All language subtitles for ROE-208ss-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,302 --> 00:00:38,305 The royal family won't let it be ranked. 2 00:00:39,639 --> 00:01:05,432 I really hate it 3 00:01:05,465 --> 00:01:08,468 However, 4 00:01:15,008 --> 00:01:18,478 Satoshi is playing games again, let's go home first. 5 00:01:19,780 --> 00:01:22,482 I'm bothering you 6 00:01:22,482 --> 00:01:25,052 Denmark 7 00:01:25,052 --> 00:01:27,688 I'm not going home 8 00:01:27,688 --> 00:01:29,456 Is the assignment finished? 9 00:01:29,456 --> 00:01:32,960 Keep your head up from now on 10 00:01:45,773 --> 00:01:48,776 I got divorced 10 years ago 11 00:01:49,643 --> 00:01:53,547 My son's reason was that time. 12 00:01:53,614 --> 00:01:58,185 My father was gone at a sensitive time, and I felt lonely. 13 00:01:58,585 --> 00:02:01,588 I let Satoshi do it. 14 00:02:02,222 --> 00:02:06,126 I think I did something bad to Satoshi because of this. 15 00:02:08,429 --> 00:02:11,432 After Satoshi joined, 16 00:02:11,999 --> 00:02:15,736 He made me suffer from severe bullying again. 17 00:02:16,837 --> 00:02:20,140 Every day I stopped going to school and didn't come out of my room. 18 00:02:21,141 --> 00:02:22,977 At times like that, 19 00:02:22,977 --> 00:02:25,980 Yuyu-kun who came today 20 00:02:26,680 --> 00:02:29,683 took me to school 21 00:02:32,086 --> 00:02:37,591 Savior, that's what I thought at that time. 22 00:02:47,468 --> 00:02:50,471 In this way 23 00:02:51,872 --> 00:02:55,509 A man's word for kindness 24 00:03:02,049 --> 00:03:05,987 The moment I realized that Yusuke's kindness was not kindness at all, 25 00:03:07,321 --> 00:03:10,591 Since Satoshi started going to school 26 00:03:10,958 --> 00:03:13,961 It happened soon 27 00:04:10,852 --> 00:04:48,623 What is Heisei Ward doing? 28 00:04:51,159 --> 00:04:54,162 The meal is ready. 29 00:04:55,630 --> 00:04:58,266 are you still playing games? 30 00:04:58,266 --> 00:05:01,269 I don't think you're doing anything new. 31 00:05:02,971 --> 00:05:05,974 I'll eat first too. 32 00:05:07,042 --> 00:05:12,547 Yes, Shinjuku has the same shape as an island. 33 00:05:14,282 --> 00:05:17,285 When moving to a country, 34 00:05:18,487 --> 00:05:21,490 I have some for my aunt, so eat that. 35 00:05:22,491 --> 00:05:25,494 Let's go 36 00:05:33,735 --> 00:05:36,705 That child is not a savior or anything. 37 00:05:39,374 --> 00:05:42,377 had the face of an angel 38 00:05:53,322 --> 00:06:11,740 Something that came too long ago 39 00:06:12,941 --> 00:06:15,911 From, 1 girl is the most 40 00:06:15,911 --> 00:06:18,881 I'm happy when Yusei praises me. 41 00:06:19,381 --> 00:06:20,949 I like that the top is big 42 00:06:20,949 --> 00:06:37,866 you are always healthy 43 00:06:37,866 --> 00:06:40,869 I'll come pick you up in the morning 44 00:06:42,771 --> 00:06:45,774 see you tomorrow 45 00:06:51,881 --> 00:06:54,884 Well then, Mom, let's bloom tomorrow. 46 00:06:55,050 --> 00:06:58,053 Oh, it's over, be careful, 47 00:07:10,232 --> 00:07:19,175 Thank you for this week's text. 48 00:07:24,046 --> 00:07:28,851 9 aunts on committee 49 00:07:29,552 --> 00:07:32,555 aren't you that rich? 50 00:07:32,888 --> 00:07:35,891 This house originally belonged to my parents, 51 00:07:36,192 --> 00:07:39,195 I don't know about that. 52 00:07:40,997 --> 00:07:43,299 eugenics committee 53 00:07:43,299 --> 00:07:46,302 Is it okay for him to be bullied at school again? 54 00:08:05,822 --> 00:08:07,457 See you next week then 55 00:08:07,457 --> 00:08:10,460 Nice to meet you mom 56 00:08:14,831 --> 00:08:17,834 I'm being tamed by that girl 57 00:08:20,370 --> 00:08:22,071 somehow 58 00:08:22,071 --> 00:08:25,074 I have to separate myself from that child. 59 00:08:59,943 --> 00:09:00,577 just barely 60 00:09:02,245 --> 00:09:06,349 Words after saying "I'm going to eat the baby" 61 00:09:22,465 --> 00:09:25,168 Hey Satoshi 62 00:09:25,168 --> 00:09:30,340 What should I do at school? There's nothing I don't like about it. 63 00:09:31,274 --> 00:09:36,980 No, Oyu-kun helps me at school too. 64 00:09:40,050 --> 00:09:42,986 What should I do? 65 00:09:42,986 --> 00:09:44,955 Salvation Army and proration 66 00:09:44,955 --> 00:09:47,958 It's something I can't reduce a little more. 67 00:09:49,192 --> 00:09:50,093 Hey, rules 68 00:09:50,093 --> 00:09:53,430 I always play games so this is a study song. 69 00:09:53,430 --> 00:09:57,067 I thought it would be okay, but my grades probably weren't that great. 70 00:09:58,435 --> 00:10:00,070 Me, and 71 00:10:00,070 --> 00:10:02,906 In short, I thought it would be a nuisance to the country as well. 72 00:10:02,906 --> 00:10:05,909 That can't happen 73 00:10:08,145 --> 00:10:30,334 Sorry, it's Ario-kun A. 74 00:10:32,169 --> 00:10:35,138 Good morning, it's hot 75 00:10:35,205 --> 00:10:38,408 It has been decided that Kyoto is really 76 00:10:39,243 --> 00:10:44,214 When it comes to depicting cultural heritage, it's really all decided. 77 00:10:46,383 --> 00:10:49,720 Even though I'm living, I can't do it. 78 00:10:49,820 --> 00:10:55,526 No, no, if you ask, the capacity will be full, so let's go. 79 00:10:56,560 --> 00:10:59,096 Mom won't tell me 80 00:10:59,096 --> 00:11:01,365 Mr. Ueto is going 81 00:11:01,365 --> 00:11:04,368 Welcome 82 00:11:26,423 --> 00:11:29,426 The London anime was interesting, but it was terrible. 