Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,367 --> 00:00:02,801
( theme music playing )
2
00:00:06,372 --> 00:00:09,540
OOOH, WAIT!
JUMP BACK, THAT'S MY HUMPBACK.
3
00:00:09,575 --> 00:00:11,409
A LARGE MAN
NEED A LARGE FISH.
4
00:00:11,444 --> 00:00:13,645
ACCORDING TO
MY FLUKE PHOTOS,
5
00:00:13,679 --> 00:00:16,348
THAT'S A KILLER WHALE.
6
00:00:16,350 --> 00:00:18,951
I ALWAYS THOUGHT WHALES
WERE SUPPOSED TO BE BIG.
7
00:00:18,985 --> 00:00:21,586
- THOSE ARE SO TINY.
- HERE, TRY THIS.
8
00:00:24,590 --> 00:00:26,424
OH MY GOSH,
THEY'RE HUGE!
9
00:00:26,458 --> 00:00:28,426
I LOVE THESE
MAGIC GLASSES.
10
00:00:28,461 --> 00:00:32,364
MAN, YOU'D NEED A LOT OF MESQUITE
TO GRILL ONE OF THEM UP.
11
00:00:32,399 --> 00:00:36,334
KIRBY, THESE MAGNIFICENT
CREATURES ARE ENDANGERED.
12
00:00:36,369 --> 00:00:38,270
NO WONDER-- IF THEY TASTE
AS GOOD AS THEY LOOK.
13
00:00:38,304 --> 00:00:39,371
YOU KNOW, A LITTLE
BARBECUE SAUCE--
14
00:00:40,906 --> 00:00:42,841
I'M SORRY, BUDDY.
15
00:00:42,875 --> 00:00:45,343
OOOH, NOW YOU'VE
MADE ME HUNGRY.
16
00:00:45,377 --> 00:00:47,446
GETTING UP
MAKES ME HUNGRY.
17
00:00:49,182 --> 00:00:50,883
OOOH, THE 3:00
ICE CREAM, YES!
18
00:00:50,917 --> 00:00:54,786
- SO MUCH BETTER THAN THE 2:30 ICE CREAM.
- MMM-HMM.
19
00:00:54,820 --> 00:00:57,188
- HEY, MR. MOSEBY!
- OH DEAR.
20
00:00:57,223 --> 00:00:59,391
- DO YOU WANT TO HEAR A JOKE?
- UH... NO.
21
00:00:59,425 --> 00:01:02,828
I AM BUSY SETTING UP THE PARTY FOR CAPTAIN
LUNSFORD'S 10th YEAR AT THE HELM.
22
00:01:02,862 --> 00:01:05,831
OKAY, WHY DID THE WHALE
CROSS THE OCEAN?
23
00:01:07,367 --> 00:01:10,969
TO GET TO THE OTHER TIDE!
( hysterical laughter )
24
00:01:14,541 --> 00:01:18,577
- ( snickers ) - YOU JUST
BLOBBED ON MY BABY BELUGA.
25
00:01:20,446 --> 00:01:23,348
GREAT! NOW WE HAVE TO WAIT
FOR THE 3:30 ICE CREAM.
26
00:01:25,051 --> 00:01:27,052
CONNIE, PLEASE,
NO MORE JOKES.
27
00:01:27,086 --> 00:01:28,987
PLEASE, NO NO NO!
JUST BACK AWAY FROM ME.
28
00:01:29,022 --> 00:01:31,789
GET AWAY, GET AWAY--
WHOA WHOA!
29
00:01:31,824 --> 00:01:33,258
DON'T WORRY,
I'LL CATCH YOU!
30
00:01:37,096 --> 00:01:39,430
- WHERE'S MR. MOSEBY?
- DID HE GO OVER?
31
00:01:39,465 --> 00:01:41,766
Moseby:
HE WENT UNDER.
32
00:01:41,800 --> 00:01:43,301
London:
OOOH OHH.
33
00:01:45,638 --> 00:01:47,372
POOR CLUMSY MOSEBY!
I'LL HELP YOU UP.
34
00:01:47,407 --> 00:01:49,508
- OOOP.
- OWWW!
35
00:01:54,781 --> 00:01:57,649
OH, THAT'S GONNA HURT
IN THE MORNING.
36
00:01:57,683 --> 00:01:59,984
( groans )
37
00:02:00,018 --> 00:02:03,088
OH AY OH, OH AY OH
38
00:02:05,691 --> 00:02:08,193
COME ALONG WITH ME
39
00:02:08,227 --> 00:02:09,761
AND LET'SHEAD OUT TO SEE
40
00:02:09,795 --> 00:02:11,563
WHAT THIS WORLD HAS
41
00:02:11,597 --> 00:02:14,299
FOR YOU AND FOR ME NOW
42
00:02:14,333 --> 00:02:16,368
WHICHEVER WAYTHE WIND BLOWS
43
00:02:16,370 --> 00:02:17,703
-
WE SAY...
-
HEY-HO, LET'S GO!
44
00:02:17,737 --> 00:02:20,071
-
OH AY OH
-
THIS BOAT'S ROCKING
45
00:02:20,106 --> 00:02:24,509
-
OH AY OH
-
AIN'T NO STOPPING US NOW
46
00:02:24,544 --> 00:02:26,345
'CAUSE WE'RE LIVINGTHE SUITE LIFE
47
00:02:26,379 --> 00:02:29,147
-
OH AY OH
-
THIS BOAT'S ROCKING
48
00:02:29,182 --> 00:02:33,418
-
OH AY OH
-
ROCKING
THE WHOLE WORLD ROUND
49
00:02:33,420 --> 00:02:37,155
AND WE'RE LIVINGTHE SUITE LIFE NOW
50
00:02:37,189 --> 00:02:38,457
HEY HO! OH AY OH
51
00:02:38,491 --> 00:02:39,457
LET'S GO!
52
00:02:45,865 --> 00:02:47,966
HEY, MOSEBY.
WHAT ARE YOU DOING?
53
00:02:48,001 --> 00:02:52,570
OH, HAVING FUN. FEELING MY PAIN WAFT
BETWEEN UNBEARABLE AND EXCRUCIATING.
54
00:02:52,604 --> 00:02:54,472
OH, GLAD TO KNOW
YOU'RE FEELING BETTER.
