Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,368 --> 00:00:09,368
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,368 --> 00:00:10,536
Eleven.
3
00:00:10,912 --> 00:00:12,580
Mike. [gasps]
4
00:00:16,584 --> 00:00:17,752
Is that...
5
00:00:22,965 --> 00:00:24,383
I never gave up on you.
6
00:00:25,426 --> 00:00:28,346
I called you every night.
Every night for--
7
00:00:28,429 --> 00:00:29,889
353 days.
8
00:00:31,807 --> 00:00:32,975
I heard.
9
00:00:33,684 --> 00:00:35,436
Why didn't you tell me you were there?
10
00:00:35,519 --> 00:00:37,772
-That you were okay?
-[Hopper] Because I wouldn't let her.
11
00:00:41,484 --> 00:00:43,819
-The hell is this? Where you been?
-Where have you been?
12
00:00:45,571 --> 00:00:46,781
You've been hiding her.
13
00:00:48,616 --> 00:00:50,534
-You've been hiding her this whole time!
-Hey!
14
00:00:51,118 --> 00:00:52,620
Let's talk.
15
00:00:53,537 --> 00:00:54,622
Alone.
16
00:00:59,627 --> 00:01:03,297
-Protecting her! Protecting her?
-Listen. Listen to me.
17
00:01:03,381 --> 00:01:05,675
The more people know about her,
the more danger she's in.
18
00:01:05,758 --> 00:01:07,969
And the more danger
you and your family are in--
19
00:01:08,052 --> 00:01:09,345
So I should be thanking you?
20
00:01:09,428 --> 00:01:13,015
I'm not asking you to thank me!
I'm asking you to try to understand.
21
00:01:13,099 --> 00:01:14,433
I don't! I don't understand!
22
00:01:14,517 --> 00:01:17,353
That's fine. That's fine!
Just do not blame her!
23
00:01:17,436 --> 00:01:19,313
All right? She's upset enough as it is.
24
00:01:19,397 --> 00:01:21,774
I don't blame her! I blame you!
I blame you!
25
00:01:21,857 --> 00:01:24,068
That's okay, kid. That's okay.
26
00:01:24,151 --> 00:01:26,279
No! Nothing about this is okay!
27
00:01:26,362 --> 00:01:28,906
-Nothing about this is okay!
-Oh, jeez--
28
00:01:28,990 --> 00:01:30,658
You're a stupid, disgusting,
29
00:01:30,741 --> 00:01:32,618
-lying piece of shit!
-Okay. All right! Stop it.
30
00:01:32,702 --> 00:01:34,620
-Liar! Liar! Liar!
-Stop it. It's okay.
31
00:01:34,704 --> 00:01:37,290
-Stop it! Stop it!
-[crying] Liar! Liar!
32
00:01:41,502 --> 00:01:45,047
You're okay, kid. You're okay.
33
00:01:47,800 --> 00:01:49,343
I'm sorry, kid.
34
00:01:52,388 --> 00:01:54,807
-[Lucas] We missed you.
-I missed you, too.
35
00:01:54,890 --> 00:01:56,976
[Dustin] We talked about you
pretty much every day.
36
00:02:02,231 --> 00:02:03,441
Teeth.
37
00:02:03,524 --> 00:02:05,192
-What?
-You have teeth.
38
00:02:06,068 --> 00:02:09,697
Oh. You like these pearls? [purrs]
39
00:02:10,114 --> 00:02:11,407
[Max] Eleven?
40
00:02:13,451 --> 00:02:16,537
Hey. Um, I'm Max.
41
00:02:16,620 --> 00:02:17,955
I've heard a lot about you.
42
00:02:22,168 --> 00:02:25,296
-[sighs] Hey. Hey, sweetheart.
-[cries]
43
00:02:26,589 --> 00:02:28,549
[sniffles] Hey.
44
00:02:30,801 --> 00:02:32,053
Can I see him?
45
00:02:34,263 --> 00:02:35,264
[sighs]
46
00:02:46,442 --> 00:02:48,527
He's not doing well.
47
00:02:51,614 --> 00:02:52,990
I know.
48
00:02:55,076 --> 00:02:56,369
I saw.
49
00:02:57,244 --> 00:02:58,913
What else did you see?
50
00:03:11,300 --> 00:03:13,969
You opened this gate before, right?
51
00:03:16,806 --> 00:03:18,140
Yes.
52
00:03:20,476 --> 00:03:24,438
Do you think if we got you back there,
that you could close it?
53
00:03:43,666 --> 00:03:45,918
[roars and screeches]
54
00:03:48,879 --> 00:03:50,631
[theme music playing]
55
00:04:54,987 --> 00:04:59,200
♪ Memories ♪
56
00:04:59,283 --> 00:05:05,706
♪ Light the corners of my mind ♪
57
00:05:06,790 --> 00:05:07,917
[doorbell rings]
58
00:05:08,000 --> 00:05:13,589
♪ Misty water-colored memories ♪
59
00:05:13,672 --> 00:05:16,217
-[doorbell rings]
-♪ Of the way we were ♪
60
00:05:16,300 --> 00:05:18,969
Ted! Would you please get that?
61
00:05:19,637 --> 00:05:20,679
[snoring]
62
00:05:20,763 --> 00:05:22,515
[doorbell continues ringing]
63
00:05:27,853 --> 00:05:30,439
-[doorbell continues ringing]
-Ted!
64
00:05:30,523 --> 00:05:32,316
♪ Of the smiles we left behind ♪
65
00:05:32,399 --> 00:05:34,860
[doorbell ringing rapidly]
66
00:05:38,030 --> 00:05:39,907
Hold on, please.
67
00:05:43,744 --> 00:05:46,497
-Oh. Hi.
-Hi.
68
00:05:47,873 --> 00:05:50,209
I, uh, didn't realize Nancy had a sister.
69
00:05:50,292 --> 00:05:51,293
[chuckles]
70
00:05:52,545 --> 00:05:53,379
What's so funny?
71
00:05:54,505 --> 00:05:55,548
I'm Nancy's mother.
72
00:05:56,131 --> 00:05:57,424
-No.
-Yes. [chuckles]
73
00:05:57,508 --> 00:05:59,260
Mrs. Wheeler.
74
00:05:59,343 --> 00:06:01,428
[stammers] Um, I'm sorry, and you are?
75
00:06:02,012 --> 00:06:04,265
Billy. Billy Hargrove.
76
00:06:06,100 --> 00:06:07,518
You must be here for Nancy.
77
00:06:07,601 --> 00:06:10,479
Nancy? No, no, no. Not my type. Uh...
78
00:06:10,563 --> 00:06:14,608
No, actually,
I am looking for my little sister Max.
79
00:06:14,692 --> 00:06:16,318
Goes by Maxine.
80
00:06:16,402 --> 00:06:19,446
She's been missing all day,
and, uh, to be honest with you,
81
00:06:19,530 --> 00:06:22,449
-I've been worried sick, you know, so...
-Oh.
82
00:06:22,533 --> 00:06:26,579
I thought she was at Lucas', but
Mrs. Sinclair said your house is the...
83
00:06:27,746 --> 00:06:30,416
the designated hangout, so, you know...
84
00:06:32,960 --> 00:06:34,128
Here I am.
85
00:06:36,130 --> 00:06:39,717
Their driveway is pretty dark
this time of night.
86
00:06:40,926 --> 00:06:42,094
So drive slowly.
87
00:06:44,430 --> 00:06:45,306
Always.
88
00:06:45,389 --> 00:06:47,975
And when you see Mike,
tell him to come home already, okay?
89
00:06:48,058 --> 00:06:49,852
You're a real lifesaver, you know that?
90
00:06:51,979 --> 00:06:52,980
Anytime.
91
00:06:53,063 --> 00:06:55,190
-♪ Do believe it ♪
-I'll see you later.
92
00:06:57,443 --> 00:07:01,363
♪ Do believe that I'm falling in love ♪
93
00:07:01,447 --> 00:07:02,865
-Hmm.
-♪ Do believe it ♪
94
00:07:05,367 --> 00:07:09,204
♪ Do believe that I'm falling in love ♪
95
00:07:09,288 --> 00:07:10,873
♪ Do believe it ♪
96
00:07:13,250 --> 00:07:16,962
♪ Do believe that I'm falling in love ♪
97
00:07:20,090 --> 00:07:22,968
[Hopper sighs]
It's not like it was before. It's grown.