83 00:11:30,728 --> 00:11:33,130 In order not to deviate from that, 84 00:11:33,130 --> 00:11:37,168 I definitely need it to see if there are any more. 85 00:12:42,700 --> 00:12:59,951 And, and 86 00:13:02,687 --> 00:13:11,596 And what? 87 00:13:21,739 --> 00:13:30,915 is finally 88 00:14:08,453 --> 00:14:12,791 The company's Salvation Army 89 00:14:14,326 --> 00:14:17,329 I can feel it a little bit 90 00:14:31,943 --> 00:14:35,480 What is it? I think it's a little good. 91 00:14:36,214 --> 00:14:39,217 come here 92 00:15:09,348 --> 00:15:12,351 come here 93 00:15:17,923 --> 00:15:23,061 What? I have something I'd like to ask you. 94 00:15:25,397 --> 00:15:30,936 So what is it again? 95 00:15:31,904 --> 00:15:34,907 It's not in there 96 00:15:35,040 --> 00:15:44,083 Why is it okay if it's not included? 97 00:15:54,627 --> 00:15:57,630 So why? 98 00:16:00,132 --> 00:16:04,103 Something's gone 99 00:16:05,537 --> 00:16:08,073 So Auntie 100 00:16:08,073 --> 00:16:11,076 you doubt me 101 00:16:12,478 --> 00:16:16,248 I'm sorry for doubting you if something is wrong. 102 00:16:17,817 --> 00:16:20,820 Ah, maybe... 103 00:16:24,690 --> 00:16:27,693 Is this 104 00:16:29,862 --> 00:16:32,865 Just a little bit 105 00:16:41,841 --> 00:16:44,977 I know what that did. 106 00:16:45,978 --> 00:16:51,984 What should the old lady do with it? 107 00:16:53,319 --> 00:16:56,555 What you did was a thief, a thief. 108 00:17:00,159 --> 00:17:03,162 Why Ginza now? 2 years? 109 00:17:03,162 --> 00:17:06,432 Don't even get close to my son. 110 00:17:09,135 --> 00:17:10,369 Well, I 111 00:17:10,369 --> 00:17:13,372 Even if I get bullied at school 112 00:17:16,275 --> 00:17:20,113 She's the chief's selfish mother. 113 00:17:21,013 --> 00:17:24,217 That she would abandon Chi for her own sake. 114 00:17:31,023 --> 00:17:33,526 Even so, 115 00:17:33,526 --> 00:17:37,063 There are people out there who actually use something like that, love her. 116 00:17:37,063 --> 00:17:43,970 Give it back to me. If I try to tell you, you'll get disillusioned. 117 00:17:45,071 --> 00:17:45,938 The mother-in-law says 118 00:17:45,938 --> 00:17:53,546 I don't know 119 00:17:54,647 --> 00:17:57,917 She has no problem with this woman. 120 00:18:01,921 --> 00:18:04,324 please please head 121 00:18:04,324 --> 00:18:07,327 If so, show me how you use this. 122 00:18:09,929 --> 00:18:12,832 There's no way she can do it. 123 00:18:12,832 --> 00:18:18,605 Well then, what about the ignorant mother who spread the word to everyone at school? 124 00:18:19,339 --> 00:18:22,342 She's using sex toys 125 00:18:23,510 --> 00:18:26,513 She won't believe that anymore 126 00:18:26,646 --> 00:18:31,251 What about her? 127 00:18:32,252 --> 00:18:35,255 She might not come to school again because of this. 128 00:18:36,489 --> 00:18:39,492 Now make a wish 129 00:18:39,893 --> 00:18:42,896 Do not say 130 00:18:44,097 --> 00:18:47,100 Come again when I'm gone 131 00:18:48,868 --> 00:18:51,871 I have to show her now, she's a buster 132 00:18:59,880 --> 00:19:08,622 How did I know? 133 00:19:13,026 --> 00:19:15,295 Right, promise me. 134 00:19:15,295 --> 00:19:18,298 You say you'll never tell me 135 00:19:21,968 --> 00:20:42,216 Look, it's in. Continue. 136 00:20:53,894 --> 00:20:56,897 she came in 137 00:20:57,097 --> 00:20:58,299 That's enough, isn't it? 138 00:20:59,767 --> 00:21:02,770 No good, keep going 139 00:21:03,704 --> 00:21:05,139 Is it in or not? 140 00:21:05,139 --> 00:21:08,142 If you don't understand, don't count 141 00:21:09,443 --> 00:21:12,012 Yeah, whatever you're saying 142 00:21:12,012 --> 00:21:14,548 That's fine 143 00:21:14,548 --> 00:21:17,551 I have to go 144 00:21:18,085 --> 00:21:21,088 I understand 145 00:21:39,240 --> 00:21:42,243 Now together 146 00:21:44,145 --> 00:21:47,715 Wow, the lady is eating it all up. 147 00:21:49,150 --> 00:21:52,587 That's not it, right? 148 00:21:53,721 --> 00:21:56,724 I wish I could see better 149 00:21:56,824 --> 00:22:03,498 Look, it's good, it's good, 150 00:22:42,370 --> 00:22:45,340 spread your legs wider 151 00:23:12,967 --> 00:23:18,873 ED care in such a bright place 152 00:23:19,274 --> 00:23:36,124 Seeing it for the first time, I felt like a bright child playing with it 153 00:23:38,260 --> 00:23:51,473 What do you mean by double? 154 00:23:53,375 --> 00:24:01,383 I think 155 00:24:03,985 --> 00:24:17,799 That's why it's so thorny 156 00:24:22,271 --> 00:24:39,087 Double note, high pitched sound 157 00:24:45,227 --> 00:24:48,230 Also, eat Suikinbai. 158 00:24:51,300 --> 00:25:04,546 The sound of the sky became aaaaaaaaaaaaaaaaaa 159 00:25:07,449 --> 00:25:14,023 It was so loud 160 00:25:15,424 --> 00:25:15,991 Probably 161 00:25:17,860 --> 00:25:34,944 tomorrow morning show 162 00:25:35,144 --> 00:25:39,048 Morning in a dream, 163 00:25:43,486 --> 00:25:44,553 Which one? 164 00:25:44,553 --> 00:25:48,157 It's Domino's child. 165 00:25:58,934 --> 00:26:09,779 Oh, already 166 00:26:28,631 --> 00:26:37,473 Oh yeah 167 00:26:44,447 --> 00:26:48,284 Naaaaaaaaa 168 00:26:48,518 --> 00:26:51,521 It feels sticky 169 00:26:55,591 --> 00:26:58,594 What happened? What happened? 