55
00:02:56,409 --> 00:02:59,010
( groans )
OKAY, BACK TO EXCRUCIATING.
56
00:02:59,045 --> 00:03:02,313
- EVERYONE FEELS REALLY BAD ABOUT YOU
GETTING HURT. - AND THEY SHOULD.
57
00:03:02,347 --> 00:03:05,083
NOW, MOSEBY, LET'S FACE IT.
58
00:03:05,117 --> 00:03:06,985
YOU'VE ALWAYS BEEN
A LITTLE CLUMSY.
59
00:03:07,019 --> 00:03:09,354
OH, YOU'RE RIGHT.
IT'S ALL MY FAULT.
60
00:03:09,388 --> 00:03:13,157
LOOK, I NEED YOUR HELP IN PLANNING
CAPTAIN LUNSFORD'S PARTY.
61
00:03:13,192 --> 00:03:15,227
OOH, I LOVE
PLANNING PARTIES!
62
00:03:15,261 --> 00:03:19,197
OOOH, AND IF I INVITE YOU,
IT'LL BE A CAST PARTY.
63
00:03:19,231 --> 00:03:20,398
- GET IT-- CAST? BA-DOOP BOO.
- OW!
64
00:03:22,134 --> 00:03:23,935
LOOK, JUST FORGET IT.
HELP ME UP
65
00:03:23,969 --> 00:03:26,071
SO I CAN GET BACK TO WORK.
66
00:03:26,073 --> 00:03:27,706
UH UH UH! BUT THAT LADY IN
THE HIDEOUS WHITE OUTFIT
67
00:03:27,740 --> 00:03:30,242
- SAID YOU'RE NOT ALLOWED TO GET UP.
- SHE'S A NURSE.
68
00:03:32,177 --> 00:03:34,445
I DON'T CARE!
SHE'S WEARING WHITE
69
00:03:34,480 --> 00:03:36,714
AND IT'S AFTER LABOR DAY.
SHE SHOULD KNOW BETTER.
70
00:03:36,749 --> 00:03:38,616
( whimpers )
OH, I GUESS I'M TRAPPED HERE.
71
00:03:38,650 --> 00:03:39,985
DON'T WORRY, MOSEBY.
I'LL ENTERTAIN YOU.
72
00:03:40,019 --> 00:03:45,056
JUST LIKE YOU DID FOR ME
WHEN I WAS A LITTLE GIR-WIRL.
73
00:03:45,091 --> 00:03:48,393
"HI, I'M BEARION MOSEBY."
GET IT-- BEAR-ION?
74
00:03:48,427 --> 00:03:49,961
- BEARION.
- I GOT IT. OKAY, LONDON, LOOK--
75
00:03:49,995 --> 00:03:52,764
I APPRECIATE IT, BUT I DON'T
NEED THIS KIND OF CODDLING.
76
00:03:52,798 --> 00:03:54,532
I'M A GROWN MAN.
77
00:03:54,567 --> 00:03:57,502
LONDON HAS YOUR FAVORITE.
78
00:03:57,536 --> 00:04:00,572
A BANANA BUNNYSICLE!
79
00:04:00,574 --> 00:04:03,008
- WITH CHOCOLATE-CHIP EYES!
- OPEN UP THE HANGAR.
80
00:04:03,042 --> 00:04:06,444
HERE COMES A PRIVATE JET WITH PINK
LEATHER SEATS AND A WIDESCREEN TV.
81
00:04:06,479 --> 00:04:08,212
( mimics propeller )
82
00:04:08,247 --> 00:04:09,981
OH, TURBULENCE!
MAYDAY MAYDAY!
83
00:04:10,016 --> 00:04:11,683
MAYDAY MAYDAY!
( mimics propeller )
84
00:04:11,718 --> 00:04:13,952
( screams )
85
00:04:16,789 --> 00:04:18,890
SORRY.
WIND SHEAR.
86
00:04:21,927 --> 00:04:24,730
OOOH, STORY TIME!
87
00:04:24,764 --> 00:04:26,831
AND I HAVE THE BESTEST
ONE OF ALL.
88
00:04:29,268 --> 00:04:31,136
"THE POKEY LITTLE PRINCESS."
89
00:04:34,040 --> 00:04:35,573
PAGE ONE!
90
00:04:41,213 --> 00:04:43,582
- PAGE TWO!
- ( whimpers )
91
00:04:43,616 --> 00:04:45,816
OKAY, ENOUGH WITH
"THE POKEY LITTLE PRINCESS."
92
00:04:45,851 --> 00:04:49,487
- BUT YOU DON'T KNOW HOW IT ENDS!
- I BARELY KNOW HOW IT BEGINS.
93
00:04:49,521 --> 00:04:52,190
DON'T BE SUCH
A CRANKY PANTS!
94
00:04:52,224 --> 00:04:57,429
I HAVE SOMETHING THAT'S SURE TO
TURN YOUR FROWN UPSIDE DOWN!
95
00:04:57,463 --> 00:05:01,466
- OW!
- I'M GONNA BESPARKLE YOUR CAST!
96
00:05:01,500 --> 00:05:03,501
LONDON, I AM NOT
IN A SPARKLY MOOD.
97
00:05:03,536 --> 00:05:05,803
- THAT'S WHY I WANT TO CHEER YOU UP.
- ( thunks )
98
00:05:05,837 --> 00:05:07,439
OWWW!
99
00:05:07,473 --> 00:05:10,208
- YOU'VE ALWAYS BEEN THERE FOR ME.
- ( thunking )
100
00:05:10,242 --> 00:05:12,177
NOW I WANT TO BE
HERE FOR YOU.
101
00:05:12,211 --> 00:05:14,646
( cell phone rings )
102
00:05:14,680 --> 00:05:16,447
OH, HEY, CHELSEA.
103
00:05:16,481 --> 00:05:18,316
NAW NAW,
NOTHING IMPORTANT.
104
00:05:18,351 --> 00:05:20,952
( screams )
105
00:05:20,986 --> 00:05:23,288
- ( thunking )
- ( squealing )
106
00:05:23,322 --> 00:05:25,190
NOT NOW, MOSEBY.
I'M ON THE PHONE.