98
00:07:23,052 --> 00:07:26,430
A lot. And, I mean,
that's considering we can get in there.
99
00:07:26,513 --> 00:07:28,265
The place is crawling with those dogs.
100
00:07:28,349 --> 00:07:29,224
Demo-dogs.
101
00:07:29,308 --> 00:07:34,021
-[sighs] I'm sorry, what?
-I said, uh, Demo-dogs.
102
00:07:34,104 --> 00:07:35,606
Like Demogorgon and dogs.
103
00:07:35,689 --> 00:07:37,608
You put them together,
it sounds pretty badass--
104
00:07:37,691 --> 00:07:38,942
How is this important right now?
105
00:07:39,026 --> 00:07:40,361
It's not. I'm sorry.
106
00:07:40,444 --> 00:07:41,403
I can do it.
107
00:07:42,571 --> 00:07:43,489
You're not hearing me.
108
00:07:43,572 --> 00:07:45,908
I'm hearing you. I can do it.
109
00:07:45,991 --> 00:07:48,369
Even if El can,
there's still another problem.
110
00:07:48,452 --> 00:07:51,288
-If the brain dies, the body dies.
-I thought that was the whole point.
111
00:07:51,372 --> 00:07:54,041
It is,
but if we're really right about this...
112
00:07:54,124 --> 00:07:57,169
I mean, if El closes the gate
and kills the mind flayer's army...
113
00:07:57,252 --> 00:07:58,671
Will's a part of that army.
114
00:07:58,754 --> 00:08:00,339
Closing the gate will kill him.
115
00:08:13,977 --> 00:08:16,230
-[Joyce] He likes it cold.
-[Hopper] What?
116
00:08:17,272 --> 00:08:19,274
It's what Will kept saying to me.
117
00:08:20,567 --> 00:08:21,777
He likes it cold.
118
00:08:24,446 --> 00:08:26,031
We keep giving it what it wants.
119
00:08:26,115 --> 00:08:30,828
If this is a virus,
and Will's the host, then...
120
00:08:30,911 --> 00:08:32,913
Then we need
to make the host uninhabitable.
121
00:08:33,747 --> 00:08:35,499
[Nancy] So if he likes it cold...
122
00:08:35,582 --> 00:08:36,959
We need to burn it out of him.
123
00:08:37,042 --> 00:08:39,169
We have to do it somewhere
he doesn't know this time.
124
00:08:39,253 --> 00:08:40,587
Yeah, somewhere far away.
125
00:08:43,257 --> 00:08:47,177
Take Denfield,
then you'll see a large oak tree.
126
00:08:47,261 --> 00:08:50,639
You're gonna swing a right.
That road is gonna dead-end.
127
00:08:50,723 --> 00:08:53,058
And it's about a five-minute walk
from there.
128
00:08:53,142 --> 00:08:56,937
[panting] Okay. Denfield to oak tree.
Swing a right.
129
00:08:57,020 --> 00:08:59,189
That's it. But it's channel ten, right?
130
00:08:59,273 --> 00:09:00,941
It's channel ten. Listen...
131
00:09:01,024 --> 00:09:03,777
You let me know
when that thing is out of him.
132
00:09:14,163 --> 00:09:15,414
You should go with him.
133
00:09:17,249 --> 00:09:19,126
-What?
-With Jonathan.
134
00:09:19,752 --> 00:09:22,963
No, I'm...
[scoffs] I'm not just gonna leave Mike.
135
00:09:24,006 --> 00:09:25,382
No one's leaving anyone.
136
00:09:27,384 --> 00:09:32,097
I may be a pretty shitty boyfriend,
but...
137
00:09:34,141 --> 00:09:36,810
turns out I'm actually
a pretty damn good babysitter.
138
00:09:45,611 --> 00:09:46,737
Steve...
139
00:09:46,820 --> 00:09:48,071
It's okay, Nance.
140
00:09:50,449 --> 00:09:51,283
It's okay.
141
00:09:52,743 --> 00:09:53,744
I...
142
00:10:05,422 --> 00:10:08,801
Just be careful, okay?
I can't lose you again.
143
00:10:09,927 --> 00:10:11,595
You won't lose me.
144
00:10:12,429 --> 00:10:13,388
Do you promise?
145
00:10:14,681 --> 00:10:15,682
Promise.
146
00:10:20,270 --> 00:10:23,232
El... Come on, let's go. It's time.
147
00:10:25,776 --> 00:10:26,693
[sighs deeply]
148
00:10:27,236 --> 00:10:28,070
Okay.
149
00:10:32,866 --> 00:10:34,493
[engine starts]
150
00:11:18,787 --> 00:11:20,831
So, what, we're just
not gonna talk about it, huh?
151
00:11:21,999 --> 00:11:23,542
About what?
152
00:11:23,876 --> 00:11:25,627
Oh, I don't know.
I'm just curious, you know,
153
00:11:25,711 --> 00:11:28,380
why all of a sudden
you look like some kind of MTV punk.
154
00:11:31,425 --> 00:11:34,761
I'm not mad, kid. I just want to know
where you've been.
155
00:11:36,638 --> 00:11:37,639
That's all.
156
00:11:40,517 --> 00:11:42,060
To see Mama.
157
00:11:44,813 --> 00:11:46,189
Okay.
158
00:11:48,817 --> 00:11:50,694
-How'd you get there?
-A truck.
159
00:11:50,777 --> 00:11:51,820
A truck?
160
00:11:52,404 --> 00:11:53,447
A big truck.
161
00:11:54,573 --> 00:11:56,992
A big truck? Whose truck was it?
162
00:11:57,075 --> 00:11:58,911
-A man's.
-A man's?
163
00:11:59,411 --> 00:12:00,454
A nice man.
164
00:12:02,706 --> 00:12:05,751
Okay. So let me just
get this straight in my head.
165
00:12:05,834 --> 00:12:08,045
So a nice man in a big truck,
166
00:12:08,128 --> 00:12:10,172
he drove you to your mama's,
and then what?
167
00:12:10,255 --> 00:12:13,050
Your Aunt Becky gave you
those clothes and that makeup?
168
00:12:13,508 --> 00:12:14,468
I...
169
00:12:16,303 --> 00:12:17,638
I shouldn't have left.
170
00:12:20,891 --> 00:12:22,142
Mmm-mmm.
171
00:12:22,935 --> 00:12:23,894
No.
172
00:12:25,187 --> 00:12:27,731
No, this isn't on you, kid.
I should've been there.
173
00:12:30,817 --> 00:12:33,195
I should never have lied to you
about your mom.
174
00:12:34,279 --> 00:12:35,530
Or about when you could leave.
175
00:12:36,782 --> 00:12:38,533
A lot of things I shouldn't have done.
176
00:12:41,954 --> 00:12:43,372
Sometimes I feel like I'm...
177
00:12:46,959 --> 00:12:48,418
[inhales sharply]
178
00:12:48,502 --> 00:12:51,755
Like I'm just some kind of black hole
or something. [sighs]
179
00:12:51,838 --> 00:12:52,965
A black hole?
180
00:12:53,048 --> 00:12:56,760
Yeah, it's a...
You know, it's this thing in outer space.
181
00:12:56,843 --> 00:13:00,597
It's like, it sucks everything towards it
and destroys it.
182
00:13:01,598 --> 00:13:04,643
Sarah had a picture book
about outer space. She loved it.
183
00:13:05,602 --> 00:13:06,770
Who's Sarah?
184
00:13:07,354 --> 00:13:08,355
Sarah?
185
00:13:12,818 --> 00:13:14,236
Sarah's my girl.
186
00:13:17,614 --> 00:13:18,907
She's my little girl.
187
00:13:21,326 --> 00:13:22,411
Where is she?
188
00:13:23,954 --> 00:13:27,124
Well, that's kind of the thing, kid.
She, uh...
189
00:13:29,793 --> 00:13:31,128
She left us.
190
00:13:34,047 --> 00:13:35,882
-Gone.
-Yeah.
191
00:13:36,466 --> 00:13:39,302
The black hole. It got her.
192
00:13:43,223 --> 00:13:44,558
And somehow...
193
00:13:46,727 --> 00:13:48,645
I've just been scared, you know?