170 00:27:02,865 --> 00:27:19,949 Ahhh there was 171 00:27:19,949 --> 00:27:22,952 With the sound of the wind engine 172 00:27:29,259 --> 00:27:33,463 Oh yeah 173 00:27:35,665 --> 00:27:38,735 Yeah, yeah, ah 174 00:27:39,469 --> 00:27:48,311 It's like saying "Oh" 175 00:27:58,088 --> 00:28:04,561 My name is 176 00:28:05,662 --> 00:28:13,336 That's what happened after that, I might add. 177 00:28:18,275 --> 00:28:21,278 I don't care what happens in 3 years 178 00:28:39,563 --> 00:28:59,149 No more 179 00:28:59,149 --> 00:29:02,152 In addition to being delicious 180 00:29:04,521 --> 00:29:27,678 Oh is that so 181 00:29:37,554 --> 00:29:59,109 Ayame mixed like this 182 00:30:03,314 --> 00:30:06,317 Oh yeah, yeah 183 00:30:11,255 --> 00:30:22,600 There's a sound 184 00:30:27,004 --> 00:30:30,908 I feel so hot that I feel like I'm going to get burned by the sound. 185 00:30:33,978 --> 00:30:41,786 In addition, yeah yeah 186 00:30:43,187 --> 00:30:46,190 Yeah yeah yeah yeah 187 00:30:47,325 --> 00:30:50,328 Yeah, already 188 00:30:52,563 --> 00:31:11,315 1aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 189 00:31:12,350 --> 00:31:20,191 Yes, I understand. 190 00:31:23,561 --> 00:31:26,564 add more 191 00:31:27,498 --> 00:31:30,501 find out 192 00:31:39,877 --> 00:31:44,282 Yeah yeah yeah 193 00:31:51,089 --> 00:31:54,659 Yeah, it's low 194 00:31:57,428 --> 00:32:00,331 Warm it up 195 00:32:00,331 --> 00:32:05,470 More sounds coming out 196 00:32:06,838 --> 00:32:18,616 Yes, I'm sure 197 00:32:22,187 --> 00:32:23,688 What does rain do? 198 00:32:23,688 --> 00:32:26,691 So that 199 00:32:27,025 --> 00:32:30,028 Nothing at all 200 00:32:31,296 --> 00:32:36,868 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 201 00:32:47,479 --> 00:32:50,982 Mr. Sake's sukehei white is 202 00:32:51,550 --> 00:32:54,553 It's out. 203 00:33:02,460 --> 00:33:05,464 There isn't, right? 204 00:33:07,866 --> 00:33:11,536 Dad looks like this 205 00:33:15,140 --> 00:33:19,845 Oh Oh Oh Oh 206 00:33:20,112 --> 00:33:23,915 Oh my god 207 00:33:27,019 --> 00:33:31,390 Ah, automatic this 208 00:33:34,293 --> 00:33:45,337 Ah, it's wet 209 00:33:51,944 --> 00:33:54,947 Because I can speak out 210 00:34:00,686 --> 00:34:11,196 Yeah, yeah, yeah 211 00:34:12,965 --> 00:34:15,968 Yeah, yeah, yeah, yeah 212 00:34:16,668 --> 00:34:28,380 Aaaaaah, Funa 213 00:34:31,684 --> 00:34:34,687 Shall I run? 214 00:34:38,057 --> 00:34:41,060 After all, itโ€™s an adult blowjob. 215 00:35:01,580 --> 00:35:03,115 Mom is 216 00:35:03,115 --> 00:35:06,886 She's been thinking about me ever since. 217 00:35:09,221 --> 00:35:13,559 What are you doing now? 218 00:35:17,930 --> 00:35:21,634 The poop industry 219 00:35:23,636 --> 00:35:26,639 forever 220 00:35:31,611 --> 00:35:36,949 Boss Asa, 221 00:35:38,484 --> 00:35:41,487 mother, 222 00:35:48,661 --> 00:35:51,664 She's still talking to Ario-kun 223 00:35:52,532 --> 00:35:56,436 I'm still waiting, but tomorrow 224 00:35:57,470 --> 00:36:07,513 Umi, this person... 225 00:36:12,118 --> 00:36:15,121 why are you closing the door 226 00:36:19,058 --> 00:36:21,928 I have an important talk with Irifune-kun. 227 00:36:21,928 --> 00:36:24,931 don't come in 228 00:36:26,599 --> 00:36:28,167 Understood 229 00:36:28,167 --> 00:36:31,170 Then I'm playing games on the second floor. 230 00:36:40,446 --> 00:36:43,449 Yeah, it's an important topic. 231 00:36:46,953 --> 00:36:49,956 Okay, tell me quickly 232 00:36:56,996 --> 00:37:00,100 fishing 233 00:37:05,338 --> 00:37:09,876 Yeah, that's a good point, but let's say yes, she is. 234 00:37:11,711 --> 00:37:14,681 Yes, I'm getting divorced 235 00:37:15,015 --> 00:37:20,186 I haven't done that. 236 00:37:21,488 --> 00:37:24,491 It's a waste, don't kill me 237 00:37:25,292 --> 00:37:27,360 I'll put it in. 238 00:37:27,360 --> 00:37:30,730 That's just not good, that's not good 239 00:37:31,765 --> 00:37:35,101 Please stop saying no, it's something else. 240 00:37:36,570 --> 00:37:39,573 Something is wrong with that 241 00:37:40,040 --> 00:37:44,511 That's no good, just do it with your mouth. 242 00:37:44,544 --> 00:38:07,701 When it becomes 243 00:38:18,145 --> 00:38:30,691 Yes, that's what I'm saying. 244 00:38:31,658 --> 00:38:44,905 my dick 245 00:39:41,429 --> 00:39:49,970 What to use 246 00:40:00,281 --> 00:40:03,284 Yeah yeah yeah 247 00:40:04,185 --> 00:41:01,075 Mouon and Oni 248 00:41:11,486 --> 00:41:18,493 Yes Yes, 249 00:41:18,827 --> 00:41:21,830 Yeah yeah yeah 250 00:41:26,568 --> 00:41:32,907 Yeah. 251 00:41:35,443 --> 00:41:38,446 No, it's swaying 252 00:41:46,821 --> 00:41:53,528 Now aaaaaaaaaa 253 00:41:56,298 --> 00:42:55,257 Make this sound the sound of this sound 254 00:42:57,859 --> 00:43:12,908 I like it 255 00:43:22,451 --> 00:43:48,010 Oh yeah yeah yeah 256 00:43:57,653 --> 00:44:00,656 It's music 257 00:44:01,423 --> 00:44:14,203 Oh my, you can do something like this 258 00:44:20,109 --> 00:44:23,079 Yeah yeah all the time 259 00:44:25,581 --> 00:44:33,055 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 260 00:44:36,392 --> 00:44:41,497 Eaaaaaaaa 261 00:44:41,697 --> 00:44:44,700 Oh Oh Oh Oh 262 00:44:45,534 --> 00:44:48,537 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 263 00:44:52,842 --> 00:44:59,348 Ahhh there is 264 00:45:03,519 --> 00:45:15,832 Aunnya 265 00:45:17,433 --> 00:45:19,068 Thataaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 266 00:45:20,169 --> 00:45:23,139 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 267 00:45:29,445 --> 00:45:33,616 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 268 00:45:39,722 --> 00:45:47,997 Oh Oh Oh Oh 269 00:45:49,299 --> 00:45:51,734 ahhhhhhhhh 270 00:45:51,734 --> 00:45:57,540 AAAAAAAAAAAAAA 271 00:46:08,651 --> 00:46:13,156 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 272 00:46:13,289 --> 00:46:16,259 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 273 00:46:27,303 --> 00:46:30,307 Yes Yes, 274 00:46:36,780 --> 00:46:40,083 each reel inside 275 00:46:49,059 --> 00:46:52,062 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 276 00:46:53,230 --> 00:46:56,233 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 277 00:47:01,938 --> 00:47:10,814 Dick too 278 00:47:13,417 --> 00:47:26,296 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 279 00:47:31,134 --> 00:47:46,216 Aaaaaaaaaa 280 00:47:49,319 --> 00:47:54,758 Oh Oh Oh Oh 281 00:47:55,125 --> 00:47:58,128 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 282 00:48:05,502 --> 00:48:21,118 Hahahaha 283 00:48:21,618 --> 00:48:24,555 It's a child, yeah 284 00:48:24,555 --> 00:48:32,897 I'll meet you soon 285 00:48:34,365 --> 00:48:54,251 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, 231 morning 286 00:48:58,856 --> 00:49:03,761 Then aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 287 00:49:04,895 --> 00:49:07,898 Oooooooooooo 288 00:49:15,039 --> 00:49:18,009 Aunt is not ashamed 289 00:49:18,009 --> 00:49:19,810 Being kept alive by a child like this 290 00:49:24,615 --> 00:49:36,127 Tokonunun 291 00:49:40,898 --> 00:49:48,473 If it's spicy 292 00:49:57,181 --> 00:50:26,277 Oh yeah yeah 293 00:50:28,680 --> 00:50:38,556 But you 294 00:50:40,658 --> 00:50:51,069 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 295 00:50:54,239 --> 00:51:26,371 There it is 296 00:51:30,942 --> 00:51:59,104 Haha what? 297 00:52:03,075 --> 00:52:05,444 It feels like these words 298 00:52:05,444 --> 00:52:18,223 Don't be embarrassed, oh 299 00:52:29,635 --> 00:52:32,638 just this sentence 300 00:52:39,244 --> 00:53:17,516 Let Aeko come out and gag 301 00:54:05,798 --> 00:54:09,435 Sex with the best 302 00:54:10,269 --> 00:54:13,272 The most excited I've ever been 303 00:54:55,515 --> 00:55:31,084 I filled in the top 304 00:55:33,219 --> 00:55:39,826 It's only a matter of time, but he's hot 305 00:55:41,961 --> 00:55:45,498 I came to the venting partner. 306 00:55:47,968 --> 00:55:50,971 Look here 307 00:56:12,826 --> 00:56:22,903 From my house 308 00:56:22,903 --> 00:56:26,706 Yeah, what episode about the high-rise building? 309 00:56:27,407 --> 00:56:30,410 Let's talk a little bit more 310 00:56:30,911 --> 00:56:34,715 I see, I'm sorry about something. 311 00:56:58,539 --> 00:57:01,008 To such a child 312 00:57:01,008 --> 00:57:04,011 How many times have I been forced to go there? 313 00:57:11,819 --> 00:57:14,421 I really love this greenhouse. 314 00:57:19,493 --> 00:57:24,465 Every year 315 00:57:25,099 --> 00:57:28,102 What's wrong mom? 316 00:57:28,736 --> 00:57:31,839 Yeah yeah yeah 317 00:57:32,373 --> 00:57:35,376 It's nothing, right? 318 00:57:36,543 --> 00:57:39,546 That's how it goes 319 00:57:41,048 --> 00:57:44,051 Heat and yeah yeah, a messed up star song 320 00:57:44,251 --> 00:57:48,489 When was it not good? 321 00:57:49,023 --> 00:57:52,026 passport child 322 00:57:53,027 --> 00:57:58,766 Well, I can't say that in that year. 323 00:58:00,034 --> 00:58:03,037 About today, 324 00:58:03,904 --> 00:58:06,907 Before I got it that time, 325 00:58:22,923 --> 00:58:24,859 I limited the same breasts 326 00:58:24,859 --> 00:58:27,862 For me, my husband 327 00:58:37,138 --> 00:58:39,674 With my aunt 328 00:58:39,674 --> 00:58:44,912 It was cute, but she disappeared later to take the intermission. 329 00:58:46,213 --> 00:58:49,217 Although it took time once 330 00:58:50,184 --> 00:58:53,187 Follow me, 331 00:58:58,059 --> 00:59:27,121 And this kind of yes 332 00:59:28,556 --> 00:59:31,559 Now together 333 00:59:40,868 --> 00:59:43,871 Hurry up and see me 334 00:59:48,142 --> 00:59:51,145 Yeah, okay 335 00:59:52,247 --> 00:59:54,249 The toy from before was 336 00:59:54,249 --> 00:59:57,218 I threw it away 337 00:59:57,819 --> 01:00:00,789 Look. 338 01:00:05,960 --> 01:00:09,864 If there's no toy, I'll be the only one crying. 339 01:00:19,841 --> 01:00:27,415 Stop and leave Minnesota now. 340 01:00:28,483 --> 01:00:31,586 Tennis is also played at high school in Taoyuan City. 341 01:00:31,920 --> 01:00:38,660 I stopped it 342 01:00:39,561 --> 01:00:45,066 I wanted to come to the management, please let me know. 343 01:00:49,037 --> 01:01:35,250 Yeah, stop it 344 01:01:54,803 --> 01:01:57,806 I didn't want it to break, it was dangerous 345 01:02:05,247 --> 01:02:46,589 Please do it for me, aaaaaaaaaaaaaaaaa 346 01:02:51,160 --> 01:02:54,930 Yes, there was. 347 01:03:10,913 --> 01:03:43,279 Ahunba 348 01:03:54,023 --> 01:04:26,589 Yeah, I stopped it. 349 01:04:29,492 --> 01:04:53,817 Ah, you 350 01:04:56,386 --> 01:05:03,660 Oh Oh Oh Oh 351 01:05:04,961 --> 01:05:07,964 Ahhh, that 352 01:05:40,330 --> 01:05:51,975 Is there something wrong? 