107
00:05:31,897 --> 00:05:33,799
POOR MR. MOSEBY.
IT'S ALL MY FAULT.
108
00:05:33,833 --> 00:05:37,836
AND IT'S NOT THE FIRST TIME.
I HAVE CRUSHED BEFORE.
109
00:05:37,870 --> 00:05:42,240
WHEN I WAS 14 AND GRANDMA KAREN
CAME UP FROM FORT WORTH,
110
00:05:42,274 --> 00:05:46,478
I WAS SO HAPPY I JUMPED RIGHT
INTO HER FRAIL LITTLE ARMS.
111
00:05:46,512 --> 00:05:49,147
THERE WAS JUST A WHIMPER,
A CRACKLING SOUND
112
00:05:49,181 --> 00:05:50,849
AND A PUFF OF TALCUM POWDER.
113
00:05:53,786 --> 00:05:56,254
OKAY, CHELSEA.
TTFN.
114
00:05:56,288 --> 00:05:59,524
OMG.
THAT GIRL CAN TALK.
115
00:05:59,559 --> 00:06:01,526
- SO IS EVERYTHING OKAY?
- NOT REALLY.
116
00:06:01,561 --> 00:06:05,263
CHELSEA'S YACHT SANK. I TOLD
HER NOT TO LET HER CAT STEER.
117
00:06:05,297 --> 00:06:07,965
I'M TALKING ABOUT
MR. MOSEBY.
118
00:06:08,000 --> 00:06:10,134
I DON'T THINK
HE HAS A YACHT.
119
00:06:10,169 --> 00:06:12,603
- HOW IS HE FEELING?
- ABOUT NOT HAVING A YACHT?
120
00:06:12,638 --> 00:06:15,073
PROBABLY PRETTY BUMMED.
121
00:06:15,107 --> 00:06:17,742
ENOUGH ABOUT
THE DING-DANG YACHT.
122
00:06:17,776 --> 00:06:20,879
- I MEAN IS HE OKAY?
- OH, HE'S GREAT.
123
00:06:20,913 --> 00:06:22,447
I LEFT HIM WITH A BIG
SMILE ON HIS FACE.
124
00:06:25,117 --> 00:06:26,651
( groans )
125
00:06:28,153 --> 00:06:30,021
AHHH, OH HO, AWESOME!
126
00:06:30,055 --> 00:06:32,857
YOU KNOW, IF YOU HAD ONE EYE
TWICE AS BIG AS THE OTHER
127
00:06:32,891 --> 00:06:36,161
AND A MACARONI MOUTH, YOU'D LOOK JUST
LIKE MY FIRST-GRADE ART PROJECT.
128
00:06:39,798 --> 00:06:42,066
LONDON DECIDED
TO BESPARKLE ME.
129
00:06:42,101 --> 00:06:44,603
OH, DON'T WORRY.
I'LL DE-BESPARKLE YOU.
130
00:06:44,637 --> 00:06:46,838
OW!
131
00:06:46,872 --> 00:06:49,341
YOU KNOW, I'M REALLY SORRY
YOU GOT HURT.
132
00:06:49,375 --> 00:06:52,077
- ( grunts )
- BUT LET'S FACE IT,
133
00:06:52,079 --> 00:06:54,545
- YOU ARE A LITTLE CLUMSY.
- A LITTLE-- OO-OKAY.
134
00:06:54,580 --> 00:06:56,514
AND YOU'RE A LITTLE ANNOYING.
135
00:06:58,050 --> 00:07:00,585
LOOK, HAND ME THE PHONE.
I NEED TO CALL CATERING
136
00:07:00,619 --> 00:07:03,054
AND CHECK ON CAPTAIN LUNSFORD'S TRIBUTE.
LET'S GO, COME ON.
137
00:07:03,089 --> 00:07:04,355
NO CAN DO, KIMOSABE.
138
00:07:04,389 --> 00:07:08,093
- LET ME TELL YOU WHAT NURSE MUSTACHE SAID.
- OOOH.
139
00:07:08,127 --> 00:07:10,929
SHE SAID IF I LET YOU
MAKE A WORK CALL,
140
00:07:10,963 --> 00:07:13,698
SHE'LL RIP OFF MY EAR
AND SEW IT BACK ON...
141
00:07:13,733 --> 00:07:17,268
- UPSIDE DOWN.
- EEEW.
142
00:07:17,302 --> 00:07:18,970
I GUESS SHE IS
A LITTLE SCARY.
143
00:07:19,004 --> 00:07:23,241
SHE CHECKS YOUR HEART RATE BY
REACHING INSIDE YOUR CHEST.
144
00:07:23,275 --> 00:07:25,744
WELL, TO TAKE YOUR MIND
OFF OF ALL THAT,
145
00:07:25,778 --> 00:07:28,379
- I BROUGHT A GAME!
- ( groans )
146
00:07:28,414 --> 00:07:30,615
DUH DUH DUH DAAA!
147
00:07:30,649 --> 00:07:33,485
TSSHH TSSHH!
DRAGON QUEST!
148
00:07:33,519 --> 00:07:37,555
OH, I HAVEN'T PLAYED D.Q.
SINCE OUR DAYS AT THE HOTEL.
149
00:07:37,589 --> 00:07:40,692
AND I NEED THY HELP,
JANGO DARKBLADE.
150
00:07:42,060 --> 00:07:47,165
FOR THE PLAINS OF ONATHE ARE
OVERRUNNING WITH SAND OGRES.
151
00:07:47,200 --> 00:07:50,168
ALAS, IT IS A DARK DAY,
MULTACH.
152
00:07:50,202 --> 00:07:53,705
- YOUR SWORD, JANGO.
- ( screams )
153
00:07:53,739 --> 00:07:56,140
- ( whimpers )
- OOOH, THAT'S GOTTA HURT.
154
00:08:00,947 --> 00:08:04,849
HEY THERE, BOO-BOO BEAR!
CONNIE THE CLOWN WANTS TO KNOW
155
00:08:04,883 --> 00:08:07,585
WHO NEEDS A BIG SMILE?
156
00:08:07,619 --> 00:08:09,687
HOPEFULLY SOMEONE
ON THE LIDO DECK.
157
00:08:09,722 --> 00:08:12,323
SILLY! NAME A BALLOON
ANIMAL-- ANY ANIMAL.