194
00:13:49,312 --> 00:13:52,107
I've just been scared
that it would take you, too.
195
00:13:53,525 --> 00:13:54,818
I think that's why I get...
196
00:13:56,069 --> 00:13:57,487
so mad.
197
00:14:00,741 --> 00:14:01,992
I'm so sorry.
198
00:14:03,785 --> 00:14:04,870
For everything.
199
00:14:07,205 --> 00:14:10,834
I could be so... so...
200
00:14:10,917 --> 00:14:12,169
Stupid?
201
00:14:12,252 --> 00:14:15,464
[chuckling] Yeah. Stupid.
202
00:14:15,547 --> 00:14:18,383
-[chuckles]
-Just really stupid.
203
00:14:28,643 --> 00:14:30,062
I've been stupid, too.
204
00:14:30,854 --> 00:14:32,731
I guess we broke our rule.
205
00:14:32,814 --> 00:14:33,899
[chuckles softly]
206
00:14:35,192 --> 00:14:36,985
I don't hate it, by the way.
207
00:14:37,069 --> 00:14:38,278
This whole...
208
00:14:39,905 --> 00:14:40,781
look.
209
00:14:42,991 --> 00:14:44,493
It's kinda cool.
210
00:14:45,994 --> 00:14:47,287
Bitchin'.
211
00:14:49,247 --> 00:14:51,124
Okay. Sure.
212
00:14:55,462 --> 00:14:58,757
-Bitchin'.
-[chuckles and sniffles]
213
00:15:13,688 --> 00:15:15,565
[monster roaring in distance]
214
00:15:26,118 --> 00:15:27,452
All right.
215
00:15:28,203 --> 00:15:29,871
[sighs] It should fit now.
216
00:15:30,747 --> 00:15:31,748
Is this really necessary?
217
00:15:31,832 --> 00:15:34,918
Yes, it is, okay? This is
a ground-breaking scientific discovery.
218
00:15:35,001 --> 00:15:38,338
We can't just bury it like
some common mammal, okay? It's not a dog.
219
00:15:38,421 --> 00:15:40,173
All right, all right, all right.
220
00:15:40,257 --> 00:15:43,009
But you're explaining this to Mrs. Byers,
all right?
221
00:15:44,302 --> 00:15:46,138
Christ. Help me out.
222
00:15:46,221 --> 00:15:48,265
-What am I supposed to do?
-Get the door, man.
223
00:15:48,348 --> 00:15:49,933
All right, I got the door.
224
00:15:50,016 --> 00:15:52,352
-Ew. Jesus--
-God--
225
00:15:54,020 --> 00:15:55,856
[panting]
226
00:15:55,939 --> 00:15:56,940
Phew!
227
00:16:08,034 --> 00:16:09,536
Mike, would you just stop already?
228
00:16:09,619 --> 00:16:11,163
You weren't in there, okay, Lucas?
229
00:16:11,246 --> 00:16:13,582
That lab is swarming
with hundreds of those dogs.
230
00:16:13,665 --> 00:16:15,792
-Demo-dogs!
-[Lucas] The chief will take care of her.
231
00:16:15,876 --> 00:16:17,127
Like she needs protection.
232
00:16:17,210 --> 00:16:19,004
Listen, dude,
a coach calls a play in a game,
233
00:16:19,087 --> 00:16:20,672
bottom line, you execute it. All right?
234
00:16:20,755 --> 00:16:22,966
Okay, first of all,
this isn't some stupid sports game.
235
00:16:23,049 --> 00:16:25,635
And second, we're not even in the game.
We're on the bench.
236
00:16:25,719 --> 00:16:28,096
[stammers] So my point is...
237
00:16:30,891 --> 00:16:33,810
Right, yeah, we're on the bench,
so, uh, there's nothing we can do.
238
00:16:33,894 --> 00:16:36,104
That's not entirely true.
239
00:16:36,188 --> 00:16:39,357
I mean, these Demo-dogs,
they have a hive mind.
240
00:16:39,441 --> 00:16:41,735
When they ran away from the bus,
they were called away.
241
00:16:41,818 --> 00:16:44,362
-If we get their attention...
-Maybe we can draw them from the lab.
242
00:16:44,446 --> 00:16:45,822
Clear a path to the gate.
243
00:16:45,906 --> 00:16:47,240
Yeah, and then we all die.
244
00:16:47,324 --> 00:16:48,325
That's one point of view.
245
00:16:48,408 --> 00:16:50,452
No, that's not a point of view, man.
That's a fact.
246
00:16:50,535 --> 00:16:51,870
I got it!
247
00:16:52,579 --> 00:16:56,208
This is where the chief dug his hole.
This is our way into the tunnel. So...
248
00:16:56,291 --> 00:16:58,501
Here, right here. This is like a hub.
249
00:16:58,585 --> 00:17:00,462
So you got all the tunnels
feeding in here.
250
00:17:00,545 --> 00:17:02,088
Maybe if we set this on fire...
251
00:17:02,172 --> 00:17:03,215
Oh, yeah? That's a no.
252
00:17:03,298 --> 00:17:05,926
-The mind flayer would call away his army.
-They'd all come to stop us.
253
00:17:06,009 --> 00:17:07,177
-We circle back to the exit.
-Guys.
254
00:17:07,260 --> 00:17:09,137
-By the time they realize we're gone--
-El would be at the gate.
255
00:17:09,221 --> 00:17:12,641
Hey. Hey! Hey! This is not happening.
256
00:17:12,724 --> 00:17:13,725
-But--
-No, no, no, no, no.
257
00:17:13,808 --> 00:17:15,727
No buts. I promised
I'd keep you shitheads safe,
258
00:17:15,810 --> 00:17:17,270
and that's exactly what I plan on.
259
00:17:17,354 --> 00:17:19,231
We're staying here. On the bench.
260
00:17:19,314 --> 00:17:21,524
And we're waiting for the starting team
to do their job.
261
00:17:21,608 --> 00:17:22,609
Does everybody understand?
262
00:17:22,692 --> 00:17:24,361
This isn't a stupid sports game.
263
00:17:24,444 --> 00:17:26,446
I said does everybody understand that?
264
00:17:27,572 --> 00:17:28,907
I need a yes.
265
00:17:30,200 --> 00:17:31,701
[engine revving]
266
00:17:34,746 --> 00:17:36,623
[rock music playing on car radio]
267
00:17:37,290 --> 00:17:38,458
[Max] It's my brother.
268
00:17:38,541 --> 00:17:41,962
He can't know I'm here.
He'll kill me. He'll kill us.
269
00:17:46,174 --> 00:17:47,634
[tires screech]
270
00:17:50,053 --> 00:17:51,263
[music stops playing]
271
00:17:57,310 --> 00:18:00,146
Am I dreaming, or is that you, Harrington?
272
00:18:00,230 --> 00:18:01,856
Yeah, it's me. Don't cream your pants.
273
00:18:03,233 --> 00:18:05,443
-[car door slams]
-What are you doing here, amigo?
274
00:18:06,069 --> 00:18:07,988
I could ask you the same thing.
275
00:18:08,905 --> 00:18:09,864
Amigo.
276
00:18:10,657 --> 00:18:14,411
Looking for my stepsister.
A little birdie told me she was here.
277
00:18:14,494 --> 00:18:16,162
Huh, that's weird. I don't know her.
278
00:18:16,246 --> 00:18:19,040
Small? Redhead? Bit of a bitch.
279
00:18:19,124 --> 00:18:20,500
Doesn't ring a bell. Sorry, buddy.
280
00:18:23,253 --> 00:18:25,422
[sighs] You know, I don't know, this...
281
00:18:26,006 --> 00:18:28,633
[clicks tongue] This whole situation,
Harrington, I don't know.
282
00:18:29,301 --> 00:18:30,635
It's giving me the heebie-jeebies.
283
00:18:30,719 --> 00:18:31,928
Oh, yeah? Why's that?
284
00:18:33,722 --> 00:18:36,516
My 13-year-old sister goes missing
all day.
285
00:18:36,599 --> 00:18:40,395
And then I find her with you
in a stranger's house.
286
00:18:42,022 --> 00:18:43,398
And you lie to me about it.
287
00:18:43,481 --> 00:18:44,774
[chuckles]
288
00:18:46,067 --> 00:18:48,695
Man, were you dropped too much
as a child, or what?
