.
587
00:25:42,374 --> 00:25:43,708
What do you mean, pretend?
588
00:25:43,792 --> 00:25:45,794
I mean, we've known you
for 30 years, and I get it.
589
00:25:45,877 --> 00:25:47,337
Ginny is hot and new.
590
00:25:47,420 --> 00:25:51,299
But anyone our age
would be exhausted by all this.
591
00:25:52,384 --> 00:25:53,510
I'm not exhausted.
592
00:25:54,636 --> 00:25:56,846
I-I'm happier
than I've ever been in my life.
593
00:25:58,431 --> 00:26:00,642
You know when I was exhausted?
594
00:26:00,725 --> 00:26:03,228
When I was living my old, shitty life.
595
00:26:03,311 --> 00:26:05,313
I was just like you, Jack,
596
00:26:05,397 --> 00:26:08,400
jerking off
in the hotel shower on vacation.
597
00:26:08,483 --> 00:26:11,152
I wasn't doing that.
I had, uh, sand in my folds--
598
00:26:11,236 --> 00:26:13,405
[Nick] I don't care
if you guys don't believe me.
599
00:26:13,488 --> 00:26:15,282
I'm happier than I've ever been.
600
00:26:17,242 --> 00:26:21,204
But… I saw you cry by the fire.
601
00:26:23,123 --> 00:26:25,041
You know why I was crying, Kate?
602
00:26:25,584 --> 00:26:28,920
Because I couldn't believe
what a lucky son of a bitch I am.
603
00:26:30,672 --> 00:26:32,841
I was looking up into the heavens,
604
00:26:32,924 --> 00:26:35,552
thanking God for allowing me
to meet Ginny,
605
00:26:36,344 --> 00:26:38,888
for giving me a second chance.
606
00:26:40,432 --> 00:26:41,808
I was dead.
607
00:26:42,392 --> 00:26:43,476
And now I live.
608
00:26:45,186 --> 00:26:47,814
When was the last time
you guys felt like that?
609
00:26:52,444 --> 00:26:54,738
I will have the lobster roll and fries.
610
00:26:55,447 --> 00:26:59,534
Then I'll get the antioxidant salad.
That way we can share both.
611
00:27:00,827 --> 00:27:01,703
Thank you.
612
00:27:06,499 --> 00:27:07,626
Oh, that's cute.
613
00:27:10,629 --> 00:27:11,630
[giggles]
614
00:27:14,132 --> 00:27:15,133
[coos]
615
00:27:19,846 --> 00:27:21,056
How does your body feel?
616
00:27:21,139 --> 00:27:22,932
I need to run to the bathroom.
617
00:27:23,767 --> 00:27:24,601
Okay.
618
00:27:27,103 --> 00:27:29,356
[intriguing music playing]
619
00:27:40,450 --> 00:27:41,493
[sighs]
620
00:27:44,245 --> 00:27:46,039
[music turns dramatic]
621
00:28:01,388 --> 00:28:02,931
[inaudible]
622
00:28:04,391 --> 00:28:05,433
Anne?
623
00:28:06,476 --> 00:28:09,604
[Vivaldi's "Summer"
from The Four Seasons playing]
624
00:29:27,640 --> 00:29:28,600
[music ends]
45759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.