158
00:08:12,358 --> 00:08:14,459
ANY ANIMAL AT ALL...
159
00:08:14,493 --> 00:08:16,728
( whispers )
AS LONG AS IT'S A SNAKE.
160
00:08:16,762 --> 00:08:18,763
( both scream )
161
00:08:18,797 --> 00:08:20,765
WOW, THEY'RE RIGHT.
162
00:08:20,799 --> 00:08:23,100
( singsong )
YOU ARE A LITTLE CLUMSY!
163
00:08:23,135 --> 00:08:25,637
YES, IT'S A CURSE.
164
00:08:25,671 --> 00:08:27,138
NOW FILL ME IN.
WHAT'S HAPPENING?
165
00:08:27,172 --> 00:08:29,307
OH, IT'S A TOTAL DISASTER.
166
00:08:29,342 --> 00:08:30,708
OH, I KNEW IT!
DID SOMETHING GO WRONG
167
00:08:30,743 --> 00:08:33,344
WITH THE PREPARATIONS FOR
CAPTAIN LUNSFORD'S PARTY?
168
00:08:33,378 --> 00:08:35,446
- WORSE.
- ( whimpers )
169
00:08:35,481 --> 00:08:38,849
- MY BOYFRIEND DONNIE DUMPED ME. - (
groans ) OKAY, I'M SORRY ABOUT THAT--
170
00:08:38,884 --> 00:08:43,121
AND I CALLED MY MOM ABOUT IT, AND SHE
SAID SHE CAN'T TALK TO ME ANY MORE
171
00:08:43,155 --> 00:08:45,390
BECAUSE I "BRING HER DOWN."
172
00:08:45,424 --> 00:08:48,659
THERE'S A SHOCK.
173
00:08:48,694 --> 00:08:51,663
( sobs ) AND MY BODY IS
BREAKING OUT INTO BOILS!
174
00:08:51,665 --> 00:08:53,498
- OHHH.
- DO YOU SEE THIS RED DOT ON MY NOSE?
175
00:08:53,532 --> 00:08:55,933
- IT'S NOT MAKEUP.
- EWWW.
176
00:08:55,968 --> 00:08:57,368
- ( sobs )
- OH DEAR.
177
00:08:57,403 --> 00:09:01,172
YOU MAY BE BROKEN, BUT AT
LEAST YOUR HEART IS WHOLE.
178
00:09:01,206 --> 00:09:03,574
( whining sobs )
179
00:09:03,609 --> 00:09:06,477
( blows )
180
00:09:06,511 --> 00:09:08,546
- ( splats )
- AHHH!
181
00:09:08,580 --> 00:09:10,047
OKAY, ALL RIGHT.
OH, PULL IT TOGETHER, CONNIE!
182
00:09:10,082 --> 00:09:13,151
- ( whining ) - DO YOU KNOW HOW
YOU CAN GET THROUGH ALL OF THIS?
183
00:09:13,185 --> 00:09:17,222
- HOW?
- IF YOU HELP MAKE CAPTAIN LUNSFORD'S PARTY
184
00:09:17,256 --> 00:09:18,789
A BIG SUCCESS.
185
00:09:18,824 --> 00:09:20,658
OH, THAT?
186
00:09:20,693 --> 00:09:23,628
THAT'S GONNA BE
FUN-FABULOUS.
187
00:09:23,663 --> 00:09:25,764
EVERYTHING IS ALL SET--
THE FOOD, THE DECORATIONS.
188
00:09:25,798 --> 00:09:29,066
- I'M PICKING OUT THE MUSIC.
- DO YOU HAVE THE GIFT?
189
00:09:29,101 --> 00:09:31,936
I HAVE A REALLY GOOD EAR, BUT I DON'T
KNOW IF I'D NECESSARILY CALL IT A GIFT.
190
00:09:31,970 --> 00:09:34,672
( groans )
191
00:09:34,706 --> 00:09:38,309
NO, THE GIFT
FOR CAPTAIN LUNSFORD.
192
00:09:38,344 --> 00:09:40,578
MR. TIPTON COMMISSIONED
A MINIATURE REPLICA
193
00:09:40,612 --> 00:09:42,780
OF THE FIRST S.S. TIPTON.
194
00:09:42,814 --> 00:09:45,516
IT WAS HAND-CARVED
FROM THE LAST SHRED OF WOOD
195
00:09:45,551 --> 00:09:47,051
FROM THE ORIGINAL HULL.
196
00:09:47,085 --> 00:09:51,189
MAN, I'VE BEEN HERE 10 YEARS
AND ALL I GOT WAS THIS PEN.
197
00:09:51,223 --> 00:09:52,156
OKAY-- ( sputters )
198
00:09:53,425 --> 00:09:54,325
OOPS.
199
00:10:00,332 --> 00:10:02,000
LASSO DOGGY!
200
00:10:04,503 --> 00:10:06,537
- COME ON!
- HEY, MR. MOSEBY.
201
00:10:06,572 --> 00:10:08,906
- OH.
- I MADE YOU COQ AU VIN.
202
00:10:08,941 --> 00:10:10,942
- IT'S PIPING HOT.
- WELL, THANK YOU.
203
00:10:10,976 --> 00:10:13,945
I SHOULD EAT IT NOW
WHILE I STILL HAVE A FEW TEETH.
204
00:10:13,979 --> 00:10:19,050
LOOK, I'M REALLY SORRY THAT YOU
GOT HURT, BUT IT WASN'T MY FAULT.
205
00:10:19,084 --> 00:10:21,119
OH, I KNOW, I KNOW.
IT'S ALL MY FAULT!
206
00:10:21,153 --> 00:10:23,854
WELL, LET'S FACE IT--
YOU ARE A LITTLE CLUMSY.
207
00:10:23,889 --> 00:10:26,323
GO AWAY.
208
00:10:26,358 --> 00:10:28,226
OH, WAIT.
COME BACK.
209
00:10:28,260 --> 00:10:30,795
- LOOK, I NEED A FAVOR.
- OH, ANYTHING.
210
00:10:30,829 --> 00:10:34,032
- WHATEVER YOU ASK!
- LET GO OF MY ARM.