289
00:18:49,362 --> 00:18:52,324
I don't know what you don't understand
about what I just said.
290
00:18:54,159 --> 00:18:55,493
She's not here.
291
00:18:56,828 --> 00:18:57,954
Then who is that?
292
00:18:59,122 --> 00:19:01,875
[exclaims] Shit! Did he see us?
293
00:19:01,958 --> 00:19:03,626
Oh, shit. Listen--
294
00:19:05,337 --> 00:19:08,506
-I told you to plant your feet.
-[groans]
295
00:19:11,926 --> 00:19:13,219
Well, well, well.
296
00:19:14,846 --> 00:19:17,223
Lucas Sinclair. What a surprise.
297
00:19:18,516 --> 00:19:20,518
I thought I told you
to stay away from him, Max.
298
00:19:20,602 --> 00:19:22,479
-Billy, go away.
-You disobeyed me.
299
00:19:23,480 --> 00:19:25,357
And you know what happens
when you disobey me.
300
00:19:25,440 --> 00:19:27,692
-Billy...
-I break things. [grunts]
301
00:19:27,776 --> 00:19:31,363
-[indistinct yelling]
-Billy! Stop! Billy! Stop!
302
00:19:33,448 --> 00:19:34,449
Get off of me, you--
303
00:19:34,532 --> 00:19:36,826
Since Maxine won't listen to me,
maybe you will.
304
00:19:37,077 --> 00:19:38,703
You stay away from her.
305
00:19:38,787 --> 00:19:42,248
Stay away from her! You hear me?
306
00:19:43,124 --> 00:19:44,501
-I said get off me!
-[groans]
307
00:19:46,461 --> 00:19:49,631
So dead, Sinclair! You're dead.
308
00:19:50,924 --> 00:19:52,175
No. You are.
309
00:19:52,258 --> 00:19:53,259
-[groans]
-[chuckles]
310
00:19:53,343 --> 00:19:54,552
Steve!
311
00:19:54,636 --> 00:19:56,346
[laughing]
312
00:19:57,347 --> 00:20:00,475
Looks like you got some fire in you
after all, huh?
313
00:20:00,558 --> 00:20:02,394
I've been waiting to meet this King Steve
314
00:20:02,477 --> 00:20:05,688
everybody's been telling me so much about.
315
00:20:06,564 --> 00:20:07,565
Get out.
316
00:20:13,822 --> 00:20:15,615
-Yes! Kick his ass, Steve!
-[Mike] Get him!
317
00:20:15,698 --> 00:20:17,492
[Dustin] Murder the son of a bitch!
318
00:20:17,575 --> 00:20:19,536
-[Dustin] Now! Now!
-[Mike] Get that shithead!
319
00:20:19,619 --> 00:20:21,538
-[laughs]
-[Dustin] Kill the son of a bitch!
320
00:20:21,621 --> 00:20:22,747
-[Lucas] Steve!
-[Max] Billy!
321
00:20:23,206 --> 00:20:24,207
[Mike] Holy shit!
322
00:20:24,999 --> 00:20:27,001
-Shit!
-[Steve groans]
323
00:20:31,256 --> 00:20:34,676
-No one tells me what to do! [grunts]
-[groans]
324
00:20:35,135 --> 00:20:36,428
Whoo! Get up!
325
00:20:36,511 --> 00:20:38,388
-[kids yelling]
-[Dustin] You're gonna kill him.
326
00:20:39,431 --> 00:20:41,099
[inaudible]
327
00:21:02,620 --> 00:21:04,205
[Billy grunts]
328
00:21:04,289 --> 00:21:05,707
[gasping]
329
00:21:17,302 --> 00:21:18,803
The hell is this?
330
00:21:18,887 --> 00:21:20,972
[echoing] You little shit,
what did you do?
331
00:21:22,182 --> 00:21:23,475
What did you do?
332
00:21:25,268 --> 00:21:26,311
[Mike] Shit.
333
00:21:26,394 --> 00:21:28,229
[laughing]
334
00:21:33,902 --> 00:21:37,113
From here on out, you leave me
and my friends alone. Do you understand?
335
00:21:37,697 --> 00:21:38,948
Screw you.
336
00:21:42,702 --> 00:21:46,998
Say you understand! Say it! Say it!
337
00:21:47,916 --> 00:21:48,917
I understand.
338
00:21:49,000 --> 00:21:51,252
-What?
-I understand.
339
00:21:56,966 --> 00:21:58,384
[bat clatters]
340
00:22:05,350 --> 00:22:06,351
Let's get out of here.
341
00:22:39,634 --> 00:22:42,220
It's actually kinda nice.
342
00:22:49,602 --> 00:22:51,104
We'll do it here.
343
00:23:11,165 --> 00:23:13,167
Are you sure this is a good idea?
344
00:23:13,918 --> 00:23:16,045
This thing has had Will long enough.
345
00:23:17,505 --> 00:23:19,549
Let's kill the son of a bitch.
346
00:23:41,613 --> 00:23:42,697
[Hopper grunts]
347
00:23:51,914 --> 00:23:53,875
[monsters growling]
348
00:24:03,551 --> 00:24:05,053
-[snarls]
-Papa!
349
00:24:07,055 --> 00:24:08,056
[screams]
350
00:24:13,061 --> 00:24:16,856
All right. You let me do the heavy lifting
up front, all right?
351
00:24:16,939 --> 00:24:19,025
You save your strength till we're below.
352
00:24:21,486 --> 00:24:22,487
You okay?
353
00:24:36,751 --> 00:24:39,504
-[tires screeching]
-[engine revving]
354
00:24:47,011 --> 00:24:48,638
[liquid sloshing]
355
00:24:55,103 --> 00:24:56,396
Nancy?
356
00:25:00,108 --> 00:25:02,443
-[groaning]
-[Dustin] No, don't touch it.
357
00:25:04,237 --> 00:25:06,739
Hey, buddy... [shushing]
358
00:25:07,699 --> 00:25:09,158
It's okay. You put up a good fight.
359
00:25:09,242 --> 00:25:10,993
He kicked your ass,
but you put up a fight.
360
00:25:11,077 --> 00:25:12,286
-You're okay.
-[groans]
361
00:25:12,370 --> 00:25:15,039
[Lucas] Okay, you're gonna keep straight
for a half a mile,
362
00:25:15,123 --> 00:25:17,041
then make a left on Mount Sinai.
363
00:25:18,167 --> 00:25:19,836
[Steve] What's going on?
364
00:25:21,170 --> 00:25:22,255
Oh, my God!
365
00:25:22,338 --> 00:25:23,673
Just relax. She's driven before.
366
00:25:23,756 --> 00:25:25,258
-Yeah, in a parking lot.
-That counts.
367
00:25:25,341 --> 00:25:26,676
They were gonna leave you behind.
368
00:25:26,759 --> 00:25:27,885
Oh, my God.
369
00:25:27,969 --> 00:25:29,595
I promised that you'd be cool, okay?
370
00:25:29,679 --> 00:25:31,723
[Steve] Whoa, whoa, whoa, whoa.
What's going on?
371
00:25:32,306 --> 00:25:37,228
Oh, my God. No! Whoa!
Stop the car. Slow down.
372
00:25:37,311 --> 00:25:39,230
-I told you he'd freak out.
-Stop the car!
373
00:25:39,313 --> 00:25:41,816
Everybody shut up! I'm trying to focus!
374
00:25:41,899 --> 00:25:43,526
Oh, wait, that's Mount Sinai. Make a left.
375
00:25:43,609 --> 00:25:45,027
-What?
-Make a left.
376
00:25:45,111 --> 00:25:47,363
-[tires screeching]
-[all screaming]
377
00:25:56,748 --> 00:25:57,832
[gasps]
378
00:26:02,211 --> 00:26:03,755
[breathing heavily]
379
00:26:04,338 --> 00:26:05,465
What's happening?
380
00:26:05,882 --> 00:26:07,633
[grunts] It hurts.
381
00:26:07,717 --> 00:26:13,890
[groaning and screaming]
It hurts! It hurts! It hurts! It hurts!
382
00:26:14,557 --> 00:26:17,185
Let me go! Let me go! It hurts!
383
00:26:19,687 --> 00:26:23,357
It hurts! Let me go! Let me go! It hurts!
384
00:26:25,818 --> 00:26:27,153
-Mom.
-No!