353 01:05:54,411 --> 01:06:01,451 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 354 01:06:02,486 --> 01:06:06,423 Oh yeah, yeah 355 01:06:16,333 --> 01:06:22,339 12 more to go 356 01:06:23,006 --> 01:06:26,009 Dame and hula 357 01:06:45,429 --> 01:06:55,939 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 358 01:06:58,609 --> 01:07:17,761 Asaaaaaaaaaaaaaaaaa 359 01:07:19,296 --> 01:07:56,934 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa 360 01:08:06,444 --> 01:08:11,949 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 361 01:08:13,017 --> 01:08:16,020 Oh yeah yeah 362 01:08:19,957 --> 01:08:51,289 Oh, and add a little bit 363 01:08:55,360 --> 01:09:06,337 Same weight 364 01:09:06,337 --> 01:09:09,807 It was aaaaaaaaaaaaaaaaaa 365 01:09:13,044 --> 01:09:18,983 Until early 366 01:09:21,820 --> 01:09:26,524 Yeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 367 01:09:29,227 --> 01:09:39,270 Excited, ah 368 01:09:48,713 --> 01:09:53,985 Yeah, yeah, ah 369 01:09:55,620 --> 01:10:03,395 Oh, I need you to let me go 370 01:10:04,362 --> 01:10:07,365 it will be told to me 371 01:10:09,434 --> 01:10:18,910 Yeah yeah male 372 01:10:23,348 --> 01:10:26,351 Is that a bit clumsy? 373 01:10:28,120 --> 01:10:36,995 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 374 01:10:37,262 --> 01:10:47,139 Oh Oh Oh Oh 375 01:10:48,240 --> 01:11:01,186 Oh, hey 376 01:11:06,458 --> 01:11:10,596 Yes, it was 377 01:11:10,629 --> 01:11:13,599 Open up and fuck my pussy 378 01:11:35,621 --> 01:11:38,624 What's going on? 379 01:11:39,758 --> 01:11:52,638 Yeah yeah yeah 380 01:11:53,072 --> 01:11:56,408 Yeah yeah yeah 381 01:12:01,547 --> 01:12:04,116 Yeah yeah yeah 382 01:12:04,116 --> 01:12:07,386 Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah 383 01:12:09,688 --> 01:12:12,525 Is that so? 384 01:12:12,525 --> 01:12:19,231 Yeaaaaaaaaaaaaaaaaa 385 01:12:22,368 --> 01:12:34,280 That Anpan Anpan 386 01:12:38,618 --> 01:12:41,954 Yeah yeah yeah 387 01:12:46,359 --> 01:12:54,033 Yeah yeah yeah 388 01:12:54,100 --> 01:13:00,873 Yeah, yeah, yeah, citrus 389 01:13:07,814 --> 01:13:36,209 Well, yes, Mr. 390 01:13:52,158 --> 01:14:02,502 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 391 01:14:41,274 --> 01:14:42,075 It felt good 392 01:14:58,125 --> 01:15:46,273 What is dry? 393 01:15:48,742 --> 01:15:51,745 Why is this happening? 394 01:15:55,048 --> 01:15:58,052 And this is the drink 395 01:15:59,319 --> 01:16:03,691 Mouth spot Kyushu 396 01:16:03,691 --> 01:16:06,694 Tying a knot from Kansai 397 01:16:06,994 --> 01:16:07,628 Thank you very much 398 01:16:07,628 --> 01:16:37,024 I was told 399 01:16:39,560 --> 01:16:42,530 It's great to have a good reputation 400 01:16:42,530 --> 01:16:45,533 None of those treasures will come out. 401 01:16:46,434 --> 01:16:49,437 The coupon is 402 01:16:52,773 --> 01:16:55,776 This fish is interesting 403 01:16:57,878 --> 01:16:59,046 Ska-san's bathroom 404 01:16:59,046 --> 01:17:12,293 Give me a booklet, you 405 01:17:13,394 --> 01:17:15,463 Have you ever had sex? 406 01:17:15,463 --> 01:17:18,466 There's no way that's true. 407 01:17:19,300 --> 01:17:22,303 Watch my sex 408 01:17:23,871 --> 01:17:29,043 I'm a woman in my 40s, but it felt so good compared to when I was younger. 409 01:17:29,043 --> 01:17:32,046 Are you doing that as a top priority? 410 01:17:33,080 --> 01:17:35,983 You've never seen it before, just take a look at her pussy. 411 01:17:35,983 --> 01:17:39,220 I said okay, it's a river. 412 01:17:40,288 --> 01:17:41,589 Pussy wet in the morning 413 01:17:41,589 --> 01:17:45,560 I feel like my dick is going to melt because it's on my phone 414 01:17:45,660 --> 01:17:48,663 Stop it Steve, what are you doing? 415 01:17:50,932 --> 01:17:56,371 Why are you so angry? 416 01:17:57,138 --> 01:18:00,141 Anything 417 01:18:00,241 --> 01:18:02,210 Look, it's late for dinner. 418 01:18:02,210 --> 01:18:05,213 Eat your meal quickly and go home 419 01:18:06,514 --> 01:18:07,348 After eating, do it properly 420 01:18:07,348 --> 01:18:58,566 I'll give you my phone back, she's here. 421 01:18:59,067 --> 01:19:02,070 But it was clean 422 01:19:03,004 --> 01:19:06,007 I'm going to go to the toilet. 423 01:19:33,835 --> 01:19:36,838 Hello Auntie 424 01:19:39,541 --> 01:19:43,545 I have a present for my aunt from Salvation. 425 01:19:45,947 --> 01:19:48,950 Yes, a present 426 01:19:48,984 --> 01:19:51,987 There's a paper bag on the shelf, right? 427 01:19:56,525 --> 01:20:01,229 Yes, open it and take a look. 428 01:20:13,809 --> 01:20:17,746 Luck this brown paper bag 429 01:20:38,600 --> 01:20:41,670 What's this, put it on the wall? 430 01:20:42,304 --> 01:20:45,307 This is weird now 431 01:20:46,842 --> 01:20:49,845 You can do it, you know. 432 01:20:50,446 --> 01:20:52,014 Is this one in a better position? 433 01:20:56,986 --> 01:21:00,289 Who were you calling for water? 434 01:21:02,124 --> 01:21:04,059 Next time for dinner 435 01:21:04,059 --> 01:21:08,531 Is it okay to do this because I'm going to make a living on the table and as an actress? 436 01:21:09,131 --> 01:21:12,134 Ah, it's between 437 01:21:22,077 --> 01:21:25,080 I know which one is in a better position 438 01:21:26,248 --> 01:21:30,653 You heard my voice, what would she do? 439 01:21:35,157 --> 01:21:40,796 I'll tell you later. 