211
00:10:34,066 --> 00:10:36,100
BUT IT'S YOUR OTHER ARM
THAT'S BROKEN.
212
00:10:36,134 --> 00:10:38,436
YES, THIS IS THE ARM THAT
YOUR BROTHER MULTACH
213
00:10:38,470 --> 00:10:41,506
STABBED.
214
00:10:41,540 --> 00:10:44,909
- LOOK, I NEED THE PHONE.
- NO CAN DO.
215
00:10:44,911 --> 00:10:46,544
NOT AFTER WHAT NURSE
FLORENCE FRIGHTENGALE SAID.
216
00:10:46,578 --> 00:10:49,880
SHE SAID THAT EVERY TIME
YOU CALL TO CHECK ON THE SHIP,
217
00:10:49,915 --> 00:10:54,619
- IT SPIKES YOUR BLOOD PRESSURE.
- SO DO YOU, BUT SHE LET YOU IN.
218
00:10:54,653 --> 00:10:57,689
MR. MOSEBY, YOU'VE JUST
GOT TO RELAX.
219
00:10:57,723 --> 00:10:59,824
RELAX?!
HOW CAN I?
220
00:10:59,859 --> 00:11:03,194
MR. TIPTON SPECIFICALLY PUT ME IN
CHARGE OF CAPTAIN LUNSFORD'S GIFT.
221
00:11:03,228 --> 00:11:07,598
AND PRESENTLY MY CAREER RESTS
IN THE BIG-GLOVED HANDS
222
00:11:07,633 --> 00:11:10,000
OF CONNIE THE EMOTIONALLY
DISTURBED CLOWN!
223
00:11:10,035 --> 00:11:11,902
OKAY OKAY OKAY.
DON'T WORRY.
224
00:11:11,937 --> 00:11:15,673
ZACK AND I WILL CHECK ON IT. WE'LL
MAKE SURE CONNIE DOESN'T SCREW IT UP.
225
00:11:15,707 --> 00:11:17,976
- YOU CAN COUNT ON US.
- "US"?
226
00:11:18,010 --> 00:11:20,712
AND BY US, I MEANT ME.
227
00:11:22,280 --> 00:11:23,481
- OH--
- OWWWWW!
228
00:11:25,284 --> 00:11:26,284
I'M SORRY.
LET ME GET THAT FOR YOU.
229
00:11:27,653 --> 00:11:28,720
( squeals )
230
00:11:31,056 --> 00:11:33,123
PROBABLY SHOULD HAVE
USED THE SPOON.
231
00:11:33,158 --> 00:11:34,759
( cries )
232
00:11:44,637 --> 00:11:46,938
- HEY, CONNIE.
- AHHH!
233
00:11:46,972 --> 00:11:48,372
DON'T SNEAK UP
ON ME LIKE THAT.
234
00:11:48,406 --> 00:11:51,242
YOU SAW US COMING.
235
00:11:51,276 --> 00:11:53,511
- IS THAT CAPTAIN LUNSFORD'S GIFT?
- YES!
236
00:11:53,545 --> 00:11:57,715
AND IT IS VERY FRAGILE
AND REQUIRES DELICATE ATTENTION.
237
00:11:57,750 --> 00:11:59,984
- LIKE ME.
- ( phone beeps )
238
00:12:00,018 --> 00:12:03,020
THAT'S MY EX-BOYFRIEND'S RING.
MAYBE HE WANTS ME BACK.
239
00:12:03,055 --> 00:12:04,288
- HERE, HOLD THIS.
- ( gasps )
240
00:12:04,323 --> 00:12:07,825
DONNIE?
UH-HUH.
241
00:12:07,859 --> 00:12:09,227
HE DOESN'T WANT ME BACK.
242
00:12:11,530 --> 00:12:14,231
CONNIE, YOU DROPPED
THE BOTTLE.
243
00:12:14,266 --> 00:12:16,600
OOOPS.
IS THE BOTTLE OKAY?
244
00:12:16,635 --> 00:12:18,502
- YEAH.
- THE SHIP ISN'T.
245
00:12:18,536 --> 00:12:21,606
GREAT! AND I TOLD
MOSEBY NOT TO WORRY,
246
00:12:21,608 --> 00:12:23,474
THAT WE WERE RELIABLE,
THAT HE COULD COUNT ON US.
247
00:12:23,509 --> 00:12:24,842
THAT WAS A STUPID THING
TO SAY.
248
00:12:27,179 --> 00:12:29,313
ACTUALLY I TOLD HIM
HE COULD COUNT ON ME.
249
00:12:29,347 --> 00:12:31,015
OH, WELL,
THEN THIS IS YOUR PROBLEM.
250
00:12:31,049 --> 00:12:32,216
- SEE YOU AFTER LUNCH.
- YEP.
251
00:12:43,061 --> 00:12:44,629
( laughs )
252
00:12:46,331 --> 00:12:47,698
OKAY.
253
00:12:49,000 --> 00:12:50,601
"HELP ME."
254
00:12:56,307 --> 00:12:58,175
HA HA!
255
00:12:58,210 --> 00:13:01,112
MR. MOSEBY,
DID YOU DROP THIS?
256
00:13:01,147 --> 00:13:03,181
- YES! I NEED YOUR HELP.
- YOU CAN COUNT ON ME.
257
00:13:03,215 --> 00:13:04,716
I'LL GO THROW IT AWAY
RIGHT NOW.
258
00:13:04,750 --> 00:13:06,784
ARGHHH!
D-D-D-D-- NO!
259
00:13:06,819 --> 00:13:10,321
IT'S A NOTE SAYING I NEED YOUR HELP.
GET IN HERE IMMEDIATELY!
260
00:13:10,355 --> 00:13:12,090
OKAY, BUT I DON'T THINK
I'LL FIT.
261
00:13:12,124 --> 00:13:13,991
OOH, OW, OOH.
262
00:13:14,025 --> 00:13:16,160
OR YOU COULD USE THE DOOR!
263
00:13:16,194 --> 00:13:19,229
THAT'S WHY
YOU THE BOSS.
264
00:13:19,264 --> 00:13:21,666
BOSS OF THE S.S. INCOMPETENCE.
265
00:13:21,700 --> 00:13:24,335
IT'S A WONDER
WE'RE STILL AFLOAT.