385
00:26:28,237 --> 00:26:30,406
[screaming]
386
00:26:32,992 --> 00:26:35,995
Let me go! Let me go! Let me go!
387
00:26:36,996 --> 00:26:38,873
[engine revving]
388
00:26:44,045 --> 00:26:45,254
[yells] Hello!
389
00:26:45,338 --> 00:26:47,298
-[Dustin] Whoa!
-Incredible.
390
00:26:47,381 --> 00:26:49,383
I told you. Zoomer.
391
00:26:55,515 --> 00:26:56,724
[Steve groans]
392
00:26:57,767 --> 00:26:58,601
Guys.
393
00:27:02,063 --> 00:27:04,023
Oh, no. Guys.
394
00:27:05,441 --> 00:27:07,652
Hey, where do you think you're going?
395
00:27:07,735 --> 00:27:10,196
What are you, deaf? Hello?
396
00:27:10,279 --> 00:27:13,157
We are not going down there right now.
I made myself clear.
397
00:27:13,241 --> 00:27:15,993
Hey, there's no chance
we're going to that hole, all right?
398
00:27:16,077 --> 00:27:18,287
This ends right now!
399
00:27:18,371 --> 00:27:20,248
[Dustin] Steve, you're upset, I get it.
400
00:27:20,331 --> 00:27:23,960
But the bottom line is,
a party member requires assistance,
401
00:27:24,043 --> 00:27:26,921
and it is our duty
to provide that assistance.
402
00:27:27,004 --> 00:27:29,549
Now, I know you promised Nance
that you would keep us safe.
403
00:27:30,967 --> 00:27:32,343
So, keep us safe.
404
00:27:33,678 --> 00:27:34,679
[sighs]
405
00:27:36,931 --> 00:27:38,182
[Steve grunts]
406
00:27:40,726 --> 00:27:42,603
Holy shit.
407
00:27:46,399 --> 00:27:48,192
[Mike] Yeah,
I'm pretty sure it's this way.
408
00:27:48,276 --> 00:27:50,361
[Dustin] You're pretty sure,
or you're certain?
409
00:27:50,444 --> 00:27:53,322
[Mike] I'm 100% sure.
Just follow me and you'll know.
410
00:27:53,406 --> 00:27:56,158
[Steve] Whoa, whoa, whoa.
Hey, hey, hey, hey. I don't think so.
411
00:27:56,242 --> 00:27:57,076
[Mike] What?
412
00:27:57,159 --> 00:28:01,414
Any of you little shits die down here,
I'm getting the blame. Got it, dipshit?
413
00:28:01,497 --> 00:28:04,667
From here on out, I'm leading the way.
Come on, let's go.
414
00:28:06,377 --> 00:28:07,378
Come on.
415
00:28:08,713 --> 00:28:09,839
Hey, a little hustle.
416
00:28:16,387 --> 00:28:18,180
[alarm blaring]
417
00:28:23,477 --> 00:28:25,396
[Hopper panting]
418
00:28:34,405 --> 00:28:35,615
Stay here.
419
00:28:43,581 --> 00:28:44,874
Oh, shit.
420
00:28:53,215 --> 00:28:54,342
Hey, Doc.
421
00:28:54,425 --> 00:28:56,052
[Owens sighs]
422
00:28:56,135 --> 00:28:59,013
[sighs] Those suckers
got you pretty good, huh?
423
00:28:59,680 --> 00:29:00,848
It's okay, don't talk.
424
00:29:01,557 --> 00:29:04,936
Don't talk. I got you.
I got you. I got you.
425
00:29:06,604 --> 00:29:07,772
[grunts]
426
00:29:08,940 --> 00:29:11,567
Oh, yeah, I've been meaning to tell you.
427
00:29:12,151 --> 00:29:16,322
This is Eleven. Eleven, Doc Owens.
Doc Owens, Eleven.
428
00:29:17,448 --> 00:29:20,952
She's been staying with me
for about a year
429
00:29:21,035 --> 00:29:23,412
and she's about to save our asses.
430
00:29:24,705 --> 00:29:26,248
Maybe when this is all said and done,
431
00:29:26,332 --> 00:29:28,876
maybe you could help her out, too,
you know?
432
00:29:29,502 --> 00:29:32,463
Maybe you could help her lead,
like, a normal life.
433
00:29:33,547 --> 00:29:35,967
One where she's not poked
and prodded and...
434
00:29:36,717 --> 00:29:38,928
treated like some kind of lab rat,
you know?
435
00:29:39,553 --> 00:29:40,763
I don't know, just a thought.
436
00:29:40,846 --> 00:29:42,431
[groans]
437
00:29:42,515 --> 00:29:45,393
But, uh... think about it.
438
00:29:52,191 --> 00:29:53,359
Don't go anywhere.
439
00:29:53,442 --> 00:29:54,694
[chuckles softly]
440
00:30:09,667 --> 00:30:10,876
[Lucas] God.
441
00:30:11,460 --> 00:30:13,337
[Max] What is this place?
442
00:30:13,421 --> 00:30:15,715
[Steve] Guys, come on. Keep moving.
443
00:30:22,722 --> 00:30:23,931
What the hell?
444
00:30:28,019 --> 00:30:30,187
[screaming] Shit!
445
00:30:33,107 --> 00:30:35,443
-Help! Help! Help!
-[Mike] Dustin.
446
00:30:35,526 --> 00:30:36,610
[Dustin] Shit!
447
00:30:36,694 --> 00:30:38,404
-[Lucas] Dustin!
-[Max] Dustin!
448
00:30:38,487 --> 00:30:39,613
[Steve] What happened?
449
00:30:39,697 --> 00:30:42,950
[whimpers] It's in my mouth!
Some got on my mouth! Shit!
450
00:30:43,034 --> 00:30:44,618
[coughing]
451
00:30:53,711 --> 00:30:54,837
I'm okay.
452
00:30:54,920 --> 00:30:57,339
-You serious?
-Very funny, man.
453
00:30:57,423 --> 00:30:59,425
-Nice. Very nice.
-Jesus, what an idiot.
454
00:31:00,217 --> 00:31:02,178
Hang on. Wait, wait.
455
00:31:10,811 --> 00:31:12,563
[Steve] All right, Wheeler.
456
00:31:13,856 --> 00:31:15,524
I think we found your hub.
457
00:31:28,996 --> 00:31:29,830
[Mike] Drench it.
458
00:31:41,509 --> 00:31:43,719
[screaming]
459
00:31:52,394 --> 00:31:56,232
It's not working. It's not working.
Mom, are you listening to me?
460
00:31:56,315 --> 00:31:58,192
-Just wait!
-How much longer?
461
00:31:58,275 --> 00:31:59,318
Look... look at him!
462
00:31:59,401 --> 00:32:00,861
-Jonathan, wait!
-You're killing him!
463
00:32:00,945 --> 00:32:02,238
[Joyce] Just wait!
464
00:32:03,114 --> 00:32:04,740
-No!
-No, leave it!
465
00:32:04,824 --> 00:32:05,866
-You're killing him!
-Leave it!
466
00:32:05,950 --> 00:32:09,829
Wait, Jonathan, Jonathan!
His neck! His neck!
467
00:32:10,454 --> 00:32:11,455
[choking]
468
00:32:19,880 --> 00:32:21,048
No, no, no, no.
469
00:32:41,152 --> 00:32:42,987
[monster roaring]
470
00:32:46,323 --> 00:32:47,533
Stay here.
471
00:32:51,662 --> 00:32:53,622
[breathing heavily]
472
00:32:57,251 --> 00:32:59,211
[growling]
473
00:33:39,460 --> 00:33:40,753
-[Steve] You ready?
-[Mike] Yeah.
474
00:33:40,836 --> 00:33:42,129
-[Lucas] Ready.
-[Max] Ready.
475
00:33:43,964 --> 00:33:45,132
[Dustin] Light her up.
476
00:33:46,258 --> 00:33:49,303
[Steve panting] I am in such deep shit.
477
00:33:50,638 --> 00:33:54,099
-[Will grunting]
-[Joyce choking]
478
00:34:05,152 --> 00:34:07,196
-[yelps]
-[gasping]
479
00:34:11,283 --> 00:34:12,117
All right.
480
00:34:21,627 --> 00:34:23,796
Get the hell out of my son!
