Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,810 --> 00:00:20,430
911.
Do you require police, fire, or ambulance?
2
00:00:20,430 --> 00:00:22,890
I am staying to keep
my best friend kind of safe,
3
00:00:22,890 --> 00:00:25,440
her, uh, boyfriend
is a convicted con artist.
4
00:00:25,440 --> 00:00:26,400
Okay.
5
00:00:26,400 --> 00:00:28,440
Yeah, Jace is a fucking sociopath.
6
00:00:28,440 --> 00:00:30,650
He's been to jail a couple of times.
7
00:00:30,650 --> 00:00:33,400
He has emotional instability
and anger management issues,
8
00:00:33,400 --> 00:00:35,410
and he said he's coming here
in 20 minutes.
9
00:00:36,570 --> 00:00:38,030
He knows that we're onto him.
10
00:00:38,830 --> 00:00:40,580
I'm really scared!
11
00:00:41,620 --> 00:00:44,250
- He keeps calling.
- Just don't answer it.
12
00:00:44,250 --> 00:00:46,380
I'm not. I'm just so scared.
13
00:00:47,130 --> 00:00:50,170
Okay, take a deep breath.
That's why we're gonna send police out.
14
00:00:50,170 --> 00:00:52,550
Stay in the house, keep the doors locked.
15
00:00:52,550 --> 00:00:55,720
- Everything's locked.
- Okay, take a deep breath.
16
00:00:55,720 --> 00:00:57,680
Do you know if he carries weapons at all?
17
00:00:57,680 --> 00:00:59,470
How the fuck do we know?
18
00:01:01,640 --> 00:01:04,940
- Do I hide in the closet?
- It's up to you.
19
00:01:06,850 --> 00:01:08,940
- He's here?
- He's here. He's here.
20
00:01:17,410 --> 00:01:20,030
Oh, my God. He's in the house.
He's in the house.
21
00:01:20,030 --> 00:01:21,870
Please, please, please.
22
00:01:21,870 --> 00:01:25,580
- They're on the way.
- I'm hiding in the bedroom.
23
00:06:53,530 --> 00:06:56,950
And how much money
has gone missing? If you had to ballpark?
24
00:17:42,680 --> 00:17:45,140
So he moved in... How many months?
2080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.