266
00:13:24,369 --> 00:13:26,203
THANK GOODNESS NURSE
HATCHET WENT ON BREAK.
267
00:13:26,238 --> 00:13:28,706
SHE'S 4'10" OF PURE MEAN!
268
00:13:28,740 --> 00:13:31,309
IT'S A WONDER WHY SHE GOT
INTO THE CAREGIVING BUSINESS.
269
00:13:31,343 --> 00:13:34,178
- SHE MUST LIKE SEEING PEOPLE IN PAIN.
- ( yells )
270
00:13:34,213 --> 00:13:35,713
GET UP, GET UP!
GET-- GET UP!
271
00:13:35,747 --> 00:13:39,550
WHICH REMINDS ME-- I FEEL JUST
AWFUL ABOUT FALLING ON YOU.
272
00:13:39,585 --> 00:13:43,020
I DON'T THINK I'LL EVER GET THAT
CRUNCH SOUND YOU MADE OUT OF MY HEAD.
273
00:13:45,390 --> 00:13:47,392
THAT MAKES TWO OF US.
274
00:13:47,426 --> 00:13:49,760
NOW IF YOU WANT
TO MAKE UP FOR IT,
275
00:13:49,794 --> 00:13:53,831
YOU CAN DO ME A BIG FAVOR-- GET ME ON THE
DECK FOR THE CAPTAIN'S PRESENTATION.
276
00:13:53,865 --> 00:13:57,802
- IF WE'RE CAUGHT, PERMISSION TO BLAME
YOU, SIR? - PERMISSION GRANTED.
277
00:13:57,804 --> 00:14:00,205
- ALL RIGHT, I'LL HOLD YOUR LEGS.
- HERE WE GO.
278
00:14:00,207 --> 00:14:01,839
- THIS WAY.
- NOW WAIT, IF YOU GO LIKE-- AHA!
279
00:14:01,873 --> 00:14:03,874
YOU'RE GIVING ME
A PAJAMA WEDGIE.
280
00:14:03,909 --> 00:14:05,543
YOU GONNA HAVE
TO HANDLE THAT ON YOUR OWN, SIR.
281
00:14:08,547 --> 00:14:10,548
OKAY, I GOT YOU.
282
00:14:10,582 --> 00:14:12,116
- ALL RIGHT, HERE WE GO.
- AHHHHH!
283
00:14:12,151 --> 00:14:16,454
SHHH! NURSE HATCHET IS AT HER
DESK AND SHE'S EATING RAW MEAT.
284
00:14:16,488 --> 00:14:19,056
ABORT ABORT!
285
00:14:19,090 --> 00:14:21,893
NO NO NO NO!
( grunts )
286
00:14:21,927 --> 00:14:24,061
I'M SORRY, MR. MOSEBY.
287
00:14:24,095 --> 00:14:26,297
I'M SWORN TO PROTECT
THE GOOD PEOPLE OF THIS SHIP
288
00:14:26,331 --> 00:14:28,166
AND ALL I DO IS
BRING ON DISASTER.
289
00:14:28,200 --> 00:14:29,500
I DON'T DESERVE THIS BADGE.
290
00:14:31,169 --> 00:14:35,806
- ( squeals ) - IT'S JUST
NOT YOUR DAY, IS IT?
291
00:14:35,840 --> 00:14:37,775
( growls )
292
00:14:37,809 --> 00:14:41,412
- HERE, I'LL GET THAT.
- OW!
293
00:14:41,446 --> 00:14:42,980
- DO YOU WANT ME TO GET THE NURSE?
- AH!
294
00:14:43,014 --> 00:14:45,349
JUST GO.
295
00:14:48,853 --> 00:14:51,789
I DON'T THINK I CAN SURVIVE
ANOTHER VISIT FROM A WELL-WISHER.
296
00:14:51,823 --> 00:14:54,858
Connie: KIRBY, WE HAVE A PROBLEM.
CODY DAMAGED THE TOP DECK
297
00:14:54,893 --> 00:14:57,561
OF THE SHIP AND WE NEED TO FIX
IT BEFORE MR. MOSEBY FINDS OUT.
298
00:14:58,930 --> 00:15:01,699
MUST GET TOPSIDE.
299
00:15:03,335 --> 00:15:04,535
( screams )
300
00:15:09,408 --> 00:15:10,775
LONDON!
301
00:15:13,645 --> 00:15:16,714
OH, GOOD TRICK, KIRBY!
302
00:15:16,748 --> 00:15:19,250
NOW JUMP OVER THE HOT TUB.
GO, KIRBY, GO GO!
303
00:15:19,284 --> 00:15:23,554
NO TIME! HAVE YOU SEEN ZACK AND
CODY CARRYING A TEENY TINY SHIP?
304
00:15:23,588 --> 00:15:24,522
- OH YEAH. THEY WENT THAT WAY.
- OH!
305
00:15:28,860 --> 00:15:30,661
I NEED A RAISE.
306
00:15:33,098 --> 00:15:35,533
MOSEBY, I'M BA-ACK!
307
00:15:35,567 --> 00:15:37,468
AND I HAVE MORE STORIES.
I HAVE...
308
00:15:37,502 --> 00:15:40,438
"GREEN EGGS AND CAVIAR,"
309
00:15:40,472 --> 00:15:42,039
AND "GOLDILOCKS
AND THE THREE BUTLERS."
310
00:15:44,242 --> 00:15:46,176
NOW, MOSEBY,
YOU ARE IN NO SHAPE
311
00:15:46,210 --> 00:15:47,578
TO BE PLAYING HIDE 'N' SEEK.
312
00:15:47,613 --> 00:15:49,447
ALTHOUGH...
313
00:15:52,217 --> 00:15:54,952
YOU SEEM TO BE
PRETTY DARN GOOD AT IT.
314
00:15:56,922 --> 00:15:58,122
UH-OH.
HELP HELP!
315
00:15:58,156 --> 00:16:00,524
THERE'S A TINY INJURED
BESPARKLED MAN ON THE LOOSE.
316
00:16:06,331 --> 00:16:10,001
- SO WHAT DO YOU THINK?