481
00:34:31,470 --> 00:34:32,805
[screaming]
482
00:34:34,056 --> 00:34:35,808
[monsters shrieking]
483
00:34:40,604 --> 00:34:43,023
-[Steve] Go, go, go!
-[Dustin yelling]
484
00:34:44,733 --> 00:34:46,277
[shrieking]
485
00:34:49,863 --> 00:34:50,990
Let's go, let's go!
486
00:34:51,073 --> 00:34:52,199
Oh, my God. Oh, my God.
487
00:34:52,283 --> 00:34:53,993
[all growling]
488
00:34:57,371 --> 00:34:59,248
[Will screaming]
489
00:35:23,647 --> 00:35:25,649
[Joyce crying] Will, baby.
490
00:35:26,317 --> 00:35:28,610
Will. Will.
491
00:35:28,694 --> 00:35:31,488
-Please, Will. Will.
-Come on, buddy.
492
00:35:31,572 --> 00:35:33,282
-Please. Can you hear me?
-Come on.
493
00:35:33,365 --> 00:35:35,284
-Come on.
-Please. Will.
494
00:35:35,951 --> 00:35:37,036
[Joyce gasps]
495
00:35:40,289 --> 00:35:41,415
Mom?
496
00:35:41,498 --> 00:35:44,626
-[gasps]
-Oh, honey. Oh, God.
497
00:36:05,356 --> 00:36:08,400
[Jonathan] Chief, are you there?
Chief, do you copy?
498
00:36:08,484 --> 00:36:09,360
Yeah, I copy.
499
00:36:09,443 --> 00:36:12,029
[panting] Close it.
500
00:36:50,192 --> 00:36:52,569
[Steve] Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
501
00:36:56,115 --> 00:36:57,324
Hey, this way!
502
00:36:59,576 --> 00:37:00,702
[Mike grunts]
503
00:37:01,578 --> 00:37:04,623
Help! Help! Help! Help!
504
00:37:56,633 --> 00:37:58,677
[Mike] Help! Help!
505
00:37:58,760 --> 00:38:00,762
-[Steve] Hold on!
-[Dustin] Steve, pull him out.
506
00:38:00,846 --> 00:38:02,389
[Lucas] Everybody back! Back!
507
00:38:02,473 --> 00:38:04,099
[Steve grunting]
508
00:38:08,520 --> 00:38:10,063
-[Lucas] You good?
-[Dustin] You okay?
509
00:38:10,147 --> 00:38:12,399
-[Steve] Guys, we gotta go!
-[Dart growling]
510
00:38:17,988 --> 00:38:19,156
[Dustin] Dart.
511
00:38:21,742 --> 00:38:22,868
[indistinct chatter]
512
00:38:22,951 --> 00:38:23,827
[Dustin] Shh. Stop.
513
00:38:23,911 --> 00:38:26,371
-[Max] Dustin, get back.
-[Dustin] Trust me, please.
514
00:38:30,334 --> 00:38:35,506
Hey. It's me, it's me.
It's just your friend, it's Dustin.
515
00:38:35,589 --> 00:38:37,382
It's Dustin, all right?
516
00:38:37,966 --> 00:38:39,301
You remember me?
517
00:38:41,136 --> 00:38:43,222
-Will you let us pass?
-[snarls]
518
00:38:44,598 --> 00:38:49,770
Okay, okay, I'm sorry.
I'm sorry about the storm cellar.
519
00:38:49,853 --> 00:38:51,897
That was a pretty douchey thing to do.
520
00:38:52,898 --> 00:38:55,817
You hungry? Yeah?
521
00:38:55,901 --> 00:38:57,110
-[Lucas] He's insane.
-[Mike] Don't.
522
00:38:57,194 --> 00:38:58,028
[Steve] Shut up.
523
00:38:58,111 --> 00:39:02,366
I've got our favorite. See? Nougat.
524
00:39:02,866 --> 00:39:03,700
[grunts]
525
00:39:06,328 --> 00:39:10,332
Look at that. Yummy. Here, all right?
526
00:39:10,415 --> 00:39:13,919
Eat up, buddy. Come on. Come on.
527
00:39:14,002 --> 00:39:15,087
[whispering] Let's go.
528
00:39:17,047 --> 00:39:19,174
There's plenty. I've got more.
529
00:39:22,844 --> 00:39:24,805
[Dart chomping and slurping]
530
00:39:33,146 --> 00:39:34,690
Goodbye, buddy.
531
00:39:35,816 --> 00:39:36,775
Let's go, let's go!
532
00:39:56,753 --> 00:39:58,755
[Kali] I want you to find something
from your past,
533
00:39:58,839 --> 00:40:00,132
something that angers you.
534
00:40:00,215 --> 00:40:01,425
Now channel it.
535
00:40:02,467 --> 00:40:03,885
[screams] Papa!
536
00:40:18,233 --> 00:40:19,526
[rumbling]
537
00:40:19,610 --> 00:40:20,611
Jesus!
538
00:40:21,695 --> 00:40:22,863
[monster roaring]
539
00:40:22,946 --> 00:40:23,905
[Max] What was that?
540
00:40:23,989 --> 00:40:25,616
[monster roaring]
541
00:40:26,867 --> 00:40:27,993
[Mike] They're coming.
542
00:40:28,535 --> 00:40:29,620
[Mike] Run! Run!
543
00:40:29,703 --> 00:40:30,579
Let's go! Let's go!
544
00:40:30,662 --> 00:40:32,414
Come on, Mike!
Move, Mike!
545
00:40:33,206 --> 00:40:35,959
-[Lucas] There, there!
-[Mike] Come on! Let's go.
546
00:40:36,043 --> 00:40:38,503
Go, go, go! Let's go!
Come on! Come on!
547
00:40:38,587 --> 00:40:39,588
-[Max grunts]
-Come on!
548
00:40:39,671 --> 00:40:41,298
Come on, hurry up! Come on!
549
00:40:41,381 --> 00:40:42,591
[panting]
550
00:40:44,718 --> 00:40:46,261
Come on, come on, come on!
551
00:40:46,345 --> 00:40:48,013
[Max] Lucas, come on.
Reach for my hand.
552
00:40:50,891 --> 00:40:52,017
[Lucas] Come on. Pull him.
553
00:40:52,100 --> 00:40:53,226
[monsters shriek]
554
00:40:53,310 --> 00:40:54,311
Oh, shit.
555
00:40:54,728 --> 00:40:55,771
[Steve] Here.
556
00:40:59,358 --> 00:41:01,234
Dustin! Come on!
557
00:41:02,819 --> 00:41:03,737
[Dustin] No!
558
00:41:03,820 --> 00:41:05,405
[gasps]
559
00:41:05,489 --> 00:41:06,865
[monsters growling]
560
00:41:10,285 --> 00:41:11,411
[Dustin] This is...
561
00:41:18,001 --> 00:41:19,002
Eleven.
562
00:41:38,897 --> 00:41:40,732
-[clanging]
-[gunfire]
563
00:41:49,574 --> 00:41:50,742
Oh, shit!
564
00:41:56,331 --> 00:41:57,374
[rifle clicks]
565
00:42:13,932 --> 00:42:15,392
You have a wound, Eleven.
566
00:42:17,060 --> 00:42:18,270
A terrible wound.
567
00:42:19,563 --> 00:42:21,440
The gate, I opened it.
568
00:42:22,858 --> 00:42:25,444
-[Dr. Brenner] And it's festering.
-[Eleven] I'm the monster.
569
00:42:26,361 --> 00:42:27,362
And it will grow.
570
00:42:31,032 --> 00:42:32,451
-Spread.
-[screams]
571
00:42:32,534 --> 00:42:33,660
Papa!
572
00:42:33,744 --> 00:42:34,578
[screaming]
573
00:42:36,538 --> 00:42:39,916
And eventually, it will kill you.
574
00:42:41,293 --> 00:42:43,378
-[screaming]
-Jane!
575
00:42:44,880 --> 00:42:47,174
[screaming]
576
00:43:07,444 --> 00:43:08,987
[continues screaming]
577
00:44:04,835 --> 00:44:06,253
[sniffles and cries]
578
00:44:06,336 --> 00:44:08,213
You did good, kid. [sighs]
579
00:44:09,923 --> 00:44:11,299
You did so good.