440 01:21:40,796 --> 01:21:43,799 I'm coming to see it 441 01:21:44,734 --> 01:27:30,315 Well then I'll look at it later 442 01:27:58,376 --> 01:28:08,219 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 443 01:28:08,219 --> 01:28:11,222 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 444 01:28:35,847 --> 01:28:41,319 You really did it 445 01:28:42,020 --> 01:29:53,092 That's one high school 446 01:30:29,395 --> 01:30:32,398 NEOPASA 447 01:30:33,299 --> 01:30:36,469 When I told my senior about Auntie Saa, 448 01:30:37,503 --> 01:30:40,506 My senior also wants to do it. 449 01:30:41,474 --> 01:30:44,210 It's like we did it together next time. 450 01:30:44,210 --> 01:30:55,287 Yo, the girl I like rebels against me 451 01:31:01,394 --> 01:31:04,397 Like I can do it. 452 01:31:21,981 --> 01:31:23,115 It's news 453 01:31:23,115 --> 01:31:26,919 Good morning, the eldest was sleeping with love 454 01:31:28,020 --> 01:31:31,023 Are you talking about the game you were playing? 455 01:31:32,959 --> 01:31:47,940 Where should I test? 456 01:31:53,813 --> 01:31:56,249 The company is 457 01:31:56,249 --> 01:31:58,518 Nothing 458 01:31:58,518 --> 01:32:03,389 Well, I'll go see your parents if you don't want to go. 459 01:32:04,390 --> 01:32:07,360 In a complete turn, 460 01:32:15,969 --> 01:32:18,638 Then I 461 01:32:18,638 --> 01:32:21,641 I was at the mercy of that child. 462 01:32:24,110 --> 01:32:26,479 Until that child graduates 463 01:32:26,479 --> 01:32:31,284 somehow hold on 464 01:32:34,287 --> 01:32:37,290 About 1 year 465 01:32:41,628 --> 01:32:44,631 Hara, what's wrong with me? 466 01:32:44,864 --> 01:32:48,868 It's okay, it might be dangerous next time 467 01:32:49,869 --> 01:32:55,275 It's okay if you don't push yourself too hard. 468 01:32:57,110 --> 01:33:01,715 Don't do it, it's okay, it might really be a problem 469 01:33:02,515 --> 01:33:06,686 Are you sure you're okay 470 01:34:58,732 --> 01:35:03,537 About the place okay, 471 01:35:04,705 --> 01:35:08,709 I really don't want to go to school first 472 01:35:08,709 --> 01:35:11,679 Don't push yourself too hard 473 01:36:12,473 --> 01:36:16,511 At Eugenic Children Land 474 01:36:17,779 --> 01:36:20,782 Irina Taman Neyagawa is 475 01:36:24,619 --> 01:36:26,621 come in early 476 01:36:26,621 --> 01:36:27,188 No abnormalities Japan 477 01:36:38,166 --> 01:36:41,769 The postal service and this person are right. 478 01:36:41,769 --> 01:36:48,610 However, if you let me do it before, yes, I've done it many times already. 479 01:36:49,877 --> 01:36:53,381 Yeah, he won't tell anyone except this person. 480 01:36:54,816 --> 01:36:57,819 keep your promise to 481 01:36:58,987 --> 01:37:48,770 Are you keeping your promise? 482 01:38:10,692 --> 01:38:15,330 That's a bit of a pervert 483 01:38:26,842 --> 01:38:32,948 I had dinner with 484 01:38:35,884 --> 01:39:03,712 Yeah yeah yeah yeah 485 01:39:04,980 --> 01:39:08,617 Yes, my heart is 486 01:39:11,453 --> 01:39:12,788 It's falling apart 487 01:39:12,788 --> 01:39:15,791 You should do it too 488 01:39:23,832 --> 01:39:29,171 We're all used to it 489 01:39:30,306 --> 01:39:32,274 But art ARTLESS 490 01:39:32,274 --> 01:39:37,212 Clothes you can enjoy 491 01:39:44,019 --> 01:39:47,022 Top runner 492 01:39:54,597 --> 01:40:06,709 Minutes with Otome 493 01:40:09,078 --> 01:40:28,931 Spread the darkness 494 01:40:31,167 --> 01:41:05,101 Hey, she's at her desk. You're the only one who knows. 495 01:41:08,938 --> 01:41:14,644 Is it better for one person to make it? 496 01:41:15,645 --> 01:41:27,690 Oh, I see 497 01:41:39,369 --> 01:41:49,712 With Aaa-chan 498 01:41:51,347 --> 01:41:55,418 I was a bit of a popular song 499 01:41:59,189 --> 01:42:01,858 What happened when I started 500 01:42:01,858 --> 01:42:04,861 Everything got this wet 501 01:42:06,596 --> 01:42:13,536 That's impossible! 502 01:42:15,372 --> 01:42:18,375 Hamster feels happy 503 01:42:18,508 --> 01:42:21,811 This main character has 80 points. 504 01:42:28,618 --> 01:42:31,621 It feels so good that I can't answer it 505 01:42:36,126 --> 01:42:39,129 It's time for a helper 506 01:42:43,099 --> 01:42:50,807 ahhhhhhhhh 507 01:42:55,545 --> 01:42:58,548 It can be set on the day of the summer solstice 508 01:42:59,149 --> 01:43:01,952 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 509 01:43:01,952 --> 01:43:07,157 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 510 01:43:18,702 --> 01:43:25,976 Oh not yet 511 01:43:27,211 --> 01:43:30,214 I'll do a lot of things 512 01:43:32,049 --> 01:43:42,493 Oh hey 513 01:43:42,559 --> 01:43:46,330 I came here for a walk, and after that... 514 01:43:46,330 --> 01:43:52,136 Is the president an idiot? 515 01:43:56,573 --> 01:44:07,084 Yes, but that 516 01:44:10,521 --> 01:44:17,595 Yeah, yeah, human being. 517 01:44:19,830 --> 01:44:24,535 The star of the star ball 518 01:44:27,571 --> 01:44:30,574 The future when I say I want it 519 01:44:31,108 --> 01:44:32,776 I'm paying for talking. 520 01:44:35,646 --> 01:44:37,148 team please 521 01:44:37,148 --> 01:44:40,151 Beg to us 522 01:44:43,020 --> 01:44:48,259 Ah, ah, ah, 523 01:44:48,759 --> 01:44:52,063 you are better 524 01:44:59,403 --> 01:45:06,944 Yeah, what we can't protect, 525 01:45:11,349 --> 01:45:14,318 Nice to meet you today. 526 01:45:17,922 --> 01:45:29,467 I feel happy about it 527 01:45:34,972 --> 01:45:41,879 Yeah she really moved 528 01:45:45,550 --> 01:45:52,290 He's a guy you shouldn't talk to deeply about. 