- WELL, THE BOOM AND MIZZENMAST
317
00:16:10,035 --> 00:16:12,570
IS BENT PORTSIDE
PAST THE BOBSTAY AND BULWARK,
318
00:16:12,604 --> 00:16:13,938
ALL THE WAY TO THE SCARF
ON THE FANTAIL HATCH.
319
00:16:13,972 --> 00:16:17,141
AND YOUR CAPSTAN GAFF DOESN'T
LOOK TOO GOOD EITHER.
320
00:16:17,176 --> 00:16:20,778
WOW, YOU CERTAINLY KNOW
YOUR NAUTICAL TERMINOLOGY.
321
00:16:20,812 --> 00:16:23,247
NAW, I JUST SAW THAT
IN A PIRATE MOVIE.
322
00:16:23,282 --> 00:16:25,683
- CAN IT BE FIXED?
- I'LL SURE GIVE IT A TRY.
323
00:16:29,655 --> 00:16:32,522
MM-HMM.
MMM-HMM.
324
00:16:32,557 --> 00:16:34,725
MM-HMM.
325
00:16:34,759 --> 00:16:36,760
- JUST LIKE I THOUGHT.
- WHAT?
326
00:16:36,795 --> 00:16:38,829
MY FINGER'S STUCK.
327
00:16:38,863 --> 00:16:42,233
- HANG TIGHT, I'LL GO GRAB SOME BUTTER.
- OH, NO NEED.
328
00:16:42,267 --> 00:16:44,635
GOT SOME RIGHT HERE.
329
00:16:44,669 --> 00:16:47,104
YOU CARRY BUTTER
IN YOUR PANTS?
330
00:16:47,138 --> 00:16:49,140
I DON'T LIKE GUM.
331
00:16:49,174 --> 00:16:53,744
HERE, LET ME. LATER ON I WANT
TO HAVE A SERIOUS DISCUSSION
332
00:16:53,779 --> 00:16:55,580
WITH YOU ABOUT
YOUR DIETARY HABITS.
333
00:16:55,614 --> 00:16:57,348
NOW TRY THAT.
334
00:16:59,418 --> 00:17:01,785
- IT WON'T BUDGE.
- ALL RIGHT, HERE.
335
00:17:01,820 --> 00:17:04,155
- LET ME TRY AND GET AT IT.
- OKAY.
336
00:17:04,189 --> 00:17:05,322
- ( both grunting )
- OH, CAREFUL.
337
00:17:06,825 --> 00:17:08,226
OKAY, HERE IT COMES.
338
00:17:08,260 --> 00:17:10,194
- ( pops )
- YES!
339
00:17:10,229 --> 00:17:12,596
OOOH, I THINK
THAT FINGER GOT LONGER.
340
00:17:14,999 --> 00:17:18,201
I DON'T BELIEVE THIS! MOSEBY IS
MISSING AND YOU GUYS ARE NAPPING.
341
00:17:18,236 --> 00:17:20,037
WHOA WHOA WHOA WHOA,
WAIT.
342
00:17:20,071 --> 00:17:21,772
WHAT DO YOU MEAN
"MOSEBY'S MISSING"?
343
00:17:21,806 --> 00:17:25,108
- NO ONE CAN FIND HIM.
- DANG, THAT SOUNDS LIKE MISSING TO ME.
344
00:17:25,143 --> 00:17:27,444
COME ON, CODY AND I WILL
SEARCH THE SHIP.
345
00:17:27,479 --> 00:17:31,315
YOU TWO TRY TO FIND SOMEONE TO PUSH
THE BOWSPRIT BACK TO THE HALYARD.
346
00:17:31,349 --> 00:17:33,317
- COME ON.
- HUH?
347
00:17:33,352 --> 00:17:36,587
BASICALLY WE NEED SOMEONE WHO'S
GOOD WORKING WITH TWEEZERS.
348
00:17:36,621 --> 00:17:40,091
UH, HELLO! THESE EYEBROWS
DON'T HAPPEN BY THEMSELVES.
349
00:17:43,661 --> 00:17:45,129
HELLO, TINY LITTLE SAILORS!
350
00:17:53,871 --> 00:17:54,939
- TWEEZERS!
- TWEEZERS.
351
00:17:58,743 --> 00:18:00,411
- CLAMP!
- CLAMP.
352
00:18:04,049 --> 00:18:06,717
- WIPE!
- WIPE.
353
00:18:06,751 --> 00:18:08,619
OH-- LIPSTICK.
354
00:18:10,455 --> 00:18:11,555
LIPSTICK.
355
00:18:22,100 --> 00:18:24,135
WELL, I'VE DONE
ALL THAT I CAN.
356
00:18:25,770 --> 00:18:27,504
WILL SHE MAKE IT?
357
00:18:27,538 --> 00:18:29,607
WE'LL KNOW
IN THE MORNING.
358
00:18:29,641 --> 00:18:32,810
WE'D BETTER KNOW NOW! CAPTAIN LUNSFORD'S
PRESENTATION IS IN HALF AN HOUR.
359
00:18:32,844 --> 00:18:35,579
- THEN YOU'D BETTER TAKE THIS TO CONNIE
TO BE GIFT-WRAPPED. - I'M ON IT!
360
00:18:37,649 --> 00:18:39,817
( thuds )
361
00:18:39,851 --> 00:18:41,218
TWEEZERS.
362
00:18:45,424 --> 00:18:49,126
- CONNIE!
- EXCUSE ME, MORE FUNTERTAINMENT TO PLAN.
363
00:18:49,161 --> 00:18:51,562
- WHERE IS THE BOAT?
- LONDON IS STILL FIXING IT.
364
00:18:51,596 --> 00:18:53,697
BUT DON'T WORRY--
CAPTAIN LUNSFORD STILL
365
00:18:53,732 --> 00:18:55,065
HASN'T FINISHED HIS ROUND
OF PUTT-PUTT GOLF.
366
00:18:55,100 --> 00:18:58,268
THANK GOODNESS HE'S HELD UP
ON THE BERMUDA TRIANGLE HOLE.
367
00:18:58,303 --> 00:19:00,204
WHERE DO THOSE BALLS
DISAPPEAR TO ANYWAY?
368
00:19:02,241 --> 00:19:05,109
( panting )
369
00:19:05,143 --> 00:19:07,110
KIRBY, DID YOU FIND
MR. MOSEBY?