580
00:44:14,386 --> 00:44:16,096
[Hopper panting]
581
00:44:44,666 --> 00:44:46,668
[police radio chatter]
582
00:44:51,464 --> 00:44:53,466
[police radio chatter]
583
00:45:04,269 --> 00:45:06,563
[reporter] Since the release
of the incendiary tape,
584
00:45:06,646 --> 00:45:09,107
the once quiet town of Hawkins, Indiana,
585
00:45:09,190 --> 00:45:11,902
has spent time in a place
it never expected.
586
00:45:11,985 --> 00:45:13,361
The national spotlight.
587
00:45:13,445 --> 00:45:14,863
[chuckles]
588
00:45:14,946 --> 00:45:17,741
[reporter] Under mounting pressure,
several high-ranking members
589
00:45:17,824 --> 00:45:19,200
from the U. S. Department of Energy
590
00:45:19,284 --> 00:45:22,662
have admitted involvement
in the death and cover-up
591
00:45:22,746 --> 00:45:25,874
of Hawkins resident Barbara Holland
who died due to exposure
592
00:45:25,957 --> 00:45:28,627
to an experimental chemical asphyxiant,
593
00:45:28,710 --> 00:45:31,046
which had leaked
from the grounds of the lab.
594
00:45:31,129 --> 00:45:34,925
We sent our own April Kline to Hawkins
to speak to residents,
595
00:45:35,008 --> 00:45:38,803
residents who told us
they thought they lived in a safe town.
596
00:45:38,887 --> 00:45:42,724
The kind of town where,
they say, nothing ever happens.
597
00:45:55,403 --> 00:45:56,655
Chief-o.
598
00:45:56,738 --> 00:45:58,865
-How's the leg?
-Better.
599
00:45:58,949 --> 00:46:00,867
Pretty sure my football career is over.
600
00:46:00,951 --> 00:46:02,369
[both chuckle lightly]
601
00:46:02,452 --> 00:46:03,995
Want some? No way I'm gonna finish it.
602
00:46:04,079 --> 00:46:06,039
No. I'm, uh... on a diet.
603
00:46:06,122 --> 00:46:08,416
Well, you're a better man than me.
604
00:46:08,500 --> 00:46:11,086
-Hey, got a little something for you.
-[Hopper sighs]
605
00:46:21,763 --> 00:46:22,722
I thought--
606
00:46:22,806 --> 00:46:24,224
Sometimes I impress even myself.
607
00:46:24,975 --> 00:46:27,435
Still, I'd let things cool off
for a while, if I were you.
608
00:46:27,519 --> 00:46:29,646
How long is a while? [sniffles]
609
00:46:30,522 --> 00:46:31,856
Want to be safe? I give it a year.
610
00:46:31,940 --> 00:46:32,941
A year?
611
00:46:38,405 --> 00:46:39,406
What about one night out?
612
00:46:39,489 --> 00:46:40,532
One night?
613
00:46:40,615 --> 00:46:42,909
Yeah. How risky would that be?
614
00:46:42,993 --> 00:46:44,786
What's so important about one night?
615
00:46:52,669 --> 00:46:56,131
♪ Jingle bell, jingle bell
Jingle bell rock ♪
616
00:46:56,214 --> 00:47:00,135
♪ Jingle bells chime in jingle bell time ♪
617
00:47:00,927 --> 00:47:04,347
[Joyce] Yeah, you got it. See?
618
00:47:04,431 --> 00:47:05,807
[Will] Mom!
619
00:47:06,641 --> 00:47:08,727
[Joyce laughs] Wow!
620
00:47:08,810 --> 00:47:11,187
♪ Jingle bell, jingle bell
Jingle bell rock ♪
621
00:47:11,271 --> 00:47:14,774
♪ Jingle bells chime in jingle bell time ♪
622
00:47:15,775 --> 00:47:17,610
Do you always
have to be filming everything?
623
00:47:17,694 --> 00:47:20,113
No, no. Just the good stuff. [chuckles]
624
00:47:20,196 --> 00:47:22,323
Are you sure people still dance like this?
625
00:47:22,407 --> 00:47:24,367
Yeah. It's just what's happening.
626
00:47:24,451 --> 00:47:25,618
Is it what's happening?
627
00:47:25,702 --> 00:47:27,620
Yeah, yeah, it's what's happening.
628
00:47:30,373 --> 00:47:31,624
[camera shutter clicks]
629
00:47:33,084 --> 00:47:33,918
Oh, wait.
630
00:47:34,002 --> 00:47:35,211
All right, that's enough.
631
00:47:35,295 --> 00:47:37,672
-One more, okay? Just one more.
-Why?
632
00:47:37,756 --> 00:47:39,549
-You look so handsome.
-Mom!
633
00:47:39,632 --> 00:47:40,592
Mike.
634
00:47:42,093 --> 00:47:44,929
-♪ Jingle around the clock ♪
-Hey... wanna dance?
635
00:47:45,013 --> 00:47:47,015
-♪ Mix and a-mingle... ♪
-No.
636
00:47:47,098 --> 00:47:52,562
We should, you know, get out there,
like, do our thing... Stop.
637
00:47:52,645 --> 00:47:56,149
♪ Jingle bell, jingle bell
Jingle bell rock ♪
638
00:47:56,232 --> 00:47:58,193
-♪ Jingle bells chime ♪
-I love this song.
639
00:47:58,276 --> 00:47:59,903
-♪ In jingle bell time ♪
-You?
640
00:47:59,986 --> 00:48:04,282
Yeah, I love it.
But not as much as I love you, Lukey.
641
00:48:04,866 --> 00:48:06,659
-Get out of my room!
-[door slams]
642
00:48:06,743 --> 00:48:08,912
-Ow, ow. That hurts.
-[song continues]
643
00:48:08,995 --> 00:48:10,830
It's gonna be worth it. Promise.
644
00:48:10,914 --> 00:48:13,124
-♪ To rock the night away ♪
-[Susan sighs]
645
00:48:14,542 --> 00:48:18,379
♪ Jingle bell time is a swell time ♪
646
00:48:18,963 --> 00:48:21,382
-♪ To go gliding in a one-horse sleigh ♪
-See? Pretty.
647
00:48:21,466 --> 00:48:25,678
-Son of a bitch! Son of a bitch!
-♪ Giddy-up jingle horse... ♪
648
00:48:25,762 --> 00:48:27,305
Where did you see it last?
649
00:48:27,388 --> 00:48:28,515
Right here, where I put it.
650
00:48:28,598 --> 00:48:30,767
What's in there
that's so important anyway?
651
00:48:31,351 --> 00:48:33,144
You look fabulous, baby.
652
00:48:34,312 --> 00:48:35,772
-♪ That's the jingle bell ♪
-Got it.
653
00:48:35,855 --> 00:48:37,357
♪ That's the jingle bell.. ♪
654
00:48:37,440 --> 00:48:40,318
-[doorbell rings]
-That's your ride. Dusty!
655
00:48:42,320 --> 00:48:43,279
[song ends]
656
00:48:46,699 --> 00:48:48,493
[exhales] Okay.
657
00:49:01,089 --> 00:49:03,258
All right, buddy, here we are.
658
00:49:04,384 --> 00:49:05,969
So, remember, once you get in there...
659
00:49:07,220 --> 00:49:08,221
Pretend like I don't care.
660
00:49:08,304 --> 00:49:09,597
-You don't care.
-I don't care.
661
00:49:09,681 --> 00:49:12,016
There you go. You're learning, my friend.
You're learning.
662
00:49:13,685 --> 00:49:14,561
-Hey.
-What?
663
00:49:14,644 --> 00:49:18,273
Come on. You look great, okay?
You look... You look great.
664
00:49:18,356 --> 00:49:20,984
-Okay? Now you're gonna go in there...
-Yeah.
665
00:49:21,067 --> 00:49:22,819
-Look like a million bucks.
-Yeah.
666
00:49:22,902 --> 00:49:24,195
And you're gonna slay 'em dead.
667
00:49:24,279 --> 00:49:25,780
Like a lion.
668
00:49:25,864 --> 00:49:27,282
[purrs]
669
00:49:28,533 --> 00:49:29,909
Don't do that, okay?
670
00:49:29,993 --> 00:49:31,161
Okay.
671
00:49:32,704 --> 00:49:33,913
Good luck.