529 01:45:53,858 --> 01:45:56,861 Yes Yes 530 01:45:57,929 --> 01:46:02,667 While possessing a sudden amount of skill 531 01:46:04,969 --> 01:46:09,040 Ahhh, me 532 01:46:10,642 --> 01:46:13,745 I'll help you, okay? 533 01:46:13,978 --> 01:46:16,948 Yeah yeah yeah 534 01:46:18,283 --> 01:46:23,121 If the moon doesn't exist, then it's me 535 01:46:25,590 --> 01:46:28,593 That's what keeps the theme moving 536 01:46:31,296 --> 01:46:32,997 Yeah yeah yeah 537 01:46:32,997 --> 01:46:36,000 Yeah yeah yeah yeah 538 01:46:36,968 --> 01:46:40,338 Yeah, ah, 539 01:46:42,941 --> 01:46:47,679 Okomura corn is delicious 540 01:46:48,713 --> 01:46:51,716 Yeah yeah, probably me 541 01:46:52,651 --> 01:46:55,654 Yeah, yeah, yeah yeah 542 01:46:55,820 --> 01:46:58,823 Yeah, touch it yourself 543 01:47:00,759 --> 01:47:05,931 No no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no 544 01:47:09,267 --> 01:47:10,035 I'm having dinner 545 01:47:11,369 --> 01:47:15,640 Yes, tomorrow Nozawa-san will be in one box. 546 01:47:16,741 --> 01:47:20,779 There's something in my lunch box 547 01:47:22,647 --> 01:47:29,054 Please let me come down more. 548 01:47:31,790 --> 01:47:34,793 more us 549 01:47:37,829 --> 01:47:40,832 Screw that in. 550 01:47:44,870 --> 01:47:51,343 Oh, and ah, 551 01:47:57,716 --> 01:48:05,791 Oh, that cat 552 01:48:06,458 --> 01:48:15,200 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, in a taxi 553 01:48:15,334 --> 01:48:18,604 I've looked at the sky 554 01:48:19,271 --> 01:48:22,274 I wrote that I can't stand it. 555 01:48:25,811 --> 01:48:42,194 It's a waste 556 01:48:45,164 --> 01:48:48,167 It's a game, huh? 557 01:48:52,137 --> 01:49:02,548 speak slowly 558 01:49:09,255 --> 01:49:15,828 I think I got the feeling. 559 01:49:21,967 --> 01:49:26,405 Ah, those three things 560 01:49:30,609 --> 01:49:39,085 Above, Ahahata 561 01:49:42,221 --> 01:49:44,290 All over my wasted body, 562 01:49:44,290 --> 01:49:48,995 In the early morning when I slept blue 563 01:49:53,199 --> 01:49:59,772 Ahahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 564 01:50:00,773 --> 01:50:04,977 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 565 01:50:20,560 --> 01:50:32,405 Oh yeah yeah 566 01:50:39,545 --> 01:50:41,047 After Yeah 567 01:50:52,926 --> 01:51:16,883 How is it? 568 01:51:16,983 --> 01:51:23,690 I think so 569 01:51:26,926 --> 01:51:29,929 The group is 570 01:51:30,130 --> 01:51:35,001 No more eyes or sounds 571 01:51:40,407 --> 01:51:44,945 Yes Yes, 572 01:51:50,016 --> 01:51:53,019 Mom stuffs her pole 573 01:51:54,754 --> 01:51:57,757 Ah, there it is already 574 01:52:01,928 --> 01:52:18,512 Ah, not yet 575 01:52:18,679 --> 01:52:21,648 Not much sound 576 01:52:30,290 --> 01:52:38,799 Oh my gosh 577 01:52:40,300 --> 01:52:43,871 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 578 01:52:46,340 --> 01:52:49,343 Yeah, yeah, yeah, yeah 579 01:52:50,777 --> 01:52:52,079 Yes Yes 580 01:52:52,079 --> 01:52:55,082 Yeah yeah apricot 581 01:52:59,253 --> 01:53:03,824 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 582 01:53:10,864 --> 01:53:13,867 My mother felt convulsed 583 01:53:15,436 --> 01:53:20,841 AAAAAAAAAAAAAA 584 01:53:23,577 --> 01:53:38,993 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 585 01:53:44,031 --> 01:53:48,302 Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 586 01:53:48,569 --> 01:53:52,440 Oh tomorrow 587 01:53:54,141 --> 01:54:00,848 oh what is it 588 01:54:01,215 --> 01:54:04,218 Let's see something 589 01:54:04,652 --> 01:54:06,721 Entrance outside Cobu 590 01:54:06,721 --> 01:54:13,160 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 591 01:54:17,398 --> 01:54:21,936 Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 592 01:54:22,303 --> 01:54:25,306 Oh Oh Oh Oh 593 01:54:25,940 --> 01:54:28,943 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 594 01:54:30,344 --> 01:54:33,281 Yeah yeah 595 01:54:34,248 --> 01:54:45,660 Oh, I missed the payoff. 596 01:54:47,662 --> 01:54:50,998 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 597 01:54:51,966 --> 01:54:55,903 Oh Oh Oh Oh 598 01:55:05,813 --> 01:55:14,522 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 599 01:55:19,360 --> 01:55:21,729 It was hot 600 01:55:21,729 --> 01:55:28,269 Aaaaaaa, that's it 601 01:55:31,239 --> 01:55:36,244 Oh Oh Oh Oh 602 01:55:48,156 --> 01:55:51,659 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 603 01:55:52,927 --> 01:55:58,933 Haitoroto 604 01:56:08,610 --> 01:56:11,613 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 605 01:56:12,180 --> 01:56:15,717 Ah ah ah ah ah ah ah ah Aa 606 01:56:18,553 --> 01:56:24,526 My head is so hot 607 01:56:26,228 --> 01:56:29,231 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 608 01:56:29,531 --> 01:56:33,068 After that 609 01:56:35,003 --> 01:56:38,006 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 610 01:56:40,609 --> 01:56:44,312 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 611 01:56:44,780 --> 01:56:47,749 Aaaaaaaaaaaaaaa 612 01:56:48,250 --> 01:56:51,253 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 613 01:56:51,286 --> 01:56:54,289 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 614 01:56:55,924 --> 01:56:58,927 Please, Umezu 615 01:57:02,731 --> 01:57:07,869 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 616 01:57:07,936 --> 01:57:14,176 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 617 01:57:23,352 --> 01:57:28,590 Similar aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 618 01:57:30,292 --> 01:57:47,509 Oh Ericaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 619 01:57:50,145 --> 01:57:54,850 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 620 01:57:57,086 --> 01:58:00,322 It's Broyles Film Festival 621 01:58:02,057 --> 01:58:11,233 The next one aaaaaaaaaaaaaa 622 01:58:11,467 --> 01:58:14,970 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 623 01:58:15,638 --> 01:58:19,909 AAAAAAAAAAAAAA 624 01:58:26,649 --> 01:58:40,930 Yeah, of course there's movement. 