370
00:19:07,145 --> 00:19:08,612
( wheezing )
371
00:19:10,982 --> 00:19:14,018
DOES THAT MEAN YOU DIDN'T FIND
HIM OR YOU JUST CAN'T TALK YET?
372
00:19:16,154 --> 00:19:18,822
DOES THAT MEAN YES, YOU FOUND
HIM OR YES, YOU CAN'T TALK YET?
373
00:19:20,725 --> 00:19:24,361
HOW ABOUT INSTEAD OF PLAYING SWEATY
CHARADES, WE GET HIM SOME WATER?
374
00:19:24,396 --> 00:19:26,630
AND A TISSUE.
375
00:19:31,703 --> 00:19:35,072
I RAN AROUND
EVERY SINGLE DECK
376
00:19:35,106 --> 00:19:36,373
AND MR. MOSEBY HAS JUST UP
AND DISAPPEARED.
377
00:19:36,407 --> 00:19:39,210
KINDA LIKE THE STUFFING
ON MY PLATE ON THANKSGIVING.
378
00:19:40,879 --> 00:19:42,613
OKAY, GOT MY BREATH BACK.
379
00:19:42,647 --> 00:19:43,747
I'LL GO SEARCH
FOR MR. MOSEBY.
380
00:19:46,084 --> 00:19:48,018
- FOUND HIM!
- OH, THANK GOODNESS,
381
00:19:48,053 --> 00:19:49,787
BECAUSE I HAD
NO MORE RUN LEFT IN ME.
382
00:19:49,821 --> 00:19:53,390
LADIES AND GENTLEMEN, I KNOW THERE
IS A PROBLEM WITH THE SHIP.
383
00:19:53,424 --> 00:19:58,628
- UH-OH, HE KNOWS.
- BUT NEVER FEAR, MOSEBY IS HERE.
384
00:19:58,663 --> 00:20:00,564
NOW I'M GOING TO TAKE
THE ELEVATOR--
385
00:20:00,599 --> 00:20:02,166
- Man: OH, SORRY.
- ( screams )
386
00:20:02,200 --> 00:20:04,335
( crashing )
387
00:20:04,369 --> 00:20:05,469
I'LL CATCH YOU,
MR. MOSEBY!
388
00:20:12,510 --> 00:20:15,145
OH, KIRBY, THANK YOU
FOR CUSHIONING MY FALL.
389
00:20:15,179 --> 00:20:19,049
YOU'RE MORE THAN WELCOME. AND YOU KNOW
WHAT? IT DIDN'T EVEN HURT THAT MUCH.
390
00:20:19,083 --> 00:20:21,885
THAT'S BECAUSE
WE CUSHIONED YOUR FALL!
391
00:20:21,920 --> 00:20:24,655
Kirby:
OH, LITTLE BUDDIES!
392
00:20:24,689 --> 00:20:26,357
YOU GUYS OKAY?
393
00:20:26,391 --> 00:20:29,860
WE HAVEN'T BEEN THIS CLOSE
SINCE BEFORE WE WERE BORN.
394
00:20:29,894 --> 00:20:32,296
- Moseby: GET UP.
- ( all groan )
395
00:20:32,330 --> 00:20:35,666
NOW WHAT IS THIS ABOUT THE SHIP
BEING BROKEN? IT LOOKS FINE TO ME.
396
00:20:35,701 --> 00:20:39,569
OH, NOT THE BIG SHIP. THIS TINY ONE.
BUT I FIXED IT.
397
00:20:39,604 --> 00:20:42,205
( gasps )
OH, LONDON, THANK GOODNESS!
398
00:20:42,240 --> 00:20:44,241
- ( screams )
- ( smashes )
399
00:20:48,813 --> 00:20:50,948
WHY WAS THERE
BUTTER ON THAT?
400
00:20:50,982 --> 00:20:51,782
- HE DID IT.
- SHE DID IT. - HE DID IT.
401
00:20:51,816 --> 00:20:54,318
( groans )
402
00:20:54,352 --> 00:20:56,887
OH HO, CAPTAIN LUNSFORD.
403
00:20:56,921 --> 00:20:59,857
CONGRATULATIONS ON YOUR MANY
YEARS OF FAITHFUL SERVICE.
404
00:21:02,260 --> 00:21:03,927
PEN?
405
00:21:05,463 --> 00:21:06,430
( gasps )
406
00:21:18,143 --> 00:21:20,678
( groaning )
407
00:21:20,712 --> 00:21:22,980
( all groaning )
408
00:21:30,054 --> 00:21:32,589
"THEN THE BABY BUTLER SAID,
409
00:21:32,624 --> 00:21:35,993
( British accent ) 'SOMEONE'S
BEEN WEARING MY WHITE GLOVES.
410
00:21:36,027 --> 00:21:38,628
AND THEY'RE ALL WRINKLY!'"
411
00:21:38,663 --> 00:21:41,065
- ( all groan )
- Cody: PLEASE STOP!
412
00:21:41,099 --> 00:21:45,402
I CAN'T TAKE ANY MORE OF "GOLDILOCKS
AND THE THREE BUTLERS."
413
00:21:45,436 --> 00:21:49,573
HEY, IT'S BETTER THAN "JACK
AND JILL WENT UP THE HILL...
414
00:21:49,607 --> 00:21:51,074
TO BUILD A MANSION
WITH A PANORAMIC VIEW
415
00:21:51,109 --> 00:21:54,010
OF ALL THE PEOPLE WHO CAN'T
AFFORD TO GO UP THE HILL."
416
00:21:54,045 --> 00:21:55,979
OH, GREAT, YOU MADE ME
LOSE MY PLACE.
417
00:21:56,013 --> 00:21:59,750
- NOW I'LL HAVE TO START FROM
THE BEGINNING. - ( all groan )
418
00:21:59,784 --> 00:22:03,020
( clears throat )
"'OUNCE' UPON A TIME..."
419
00:22:08,893 --> 00:22:12,963
AHEM!
"'OUNCE' UPON A TIME
420
00:22:12,997 --> 00:22:16,533
THERE WAS A MANSION
IN THE WOODS."
421
00:22:16,568 --> 00:22:21,855
( theme music playing )
422
00:22:21,905 --> 00:22:26,455
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.