672
00:49:39,335 --> 00:49:41,462
[dance music playing]
673
00:49:41,963 --> 00:49:43,047
[exhales]
674
00:49:47,594 --> 00:49:50,930
-Looking very snazzy tonight, sir.
-Thank you, my lord.
675
00:50:33,765 --> 00:50:36,309
-Hey, Nance.
-Hey.
676
00:50:37,727 --> 00:50:40,855
-What's in this?
-Pure fuel.
677
00:50:53,868 --> 00:50:55,495
Holy shit. What happened to you?
678
00:50:56,329 --> 00:50:58,539
-What do you mean, "What happened"?
-What?
679
00:50:58,623 --> 00:50:59,457
-Dude.
-Your hair.
680
00:50:59,540 --> 00:51:01,000
Is there a bird nesting in there?
681
00:51:01,084 --> 00:51:02,669
What do you mean, "What's wrong"?
682
00:51:02,752 --> 00:51:05,171
There's no bird nesting in here, asshole.
Okay?
683
00:51:05,255 --> 00:51:06,339
I worked hard.
684
00:51:06,422 --> 00:51:08,633
[slow romantic song playing]
685
00:51:12,929 --> 00:51:14,097
[exhales]
686
00:51:14,722 --> 00:51:15,556
Max...
687
00:51:16,849 --> 00:51:18,017
Hey.
688
00:51:18,643 --> 00:51:20,186
Um, it's nice, right?
689
00:51:20,270 --> 00:51:21,562
You want to, um...
690
00:51:22,480 --> 00:51:23,856
You want to, like... You know?
691
00:51:23,940 --> 00:51:26,734
Like, just you and me?
692
00:51:27,777 --> 00:51:29,529
Are you trying
to ask me to dance, stalker?
693
00:51:29,988 --> 00:51:31,990
No, of course not.
694
00:51:32,448 --> 00:51:34,450
-Unless you want to.
-[chuckles]
695
00:51:34,534 --> 00:51:36,286
So smooth. Come on.
696
00:51:48,172 --> 00:51:49,841
[girl] Hey, Zombie Boy.
697
00:51:50,508 --> 00:51:51,509
Do you want to dance?
698
00:51:51,592 --> 00:51:53,469
[stammering] Um... I don't...
699
00:51:54,762 --> 00:51:57,098
-I mean... I mean, yeah. Sure.
-Cool.
700
00:52:20,830 --> 00:52:24,500
[exhales] Wish me luck, Mike.
I'm going in.
701
00:52:24,584 --> 00:52:25,543
[clicks tongue]
702
00:52:30,131 --> 00:52:31,758
[indistinct chatter]
703
00:52:31,841 --> 00:52:34,260
-[clears throat] Stacy.
-He just broke up with Jennifer.
704
00:52:34,344 --> 00:52:37,263
-Plus he's, like, not my type.
-[clears throat] Stacy.
705
00:52:39,974 --> 00:52:40,850
Yeah?
706
00:52:40,933 --> 00:52:42,518
[clears throat]
707
00:52:43,811 --> 00:52:44,812
Shall we?
708
00:52:46,189 --> 00:52:48,608
-Um, no, thanks. [chuckles]
-[girls laugh]
709
00:52:58,701 --> 00:53:00,036
[exhales]
710
00:53:01,788 --> 00:53:02,914
Oh, my God.
711
00:53:40,660 --> 00:53:43,496
-Hey.
-Hey.
712
00:53:44,997 --> 00:53:47,333
-Wanna dance?
-What?
713
00:53:47,792 --> 00:53:49,544
Come on. Let's go.
714
00:53:58,177 --> 00:54:00,763
Here. Mmm-hmm.
715
00:54:02,014 --> 00:54:03,015
Closer.
716
00:54:04,725 --> 00:54:07,103
A little closer. Okay.
717
00:54:08,229 --> 00:54:10,690
Now feel the music.
718
00:54:10,773 --> 00:54:12,400
The rhythm.
719
00:54:12,483 --> 00:54:15,194
Start to move to it.
720
00:54:15,278 --> 00:54:17,071
Yeah. There.
721
00:54:17,155 --> 00:54:18,656
-Good?
-That's good. Yeah.
722
00:54:18,739 --> 00:54:19,824
Okay.
723
00:54:19,907 --> 00:54:23,244
You know,
out of all of my brother's friends,
724
00:54:23,911 --> 00:54:24,912
you're my favorite.
725
00:54:26,289 --> 00:54:28,583
-You've always been my favorite.
-Really?
726
00:54:28,666 --> 00:54:29,667
Yeah. [chuckles]
727
00:54:32,795 --> 00:54:34,755
[girls murmuring]
728
00:54:34,839 --> 00:54:37,884
Girls this age are dumb.
729
00:54:37,967 --> 00:54:41,554
But give them a few years,
and they'll wise up.
730
00:54:42,430 --> 00:54:45,349
And, uh, you're gonna drive them nuts.
731
00:54:45,433 --> 00:54:48,811
-You think so?
-Oh, I know so. [chuckles]
732
00:55:03,242 --> 00:55:05,578
-Hey.
-Hey.
733
00:55:06,454 --> 00:55:08,456
Thought I might find you out here.
734
00:55:09,165 --> 00:55:12,919
Will wanted me to give him
some space, so...
735
00:55:13,669 --> 00:55:15,213
I'm giving him a few feet. [chuckles]
736
00:55:17,340 --> 00:55:18,674
What do you say?
737
00:55:19,717 --> 00:55:24,931
I'm pretty sure that Mr. Cooper retired
in the '70s, so...
738
00:55:26,390 --> 00:55:28,184
we might be okay.
739
00:55:32,980 --> 00:55:34,815
[inhales sharply]
740
00:55:40,154 --> 00:55:41,405
[coughs]
741
00:55:44,408 --> 00:55:45,576
How are you holding up?
742
00:55:46,619 --> 00:55:48,162
-You know.
-Yeah.
743
00:55:48,746 --> 00:55:50,414
That feeling never goes away.
744
00:55:52,208 --> 00:55:54,126
It is true what they say, you know.
745
00:55:55,461 --> 00:55:57,463
Every day it does get a little easier.
746
00:56:21,445 --> 00:56:24,532
♪ Every breath you take ♪
747
00:56:25,408 --> 00:56:28,452
♪ Every move you make ♪
748
00:56:29,620 --> 00:56:33,583
♪ Every bond you break
Every step you take ♪
749
00:56:33,666 --> 00:56:36,043
♪ I'll be watching you ♪
750
00:56:37,795 --> 00:56:41,757
♪ Every single day ♪
751
00:56:41,841 --> 00:56:44,885
♪ Every word you say ♪
752
00:56:46,762 --> 00:56:47,847
You look beautiful.
753
00:56:50,933 --> 00:56:52,059
Do you wanna dance?
754
00:56:54,312 --> 00:56:56,397
I don't know how.
755
00:56:56,897 --> 00:56:58,065
I don't either.
756
00:56:58,482 --> 00:56:59,984
Do you want to figure it out?
757
00:57:02,528 --> 00:57:05,948
♪ My poor heart aches ♪
758
00:57:06,407 --> 00:57:09,118
♪ With every step you take ♪
759
00:57:09,201 --> 00:57:10,620
Like this.
760
00:57:11,078 --> 00:57:12,872
Yeah, like that.
761
00:57:14,874 --> 00:57:17,251
♪ Every vow you break ♪
762
00:57:18,669 --> 00:57:22,381
♪ Every smile you fake
Every claim you stake ♪
763
00:57:22,465 --> 00:57:24,842
♪ I'll be watching you ♪
764
00:57:28,763 --> 00:57:32,808
♪ Since you've gone
I been lost without a trace ♪
765
00:57:32,892 --> 00:57:36,979
♪ I dream at night
I can only see your face ♪
766
00:57:37,063 --> 00:57:41,150
♪ I look around
But it's you I can't replace ♪
767
00:57:41,233 --> 00:57:45,196
♪ I feel so cold
And I long for your embrace ♪
768
00:57:45,279 --> 00:57:51,285
♪ I keep crying baby, baby, please ♪
769
00:58:08,886 --> 00:58:11,806
[song fading]
770
00:58:44,964 --> 00:58:46,966
[theme music playing]
771
00:58:46,966 --> 00:58:51,966
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
772
00:58:46,966 --> 00:58:56,966
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
50605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.