625 01:58:42,631 --> 01:58:45,634 coming in 1 year 626 01:58:46,135 --> 01:58:49,138 Hey, after that, 627 01:58:50,639 --> 01:58:52,575 move it a little 628 01:58:52,575 --> 01:58:55,578 Please step up more as a real girl. 629 01:58:57,213 --> 01:59:00,182 skewered 630 01:59:00,182 --> 01:59:05,555 Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 631 01:59:07,390 --> 01:59:10,393 Yes Yes, 632 01:59:13,896 --> 01:59:17,633 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 633 01:59:19,569 --> 01:59:25,842 Wakamatsu was there 634 01:59:29,445 --> 01:59:32,448 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 635 01:59:32,782 --> 01:59:36,052 ahhhhhhhhh 636 01:59:37,320 --> 01:59:41,858 oh spoon 637 01:59:44,327 --> 01:59:54,370 Yeah yeah yeah yeah 638 01:59:58,007 --> 02:00:07,450 oh mom 639 02:00:13,022 --> 02:00:27,904 It's moving well 640 02:00:34,344 --> 02:00:37,347 Taaaaaaaaaaa 641 02:00:38,114 --> 02:00:43,820 Ah, yeah, yeah, 642 02:00:45,088 --> 02:00:47,857 Yes Yes, 643 02:00:47,857 --> 02:00:52,696 Yeah, yeah, ah 644 02:00:54,598 --> 02:00:58,568 Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 645 02:00:59,736 --> 02:01:02,739 aaaaaaaaaaa 646 02:01:03,006 --> 02:01:06,009 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 647 02:01:11,381 --> 02:01:14,618 Well yeah yeah yeah 648 02:01:16,920 --> 02:01:19,523 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 649 02:01:19,523 --> 02:01:22,526 AAAAAAAAAAAAAA 650 02:01:36,973 --> 02:01:39,977 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 651 02:01:40,243 --> 02:01:43,246 AAAAAAAAAAAAAA 652 02:01:44,815 --> 02:01:47,818 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 653 02:01:48,785 --> 02:01:54,825 Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 654 02:01:55,759 --> 02:01:59,930 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 655 02:02:00,130 --> 02:02:06,703 This one is aaaaaaaaaaaaaaaaaa 656 02:02:10,274 --> 02:02:13,277 ahhhhhhhhh 657 02:02:20,684 --> 02:02:25,055 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 658 02:02:25,456 --> 02:02:28,459 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 659 02:02:33,130 --> 02:02:37,334 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 660 02:02:38,802 --> 02:02:42,773 Uruaaaaaaaaaaaaaaaa 661 02:02:45,242 --> 02:02:48,245 AAAAAAAAAAAAAA 662 02:02:51,348 --> 02:02:55,953 Ah ha ha 663 02:02:57,221 --> 02:03:00,191 I'm really putting it in here. 664 02:03:02,927 --> 02:03:04,795 Parents and mothers, 665 02:03:04,795 --> 02:03:24,248 Thatโ€™s it! 666 02:03:33,124 --> 02:03:37,194 That's right, yeah 667 02:03:43,301 --> 02:03:49,040 Ah, please forgive me for the one in Osaka. 668 02:03:50,675 --> 02:03:54,111 Ah, the university of knowledge 669 02:03:57,748 --> 02:04:06,324 Oh there it was 670 02:04:16,200 --> 02:04:25,677 Nagara couple 671 02:04:26,110 --> 02:04:35,620 In the rules 672 02:04:36,654 --> 02:04:39,557 In terms of organizational system, Nimachi's 673 02:04:42,360 --> 02:04:42,961 And that too 674 02:04:42,961 --> 02:04:48,066 It doesn't feel that way 675 02:04:54,772 --> 02:04:58,276 Oh, that's why she is 676 02:04:59,611 --> 02:05:05,083 Mom and dad? 677 02:05:08,086 --> 02:05:14,059 Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 678 02:05:15,760 --> 02:05:18,763 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 679 02:05:19,297 --> 02:05:22,934 Ah ah ah ah ah ah ah ah Aa 680 02:05:28,607 --> 02:05:32,377 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 681 02:05:52,731 --> 02:05:55,734 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 682 02:05:56,101 --> 02:05:59,104 ahhhhhhhhh 683 02:06:06,144 --> 02:06:09,147 Ah, the name tag from tomorrow onwards. 684 02:06:19,291 --> 02:06:22,594 It's exactly as I just put it out. 685 02:06:27,099 --> 02:06:32,738 Domeaaaaaaaaaaaaaaa 686 02:06:34,873 --> 02:06:37,009 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 687 02:06:37,009 --> 02:06:40,012 Race again 688 02:06:43,081 --> 02:06:44,316 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 689 02:06:44,316 --> 02:06:48,520 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 690 02:06:49,688 --> 02:06:52,691 ahhhhhhhhh 691 02:06:53,392 --> 02:06:56,395 Ahhh doubt 692 02:07:01,834 --> 02:07:11,343 The top is high 693 02:07:13,779 --> 02:07:28,294 After spraying it on my face 694 02:07:31,897 --> 02:07:37,403 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 695 02:07:38,037 --> 02:07:41,040 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 696 02:07:41,440 --> 02:07:41,841 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 697 02:07:43,142 --> 02:07:58,624 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 698 02:08:34,827 --> 02:08:37,830 It's the real person 699 02:08:38,731 --> 02:08:47,073 But to these children 700 02:08:48,508 --> 02:08:51,511 again and again I 701 02:09:02,288 --> 02:12:42,076 IOS10 or higher 702 02:12:43,944 --> 02:12:53,621 Parts are interesting 703 02:15:15,330 --> 02:15:18,734 I'll be that girl's dog 44832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.